Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,917 --> 00:00:23,219
Presented by MKB
An MKB Pictures Production
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,119
This film is based on a true story:
3
00:00:31,231 --> 00:00:36,601
the assassination of South Korean
President Park Chung Hee.
4
00:00:39,639 --> 00:00:49,708
President Park gained office
by a military coup in 1961
5
00:00:49,816 --> 00:00:59,748
and ruled for 18 years
with near dictatorial powers.
6
00:01:01,795 --> 00:01:12,228
In October 1979, students and workers
gather to protest Park's oppressive rule,
7
00:01:12,338 --> 00:01:22,270
but Park's military
easily crushes the protestors.
8
00:01:24,317 --> 00:01:30,256
THE PRESIDENT'S LAST BANG
9
00:01:32,992 --> 00:01:36,359
Take them off!
It won't cost you a thing!
10
00:01:36,463 --> 00:01:39,728
Hurry and jump in!
11
00:01:40,700 --> 00:01:45,228
OCTOBER 26, 1979, SEOUL
12
00:01:47,440 --> 00:01:49,431
She said she woke up
early in the morning
13
00:01:49,542 --> 00:01:52,807
to find him gently
caressing her body.
14
00:01:52,912 --> 00:01:56,871
Mumbling, "Beautiful, so beautiful."
15
00:01:57,550 --> 00:02:01,316
He continued to do this,
over her entire body.
16
00:02:01,621 --> 00:02:04,886
She opened her eyes
and smiled bashfully.
17
00:02:05,191 --> 00:02:08,217
Embarrassed, he began to
gather his clothes.
18
00:02:08,328 --> 00:02:11,786
She dared not lie there.
19
00:02:11,898 --> 00:02:16,733
So she urged him to dress
as she helped him, naked.
20
00:02:16,836 --> 00:02:18,804
Stark naked.
21
00:02:19,672 --> 00:02:25,406
He couldn't resist
holding her again.
22
00:02:25,879 --> 00:02:28,074
It's unbelievable.
23
00:02:28,181 --> 00:02:32,675
Especially at his age.
24
00:02:33,820 --> 00:02:37,620
As he held her tight,
25
00:02:38,057 --> 00:02:42,517
he told her to visit again,
to come see him again.
26
00:02:43,396 --> 00:02:45,364
That's enough!
27
00:02:48,735 --> 00:02:51,795
My blood pressure's
getting worse.
28
00:02:52,505 --> 00:02:55,770
I apologize for storming
the Blue House lately.
29
00:02:57,177 --> 00:02:58,906
I'm not asking for compensation.
30
00:03:00,747 --> 00:03:03,238
I know this puts all of you
in a difficult position.
31
00:03:03,483 --> 00:03:08,182
But I have no choice.
Please consider his feelings.
32
00:03:08,755 --> 00:03:12,953
Consider what he wants,
what makes him happy!
33
00:03:14,127 --> 00:03:18,962
It's a big mistake
to ignore her.
34
00:03:19,632 --> 00:03:23,193
Mistake, my ass.
35
00:03:24,103 --> 00:03:26,401
You goddamn bitch.
36
00:03:26,506 --> 00:03:28,474
And you call yourself a mother!
37
00:03:28,841 --> 00:03:31,366
Fuck!
38
00:03:31,611 --> 00:03:35,012
How has the world come to this?
39
00:03:36,316 --> 00:03:38,079
Get up!
40
00:03:38,751 --> 00:03:40,719
Get up, you bitch!
41
00:03:40,820 --> 00:03:44,221
Look here!
I deserve some respect!
42
00:03:45,491 --> 00:03:49,154
During the revolution,
there were no bridges,
43
00:03:49,262 --> 00:03:51,958
just small ferryboats,
and muddy landscapes.
44
00:03:52,065 --> 00:03:55,831
The change must make you
quite emotional, sir.
45
00:03:56,436 --> 00:04:00,896
So what about the seal incident?
Finish your report.
46
00:04:01,741 --> 00:04:03,140
Yes, sir.
47
00:04:03,243 --> 00:04:07,043
During the boat trip,
48
00:04:07,180 --> 00:04:10,377
someone swiped
the seal's testicles.
49
00:04:10,483 --> 00:04:13,008
It's worthless now, sir.
50
00:04:13,119 --> 00:04:15,815
Do you have proof that
Minister Jung was behind it?
51
00:04:16,389 --> 00:04:19,381
No, but no one else
could have done it, sir.
52
00:04:19,492 --> 00:04:25,260
- Anyway, he's unbelievable.
- It's his personal philosophy.
53
00:04:25,365 --> 00:04:30,769
Life's very short,
so enjoy it to the fullest.
54
00:04:30,870 --> 00:04:35,034
He's never picky with women -
what a slimeball.
55
00:04:35,141 --> 00:04:37,132
Never make a big deal
56
00:04:37,243 --> 00:04:40,235
over what goes on
below the belly button.
57
00:04:40,346 --> 00:04:43,110
A real man would never do so.
58
00:05:06,673 --> 00:05:08,664
Mr. Director of the
Korean CIA (KCIA)!
59
00:05:08,775 --> 00:05:10,902
You know a great deal
of top secret information.
60
00:05:11,010 --> 00:05:13,877
This government can't go on
like this much longer.
61
00:05:13,980 --> 00:05:16,175
So resign and get some rest.
62
00:05:16,282 --> 00:05:19,581
Once this brutal reformist regime
ends, things could get better.
63
00:05:19,686 --> 00:05:22,849
Can't you return then?
64
00:05:22,955 --> 00:05:27,085
Your liver can't function at even
one fifth of its normal level,
65
00:05:27,193 --> 00:05:32,460
causing chronic afternoon
fatigue, bloating, gas.
66
00:05:32,665 --> 00:05:34,895
And you're not thinking
straight, are you?
67
00:05:35,168 --> 00:05:38,331
You've got a good excuse.
Get some rest!
68
00:05:38,438 --> 00:05:41,703
He doesn't think I should rest.
69
00:05:43,109 --> 00:05:46,909
"Why live long and happy by yourself?
Get back to work," he says.
70
00:05:47,013 --> 00:05:48,173
Anyway...
71
00:05:49,649 --> 00:05:54,916
A true Samurai never
leaves loose ends!
72
00:05:55,021 --> 00:05:56,784
Prepare to leave!
73
00:05:59,192 --> 00:06:02,093
Samurai, my ass!
74
00:06:13,840 --> 00:06:17,503
Next stop, KCIA headquarters.
Lead the way.
75
00:06:17,610 --> 00:06:20,078
- Colonel Min.
- Yes, sir.
76
00:06:23,683 --> 00:06:26,174
Well? Does it smell really bad?
77
00:06:27,720 --> 00:06:31,315
Well, I've been smelling
it for ages, sir.
78
00:06:31,791 --> 00:06:33,816
That's not your normal bad breath,
79
00:06:33,926 --> 00:06:37,089
but the smell of a rotten liver.
80
00:06:37,697 --> 00:06:42,259
For over a year, I've been
suffocating the President.
81
00:06:43,035 --> 00:06:44,969
I feel so bad for him.
82
00:06:45,071 --> 00:06:49,974
But, sir, people stink.
83
00:06:50,676 --> 00:06:52,701
It's not a big deal.
84
00:07:22,175 --> 00:07:27,135
For Korean-Japanese,
especially pro-North sympathizers,
85
00:07:27,246 --> 00:07:31,842
the Defense Security Command (DSC)
can easily make them spies.
86
00:07:32,518 --> 00:07:36,887
If I say I like North Korea's
no-tax policy?
87
00:07:37,256 --> 00:07:40,350
Clause three, section two: Praising
the North Korean communist party!
88
00:07:40,693 --> 00:07:45,596
If you're just being polite and
say, "I see, yes, of course."
89
00:07:45,932 --> 00:07:49,493
Clause three, section three, four, five:
Encouraging, Glorifying and Congregating.
90
00:07:49,602 --> 00:07:53,129
Asking news to be passed on
to your hometown in South Korea?
91
00:07:53,239 --> 00:07:55,730
Secret Instructions,
Clause four, section one!
92
00:07:56,509 --> 00:07:59,103
If that person enters South Korea,
it's an Infiltration.
93
00:07:59,212 --> 00:08:01,680
A visit to your hometown
is Collecting Information.
94
00:08:01,781 --> 00:08:04,716
Taking a flight back to Japan
is a Getaway.
95
00:08:05,318 --> 00:08:09,118
A phone call saying that your
hometown has the best dog meat
96
00:08:09,222 --> 00:08:12,089
is a Contact, Communication
and Reporting Back.
97
00:08:12,191 --> 00:08:15,524
And there you've got your espionage
conviction under anti-communist law.
98
00:08:15,628 --> 00:08:17,619
That's why the DSC men
99
00:08:17,730 --> 00:08:21,097
are always staking out
Kimpo International Airport,
100
00:08:21,200 --> 00:08:24,567
checking the list and
picking out their victims.
101
00:08:24,670 --> 00:08:26,865
Those fuckers all got
their big breaks doing that.
102
00:08:26,973 --> 00:08:28,634
Earning a special rank
promotion to general.
103
00:08:28,741 --> 00:08:31,574
- Looks like the old man's here...
- Is Director Kim coming with them?
104
00:08:31,911 --> 00:08:36,507
Secretary Cha got nixed.
He never made it in the group.
105
00:08:36,616 --> 00:08:37,583
How come?
106
00:08:38,784 --> 00:08:40,752
He was told the helicopter was full.
107
00:08:47,927 --> 00:08:50,157
How come you're
all shriveled up?
108
00:08:50,263 --> 00:08:54,165
You call those dicks?
109
00:08:54,734 --> 00:08:59,034
How can you even think about democracy
or revolution with dicks like that!
110
00:08:59,138 --> 00:09:03,973
First, get yourselves some
manly dicks, you dickheads.
111
00:09:16,055 --> 00:09:18,489
So, you own a Picasso?
112
00:09:18,591 --> 00:09:21,992
Yes, a small printing.
I bought it cheap.
113
00:09:22,094 --> 00:09:25,586
Did you know Picasso was a member
of the Spanish communist party?
114
00:09:25,698 --> 00:09:29,634
What, Picasso?
You mean Pablo Picasso?
115
00:09:29,735 --> 00:09:31,532
You look like you need
more water!
116
00:09:31,637 --> 00:09:34,936
I didn't know he was a member
of the communist party!
117
00:09:36,275 --> 00:09:37,765
Hear that?
118
00:09:37,877 --> 00:09:43,247
If we tell them to,
we can put you away!
119
00:09:44,083 --> 00:09:48,247
- Then put us away.
- No, Mom!
120
00:09:48,487 --> 00:09:51,422
Sir, let us go.
We won't say a word.
121
00:09:51,524 --> 00:09:53,253
Morons.
122
00:09:53,359 --> 00:09:57,796
Do you people know
what love is? Do you?
123
00:09:57,897 --> 00:10:03,836
I'll say it's the seed of tears
124
00:10:04,604 --> 00:10:07,767
Mom here is so naive.
125
00:10:09,008 --> 00:10:11,670
Where are my pants?
126
00:10:12,778 --> 00:10:15,406
You're embarrassing me
in front of Secretary Yang.
127
00:10:15,781 --> 00:10:20,480
Secretary Yang, isn't that report yours?
128
00:10:21,420 --> 00:10:22,751
- Secretary Cha.
- Yes?
129
00:10:23,723 --> 00:10:26,851
Why don't you mind
your own business?
130
00:10:27,026 --> 00:10:31,520
How dare you stick your nose into reports
I've prepared for the president?
