Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,579 --> 00:01:21,394
...the industry is in crisis,
2
00:01:21,394 --> 00:01:23,207
its survival uncertain...
3
00:01:31,341 --> 00:01:33,134
- So, Julie,
- welcome to Sunderland.
4
00:01:33,138 --> 00:01:35,137
- It's great that you want to
- make a film in the town.
5
00:01:35,140 --> 00:01:37,890
- Um, maybe you could tell us
- a little bit about it, please.
6
00:01:37,893 --> 00:01:39,725
Yes, it's about
7
00:01:39,727 --> 00:01:41,558
a 16-year-old boy called Tony,
8
00:01:41,560 --> 00:01:43,271
and he's very insecure
9
00:01:43,271 --> 00:01:44,979
and he's shy,
10
00:01:44,980 --> 00:01:47,671
and he's lived in Sunderland
11
00:01:47,673 --> 00:01:50,360
his whole life,
12
00:01:44,980 --> 00:01:50,359
and he has this...
13
00:01:50,360 --> 00:01:52,614
overwhelming affection
14
00:01:52,615 --> 00:01:54,865
and love for his mother.
15
00:01:54,865 --> 00:01:57,305
He absolutely adores her,
16
00:01:57,307 --> 00:01:59,745
he almost has
17
00:01:54,865 --> 00:01:59,743
an obsession with her,
18
00:01:59,745 --> 00:02:02,206
- and has a constant dream
- of her dying.
19
00:02:03,081 --> 00:02:06,084
This fear inside him,
20
00:02:06,084 --> 00:02:08,294
- he just can't bear
- the idea of losing her,
21
00:02:08,298 --> 00:02:09,879
And, of course,
22
00:02:09,881 --> 00:02:11,465
in the end, she dies.
23
00:02:13,009 --> 00:02:14,365
♪ Right now
24
00:02:14,365 --> 00:02:15,719
I'm in Knightsbridge ♪
25
00:02:17,055 --> 00:02:19,181
♪ In a really nice flat ♪
26
00:02:20,682 --> 00:02:22,852
- ♪ I'm gonna get me
- One of these places ♪
27
00:02:22,854 --> 00:02:24,811
Are you?
28
00:02:24,812 --> 00:02:26,730
...♪ With five of my wives ♪
-But you ain't got no cash.
29
00:02:26,734 --> 00:02:29,149
- Hey, hey, hey, hey, - there's
no need for that, - Frankie.
30
00:02:29,151 --> 00:02:30,462
There's no need
31
00:02:30,463 --> 00:02:31,776
for that, all right?
32
00:02:29,149 --> 00:02:31,776
I was going, I was...
33
00:02:34,195 --> 00:02:35,781
...Sorry.
-Hello, sausage.
34
00:02:35,783 --> 00:02:36,679
-Hi.
35
00:02:36,680 --> 00:02:37,574
Here she is.
36
00:02:51,046 --> 00:02:52,548
-Hey.
...Hi.
37
00:02:52,550 --> 00:02:54,591
-Oh, this is Anthony.
-He's my lodger.
38
00:02:54,594 --> 00:02:55,468
Hello.
39
00:02:55,468 --> 00:02:56,341
Ray.
40
00:02:56,343 --> 00:02:57,510
Hi.
41
00:03:03,768 --> 00:03:05,770
- ...gets up and walks out
- the room with another fella,
42
00:03:05,772 --> 00:03:08,146
- In front of all my mates,
- everyone sees it.
43
00:03:08,150 --> 00:03:09,689
-What's that about?
-That's not nice, is it?
44
00:03:09,693 --> 00:03:11,443
- I don't know where
- you got that.
45
00:03:15,486 --> 00:03:17,195
...steady income,
46
00:03:17,197 --> 00:03:18,699
and I've known him
47
00:03:18,699 --> 00:03:20,199
for a while. Um...
48
00:03:20,199 --> 00:03:22,412
He's often away, uh,
49
00:03:22,413 --> 00:03:24,621
in the provinces,
50
00:03:24,622 --> 00:03:26,123
um, so that's why we felt
51
00:03:26,125 --> 00:03:27,623
this would work out,
52
00:03:27,625 --> 00:03:30,460
because I'm often away,
53
00:03:30,461 --> 00:03:32,128
and between us we could...
54
00:03:32,129 --> 00:03:33,465
-Just split it.
55
00:03:33,466 --> 00:03:34,799
-...share that room
56
00:03:32,129 --> 00:03:34,798
and split the cost.
57
00:03:34,799 --> 00:03:36,134
...Okay.
...Yeah.
58
00:03:36,137 --> 00:03:37,675
- Well, as long as
- he's all right with it.
59
00:03:37,679 --> 00:03:39,490
He's fine with it,
60
00:03:39,491 --> 00:03:41,305
and he's very keen
61
00:03:37,675 --> 00:03:41,304
to meet you.
62
00:03:41,305 --> 00:03:43,139
I've told him all about you.
63
00:03:43,140 --> 00:03:44,515
- -What have you said? -I've said
- You're a wild...
64
00:03:44,516 --> 00:03:45,810
- 'Cause you
- can be very cheeky.
65
00:03:45,812 --> 00:03:47,019
...exotic,
66
00:03:47,020 --> 00:03:48,228
social creature.
67
00:03:50,981 --> 00:03:51,983
He has this fear
68
00:03:51,984 --> 00:03:52,983
of losing her.
69
00:03:52,984 --> 00:03:54,631
-Hmm.
70
00:03:54,632 --> 00:03:56,276
-And this overwhelming...
71
00:03:56,277 --> 00:03:58,781
- He has this
- overwhelming attachment
72
00:03:58,783 --> 00:04:00,929
To her always being with him
73
00:04:00,930 --> 00:04:03,075
and always being present,
74
00:04:03,076 --> 00:04:04,329
and I found that
75
00:04:04,330 --> 00:04:05,578
really interesting,
76
00:04:05,579 --> 00:04:08,164
because I kind of linked that
77
00:04:08,165 --> 00:04:10,751
with his mother city
78
00:04:05,579 --> 00:04:10,750
of Sunderland,
79
00:04:10,751 --> 00:04:13,442
um, being, you know,
80
00:04:13,443 --> 00:04:16,130
dying and decaying and rotting,
81
00:04:16,132 --> 00:04:17,675
and then at the end
82
00:04:17,675 --> 00:04:19,216
of the film,
83
00:04:19,218 --> 00:04:21,303
there would ultimately be
84
00:04:21,305 --> 00:04:23,387
the death of his mother,
85
00:04:23,387 --> 00:04:25,764
and I found that really...
86
00:04:25,766 --> 00:04:27,518
Yeah, really
87
00:04:27,519 --> 00:04:29,269
interesting for me,
88
00:04:25,766 --> 00:04:29,268
that metaphor.
89
00:04:29,269 --> 00:04:32,189
...And you've been up there?
...Yes. Yes, I have.
90
00:04:32,192 --> 00:04:33,939
I was taking pictures of, um,
91
00:04:33,941 --> 00:04:36,694
- some installations
- by some artists I know,
92
00:04:36,697 --> 00:04:39,737
- Um, which I found
- really, really interesting.
93
00:04:40,238 --> 00:04:41,447
Um, yeah.
94
00:04:41,447 --> 00:04:43,449
- Then you got fascinated
- in the rot?
95
00:04:43,452 --> 00:04:44,973
Yes, yes.
96
00:04:44,973 --> 00:04:46,495
In the streets.
97
00:04:53,627 --> 00:04:55,024
She's got the dosh,
98
00:04:55,024 --> 00:04:56,420
so why not?
99
00:04:53,627 --> 00:04:56,420
Exactly, exactly.
100
00:04:56,420 --> 00:04:58,423
I think if you can get hold of
101
00:04:58,423 --> 00:05:00,425
a camera like that, fair enough.
102
00:04:56,420 --> 00:05:00,423
Do your thing.
103
00:05:00,425 --> 00:05:02,552
- You think you're doing
- all right, aren't you?
104
00:05:02,555 --> 00:05:04,555
-Yeah, - she's having a go, ain't she?
-Just like the rest of us, so...
105
00:05:04,557 --> 00:05:06,161
Yeah, she's having a go,
106
00:05:06,161 --> 00:05:07,766
but there's other people
107
00:05:04,555 --> 00:05:07,764
having a go
108
00:05:07,766 --> 00:05:09,894
- who can't get that camera,
- you know what I mean, so...
109
00:05:09,896 --> 00:05:11,269
- Yeah, but, listen,
- you can't...
110
00:05:11,273 --> 00:05:12,646
- I think
- you should probably, um...
111
00:05:12,649 --> 00:05:14,105
- You gotta play
- to your advantages.
112
00:05:14,108 --> 00:05:16,067
- Yeah, absolutely,
- fair play.
113
00:05:16,069 --> 00:05:17,380
Mate, if you was
114
00:05:17,382 --> 00:05:18,694
in the same position,
115
00:05:16,067 --> 00:05:18,692
you'd do the same thing.
116
00:05:18,694 --> 00:05:20,425
Don't get me wrong,
117
00:05:20,425 --> 00:05:22,156
fair play to her,
118
00:05:18,694 --> 00:05:22,154
but you gotta...
119
00:05:22,156 --> 00:05:24,637
When you're in a, you know,
120
00:05:24,639 --> 00:05:27,119
a position of privilege,
121
00:05:22,156 --> 00:05:27,117
dare I say,
122
00:05:27,119 --> 00:05:29,204
then you've gotta accept it.
123
00:05:29,204 --> 00:05:30,915
If you was successful
124
00:05:30,915 --> 00:05:32,624
and you had your kids,
125
00:05:29,204 --> 00:05:32,622
yeah, all right,
126
00:05:32,624 --> 00:05:34,752
- you want 'em to make the most
- out of every situation.
127
00:05:34,754 --> 00:05:36,461
Exactly, but I'd want 'em
128
00:05:36,463 --> 00:05:38,172
to be aware of it.
129
00:05:34,752 --> 00:05:38,170
Be aware of it.
130
00:05:38,172 --> 00:05:39,778
-Good girl.
131
00:05:39,778 --> 00:05:41,382
Come in. Come on.
132
00:05:50,308 --> 00:05:51,558
Can I take something?
133
00:05:51,560 --> 00:05:52,810
I'm all right.
134
00:05:52,810 --> 00:05:54,478
...I'm nearly done.
...Hello.
135
00:05:54,481 --> 00:05:55,480
-Oh, my Lord.
136
00:05:55,480 --> 00:05:56,480
-Rosie! Rosie!
137
00:05:56,480 --> 00:05:59,067
- -Daddy was going to put this
- in the hunt jumble,
138
00:05:59,071 --> 00:06:00,610
And I thought, you know,
139
00:06:00,612 --> 00:06:02,153
you never have
140
00:05:59,067 --> 00:06:02,153
enough lights in here,
141
00:06:02,153 --> 00:06:04,322
- and I thought
- this might be quite good.
142
00:06:04,326 --> 00:06:06,240
What do you think?
143
00:06:06,242 --> 00:06:08,244
- Where do you think
- this could go?
144
00:06:08,247 --> 00:06:10,411
...It's a little too tall.
...Could go down...
145
00:06:10,415 --> 00:06:11,497
Well, I don't...
146
00:06:11,497 --> 00:06:12,579
What, there?
147
00:06:12,581 --> 00:06:14,605
Or what do you think
148
00:06:14,605 --> 00:06:16,625
about over here?
149
00:06:16,627 --> 00:06:17,586
Yeah, it could
150
00:06:17,586 --> 00:06:18,545
go on my desk.
151
00:06:40,442 --> 00:06:42,110
-Are you all right?
152
00:06:44,612 --> 00:06:47,406
...Are you all right?
...Yeah. Shopping headache.
153
00:06:56,457 --> 00:06:57,959
Don't you think
154
00:06:57,961 --> 00:06:59,459
they'd be nice?
155
00:06:59,461 --> 00:07:01,463
...Yeah.
...Having them up and around.
156
00:07:03,632 --> 00:07:06,009
Hang them on the...
157
00:07:06,011 --> 00:07:08,387
Hang them on those,
158
00:07:03,632 --> 00:07:08,386
up there.
159
00:07:08,387 --> 00:07:09,762
Would look Christmas-y.
160
00:07:15,978 --> 00:07:17,896
-What do you think, Dora?
161
00:07:43,963 --> 00:07:45,505
Just come and...
162
00:07:45,507 --> 00:07:46,675
...Stay.
...Stay.
163
00:07:46,677 --> 00:07:48,377
- But I'd need to get
- a real job.
164
00:07:50,595 --> 00:07:52,973
...Don't want to do that.
...You don't need to.
165
00:07:52,975 --> 00:07:55,683
- ...I do. Need to pay rent...
You kind of do, - Actually, yeah.
166
00:07:55,687 --> 00:07:57,519
To you. You'd be
167
00:07:57,521 --> 00:07:59,353
a terrible landlord.
168
00:07:59,355 --> 00:08:02,314
-I am a terrible landlord.
169
00:08:02,315 --> 00:08:04,255
'Cause he's so lovely,
170
00:08:04,257 --> 00:08:06,194
Frankie, but he's...
171
00:08:02,315 --> 00:08:06,194
He smokes a lot.
172
00:08:06,194 --> 00:08:07,737
- Does his girlfriend
- pay rent?
173
00:08:07,740 --> 00:08:10,220
No. No.
174
00:08:10,221 --> 00:08:12,701
She hasn't even, like,
175
00:08:07,737 --> 00:08:12,699
suggested it.
176
00:08:12,701 --> 00:08:14,952
...Doesn't put anything - towards it?
...I'm not gonna ask him. No.
177
00:08:14,956 --> 00:08:16,413
No, you have to.
178
00:08:16,413 --> 00:08:17,997
- 'Cause it's not like
- she's here...
179
00:08:18,000 --> 00:08:20,230
You're too nice.
180
00:08:20,230 --> 00:08:22,461
You need to
181
00:08:17,997 --> 00:08:22,459
properly sit them down
182
00:08:22,461 --> 00:08:23,922
and be, like,
183
00:08:23,923 --> 00:08:25,380
"There's three people
184
00:08:22,461 --> 00:08:25,379
living in this flat.
185
00:08:25,380 --> 00:08:26,821
Pay me rent."
186
00:08:26,822 --> 00:08:28,259
Get aggressive,
187
00:08:25,380 --> 00:08:28,259
get a baseball bat.
188
00:08:35,682 --> 00:08:37,058
-Morning.
...Morning, Frank.
189
00:08:37,062 --> 00:08:38,684
-All right?
...Did you sleep well?
190
00:08:38,687 --> 00:08:40,770
...Yeah, it was all right.
...Nothing for you, sorry.
191
00:08:40,774 --> 00:08:42,043
-No?
192
00:08:42,043 --> 00:08:43,315
-Are you expecting
193
00:08:40,770 --> 00:08:43,313
anything important?
194
00:08:43,315 --> 00:08:44,899
...No.
...No?
195
00:08:44,903 --> 00:08:47,818
...Do you want a cup of tea?
...Yeah, please. Thank you.
196
00:08:47,822 --> 00:08:49,028
All right.
197
00:08:49,028 --> 00:08:50,980
...No sugar, please.
...All right, mate.
198
00:08:52,490 --> 00:08:54,826
- Um, can you make me
- a cup of tea in a minute?
199
00:08:54,828 --> 00:08:56,370
How lazy.
200
00:09:18,308 --> 00:09:21,019
We don't know what
201
00:09:21,020 --> 00:09:23,730
the inner machinations of
202
00:09:18,308 --> 00:09:23,729
their mind are, or their heart.
203
00:09:23,730 --> 00:09:25,106
We don't know.
204
00:09:27,400 --> 00:09:29,173
But that's what
205
00:09:29,174 --> 00:09:30,946
we want to know
206
00:09:27,400 --> 00:09:30,946
when we go and see a film.
207
00:09:32,739 --> 00:09:35,075
We don't wanna just see
208
00:09:35,076 --> 00:09:37,409
life played out as is.
209
00:09:37,411 --> 00:09:40,018
We wanna see life
210
00:09:40,019 --> 00:09:42,623
as it is experienced,
211
00:09:42,624 --> 00:09:44,710
within this soft machine,
212
00:09:44,711 --> 00:09:46,794
within this...
213
00:09:54,094 --> 00:09:56,138
- But the life of Tony
- and his mother,
214
00:09:56,140 --> 00:09:57,514
They're the lives
215
00:09:57,514 --> 00:09:58,889
of real people.
216
00:09:58,889 --> 00:10:00,475
-I'm not...
-I'm not making that up.
217
00:10:00,479 --> 00:10:01,644
Why are they
218
00:10:01,644 --> 00:10:02,809
more real than me?
219
00:10:02,811 --> 00:10:04,480
- They're not
- more real than you.
220
00:10:04,482 --> 00:10:06,148
- Am I more real
- than you?
221
00:10:07,191 --> 00:10:08,399
No.
222
00:10:13,489 --> 00:10:15,032
I think we're all
223
00:10:15,033 --> 00:10:16,573
equal in that.
224
00:10:16,575 --> 00:10:18,659
- I think we're all
- as real as each other.
225
00:10:18,663 --> 00:10:20,244
There's no competition.
226
00:10:20,245 --> 00:10:22,686
It doesn't matter
227
00:10:22,687 --> 00:10:25,125
that they're
228
00:10:20,245 --> 00:10:25,124
not real people.
229
00:10:25,125 --> 00:10:26,522
I mean, I'm not trying
230
00:10:26,523 --> 00:10:27,918
to make a documentary.
231
00:10:27,918 --> 00:10:30,548
...I'm making a feature film...
...Now, are you sure?
232
00:10:30,551 --> 00:10:31,840
Yes, I am.
233
00:10:35,052 --> 00:10:36,345
I'm making
234
00:10:36,346 --> 00:10:37,635
a feature film.
235
00:10:37,636 --> 00:10:40,286
You're not trying to document
236
00:10:40,287 --> 00:10:42,933
some received idea of...
237
00:10:44,977 --> 00:10:46,793
life up there
238
00:10:46,793 --> 00:10:48,605
on the docks,
239
00:10:48,606 --> 00:10:50,442
the daily grind...
240
00:10:53,903 --> 00:10:55,092
huddled listening
241
00:10:55,094 --> 00:10:56,279
to the wireless?
242
00:10:56,280 --> 00:10:58,783
Well, I am,
243
00:10:58,784 --> 00:11:01,285
but I'm creating
244
00:10:56,280 --> 00:11:01,284
something new with it.
245
00:11:01,285 --> 00:11:02,660
Well, good.
246
00:11:02,662 --> 00:11:05,061
So the material is real,
247
00:11:05,062 --> 00:11:07,457
those people exist,
248
00:11:07,458 --> 00:11:08,690
but I am designing
249
00:11:08,691 --> 00:11:09,919
new ones
250
00:11:11,171 --> 00:11:12,818
to fit what I want
251
00:11:12,820 --> 00:11:14,465
to make.
252
00:11:14,466 --> 00:11:15,801
Well, good.
253
00:11:15,802 --> 00:11:17,134
That sounds great.
254
00:11:17,134 --> 00:11:19,638
- I'm a big fan
- of Powell and Pressburger.
255
00:11:19,640 --> 00:11:21,013
Hmm.
256
00:11:21,014 --> 00:11:22,849
I think they...
257
00:11:24,725 --> 00:11:26,249
I think
258
00:11:26,250 --> 00:11:27,769
they're very truthful
259
00:11:27,770 --> 00:11:28,960
without necessarily
260
00:11:28,961 --> 00:11:30,148
being real.
261
00:11:31,982 --> 00:11:33,610
So what do you do?
262
00:11:33,610 --> 00:11:35,736
- I work for
- the Foreign Office.
263
00:11:38,197 --> 00:11:39,948
Is it very boring?
264
00:11:39,950 --> 00:11:41,993
Incredibly.
265
00:12:27,038 --> 00:12:28,831
The many misadventures.
266
00:12:28,831 --> 00:12:30,041
What'll be the name?
267
00:12:32,043 --> 00:12:33,210
The word on the street.
268
00:12:33,211 --> 00:12:35,254
The word on the street.
269
00:12:35,254 --> 00:12:36,840
- Let me think
- of something special.
270
00:12:36,842 --> 00:12:38,924
...Wear one of these.
-Roger.
271
00:12:38,927 --> 00:12:40,134
...Roger?
-Yeah.
272
00:12:40,138 --> 00:12:42,038
- Roger? No,
- Roger sounds too rugged.
273
00:12:44,181 --> 00:12:45,931
All right, you got it?
274
00:12:45,932 --> 00:12:47,557
You're not gonna get it.
275
00:12:47,558 --> 00:12:49,269
- Oh, that was
- a terrible shot.
276
00:12:49,272 --> 00:12:51,020
- That was always
- gonna happen.
277
00:12:51,024 --> 00:12:52,230
Get raided.
278
00:12:52,231 --> 00:12:53,440
You sure you want
279
00:12:51,020 --> 00:12:53,438
another one?
280
00:12:53,440 --> 00:12:55,024
-Take one of us.
-Come here.
281
00:12:55,028 --> 00:12:56,775
-Yeah, I can drive.
