Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,531 --> 00:01:02,364
My name is Toby.
2
00:01:03,100 --> 00:01:04,771
I'm 17 years old.
3
00:01:07,371 --> 00:01:09,372
I'm a scholarship winner.
4
00:01:09,907 --> 00:01:13,334
And I started and ran
an international drug ring.
5
00:01:13,977 --> 00:01:16,990
And I am fucked.
6
00:01:25,839 --> 00:01:27,684
Sage Hall.
7
00:01:28,325 --> 00:01:30,527
It was in the same town I grew up in...
8
00:01:30,627 --> 00:01:33,262
...but it might as well
have been in another country.
9
00:01:35,666 --> 00:01:38,469
Preppies. That's what they're called.
10
00:01:38,969 --> 00:01:41,625
They all dress the same, look the same.
11
00:01:41,725 --> 00:01:44,542
Went to all of the same places and schools.
12
00:01:45,476 --> 00:01:49,575
Everything about them
seemed so easy, so effortless...
13
00:01:49,675 --> 00:01:51,525
...already done...
14
00:01:51,625 --> 00:01:53,513
...because it was.
15
00:01:55,953 --> 00:01:58,488
That's Ingrid, my mom.
16
00:01:58,538 --> 00:02:00,750
That's Mike, my dad.
17
00:02:01,425 --> 00:02:04,352
This was her day, Ingrid's day.
18
00:02:04,395 --> 00:02:06,664
The day she got the letter.
19
00:02:06,964 --> 00:02:08,606
You got into Sage Hall.
20
00:02:08,706 --> 00:02:11,785
I never applied. I thought
you said we didn't have the money.
21
00:02:11,885 --> 00:02:13,404
It's a scholarship.
22
00:02:13,494 --> 00:02:15,506
She decided that I needed
to be sent to a place...
23
00:02:15,606 --> 00:02:18,220
...that she was sure would change everything.
24
00:02:18,570 --> 00:02:21,776
Change me. And it did.
25
00:02:23,280 --> 00:02:25,115
She was right.
26
00:02:26,950 --> 00:02:28,976
You didn't fill out an application?
27
00:02:30,387 --> 00:02:34,391
As my mom tells it, our family was
one of the richest in all of Germany.
28
00:02:34,491 --> 00:02:38,326
But when they ended up on the wrong side
of the Berlin Wall, they lost everything.
29
00:02:38,796 --> 00:02:41,292
She's never stopped wanting it back.
30
00:02:44,618 --> 00:02:47,681
Before I even started at Sage,
I was finished.
31
00:02:50,641 --> 00:02:54,001
Your mom got a call
from the registrar's office.
32
00:02:54,101 --> 00:02:57,047
- They said you didn't show.
- No, I went. I just...
33
00:02:57,147 --> 00:03:01,819
I couldn't really find the building. And then,
by the time I got there they were closed.
34
00:03:02,719 --> 00:03:05,556
Luckily, they agreed...
35
00:03:05,656 --> 00:03:08,542
...to let you register tomorrow.
36
00:03:09,626 --> 00:03:12,763
- What?
- I'm taking you there myself.
37
00:03:12,863 --> 00:03:16,367
Ingrid, we're gonna discuss this as a family.
38
00:03:16,967 --> 00:03:19,735
- This is Sage Hall.
- I know.
39
00:03:21,638 --> 00:03:24,940
Toby, how do you feel about this?
40
00:03:25,809 --> 00:03:27,671
I don't belong there.
41
00:03:28,932 --> 00:03:31,148
You don't know where you belong.
42
00:03:31,682 --> 00:03:33,744
Someday you'll thank me for this.
43
00:03:37,654 --> 00:03:39,720
You can't make me go.
44
00:03:43,494 --> 00:03:46,924
It had happened before, sometimes for days...
45
00:03:47,024 --> 00:03:49,407
...a dark room and TV...
46
00:03:50,067 --> 00:03:53,494
...and it only stopped
when I had something to offer her.
47
00:03:57,975 --> 00:04:00,067
I'm gonna go back tomorrow.
48
00:04:01,178 --> 00:04:05,045
I did it for her. I did it for my dad.
49
00:04:05,956 --> 00:04:09,853
Stay invisible. Stay out of sight.