131
00:10:37,937 --> 00:10:42,067
I'm not sure what you'd think.
132
00:10:42,708 --> 00:10:46,007
Oh, what the hell, I'll be honest.
133
00:10:48,748 --> 00:10:50,272
Secretary Yang.
134
00:10:50,616 --> 00:10:54,177
Weren't you appointed as secretary
of the liquor cabinet?
135
00:10:54,286 --> 00:10:57,449
The president's drinking buddy.
136
00:10:57,556 --> 00:11:01,390
Myself, the president, you,
we all know it for a fact.
137
00:11:02,395 --> 00:11:07,458
The president is lonely.
138
00:11:07,933 --> 00:11:09,901
Truly lonely!
139
00:11:10,002 --> 00:11:15,099
To be his drinking buddy
is extremely important.
140
00:11:15,641 --> 00:11:18,201
No need for you to file reports like -
141
00:11:21,947 --> 00:11:23,312
Yes, Mr. President!
142
00:11:23,416 --> 00:11:24,644
Yes!
143
00:11:25,418 --> 00:11:26,407
Yes, he's here with me!
144
00:11:32,558 --> 00:11:35,322
Five stacks of one million notes,
and one stack of five million notes.
145
00:11:39,532 --> 00:11:43,696
I'll take that.
And you have the rest.
146
00:11:46,305 --> 00:11:48,773
And spend a little less!
147
00:11:49,308 --> 00:11:51,003
I'm here, sir.
148
00:11:52,244 --> 00:11:56,078
Who's that girl who sings
Japanese Enka songs so well?
149
00:11:56,382 --> 00:11:59,180
Ah, yes.
150
00:11:59,285 --> 00:12:04,518
I feel like hearing
her sing today.
151
00:12:05,024 --> 00:12:10,257
Very well, sir. Should it be
at the secret quarters?
152
00:12:15,101 --> 00:12:17,467
Sir, there's a banquet
in the secret quarters tonight.
153
00:12:18,070 --> 00:12:19,435
A big one.
154
00:12:20,372 --> 00:12:21,964
Again?
155
00:12:23,609 --> 00:12:26,840
Call the army chief of staff.
156
00:12:36,188 --> 00:12:42,127
Operator, get me
the army chief of staff.
157
00:12:51,904 --> 00:12:54,304
Ma'am, get out.
158
00:12:54,774 --> 00:12:58,642
Let's not bump into
each other again, okay?
159
00:12:58,744 --> 00:13:00,507
Now get out of here.
160
00:13:00,613 --> 00:13:04,481
Take good care of your mother.
And have her watch her mouth.
161
00:13:04,884 --> 00:13:07,614
If I see you again, I'll -
162
00:13:08,320 --> 00:13:09,947
You'll be in deep shit!
163
00:13:11,257 --> 00:13:15,956
- Do you know where we are?
- No! Let's go.
164
00:13:16,328 --> 00:13:19,786
Oh, my head.
My legs are shaking.
165
00:13:24,370 --> 00:13:26,565
- Where are we?
- Hurry and get up!
166
00:13:27,239 --> 00:13:29,230
It doesn't take much
to be a good lay!
167
00:13:29,341 --> 00:13:33,744
Make them think
they're fucking your brains out!
168
00:13:33,846 --> 00:13:36,872
Men can't tell! They'll think
they're the greatest fuck-
169
00:13:36,982 --> 00:13:38,313
Hey!
170
00:13:38,617 --> 00:13:39,584
Stop.
171
00:13:39,685 --> 00:13:42,745
Just don't go overboard,
172
00:13:42,855 --> 00:13:46,416
or you'll go down in history
as a crazy whore.
173
00:13:47,993 --> 00:13:50,018
Why are you up there?
174
00:13:50,129 --> 00:13:52,962
Cut the crap, you bitches.
175
00:13:53,265 --> 00:13:55,233
He must've heard everything.
176
00:14:02,708 --> 00:14:03,675
Attention!
177
00:14:08,948 --> 00:14:12,281
Yes, I have one last word.
178
00:14:13,152 --> 00:14:17,555
Without ensuring the security
and protection of the president,
179
00:14:17,656 --> 00:14:21,922
national security means nothing!
180
00:14:22,595 --> 00:14:25,996
The president is the country!
181
00:14:26,866 --> 00:14:29,664
The national anthem!Continue to play!
182
00:14:38,344 --> 00:14:40,904
Hey, can we cross during
the national anthem?
183
00:14:41,013 --> 00:14:42,776
Of course, let's cross.
184
00:14:45,684 --> 00:14:47,584
No!
185
00:14:48,387 --> 00:14:51,151
No fucking way!
186
00:14:51,957 --> 00:14:53,584
Let's go.
187
00:14:55,895 --> 00:15:00,923
Fuck the national anthem!
I have to get home. Come on!
188
00:15:01,033 --> 00:15:03,263
What's wrong with them?
189
00:15:28,027 --> 00:15:30,359
What will you start with?
190
00:15:30,462 --> 00:15:34,296
Steamed roots and
ginseng marinated in honey.
191
00:15:34,867 --> 00:15:37,665
But I can't come up
with a main dish.
192
00:15:37,770 --> 00:15:40,238
It's cold today.
193
00:15:40,539 --> 00:15:43,940
Hey, Kang, turn up the boiler!
194
00:15:44,343 --> 00:15:46,641
Hey, is that fresh?
195
00:15:58,891 --> 00:16:01,860
- Get them out of sight.
- Yes, sir.
196
00:16:04,129 --> 00:16:05,721
The old man's coming.
197
00:16:05,831 --> 00:16:08,129
- Be at the next block.
- Yes, sir!
198
00:16:09,401 --> 00:16:10,459
Let's go!
199
00:16:16,308 --> 00:16:17,366
Sir!
200
00:16:18,243 --> 00:16:19,267
Huh? What?
201
00:16:19,378 --> 00:16:20,743
Please arm yourself.
202
00:16:24,116 --> 00:16:27,313
Last time I wore mine to the table,
the president lost his appetite.
203
00:16:27,419 --> 00:16:30,081
Get him a small, cute gun.
204
00:16:45,004 --> 00:16:49,304
Hello? Yes. Oh -
205
00:16:50,009 --> 00:16:53,467
- Honey! Company call.
- Company?
206
00:16:56,515 --> 00:16:57,777
Yes?
207
00:16:59,385 --> 00:17:01,114
But I'm off duty today.
208
00:17:04,957 --> 00:17:06,822
Yes, okay.
209
00:17:07,459 --> 00:17:10,917
I'll be there by 5:00.
Okay.
210
00:17:13,966 --> 00:17:15,593
Shit!
211
00:17:15,701 --> 00:17:18,636
I'll whip up something for you to eat.
212
00:17:19,805 --> 00:17:23,172
Sorry. I'm sure I'll be free tomorrow.
213
00:17:28,981 --> 00:17:30,573
So what's the deal today?
214
00:17:30,682 --> 00:17:32,479
The old man's coming.
Hurry and get ready.
215
00:17:32,584 --> 00:17:33,551
Again?
216
00:17:33,652 --> 00:17:35,085
Secretary Yang's here!
217
00:17:43,662 --> 00:17:47,359
- Park the car, way inside.
- This car will be leaving.
218
00:17:48,567 --> 00:17:52,628
Secretary Yang's here.
He's passing through the front gate.
219
00:17:58,177 --> 00:18:04,082
The army chief of staff.
Have Deputy Kim join him.
220
00:18:04,349 --> 00:18:06,840
Tell him I was suddenly
summoned by the president.
221
00:18:06,952 --> 00:18:09,614
I'll be back as soon as
I'm done over there.
222
00:18:09,721 --> 00:18:13,452
Yes, sir.
But will it end so soon?
223
00:18:14,393 --> 00:18:15,951
It will!
224
00:18:18,464 --> 00:18:20,022
Colonel Min!
225
00:18:20,132 --> 00:18:21,429
Yes, sir!
226
00:18:21,967 --> 00:18:24,060
What do you think of me?
227
00:18:24,636 --> 00:18:26,126
I have total respect for you.
228
00:18:26,672 --> 00:18:28,663
- Do you trust me?
- Yes, sir.
229
00:18:29,508 --> 00:18:32,102
You're a good soldier.
230
00:18:33,245 --> 00:18:36,737
A person like you should
be on the battlefield.
231
00:18:37,049 --> 00:18:39,882
Then send me to the battlefield!
232
00:18:42,754 --> 00:18:44,278
Bastard.
233
00:18:49,361 --> 00:18:52,762
Quite a few parties lately.
He must be exhausted.
234
00:18:52,865 --> 00:18:55,834
It's because he's lonely.
235
00:18:56,602 --> 00:18:59,571
It's been getting worse.
236
00:18:59,671 --> 00:19:04,267
I know. I wish I could
find him a nice widow.
237
00:19:05,544 --> 00:19:09,810
But heartless as he is,
he doesn't open up easily.
238
00:19:09,915 --> 00:19:12,247
I know. He can be quite cold.
239
00:19:12,351 --> 00:19:16,651
I have an appointment
with the army chief of staff,
240
00:19:16,788 --> 00:19:19,256
but I guess appointments
must follow rank. Let's go,
241
00:19:19,358 --> 00:19:21,656
the president will arrive soon.
242
00:19:29,701 --> 00:19:33,603
- Hey, look who's here!
- Good to see you, sir.
243
00:19:33,939 --> 00:19:35,702
- This way, sir.
- Yes.
244
00:19:37,442 --> 00:19:40,502
Do you know what the former
KCIA director did?
245
00:19:41,246 --> 00:19:43,680
During a demonstration
at Seoul National University,
246
00:19:43,815 --> 00:19:45,840
he called the university
president and said,
247
00:19:45,951 --> 00:19:51,548
one more demonstration and
he'd send tanks to raze the school.
248
00:19:51,657 --> 00:19:56,151
Do you know how happy
that made the president?
249
00:19:59,298 --> 00:20:04,201
I've made a report on
Secretary Cha's meddling ways.
250
00:20:04,303 --> 00:20:06,828
He'll receive word soon, I guess.
251
00:20:06,972 --> 00:20:12,604
Would such passive measures work?
252
00:20:14,813 --> 00:20:16,678
He's crossed the line.
253
00:20:17,416 --> 00:20:19,976
I'll teach him a lesson!
254
00:20:22,421 --> 00:20:24,150
He's here.
255
00:20:24,323 --> 00:20:26,723
General Kim! General Kim!
256
00:20:26,992 --> 00:20:28,357
He's just a puny army captain.
257
00:20:28,460 --> 00:20:29,859
We generals should be
more tolerant!
258
00:20:51,984 --> 00:20:53,542
Greetings, sir!
259
00:21:05,831 --> 00:21:07,298
Good evening.
260
00:21:20,579 --> 00:21:23,673
Mr. Shim, hello again.
261
00:21:25,317 --> 00:21:26,944
How was the ceremony today?
262
00:21:27,052 --> 00:21:29,885
It was cold. It's a good thing
you weren't there.
263
00:21:29,988 --> 00:21:32,081
Hey, Shim!
What's on the menu today?
264
00:21:32,190 --> 00:21:36,183
- Still fussing over side dishes?
- Don't be so picky. Sit down.
265
00:21:54,446 --> 00:21:56,573
So you're majoring in theater?
266
00:21:58,050 --> 00:22:01,645
Heck, I'm just auditing
some classes.
267
00:22:04,089 --> 00:22:07,388
- Why?
- Nothing.
268
00:22:08,126 --> 00:22:12,790
You don't have to
worry about me.
269
00:22:13,999 --> 00:22:18,197
I'm a cool gal.