-Haven't got a license, though.
282
00:12:56,778 --> 00:12:58,778
Stop.
283
00:13:01,740 --> 00:13:04,158
That ruined it.
284
00:13:04,158 --> 00:13:06,410
...Would you like another one?
-No.
285
00:13:06,413 --> 00:13:08,330
...No? You sure?
...Yeah, I'm sure, thank you.
286
00:13:08,332 --> 00:13:10,499
...Would you like another one?
...I've just had one.
287
00:13:10,501 --> 00:13:12,792
-Bloody hell.
288
00:13:14,418 --> 00:13:16,963
♪ And a bicycle
289
00:13:16,965 --> 00:13:19,506
On the boy's birthday ♪
290
00:13:19,508 --> 00:13:22,282
♪ It's just a rumor
291
00:13:22,283 --> 00:13:25,053
That was spread around town ♪
292
00:13:25,054 --> 00:13:28,307
♪ By the women and children ♪
293
00:13:28,307 --> 00:13:32,687
♪ Soon we'll be shipbuilding ♪
294
00:13:36,066 --> 00:13:39,068
♪ Well, I ask you ♪
295
00:13:40,903 --> 00:13:44,052
♪ The boy said, "Dad, they're"
296
00:13:44,053 --> 00:13:47,201
Going to take me to task ♪
297
00:13:49,037 --> 00:13:51,206
♪ But I'll be back
298
00:13:51,206 --> 00:13:53,374
By Christmas" ♪
299
00:13:53,375 --> 00:13:56,066
♪ It's just a rumor
300
00:13:56,067 --> 00:13:58,754
That was spread around town ♪
301
00:13:58,755 --> 00:14:01,153
♪ Somebody said
302
00:14:01,154 --> 00:14:03,552
That someone got filled in ♪
303
00:14:39,671 --> 00:14:41,088
Do you like her?
304
00:14:41,880 --> 00:14:43,091
I love her.
305
00:14:46,636 --> 00:14:47,929
She's just received
306
00:14:47,931 --> 00:14:49,221
word from her lover,
307
00:14:49,221 --> 00:14:51,975
- and she's carving his initial
- into the tree.
308
00:14:53,309 --> 00:14:54,727
She looks sad.
309
00:14:56,354 --> 00:14:58,523
- I think
- she looks determined.
310
00:15:00,191 --> 00:15:01,442
Mm-hmm.
311
00:15:02,985 --> 00:15:05,321
And very much in love.
312
00:15:05,322 --> 00:15:07,030
Very much in love.
313
00:15:15,624 --> 00:15:17,667
Do you like horses?
314
00:15:17,668 --> 00:15:20,126
Yes. But not to ride.
315
00:15:20,128 --> 00:15:21,504
Ah.
316
00:15:21,504 --> 00:15:22,693
Well, Ray's rather
317
00:15:22,695 --> 00:15:23,880
fond of them,
318
00:15:23,881 --> 00:15:25,009
and Janet said
319
00:15:25,009 --> 00:15:26,133
we could take her
320
00:15:26,134 --> 00:15:27,447
to my parents
321
00:15:27,448 --> 00:15:28,760
for the weekend.
322
00:15:28,761 --> 00:15:30,034
Mm-hmm.
323
00:15:30,036 --> 00:15:31,304
Yeah, I'd love that.
324
00:15:31,306 --> 00:15:33,264
Good.
325
00:15:33,265 --> 00:15:35,893
Made it. Ray.
326
00:15:35,894 --> 00:15:37,812
-Hi.
...Hi, hello. I'm Barbara.
327
00:15:37,816 --> 00:15:39,856
...Hello, Barbara. I'm Ray.
...Ray.
328
00:15:39,860 --> 00:15:42,024
...Hello, Ray. I'm James.
-Hello, James.
329
00:15:42,028 --> 00:15:43,818
...Hello, darling.
-Hello.
330
00:15:46,028 --> 00:15:46,864
-Julie.
331
00:15:46,865 --> 00:15:47,697
Julie.
332
00:15:47,698 --> 00:15:49,783
...Hello, Julie. I'm Barbara.
-Lovely to meet you.
333
00:15:49,786 --> 00:15:51,326
...You're welcome. Welcome.
...Hi. I'm Julie.
334
00:15:51,328 --> 00:15:54,245
-Lovely to meet you.
-If you'd like to follow me...
335
00:15:54,248 --> 00:15:55,456
-Come on in.
336
00:15:55,456 --> 00:15:56,664
Thank you.
337
00:15:59,125 --> 00:16:01,176
- What are you working on
- at the moment?
338
00:16:01,794 --> 00:16:03,504
I, um...
339
00:16:03,504 --> 00:16:05,090
Uh, my next project
340
00:16:05,091 --> 00:16:06,673
is a feature film,
341
00:16:06,674 --> 00:16:08,008
uh, set in Sunderland.
342
00:16:08,009 --> 00:16:10,177
-Oh.
...Great part of the world.
343
00:16:10,181 --> 00:16:11,846
Mm.
344
00:16:11,847 --> 00:16:13,514
-Um, Barbara comes
345
00:16:10,177 --> 00:16:13,514
from Newcastle,
346
00:16:13,514 --> 00:16:15,245
-so she's got some family
347
00:16:15,246 --> 00:16:16,975
up that way.
348
00:16:13,514 --> 00:16:16,975
Oh.
349
00:16:16,975 --> 00:16:19,354
- Might be able to put you up,
- maybe, if you were up there.
350
00:16:19,356 --> 00:16:20,979
Mm. Thank you.
351
00:16:20,980 --> 00:16:23,482
-Oh, great subject matter.
-Are you involved...
352
00:16:23,485 --> 00:16:25,777
- In wanting to film
- in the shipyards, or...
353
00:16:25,779 --> 00:16:27,778
Mm. Yeah.
354
00:16:27,778 --> 00:16:29,615
Wonderful.
355
00:16:29,615 --> 00:16:31,448
They really need somebody
356
00:16:27,778 --> 00:16:31,447
to do a documentary on them,
357
00:16:31,448 --> 00:16:33,993
- because they're under threat
- at the moment.
358
00:16:33,995 --> 00:16:36,955
- Uh, I worked in a shipyard
- when I was a boy,
359
00:16:36,957 --> 00:16:38,874
- Before I went off
- to art school.
360
00:16:38,876 --> 00:16:42,125
- -Hmm... And, uh... Not in that part
- Of the world, but, uh...
361
00:16:42,129 --> 00:16:44,629
Um... it's been
362
00:16:44,629 --> 00:16:47,130
my subject matter
363
00:16:42,125 --> 00:16:47,129
and inspiration, really,
364
00:16:47,130 --> 00:16:50,427
- you know, the beautiful shapes
- of the boats and...
365
00:17:03,606 --> 00:17:05,003
Did I hear Frankie
366
00:17:05,005 --> 00:17:06,400
say something about
367
00:17:06,401 --> 00:17:09,319
- staying with his girlfriend
- for a few days?
368
00:17:09,323 --> 00:17:11,029
- Yeah,
- he's always with her.
369
00:17:12,615 --> 00:17:13,930
Beginning of
370
00:17:13,931 --> 00:17:15,242
next week or...
371
00:17:16,744 --> 00:17:18,893
Yeah. I'm not sure,
372
00:17:18,894 --> 00:17:21,038
I'd have to check, but...
373
00:17:21,039 --> 00:17:23,339
- I was wondering
- if I could stay a few days.
374
00:17:24,544 --> 00:17:25,711
Why?
375
00:17:26,712 --> 00:17:28,172
- It's to do
- with my work.
376
00:17:28,174 --> 00:17:30,674
- It's rather complicated
- to explain. In fact...
377
00:17:31,675 --> 00:17:33,636
- I can't really
- explain it at all.
378
00:17:33,640 --> 00:17:36,243
I completely understand
379
00:17:36,244 --> 00:17:38,848
if there's an issue with that.
380
00:17:38,849 --> 00:17:40,434
- I can always find
- somewhere else.
381
00:17:40,438 --> 00:17:41,685
No, it's okay.
382
00:17:43,061 --> 00:17:44,520
Are you sure?
383
00:17:44,521 --> 00:17:45,690
Hmm.
384
00:17:48,777 --> 00:17:50,111
That's very kind.
385
00:17:51,112 --> 00:17:52,489
It's all right.
386
00:17:56,159 --> 00:17:57,911
- You're very special,
- Julie.
387
00:17:59,369 --> 00:18:01,038
I don't think I am.
388
00:18:01,038 --> 00:18:02,249
Oh, no, you don't
389
00:18:02,250 --> 00:18:03,457
think you are.
390
00:18:03,458 --> 00:18:05,231
-Very normal, really.
391
00:18:05,232 --> 00:18:07,002
-Yeah, normal.
392
00:18:07,003 --> 00:18:08,713
You're not normal at all.
393
00:18:08,714 --> 00:18:10,423
You're a freak.
394
00:18:11,340 --> 00:18:12,634
Thank you.
395
00:18:16,386 --> 00:18:17,763
-How am I a freak?
396
00:18:17,765 --> 00:18:19,140
-Your fragility.
397
00:18:22,309 --> 00:18:24,394
Is that a good thing?
398
00:18:24,394 --> 00:18:26,188
I think you know.
399
00:18:26,189 --> 00:18:28,191
I think I'm quite average.
400
00:18:30,233 --> 00:18:31,611
You're not average.
401
00:18:36,449 --> 00:18:37,616
You're lost.
402
00:18:39,117 --> 00:18:40,912
- And you'll
- always be lost.
403
00:18:52,923 --> 00:18:55,134
- [speakers:
- opera music playing]
404
00:19:03,768 --> 00:19:05,227
Are you hungry?
405
00:19:05,228 --> 00:19:06,895
Famished.
406
00:19:06,896 --> 00:19:08,396
How did you get on?
407
00:19:08,397 --> 00:19:09,441
Really well,
408
00:19:09,442 --> 00:19:10,481
thank you.
409
00:19:10,482 --> 00:19:11,797
-Good old Harrods?
410
00:19:11,798 --> 00:19:13,109
-Yeah.
411
00:19:13,111 --> 00:19:14,611
A nice bit of fillet steak.
412
00:19:14,612 --> 00:19:15,821
Mmm.
413
00:19:17,448 --> 00:19:19,742
- I've had
- a very nice time here.
414
00:19:19,746 --> 00:19:21,492
Good.
415
00:19:21,493 --> 00:19:22,807
-Very relaxing.
416
00:19:22,808 --> 00:19:24,122
-Good.
417
00:19:25,999 --> 00:19:27,480
Checked in on Janet.
418
00:19:27,480 --> 00:19:28,960
Everything's fine there.
419
00:19:29,794 --> 00:19:30,961
Good.
420
00:19:33,213 --> 00:19:34,278
I mean, I daresay
421
00:19:34,278 --> 00:19:35,340
they've had
422
00:19:36,634 --> 00:19:39,802
the odd person, uh...
423
00:19:39,804 --> 00:19:41,993
watching over,
424
00:19:41,994 --> 00:19:44,182
but I don't think
425
00:19:39,804 --> 00:19:44,182
there's been any disturbance.
426
00:19:44,182 --> 00:19:46,476
Hmm. I'm glad.
427
00:19:46,477 --> 00:19:48,188
That's partly why I wanted
428
00:19:48,189 --> 00:19:49,897
to get Ray out of there
429
00:19:46,477 --> 00:19:49,896
for the weekend.
430
00:19:49,897 --> 00:19:51,857
- There were fears
- that the Russians
431
00:19:51,861 --> 00:19:53,486
Might try to come in
432
00:19:53,487 --> 00:19:55,112
and tow the submarine
433
00:19:51,857 --> 00:19:55,111
off the rocks,
434
00:19:55,112 --> 00:19:56,738
- and those fears
- were reinforced
435
00:19:56,740 --> 00:19:58,489
- When a second
- foreign submarine
436
00:19:58,491 --> 00:20:00,616
- Was detected
- early this morning.
437
00:20:00,619 --> 00:20:02,682
Today, the government revealed
438
00:20:02,682 --> 00:20:04,746
that they're considering
439
00:20:00,616 --> 00:20:04,744
a charge of espionage.
440
00:20:04,746 --> 00:20:06,288
The case is seen
441
00:20:06,289 --> 00:20:07,832
as very similar
442
00:20:04,746 --> 00:20:07,830
to that of Gary Powers,
443
00:20:07,832 --> 00:20:10,397
the American pilot
444
00:20:10,398 --> 00:20:12,962
of a U-2 spy plane
445
00:20:07,832 --> 00:20:12,961
shot down over Russia in 1960.
446
00:20:12,962 --> 00:20:15,213
- The Russians
- tried him as a spy.
447
00:20:15,217 --> 00:20:17,257
♪ Hey, Jimmy ♪
448
00:20:17,258 --> 00:20:19,384
♪ Gimme the gimmix ♪
449
00:20:19,384 --> 00:20:20,596
♪ Another day
450
00:20:20,596 --> 00:20:21,804
Another fad ♪
451
00:20:21,805 --> 00:20:23,181
♪ Funk, yes
452
00:20:23,182 --> 00:20:24,556
Even for a minute ♪
453
00:20:24,557 --> 00:20:26,768
♪ They're not that daft ♪
454
00:20:55,253 --> 00:20:57,589
- "You've got to see Venice,"
- he began.
455
00:20:57,593 --> 00:20:59,614
"You've got to see
456
00:20:59,615 --> 00:21:01,635
a city of slender towers
457
00:20:57,589 --> 00:21:01,634
and white domes,
458
00:21:01,635 --> 00:21:03,701
sleeping in the water
459
00:21:03,701 --> 00:21:05,763
like a mass of water lilies.
460
00:21:05,765 --> 00:21:07,893
You've got to see
461
00:21:07,894 --> 00:21:10,019
dark waterways,
462
00:21:05,765 --> 00:21:10,019
mysterious threads of shadow,
463
00:21:10,019 --> 00:21:12,605
- binding all these flowers
- "of stone together."
464
00:21:47,682 --> 00:21:49,099
I like this.
465
00:21:57,192 --> 00:21:58,817
- And where was
- this taken?
466
00:21:58,820 --> 00:22:00,465
-Afghanistan. '73.
467
00:22:00,467 --> 00:22:02,113
-Oh.
468
00:22:10,538 --> 00:22:12,289
- I'm going to
- wash the lettuce.
469
00:22:21,173 --> 00:22:23,321
"I don't feel
470
00:22:23,323 --> 00:22:25,469
that I fully understand
471
00:22:21,173 --> 00:22:25,468
the qualities of entertainment,
472
00:22:25,469 --> 00:22:27,535
but I realize the importance
473
00:22:27,536 --> 00:22:29,598
of entertaining people
474
00:22:25,469 --> 00:22:29,597
to get a message across.
475
00:22:29,598 --> 00:22:31,351
I hope to learn to entertain
476
00:22:31,352 --> 00:22:33,102
"as well as communicate."
477
00:22:33,103 --> 00:22:34,435
That's good.
478
00:22:34,436 --> 00:22:36,064
Yeah.
479
00:22:36,065 --> 00:22:37,690
That's the bit I like,
480
00:22:34,436 --> 00:22:37,690
at the end.
481
00:22:38,857 --> 00:22:40,234
What's all that
482
00:22:40,236 --> 00:22:41,609
about therapy?
483
00:22:41,611 --> 00:22:43,008
Well, it's my version
484
00:22:43,009 --> 00:22:44,404
of therapy, really.
485
00:22:45,281 --> 00:22:46,364
Okay.
486
00:22:46,365 --> 00:22:48,201
My self-expression.
487
00:22:49,576 --> 00:22:51,392
Through art,
488
00:22:51,393 --> 00:22:53,205
through film,
489
00:22:49,576 --> 00:22:53,204
you know, that's my...
490
00:22:53,205 --> 00:22:54,603
Do you think
491
00:22:54,604 --> 00:22:55,999
that makes you special?
492
00:22:56,000 --> 00:22:57,690
Well, it's not, you know...
493
00:22:57,691 --> 00:22:59,377
It's not about me
494
00:22:56,000 --> 00:22:59,376
being special.
495
00:22:59,377 --> 00:23:00,922
It's about, you know,
496
00:23:00,923 --> 00:23:02,464
them, you know...
497
00:23:06,803 --> 00:23:08,471
It's just, I want them
498
00:23:08,472 --> 00:23:10,138
to know that...
499
00:23:10,140 --> 00:23:13,309
- I want them to kind of know
- that about me, you know?
500
00:23:13,313 --> 00:23:14,894
...Okay. Okay.
...Is that...
501
00:23:14,896 --> 00:23:16,938
...Do you think it's too...
...No.
502
00:23:16,941 --> 00:23:18,647
I'm not sure, uh,
503
00:23:18,648 --> 00:23:20,356
sincerity is always enough.
504
00:23:20,357 --> 00:23:22,652
-But go on.
-Let's hear the next bit.
505
00:23:22,654 --> 00:23:24,568
Okay.
506
00:23:24,569 --> 00:23:26,198
You mean you don't think
507
00:23:26,199 --> 00:23:27,823
I should be this honest?
508
00:23:27,824 --> 00:23:30,388
Um, well, no,
509
00:23:30,390 --> 00:23:32,953
I just think it's,
510
00:23:27,824 --> 00:23:32,952
um, you know...
511
00:23:32,953 --> 00:23:34,768
People use that word
512
00:23:34,769 --> 00:23:36,580
as if it's an end in itself,
513
00:23:36,582 --> 00:23:38,980
and, uh, I mean,
514
00:23:38,981 --> 00:23:41,378
you know,
515
00:23:36,582 --> 00:23:41,377
we can all be sincere,
516
00:23:41,378 --> 00:23:44,923
we can all be authentic.
517
00:23:44,923 --> 00:23:46,259
But, um,
518
00:23:46,259 --> 00:23:47,593
what's it all for?
519
00:23:52,056 --> 00:23:53,517
I mean, it just
520
00:23:53,518 --> 00:23:54,974
slightly reads like
521
00:23:54,976 --> 00:23:57,416
you've been sort of
522
00:23:57,417 --> 00:23:59,855
backed into a corner
523
00:23:54,976 --> 00:23:59,855
by life,
524
00:23:59,855 --> 00:24:01,775
and it's like,
525
00:24:01,776 --> 00:24:03,692
"Oh, well, I'd better be
526
00:23:59,855 --> 00:24:03,692
a film director."
527
00:24:03,692 --> 00:24:04,714
As opposed to,
528
00:24:04,715 --> 00:24:05,736
"I want to be
529
00:24:03,692 --> 00:24:05,734
a film director."
530
00:24:05,736 --> 00:24:06,653
Is that what
531
00:24:06,654 --> 00:24:07,569
it sounds like?
532
00:24:07,570 --> 00:24:10,199
What happened last night
533
00:24:10,200 --> 00:24:12,661
is every time you rolled over
534
00:24:12,662 --> 00:24:15,121
and then rolled back again,
535
00:24:16,579 --> 00:24:19,520
you came closer to me
536
00:24:19,521 --> 00:24:22,461
and took up more of the bed.
537
00:24:24,047 --> 00:24:26,487
And you're already,
538
00:24:26,488 --> 00:24:28,925
I would say,
539
00:24:24,047 --> 00:24:28,925
further over than I am.
540
00:24:31,136 --> 00:24:32,679
That's not true.
541
00:24:32,680 --> 00:24:33,638
-It is true.
542
00:24:33,640 --> 00:24:34,596
-No, it's not.
543
00:24:34,597 --> 00:24:37,434
...I haven't got that much...
...You have bed dysmorphia.
544
00:24:39,644 --> 00:24:42,022
-And you...
-Then you accuse me of...
545
00:24:42,026 --> 00:24:44,003
I wasn't trying to cross
546
00:24:44,005 --> 00:24:45,984
any sort of threshold.
547
00:24:50,240 --> 00:24:51,157
I have not got
548
00:24:51,159 --> 00:24:52,074
that much room.
549
00:24:52,075 --> 00:24:53,972
You've got a foot
550
00:24:53,973 --> 00:24:55,868
on that side.
551
00:24:55,869 --> 00:24:57,288
-That's not a foot.
552
00:24:57,289 --> 00:24:58,705
-And I literally
553
00:24:55,869 --> 00:24:58,705
am on a ledge.
554
00:25:00,916 --> 00:25:04,045
-I've got nowhere left to go.
555
00:25:07,506 --> 00:25:10,426
-Well, where's the...
-where's the halfway line?
556
00:25:10,430 --> 00:25:11,907
Well, I think
557
00:25:11,909 --> 00:25:13,387
it's where your arm is,
558
00:25:10,426 --> 00:25:13,386
but, like, under your arm.
559
00:25:13,387 --> 00:25:14,762
No, I think it's, um...
560
00:25:14,763 --> 00:25:16,598
- No, I think it's,
- like, there.
561
00:25:16,602 --> 00:25:18,622
No. That doesn't
562
00:25:18,623 --> 00:25:20,643
give me enough room.
563
00:25:20,644 --> 00:25:21,855
-There.
564
00:25:21,855 --> 00:25:23,063
-All right, there.