That was the plan.
50
00:04:09,953 --> 00:04:13,590
That is your charge. We expect it of you.
51
00:04:13,690 --> 00:04:18,695
Expect it of yourselves.
I ask you now to intone the Sage Hall oath.
52
00:04:18,795 --> 00:04:24,611
Then we'll invite our newest students
to make their mark in our sacred tome.
53
00:04:28,972 --> 00:04:31,827
Fully aware, therefore...
54
00:04:31,927 --> 00:04:35,529
...the importance
of what I'm choosing today...
55
00:04:35,846 --> 00:04:39,528
After taking an oath to the principles
and values of Sage Hall...
56
00:04:39,628 --> 00:04:43,586
...every student, as tradition dictated,
signed their name in a book...
57
00:04:45,589 --> 00:04:47,858
...a 200-year-old book.
58
00:04:50,761 --> 00:04:52,741
Oh, shit.
59
00:04:53,531 --> 00:04:55,162
Look at this fucking idiot.
60
00:04:57,034 --> 00:04:58,963
Whoa! Oh!
61
00:05:02,506 --> 00:05:05,684
- Hey, you okay?
- Yeah. Oh, my God.
62
00:05:08,545 --> 00:05:10,280
All right.
63
00:05:10,380 --> 00:05:12,249
Settle down.
64
00:05:12,349 --> 00:05:15,919
Hey, spilling ink is an ancient Chinese omen.
65
00:05:16,987 --> 00:05:18,956
- I'm Fidel.
- That's Fidel.
66
00:05:19,056 --> 00:05:21,291
- Hi. I'm Toby.
- He's from Colombia.
67
00:05:21,391 --> 00:05:24,761
But everyone here calls him
the King of Mexico.
68
00:05:24,861 --> 00:05:28,732
He wanted to be friends so badly that it
occurred to me that he was stuck here too.
69
00:05:28,832 --> 00:05:32,536
Well, my dad comes up to America a lot.
He's the ambassador.
70
00:05:32,636 --> 00:05:34,538
What's your dad do?
71
00:05:34,638 --> 00:05:38,271
Uh, he's a delivery guy.
I'm here on scholarship.
72
00:05:39,109 --> 00:05:42,257
You know, it amazes me that this place,
with all its nepotism and inbreeding...
73
00:05:42,357 --> 00:05:44,654
...can actually pad its endowment.
74
00:05:45,248 --> 00:05:47,384
Come on, let me show you around.
75
00:05:47,484 --> 00:05:49,352
This is Woodhull.
76
00:05:49,452 --> 00:05:51,515
It's where the jocks live.
77
00:05:53,757 --> 00:05:55,623
And that's Cleve.
78
00:05:56,493 --> 00:05:58,128
Boozers.
79
00:05:59,997 --> 00:06:02,442
This is Kennedy.
It's a bunch of stoners mostly...
80
00:06:02,533 --> 00:06:04,371
...but they are prone to group shrooming.
81
00:06:08,271 --> 00:06:11,305
Alexandra Hayes of the Charleston Hayeses.
82
00:06:13,043 --> 00:06:15,135
Alex as everyone called her.
83
00:06:17,047 --> 00:06:19,683
Fidel let me know that I had
no business looking at her...
84
00:06:19,783 --> 00:06:22,245
...or even thinking I could speak with her.
85
00:06:23,487 --> 00:06:25,488
- Huh?
- Where's your dorm?
86
00:06:25,588 --> 00:06:27,390
- It's Griswold.
- It's over here.
87
00:06:27,490 --> 00:06:29,716
But I couldn't stop thinking about her.
88
00:06:32,596 --> 00:06:36,033
Being a day student wasn't easy.
I didn't live in the dorm.
89
00:06:36,133 --> 00:06:38,635
We were seen as someone
who's just passing through.
90
00:06:38,735 --> 00:06:40,804
This is where I hang between classes?
91
00:06:40,904 --> 00:06:43,240
You can always hang out
in my room, if you like.
92
00:06:43,340 --> 00:06:45,070
Thank you.
93
00:06:46,843 --> 00:06:49,228
Hey, you're... you're new, right?
94
00:06:49,613 --> 00:06:52,375
- Uh, yeah.