270
00:22:18,303 --> 00:22:21,830
- A what gal?
- A cool gal!
271
00:22:22,374 --> 00:22:24,433
Well, goddamn, aren't you smug!
272
00:22:25,143 --> 00:22:27,407
What's your problem?
273
00:22:37,856 --> 00:22:39,847
The old man has arrived.Everyone come home.
274
00:22:39,958 --> 00:22:42,426
I'll be there in 10 minutes.
275
00:22:43,061 --> 00:22:45,427
Sorry to call you so often.
276
00:22:45,897 --> 00:22:48,331
Hey, cool gal!
You know who she is, right?
277
00:22:48,433 --> 00:22:50,298
You think I'm stupid?
278
00:22:52,037 --> 00:22:54,562
I heard you were at
the U.S. embassy yesterday.
279
00:22:54,673 --> 00:22:56,641
What did that jerk
Gleysteen say?
280
00:22:58,276 --> 00:23:00,403
The same old stuff.
281
00:23:00,512 --> 00:23:02,571
That bastard Carter.
282
00:23:03,448 --> 00:23:07,441
He's so stupid,
it's mind boggling!
283
00:23:08,053 --> 00:23:11,853
How would a peanut farmer
know better, sir?
284
00:23:12,691 --> 00:23:15,216
Everyone's making a fuss
about democracy,
285
00:23:15,961 --> 00:23:19,761
but how many countries
are actually practicing it?
286
00:23:21,600 --> 00:23:24,467
In North America there's
the U.S. and Canada.
287
00:23:25,170 --> 00:23:28,333
Here there�s Japan, Australia,
and New Zealand.
288
00:23:29,107 --> 00:23:32,508
None in Africa and the Middle East.
289
00:23:33,979 --> 00:23:37,312
And there's Western Europe,
a few there.
290
00:23:38,450 --> 00:23:40,645
And not a trace of it
in the French Constitution.
291
00:23:42,120 --> 00:23:46,147
At least I have an opposition party.
292
00:23:48,126 --> 00:23:51,493
So why's everyone on my back,
for Christ's sake!
293
00:23:51,596 --> 00:23:54,861
Thailand's Piapomg
is the secretary of interior,
294
00:23:54,966 --> 00:23:57,196
army general and even
president of the national bank.
295
00:23:57,936 --> 00:24:00,928
What else? Anyway,
he's controlling everything!
296
00:24:01,039 --> 00:24:04,099
Taiwan's still under martial law.
297
00:24:05,210 --> 00:24:07,337
The key is nuclear arms.
298
00:24:08,747 --> 00:24:11,614
That'll silence those Yankee bastards.
299
00:24:12,918 --> 00:24:15,352
Director Kim! You know Bhuto, right?
300
00:24:15,554 --> 00:24:18,682
Pakistan's illiterate dictator, Bhuto.
301
00:24:19,324 --> 00:24:21,349
You know what he said?
302
00:24:22,694 --> 00:24:25,094
I may have to eat grubs,
303
00:24:25,297 --> 00:24:29,358
but I still choose
to have nuclear arms.
304
00:24:30,469 --> 00:24:32,061
Understand?
305
00:24:53,091 --> 00:24:56,424
Car 31. Open the gate.
Got two oysters coming through!
306
00:24:56,528 --> 00:24:59,725
Oysters? How vulgar!
307
00:25:12,878 --> 00:25:14,470
You may get out of the car.
308
00:25:16,147 --> 00:25:17,671
How have you been?
309
00:25:17,883 --> 00:25:21,580
You're so popular lately.
I've seen you on TV a lot.
310
00:25:23,388 --> 00:25:26,414
You look like a bunch of black crows.
311
00:25:27,025 --> 00:25:30,461
You dudes make such a big
deal out of these things.
312
00:25:30,829 --> 00:25:33,297
Good job. The girls look good.
313
00:25:33,398 --> 00:25:36,231
Why should the KCIA take care
of shit like this?
314
00:25:36,334 --> 00:25:37,801
It's the Presidential Security
Service's (PSS) job.
315
00:25:37,903 --> 00:25:40,963
- We've done our share.
- Hey! Where are you going!
316
00:25:44,509 --> 00:25:46,136
How are things inside?
317
00:25:50,382 --> 00:25:52,373
How does Director Kim look?
318
00:25:56,221 --> 00:25:59,782
The old geezers.
Why can't they fucking get along?
319
00:25:59,891 --> 00:26:02,052
What's the problem today?
320
00:26:06,398 --> 00:26:09,663
Okay. Go back to work.
321
00:26:09,768 --> 00:26:13,761
Shit, it wouldn't kill you
to give me a goddamn answer.
322
00:26:13,872 --> 00:26:17,273
The army chief of staff's
waiting in the main hall.
323
00:26:19,144 --> 00:26:21,942
He's dining with Deputy Kim.
324
00:26:31,556 --> 00:26:35,492
It's no big deal teaching
those demonstrators a lesson.
325
00:26:35,594 --> 00:26:40,395
However, the younger generation
should have some fire in them.
326
00:26:40,498 --> 00:26:42,159
That's what I worry about.
327
00:26:43,034 --> 00:26:44,592
What are you talking about?
328
00:26:45,036 --> 00:26:48,904
During my Manchuria Military
School days,
329
00:26:49,941 --> 00:26:53,035
I got beatings every day-
for being a trainee,
330
00:26:53,144 --> 00:26:55,510
or for being a Korean.
331
00:26:55,747 --> 00:26:58,443
I even got beaten for being short once.
332
00:26:58,550 --> 00:27:01,314
They were merciless.
333
00:27:01,720 --> 00:27:07,659
Once I was beaten so bad,
I couldn't eat for a week.
334
00:27:09,761 --> 00:27:11,820
Beatings make you stronger.
335
00:27:13,665 --> 00:27:17,328
The KCIA needs to intimidate!
336
00:27:17,435 --> 00:27:20,427
But all you do is dance around
with your investigations!
337
00:27:21,172 --> 00:27:23,766
The KCIA's not doing
their job right.
338
00:27:23,875 --> 00:27:28,938
They're supposed to beat
and scare the shit out of people!
339
00:27:32,717 --> 00:27:34,685
Hand me your jacket,
and sign this.
340
00:27:34,786 --> 00:27:36,014
Okay.
341
00:27:41,626 --> 00:27:43,423
You can put your signature right there.
342
00:27:43,528 --> 00:27:46,122
Can we at least read it first?
343
00:27:53,938 --> 00:27:55,462
Sir.
344
00:27:56,875 --> 00:27:58,866
I gave them instructions.
345
00:28:06,051 --> 00:28:07,143
- Hey, Chief Ju.
- Yes, sir.
346
00:28:07,252 --> 00:28:08,514
Come here.
347
00:28:10,155 --> 00:28:11,645
You piece of shit!
348
00:28:11,756 --> 00:28:14,987
Take care of things so
word doesn't get around!
349
00:28:15,527 --> 00:28:18,724
How could you let that old hag
and her girl enter the Blue House?
350
00:28:20,465 --> 00:28:23,628
How come the bony chick's so ugly?
351
00:28:26,738 --> 00:28:28,535
Lose the gum in your mouth.
352
00:28:38,049 --> 00:28:42,577
I should just whack
that son of a bitch.
353
00:28:46,524 --> 00:28:48,151
Hey!
354
00:28:48,660 --> 00:28:53,825
I'm too old to put up
with this kind of shit!
355
00:28:58,169 --> 00:29:00,763
I'm sorry but the tall one's
not a TV star.
356
00:29:00,872 --> 00:29:02,271
Shut up!
357
00:29:02,907 --> 00:29:04,499
She's a college student.
358
00:29:05,643 --> 00:29:10,546
Welcome, I specifically asked for you.
I love your singing.
359
00:29:10,648 --> 00:29:12,172
I am Miss Cho.
360
00:29:12,784 --> 00:29:15,082
Cho? What's your family branch?
361
00:29:16,755 --> 00:29:19,315
I don't know of such things.
362
00:29:19,424 --> 00:29:23,292
Oh, shut up, you wench!
363
00:29:24,262 --> 00:29:28,028
I hope she hasn't upset you.
Kids are like that these days.
364
00:29:28,133 --> 00:29:30,226
Yes. Please don't be upset!
365
00:29:30,835 --> 00:29:32,666
It's time for the news, sir.
366
00:29:32,937 --> 00:29:35,872
Okay. Have a seat.
367
00:29:37,275 --> 00:29:39,573
Sit down.
368
00:30:03,501 --> 00:30:05,867
Nothing seems to be
going right today.
369
00:30:14,179 --> 00:30:16,977
Fucking assholes.
370
00:30:17,081 --> 00:30:19,515
- Sir.
- Come in. It's okay.
371
00:30:19,984 --> 00:30:22,384
It doesn't smell. I failed.
372
00:30:24,556 --> 00:30:29,550
Sir, I can't go on
handling shit like this.
373
00:30:30,228 --> 00:30:32,253
I'm handing in my resignation.
374
00:30:32,997 --> 00:30:35,022
Everything sucks these days,
doesn't it?
375
00:30:35,400 --> 00:30:37,368
Situations change.
376
00:30:37,468 --> 00:30:41,302
So does life.
Everything changes.
377
00:30:42,073 --> 00:30:43,631
So it will change today.
378
00:30:43,741 --> 00:30:49,680
Is this related to the
army chief of staff's visit?
379
00:30:51,783 --> 00:30:57,187
You're one smart chap.
See you later!
380
00:31:02,060 --> 00:31:04,085
SEAWALL COMPLETION CEREMONY
381
00:31:04,195 --> 00:31:07,528
... appeal for people to unite under
382
00:31:07,632 --> 00:31:11,124
the New Community Movementfor a better industrial nation.
383
00:31:11,236 --> 00:31:14,865
Next is the opposition party'sgroup resignation in protest-
384
00:31:14,973 --> 00:31:16,941
Those opposition party bastards.
385
00:31:17,642 --> 00:31:21,373
Who would really want to renounce
their assemblyman titles?
386
00:31:21,479 --> 00:31:23,606
It's all a show!
387
00:31:23,781 --> 00:31:29,242
The people I met today seemed
happy with their humble lives.
388
00:31:29,520 --> 00:31:33,354
In Pusan, some busboy punks
were raising hell.
389
00:31:33,458 --> 00:31:34,891
I know.
390
00:31:35,793 --> 00:31:40,787
If only the KCIA had taught
Youngsam Kim and his punks a lesson,
391
00:31:41,032 --> 00:31:43,057
this never would've happened.
392
00:31:43,167 --> 00:31:46,830
You should never go easy
on punks like that.
393
00:31:46,938 --> 00:31:48,428
Exactly, sir.
394
00:31:49,340 --> 00:31:52,434
Secretary Cha,
why don't you just shut up?
395
00:31:52,777 --> 00:31:56,338
Now, now.
Let's hear a song, that song.
396
00:31:56,447 --> 00:32:01,714
- Remember that one?
- Yes.
397
00:32:01,819 --> 00:32:03,514
And you, have a drink.
398
00:32:04,122 --> 00:32:07,785
That one's too strong.
Want me to get you a beer?
399
00:32:08,059 --> 00:32:12,996
No, beer's too weak for me.
Can I stick with this yellow one?
400
00:32:13,097 --> 00:32:17,124
Why, you cute little -
Of course you can.
401
00:34:20,725 --> 00:34:22,659
Tell Chief Ju to come
to the main hall!
402
00:34:23,027 --> 00:34:28,158
I'll show you how terrible
the KCIA can be!