565
00:25:23,064 --> 00:25:24,961
But I can barely
566
00:25:24,962 --> 00:25:26,857
lie flat like that.
567
00:25:26,858 --> 00:25:28,484
We're saying there, okay.
568
00:25:28,486 --> 00:25:30,404
I'm going to do
569
00:25:30,405 --> 00:25:32,322
a Claudette Colbert...
570
00:25:32,323 --> 00:25:36,201
-...Clark Gable, wall of Jericho
571
00:25:37,244 --> 00:25:39,204
with your friends here.
572
00:25:41,415 --> 00:25:43,416
I haven't got much room.
573
00:25:43,417 --> 00:25:45,667
-You've got a foot.
574
00:25:45,669 --> 00:25:46,817
You've got a foot.
575
00:25:46,817 --> 00:25:47,963
I have nothing.
576
00:25:50,007 --> 00:25:51,842
-I've nothing.
-There's nothing here.
577
00:26:17,951 --> 00:26:20,288
- I'm going to be in Paris
- for a while.
578
00:26:22,957 --> 00:26:24,166
Okay.
579
00:26:26,710 --> 00:26:28,628
See you soon.
580
00:26:43,394 --> 00:26:45,686
"My dear Julie."
581
00:26:45,688 --> 00:26:47,980
Just a letter of thanks.
582
00:26:47,981 --> 00:26:50,256
You see,
583
00:26:50,257 --> 00:26:52,528
I've almost forgotten
584
00:26:47,981 --> 00:26:52,528
what happened in December.
585
00:26:52,528 --> 00:26:55,635
I may have been born in 1980,
586
00:26:55,636 --> 00:26:58,741
and that was the year
587
00:26:52,528 --> 00:26:58,740
I first fell in love.
588
00:26:58,741 --> 00:27:00,992
- And I have wondered
- if that were possible.
589
00:27:02,579 --> 00:27:03,935
I have gained so much
590
00:27:03,936 --> 00:27:05,289
to thank you for.
591
00:27:05,290 --> 00:27:07,169
Inexpressible, though,
592
00:27:07,170 --> 00:27:09,045
this thing
593
00:27:05,290 --> 00:27:09,045
of delight and trust.
594
00:27:10,628 --> 00:27:12,068
Most importantly
595
00:27:12,069 --> 00:27:13,507
and at the center
596
00:27:13,508 --> 00:27:15,509
is that I am mainly
597
00:27:15,510 --> 00:27:17,511
thanking you
598
00:27:13,508 --> 00:27:17,511
for my love for you.
599
00:27:18,721 --> 00:27:20,888
Ergo sum.
600
00:27:20,890 --> 00:27:22,142
A grateful
601
00:27:22,143 --> 00:27:23,393
"and loving Anthony."
602
00:27:25,728 --> 00:27:27,770
- ♪ She's married now
- Or engaged ♪
603
00:27:27,773 --> 00:27:29,315
♪ Or something
604
00:27:29,316 --> 00:27:30,857
So I'm told ♪
605
00:27:34,570 --> 00:27:36,656
♪ Is she really going out
606
00:27:36,657 --> 00:27:38,740
With him? ♪
607
00:27:38,740 --> 00:27:40,951
♪ Is she really gonna
608
00:27:40,952 --> 00:27:43,161
Take him home tonight? ♪
609
00:27:43,162 --> 00:27:44,684
♪ Is she really going out
610
00:27:44,685 --> 00:27:46,205
With him? ♪
611
00:27:46,207 --> 00:27:47,396
♪ 'Cause if my eyes
612
00:27:47,397 --> 00:27:48,584
Don't deceive me ♪
613
00:27:48,585 --> 00:27:50,671
♪ There's something
614
00:27:50,672 --> 00:27:52,755
going wrong
615
00:27:48,585 --> 00:27:52,755
Around here ♪
616
00:27:56,425 --> 00:27:58,426
Is this my book?
617
00:27:58,427 --> 00:27:59,866
-Oh, yeah. Sorry.
618
00:27:59,867 --> 00:28:01,305
-You... You keep it.
619
00:28:04,682 --> 00:28:07,353
All right. Cheers.
620
00:28:08,686 --> 00:28:09,917
-All right.
621
00:28:09,919 --> 00:28:11,146
-Do you want a hand?
622
00:28:11,147 --> 00:28:12,442
- Yeah,
- I'd better get downstairs.
623
00:28:12,444 --> 00:28:14,109
- Jack's got
- the van, ain't he?
624
00:28:15,778 --> 00:28:18,363
-I might torch this.
625
00:28:18,364 --> 00:28:21,284
...You give my love to Tracy.
...Yeah, I will.
626
00:28:21,287 --> 00:28:23,576
Yeah.
627
00:28:23,577 --> 00:28:24,807
-Love you, Frank.
628
00:28:24,808 --> 00:28:26,037
-Love you, too.
629
00:28:26,038 --> 00:28:27,457
-Have fun.
630
00:28:27,458 --> 00:28:28,873
-I will.
631
00:28:28,874 --> 00:28:30,917
-See you on the flip side.
632
00:28:34,755 --> 00:28:35,611
Ta-ta.
633
00:28:35,612 --> 00:28:36,465
-Bye.
634
00:28:40,260 --> 00:28:41,741
The, uh...
635
00:28:41,742 --> 00:28:43,221
The thing that struck me
636
00:28:43,221 --> 00:28:44,849
about the main character,
637
00:28:44,851 --> 00:28:46,474
Tony, in my story,
638
00:28:46,476 --> 00:28:48,060
is that he is being forced
639
00:28:48,061 --> 00:28:49,644
to rate... to be raised,
640
00:28:49,645 --> 00:28:52,648
and to come to terms
641
00:28:52,650 --> 00:28:55,651
with the incredible struggles
642
00:28:55,652 --> 00:28:58,112
- that his family is
- going through at that time,
643
00:28:58,115 --> 00:28:59,925
And all his peers
644
00:28:59,926 --> 00:29:01,739
at school as well.
645
00:29:01,740 --> 00:29:05,826
And this very cruel,
646
00:29:05,827 --> 00:29:08,393
very raw,
647
00:29:08,394 --> 00:29:10,957
you know... Um...
648
00:29:10,958 --> 00:29:12,981
Sorry, I'm not expressing
649
00:29:12,982 --> 00:29:15,002
myself very well. Um...
650
00:29:15,003 --> 00:29:16,963
You know, being forced
651
00:29:16,964 --> 00:29:18,923
to come to terms
652
00:29:15,003 --> 00:29:18,923
with something so harsh
653
00:29:18,923 --> 00:29:20,134
for someone
654
00:29:20,135 --> 00:29:21,343
that's so young.
655
00:29:21,344 --> 00:29:22,679
...Very vulnerable.
...Right.
656
00:29:22,682 --> 00:29:24,181
And yet, you're wanting
657
00:29:24,182 --> 00:29:25,681
to make a film
658
00:29:25,682 --> 00:29:27,621
about an experience that's
659
00:29:27,622 --> 00:29:29,558
very different from yours.
660
00:29:29,559 --> 00:29:32,104
- I mean, you could argue
- that really
661
00:29:32,106 --> 00:29:33,939
- It would be
- much better for you
662
00:29:33,942 --> 00:29:35,650
- To work
- from your own experience,
663
00:29:35,653 --> 00:29:36,838
Particularly
664
00:29:36,839 --> 00:29:38,026
at an early stage.
665
00:29:38,027 --> 00:29:40,822
I mean, what makes you
666
00:29:40,823 --> 00:29:43,615
want to leave your own
667
00:29:38,027 --> 00:29:43,615
experience so radically
668
00:29:43,615 --> 00:29:45,617
- and enter into this
- very different world?
669
00:29:45,621 --> 00:29:47,703
- I mean, it's suggested
- that you almost have
670
00:29:47,707 --> 00:29:49,288
A kind of moral,
671
00:29:49,289 --> 00:29:50,872
sort of political aim?
672
00:29:50,873 --> 00:29:53,000
...I mean, can you just...
-Very moral, to me.
673
00:29:53,002 --> 00:29:54,626
- ...talk about that,
- perhaps, for a moment?
674
00:29:54,630 --> 00:29:56,126
Yes, uh...
675
00:29:56,127 --> 00:29:58,506
I feel as though I want to
676
00:29:58,507 --> 00:30:00,882
not live my whole life
677
00:30:00,883 --> 00:30:03,553
in this very privileged, um,
678
00:30:03,554 --> 00:30:06,221
part of the world I come from,
679
00:30:06,221 --> 00:30:08,181
uh, part of the country.
680
00:30:08,182 --> 00:30:10,226
And I want to be
681
00:30:10,227 --> 00:30:12,268
really aware
682
00:30:12,269 --> 00:30:14,313
- about what's going on
- around me,
683
00:30:14,316 --> 00:30:17,045
With people, and community,
684
00:30:17,046 --> 00:30:19,776
and politically as well.
685
00:30:19,777 --> 00:30:21,738
Um, I don't want to be
686
00:30:21,739 --> 00:30:23,698
in that bubble my entire life.
687
00:30:32,582 --> 00:30:33,998
Where's the wall?
688
00:30:33,999 --> 00:30:35,417
The wall is...
689
00:30:36,335 --> 00:30:37,420
The wall was.
690
00:30:37,421 --> 00:30:38,503
It is no more.
691
00:30:39,713 --> 00:30:41,548
We dismantled it.
692
00:30:41,548 --> 00:30:42,882
Ah.
693
00:30:42,883 --> 00:30:44,218
-There was a whole ceremony.
-You missed it.
694
00:30:44,221 --> 00:30:46,010
-Aw.
-I'm sorry I missed that.
695
00:30:46,011 --> 00:30:47,471
We all felt very snubbed.
696
00:30:49,723 --> 00:30:50,847
Is this for me?
697
00:30:50,848 --> 00:30:52,101
Mm-hmm.
698
00:30:52,809 --> 00:30:53,893
Thank you.
699
00:30:53,894 --> 00:30:55,229
From Paris.
700
00:30:58,398 --> 00:31:00,067
Put it on.
701
00:32:24,567 --> 00:32:26,820
- You're a dark horse,
- Julie.
702
00:32:34,036 --> 00:32:36,038
I love pale skin.
703
00:32:38,499 --> 00:32:40,666
Why? Why?
704
00:32:40,667 --> 00:32:43,045
- 'Cause everyone's
- getting a tan nowadays.
705
00:32:44,380 --> 00:32:45,756
-But I burn.
706
00:32:45,757 --> 00:32:47,132
-Good.
707
00:32:49,259 --> 00:32:51,010
- We'll keep you
- out of the sun.
708
00:32:54,096 --> 00:32:55,766
I like freckles.
709
00:33:00,938 --> 00:33:02,355
Mmm.
710
00:33:15,577 --> 00:33:17,703
Did you hurt yourself?
711
00:33:17,704 --> 00:33:19,582
- No, I don't know
- what that is.
712
00:33:21,416 --> 00:33:22,959
It looks really sore.
713
00:33:22,960 --> 00:33:24,502
It is a bit sore.
714
00:33:26,380 --> 00:33:27,506
-Okay.
715
00:33:27,507 --> 00:33:28,632
-What do you think
716
00:33:26,380 --> 00:33:28,632
I should do?
717
00:33:30,217 --> 00:33:31,551
I think you should...
718
00:33:33,596 --> 00:33:36,098
just leave it
719
00:33:36,099 --> 00:33:38,599
and let it go away.
720
00:33:38,601 --> 00:33:40,810
- [speakers:
- opera music playing]
721
00:34:36,449 --> 00:34:38,014
I'm going out!
722
00:34:38,014 --> 00:34:39,577
-Okay.
723
00:34:39,577 --> 00:34:41,369
I'll be back later.
724
00:34:41,371 --> 00:34:42,289
-See you later.
725
00:34:42,289 --> 00:34:43,204
-What?
726
00:34:43,206 --> 00:34:44,416
See you later.
727
00:34:53,425 --> 00:34:55,260
- Can you lend me
- a couple of quid?
728
00:34:56,012 --> 00:34:57,179
Yeah, sure.
729
00:34:57,847 --> 00:34:59,139
Thank you.
730
00:35:01,432 --> 00:35:02,976
How much?
731
00:35:02,976 --> 00:35:04,268
Uh...
732
00:35:05,646 --> 00:35:07,188
Six.
733
00:35:07,188 --> 00:35:09,190
-Have you got ten?
-Give me ten.
734
00:35:09,193 --> 00:35:10,900
- Won't need ten,
- but, uh,
735
00:35:12,443 --> 00:35:14,070
Just in case.
736
00:35:22,371 --> 00:35:23,329
-Bye.
737
00:35:23,331 --> 00:35:24,289
-Bye.
738
00:35:50,023 --> 00:35:51,483
I thought we'd put
739
00:35:51,485 --> 00:35:52,942
Anthony down the end.
740
00:35:52,943 --> 00:35:54,818
Be more comfortable.
741
00:35:54,820 --> 00:35:57,420
- It's not that kind of
- relationship anyway, is it?
742
00:36:00,282 --> 00:36:02,452
- He's got
- his own bathroom, and...
743
00:36:04,621 --> 00:36:06,289
He'd be
744
00:36:06,291 --> 00:36:07,958
quite comfy there.
745
00:36:09,793 --> 00:36:12,211
Yes. That feels good.
746
00:36:14,338 --> 00:36:16,882
-Rosie.
747
00:36:16,884 --> 00:36:19,199
Mummy, can I borrow
748
00:36:19,199 --> 00:36:21,512
some money, please?
749
00:36:21,512 --> 00:36:22,637
More money?
750
00:36:22,639 --> 00:36:24,224
...Yes.
...Oh.
751
00:36:24,226 --> 00:36:26,307
It's for college, you know.
752
00:36:26,309 --> 00:36:29,186
...It's for cameras and...
...It's not long since the last.
753
00:36:29,190 --> 00:36:30,083
-I know.
754
00:36:30,085 --> 00:36:30,980
-Hmm.
755
00:36:30,981 --> 00:36:32,523
- And I know I haven't
- paid that back yet.
756
00:36:32,527 --> 00:36:34,692
How much this time?
757
00:36:34,693 --> 00:36:36,070
£200.
758
00:36:36,862 --> 00:36:38,280
Oh, another one.
759
00:36:40,364 --> 00:36:41,574
All right.
760
00:36:41,574 --> 00:36:43,324
It's just for equipment.
761
00:36:43,326 --> 00:36:45,913
...For film school, you know.
...Ah. Ah.
762
00:36:45,916 --> 00:36:47,748
- Are you
- keeping a tally?
763
00:36:47,751 --> 00:36:48,914
Yeah, of course.
764
00:36:48,916 --> 00:36:50,646
All right.
765
00:36:50,648 --> 00:36:52,376
All right,
766
00:36:48,916 --> 00:36:52,376
well, yeah.
767
00:36:52,376 --> 00:36:54,728
...I will pay you back.
...All right. All right.
768
00:37:01,219 --> 00:37:03,972
-Rosie! Rose!
769
00:37:03,972 --> 00:37:05,599
Well, we didn't really mix
770
00:37:05,599 --> 00:37:07,224
with King's much,
771
00:37:07,224 --> 00:37:10,269
- but I think all the colleges
- kept themselves to themselves.
772
00:37:10,273 --> 00:37:11,730
-...Yeah... In my day.
-They probably don't...
773
00:37:11,731 --> 00:37:13,148
...Yeah, no, no.
...Didn't when you were there.
774
00:37:13,152 --> 00:37:14,983
Absolutely, yes.
775
00:37:14,983 --> 00:37:16,672
I studied history of art
776
00:37:16,673 --> 00:37:18,360
and then continued
777
00:37:14,983 --> 00:37:18,360
at the Courtauld.
778
00:37:18,360 --> 00:37:20,989
- It was a funny time then, -
'cause it was just - After the war, so...
779
00:37:20,992 --> 00:37:22,405
Uh-huh.
780
00:37:22,407 --> 00:37:23,637
I suppose it was
781
00:37:23,639 --> 00:37:24,867
rather different
782
00:37:22,407 --> 00:37:24,867
in your day.
783
00:37:24,867 --> 00:37:27,663
-...Hmm... Well, I don't know... -I think we're off.
-I think we're off.
784
00:37:27,664 --> 00:37:29,246
-We're ready for lunch.
-Come on through.
785
00:37:29,250 --> 00:37:30,478
-Hmm. Jolly good.
786
00:37:30,478 --> 00:37:31,706
Do come through.
787
00:37:31,708 --> 00:37:33,190
-Julie, darling, can you
788
00:37:33,190 --> 00:37:34,670
just come and help me?
789
00:37:31,708 --> 00:37:34,670
-Yes.
790
00:37:35,711 --> 00:37:37,088
Starting on the wine,
791
00:37:37,090 --> 00:37:38,463
I suppose.
792
00:37:38,465 --> 00:37:40,592
-Hopefully.
-Yep, I think we've got
793
00:37:40,594 --> 00:37:42,094
A nice bottle
794
00:37:42,094 --> 00:37:43,594
of something there.
795
00:37:43,594 --> 00:37:44,701
Through here?
796
00:37:44,702 --> 00:37:45,806
-No, straight on.
797
00:37:43,594 --> 00:37:45,804
Straight ahead.
798
00:37:45,806 --> 00:37:47,724
- Got to get over
- the barrier, though.
799
00:37:47,726 --> 00:37:48,956
It's a rather
800
00:37:48,956 --> 00:37:50,186
curious tradition
801
00:37:47,724 --> 00:37:50,184
we have in this house.
802
00:37:50,186 --> 00:37:52,146
- It's meant
- to keep the dogs out,
803
00:37:52,148 --> 00:37:53,949
- But actually it keeps
- people out.
804
00:38:00,820 --> 00:38:02,197
I think a lot of them
805
00:38:02,197 --> 00:38:03,572
are young men
806
00:38:03,572 --> 00:38:05,409
who were dragged
807
00:38:05,409 --> 00:38:07,244
from their beds
808
00:38:03,572 --> 00:38:07,242
at the crack of dawn,
809
00:38:07,244 --> 00:38:09,101
with little
810
00:38:09,101 --> 00:38:10,954
or no hard evidence
811
00:38:10,956 --> 00:38:13,541
to say that they were
812
00:38:13,543 --> 00:38:16,128
what we would consider...
813
00:38:17,963 --> 00:38:20,088
criminals.
814
00:38:20,090 --> 00:38:22,092
I don't think
815
00:38:22,092 --> 00:38:24,094
granting these men
816
00:38:20,090 --> 00:38:24,092
political status
817
00:38:24,094 --> 00:38:27,012
is such a big deal.
818
00:38:27,014 --> 00:38:29,766
We don't know that
819
00:38:29,768 --> 00:38:32,518
they're necessarily affiliated
820
00:38:32,518 --> 00:38:33,938
with the exact
821
00:38:33,938 --> 00:38:35,353
same organization
822
00:38:35,355 --> 00:38:37,503
who put bombs under cars
823
00:38:37,503 --> 00:38:39,650
and shoot prison wardens
824
00:38:39,650 --> 00:38:41,362
while they're going about
825
00:38:41,362 --> 00:38:43,070
their everyday lives.
826
00:38:43,072 --> 00:38:45,947
It's terribly complicated.
827
00:38:45,949 --> 00:38:47,806
Complicated?
828
00:38:47,806 --> 00:38:49,661
But we've got to
829
00:38:45,949 --> 00:38:49,659
protect society, haven't we?
830
00:38:49,661 --> 00:38:51,496
-Just because a few people...
831
00:38:51,498 --> 00:38:53,331
-But they're just as much part
832
00:38:49,661 --> 00:38:53,329
of society as anybody else.
833
00:38:53,331 --> 00:38:54,956
That's what they would say.
834
00:38:54,958 --> 00:38:56,708
And, uh, do you...
835
00:38:56,710 --> 00:38:59,088
-Well, I haven't - set any bombs recently.
-Have you?
836
00:38:59,090 --> 00:39:00,318
No, but you haven't
837
00:39:00,318 --> 00:39:01,547
necessarily felt
838
00:38:59,088 --> 00:39:01,547
the need to,
839
00:39:01,547 --> 00:39:04,717
- 'cause you've felt that
- you have a political voice.
840
00:39:04,721 --> 00:39:06,385
Mm-hmm.
841
00:39:07,344 --> 00:39:09,347
Or... Or am I wrong
842
00:39:09,347 --> 00:39:11,347
about that?
843
00:39:11,349 --> 00:39:13,184
I think you're wrong,
844
00:39:13,186 --> 00:39:15,019
really, if you don't
845
00:39:11,349 --> 00:39:15,018
mind my saying so.
846
00:39:15,019 --> 00:39:16,710
I'm amazed to hear
847
00:39:16,710 --> 00:39:18,396
you say this, but, um...
848
00:39:18,398 --> 00:39:19,733
-It's refreshing
849
00:39:19,733 --> 00:39:21,068
to hear this.
850
00:39:18,398 --> 00:39:21,067
I'm quite sure
851
00:39:21,068 --> 00:39:22,507
they're not
852
00:39:22,509 --> 00:39:23,945
all guilty as charged.