- You want to join me for a smoke?
95
00:06:52,475 --> 00:06:55,669
Uh... yeah. Sure.
96
00:06:56,219 --> 00:06:59,022
Okay. Hold this.
97
00:06:59,122 --> 00:07:00,624
Thanks.
98
00:07:00,724 --> 00:07:04,253
Hey, I got some stuff to do.
I'll catch you later, Toby.
99
00:07:04,895 --> 00:07:07,831
Ellis William Tynes III.
100
00:07:08,131 --> 00:07:12,202
He was the fourth generation
of the Tynes family to attend Sage.
101
00:07:12,302 --> 00:07:15,572
Later I had heard that his dad was
horseback-riding buddies with Reagan.
102
00:07:15,672 --> 00:07:17,974
Thank God for the Soviets, right?
103
00:07:18,074 --> 00:07:23,104
Four generations of my family scribbled
their name inside that book you trashed.
104
00:07:24,297 --> 00:07:26,666
Yeah, I'm really sorry about that.
105
00:07:27,601 --> 00:07:29,936
I have to admit, he had charisma.
106
00:07:30,036 --> 00:07:33,107
- Are you kiddin'?
- Hell, I wanted to be his friend.
107
00:07:34,107 --> 00:07:37,276
You should've seen what happened
to the last scholarship winner.
108
00:07:38,411 --> 00:07:40,437
Why? What happened?
109
00:07:42,783 --> 00:07:45,101
Hey, have you seen the TV room yet?
110
00:07:47,377 --> 00:07:50,057
You know, we got a new TV,
which is pretty nice.
111
00:07:50,157 --> 00:07:52,821
We got VHS too. It's pretty sharp.
112
00:07:56,963 --> 00:07:58,265
Hey.
113
00:07:58,365 --> 00:08:01,068
Get him! Come on, get him!
Get that motherfucker! Come on!
114
00:08:02,919 --> 00:08:05,105
- Hold still, faggot!
- Motherfucker!
115
00:08:10,010 --> 00:08:11,394
Turn around!
116
00:08:11,494 --> 00:08:13,773
Come here, you piece of shit!
117
00:08:17,283 --> 00:08:20,146
Gaines is coming! Hey!
118
00:08:20,754 --> 00:08:21,755
Come on!
119
00:08:21,855 --> 00:08:24,057
Excuse me. Sorry.
120
00:08:26,493 --> 00:08:29,329
Hazing. If you took it personally...
121
00:08:29,429 --> 00:08:32,300
...you got more of it, and it got worse.
122
00:08:36,770 --> 00:08:38,845
Fidel taught me how to blend in.
123
00:08:38,945 --> 00:08:42,776
The rules, their mannerisms,
the preppie uniform.
124
00:08:43,376 --> 00:08:45,270
Take it.
125
00:08:46,162 --> 00:08:48,431
What is this? You jerk off to this?
126
00:08:48,531 --> 00:08:52,419
I study it. I used to be
a wetback here too. This one too.
127
00:08:53,653 --> 00:08:55,122
Oh, shit, I got econ.
128
00:08:55,212 --> 00:08:57,908
- Uh, one more thing.
- What?
129
00:08:58,058 --> 00:08:59,922
You got a new nickname.
130
00:09:00,861 --> 00:09:02,521
Flipper.
131
00:09:04,831 --> 00:09:07,334
So it comes to us from the mind of one man...
132
00:09:07,434 --> 00:09:11,471
...who lived about 200 years ago
and his name was Adam Smith.
133
00:09:11,571 --> 00:09:13,774
Anyone? Adam Smith?
134
00:09:13,874 --> 00:09:17,477
- Ah, welcome, Toby.
- Hey, sorry I'm late.
135
00:09:17,577 --> 00:09:21,007
I was just telling everyone about
our good friend here, Adam Smith.
136
00:09:21,107 --> 00:09:25,485
- Ever heard of him?
- Um, yeah. "Wealth Of Nations."
137
00:09:25,585 --> 00:09:27,654
The invisible hand.
138
00:09:28,154 --> 00:09:31,258
- What our friend Tobias is referring...
- Mr. Jennings was nice enough.
139
00:09:31,358 --> 00:09:34,962
After I fell off the stage,
he seemed to take an interest in me.