403
00:34:43,181 --> 00:34:45,240
You're all dead!
404
00:35:06,304 --> 00:35:08,499
You're all dead!
405
00:35:10,575 --> 00:35:12,338
You're all dead?
406
00:35:17,348 --> 00:35:19,714
You called for me, sir?
407
00:35:21,619 --> 00:35:23,780
Today's the day.
408
00:35:24,956 --> 00:35:26,856
I'm getting rid of them.
409
00:35:30,595 --> 00:35:35,225
If things go wrong,
we're all dead.
410
00:35:36,567 --> 00:35:38,467
What do you think?
411
00:35:45,409 --> 00:35:49,937
When I start shooting inside,
you take out the PSS men.
412
00:35:51,983 --> 00:35:55,942
But there are so many today.
It's too dangerous.
413
00:35:56,053 --> 00:35:59,284
We've put this off for too long.
Today's the day.
414
00:35:59,557 --> 00:36:01,422
Pick three bright men!
415
00:36:01,692 --> 00:36:05,560
Pick three to assist me,
and stop being a sissy.
416
00:36:11,369 --> 00:36:14,770
- Does this include the old man?
- Include?
417
00:36:15,306 --> 00:36:19,402
He's the direct target!
Secretary Cha's just a bonus.
418
00:36:23,181 --> 00:36:27,550
For the sake of democracy,
we're offering our lives.
419
00:36:28,419 --> 00:36:32,583
Let's do it together,
and take it like real men.
420
00:36:37,495 --> 00:36:38,985
Let's do it together!
421
00:36:50,775 --> 00:36:56,714
Colonel Min, we're choosing
our fate today, okay?
422
00:36:59,717 --> 00:37:01,309
Yeah, why not?
423
00:37:08,226 --> 00:37:14,165
We've got nothing better
to do anyway.
424
00:37:31,282 --> 00:37:33,307
Just look at them!
425
00:37:33,651 --> 00:37:35,619
I'm so excited.
426
00:38:53,331 --> 00:38:56,164
What's going on?
427
00:38:56,267 --> 00:38:58,462
I don't know.
I'm just following orders.
428
00:38:58,569 --> 00:39:02,005
- We're using real bullets.
- Yeah. I'm scared shitless.
429
00:39:02,106 --> 00:39:03,869
Guard post! Guard post!
430
00:39:03,974 --> 00:39:06,204
Answer me! It's Chief Ju.
431
00:39:06,911 --> 00:39:10,142
- Double the forces immediately.
- Why, sir?
432
00:39:10,214 --> 00:39:13,047
- Do as I say, shithead!
- Yes, sir!
433
00:39:18,723 --> 00:39:21,055
Yeah, put her through.
434
00:39:23,894 --> 00:39:25,555
How are the kids?
435
00:39:26,664 --> 00:39:31,192
I won't be coming home tonight.
Pray hard today, okay?
436
00:39:32,803 --> 00:39:34,430
No need to know.
437
00:39:34,872 --> 00:39:38,035
I'll need a lot of help
from your prayers.
438
00:39:39,377 --> 00:39:40,742
Bye.
439
00:39:47,485 --> 00:39:51,444
Hey, Sangwook!
What's your IQ?
440
00:39:51,555 --> 00:39:52,579
Sir?
441
00:39:53,090 --> 00:39:54,523
Forget it.
442
00:39:57,595 --> 00:40:00,496
I can see it sticking out.
Are you stupid?
443
00:40:00,598 --> 00:40:02,964
- Go get a pistol.
- Yes, sir.
444
00:40:03,067 --> 00:40:06,195
What's Sangwook's
military background?
445
00:40:06,303 --> 00:40:08,828
- The marines, sir.
- That punk?
446
00:40:09,373 --> 00:40:12,865
Arm him and bring him
to the annex backyard.
447
00:40:14,545 --> 00:40:18,208
Fucking dumb-ass.
448
00:40:21,852 --> 00:40:25,686
They're all lies
449
00:40:25,790 --> 00:40:31,228
Lies, lies, lies, lies
450
00:40:31,529 --> 00:40:35,260
Love is a lie
451
00:40:35,366 --> 00:40:39,234
Laughter is a lie
452
00:40:41,105 --> 00:40:43,596
They're all lies
453
00:40:44,341 --> 00:40:50,280
Lies, lies, lies, lies
454
00:41:37,261 --> 00:41:40,230
Hurry, come here.
Good, perfect. Now smile. Good.
455
00:41:40,331 --> 00:41:44,199
- Smile. And say, "Kimchi"!
- Kimchi!
456
00:41:45,536 --> 00:41:49,563
- One more time. Hey.
- I closed my eyes.
457
00:42:24,775 --> 00:42:27,209
Hey, bring me some beer.
458
00:42:27,311 --> 00:42:30,212
- Is it okay for you to drink?
- Of course.
459
00:42:30,314 --> 00:42:33,772
I'm done with my official duties.
460
00:42:33,884 --> 00:42:36,250
So, those two in the other room
are on duty?
461
00:42:36,353 --> 00:42:39,720
Let's have a drink and leave
when the president's escort comes.
462
00:42:39,823 --> 00:42:40,983
Sounds good.
463
00:42:41,091 --> 00:42:44,356
- Bring us beer over here.
- OB, or Crown beer?
464
00:42:46,163 --> 00:42:51,294
Number one: Stay here, okay?
Stick to the side and wait.
465
00:42:51,435 --> 00:42:53,665
Number two: You'll hear gunshots.
466
00:42:53,771 --> 00:42:56,604
Crawl up and overpower
the PSS men in the dining room.
467
00:42:56,941 --> 00:42:59,307
Number three: If they resist,
468
00:43:00,110 --> 00:43:01,338
shoot them.
469
00:43:02,112 --> 00:43:04,239
Any questions?
470
00:43:04,982 --> 00:43:06,677
What do you mean, shoot them?
471
00:43:09,954 --> 00:43:12,320
It means that you can kill them.
472
00:43:12,623 --> 00:43:15,091
This is a real situation.
473
00:43:17,428 --> 00:43:22,991
Don't take this personally.
It's not to humiliate you.
474
00:43:29,173 --> 00:43:33,507
Be alert, or else we all die!
475
00:43:38,649 --> 00:43:41,015
- Stick to the side.
- Sir?
476
00:43:41,218 --> 00:43:43,015
Stick to the goddamn side!
477
00:43:52,162 --> 00:43:54,995
The PSS chief in there,
478
00:43:56,000 --> 00:43:58,093
he's a friend of mine,
a classmate from the marines.
479
00:44:02,873 --> 00:44:05,865
There's no need to
get rid of them, right?
480
00:44:06,176 --> 00:44:07,837
Are you serious?
481
00:44:08,012 --> 00:44:11,277
Those men are sharpshooters
for the national team.
482
00:44:12,249 --> 00:44:13,614
They'll put up a tough fight.
483
00:44:19,857 --> 00:44:23,554
You mean the college girl in red?
484
00:44:25,029 --> 00:44:28,123
I'm not interested in sluts like her.
485
00:44:31,235 --> 00:44:34,204
- Join us.
- No thanks.
486
00:44:44,748 --> 00:44:46,909
It's best that I cover this place.
487
00:44:47,017 --> 00:44:50,043
You handle the men
in the dining room.
488
00:44:50,621 --> 00:44:55,684
The PSS chief inside...
our kids and wives are good friends.
489
00:44:56,627 --> 00:44:58,959
It's weighing heavy
on my conscience.
490
00:45:03,500 --> 00:45:05,297
Don't fuck up!
491
00:45:09,406 --> 00:45:14,503
What a goddamn tight-ass!
Don't you fucking worry!
492
00:45:35,232 --> 00:45:37,792
We're gonna be in deep shit.
493
00:45:39,136 --> 00:45:41,764
I can't do this.
Let's just leave.
494
00:45:41,872 --> 00:45:44,397
Chief Ju said we can grab a fortune.
495
00:45:44,508 --> 00:45:47,272
We should just forget our dignity,
and split this place.
496
00:45:47,377 --> 00:45:50,471
Crazy son of a bitch,
you'll be in deeper shit.
497
00:45:50,814 --> 00:45:54,215
I'm just the fucking driver.
498
00:45:54,685 --> 00:45:57,313
What? Are you going somewhere?
499
00:46:05,929 --> 00:46:07,556
Need to take a piss?
500
00:46:23,280 --> 00:46:26,545
Hey, can I talk to Director Kim?
501
00:46:35,959 --> 00:46:37,950
- Chief!
- Huh?
502
00:46:38,428 --> 00:46:43,297
It's almost time for
the president's ride to come.
503
00:46:58,415 --> 00:47:02,875
Hey, man!
The old man's gonna stay longer.
504
00:47:02,986 --> 00:47:05,250
When's the president's escort
coming for him?
505
00:47:05,722 --> 00:47:08,816
Yeah. They'll probably leave
in the morning, right?
506
00:47:28,745 --> 00:47:30,508
Have a drink.
507
00:47:31,215 --> 00:47:33,877
Can I accept it after
a couple more songs?
508
00:47:33,984 --> 00:47:36,475
Just accept when your
elders offer you a drink.
509
00:47:36,587 --> 00:47:39,647
What do you mean by elders?
Let me enjoy my drink!
510
00:47:39,756 --> 00:47:41,246
Give it to me.
511
00:47:41,358 --> 00:47:46,261
None of us want to listen
to you sing, you know?
512
00:48:01,211 --> 00:48:06,080
Good! When I fire the first shot,
it's showtime!
513
00:48:26,169 --> 00:48:30,003
There are three inside, right?
We'll each take one.
514
00:48:30,107 --> 00:48:33,406
I'll go first,
and then you and you.
515
00:48:34,978 --> 00:48:39,244
Use two shots, three max.
516
00:49:12,249 --> 00:49:13,443
Don't worry.
517
00:49:13,550 --> 00:49:16,451
In Cambodia,
they've killed a million people.
518
00:49:16,553 --> 00:49:19,317
In our case, it should be
10,000, just 10,000.
519
00:49:19,423 --> 00:49:22,221
Wipe them out with a tank
and that will do!
520
00:49:22,326 --> 00:49:24,419
The fuckers should've
just laid low and shut up.
521
00:49:24,528 --> 00:49:27,554
Watch what you're saying.
We have girls here.
522
00:49:27,664 --> 00:49:31,623
Girls, you never heard
a word here tonight, right?
523
00:49:32,235 --> 00:49:34,100
- Hey! Secretary Cha!
- Yeah?
524
00:49:34,204 --> 00:49:36,172
- 10,000?
- 10,000!
525
00:49:36,273 --> 00:49:38,298
Just yourself is enough.
526
00:49:41,611 --> 00:49:42,578
What's going on?
527
00:49:45,148 --> 00:49:46,479
It's me!
528
00:49:50,487 --> 00:49:53,752
Oh, my God!
529
00:49:53,857 --> 00:49:58,817
What are you doing?
Stop it! Stop!
530
00:50:01,832 --> 00:50:03,800
Turn on the lights!
531
00:50:10,674 --> 00:50:12,938
Don't move, asshole!
Don't move!
532
00:50:13,043 --> 00:50:15,136
- What's going on?
- Don't move!
533
00:50:15,245 --> 00:50:17,213
Keep your hands down!
534
00:50:17,314 --> 00:50:21,114
Man, it's no big deal.
Nothing. Just don't move.
535
00:50:21,218 --> 00:50:23,118
- What's going on?
- Keep your hands down!
536
00:50:23,220 --> 00:50:26,121
What the fuck's going on?
Don't move, you son of a bitch!