853
00:39:23,945 --> 00:39:25,885
But I'm sure
854
00:39:25,885 --> 00:39:27,824
the majority
855
00:39:23,945 --> 00:39:27,822
of them are.
856
00:39:27,824 --> 00:39:29,869
Some of them
857
00:39:29,869 --> 00:39:31,911
are proven guilty,
858
00:39:27,824 --> 00:39:31,911
some are not. Um...
859
00:39:33,163 --> 00:39:34,914
But can we risk
860
00:39:34,916 --> 00:39:36,666
having bombs,
861
00:39:33,163 --> 00:39:36,664
pipe bombs,
862
00:39:36,666 --> 00:39:38,815
all sorts of foul things
863
00:39:38,815 --> 00:39:40,963
that are going on
864
00:39:36,666 --> 00:39:40,961
all over Northern Ireland?
865
00:39:40,963 --> 00:39:43,380
...Can we allow that?
-I'm not an apologist.
866
00:39:43,384 --> 00:39:45,632
Darling...
867
00:39:45,634 --> 00:39:48,594
- And if we lock up - a few innocents
in the process, - Well, that's part of it.
868
00:39:48,596 --> 00:39:51,096
...I'm not an apologist...
-No, thank you, darling.
869
00:39:51,974 --> 00:39:53,684
...for violence
870
00:39:53,684 --> 00:39:55,393
on either side.
871
00:39:58,021 --> 00:40:00,898
And it is on the both.
872
00:40:00,898 --> 00:40:02,797
And what,
873
00:40:02,797 --> 00:40:04,693
is that a Foreign Office view,
874
00:40:00,898 --> 00:40:04,693
or is that your view?
875
00:40:04,693 --> 00:40:05,759
Probably not, no.
876
00:40:05,760 --> 00:40:06,820
That's my view.
877
00:40:06,822 --> 00:40:07,907
That looks
878
00:40:07,907 --> 00:40:08,990
rather like my cap
879
00:40:06,822 --> 00:40:08,989
you're wearing.
880
00:40:08,990 --> 00:40:10,907
It is your cap.
881
00:40:10,909 --> 00:40:11,972
I thought it was.
882
00:40:11,974 --> 00:40:13,036
-It looks better
883
00:40:10,909 --> 00:40:13,034
on me, I think.
884
00:40:13,036 --> 00:40:14,518
Yeah.
885
00:40:14,518 --> 00:40:15,998
I want that back.
886
00:40:13,036 --> 00:40:15,998
You might lose that.
887
00:40:21,003 --> 00:40:22,420
Dog's all right.
888
00:40:58,748 --> 00:41:00,916
Rosie! Come!
889
00:41:02,126 --> 00:41:03,483
-Dora!
890
00:41:03,483 --> 00:41:04,836
Dora!
891
00:41:04,838 --> 00:41:07,048
Rosie! Come on!
892
00:41:13,512 --> 00:41:15,181
- My godfather
- gave it to me.
893
00:41:15,184 --> 00:41:16,454
Little swallow.
894
00:41:16,456 --> 00:41:17,726
It's charming.
895
00:41:15,181 --> 00:41:17,724
Yeah.
896
00:41:17,726 --> 00:41:19,018
Thank you. I never...
897
00:41:19,019 --> 00:41:20,311
I never wear it.
898
00:41:21,478 --> 00:41:25,233
But it's time for it to...
899
00:41:25,233 --> 00:41:28,152
Its first flight.
900
00:41:33,992 --> 00:41:35,492
- Yeah,
- it looks good there.
901
00:41:35,496 --> 00:41:37,079
Hmm? Okay.
902
00:41:44,210 --> 00:41:46,420
It's the ultimate form,
903
00:41:46,422 --> 00:41:48,630
because it's maximum cinema.
904
00:41:48,630 --> 00:41:51,155
It's movement, music,
905
00:41:51,155 --> 00:41:53,677
energy, color.
906
00:41:53,677 --> 00:41:55,076
Everything
907
00:41:55,077 --> 00:41:56,472
that film should be.
908
00:41:56,472 --> 00:41:58,621
And there's never been
909
00:41:58,623 --> 00:42:00,768
a good musical
910
00:41:56,472 --> 00:42:00,768
made in Britain, I don't think.
911
00:42:00,768 --> 00:42:03,063
- I mean, there's been
- some Cliff Richard...
912
00:42:03,065 --> 00:42:04,688
...Mm-hmm.
...you know,
913
00:42:04,692 --> 00:42:07,317
- Knees Up, Mother Brown,
- whatever, but, you know,
914
00:42:07,320 --> 00:42:09,423
For a country
915
00:42:09,425 --> 00:42:11,528
that has The Stones,
916
00:42:07,317 --> 00:42:11,527
The Kinks, Small Faces,
917
00:42:11,528 --> 00:42:13,864
for there not to be
918
00:42:13,865 --> 00:42:16,199
a good musical here is just...
919
00:42:16,201 --> 00:42:18,702
-It's almost impressive.
920
00:42:18,702 --> 00:42:20,164
Julie met a load
921
00:42:20,164 --> 00:42:21,623
of your old Raynham lot
922
00:42:18,702 --> 00:42:21,623
the other day.
923
00:42:22,539 --> 00:42:23,873
Mm.
924
00:42:23,875 --> 00:42:25,398
Sounded rather
925
00:42:25,398 --> 00:42:26,918
a humorless bunch.
926
00:42:26,920 --> 00:42:28,943
I don't know if you'd have
927
00:42:28,945 --> 00:42:30,965
known any of them.
928
00:42:26,920 --> 00:42:30,965
Do you remember their names?
929
00:42:30,965 --> 00:42:32,757
Mm...
930
00:42:32,759 --> 00:42:34,719
-No, I can't, I'm afraid.
-I was so nervous.
931
00:42:34,722 --> 00:42:38,054
Well, it's only confidence
932
00:42:38,056 --> 00:42:39,452
because the whole thing
933
00:42:39,454 --> 00:42:40,849
is a con.
934
00:42:40,849 --> 00:42:42,809
Hmm.
935
00:42:42,811 --> 00:42:44,230
And they're the biggest
936
00:42:44,231 --> 00:42:45,646
con artists out there
937
00:42:42,811 --> 00:42:45,646
who are in film school.
938
00:42:45,646 --> 00:42:48,233
I just used it
939
00:42:48,233 --> 00:42:50,818
as a kind of supply
940
00:42:45,646 --> 00:42:50,818
center, really.
941
00:42:50,818 --> 00:42:52,695
- Are you glad
- you went at all?
942
00:42:52,697 --> 00:42:55,114
It's the cheapest
943
00:42:55,115 --> 00:42:57,534
camera-hire place
944
00:42:52,695 --> 00:42:57,532
in the world.
945
00:42:57,534 --> 00:42:59,202
- I mean, they don't lock
- the store cupboard.
946
00:42:59,204 --> 00:43:01,163
You go in there,
947
00:43:01,164 --> 00:43:03,121
get the camera,
948
00:43:03,123 --> 00:43:05,208
and, you know,
949
00:43:05,210 --> 00:43:07,293
I made two features
950
00:43:07,293 --> 00:43:09,086
while I was there
951
00:43:09,088 --> 00:43:10,878
for, I mean, no money.
952
00:43:10,880 --> 00:43:12,840
- They don't check
- the stock, really.
953
00:43:14,050 --> 00:43:15,217
Couple of trims.
954
00:43:15,219 --> 00:43:16,385
I mean, it's great.
955
00:43:16,385 --> 00:43:18,012
- You have to listen
- to a lot of people
956
00:43:18,016 --> 00:43:20,014
- Who think they
- know about film...
957
00:43:21,056 --> 00:43:22,891
- Telling you
- how to make a film.
958
00:43:22,894 --> 00:43:25,228
It's like telling someone
959
00:43:25,228 --> 00:43:27,563
how to breathe
960
00:43:22,891 --> 00:43:27,563
or how to think or...
961
00:43:27,563 --> 00:43:29,565
-Yeah.
...It's ridiculous.
962
00:43:29,568 --> 00:43:31,650
And there are no rules.
963
00:43:31,650 --> 00:43:33,902
- I mean, you know
- the Tolstoy definition of art?
964
00:43:33,905 --> 00:43:35,197
Mm.
965
00:43:37,324 --> 00:43:39,284
Well, you just have a feeling,
966
00:43:39,284 --> 00:43:41,242
and by means of external signs
967
00:43:41,244 --> 00:43:43,144
- you communicate it
- to someone else.
968
00:43:44,581 --> 00:43:45,581
-That's it.
969
00:43:45,583 --> 00:43:46,581
-Hmm.
970
00:43:46,583 --> 00:43:48,001
So, no reason
971
00:43:48,003 --> 00:43:49,418
to feel intimidated.
972
00:43:49,418 --> 00:43:51,338
- I mean, unless you don't
- have feelings,
973
00:43:51,340 --> 00:43:52,443
Which doesn't seem
974
00:43:52,445 --> 00:43:53,547
to be the case.
975
00:43:53,548 --> 00:43:55,509
I don't see why
976
00:43:55,510 --> 00:43:57,467
you would be intimidated.
977
00:43:57,469 --> 00:43:59,242
Well, people can
978
00:43:59,242 --> 00:44:01,014
feel intimidated.
979
00:43:57,469 --> 00:44:01,012
I don't think...
980
00:44:01,014 --> 00:44:03,599
...Yeah, I mean, they can, but...
...Perfectly normal.
981
00:44:03,603 --> 00:44:05,851
Not of people who teach.
982
00:44:05,851 --> 00:44:08,396
-This has got rather warm.
-I'm gonna switch it round.
983
00:44:08,400 --> 00:44:09,813
"Those who can't..."
984
00:44:09,813 --> 00:44:11,378
Can you swap
985
00:44:11,378 --> 00:44:12,942
the warm wine's heat
986
00:44:09,813 --> 00:44:12,940
into this?
987
00:44:12,942 --> 00:44:14,402
Shush.
988
00:44:14,403 --> 00:44:15,860
Thank you.
989
00:44:15,862 --> 00:44:18,532
-Thank you for your advice.
-It's really...
990
00:44:18,534 --> 00:44:20,324
...It's really helpful.
...Mm.
991
00:44:20,326 --> 00:44:21,992
You don't seem druggy to me.
992
00:44:21,992 --> 00:44:23,536
-No, I'm not.
-No, I'm not.
993
00:44:23,539 --> 00:44:24,996
...Interesting.
...Mm.
994
00:44:24,998 --> 00:44:27,081
So, I'm trying
995
00:44:27,083 --> 00:44:29,166
to work out
996
00:44:30,543 --> 00:44:32,317
where you two
997
00:44:32,318 --> 00:44:34,088
tessellate here.
998
00:44:38,300 --> 00:44:39,969
I'm not good
999
00:44:39,971 --> 00:44:41,637
with euphemism, so...
1000
00:44:41,637 --> 00:44:43,097
- Sorry,
- I don't understand.
1001
00:44:44,224 --> 00:44:46,351
Okay, so
1002
00:44:46,351 --> 00:44:48,476
habitual heroin user,
1003
00:44:48,478 --> 00:44:50,938
-trainee Rotarian...
1004
00:44:52,190 --> 00:44:53,858
Which is a good look.
1005
00:44:53,860 --> 00:44:55,527
I mean it nicely.
1006
00:44:57,112 --> 00:45:00,907
How? What? Why? When?
1007
00:45:07,496 --> 00:45:08,914
Sorry, I don't...
1008
00:45:10,791 --> 00:45:11,646
You don't even
1009
00:45:11,648 --> 00:45:12,501
dabble?
1010
00:45:12,501 --> 00:45:14,233
-No.
1011
00:45:14,235 --> 00:45:15,963
-Okay. I mean, I don't.
1012
00:45:15,963 --> 00:45:17,800
I feel it's very
1013
00:45:17,800 --> 00:45:19,635
mainstream behavior.
1014
00:45:15,963 --> 00:45:19,635
I've said to him...
1015
00:45:21,760 --> 00:45:23,512
-It's mainstream.
1016
00:45:25,139 --> 00:45:26,599
I actually think,
1017
00:45:26,601 --> 00:45:28,057
you know...
1018
00:45:28,059 --> 00:45:29,269
I mean, it was fine
1019
00:45:29,271 --> 00:45:30,478
in the '40s, but...
1020
00:45:31,605 --> 00:45:32,710
All okay?
1021
00:45:32,711 --> 00:45:33,813
Great.
1022
00:45:33,815 --> 00:45:37,150
We are having a charming time.
1023
00:45:37,152 --> 00:45:38,340
Good.
1024
00:45:38,342 --> 00:45:39,528
I say.
1025
00:45:40,905 --> 00:45:42,739
- If only you could top up
- these olives,
1026
00:45:42,742 --> 00:45:44,534
I think we might be able to
1027
00:45:44,536 --> 00:45:46,327
get through
1028
00:45:42,739 --> 00:45:46,327
the rest of the meal.
1029
00:46:20,027 --> 00:46:22,155
This is a scene...
1030
00:46:22,155 --> 00:46:24,280
A rehearsal scene.
1031
00:46:24,282 --> 00:46:26,201
- This is the first rehearsal
- he had
1032
00:46:26,204 --> 00:46:27,514
With this bunch of
1033
00:46:27,516 --> 00:46:28,827
young musicians
1034
00:46:28,827 --> 00:46:31,268
that he was going to, um,
1035
00:46:31,269 --> 00:46:33,708
create a new band with.
1036
00:46:35,585 --> 00:46:37,503
And there he is.
1037
00:46:37,505 --> 00:46:39,420
He's quite old.
1038
00:46:39,422 --> 00:46:41,090
You can see that
1039
00:46:41,092 --> 00:46:42,759
they look a bit nervous,
1040
00:46:39,422 --> 00:46:42,759
a bit like you, I think.
1041
00:46:45,010 --> 00:46:47,909
Listening to the master
1042
00:46:47,911 --> 00:46:50,806
tell them the facts of life.
1043
00:46:50,807 --> 00:46:53,833
And also saying how much
1044
00:46:53,833 --> 00:46:56,855
it mattered to him,
1045
00:46:56,856 --> 00:46:58,856
playing this music.
1046
00:46:58,858 --> 00:47:00,632
So it's very parallel,
1047
00:47:00,632 --> 00:47:02,402
in my mind,
1048
00:47:02,403 --> 00:47:04,342
to what you are beginning
1049
00:47:04,344 --> 00:47:06,282
to go through now.
1050
00:47:16,626 --> 00:47:18,003
♪ Hey, Mr. Churchill
1051
00:47:18,003 --> 00:47:19,378
Comes over here ♪
1052
00:47:19,378 --> 00:47:22,047
- ♪ To say
- We're doing splendidly ♪
1053
00:47:22,050 --> 00:47:24,675
- ♪ But it's very cold
- Out here in the snow ♪
1054
00:47:24,679 --> 00:47:27,262
- ♪ Marching to and from
- The enemy ♪
1055
00:47:27,264 --> 00:47:29,722
- ♪ Oh, I say it's tough
- I have had enough ♪
1056
00:47:29,726 --> 00:47:31,286
♪ Can you stop
1057
00:47:31,288 --> 00:47:32,849
The cavalry? ♪
1058
00:47:33,893 --> 00:47:35,603
Their son's
1059
00:47:35,603 --> 00:47:37,311
getting married,
1060
00:47:37,313 --> 00:47:39,836
and they can't decide
1061
00:47:39,838 --> 00:47:42,360
whether they like the girl
1062
00:47:37,313 --> 00:47:42,358
or not.
1063
00:47:42,360 --> 00:47:43,943
Mm.
1064
00:47:43,945 --> 00:47:45,570
And he's a doctor.
1065
00:47:45,572 --> 00:47:46,739
Mm-hmm.
1066
00:47:47,657 --> 00:47:49,367
- 'Cause he's got
- good hands.
1067
00:47:55,498 --> 00:47:56,813
And she's
1068
00:47:56,813 --> 00:47:58,126
a schoolteacher.
1069
00:48:01,755 --> 00:48:03,797
Does she have secrets?
1070
00:48:03,798 --> 00:48:05,590
Of course she does.
1071
00:48:05,592 --> 00:48:06,760
Of course.
1072
00:48:08,094 --> 00:48:09,471
Does he?
1073
00:48:10,847 --> 00:48:12,097
No.
1074
00:48:12,974 --> 00:48:14,182
Oh.
1075
00:48:22,983 --> 00:48:25,445
- How would you feel
- about going to Venice?
1076
00:48:26,153 --> 00:48:27,030
-Venice?
1077
00:48:27,030 --> 00:48:27,905
-Mm-hmm.
1078
00:48:29,072 --> 00:48:30,449
I'd love to go.
1079
00:48:30,449 --> 00:48:31,617
-I would love that.
1080
00:48:31,619 --> 00:48:32,784
-Good.
1081
00:48:32,786 --> 00:48:33,641
-Thank you.
1082
00:48:33,643 --> 00:48:34,496
-Thank you.
1083
00:48:38,333 --> 00:48:40,083
Have you been before?
1084
00:48:40,083 --> 00:48:42,001
Yes. Three times.
1085
00:48:42,003 --> 00:48:43,003
-Three times?
1086
00:48:43,005 --> 00:48:44,003
-Once in summer.
1087
00:48:44,005 --> 00:48:45,882
...Twice in winter.
...Mm-hmm.
1088
00:48:47,215 --> 00:48:48,760
Why did you go?
1089
00:48:48,760 --> 00:48:50,302
Did you go by yourself?
1090
00:48:50,302 --> 00:48:52,534
Uh, no, I went with,
1091
00:48:52,536 --> 00:48:54,766
uh, Desiree.
1092
00:48:56,768 --> 00:48:58,353
She went mad with jealousy
1093
00:48:58,353 --> 00:48:59,936
and jumped in a canal.
1094
00:49:02,523 --> 00:49:04,817
Never saw her again.
1095
00:49:04,818 --> 00:49:06,570
At least, that was what
1096
00:49:06,570 --> 00:49:08,320
her suicide note implied.
1097
00:49:08,320 --> 00:49:10,405
- I think she ran off
- with a gondolier.
1098
00:49:12,074 --> 00:49:13,367
No wonder.
1099
00:49:18,789 --> 00:49:20,248
So, three girlfriends.
1100
00:49:21,291 --> 00:49:24,170
...Yes, all called Desiree.
...Mm-hmm.
1101
00:49:24,172 --> 00:49:25,420
Strange, that.
1102
00:49:28,675 --> 00:49:30,550
What were their names?
1103
00:49:30,552 --> 00:49:31,969
Miriam,
1104
00:49:33,847 --> 00:49:35,306
Caroline,
1105
00:49:36,306 --> 00:49:37,682
and Angela.
1106
00:49:37,684 --> 00:49:38,831
-Angela.
1107
00:49:38,831 --> 00:49:39,976
-Mm.
1108
00:49:41,228 --> 00:49:42,938
Angela sang jazz.
1109
00:49:42,938 --> 00:49:45,148
They sound unbearable.
1110
00:49:48,777 --> 00:49:50,447
I suppose they were
1111
00:49:50,447 --> 00:49:52,112
frightfully beautiful,
1112
00:49:52,114 --> 00:49:53,387
and lots of fun
1113
00:49:53,387 --> 00:49:54,657
and rode horses.
1114
00:49:54,659 --> 00:49:57,077
If you don't want to know...
1115
00:49:57,077 --> 00:49:58,871
...I do want to know.
...then don't ask.
1116
00:49:58,875 --> 00:50:00,956
I do want to know.
1117
00:50:00,956 --> 00:50:02,751
- Did Miriam
- play the cello?
1118
00:50:04,418 --> 00:50:05,711
No.
1119
00:50:06,461 --> 00:50:07,880
The violin?
1120
00:50:07,880 --> 00:50:09,027
No, she wasn't
1121
00:50:09,028 --> 00:50:10,173
at all musical.
1122
00:50:12,844 --> 00:50:15,387
- She wasn't even pretty,
- actually.
1123
00:50:15,391 --> 00:50:17,389
That's not true.
1124
00:50:17,389 --> 00:50:19,266
- Well, she had
- other qualities.
1125
00:50:22,228 --> 00:50:23,438
Like what?
1126
00:50:24,646 --> 00:50:26,565
- Darling, I can't
- tell you in here.
1127
00:50:26,568 --> 00:50:27,775
Thank you.
1128
00:50:28,902 --> 00:50:30,445
Excuse me?
1129
00:50:31,820 --> 00:50:33,614
I'm just playing, Julie.
1130
00:50:35,282 --> 00:50:36,824
Stop torturing yourself.
1131
00:50:36,826 --> 00:50:38,369
-I'm not tort...
1132
00:50:38,371 --> 00:50:39,913
-Stop inviting me
1133
00:50:36,826 --> 00:50:39,913
to torture you.
1134
00:50:42,456 --> 00:50:43,625
Ugh.
1135
00:50:44,333 --> 00:50:45,271
-Ugh!
1136
00:50:45,273 --> 00:50:46,208
-Ugh!
1137
00:50:46,210 --> 00:50:48,880
- That's exactly - how you make
me feel when - You're being like this.
1138
00:50:52,340 --> 00:50:53,550
Thank you.