140
00:09:35,862 --> 00:09:38,498
Kind of like I was a project or something.
141
00:09:39,532 --> 00:09:41,168
Flipper.
142
00:09:52,512 --> 00:09:55,782
I'd taken my lumps.
I was adapting. Observing.
143
00:09:55,882 --> 00:09:59,452
Putting the past behind me,
until the past showed up.
144
00:09:59,552 --> 00:10:03,657
Dennis Connelly. My best friend.
We grew up together.
145
00:10:03,757 --> 00:10:08,329
And he had the unique personality trait of
being totally unaware of his surroundings.
146
00:10:08,879 --> 00:10:10,520
Ellis.
147
00:10:12,599 --> 00:10:14,424
What's up, man?
148
00:10:15,068 --> 00:10:18,233
- Hey, Dennis.
- What the hell are you watching?
149
00:10:19,105 --> 00:10:20,904
It's rugby.
150
00:10:22,208 --> 00:10:25,474
And what the fuck are you wearing?
You look like Pat Boone.
151
00:10:26,179 --> 00:10:28,215
- Man, what are you doing here?
- What am I doing here?
152
00:10:28,315 --> 00:10:29,983
I live, like, three blocks away, remember?
153
00:10:30,083 --> 00:10:32,052
Oh, my God, guys.
154
00:10:32,152 --> 00:10:35,306
Flipper brought his boyfriend.
Look at that guy.
155
00:10:35,406 --> 00:10:38,211
- You think they let him keep the tool belt?
- Yeah, Apex Tech guarantee.
156
00:10:38,411 --> 00:10:42,113
- You're such a dick sometimes.
- Oh, shit, honey.
157
00:10:43,864 --> 00:10:47,521
- Hey, man, you got any weed?
- No. Dry as a bone.
158
00:10:48,401 --> 00:10:51,663
- Fuck.
- And then it happened.
159
00:10:58,344 --> 00:11:00,814
- Oh, my God. There's a girl...
- What?
160
00:11:00,914 --> 00:11:04,544
She's got tits.
She's coming over here right now.
161
00:11:09,756 --> 00:11:10,657
What?
162
00:11:10,757 --> 00:11:14,414
I will never forget the back
of her hand against my neck.
163
00:11:14,514 --> 00:11:18,525
Keeping the tag on is definitely
a statement. You might start a trend.
164
00:11:18,625 --> 00:11:21,318
- I'm Toby.
- I know.
165
00:11:21,368 --> 00:11:23,703
- You do?
- Yeah. We have econ together.
166
00:11:23,803 --> 00:11:26,773
You came in late last time
and made everybody look stupid.
167
00:11:26,873 --> 00:11:31,698
- Oh, yeah.
- I'm... I'm Dennis, by the way.
168
00:11:34,447 --> 00:11:35,749
Nice to meet you.
169
00:11:35,849 --> 00:11:38,351
So do you guys by any chance
happen to have any pot?
170
00:11:38,451 --> 00:11:40,687
On me? Right now?
171
00:11:40,787 --> 00:11:45,491
- No. Do you?
- Do you know where to get some?
172
00:11:45,591 --> 00:11:48,471
- Yeah, I can get it.
- He's kidding, he can't.
173
00:11:48,571 --> 00:11:51,740
- Fuck that. Is it just for you?
- And my friends.
174
00:11:53,666 --> 00:11:57,320
- 45.
- That's a lot.
175
00:11:57,420 --> 00:11:59,231
Ellis can afford it.
176
00:12:08,181 --> 00:12:11,077
Okay, yeah, we'll let you know.
177
00:12:12,452 --> 00:12:14,180
Okay.
178
00:12:14,721 --> 00:12:17,190
We didn't have any way to get weed.
179
00:12:17,290 --> 00:12:20,557
But I was determined
to figure out how to get it.
180
00:12:22,262 --> 00:12:24,798
We drove all night and all over New Haven.
181
00:12:24,898 --> 00:12:28,192
We searched every alley,
every stoop, every corner.
182
00:12:29,269 --> 00:12:31,271
It wasn't looking good.
183
00:12:34,274 --> 00:12:36,199
We should try those guys.
184
00:12:38,378 --> 00:12:40,680
But you gotta make sure we're
close enough so they can see us.