537
00:50:40,303 --> 00:50:42,100
Just freeze, motherfucker!
Shut the fuck up!
538
00:50:42,205 --> 00:50:45,902
Keep your hands down!
Down, motherfucker!
539
00:50:46,009 --> 00:50:48,409
Hey, think of your kids.
540
00:50:48,512 --> 00:50:50,707
We're both gonna live
through this, okay?
541
00:50:50,814 --> 00:50:54,306
- Chief!
- Shut up, asshole!
542
00:50:54,418 --> 00:50:56,648
- I'll pump you full of bullets!
- How can you do this to me?
543
00:50:56,753 --> 00:50:59,483
It's all over! Goddamn it, down!
544
00:50:59,589 --> 00:51:01,147
- Chief Shin!
- Motherfucker!
545
00:51:12,102 --> 00:51:14,195
For Christ's sake, man!
546
00:51:24,848 --> 00:51:27,612
Listen, Kang, did you shut off
the fuse box?
547
00:51:27,717 --> 00:51:30,743
- So, it's not a short circuit?
- Turn it on!
548
00:51:30,854 --> 00:51:33,846
What the fuck's going on?
549
00:51:35,459 --> 00:51:37,188
Bring me a gun!
550
00:51:38,728 --> 00:51:43,062
A gun! A gun!
Bring me a gun!
551
00:51:43,366 --> 00:51:45,857
Gun! Gun! A gun!
552
00:51:45,969 --> 00:51:49,063
Sir! Here's a gun.
553
00:51:49,506 --> 00:51:51,235
Jesus!
554
00:52:11,928 --> 00:52:15,125
Am I bleeding a lot?
555
00:52:16,666 --> 00:52:19,328
I guess he's okay?
556
00:52:19,436 --> 00:52:22,894
Are you fucking kidding me?
Come and help us!
557
00:52:23,006 --> 00:52:27,340
You're brave girls.
Wait here. I'll be back.
558
00:52:28,145 --> 00:52:30,773
How could they leave us
here like this?
559
00:52:30,881 --> 00:52:32,906
Heartless bastards!
560
00:52:33,016 --> 00:52:35,883
Hey girls! Where's Director Kim?
561
00:52:35,986 --> 00:52:38,250
He's gone. Hurry and
help us over here!
562
00:52:38,355 --> 00:52:39,788
What, he's gone?
563
00:52:39,890 --> 00:52:41,551
Hey, guards! Guards!
564
00:52:41,658 --> 00:52:45,321
Shut the fuck up!
Mister, have you gone mad?
565
00:52:47,597 --> 00:52:50,395
Guards, guards.
566
00:52:55,505 --> 00:52:57,336
Fucking loser.
567
00:52:58,141 --> 00:53:01,406
How can the head of PSS
not carry a gun?
568
00:53:10,220 --> 00:53:11,187
Don't do it!
569
00:53:12,455 --> 00:53:14,286
You kids get out.
570
00:53:23,233 --> 00:53:27,465
Director Kim.
Are you gonna shoot me again?
571
00:53:28,338 --> 00:53:32,365
Takaki Masao!
When you die,
572
00:53:32,475 --> 00:53:36,343
you're nothing
but a pile of stinking shit.
573
00:53:36,446 --> 00:53:39,438
I've already had enough.
574
00:54:06,910 --> 00:54:08,172
We're clear.
575
00:54:08,278 --> 00:54:09,973
We're clear.
576
00:54:10,380 --> 00:54:11,938
Good!
577
00:54:14,985 --> 00:54:18,148
When I say I'll kill you,
I will kill you!
578
00:54:37,073 --> 00:54:41,169
Hey, Shim. How are we gonna
clean this place up?
579
00:54:43,847 --> 00:54:45,109
My gun!
580
00:54:46,850 --> 00:54:48,909
General Chung! General Chung!
581
00:54:49,019 --> 00:54:51,283
I had them check
with the police.
582
00:54:51,388 --> 00:54:54,721
The way I see it,
it's not an accident.
583
00:54:55,191 --> 00:54:56,351
Not when it's rapid fire.
584
00:54:56,459 --> 00:55:00,452
Besides, I'm positive
they were gunshots.
585
00:55:00,563 --> 00:55:01,825
They'll report back soon, sir.
586
00:55:01,931 --> 00:55:04,399
The president must have
heard it as well.
587
00:55:04,501 --> 00:55:06,093
What the hell are they doing?
588
00:55:06,202 --> 00:55:09,660
General Chung! General!
589
00:55:11,541 --> 00:55:13,509
It's an emergency!
590
00:55:17,914 --> 00:55:20,712
Get him!
Hoist him on your back!
591
00:55:20,817 --> 00:55:22,284
I have to drive.
592
00:55:22,385 --> 00:55:26,651
Be careful.
Please be careful.
593
00:55:29,893 --> 00:55:32,828
- What the hell's going on!
- Just get in.
594
00:55:32,929 --> 00:55:36,592
I'll tell you on the way.
No need to be so impatient.
595
00:55:38,735 --> 00:55:39,997
Sir!
596
00:55:41,738 --> 00:55:45,731
You did well!
Everyone was great today.
597
00:55:45,842 --> 00:55:46,809
What about the old man?
598
00:55:46,910 --> 00:55:49,174
Don't worry about him.
Just clean things up.
599
00:55:49,279 --> 00:55:51,076
But, sir!
600
00:55:54,551 --> 00:55:57,611
Hey, who was in the car?
601
00:55:57,721 --> 00:56:01,680
AVIP, but I don't know who he was.
602
00:56:02,292 --> 00:56:06,888
- What's going on?
- Go, shithead!
603
00:56:09,532 --> 00:56:13,901
He should've given instructions.
What's the rush?
604
00:56:14,003 --> 00:56:17,404
It's not like we've committed
a crime, for Christ's sake!
605
00:56:22,312 --> 00:56:24,473
Goddamn it!
606
00:56:27,517 --> 00:56:28,575
Who's this man?
607
00:56:28,685 --> 00:56:32,052
Chief Ju!
I'm begging you.
608
00:56:32,155 --> 00:56:36,387
Whatever your excuse is,
you can't leave him here.
609
00:56:36,493 --> 00:56:40,088
How will you deal with the consequences?
610
00:56:40,597 --> 00:56:43,361
Look, it's been settled
with Director Kim.
611
00:56:43,466 --> 00:56:45,024
Open the gate!
612
00:56:46,503 --> 00:56:48,300
Open it.
613
00:56:52,842 --> 00:56:54,639
You, get in!
614
00:57:03,420 --> 00:57:06,821
Jesus, what a motor mouth.
615
00:57:08,725 --> 00:57:11,250
- He has -
- Huh?
616
00:57:12,529 --> 00:57:16,727
- He has -
- What? How did it happen?
617
00:57:16,833 --> 00:57:18,425
Yes.
618
00:57:18,535 --> 00:57:22,096
- He has -
- What happened?
619
00:57:23,173 --> 00:57:27,166
I don't know for sure.
Anyway, he has -
620
00:57:28,812 --> 00:57:31,645
It'll be serious
if the enemies find out.
621
00:57:32,048 --> 00:57:36,917
- Where's this car headed?
- To KCIA headquarters.
622
00:57:40,023 --> 00:57:42,423
Why are we going to the KCIA!
623
00:57:42,525 --> 00:57:44,959
Let's go to the army headquarters.
624
00:57:46,596 --> 00:57:50,589
Director Kim,
the army headquarters, okay?
625
00:57:59,476 --> 00:58:02,502
Now what?
626
00:58:05,849 --> 00:58:08,875
No civilians allowed inside.
Turn your car around.
627
00:58:08,985 --> 00:58:12,682
Look, it's me, your boss.
Open up!
628
00:58:12,789 --> 00:58:14,154
What?
629
00:58:16,960 --> 00:58:20,293
I'm the army chief of staff.
Open the gate!
630
00:58:21,331 --> 00:58:22,821
What's going on?
631
00:58:22,932 --> 00:58:24,661
He says he's the army chief of staff!
632
00:58:25,134 --> 00:58:27,500
Tell him to leave!
633
00:58:27,604 --> 00:58:30,573
Get the officer on duty over here!
634
00:58:30,673 --> 00:58:34,040
Shit. He wants the officer on duty.
635
00:58:34,143 --> 00:58:35,735
Tell him to fuck off!
636
00:58:36,312 --> 00:58:37,609
Hear that?
637
00:58:37,947 --> 00:58:40,780
I am dead serious!
638
00:58:40,884 --> 00:58:42,249
General.
639
00:58:42,952 --> 00:58:48,891
You need to coax these guys,
they're just kids.
640
00:58:49,158 --> 00:58:51,422
I don't think so.
641
00:58:52,161 --> 00:58:53,458
Hey!
642
00:58:54,364 --> 00:58:58,960
I'm the army chief of staff,
open up!
643
00:58:59,736 --> 00:59:03,035
Shit, I should've come in my own car.
644
00:59:03,573 --> 00:59:07,304
You must do everything to save him!
645
00:59:07,410 --> 00:59:11,574
Save him. You've got to.
Whatever it takes!
646
00:59:11,681 --> 00:59:15,947
This is the president's ward.
This is unacceptable, sir.
647
00:59:16,052 --> 00:59:17,815
I'm the president's
chief of staff!
648
00:59:17,921 --> 00:59:19,320
You've got to save this patient!
649
00:59:19,422 --> 00:59:21,686
Prep him for an IV and
hand me an epinephrine!
650
00:59:21,958 --> 00:59:24,256
Do something!
651
00:59:26,863 --> 00:59:30,424
And you men, I want you
to stand guard here.
652
00:59:30,533 --> 00:59:32,501
I have to go somewhere!
653
00:59:36,906 --> 00:59:42,003
How could they not recognize me
and refuse to open the gate?
654
00:59:44,380 --> 00:59:47,144
Contact the minister
of national defense,
655
00:59:47,250 --> 00:59:49,445
all the chiefs of staff,
the navy, air force,
656
00:59:49,552 --> 00:59:54,421
and the joint second commander,
the first and third unit commanders,
657
00:59:54,524 --> 00:59:56,492
the state corps commander.
Hurry!
658
00:59:57,961 --> 00:59:59,223
It's the prime minister, sir.
659
01:00:00,029 --> 01:00:01,997
Yes, this is the army chief of staff.
660
01:00:02,665 --> 01:00:05,964
It's an emergency situation.
Please come down to Bunker B1.
661
01:00:06,502 --> 01:00:09,027
You'll receive a full report
upon your arrival.
662
01:00:11,674 --> 01:00:13,232
It's the first unit commander, sir.
663
01:00:14,477 --> 01:00:17,446
Terminate all operations, and
immediately return to your posts.
664
01:00:17,981 --> 01:00:19,642
Listen carefully.
665
01:00:20,083 --> 01:00:22,051
Prepare for regular warfare.
666
01:00:22,685 --> 01:00:25,085
Yes, this is a code two
emergency situation!
667
01:00:25,488 --> 01:00:27,979
I'll brief you later!
668
01:00:28,358 --> 01:00:30,883
The prime minister
and the other ministers
669
01:00:30,994 --> 01:00:32,859
should be summoned
as soon as possible.
670
01:00:32,962 --> 01:00:35,430
We'll have a cabinet council right here.
671
01:00:35,531 --> 01:00:36,896
It's the joint chief of staff, sir.
672
01:02:30,279 --> 01:02:32,372
Do we have a gun
with a silencer?
673
01:02:32,482 --> 01:02:34,450
No, sir.
674
01:02:35,218 --> 01:02:37,379
Bring me an M-16 then!