1139
00:51:17,157 --> 00:51:22,036
♪ I'm bringing you home ♪
1140
00:51:22,038 --> 00:51:27,416
♪ For my souvenir ♪
1141
00:51:27,418 --> 00:51:30,336
♪ My souvenir ♪
1142
00:51:30,338 --> 00:51:33,882
♪ Of love ♪
1143
00:51:33,882 --> 00:51:36,427
That is so beautiful.
1144
00:52:05,623 --> 00:52:07,353
I'm not trying that.
1145
00:52:07,355 --> 00:52:09,083
No, it's way too...
1146
00:52:09,085 --> 00:52:10,628
It's too adventurous.
1147
00:52:18,427 --> 00:52:19,594
Are you packed?
1148
00:52:21,556 --> 00:52:22,764
Of course.
1149
00:52:27,519 --> 00:52:29,105
Liver? I'm not eating...
1150
00:52:29,106 --> 00:52:30,690
I'm not...
1151
00:52:32,108 --> 00:52:33,985
No, I'm not interested.
1152
00:52:37,780 --> 00:52:40,699
-No. No, no.
-I'm gonna stick with pasta.
1153
00:52:41,742 --> 00:52:43,911
Nice, normal pasta.
1154
00:52:44,871 --> 00:52:46,204
Mm, of course.
1155
00:52:47,456 --> 00:52:48,875
Okay, well, um...
1156
00:52:49,876 --> 00:52:51,251
Yeah, I'll see you later.
1157
00:52:52,378 --> 00:52:54,088
I... I can't wait.
1158
00:52:54,088 --> 00:52:57,050
-Hitchcock knew this.
-I mean, he would change tack.
1159
00:52:57,052 --> 00:52:59,344
I mean, if Psycho, you know,
1160
00:52:59,344 --> 00:53:01,637
the scene in Psycho,
1161
00:52:57,050 --> 00:53:01,635
the shower scene,
1162
00:53:01,637 --> 00:53:02,847
...is very much fragments...
...Yeah.
1163
00:53:02,849 --> 00:53:04,431
...very much withholding.
1164
00:53:04,431 --> 00:53:06,934
- But then elsewhere,
- he's quite conventional.
1165
00:53:06,938 --> 00:53:10,021
- So he knows when
- to make those adjustments.
1166
00:53:10,023 --> 00:53:11,251
Uh, because it is
1167
00:53:11,251 --> 00:53:12,480
a process, a growth,
1168
00:53:12,481 --> 00:53:14,755
a building
1169
00:53:14,755 --> 00:53:17,027
of our sensibilities
1170
00:53:12,481 --> 00:53:17,027
and our perceptions,
1171
00:53:17,027 --> 00:53:18,842
and we've got to realize
1172
00:53:18,842 --> 00:53:20,655
that sometimes we have to
1173
00:53:17,027 --> 00:53:20,655
change our approach
1174
00:53:20,655 --> 00:53:22,949
as the journey unfolds.
1175
00:53:22,951 --> 00:53:24,827
This scene could be related
1176
00:53:24,829 --> 00:53:26,702
to that scene in Psycho.
1177
00:53:26,704 --> 00:53:28,101
So you don't see
1178
00:53:28,101 --> 00:53:29,498
the stab wounds.
1179
00:53:26,704 --> 00:53:29,496
So you don't see the pain.
1180
00:53:29,498 --> 00:53:32,001
-Mm-hmm.
...Um, you just hear it.
1181
00:53:32,003 --> 00:53:33,460
- You know, you hear
- the scream of the woman.
1182
00:53:33,463 --> 00:53:35,130
...Yeah.
...You hear the conflict.
1183
00:53:35,132 --> 00:53:36,297
Yeah.
1184
00:53:36,298 --> 00:53:37,465
-So it's quite...
1185
00:53:35,130 --> 00:53:37,463
Could be quite like that.
1186
00:53:37,465 --> 00:53:39,467
- And, of course, as, I think,
- you know, the books tell us,
1187
00:53:39,469 --> 00:53:41,260
...we never do see anything...
...Mm.
1188
00:53:41,260 --> 00:53:42,719
...in that shower scene.
...No, you don't see.
1189
00:53:42,722 --> 00:53:45,139
-Although we have all the...
-What appear to be
1190
00:53:45,143 --> 00:53:47,266
- All the bits and pieces
- that we need for the murder,
1191
00:53:47,268 --> 00:53:49,643
...but then nothing ever happens, - all we see is the knife.
-No blood.
1192
00:53:49,644 --> 00:53:52,188
...You just see the knife.
...The knife and the showerhead.
1193
00:53:52,190 --> 00:53:54,023
-Yes.
1194
00:53:54,025 --> 00:53:55,858
-Mm. And in this case,
1195
00:53:52,188 --> 00:53:55,856
possibly, the conflict,
1196
00:53:55,858 --> 00:53:57,818
- the noise of the argument,
- is the weapon.
1197
00:53:57,822 --> 00:54:00,195
...Yes. Yeah.
...You see the end result,
1198
00:54:00,199 --> 00:54:01,907
Which could be,
1199
00:54:01,907 --> 00:54:03,615
in Psycho,
1200
00:54:00,195 --> 00:54:03,614
her dead body,
1201
00:54:03,615 --> 00:54:06,056
and then, in this case,
1202
00:54:06,057 --> 00:54:08,496
the two broken siblings
1203
00:54:03,615 --> 00:54:08,496
at the end.
1204
00:54:29,432 --> 00:54:31,018
They've taken everything.
1205
00:55:22,027 --> 00:55:23,653
- I'm gonna
- call the police.
1206
00:55:29,244 --> 00:55:31,119
- [phone receiver
- lifts off cradle]
1207
00:55:45,175 --> 00:55:48,137
God.
1208
00:55:50,097 --> 00:55:51,306
Fuck!
1209
00:55:52,516 --> 00:55:53,684
[Anthony grunts,
1210
00:55:53,684 --> 00:55:54,851
[gasping]
1211
00:55:57,938 --> 00:55:59,253
I shouldn't have
1212
00:55:59,253 --> 00:56:00,565
fucking done that.
1213
00:56:34,099 --> 00:56:37,228
♪ How sad Venice can be ♪
1214
00:56:38,561 --> 00:56:42,815
♪ When you're on your own ♪
1215
00:56:42,817 --> 00:56:46,820
♪ How sad Venice can be ♪
1216
00:56:46,820 --> 00:56:49,824
♪ When you're alone ♪
1217
00:57:27,568 --> 00:57:28,507
-Thank you.
1218
00:57:28,509 --> 00:57:29,445
You're welcome.
1219
00:57:32,199 --> 00:57:33,492
Uh...
1220
00:57:48,548 --> 00:57:49,842
Thank you.
1221
00:58:21,831 --> 00:58:22,938
[Anthony
1222
00:58:22,938 --> 00:58:24,043
[clearing throat]
1223
00:58:55,115 --> 00:58:56,242
Please tell me
1224
00:58:56,242 --> 00:58:57,367
what I've done.
1225
00:59:01,289 --> 00:59:03,039
Please, because...
1226
00:59:06,126 --> 00:59:08,711
this is punishing,
1227
00:59:10,130 --> 00:59:13,092
- seeing you like this
- and then not knowing why.
1228
00:59:14,592 --> 00:59:16,199
[orchestra
1229
00:59:16,201 --> 00:59:17,804
[playing warm-ups]
1230
00:59:43,164 --> 00:59:44,728
[orchestra
1231
00:59:44,728 --> 00:59:46,291
[playing classical music]
1232
01:00:55,193 --> 01:00:57,280
I can't go into all this.
1233
01:00:57,280 --> 01:00:59,364
It was an emergency.
1234
01:01:03,744 --> 01:01:06,581
- ...What fucking emergency?
...If I hadn't done that - On that day,
1235
01:01:06,583 --> 01:01:08,998
-I wouldn't be here now.
-I...
1236
01:01:09,000 --> 01:01:10,500
That's all I can tell you.
1237
01:01:10,501 --> 01:01:11,690
What's that
1238
01:01:11,690 --> 01:01:12,876
supposed to mean?
1239
01:01:12,878 --> 01:01:15,088
- You can't say stuff
- like that and then not...
1240
01:01:15,092 --> 01:01:16,465
I appreciate that
1241
01:01:16,465 --> 01:01:17,840
there are some things
1242
01:01:15,088 --> 01:01:17,840
you can't tell me.
1243
01:01:17,840 --> 01:01:19,385
Well, you know,
1244
01:01:19,385 --> 01:01:20,927
I appreciate
1245
01:01:17,840 --> 01:01:20,927
there's things about me
1246
01:01:20,927 --> 01:01:22,429
that you find unacceptable.
1247
01:01:22,429 --> 01:01:24,556
- There's things about you
- I find unacceptable.
1248
01:01:24,559 --> 01:01:27,184
- There's things - about this conversation
- I find unacceptable.
1249
01:01:27,184 --> 01:01:29,394
- ...The fact that you're a thief... We're
gonna have - To meet somewhere.
1250
01:01:29,398 --> 01:01:31,126
Anthony, you stole my stuff.
1251
01:01:31,126 --> 01:01:32,856
You stole my things.
1252
01:01:34,065 --> 01:01:36,818
-Do you understand?
-Do you understand that?
1253
01:01:36,820 --> 01:01:38,987
- Do you understand
- how that would make me feel?
1254
01:01:38,989 --> 01:01:39,905
I didn't think
1255
01:01:39,905 --> 01:01:40,820
you'd...
1256
01:01:40,822 --> 01:01:42,637
You wouldn't think I...
1257
01:01:42,639 --> 01:01:44,452
You didn't think
1258
01:01:40,822 --> 01:01:44,451
I would mind?
1259
01:01:44,452 --> 01:01:46,494
...Is that what you're saying?
...No. No.
1260
01:01:49,248 --> 01:01:51,501
I knew you'd mind.
1261
01:01:51,501 --> 01:01:53,751
That's why
1262
01:01:49,248 --> 01:01:53,751
I didn't tell you.
1263
01:01:53,751 --> 01:01:56,693
I do what I do so that you can
1264
01:01:56,695 --> 01:01:59,634
have the life you're having
1265
01:01:53,751 --> 01:01:59,632
and sleep safe at night,
1266
01:01:59,634 --> 01:02:02,344
and there's not
1267
01:02:02,346 --> 01:02:05,054
a fucking car bomb
1268
01:01:59,634 --> 01:02:05,054
on King's Road.
1269
01:02:06,847 --> 01:02:08,516
-Let's laugh about it.
-Why not?
1270
01:02:10,726 --> 01:02:12,458
I can't...
1271
01:02:12,458 --> 01:02:14,188
I can't believe you.
1272
01:02:16,233 --> 01:02:17,527
Well, if you
1273
01:02:17,527 --> 01:02:18,818
can't believe me,
1274
01:02:18,818 --> 01:02:20,800
why don't you take some time
1275
01:02:20,800 --> 01:02:22,780
to get your head around it?
1276
01:02:22,780 --> 01:02:24,699
- Because I've got
- nothing more to tell you,
1277
01:02:24,702 --> 01:02:26,909
- I've got nothing more
- to explain,
1278
01:02:26,913 --> 01:02:29,829
- And I've got nothing more
- to offer to this.
1279
01:02:42,677 --> 01:02:43,969
I'm sorry. I...
1280
01:02:46,347 --> 01:02:47,786
I understand.
1281
01:02:47,786 --> 01:02:49,224
I get why you didn't...
1282
01:02:50,266 --> 01:02:51,851
There are some things
1283
01:02:53,478 --> 01:02:56,003
you need to...
1284
01:02:56,003 --> 01:02:58,525
You need to not tell me,
1285
01:02:53,478 --> 01:02:58,525
and I understand that.
1286
01:02:59,275 --> 01:03:00,775
Thank you.
1287
01:03:00,777 --> 01:03:03,070
- -So I'm sorry. -I don't wanna give you
- A hard time.
1288
01:03:03,074 --> 01:03:05,072
I'm sorry. I'm sorry.
1289
01:03:09,911 --> 01:03:11,621
At the siege
1290
01:03:11,621 --> 01:03:13,998
- of the Libyan People's Bureau
- in the West End of London,
1291
01:03:14,001 --> 01:03:16,668
- Hundreds of armed police have
- been on the alert all night,
1292
01:03:16,672 --> 01:03:18,378
With marksmen
1293
01:03:18,380 --> 01:03:20,088
surrounding the building
1294
01:03:16,668 --> 01:03:20,086
in St. James's Square.
1295
01:03:20,088 --> 01:03:22,675
- Other police officers
- have installed equipment
1296
01:03:22,677 --> 01:03:24,800
- To monitor movements
- inside the bureau
1297
01:03:24,804 --> 01:03:27,637
- And contact has been
- established with those inside.
1298
01:03:27,641 --> 01:03:29,369
The whole area
1299
01:03:29,369 --> 01:03:31,099
around the square
1300
01:03:27,637 --> 01:03:31,097
has been sealed off.
1301
01:03:31,099 --> 01:03:32,684
- From here
- they looked like plans
1302
01:03:32,688 --> 01:03:35,311
- Of the layout
- of the Embassy building.
1303
01:03:35,315 --> 01:03:37,398
- In this, the dreaded
- first hour of the siege,
1304
01:03:37,400 --> 01:03:39,608
- The talks are going on
- to try to end it.
1305
01:03:39,610 --> 01:03:42,110
- And on the rooftops
- of the buildings above me,
1306
01:03:42,112 --> 01:03:44,445
- Police marksmen are
- trained on the embassy.
1307
01:03:44,449 --> 01:03:46,074
But the police say
1308
01:03:46,074 --> 01:03:47,699
there are no plans
1309
01:03:44,445 --> 01:03:47,699
to storm the building.
1310
01:03:47,699 --> 01:03:50,117
- I understand one option
- open to them though
1311
01:03:50,121 --> 01:03:53,288
- Is to offer the Libyans
- free passage to Heathrow...
1312
01:03:53,291 --> 01:03:54,393
[radio: reporters
1313
01:03:54,394 --> 01:03:55,498
[continue speaking]
1314
01:04:03,673 --> 01:04:04,923
Is this for work?
1315
01:04:04,925 --> 01:04:06,635
This is for the work, yes.
1316
01:04:14,226 --> 01:04:16,666
Have you read the notice
1317
01:04:16,668 --> 01:04:19,106
that I put up yesterday
1318
01:04:14,226 --> 01:04:19,105
about the musicians' union,
1319
01:04:19,106 --> 01:04:20,523
- the agreement
- we've just reached?
1320
01:04:20,527 --> 01:04:22,443
...No, no, I haven't.
...No. You should read it.
1321
01:04:22,445 --> 01:04:23,943
...Mm-hmm.
...It's important.
1322
01:04:23,947 --> 01:04:26,405
- I mean, it's good for us
- to reach an agreement.
1323
01:04:26,407 --> 01:04:27,969
-Mm-hmm.
1324
01:04:27,969 --> 01:04:29,532
-They're a tricky bunch.
1325
01:04:26,405 --> 01:04:29,532
But, you know, here we are,
1326
01:04:29,532 --> 01:04:31,431
-£25 per musician...
1327
01:04:31,431 --> 01:04:33,327
-Mm-hmm.
1328
01:04:33,327 --> 01:04:35,204
...for a three-hour session.
1329
01:04:35,204 --> 01:04:36,871
If you're using an orchestra,
1330
01:04:36,873 --> 01:04:39,166
- you're gonna run through - your budget
- Very quickly indeed.
1331
01:04:39,168 --> 01:04:40,960
- We'll need to talk
- about the budget.
1332
01:04:40,963 --> 01:04:43,713
- ...Yes. Yeah... We need to think about
- Budgets at this school.
1333
01:04:43,717 --> 01:04:45,298
-Mm-hmm.
1334
01:04:45,300 --> 01:04:46,882
-We're not just
1335
01:04:43,713 --> 01:04:46,882
loaning equipment out
1336
01:04:46,882 --> 01:04:48,239
-on the willy-nilly.
1337
01:04:48,240 --> 01:04:49,594
-Mm-hmm.
1338
01:04:52,306 --> 01:04:54,141
- It's quite irregular,
- really, to be coming
1339
01:04:54,143 --> 01:04:55,851
- And talking
- about a project and equipment
1340
01:04:55,853 --> 01:04:57,644
- When you haven't even
- thought about the budget.
1341
01:04:57,648 --> 01:05:00,063
- But then I don't suppose - you
really have to - Think about budget
1342
01:05:00,065 --> 01:05:01,648
In Knightsbridge, do you?
1343
01:05:02,983 --> 01:05:04,400
How are you getting on?
1344
01:05:06,527 --> 01:05:08,217
I'm going out
1345
01:05:08,219 --> 01:05:09,905
for an hour or two.
1346
01:05:06,527 --> 01:05:09,905
Can you lend me a tenner?
1347
01:05:09,905 --> 01:05:11,074
Yes.
1348
01:05:17,914 --> 01:05:19,916
...You staying here?
...Mm-hmm.
1349
01:05:19,918 --> 01:05:21,083
See you later.
1350
01:05:34,264 --> 01:05:39,143
♪ I'm bringing you home ♪
1351
01:05:39,143 --> 01:05:44,981
♪ For my souvenir ♪
1352
01:05:44,983 --> 01:05:47,818
♪ My souvenir ♪
1353
01:05:47,820 --> 01:05:50,070
♪ Of love ♪
1354
01:05:50,070 --> 01:05:52,364
Does all this make sense?
1355
01:05:52,365 --> 01:05:53,534
Mm-hmm.
1356
01:05:54,909 --> 01:05:55,992
Yeah.
1357
01:05:55,994 --> 01:05:58,871
Nothing looks unclear?
1358
01:05:58,873 --> 01:06:00,123
Don't think so.
1359
01:06:09,717 --> 01:06:11,885
- I think get her
- to do that for real.
1360
01:06:11,889 --> 01:06:13,407
I mean, tangle her up
1361
01:06:13,409 --> 01:06:14,929
if necessary.
1362
01:06:15,514 --> 01:06:17,306
Okay.
1363
01:06:17,306 --> 01:06:19,141
- You don't want it
- to look stagy...
1364
01:06:19,144 --> 01:06:21,103
Mm-hmm.
1365
01:06:21,103 --> 01:06:23,061
-...because the whole thing is,
1366
01:06:23,063 --> 01:06:24,856
you know,
1367
01:06:24,858 --> 01:06:26,650
it's stagy in intention.
1368
01:06:31,655 --> 01:06:34,074
...Did you score today?
...No.
1369
01:06:34,077 --> 01:06:36,117
Don't ask me that.
1370
01:06:37,827 --> 01:06:39,036
No.
1371
01:06:40,789 --> 01:06:42,144
'Cause I feel like
1372
01:06:42,146 --> 01:06:43,500
you're on something
1373
01:06:40,789 --> 01:06:43,498
right now.
1374
01:06:43,500 --> 01:06:44,668
Well...
1375
01:06:47,003 --> 01:06:48,213
I'm not.
1376
01:06:48,963 --> 01:06:50,380
Well, I think you are.
1377
01:06:50,382 --> 01:06:52,927
...Well, I'm not.
...Because you're not yourself.
1378
01:06:59,641 --> 01:07:00,851
What?
1379
01:07:02,059 --> 01:07:03,561
Well, I mean...
1380
01:07:03,561 --> 01:07:05,355
Don't...
1381
01:07:05,356 --> 01:07:07,148
Don't lie, Anthony.
1382
01:07:03,561 --> 01:07:07,146
I know that you're...
1383
01:07:07,148 --> 01:07:08,358
I know you have
1384
01:07:08,360 --> 01:07:09,567
a received version
1385
01:07:09,568 --> 01:07:11,465
of who I am supposed to be
1386
01:07:11,467 --> 01:07:13,362
at any one time.
1387
01:07:13,362 --> 01:07:14,844
-I don't... That's not...
1388
01:07:14,844 --> 01:07:16,322
-But nobody has...
1389
01:07:16,324 --> 01:07:17,889
You know?
1390
01:07:17,889 --> 01:07:19,452
I have...
1391
01:07:19,452 --> 01:07:21,663
- You more than anyone
- should understand
1392
01:07:21,666 --> 01:07:23,561
That people go through
1393
01:07:23,563 --> 01:07:25,458
different emotions
1394
01:07:21,663 --> 01:07:25,458
at different times of the day,
1395
01:07:25,458 --> 01:07:27,168
and feel different things
1396
01:07:27,170 --> 01:07:28,878
and behave in different ways.
1397
01:07:28,878 --> 01:07:30,463
- I know that,
- but I know you,
1398
01:07:30,467 --> 01:07:32,487
And I know this is not
1399
01:07:32,487 --> 01:07:34,507
what you're like sometimes.
1400
01:07:34,509 --> 01:07:36,302
I think you're nervous,
1401
01:07:36,304 --> 01:07:38,096
and I think you're trying
1402
01:07:34,509 --> 01:07:38,094
to distract yourself
1403
01:07:38,096 --> 01:07:40,119
from your fear
1404
01:07:40,121 --> 01:07:42,141
of the task ahead,
1405
01:07:42,141 --> 01:07:43,373
and I think you
1406
01:07:43,373 --> 01:07:44,601
just need to relax
1407
01:07:44,603 --> 01:07:45,833
and make sure
1408
01:07:45,833 --> 01:07:47,061
you're prepared
1409
01:07:47,063 --> 01:07:49,440
...and stop splitting - your attention off me.