185
00:12:40,780 --> 00:12:44,417
- Okay.
- Okay. I'm just gonna nod my head.
186
00:12:44,517 --> 00:12:48,312
- Nod your head? What do you mean?
- I saw it in this film.
187
00:12:51,858 --> 00:12:54,027
They're not even looking at you, man.
188
00:12:54,127 --> 00:12:57,489
- Just give it another second.
- Just roll down the fucking window, man.
189
00:13:04,674 --> 00:13:07,274
Yo! Air Jordan.
190
00:13:07,774 --> 00:13:11,177
- The fuck you call me?
- We're just trying to buy some green, blood.
191
00:13:11,277 --> 00:13:15,081
- What the fuck?
- The fuck makes you think I deal drugs?
192
00:13:15,181 --> 00:13:17,844
- Uh...
- Huh, motherfucker?
193
00:13:17,944 --> 00:13:20,453
No, no, no. That's not what we
were thinking. We were just, um...
194
00:13:20,553 --> 00:13:22,322
We're just looking to buy some marijuana.
195
00:13:22,422 --> 00:13:25,192
We thought maybe you'd know
where we could get some.
196
00:13:35,668 --> 00:13:37,470
- You're such a fuck...
- Shut up.
197
00:13:37,570 --> 00:13:39,364
Okay.
198
00:13:40,323 --> 00:13:41,925
You got the money?
199
00:13:42,775 --> 00:13:45,212
Yeah, yeah, I have some money.
200
00:13:45,862 --> 00:13:47,430
Did he go with you? What's his name?
201
00:13:47,530 --> 00:13:49,983
Oh, Dennis. Yeah. Yeah. He came.
Oh, you should've seen him.
202
00:13:50,083 --> 00:13:54,100
He was doing all these signals to the dealer
that I guess he learned in some movie.
203
00:13:54,150 --> 00:13:56,156
He's like, "Yo, we're here
to buy some green, blood."
204
00:13:56,256 --> 00:13:58,324
Is your friend mentally challenged?
205
00:13:58,424 --> 00:14:01,531
Ben and Laura were
the other half of Alex and Ellis.
206
00:14:01,631 --> 00:14:05,165
Laura was sweet, quiet.
She was always kind to me.
207
00:14:05,265 --> 00:14:08,651
And Ben, her boyfriend, was a prick,
but I kind of liked him anyway.
208
00:14:08,751 --> 00:14:11,404
Even though I was the fifth wheel,
it felt good.
209
00:14:11,504 --> 00:14:14,340
And at the very least,
I was speaking and they were listening.
210
00:14:14,440 --> 00:14:16,843
Even if it was mostly at my expense.
211
00:14:16,943 --> 00:14:18,974
We're blood brothers.
212
00:14:20,747 --> 00:14:23,550
Stop. Toby, just stop.
213
00:14:24,250 --> 00:14:26,875
You're high as a fucking kite, man.
214
00:14:42,635 --> 00:14:44,871
Open up in there!
215
00:14:44,971 --> 00:14:46,639
Now!
216
00:14:48,975 --> 00:14:50,543
Let's go.
217
00:14:50,643 --> 00:14:52,445
Go, go!
218
00:14:55,448 --> 00:14:57,316
Open up the door!
219
00:15:09,862 --> 00:15:13,934
I had my foot against the door that our
housemaster, Mr. Gaines was pounding on.
220
00:15:14,934 --> 00:15:16,002
Let's go.
221
00:15:16,102 --> 00:15:18,706
When she looked at me,
I didn't even think about it.
222
00:15:19,706 --> 00:15:23,627
If it had been a train coming towards her,
I'd have laid down in front of it.
223
00:15:28,147 --> 00:15:29,974
He said he was sorry.
224
00:15:44,964 --> 00:15:45,999
In here.
225
00:15:46,099 --> 00:15:48,634
- You see all that in the front?
- Yeah, I see it.
226
00:15:48,734 --> 00:15:53,330
In front of the hedge, there's a lot of
weeds here. Just push them to the side.
227
00:16:13,059 --> 00:16:16,796
- What are you doing here?
- I heard about your suspension.
228
00:16:18,198 --> 00:16:20,110
I just wanted to come see you.