675
01:02:45,695 --> 01:02:51,292
What just happened? Huh?
676
01:02:53,035 --> 01:02:56,436
At first, I thought
they were putting on a show.
677
01:02:57,607 --> 01:03:00,235
A show, is that
what you're saying?
678
01:03:05,214 --> 01:03:06,909
You think he's dead?
679
01:03:07,750 --> 01:03:10,617
Well he was shot point blank
in the head.
680
01:03:12,955 --> 01:03:16,789
We saw everything.
You think they'll let us go?
681
01:03:16,893 --> 01:03:18,952
Shouldn't we split?
682
01:03:31,274 --> 01:03:34,835
What is your fucking problem?
683
01:03:42,819 --> 01:03:45,913
- Do it right!
- You take it!
684
01:03:48,558 --> 01:03:52,688
- Why are we shooting?
- 'Cause we were told to.
685
01:03:52,995 --> 01:03:56,123
- Will it be okay?
- We're supposed to shoot!
686
01:03:58,634 --> 01:04:03,594
- Are they really dead?
- Come on!
687
01:04:26,262 --> 01:04:31,461
Chief, you need to
change your clothes.
688
01:04:38,608 --> 01:04:44,547
- Have you ever been shot?
- No. Have you?
689
01:04:46,449 --> 01:04:49,282
Where, in Vietnam?
690
01:04:50,686 --> 01:04:53,814
How was it? Did it hurt?
691
01:04:56,192 --> 01:04:57,784
Where were you shot?
692
01:04:59,362 --> 01:05:00,989
Wanna see?
693
01:05:02,999 --> 01:05:05,160
- Where? Here?
- No, lower.
694
01:05:05,268 --> 01:05:08,066
- You mean here, right?
- Yeah. Right there.
695
01:05:08,170 --> 01:05:10,229
- You mean here?
- Yeah.
696
01:05:10,339 --> 01:05:14,901
- It must've really hurt.
- I thought I was gonna die.
697
01:05:15,511 --> 01:05:17,138
Let's shoot!
698
01:05:56,152 --> 01:05:57,414
- Hey, man.
- Who's there?
699
01:05:57,520 --> 01:05:59,351
It's me! Don't shoot!
700
01:06:00,489 --> 01:06:04,255
Hey, I would never
shoot you! Get up.
701
01:06:04,527 --> 01:06:07,826
- Who did this to you?
- I don't know.
702
01:06:09,298 --> 01:06:13,200
- They weren't spies, were they?
- Of course not.
703
01:06:13,302 --> 01:06:16,066
- Not even demonstrators?
- No!
704
01:06:16,172 --> 01:06:19,073
Did someone drink too much?
What happened?
705
01:06:20,076 --> 01:06:24,069
Our people, come on out!
It's all over!
706
01:06:24,480 --> 01:06:28,246
It's over. Let's go out.
707
01:06:28,584 --> 01:06:32,918
Bullshit! You see
what they've done?
708
01:06:34,724 --> 01:06:39,127
Stay put. Stay put
until the very end.
709
01:06:53,743 --> 01:06:58,976
But we need a good excuse
to proclaim martial law.
710
01:06:59,081 --> 01:07:01,174
Yeah, okay.
711
01:07:01,283 --> 01:07:06,016
Like a coup d'etat or
the assassination of the president-
712
01:07:06,122 --> 01:07:11,116
Let's say that national security
is in a state of crisis.
713
01:07:11,227 --> 01:07:12,717
For Christ's sake!
714
01:07:12,828 --> 01:07:15,956
The Pusan-Masan Resistance and all
the demonstrations have been resolved.
715
01:07:16,065 --> 01:07:18,590
Security problems
won't sound convincing.
716
01:07:18,901 --> 01:07:22,268
And what do you mean
by "let's say"?
717
01:07:22,471 --> 01:07:25,929
- What do you mean?
- I take that back.
718
01:07:26,642 --> 01:07:31,670
The USSR hid Breznev's
death for a week.
719
01:07:31,781 --> 01:07:36,946
The whole world never had a clue.
We just need two days! 48 hours!
720
01:07:37,553 --> 01:07:41,080
Are you saying a two-day
media blackout is impossible?
721
01:07:41,190 --> 01:07:43,215
How can you even mention the USSR?
722
01:07:43,325 --> 01:07:46,226
When your job is catching communists!
723
01:07:46,695 --> 01:07:50,563
If the North Koreans find out,
it could mean war!
724
01:07:50,666 --> 01:07:52,657
That's why we need a media blackout.
725
01:07:52,768 --> 01:07:54,827
In case of presidential adversity,
726
01:07:54,937 --> 01:07:58,031
the prime minister should assume
presidential authority.
727
01:07:58,140 --> 01:08:00,904
But it isn't stated
in our constitution.
728
01:08:01,043 --> 01:08:05,571
Why should it be when it's
in the compendium of laws?
729
01:08:05,681 --> 01:08:08,411
I'm positive it's in the constitution.
730
01:08:08,517 --> 01:08:10,917
By the way, what does adversity mean?
731
01:08:11,020 --> 01:08:14,581
That the situation is not in our favor.
732
01:08:14,690 --> 01:08:18,057
- That things have gone sour.
- What are you all talking about?
733
01:08:18,160 --> 01:08:22,654
We'll immediately close
all universities and high schools.
734
01:08:24,233 --> 01:08:27,896
- Let's just keep it to universities.
- Then it'll be just universities.
735
01:08:29,038 --> 01:08:34,305
Just for the sake of North Korea,
we should inform the U.S.
736
01:08:34,410 --> 01:08:36,742
As soon as possible.
737
01:08:37,713 --> 01:08:41,149
General Stillwell's office
has been calling me
738
01:08:41,250 --> 01:08:43,480
both at my office and home.
739
01:08:44,086 --> 01:08:46,213
They must have smelled
something already.
740
01:08:46,322 --> 01:08:48,119
They're fast.
741
01:08:49,358 --> 01:08:51,121
Until an official cabinet council,
742
01:08:51,227 --> 01:08:53,388
we should keep a lid on this.
743
01:08:53,496 --> 01:08:54,895
As top secret!
744
01:08:54,997 --> 01:08:57,522
Don't worry about the Americans.
745
01:08:57,633 --> 01:09:00,932
I met with the U.S. Ambassador,
Gleysteen two days ago.
746
01:09:02,037 --> 01:09:04,733
They've never been too keen
on our president.
747
01:09:04,840 --> 01:09:08,241
What are you saying?
748
01:09:08,711 --> 01:09:11,305
That there have been previous
discussions with the U. S?
749
01:09:12,581 --> 01:09:15,744
Something smells fishy.
750
01:09:15,885 --> 01:09:17,944
Stop whispering
and say it out loud!
751
01:09:18,053 --> 01:09:20,021
Where are you going?
I said speak!
752
01:09:20,122 --> 01:09:23,922
The prime minister has arrived.
Order in the cabinet.
753
01:09:24,760 --> 01:09:28,321
What did you do at the Blue House?
754
01:09:30,232 --> 01:09:34,100
I met the prime minister
and briefed him on the situation.
755
01:09:34,203 --> 01:09:36,262
How much did you tell him?
756
01:09:37,740 --> 01:09:39,298
For Christ's sake!
757
01:09:39,775 --> 01:09:42,539
Was it necessary
to take out the president?
758
01:09:45,114 --> 01:09:47,639
A revolution is not a cocktail party.
759
01:09:47,750 --> 01:09:50,082
It's a bloody war!
760
01:09:52,788 --> 01:09:57,350
Anyway, it doesn't matter anymore.
761
01:09:57,660 --> 01:09:59,924
The power shift has begun.
762
01:10:01,130 --> 01:10:02,495
Let's go.
763
01:10:03,132 --> 01:10:05,760
The stupid cabinet council
has to proceed.
764
01:10:16,212 --> 01:10:18,806
All the urgency made it clear
he was a top VIP.
765
01:10:18,914 --> 01:10:21,405
We did CPR on him.
766
01:10:21,517 --> 01:10:25,180
So, who is it? Who got me here
in the middle of the night?
767
01:10:25,521 --> 01:10:28,149
I don't know, sir.
768
01:10:28,357 --> 01:10:31,019
The president's chief of staff
brought the patient here.
769
01:10:33,095 --> 01:10:34,494
Who are they?
770
01:10:34,597 --> 01:10:36,588
They say they're from
the president's office.
771
01:10:36,699 --> 01:10:39,099
But I'm not even sure
if it's true, sir.
772
01:10:40,169 --> 01:10:44,037
We know who this dead body is.
773
01:10:44,139 --> 01:10:46,437
It's impossible for just
the two of us to guard it.
774
01:10:46,542 --> 01:10:48,669
This military hospital's
an entire army unit.
775
01:10:48,777 --> 01:10:51,473
The two of us can't possibly
guard that dead body!
776
01:10:53,415 --> 01:10:57,875
Stop!
You cannot come in here.
777
01:10:57,987 --> 01:10:59,386
What?
778
01:10:59,488 --> 01:11:01,979
He's the head of the hospital,
Brigadier General Kim.
779
01:11:02,091 --> 01:11:04,218
Please put your guns away!
780
01:11:04,326 --> 01:11:05,884
Put them away! Away!
781
01:11:05,995 --> 01:11:07,860
And who are you?
782
01:11:07,963 --> 01:11:09,760
We're from the president's office, sir.
783
01:11:09,865 --> 01:11:13,824
The president's office?
You mean, the Blue House?
784
01:11:15,871 --> 01:11:18,897
Then you should know
the president's attending physician.
785
01:11:19,008 --> 01:11:20,475
Out of my way!
786
01:11:21,176 --> 01:11:23,337
You can't do that.
787
01:11:35,991 --> 01:11:40,485
No. How could the president...
788
01:11:42,698 --> 01:11:45,292
How could he have been shot...
789
01:11:48,837 --> 01:11:51,271
How could it have happened?
790
01:11:52,775 --> 01:11:54,970
How could he have been shot...
791
01:12:00,549 --> 01:12:02,517
This is what we'll do.
792
01:12:02,618 --> 01:12:06,645
First, we need to confirm
that the president's really dead.
793
01:12:06,755 --> 01:12:10,088
No need for that.
It's positive information.
794
01:12:10,192 --> 01:12:14,219
Look here, Director Kim!
How can you say that?
795
01:12:14,530 --> 01:12:17,988
How can I believe what
I haven't seen in a situation like this?
796
01:12:18,100 --> 01:12:22,537
I need to see the president's
body with my own two eyes!
797
01:12:23,105 --> 01:12:26,871
Positive? Are you kidding me?
Let's go.
798
01:12:43,092 --> 01:12:45,788
What is it? What?
799
01:12:52,601 --> 01:12:58,164
So Director Kim suddenly shot
Secretary Cha and the president?
800
01:13:03,779 --> 01:13:05,940
One in the stomach
and the other in the head?
801
01:13:07,015 --> 01:13:09,950
Why are you telling us now?
802
01:13:10,052 --> 01:13:13,647
He was right there, with a gun.
803
01:13:14,156 --> 01:13:16,818
You really saw it happen?
804
01:13:19,094 --> 01:13:21,927
You've had a lot to drink, haven't you?
805
01:13:22,030 --> 01:13:24,828
Are you kidding?
I've been scared sober!
806
01:13:24,933 --> 01:13:29,893
One of Director Kim's men
saw us enter this room.
807
01:13:30,005 --> 01:13:31,734
You think it'll be okay?
808
01:13:32,541 --> 01:13:36,341
Hey, Lt. Colonel Sohn!
Is that gun loaded?
809
01:13:40,082 --> 01:13:41,447
Are you kidding me?