...I am prepared. I am.
1410
01:07:49,443 --> 01:07:51,525
-This is...
-This is preparing.
1411
01:07:51,528 --> 01:07:53,152
- Julie, what am I
- doing with this?
1412
01:07:53,155 --> 01:07:56,739
Um, just kind of...
1413
01:07:56,739 --> 01:07:58,407
do a little, um...
1414
01:07:58,407 --> 01:07:59,492
-You okay?
1415
01:07:59,494 --> 01:08:00,577
-Yep, yep. Um...
1416
01:08:01,702 --> 01:08:03,371
- Well, I mean,
- it's not in shot.
1417
01:08:03,373 --> 01:08:05,373
- Why's she doing
- anything with it?
1418
01:08:05,376 --> 01:08:07,041
We're filming the hair.
1419
01:08:07,041 --> 01:08:08,626
Oh, yeah, okay. Um...
1420
01:08:08,626 --> 01:08:09,961
- Yeah, let's just
- put it on the table
1421
01:08:09,965 --> 01:08:11,047
So you don't
1422
01:08:11,047 --> 01:08:12,128
have to hold it.
1423
01:08:12,130 --> 01:08:13,340
True.
1424
01:08:14,465 --> 01:08:15,632
It's okay.
1425
01:08:15,634 --> 01:08:17,426
- Okay, let's bring
- this round a bit
1426
01:08:17,430 --> 01:08:18,554
So it's a bit more
1427
01:08:18,555 --> 01:08:19,679
profile-y. Sorry?
1428
01:08:19,680 --> 01:08:21,430
- Can't pull it
- any further round.
1429
01:08:21,434 --> 01:08:23,784
-No, no, the other way.
-To the left. Lamp left.
1430
01:08:25,853 --> 01:08:26,938
I've just put
1431
01:08:26,939 --> 01:08:28,021
these clips in,
1432
01:08:25,853 --> 01:08:28,020
just to hold.
1433
01:08:28,021 --> 01:08:29,314
-Perfect.
-Perfect, yep, yep.
1434
01:08:29,317 --> 01:08:30,815
- Hopefully when
- we're ready to go here,
1435
01:08:30,819 --> 01:08:32,733
-I can hopefully...
1436
01:08:32,734 --> 01:08:34,443
Mm-hmm. Yeah.
1437
01:08:34,444 --> 01:08:36,237
- And have
- a tighter curl.
1438
01:08:36,239 --> 01:08:37,176
Okay.
1439
01:08:37,176 --> 01:08:38,113
Hold on.
1440
01:08:43,203 --> 01:08:44,891
This is
1441
01:08:44,893 --> 01:08:46,579
sort of all right.
1442
01:08:46,581 --> 01:08:48,042
No, it's great.
1443
01:08:49,667 --> 01:08:51,670
-Ooh, sorry.
...For fuck's sake.
1444
01:08:51,672 --> 01:08:52,921
Sorry, sorry.
1445
01:08:54,881 --> 01:08:55,737
Just
1446
01:08:55,738 --> 01:08:56,590
be careful.
1447
01:08:56,591 --> 01:08:58,135
It's okay
1448
01:08:58,136 --> 01:08:59,677
for a few more takes.
1449
01:08:56,591 --> 01:08:59,676
Mm-hmm.
1450
01:08:59,677 --> 01:09:02,014
- Mm-hmm. Yeah, yeah,
- we only need another,
1451
01:09:02,016 --> 01:09:03,806
- I mean,
- another one or two takes.
1452
01:09:03,810 --> 01:09:05,413
-Okay.
1453
01:09:05,414 --> 01:09:07,019
-How many takes
1454
01:09:03,806 --> 01:09:07,019
do you think we'll do?
1455
01:09:08,353 --> 01:09:10,021
- Well, how long
- is a piece of string?
1456
01:09:10,024 --> 01:09:11,314
- We shoot till
- we've got it, right?
1457
01:09:11,317 --> 01:09:12,731
Okay, yeah. Um...
1458
01:09:12,733 --> 01:09:14,734
- But we will need to reset
- if that's the case.
1459
01:09:14,738 --> 01:09:17,779
- Yeah, okay, we'll make sure
- that it's... It will stay.
1460
01:09:17,782 --> 01:09:19,154
...Yeah.
...You know...
1461
01:09:20,489 --> 01:09:22,199
Are you all right?
1462
01:09:24,869 --> 01:09:26,204
No, I just,
1463
01:09:26,206 --> 01:09:27,537
I just, um...
1464
01:09:27,538 --> 01:09:28,561
I'm just longing
1465
01:09:28,563 --> 01:09:29,582
to be home.
1466
01:09:31,251 --> 01:09:32,627
Mm.
1467
01:09:40,676 --> 01:09:41,740
Do you want me
1468
01:09:41,742 --> 01:09:42,804
to come back?
1469
01:09:51,311 --> 01:09:52,689
Okay. Well,
1470
01:09:52,690 --> 01:09:54,065
I'll see you later.
1471
01:09:55,649 --> 01:09:56,944
Okay, bye-bye.
1472
01:10:06,411 --> 01:10:08,018
[speakers:
1473
01:10:08,019 --> 01:10:09,622
[operatic music playing]
1474
01:11:06,971 --> 01:11:08,639
"My dear Julie.
1475
01:11:08,640 --> 01:11:11,689
- The vile beast knows itself,
- and miserable he is with it."
1476
01:11:12,810 --> 01:11:15,395
- "It is you who has power"
- over the beast.
1477
01:11:15,399 --> 01:11:18,671
To cheer, to encourage,
1478
01:11:18,671 --> 01:11:21,944
to reprimand, to forgive.
1479
01:11:21,944 --> 01:11:23,885
He loves you so, and you are
1480
01:11:23,886 --> 01:11:25,823
invested with great power.
1481
01:11:25,823 --> 01:11:28,534
Use it wisely, and with mercy.
1482
01:11:29,828 --> 01:11:32,204
Your words means much to him,
1483
01:11:32,206 --> 01:11:34,623
- and that shall gradually
- become clear to you.
1484
01:11:35,833 --> 01:11:37,336
He has never
1485
01:11:37,337 --> 01:11:38,836
laid open himself before,
1486
01:11:38,837 --> 01:11:40,881
- and he could love you
- for that alone.
1487
01:11:42,631 --> 01:11:44,885
Trust in yourself
1488
01:11:44,886 --> 01:11:47,136
and try and see clearly,
1489
01:11:47,136 --> 01:11:49,431
and a small passing cloud
1490
01:11:49,432 --> 01:11:51,725
will not appear
1491
01:11:47,136 --> 01:11:51,724
"to another's lie."
1492
01:11:51,725 --> 01:11:54,978
- There wasn't really anything
- that I didn't do.
1493
01:11:54,980 --> 01:11:57,918
Um, I ended up in a coma,
1494
01:11:57,920 --> 01:12:00,859
I had seizures,
1495
01:11:54,978 --> 01:12:00,858
I had overdoses.
1496
01:12:00,859 --> 01:12:01,944
I'm an only child,
1497
01:12:01,944 --> 01:12:03,027
and my parents,
1498
01:12:03,028 --> 01:12:04,363
what that was
1499
01:12:04,363 --> 01:12:05,695
like for them...
1500
01:12:05,697 --> 01:12:07,511
And yet they never
1501
01:12:07,511 --> 01:12:09,323
gave up on me, you know.
1502
01:12:09,324 --> 01:12:11,661
Um, in fact,
1503
01:12:11,662 --> 01:12:13,996
my father blackmailed me.
1504
01:12:13,997 --> 01:12:15,686
He said to me
1505
01:12:15,688 --> 01:12:17,373
one time, he said,
1506
01:12:17,375 --> 01:12:19,168
"I'll give you this Physeptone
1507
01:12:19,170 --> 01:12:20,961
if you just call this number."
1508
01:12:20,962 --> 01:12:23,171
And that was the help line.
1509
01:12:23,172 --> 01:12:25,009
And, of course,
1510
01:12:25,010 --> 01:12:26,841
I made the call.
1511
01:12:26,842 --> 01:12:28,679
And I came to meetings,
1512
01:12:28,680 --> 01:12:30,512
went out again, as I said...
1513
01:12:32,932 --> 01:12:35,353
until finally,
1514
01:12:35,354 --> 01:12:37,770
I'd just had it,
1515
01:12:32,932 --> 01:12:37,770
I'd just absolutely had it.
1516
01:12:37,770 --> 01:12:39,189
My body wouldn't
1517
01:12:39,190 --> 01:12:40,605
take it anymore.
1518
01:12:40,606 --> 01:12:42,443
And I've ended up
1519
01:12:42,444 --> 01:12:44,277
in police stations,
1520
01:12:44,278 --> 01:12:46,176
uh, in cells,
1521
01:12:46,176 --> 01:12:48,072
in mental hospitals,
1522
01:12:48,073 --> 01:12:50,783
straitjacketed,
1523
01:12:50,784 --> 01:12:53,493
screaming, psychosis.
1524
01:12:53,493 --> 01:12:55,851
None of it good, you know,
1525
01:12:55,853 --> 01:12:58,207
all for that feeling
1526
01:12:53,493 --> 01:12:58,207
of the drug,
1527
01:12:58,207 --> 01:12:59,917
- which sometimes,
- even in recovery,
1528
01:12:59,921 --> 01:13:01,336
- You know,
- I get feelings and things,
1529
01:13:01,338 --> 01:13:04,046
- And I think, "Oh, Jesus,
- I just need a hit."
1530
01:13:05,215 --> 01:13:07,426
Uh... But not today.
1531
01:13:07,426 --> 01:13:09,635
Just for today.
1532
01:13:09,636 --> 01:13:13,221
♪ 2,000 miles ♪
1533
01:13:13,222 --> 01:13:14,953
♪ Is very far
1534
01:13:14,954 --> 01:13:16,684
Through the snow ♪
1535
01:13:18,103 --> 01:13:20,729
♪ I'll think of you ♪
1536
01:13:20,729 --> 01:13:22,940
- [speakers:
- upbeat blues jazz playing]
1537
01:13:24,734 --> 01:13:26,987
♪ Now, cat, don't touch
1538
01:13:26,988 --> 01:13:29,238
That gal there, please ♪
1539
01:13:29,238 --> 01:13:30,970
♪ You'll get wasted
1540
01:13:30,970 --> 01:13:32,698
Down to your knees ♪
1541
01:13:32,699 --> 01:13:35,118
♪ No, I don't like to brag ♪
1542
01:13:35,119 --> 01:13:36,850
♪ I don't like to say
1543
01:13:36,851 --> 01:13:38,581
What I do ♪
1544
01:13:40,750 --> 01:13:42,751
♪ But I'm like poison ivy ♪
1545
01:13:42,752 --> 01:13:44,567
♪ I'll break out
1546
01:13:44,568 --> 01:13:46,381
All over you ♪
1547
01:13:48,466 --> 01:13:50,657
♪ Every day when I shave
1548
01:13:50,658 --> 01:13:52,845
Wearin' my housecoat ♪
1549
01:13:52,845 --> 01:13:54,722
♪ Two men have to hold me
1550
01:13:54,724 --> 01:13:56,597
Or I'll cut my throat ♪
1551
01:13:56,599 --> 01:13:58,766
♪ No, I don't like to brag ♪
1552
01:13:58,768 --> 01:14:00,457
♪ I don't like to say
1553
01:14:00,458 --> 01:14:02,146
What I do ♪
1554
01:14:04,274 --> 01:14:06,025
♪ But I'm like poison... ♪
1555
01:14:26,046 --> 01:14:27,150
[Anthony murmuring
1556
01:14:27,152 --> 01:14:28,256
[indistinctly]
1557
01:15:31,110 --> 01:15:32,527
Police spent the night
1558
01:15:32,528 --> 01:15:34,113
- carrying out
- a painstaking search
1559
01:15:34,114 --> 01:15:35,448
Of the scene of the explosion,
1560
01:15:35,448 --> 01:15:37,824
- fearing there could be
- other devices.
1561
01:15:37,828 --> 01:15:40,661
- This morning,
- the area is still sealed off.
1562
01:15:40,663 --> 01:15:43,185
Ten to 15 pounds of explosives
1563
01:15:43,185 --> 01:15:45,707
had been planted in a car
1564
01:15:40,661 --> 01:15:45,707
outside the store.
1565
01:15:45,707 --> 01:15:47,314
[rock music playing,
1566
01:15:47,315 --> 01:15:48,920
[faint]
1567
01:16:05,145 --> 01:16:06,751
[orchestra playing
1568
01:16:06,752 --> 01:16:08,355
[operatic music]
1569
01:16:33,046 --> 01:16:35,175
- Okay, I'm just
- gonna check the frame.
1570
01:16:35,177 --> 01:16:36,467
Yeah, of course.
1571
01:16:38,345 --> 01:16:39,595
Mate.
1572
01:16:40,887 --> 01:16:42,203
Are you all right?
1573
01:16:42,203 --> 01:16:43,515
Do you want a...
1574
01:16:43,516 --> 01:16:45,435
...Do you want a jacket?
...I'm okay.
1575
01:16:45,438 --> 01:16:47,311
...Thank you.
...What's going on?
1576
01:16:47,314 --> 01:16:48,980
I don't... I don't know.
1577
01:16:48,981 --> 01:16:50,646
I think I've got flu.
1578
01:16:50,648 --> 01:16:52,608
...Are you hungover?
-Oh.
1579
01:16:52,610 --> 01:16:54,234
...No.
...You look it.
1580
01:16:54,238 --> 01:16:56,029
You look like you've been,
1581
01:16:56,029 --> 01:16:57,820
like, out smashing it.
1582
01:16:57,822 --> 01:16:59,073
I don't know what...
1583
01:16:59,074 --> 01:17:00,323
What's going on.
1584
01:17:00,324 --> 01:17:02,033
But I'm fine. I'm okay.
1585
01:17:02,034 --> 01:17:03,743
- -No, you're not. -I was watching you
- Through that whole take.
1586
01:17:03,744 --> 01:17:05,412
- You looked like
- you were about to pass out.
1587
01:17:05,416 --> 01:17:07,019
No, I'm okay. I'm fine.
1588
01:17:07,020 --> 01:17:08,623
I'm just...
1589
01:17:05,412 --> 01:17:08,622
I'm just doing that.
1590
01:17:08,623 --> 01:17:10,250
Don't be polite about it.
1591
01:17:10,251 --> 01:17:13,087
-If you're unwell, just go home.
-Do you know what I mean?
1592
01:17:13,090 --> 01:17:14,109
I'm... I'm fine.
1593
01:17:14,110 --> 01:17:15,131
I'm okay.
1594
01:17:17,091 --> 01:17:18,259
Anthony?
1595
01:17:19,344 --> 01:17:20,283
-Hello?
1596
01:17:20,283 --> 01:17:21,220
Hello.
1597
01:17:21,220 --> 01:17:23,347
...I'm... I'm sorry, love.
...Who are you?
1598
01:17:23,350 --> 01:17:25,266
-You must be Anthony's...
1599
01:17:25,268 --> 01:17:27,185
-Sorry, you need to leave.
1600
01:17:23,347 --> 01:17:27,184
Sorry, you need to leave.
1601
01:17:27,185 --> 01:17:30,396
...Please go. No, please.
-No, I'm not gonna hurt you.
1602
01:17:30,399 --> 01:17:31,793
-Just Anthony's...
1603
01:17:31,795 --> 01:17:33,190
-Please, please leave.
1604
01:17:30,396 --> 01:17:33,189
No, no, no. You need to go.
1605
01:17:33,190 --> 01:17:34,568
...You need to leave right now.
...I'm sorry.
1606
01:17:34,569 --> 01:17:35,734
No. You need to leave.
1607
01:17:35,734 --> 01:17:37,404
-I'm sorry. I'm sorry.
-I'm sorry.
1608
01:17:37,407 --> 01:17:39,257
...Okay.
...You need to go. I'm sorry.
1609
01:17:45,994 --> 01:17:47,413
Forgot my coat.
1610
01:17:50,542 --> 01:17:51,751
Hello?
1611
01:17:55,462 --> 01:17:56,631
Sorry.
1612
01:18:01,094 --> 01:18:03,305
How do I know when I...
1613
01:18:03,305 --> 01:18:05,515
When I get the money,
1614
01:18:01,094 --> 01:18:05,514
I'll pay you back.
1615
01:18:05,515 --> 01:18:07,872
But I... Well, you know,
1616
01:18:07,872 --> 01:18:10,226
I wouldn't ask,
1617
01:18:10,228 --> 01:18:12,605
- unless I really needed it,
- you know?
1618
01:18:12,609 --> 01:18:14,814
- [Rosalind on phone,
- faint]
1619
01:18:18,778 --> 01:18:20,091
No, I'm not
1620
01:18:20,092 --> 01:18:21,405
being extravagant.
1621
01:18:18,778 --> 01:18:21,404
I'm using...
1622
01:18:21,405 --> 01:18:23,533
- You know, - I need this equipment
- For school.
1623
01:18:25,868 --> 01:18:27,225
It's cameras
1624
01:18:27,225 --> 01:18:28,578
and film and...
1625
01:18:28,579 --> 01:18:29,747
Hmm.
1626
01:18:33,585 --> 01:18:35,545
I will pay you back.
1627
01:18:43,344 --> 01:18:44,929
I mean, definitely
1628
01:18:44,930 --> 01:18:46,514
you can catch infections
1629
01:18:43,344 --> 01:18:46,512
from other people.
1630
01:18:46,514 --> 01:18:48,703
Um, when people breathe,
1631
01:18:48,704 --> 01:18:50,893
they can transmit particles
1632
01:18:46,514 --> 01:18:50,891
of an infection,
1633
01:18:50,893 --> 01:18:53,770
- um, but sometimes, - you can
also get infections - From other means
1634
01:18:53,774 --> 01:18:56,670
By, for example, um,
1635
01:18:56,671 --> 01:18:59,568
personal contact.
1636
01:18:59,569 --> 01:19:01,300
Anything you want to tell me
1637
01:19:01,301 --> 01:19:03,029
that you haven't told me
1638
01:18:59,569 --> 01:19:03,029
about what's happening so far?
1639
01:19:06,576 --> 01:19:08,265
Um, no, I think...
1640
01:19:08,266 --> 01:19:09,953
I think I'm...
1641
01:19:09,953 --> 01:19:11,435
I think I... I'm...
1642
01:19:11,435 --> 01:19:12,914
I feel better
1643
01:19:09,953 --> 01:19:12,914
now I've seen you.
1644
01:19:14,125 --> 01:19:15,542
- Okay, nice
- to see you again.
1645
01:19:15,546 --> 01:19:17,293
Thank you. Nice to see you.
1646
01:19:17,295 --> 01:19:19,338
Okay, I'd better run.
1647
01:19:19,340 --> 01:19:21,381
And, um, I hope
1648
01:19:17,295 --> 01:19:21,381
you get better soon.
1649
01:19:21,381 --> 01:19:22,925
...Okay. Bye-bye.
-Thank you.
1650
01:20:30,743 --> 01:20:31,826
Hello?
1651
01:20:31,827 --> 01:20:33,621
- [indistinct talking
- on phone]
1652
01:20:33,623 --> 01:20:35,664
Hi, Barbara. How are you?
1653
01:20:38,833 --> 01:20:40,711
I'm fine, thank you.
1654
01:20:40,712 --> 01:20:42,337
Are you all right?
1655
01:20:42,337 --> 01:20:43,734
[Barbara continues
1656
01:20:43,735 --> 01:20:45,131
[talking, faint]
1657
01:20:56,310 --> 01:20:58,042
No, no, it's fine.
1658
01:20:58,042 --> 01:20:59,773
Thank you for phoning. I, um...
1659
01:21:00,731 --> 01:21:02,171
Why...
1660
01:21:02,172 --> 01:21:03,609
Why was he arrested?
1661
01:21:58,331 --> 01:22:00,582
Please go away.
1662
01:22:25,524 --> 01:22:27,444
I guess I just
1663
01:22:27,444 --> 01:22:29,362
haven't found, like, a...
1664
01:22:25,524 --> 01:22:29,360
A specific voice.
1665
01:22:29,362 --> 01:22:31,905
-...Do you know what I mean?
-I don't know how to... ...Mm.
1666
01:22:31,908 --> 01:22:33,367
I don't know
1667
01:22:33,368 --> 01:22:34,826
how to articulate
1668
01:22:31,905 --> 01:22:34,824
what I'm...
1669
01:22:34,826 --> 01:22:37,161
- What I want to create yet,
- I think.
1670
01:22:38,287 --> 01:22:40,497
...Can I ask you a question?
...Mm-hmm.
1671
01:22:42,041 --> 01:22:43,271
Okay, it's a bit
1672
01:22:43,273 --> 01:22:44,501
of a weird one,
1673
01:22:44,502 --> 01:22:46,693
but this past six months
1674
01:22:46,694 --> 01:22:48,881
and a bit,
1675
01:22:48,881 --> 01:22:50,967
like, I haven't seen you
1676
01:22:50,969 --> 01:22:53,051
around in school very much.