810
01:13:41,550 --> 01:13:43,848
Can't you see this is
an emergency situation?
811
01:13:44,720 --> 01:13:49,123
You should protect me
and send out another man!
812
01:13:51,460 --> 01:13:54,486
Get me the army security commander
and the provost marshal!
813
01:14:00,536 --> 01:14:02,333
What's with this color?
814
01:14:02,438 --> 01:14:04,269
I'm worried about Secretary Yang.
815
01:14:04,373 --> 01:14:06,534
Shouldn't you accompany them
to the hospital?
816
01:14:07,342 --> 01:14:10,072
- Put Chief Ju on!
- Power comes from the gun.
817
01:14:10,412 --> 01:14:13,108
Why chase after old men in suits?
818
01:14:13,215 --> 01:14:15,513
Or perhaps you should go
to our headquarters?
819
01:14:16,852 --> 01:14:19,082
- Our car's standing by, right?
- Yes, sir.
820
01:14:19,188 --> 01:14:24,353
Good. We just need control
over the army headquarters.
821
01:14:25,461 --> 01:14:29,693
Chief Ju, it's me, Colonel Min.
822
01:14:30,666 --> 01:14:35,262
The old man,
how's he doing at the hospital?
823
01:14:36,905 --> 01:14:40,773
Here? Director Kim's
in control of this place.
824
01:14:41,844 --> 01:14:46,144
Our men have sealed
the military hospital, right?
825
01:14:46,515 --> 01:14:49,712
If you fail at securing the place,
we're all dead, understand?
826
01:14:49,818 --> 01:14:51,410
- Hey!
- Sir!
827
01:14:51,520 --> 01:14:53,818
It's time to bring
everything out in the open.
828
01:14:54,389 --> 01:14:56,414
Fuck security.
829
01:14:57,259 --> 01:15:00,023
I'll call you back.
830
01:15:02,998 --> 01:15:05,990
You were first to be appointed colonel
among your classmates, right?
831
01:15:06,101 --> 01:15:07,068
Yes, sir.
832
01:15:07,169 --> 01:15:10,070
How are you feeling?
833
01:15:12,007 --> 01:15:16,501
You're good enough to become
army chief of staff one day.
834
01:15:16,979 --> 01:15:18,674
You have your gun, sir?
835
01:15:20,048 --> 01:15:24,883
But for that, you need to be
in the battlefields.
836
01:15:44,973 --> 01:15:47,498
They're not the president's escort.
837
01:15:53,315 --> 01:15:55,977
They have no idea
the old man was here!
838
01:15:56,084 --> 01:15:58,814
Don't open the gate to them!
Even if it means full combat!
839
01:15:58,921 --> 01:16:00,548
Guard post, rooftop,
the wall here.
840
01:16:00,656 --> 01:16:02,214
Everyone else,
go to your positions.
841
01:16:06,495 --> 01:16:09,987
I'm sure the gunshots
came from this direction.
842
01:16:10,465 --> 01:16:13,491
We're on emergency call,
investigating the situation.
843
01:16:13,602 --> 01:16:16,696
So then, we'll quickly survey the area.
844
01:16:16,805 --> 01:16:19,035
You have no business
coming in here!
845
01:16:20,542 --> 01:16:23,636
All right, then just sign
this verification slip.
846
01:16:23,745 --> 01:16:27,203
Verification slip?
What do you mean?
847
01:16:27,316 --> 01:16:30,149
It's just to verify
that we were here.
848
01:16:30,252 --> 01:16:35,315
We're all civil servants here.
What's all the fuss?
849
01:16:37,826 --> 01:16:42,422
- Civil servants, my ass.
- We're leaving!
850
01:16:45,334 --> 01:16:49,134
- Chief!
- What now?
851
01:16:50,005 --> 01:16:52,974
- I heard sounds from the annex.
- What?
852
01:16:53,075 --> 01:16:56,135
- I shot second rounds.
- And?
853
01:16:56,244 --> 01:16:59,236
I can hear voices
from the second floor.
854
01:16:59,615 --> 01:17:02,379
- I'm scared.
- Son of a bitch!
855
01:17:02,484 --> 01:17:04,918
- Don't fuck with me!
- Chief!
856
01:17:12,461 --> 01:17:17,398
Shit, where is everyone?
857
01:17:17,499 --> 01:17:19,990
How can they leave us here?
858
01:17:21,503 --> 01:17:25,963
I think those idiots have
just forgotten about us.
859
01:17:27,142 --> 01:17:28,939
Are you kidding me?
860
01:17:29,678 --> 01:17:34,047
We witnessed everything.
They'll probably hold us here.
861
01:17:34,416 --> 01:17:39,376
- And make us work as maids.
- Maids?
862
01:17:41,256 --> 01:17:43,781
They might just cast us out
to North Korea.
863
01:17:44,593 --> 01:17:47,323
They�ll just get rid of us.
864
01:17:51,633 --> 01:17:55,433
You know?
865
01:17:55,837 --> 01:17:58,237
I'm your greatest fan.
866
01:18:02,611 --> 01:18:04,135
Drink up!
867
01:18:09,151 --> 01:18:10,948
Don't need to knock.
868
01:18:18,760 --> 01:18:21,490
What have we here?
869
01:18:25,167 --> 01:18:26,327
Attention!
870
01:18:27,169 --> 01:18:29,228
Tonight, it's the real thing.
871
01:18:29,337 --> 01:18:30,804
Load real bullets.
872
01:18:31,239 --> 01:18:33,605
- And have your walkie-talkies on.
- Yes, sir!
873
01:18:56,331 --> 01:18:57,889
Director Kim!
874
01:18:59,668 --> 01:19:01,636
Turn on the lights!
875
01:19:10,779 --> 01:19:12,178
Director Kim!
876
01:19:13,415 --> 01:19:14,973
What is it!
877
01:19:15,083 --> 01:19:20,783
The army chief of staff
wants to see the director.
878
01:19:28,930 --> 01:19:30,454
What is it?
879
01:19:30,699 --> 01:19:32,690
The army chief of staff
wants to see you.
880
01:19:50,352 --> 01:19:54,584
Director Kim has fully armed cars
standing by.
881
01:19:58,226 --> 01:20:00,626
While...
882
01:20:02,864 --> 01:20:06,027
no one can find real bullets
at the ROK army headquarters!
883
01:20:06,134 --> 01:20:09,126
- They're coming, sir!
- They're coming.
884
01:20:13,008 --> 01:20:14,202
Director!
885
01:20:14,876 --> 01:20:16,844
Stay there.
886
01:20:18,747 --> 01:20:20,942
- Greetings, sir!
- The army chief of staff?
887
01:20:21,049 --> 01:20:23,574
- He's at the bunker, sir.
- Okay.
888
01:20:23,685 --> 01:20:26,882
This way.
It's the VIP entrance.
889
01:20:31,526 --> 01:20:32,959
Let's go.
890
01:20:38,400 --> 01:20:40,595
Colonel Min should come with me.
891
01:20:40,702 --> 01:20:43,170
Yes, sir. Go get Colonel Min.
892
01:20:49,778 --> 01:20:51,336
Is Colonel Min coming?
893
01:20:59,921 --> 01:21:01,388
Get in, sir.
894
01:21:02,457 --> 01:21:04,118
I'll wait outside.
895
01:21:04,226 --> 01:21:06,353
Why don't you wait in the car?
896
01:21:07,495 --> 01:21:09,929
I'm not leaving.
Tell Colonel Min to hurry-
897
01:21:10,465 --> 01:21:13,366
Let go of me!
Colonel Min -
898
01:21:36,258 --> 01:21:38,556
Morons!
899
01:21:46,501 --> 01:21:51,131
He just disappeared.
I don't have a clue.
900
01:21:51,239 --> 01:21:52,706
I think he might have been arrested.
901
01:21:52,807 --> 01:21:54,434
Hey, Colonel Min!
902
01:21:56,011 --> 01:21:57,672
I think I'm also in trouble.
903
01:21:57,779 --> 01:21:59,610
Director Kim's calling for you!
904
01:22:02,584 --> 01:22:05,985
Hey, Colonel Min!
It's all over!
905
01:22:12,694 --> 01:22:15,026
Look at that son of a bitch.
906
01:22:15,130 --> 01:22:17,690
Front gate! Stop the black car
headed there!
907
01:22:19,601 --> 01:22:22,229
That walkie talkie
doesn't reach the front gate.
908
01:22:25,874 --> 01:22:29,105
I repeat! Director Kim's missing, and -
909
01:22:29,210 --> 01:22:30,507
Who is it? Come in!
910
01:22:30,612 --> 01:22:33,877
The last confirmed position
is the army headquarters.
911
01:22:33,982 --> 01:22:38,715
Have everyone focus
on locating him.
912
01:22:40,755 --> 01:22:42,723
What now?
913
01:22:43,692 --> 01:22:47,389
I had the ladies cleaned up
and brought over here.
914
01:22:52,767 --> 01:22:55,793
Goddamn.
915
01:22:58,406 --> 01:23:03,639
I'm here all alone,
without a clue as to what's happening.
916
01:23:08,416 --> 01:23:12,648
Listen, everything's changed.
The president's dead.
917
01:23:12,754 --> 01:23:16,155
Don't talk too much.
It's too dangerous, sir.
918
01:23:16,257 --> 01:23:19,784
The world's gonna be
a better place from now on.
919
01:23:19,894 --> 01:23:21,862
Is that so?
920
01:23:22,497 --> 01:23:25,694
Why won't you believe me!
921
01:23:26,801 --> 01:23:29,531
Hey, easy, easy!
922
01:23:29,637 --> 01:23:34,973
- Didn't I tell you to relax?
- Yeah, I'm relaxing, I am.
923
01:23:37,679 --> 01:23:39,647
The chief's gone home.
Everything's under control.
924
01:23:39,748 --> 01:23:42,273
Except for those on call,
all return to your posts.
925
01:24:12,013 --> 01:24:14,880
Girls, you must've been scared shitless.
926
01:24:15,183 --> 01:24:17,014
So, go home, get some rest.
927
01:24:18,486 --> 01:24:21,284
And keep your mouths shut.
928
01:24:21,756 --> 01:24:25,351
Take this and treat yourselves.
929
01:24:34,903 --> 01:24:37,736
What? Can't I smoke?
930
01:24:40,508 --> 01:24:44,376
Go ahead.
Hand me one as well.
931
01:25:06,101 --> 01:25:10,367
Shit! I was expecting
an incredible night-
932
01:25:17,879 --> 01:25:21,110
Why are you crying?
Don't cry!
933
01:25:21,449 --> 01:25:23,417
Don't cry!
934
01:25:31,593 --> 01:25:34,061
Fuck! We had no idea -
935
01:25:37,065 --> 01:25:40,330
This is all a goddamn mess!
936
01:26:16,204 --> 01:26:17,432
Okay.
937
01:26:17,539 --> 01:26:21,339
You've had a hard day.
Why are you crying?
938
01:26:22,010 --> 01:26:23,568
Get in.
939
01:26:24,445 --> 01:26:27,414
You haven't seen anything,
okay?
940
01:27:16,598 --> 01:27:18,225
It's Chief Ju.
941
01:27:18,333 --> 01:27:21,063
Hurry and check on
our boys at the hospital.
942
01:27:21,169 --> 01:27:22,898
Yes, sir!
943
01:27:23,004 --> 01:27:25,700
Wait a second, they're not
supposed to go that way.
944
01:27:29,477 --> 01:27:35,279
What the fuck is going on?
Goddamn it!
945
01:27:42,390 --> 01:27:44,654
Are you coming through,
or not!