1677
01:22:54,970 --> 01:22:58,349
Um, can I ask why?
1678
01:23:02,561 --> 01:23:04,063
I...
1679
01:23:06,606 --> 01:23:09,422
I was in a really difficult
1680
01:23:09,423 --> 01:23:12,237
relationship with somebody.
1681
01:23:12,238 --> 01:23:14,386
-Mm-hmm.
1682
01:23:14,386 --> 01:23:16,533
-And I found it difficult
1683
01:23:12,238 --> 01:23:16,533
to juggle that
1684
01:23:16,533 --> 01:23:18,953
and film school,
1685
01:23:19,703 --> 01:23:22,247
and it just didn't...
1686
01:23:22,247 --> 01:23:23,875
It didn't leave me
1687
01:23:23,876 --> 01:23:25,501
much time for myself
1688
01:23:22,247 --> 01:23:25,500
and my interests,
1689
01:23:25,501 --> 01:23:29,087
so I just didn't really...
1690
01:23:29,087 --> 01:23:31,466
-Okay.
1691
01:23:31,466 --> 01:23:33,842
-...have time,
1692
01:23:29,087 --> 01:23:33,841
but I'm better now, so...
1693
01:23:33,842 --> 01:23:35,427
...Yeah?
...A big yeah.
1694
01:23:35,430 --> 01:23:36,970
I mean, you've changed
1695
01:23:36,971 --> 01:23:38,514
quite a lot
1696
01:23:35,427 --> 01:23:38,512
since you came,
1697
01:23:38,514 --> 01:23:40,557
- haven't you,
- in your intentions?
1698
01:23:40,560 --> 01:23:42,810
...Mm. Mm.
...And, uh, that's okay.
1699
01:23:42,813 --> 01:23:45,208
I mean,
1700
01:23:45,210 --> 01:23:47,606
people are supposed to grow
1701
01:23:42,810 --> 01:23:47,605
in this process.
1702
01:23:47,606 --> 01:23:48,859
But how is that
1703
01:23:48,859 --> 01:23:50,109
working out for you?
1704
01:23:52,110 --> 01:23:57,407
It's... very, very...
1705
01:23:57,408 --> 01:23:59,805
complicated and, um,
1706
01:23:59,806 --> 01:24:02,203
difficult sometimes,
1707
01:23:57,408 --> 01:24:02,203
but it's...
1708
01:24:03,663 --> 01:24:05,041
You know, it's...
1709
01:24:05,042 --> 01:24:06,417
Has its ups and downs.
1710
01:24:07,501 --> 01:24:09,420
...But it's working?
...Mm. Yeah.
1711
01:24:09,422 --> 01:24:10,443
-It is?
1712
01:24:10,444 --> 01:24:11,462
-Mm-hmm. Mm.
1713
01:24:11,463 --> 01:24:12,882
Good, because,
1714
01:24:12,884 --> 01:24:14,298
I mean, the big...
1715
01:24:14,300 --> 01:24:16,511
I think I said this
1716
01:24:16,511 --> 01:24:18,720
when you arrived,
1717
01:24:14,300 --> 01:24:18,720
at some point,
1718
01:24:18,720 --> 01:24:20,452
and I'm sure other people
1719
01:24:20,453 --> 01:24:22,181
have said
1720
01:24:18,720 --> 01:24:22,180
the same kind of thing,
1721
01:24:22,181 --> 01:24:24,331
that, uh,
1722
01:24:24,332 --> 01:24:26,478
the most important thing,
1723
01:24:26,479 --> 01:24:28,939
uh, about learning
1724
01:24:28,940 --> 01:24:31,399
in this situation
1725
01:24:31,399 --> 01:24:32,860
is that you somehow
1726
01:24:32,862 --> 01:24:34,319
make a connection
1727
01:24:34,319 --> 01:24:36,467
between your experience
1728
01:24:36,469 --> 01:24:38,615
and the experience
1729
01:24:34,319 --> 01:24:38,615
you're trying to film.
1730
01:25:49,353 --> 01:25:51,270
...This is not real cashmere.
-I'm sorry.
1731
01:25:51,274 --> 01:25:53,148
-I got it from Harrods.
-What are you talking about?
1732
01:25:53,150 --> 01:25:54,567
- It's nice,
- but it's not cashmere.
1733
01:25:54,569 --> 01:25:56,359
-He got it from Harold.
...Harrods.
1734
01:25:56,360 --> 01:25:57,735
-Sells them down the market.
1735
01:25:57,737 --> 01:25:59,363
-The green shop, yeah?
...Yeah.
1736
01:25:59,365 --> 01:26:00,654
Where the classy
1737
01:26:00,655 --> 01:26:02,533
- and people with decorum
- and class go.
1738
01:26:02,536 --> 01:26:04,451
- Looks good on you, lad, - but
you need to - Shut up about it.
1739
01:26:04,453 --> 01:26:05,911
-Listen, bro, listen.
1740
01:26:05,912 --> 01:26:07,412
-Haters are gonna hate.
-Do you know what I mean?
1741
01:26:07,416 --> 01:26:08,956
-People don't - wanna see me win.
-It's all right.
1742
01:26:08,958 --> 01:26:11,542
- ...This is nice... It's fine, it's fine,
- You know.
1743
01:26:11,542 --> 01:26:13,586
- I get a bit of dough,
- move up in the world
1744
01:26:13,588 --> 01:26:14,690
And everyone's
1745
01:26:14,692 --> 01:26:15,796
dissing my clothes
1746
01:26:13,586 --> 01:26:15,795
and my clobber.
1747
01:26:15,796 --> 01:26:17,841
-You know, that's all right.
1748
01:26:17,841 --> 01:26:19,882
That's all right.
1749
01:26:19,884 --> 01:26:22,886
- ...and I wondered
- if you've seen Anthony at all?
1750
01:26:22,890 --> 01:26:24,930
- No, I haven't seen him
- for a while.
1751
01:26:24,934 --> 01:26:27,349
- We've been so worried
- about him.
1752
01:26:28,100 --> 01:26:29,684
Well, I'm so sorry.
1753
01:26:29,685 --> 01:26:30,685
Oh, I'm sorry
1754
01:26:30,686 --> 01:26:31,686
to disturb you.
1755
01:26:33,773 --> 01:26:35,064
No, no, it's fine.
1756
01:26:35,065 --> 01:26:36,650
You have to call...
1757
01:26:36,652 --> 01:26:38,234
You call me any time.
1758
01:26:38,234 --> 01:26:40,112
But we have no other way
1759
01:26:40,113 --> 01:26:41,988
of knowing where he is.
1760
01:26:41,988 --> 01:26:43,323
You're the only person
1761
01:26:43,324 --> 01:26:44,657
we can call.
1762
01:26:44,658 --> 01:26:46,702
- If you see him,
- would you let us know?
1763
01:26:46,704 --> 01:26:48,893
Yeah, of course.
1764
01:26:48,894 --> 01:26:51,082
And you have to call me if...
1765
01:26:46,702 --> 01:26:51,081
When you see him, okay?
1766
01:26:51,082 --> 01:26:53,332
Of course. Thanks.
1767
01:26:53,332 --> 01:26:56,670
-Thank you for...
-Thank you for calling, Barbara.
1768
01:26:56,672 --> 01:26:58,921
I'm so sorry I can't help.
1769
01:26:58,922 --> 01:27:00,381
Lots of love...
1770
01:27:01,591 --> 01:27:02,551
-Night-night.
1771
01:27:02,551 --> 01:27:03,510
-Night-night.
1772
01:27:39,046 --> 01:27:40,672
- Does he like
- the groom?
1773
01:27:43,050 --> 01:27:44,217
Yes.
1774
01:27:47,429 --> 01:27:49,222
Maybe he introduced them.
1775
01:27:49,974 --> 01:27:51,141
Hmm.
1776
01:27:58,356 --> 01:27:59,462
Talking to them
1777
01:27:59,462 --> 01:28:00,567
about money.
1778
01:28:02,778 --> 01:28:04,779
About planning ahead.
1779
01:28:04,779 --> 01:28:06,907
Mm. Investments.
1780
01:28:07,407 --> 01:28:08,658
Yes.
1781
01:28:09,993 --> 01:28:11,703
And frugality.
1782
01:28:31,140 --> 01:28:32,328
I always use
1783
01:28:32,329 --> 01:28:33,516
the wrong fork
1784
01:28:31,140 --> 01:28:33,516
on purpose.
1785
01:28:35,019 --> 01:28:36,101
For salad.
1786
01:28:36,103 --> 01:28:37,251
Both of mine
1787
01:28:37,252 --> 01:28:38,396
are the same size.
1788
01:28:39,273 --> 01:28:40,439
Mm.
1789
01:29:53,012 --> 01:29:54,765
Do you still love me?
1790
01:29:58,018 --> 01:29:59,270
Yes.
1791
01:30:01,063 --> 01:30:02,479
Yes?
1792
01:30:02,480 --> 01:30:03,649
Yes.
1793
01:30:10,863 --> 01:30:13,117
- What makes you think
- I don't?
1794
01:30:14,327 --> 01:30:17,037
- I'm not very nice to you
- sometimes.
1795
01:30:20,791 --> 01:30:23,042
...I'm a beast to you.
...You're not a beast.
1796
01:30:23,046 --> 01:30:24,586
...I'm the beast.
...No, I'm the beast.
1797
01:30:24,588 --> 01:30:25,796
I'm the beast.
1798
01:30:26,880 --> 01:30:28,881
We'll share the beast.
1799
01:30:28,881 --> 01:30:30,591
- That would be nice,
- actually.
1800
01:30:34,387 --> 01:30:35,911
There was a lot going on
1801
01:30:35,912 --> 01:30:37,431
before this.
1802
01:30:39,600 --> 01:30:42,020
The Libyan hostages.
1803
01:30:44,230 --> 01:30:46,524
Still going on now.
1804
01:30:46,524 --> 01:30:48,902
- Did you have to deal
- with that at work?
1805
01:30:50,069 --> 01:30:51,779
Yeah.
1806
01:30:51,779 --> 01:30:53,157
I didn't realize.
1807
01:31:50,296 --> 01:31:51,841
[whimpers,
1808
01:31:51,841 --> 01:31:53,384
[breathing shakily]
1809
01:32:41,180 --> 01:32:43,497
Days fading into nights,
1810
01:32:43,497 --> 01:32:45,810
fading into day.
1811
01:32:45,810 --> 01:32:47,854
Day and night
1812
01:32:47,855 --> 01:32:49,898
creeping together
1813
01:32:45,810 --> 01:32:49,896
to a gray nothingness,
1814
01:32:49,898 --> 01:32:51,940
and no thought.
1815
01:32:51,942 --> 01:32:53,966
Only each minute's fear
1816
01:32:53,966 --> 01:32:55,987
of the next.
1817
01:32:55,988 --> 01:32:57,907
So tired after six days
1818
01:32:57,908 --> 01:32:59,823
without a moment's rest.
1819
01:32:59,824 --> 01:33:01,618
And so restless,
1820
01:33:01,619 --> 01:33:03,412
through the slow
1821
01:32:59,824 --> 01:33:03,412
hours of night.
1822
01:33:04,578 --> 01:33:07,123
- I lost
- any consciousness of will,
1823
01:33:07,127 --> 01:33:09,041
And then nothing at all.
1824
01:33:09,042 --> 01:33:12,002
A gray nothingness.
1825
01:33:12,003 --> 01:33:13,734
I didn't even have a second
1826
01:33:13,735 --> 01:33:15,465
to measure pain by,
1827
01:33:15,466 --> 01:33:17,926
- there being now
- no time without pain,
1828
01:33:17,929 --> 01:33:20,554
Thus pain ceased to exist.
1829
01:33:21,930 --> 01:33:23,389
There was nothing at all,
1830
01:33:23,390 --> 01:33:26,185
- and I was walking
- in the ways of the dead.
1831
01:33:27,601 --> 01:33:30,396
- But then the autumn bled,
- like cuff links,
1832
01:33:31,356 --> 01:33:33,024
A searing pain,
1833
01:33:33,024 --> 01:33:34,150
and I could see
1834
01:33:34,152 --> 01:33:35,277
like second sight,
1835
01:33:36,694 --> 01:33:38,738
and I am born again.
1836
01:33:40,490 --> 01:33:42,076
Janet's to die
1837
01:33:42,077 --> 01:33:43,658
in the next 12 hours.
1838
01:33:43,659 --> 01:33:45,100
Both of us
1839
01:33:45,100 --> 01:33:46,538
couldn't keep going,
1840
01:33:43,659 --> 01:33:46,538
I suppose.
1841
01:33:54,587 --> 01:33:55,797
[alarm bell
1842
01:33:55,798 --> 01:33:57,006
[ringing in distance]
1843
01:33:57,006 --> 01:33:58,800
One of them's got out.
1844
01:34:00,219 --> 01:34:02,470
-Probably Mr. Staffasack.
1845
01:34:02,470 --> 01:34:03,784
-Mister who?
1846
01:34:03,786 --> 01:34:05,096
-Staffasack.
1847
01:34:05,097 --> 01:34:06,453
Keeps escaping
1848
01:34:06,454 --> 01:34:07,807
from the Brendan Ward.
1849
01:34:07,809 --> 01:34:10,144
It's highly patrolled.
1850
01:34:10,145 --> 01:34:11,814
Dangerous to themselves
1851
01:34:11,814 --> 01:34:13,480
and other people.
1852
01:34:13,481 --> 01:34:16,318
- They found him
- the other day with an ax.
1853
01:34:18,570 --> 01:34:20,029
I'm joking.
1854
01:34:20,905 --> 01:34:23,074
- [Anthony chattering,
- faint]
1855
01:34:25,411 --> 01:34:27,704
But then,
1856
01:34:27,706 --> 01:34:29,997
some people started to get
1857
01:34:25,411 --> 01:34:29,997
very competitive about it.
1858
01:34:31,707 --> 01:34:33,271
A couple of stair races
1859
01:34:33,273 --> 01:34:34,835
ended quite badly,
1860
01:34:34,836 --> 01:34:37,547
so they had to level it off.
1861
01:34:38,797 --> 01:34:41,260
- She said
- she had three images.
1862
01:34:43,220 --> 01:34:44,783
A large, empty pair
1863
01:34:44,784 --> 01:34:46,347
of big boots,
1864
01:34:47,474 --> 01:34:49,641
a hummingbird,
1865
01:34:49,643 --> 01:34:51,125
and storm clouds
1866
01:34:51,126 --> 01:34:52,604
over a seascape.
1867
01:34:52,604 --> 01:34:54,898
- You can listen to it all
- if you want.
1868
01:35:12,916 --> 01:35:14,083
I'm fine.
1869
01:35:17,253 --> 01:35:18,421
Good.
1870
01:35:19,381 --> 01:35:21,715
I am, as well.
1871
01:35:21,716 --> 01:35:24,386
- I don't want to keep
- feeling I need to, um...
1872
01:35:27,346 --> 01:35:30,182
Illustrate that I'm fine.
1873
01:35:33,811 --> 01:35:35,521
You don't have to.
1874
01:35:37,608 --> 01:35:39,881
You don't have to
1875
01:35:39,882 --> 01:35:42,153
put up a front or anything,
1876
01:35:42,154 --> 01:35:43,822
ever, with me.
1877
01:35:44,657 --> 01:35:46,907
Good.
1878
01:35:46,908 --> 01:35:48,577
'Cause I am fine.
1879
01:35:48,578 --> 01:35:50,244
I might not look fine,
1880
01:35:46,908 --> 01:35:50,244
but I am fine.
1881
01:35:52,913 --> 01:35:53,894
Are you worried
1882
01:35:53,895 --> 01:35:54,872
about me now?
1883
01:35:54,873 --> 01:35:56,083
No.
1884
01:35:58,545 --> 01:36:00,921
No, I'm not, for once.
1885
01:36:08,596 --> 01:36:14,185
♪ Happy birthday to you ♪
1886
01:36:14,185 --> 01:36:19,649
♪ Happy birthday to you ♪
1887
01:36:19,649 --> 01:36:26,649
♪ Happy birthday, dear Julie ♪
1888
01:36:26,823 --> 01:36:28,365
-♪ Happy birthday ♪
1889
01:36:28,367 --> 01:36:29,908
It's a dirge.
1890
01:36:29,908 --> 01:36:31,993
♪ To you ♪
1891
01:36:31,994 --> 01:36:33,871
Thank you very much.
1892
01:36:33,872 --> 01:36:37,042
- Sounded rather
- as though someone had died.
1893
01:36:37,045 --> 01:36:38,314
Go on, go on, go on.
1894
01:36:38,314 --> 01:36:39,585
-Go on, keep blowing.
1895
01:36:39,586 --> 01:36:41,755
...Hooray!
...Hooray. Well done.
1896
01:36:41,757 --> 01:36:43,255
Happy birthday.
1897
01:36:43,256 --> 01:36:44,675
- We're allowed - to clink glasses
- On your birthday.
1898
01:36:44,677 --> 01:36:46,301
...Twenty-five.
-Mm.
1899
01:36:47,886 --> 01:36:48,886
-Amazing.
1900
01:36:48,887 --> 01:36:49,887
-Twenty-five.
1901
01:36:52,890 --> 01:36:54,934
...Halfway to 50.
...Am I allowed a fork?
1902
01:36:54,936 --> 01:36:56,082
Halfway to 50.
1903
01:36:56,082 --> 01:36:57,229
What a thought.
1904
01:36:54,934 --> 01:36:57,228
I'm so sorry.
1905
01:36:57,229 --> 01:36:59,189
-That's so enormous.
...Thank you.
1906
01:36:59,192 --> 01:37:01,358
-No, you keep that for you.
-That's half the cake.
1907
01:37:01,360 --> 01:37:03,234
-Keep that for you.
-That'll be your bit.
1908
01:37:03,238 --> 01:37:05,028
-It's ridiculous.
-That'll be mine.
1909
01:37:05,030 --> 01:37:07,592
I want to ask your advice
1910
01:37:07,594 --> 01:37:10,157
about something. Um...
1911
01:37:10,158 --> 01:37:11,909
- And you're not to tease me
- about this.
1912
01:37:11,912 --> 01:37:13,619
- Pretend you don't know
- anything about it.
1913
01:37:13,622 --> 01:37:14,809
I never tease you.
1914
01:37:14,810 --> 01:37:15,996
Um... anyway...
1915
01:37:15,997 --> 01:37:18,376
I'm thinking of doing
1916
01:37:18,377 --> 01:37:20,752
some sort of
1917
01:37:15,997 --> 01:37:20,752
practical degree course
1918
01:37:20,752 --> 01:37:22,421
in some fine art,
1919
01:37:22,422 --> 01:37:24,087
maybe ceramics,
1920
01:37:24,088 --> 01:37:25,882
and I wondered if, uh,
1921
01:37:25,884 --> 01:37:27,675
with your Courtauld connections,
1922
01:37:27,676 --> 01:37:29,783
you might either know
1923
01:37:29,783 --> 01:37:31,887
a course that would be
1924
01:37:27,676 --> 01:37:31,886
an interesting thing
1925
01:37:31,887 --> 01:37:34,224
- or somebody who - might be
able to put me - In the right direction.
1926
01:37:34,226 --> 01:37:35,621
I don't,
1927
01:37:35,622 --> 01:37:37,018
but I know people
1928
01:37:34,224 --> 01:37:37,016
you could talk to.
1929
01:37:37,018 --> 01:37:38,851
Well, that's wonderful.
1930
01:37:38,853 --> 01:37:40,439
- There's a chap called Bruce -
who's practically - Made out of clay.
1931
01:37:40,442 --> 01:37:42,899
- That's exactly
- what I'd hoped you'd say.
1932
01:37:42,902 --> 01:37:44,275
...I'll connect you two.
-Would you?
1933
01:37:44,279 --> 01:37:46,150
-Back to my eggs, then.
1934
01:37:46,152 --> 01:37:47,863
Well, you're gonna have to do
1935
01:37:47,863 --> 01:37:49,572
a catering course, clearly.
1936
01:37:49,573 --> 01:37:51,239
I know.
1937
01:37:51,240 --> 01:37:53,158
- We'll have two members
- of the family
1938
01:37:53,162 --> 01:37:54,787
Both at college
1939
01:37:54,787 --> 01:37:56,412
at the same time.
1940
01:37:56,412 --> 01:37:57,872
- What are you
- going to do?
1941
01:37:57,875 --> 01:37:59,332
-I may as well
1942
01:37:59,333 --> 01:38:00,792
go back to university.
1943
01:37:57,872 --> 01:38:00,792
-Maybe.
1944
01:38:00,792 --> 01:38:02,712
-What, and just give up
1945
01:38:02,712 --> 01:38:04,630
farming altogether?
1946
01:38:00,792 --> 01:38:04,628
-Get an education.
1947
01:38:04,630 --> 01:38:06,255
What would you study?
1948
01:38:06,256 --> 01:38:08,805
...What would I study?
...Yes, what would you study?
1949
01:38:10,176 --> 01:38:12,136
...Very good question.
-What, now?
1950
01:38:15,097 --> 01:38:17,516
- I did land management,
- so, I suppose,
1951
01:38:17,520 --> 01:38:19,394
- Now I would do something
- rather more interesting.
1952
01:38:19,396 --> 01:38:21,270
- I think
- I would do, uh...
1953
01:38:21,274 --> 01:38:24,148
I'd read history.
1954
01:38:24,149 --> 01:38:25,234
Mm.
1955
01:38:25,234 --> 01:38:26,317
-Yeah.
1956
01:38:26,318 --> 01:38:27,840
But, um, anyhow,
1957
01:38:27,841 --> 01:38:29,360
it isn't about me.
1958
01:38:29,362 --> 01:38:30,885
It's about
1959
01:38:30,886 --> 01:38:32,407
these budding students
1960
01:38:29,362 --> 01:38:32,405
that we've got.
1961
01:38:32,407 --> 01:38:33,658
Well, we're talking,
1962
01:38:33,659 --> 01:38:34,908
as you say,
1963
01:38:32,407 --> 01:38:34,908
about pipe dreams, and...
1964
01:38:34,908 --> 01:38:37,369
- I think
- that's very exciting.
1965
01:38:37,372 --> 01:38:38,581
Please, please,
1966
01:38:38,582 --> 01:38:39,788
please, darling.
1967
01:38:39,789 --> 01:38:41,390
- Let the poor man
- go to sleep.
1968
01:38:42,333 --> 01:38:43,917
- And go to sleep
- yourself.
1969
01:38:44,377 --> 01:38:45,918
Mm?
1970
01:38:45,920 --> 01:38:48,381
- These dull wits, they need
- a little bit of shut-eye.
1971
01:38:48,384 --> 01:38:50,675
These dull wits?
1972
01:38:50,676 --> 01:38:52,301
...How dare you.
-Dull wits.
1973
01:38:53,345 --> 01:38:54,805
...Go on.
...No.
1974
01:38:54,807 --> 01:38:56,056
Go on.
1975
01:38:56,057 --> 01:38:57,305
-No. I need to...
1976
01:38:57,306 --> 01:38:59,016
...Listen to Anthony.
...finish this.
1977
01:38:59,020 --> 01:39:01,478
...Thank you very much - for that lovely dinner.
...Thank you.
1978
01:39:01,480 --> 01:39:02,728
Good night.
1979
01:39:02,729 --> 01:39:04,779
...Sleep tight.
...See you in the morning.
1980
01:39:05,314 --> 01:39:06,962
Don't be worthy.
1981
01:39:06,963 --> 01:39:08,609
Be arrogant.
1982
01:39:08,609 --> 01:39:11,153
It's much more sexy.
1983
01:39:11,154 --> 01:39:12,010
Do you like
1984
01:39:12,011 --> 01:39:12,863
arrogance?
1985
01:39:12,864 --> 01:39:15,408
...I think it'll get you further.
...Because you are arrogant.
1986
01:39:15,411 --> 01:39:16,701
I know I'm arrogant.
1987
01:39:16,702 --> 01:39:18,619
- Do you find yourself
- sexy?
1988
01:39:18,622 --> 01:39:20,412
Yes. All the time.
1989
01:39:20,412 --> 01:39:23,291
...It's hard for me - to get through the day...
...I bet.
1990
01:39:23,292 --> 01:39:25,841
- ...without taking
- a couple of moments out and...
1991
01:39:28,003 --> 01:39:29,527
I'm trying
1992
01:39:29,528 --> 01:39:31,047
to concentrate on this.
1993
01:39:31,048 --> 01:39:32,613
-Don't distract me
1994
01:39:32,613 --> 01:39:34,176
with your arrogance...
1995
01:39:31,048 --> 01:39:34,176
-How long do I have to wait?
1996
01:39:34,176 --> 01:39:35,761
...and sexiness and...
1997
01:39:35,761 --> 01:39:38,613
...I'll give it three minutes.
...talking about your...
1998
01:39:39,015 --> 01:39:40,097
God knows what.
1999
01:39:40,099 --> 01:39:41,559
You know what I'm saying.
2000
01:39:41,560 --> 01:39:43,457
You've got
2001
01:39:43,458 --> 01:39:45,354
some preconceived idea
2002
01:39:41,560 --> 01:39:45,354
about some...
2003
01:39:45,354 --> 01:39:46,898
Oxbridge version
2004
01:39:46,899 --> 01:39:48,440
of a film director
2005
01:39:45,354 --> 01:39:48,439
and it's all bollocks.
2006
01:39:48,440 --> 01:39:50,193
You just need to get out there
2007
01:39:50,194 --> 01:39:51,944
and start filming.
2008
01:39:48,440 --> 01:39:51,944
It's like Patrick said.
2009
01:39:54,072 --> 01:39:55,655
Well...
2010
01:39:55,657 --> 01:39:57,180
I know he's a cunt,
2011
01:39:57,180 --> 01:39:58,702
but he's got a point.
2012
01:39:59,869 --> 01:40:01,122
-I liked him.
2013
01:40:01,122 --> 01:40:02,371
-No, you didn't.
2014
01:40:02,372 --> 01:40:03,539
I didn't, actually.
2015
01:40:03,541 --> 01:40:04,707
No, I didn't.
2016
01:40:05,542 --> 01:40:07,585
Um, I liked his wife.
2017
01:40:07,586 --> 01:40:09,128
-Did you?
2018
01:40:09,130 --> 01:40:10,671
-Mm. Very much.
2019
01:40:10,671 --> 01:40:12,987
Um... I... I feel like
2020
01:40:12,988 --> 01:40:15,300
I haven't got this enough,
2021
01:40:15,301 --> 01:40:17,512
so I need to... I need to
2022
01:40:17,514 --> 01:40:19,722
stay up and do this, but
2023
01:40:15,301 --> 01:40:19,721
you need to go to sleep.
2024
01:40:19,722 --> 01:40:22,037
I'm waiting for two minutes
2025
01:40:22,038 --> 01:40:24,351
for your mother to go to sleep
2026
01:40:19,722 --> 01:40:24,351
and then I'm going to go down.
2027
01:40:26,813 --> 01:40:28,752
Do you think she suspects
2028
01:40:28,753 --> 01:40:30,690
that you creep down to my bed?
2029
01:40:30,692 --> 01:40:31,859
No.
2030
01:40:33,152 --> 01:40:35,194
Do you think she does?
2031
01:40:35,195 --> 01:40:36,613
I don't know.
2032
01:40:36,614 --> 01:40:39,015
- If she does, that was
- an amazing performance.
2033
01:40:40,993 --> 01:40:42,037
I don't think
2034
01:40:42,037 --> 01:40:43,078
she has any idea.
2035
01:40:44,957 --> 01:40:46,623
I don't know.
2036
01:40:46,625 --> 01:40:49,333
I think she's asleep.
2037
01:40:49,335 --> 01:40:51,935
- I'm gonna take my shoes off,
- so I don't wake her.
2038
01:40:59,052 --> 01:41:00,220
Here.
2039
01:41:05,310 --> 01:41:07,061
-Please come to bed.
2040
01:41:07,063 --> 01:41:08,814
Please come to bed.
2041
01:41:05,310 --> 01:41:08,813
-Go to bed. No.
2042
01:41:08,814 --> 01:41:10,606
No, I need to do this.
2043
01:41:14,277 --> 01:41:16,112
- Are you gonna drink
- all that brandy?
2044
01:41:16,114 --> 01:41:17,654
Well, I'm not gonna
2045
01:41:17,655 --> 01:41:19,198
just leave it there.
2046
01:41:16,112 --> 01:41:19,198
Probably.
2047
01:41:20,408 --> 01:41:21,659
Come to bed.
2048
01:42:00,280 --> 01:42:01,490
Then, Isabel...
2049
01:42:03,158 --> 01:42:04,327
live chaste...
2050
01:42:06,621 --> 01:42:07,913
and, brother, die.
2051
01:42:11,417 --> 01:42:13,627
- More than our brother
- is our chastity.
2052
01:42:17,673 --> 01:42:20,176
- I'll tell him yet
- of Angelo's request...
2053
01:42:21,720 --> 01:42:23,512
- And fit his mind
- to death...
2054
01:42:24,596 --> 01:42:26,057
For his soul's rest.
2055
01:42:30,185 --> 01:42:31,854
Wonderful.
2056
01:42:31,854 --> 01:42:33,731
...No, I totally fucked that up.
...No, you didn't.
2057
01:42:33,734 --> 01:42:35,315
...Yeah, I did.
...No, you really didn't.
2058
01:42:35,319 --> 01:42:36,900
You really didn't.
2059
01:42:36,902 --> 01:42:39,487
Do you want to go from...
2060
01:42:40,947 --> 01:42:42,238
Where's easiest?
2061
01:42:42,239 --> 01:42:44,283
- "That he had 20 heads
- to tender down..."
2062
01:42:44,286 --> 01:42:45,534
...No, wait.
...Mm-hmm.
2063
01:42:45,537 --> 01:42:47,161
- From there,
- 'cause it's a full stop.
2064
01:42:47,163 --> 01:42:48,829
-"Though he hath fallen
2065
01:42:48,831 --> 01:42:50,497
by prompture..."
2066
01:42:50,497 --> 01:42:52,373
I'm gonna go from...
2067
01:42:52,375 --> 01:42:54,418
And you were completely right.
2068
01:42:56,712 --> 01:42:58,255
Of course you were.
2069
01:42:58,256 --> 01:43:01,175
- Uh, we're having a break,
- but I should get back.
2070
01:43:01,177 --> 01:43:03,677
- But I just wanted to call
- to just say
2071
01:43:03,680 --> 01:43:05,118
That I shouldn't have
2072
01:43:05,118 --> 01:43:06,555
worried so much.
2073
01:43:07,431 --> 01:43:08,974
Oh.
2074
01:43:08,975 --> 01:43:10,851
Okay, I'll see you later.
2075
01:43:11,770 --> 01:43:13,104
Bye-bye.
2076
01:43:31,456 --> 01:43:32,831
-It does stink.
2077
01:43:32,832 --> 01:43:35,001
...Yeah.
...It does, though, it does.
2078
01:43:35,003 --> 01:43:36,668
- It's gonna stink
- even more soon.
2079
01:43:36,671 --> 01:43:38,337
...Mm. Yeah.
...Yeah.
2080
01:43:38,340 --> 01:43:39,756
...He's here.
...Yay!
2081
01:43:39,759 --> 01:43:41,256
Hey, Pedro.
2082
01:43:41,256 --> 01:43:42,967
...Come on.
...Take your time.
2083
01:43:42,970 --> 01:43:44,970
...Yeah, just take your time.
-There's no rush.
2084
01:43:44,972 --> 01:43:46,887
No rush at all.
2085
01:43:49,140 --> 01:43:51,893
Right. Merci.
2086
01:44:01,402 --> 01:44:03,529
- After the fucking
- Nouvelle Vague and everything,
2087
01:44:03,532 --> 01:44:05,407
We kind of actually
2088
01:44:05,408 --> 01:44:07,283
now realize that we can use
2089
01:44:03,529 --> 01:44:07,282
all the techniques
2090
01:44:07,283 --> 01:44:10,578
- and the new look of, you know,
- pure contemporary type of image.
2091
01:44:10,581 --> 01:44:11,768
That's the thing.
2092
01:44:11,769 --> 01:44:12,956
It's just look.
2093
01:44:10,578 --> 01:44:12,954
It's a style over substance.
2094
01:44:12,956 --> 01:44:14,916
-No, no, no.
-I disagree totally with that,
2095
01:44:14,918 --> 01:44:16,417
Because it has this very
2096
01:44:16,418 --> 01:44:17,917
formal kind of structure
2097
01:44:17,918 --> 01:44:18,983
and it's very,
2098
01:44:18,984 --> 01:44:20,045
very contemporary
2099
01:44:20,046 --> 01:44:22,506
-and it opens...
-I think it opens doors
2100
01:44:22,510 --> 01:44:25,259
- And it touches people
- in a much more deep way
2101
01:44:25,261 --> 01:44:26,970
- Than just choosing,
- like, you know,
2102
01:44:26,972 --> 01:44:28,367
Chit-chat in a café,
2103
01:44:28,368 --> 01:44:29,764
like in Godard's film
2104
01:44:26,970 --> 01:44:29,762
or something.
2105
01:44:29,764 --> 01:44:31,703
It's much more...
2106
01:44:31,704 --> 01:44:33,641
Somehow, it's more sensual.
2107
01:44:33,643 --> 01:44:35,207
But it feels like
2108
01:44:35,207 --> 01:44:36,770
they just transposed
2109
01:44:33,643 --> 01:44:36,770
the commercial aesthetic
2110
01:44:36,770 --> 01:44:38,189
- over to cinema,
- and that's not cinema.
2111
01:44:38,193 --> 01:44:39,231
That's so...
2112
01:44:39,233 --> 01:44:40,274
Like a critic
2113
01:44:38,189 --> 01:44:40,273
is saying that.
2114
01:44:40,274 --> 01:44:41,943
It's so stupid,
2115
01:44:41,944 --> 01:44:43,610
because it's all about
2116
01:44:40,274 --> 01:44:43,609
using these tools
2117
01:44:43,610 --> 01:44:46,530
- and what the people
- in commercial actually created
2118
01:44:46,533 --> 01:44:49,367
- And use it
- in a very powerful art form.
2119
01:44:49,369 --> 01:44:52,078
- Think about what Rivette
- did in '74, '75.
2120
01:44:57,332 --> 01:44:59,480
There is some meaning
2121
01:44:59,481 --> 01:45:01,627
to be gathered.
2122
01:45:01,628 --> 01:45:03,421
- I want it to become,
- like, beautiful,
2123
01:45:03,425 --> 01:45:04,779
All this blood
2124
01:45:04,779 --> 01:45:06,134
and all this dirt
2125
01:45:03,421 --> 01:45:06,132
and all this shit...
2126
01:45:06,134 --> 01:45:07,948
It's gonna be beautiful if
2127
01:45:07,948 --> 01:45:09,761
you let me shoot it, like,
2128
01:45:06,134 --> 01:45:09,761
that way, I'm telling you.
2129
01:45:09,761 --> 01:45:11,972
...Yeah.
...It's gonna look amazing.
2130
01:45:11,975 --> 01:45:14,893
- Yeah, if you think about this
- idea of black and white...
2131
01:45:14,895 --> 01:45:16,478
That's Diva.
2132
01:45:16,479 --> 01:45:18,063
You haven't seen that?
2133
01:45:14,893 --> 01:45:18,061
Who's it by?
2134
01:45:18,063 --> 01:45:20,480
-It's a great film.
-It's Jean-Jacques Beineix.
2135
01:45:20,484 --> 01:45:22,315
...I don't know him.
...He's an amazing director.
2136
01:45:22,319 --> 01:45:25,403
...One of my favorite, I think.
-Is it his new one?
2137
01:45:25,405 --> 01:45:27,529
- No, it was, like,
- four years ago or something.
2138
01:45:27,533 --> 01:45:29,698
- I thought
- you loved French films.
2139
01:45:29,702 --> 01:45:31,533
- Yeah,
- but not this new stuff.
2140
01:45:31,537 --> 01:45:33,036
Like, I saw that one,
2141
01:45:33,037 --> 01:45:34,536
uh, Subway, by Besson.
2142
01:45:34,537 --> 01:45:35,894
[jazz playing
2143
01:45:35,895 --> 01:45:37,248
[on speakers]
2144
01:45:40,292 --> 01:45:42,212
I love that bit.
2145
01:46:36,140 --> 01:46:38,310
- I think
- we should go to bed.
2146
01:46:39,978 --> 01:46:41,145
Don't you?
2147
01:46:48,444 --> 01:46:50,070
I think so.
2148
01:46:53,448 --> 01:46:54,617
Come on.
2149
01:46:57,203 --> 01:46:58,371
Come on.
2150
01:47:01,623 --> 01:47:03,125
Come on.
2151
01:47:03,126 --> 01:47:04,836
- Put your pajamas on,
- at least.
2152
01:47:07,130 --> 01:47:08,462
And where are you off to?
2153
01:47:08,463 --> 01:47:10,466
- I'm putting a note
- downstairs for Anthony.
2154
01:47:10,469 --> 01:47:11,800
What, in the street?
2155
01:47:11,801 --> 01:47:13,176
No, just on the front door.
2156
01:47:13,177 --> 01:47:14,595
- Oh, well, darling,
- I'll come with you, then.
2157
01:47:14,597 --> 01:47:16,847
-No. I'll be one minute.
-I'll be one minute.
2158
01:47:16,850 --> 01:47:18,682
- Well, down
- and straight up.
2159
01:47:18,685 --> 01:47:19,850
I will.
2160
01:47:20,475 --> 01:47:21,685
Leave the door.
2161
01:48:06,521 --> 01:48:09,024
Right. Now, bedtime.
2162
01:48:16,573 --> 01:48:17,742
Snuggle in.
2163
01:48:20,618 --> 01:48:21,787
There we go.
2164
01:48:22,747 --> 01:48:24,038
Sausage,
2165
01:48:24,039 --> 01:48:26,667
and Croc, and Piggy.
2166
01:48:29,087 --> 01:48:31,338
...Shall I close your blinds?
...No, I like them open.
2167
01:48:31,341 --> 01:48:32,547
...Really?
...Yeah.
2168
01:48:40,472 --> 01:48:42,556
Now, then.
2169
01:48:42,557 --> 01:48:45,185
-Mm, very sleepy.
2170
01:48:46,311 --> 01:48:48,939
Good night, my darling.
2171
01:48:48,939 --> 01:48:50,399
- I'm really happy
- you're here.
2172
01:48:50,403 --> 01:48:51,734
Mm, I'm very happy
2173
01:48:51,735 --> 01:48:53,068
I'm here, too.
2174
01:48:53,069 --> 01:48:54,235
Thank you.
2175
01:48:54,237 --> 01:48:56,072
Well done for today.
2176
01:48:56,948 --> 01:48:58,907
I'm so proud of you.
2177
01:48:58,908 --> 01:49:00,389
See you in the morning.
2178
01:49:00,390 --> 01:49:01,868
Sleep well. Sleep tight.
2179
01:49:52,002 --> 01:49:53,505
She's here.
2180
01:49:55,756 --> 01:49:57,381
Mm-hmm.
2181
01:49:57,382 --> 01:49:58,926
Are you all right?
2182
01:50:02,180 --> 01:50:03,389
Mm.
2183
01:50:08,226 --> 01:50:10,271
Barbara, don't think about it.
2184
01:50:10,273 --> 01:50:12,314
Don't think about it.
2185
01:50:12,314 --> 01:50:15,275
-We'll talk soon.
-Thank you so much for ringing.
2186
01:50:15,279 --> 01:50:17,194
Bye. Bye-bye.
2187
01:50:46,265 --> 01:50:47,432
The worst.
2188
01:51:56,752 --> 01:51:58,836
Anthony had been found
2189
01:51:58,837 --> 01:52:00,465
in the lavatories
2190
01:52:00,466 --> 01:52:02,090
of the Wallace Collection
2191
01:52:02,091 --> 01:52:03,634
where he had, uh,
2192
01:52:03,635 --> 01:52:05,176
taken an overdose.
2193
01:52:07,179 --> 01:52:08,868
And, uh,
2194
01:52:08,869 --> 01:52:10,556
an ambulance was called,
2195
01:52:10,557 --> 01:52:12,872
um, and there was an attempt
2196
01:52:12,873 --> 01:52:15,185
to resuscitate him there.
2197
01:52:15,186 --> 01:52:17,481
And he was then taken
2198
01:52:17,483 --> 01:52:19,774
to the Middlesex Hospital
2199
01:52:15,186 --> 01:52:19,774
in Mortimer Street,
2200
01:52:21,485 --> 01:52:22,903
where he died.
2201
01:52:29,243 --> 01:52:30,536
And, um...
2202
01:52:34,623 --> 01:52:35,791
Yeah.
2203
01:53:30,804 --> 01:53:31,889
"When I am dead,
2204
01:53:31,890 --> 01:53:32,972
my darling...
2205
01:53:36,935 --> 01:53:38,041
sing no sad songs
2206
01:53:38,042 --> 01:53:39,145
for me.
2207
01:53:42,106 --> 01:53:44,025
Plant thou no roses
2208
01:53:44,027 --> 01:53:45,943
at my head,
2209
01:53:45,944 --> 01:53:48,238
nor shady cypress tree.
2210
01:53:53,202 --> 01:53:54,537
Be the grass green
2211
01:53:54,537 --> 01:53:55,871
above me...
2212
01:53:57,748 --> 01:53:59,520
with showers
2213
01:53:59,521 --> 01:54:01,292
and dewdrops wet.
2214
01:54:04,880 --> 01:54:06,673
And if thou wilt,
2215
01:54:06,675 --> 01:54:08,466
remember...
2216
01:54:13,264 --> 01:54:15,640
"and if thou wilt, forget."
2217
02:00:04,322 --> 02:00:05,532
Action!
2218
02:00:06,000 --> 02:00:14,000
⇒ PeradoxSRJ
141946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.