946
01:27:44,759 --> 01:27:48,593
What's going on inside?
Who just passed through?
947
01:27:48,696 --> 01:27:53,395
Huh? Who are you!
It's past curfew.
948
01:27:55,069 --> 01:27:58,004
Jackass, would I be asking
if didn't have the authority?
949
01:27:58,106 --> 01:28:01,405
I'm the KCIA protocol officer!
What's going on inside?
950
01:28:01,509 --> 01:28:02,806
What's going on over there!
951
01:28:03,177 --> 01:28:05,543
He says he's from the KCIA.
952
01:28:06,848 --> 01:28:10,011
When I'm finished,
I'm going to the KCIA.
953
01:28:10,518 --> 01:28:13,248
I need to know
what the fuck is going on.
954
01:28:13,354 --> 01:28:16,152
How am I supposed to guard
this place by myself?
955
01:28:16,257 --> 01:28:19,749
Hey, I'm a good driver.
I'll come back with backup.
956
01:28:19,861 --> 01:28:21,658
It'll take less than 10 minutes.
957
01:28:22,230 --> 01:28:24,289
You're just a driver.
How will you get backup?
958
01:28:26,200 --> 01:28:28,668
Mr. President!
959
01:28:29,270 --> 01:28:33,434
- Mr. President!
- Who led us out of poverty-
960
01:28:33,541 --> 01:28:36,510
What would happen
if Kim Il-sung found out?
961
01:28:36,611 --> 01:28:38,806
Now, now,
there's no time for that.
962
01:28:38,913 --> 01:28:41,939
Let's share a silent prayer
in memory of our late president!
963
01:28:42,050 --> 01:28:44,143
Ready, all bow!
964
01:28:47,322 --> 01:28:51,122
There, there,
the president has passed away.
965
01:28:51,225 --> 01:28:54,626
For times like this,
our constitution
966
01:28:54,729 --> 01:28:56,697
designates the acting president.
967
01:28:56,798 --> 01:28:59,358
And that will be Prime Minister Choi,
acting president.
968
01:29:01,102 --> 01:29:03,468
Everyone, salute the acting president!
969
01:29:03,571 --> 01:29:04,560
Allegiance!
970
01:29:06,607 --> 01:29:09,940
- Now please accept, sir.
- Accept, sir.
971
01:29:12,046 --> 01:29:17,746
I'm honored,
but at ease, please.
972
01:29:19,554 --> 01:29:22,352
Who did this?
973
01:29:22,490 --> 01:29:28,429
Well, I'm not sure
I'm in a position to speak.
974
01:29:28,529 --> 01:29:32,625
It's no fucking secret!
It was Director Kim!
975
01:29:32,734 --> 01:29:33,928
What?
976
01:29:34,035 --> 01:29:38,802
Then, what was that head of
the PSS pig doing at that time?
977
01:29:38,906 --> 01:29:42,239
Well, the problem is -
978
01:29:45,179 --> 01:29:47,010
Here, change into this!
979
01:29:52,887 --> 01:29:56,846
Did you get into a fight?
You've got blood all over you.
980
01:29:57,692 --> 01:30:01,890
Send me to the army prison
981
01:30:02,296 --> 01:30:05,891
or the Seoul Detention Center.
982
01:30:06,100 --> 01:30:08,034
What for?
983
01:30:08,136 --> 01:30:13,073
When they find out I'm held here,
my men will attack this place.
984
01:30:13,174 --> 01:30:14,698
You'll be in danger as well.
985
01:30:14,809 --> 01:30:19,678
We cannot have a war
between ourselves.
986
01:30:20,882 --> 01:30:22,873
Is that so?
987
01:30:22,984 --> 01:30:28,820
You can't seem to take me
seriously, can you?
988
01:30:28,923 --> 01:30:31,187
Our men at the hospitalcannot be reached, sir.
989
01:30:31,292 --> 01:30:35,456
Chief! The army security commanderis calling for you, sir.
990
01:31:06,761 --> 01:31:11,698
I told you I shot himin the head, saying,
991
01:31:11,799 --> 01:31:13,357
"When you die,
992
01:31:13,868 --> 01:31:18,396
you're nothingbut a pile of stinking shit."
993
01:31:19,874 --> 01:31:25,176
I had the heart of a beastwhen I shot him for democracy.
994
01:31:25,279 --> 01:31:26,268
Understand?
995
01:31:26,380 --> 01:31:30,612
Asshole! Can't you seeyou're in deep shit?
996
01:31:31,052 --> 01:31:33,350
Stop lying!
997
01:31:34,222 --> 01:31:38,682
Get up! Stop dawdlingand get up, now!
998
01:31:46,634 --> 01:31:50,331
Look, Captain Cho,I was a three-star Lieutenant General-
999
01:31:50,438 --> 01:31:56,035
Crazy bastard. He went mad
and shot everyone, right?
1000
01:31:56,143 --> 01:31:58,873
I'm doing as you say-
1001
01:31:58,980 --> 01:32:00,948
So, what do you think of that man?
1002
01:32:01,449 --> 01:32:04,213
Does he look likea revolutionary freedom fighter?
1003
01:32:04,318 --> 01:32:08,277
Or a paranoid Don Quixote?
1004
01:32:09,624 --> 01:32:12,149
Rumors say that this man'slast statement in court,
1005
01:32:12,260 --> 01:32:14,319
conveying his greatestdesire for democracy,
1006
01:32:14,428 --> 01:32:17,625
was more than moving. Perhaps...
1007
01:32:18,165 --> 01:32:22,295
But for the curious,you'll have to find out for yourself.
1008
01:32:31,579 --> 01:32:32,705
Okay?
1009
01:32:34,215 --> 01:32:36,809
Whatever happens,
you have to be strong.
1010
01:32:39,520 --> 01:32:43,149
Wake up Sooryun.
Go wake her up!
1011
01:32:46,527 --> 01:32:50,930
Sooryun?
It's Dad.
1012
01:32:52,199 --> 01:32:53,791
Were you asleep?
1013
01:32:56,304 --> 01:32:58,329
I'm so sorry.
1014
01:33:00,975 --> 01:33:02,408
Sooryun...
1015
01:33:03,544 --> 01:33:07,310
What grade are you in?
1016
01:33:07,415 --> 01:33:10,714
This man who was to bethe future army chief of staff.
1017
01:33:11,485 --> 01:33:16,286
He got one trial andwas executed by gunshot.
1018
01:33:16,390 --> 01:33:19,951
Before he died, he shouted"Glory to the Republic of Korea!"
1019
01:33:20,761 --> 01:33:23,229
Glory to the Republic of Korea, my ass.
1020
01:33:23,331 --> 01:33:26,892
How naive!
1021
01:33:31,238 --> 01:33:37,177
This man wanted to testify tothe president's philandering ways,
1022
01:33:37,878 --> 01:33:41,336
but never got the chance,as Director Kim, who was tried with him,
1023
01:33:41,449 --> 01:33:43,417
stopped him from speaking.
1024
01:33:43,718 --> 01:33:46,209
Despite all of the rumors,
1025
01:33:46,320 --> 01:33:49,551
there aren't manywho can confirm their authenticity.
1026
01:33:50,257 --> 01:33:56,196
On the execution stand,he was singing praises to the Lord.
1027
01:33:58,633 --> 01:34:00,760
Please forgive us, our Lord.
1028
01:34:00,868 --> 01:34:06,272
If you don't protect us, O Lord,
who can protect us?
1029
01:34:06,374 --> 01:34:11,835
If you don't lead us, Father,
we will be lost.
1030
01:34:11,946 --> 01:34:17,816
Forgive us our debts
as we also have forgiven our debtors.
1031
01:34:17,918 --> 01:34:23,356
Instead of despair,
1032
01:34:23,457 --> 01:34:28,053
I pray for you to lead us
to believe in hope.
1033
01:34:28,162 --> 01:34:32,656
That we will see a new day.
1034
01:34:32,867 --> 01:34:35,358
Father, our Lord,
1035
01:34:35,469 --> 01:34:37,630
thine is the kingdom,
and the power,
1036
01:34:37,738 --> 01:34:40,571
and the glory, forever.
1037
01:34:40,675 --> 01:34:45,305
Please be with us in such times.
1038
01:34:45,413 --> 01:34:47,574
Father!
1039
01:34:49,250 --> 01:34:52,811
Bastards!
1040
01:34:52,920 --> 01:34:54,945
You're both dead!
1041
01:34:55,056 --> 01:34:56,751
Don't move!
1042
01:35:02,963 --> 01:35:07,525
Should have split
when everything started. Fuck!
1043
01:35:07,635 --> 01:35:09,296
The two were arrested,
1044
01:35:09,403 --> 01:35:12,702
but only the man involvedin the shooting was executed
1045
01:35:12,807 --> 01:35:15,571
while the other onewas never indicted.
1046
01:35:29,390 --> 01:35:31,187
This man, in court,
1047
01:35:31,292 --> 01:35:34,090
complained of pus runningfrom his eardrum.
1048
01:35:34,428 --> 01:35:36,896
He wished to see his family.
1049
01:35:37,531 --> 01:35:40,625
He didn't seem to understandhe was just a man in distress
1050
01:35:40,735 --> 01:35:43,533
from following orders.
1051
01:35:43,938 --> 01:35:45,701
He was executed.
1052
01:35:54,048 --> 01:35:57,506
Honey, it's me.
Is the baby asleep?
1053
01:36:00,087 --> 01:36:02,681
I'm sure I'll be free tomorrow.
1054
01:36:02,957 --> 01:36:06,825
Let's go to Chuncheon
1055
01:36:07,762 --> 01:36:10,595
and get some fresh air.
1056
01:36:11,465 --> 01:36:13,296
We'll pig out
1057
01:36:13,934 --> 01:36:17,870
on your favorite
spicy pan fried chicken.
1058
01:36:19,874 --> 01:36:22,775
No, I'm not crying.
1059
01:36:27,915 --> 01:36:32,750
Without knowing why,this man shot the dead.
1060
01:36:32,853 --> 01:36:36,016
Without knowing why,he stood in court.
1061
01:36:36,423 --> 01:36:38,584
He received the death penalty.
1062
01:36:38,692 --> 01:36:40,990
And without knowing why,he was put to death.
1063
01:36:41,662 --> 01:36:46,827
The PSS man he purposelydidn't shoot in the dining room
1064
01:36:46,934 --> 01:36:50,335
survived to become PSS chiefin the succeeding government.
1065
01:37:14,762 --> 01:37:18,892
This man who silently watchedeverything that day,
1066
01:37:19,633 --> 01:37:22,261
went through harrowingand exhausting interrogation,
1067
01:37:22,369 --> 01:37:24,360
but was never indicted.
1068
01:37:24,738 --> 01:37:29,402
Word is that he was bludgeonednumerous times with a hoe,
1069
01:37:30,044 --> 01:37:33,411
but upon his release, he disappeared,never to speak of this incident,
1070
01:37:34,615 --> 01:37:36,845
to this day.
1071
01:37:55,236 --> 01:38:04,702
LORD, HAVE MERCY ON YOUR
SERVANT, CHUNGHEE PARK
1072
01:38:52,660 --> 01:38:57,927
Written and Directed by
SANGSOO IM
1073
01:38:58,032 --> 01:39:00,694
Produced by
JAEMYUNG SHIM, CHUL SHIN
1074
01:39:00,801 --> 01:39:06,671
Executive Producers
EUN LEE, JINHWA CHOI
1075
01:39:11,645 --> 01:39:15,342
Cinematography by
WOOHYUNG KIM
81021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.