229
00:16:20,210 --> 00:16:22,902
Toby. What are you doing?
230
00:16:23,002 --> 00:16:26,606
- Who are you talking to?
- She's selling Girl Scout cookies.
231
00:16:26,706 --> 00:16:30,176
- You want any?
- No, I don't want any Girl Scout cookies.
232
00:16:30,276 --> 00:16:33,380
- Get back to work.
- Yeah, no, we don't want any.
233
00:16:35,147 --> 00:16:37,014
My loss.
234
00:16:37,517 --> 00:16:40,853
I just wanted to tell you
that what you did...
235
00:16:40,953 --> 00:16:42,716
...thank you.
236
00:16:49,029 --> 00:16:50,859
Welcome back.
237
00:16:56,002 --> 00:16:59,005
Everything felt different the day
I got back from my suspension.
238
00:16:59,105 --> 00:17:02,262
The preppies wanted to get
a look at me. They were curious.
239
00:17:02,362 --> 00:17:05,411
Who wouldn't be? By the time I got back
to campus, I'd heard the stories.
240
00:17:05,511 --> 00:17:08,281
I'd blown a cloud of ganja smoke
into Mr. Gaines' face,
241
00:17:08,381 --> 00:17:10,683
pushed him out of the room,
and told him to fuck off.
242
00:17:10,783 --> 00:17:13,786
None of it was true,
but it took some of the heat off me.
243
00:17:13,886 --> 00:17:16,022
The preppies were appeased.
244
00:17:16,122 --> 00:17:18,391
Hey. Can I... can I get a minute?
245
00:17:18,491 --> 00:17:21,461
We should go. If not, Stan
and Fred will get the best épées.
246
00:17:21,561 --> 00:17:23,429
Yeah, I'll be right there.
247
00:17:24,029 --> 00:17:27,267
- Okay, Tobs.
- Take it easy, Zorro.
248
00:17:27,467 --> 00:17:29,166
What's up?
249
00:17:30,236 --> 00:17:34,107
Listen, I just... I wanted to
thank you for what happened.
250
00:17:34,207 --> 00:17:37,393
I mean, look, man, I would've stuck
around with you, but the thing is...
251
00:17:37,493 --> 00:17:40,413
...I already got one strike against me
and with the two strike rule around here...
252
00:17:40,513 --> 00:17:43,547
Well, discretion is often
the better part of valor.
253
00:17:46,052 --> 00:17:47,912
Are you fucking with me?
254
00:17:49,322 --> 00:17:51,155
What do you mean?
255
00:17:52,258 --> 00:17:53,960
I mean...
256
00:17:54,460 --> 00:17:57,337
...you're a local bumpkin and all, but...
257
00:17:58,213 --> 00:18:01,862
...sometimes... sometimes I get
the feeling that you're from far away.
258
00:18:05,304 --> 00:18:07,086
Hey...
259
00:18:07,186 --> 00:18:11,204
...a bunch of us are gonna meet up
on the golf course after check-in.
260
00:18:12,478 --> 00:18:16,834
You up for that? One more strike
for either of us and it's...
261
00:18:21,087 --> 00:18:24,224
Behind the green on the seventh hole.
262
00:18:24,624 --> 00:18:26,359
Midnight.
263
00:18:28,094 --> 00:18:29,986
Don't be a pussy.
264
00:18:31,597 --> 00:18:33,458
"Don't be a pussy."
265
00:18:36,052 --> 00:18:38,337
"Don't be a pussy."
266
00:18:40,339 --> 00:18:42,409
The truth was...
267
00:18:43,142 --> 00:18:45,223
...I wasn't afraid of anything.
268
00:18:46,579 --> 00:18:48,581
Except losing her.
269
00:19:12,004 --> 00:19:15,475
I don't know, my mom said
she saw on the news that, like...
270
00:19:15,575 --> 00:19:17,643
...if you do this once, you'll get addicted.
271
00:19:17,743 --> 00:19:20,280
- Your mom's a cunt.
- Her mom loves you.
272
00:19:20,380 --> 00:19:22,418
My mom doesn't love anybody.
273
00:19:29,289 --> 00:19:31,854
I'm guessing you haven't done this before.
274
00:19:32,925 --> 00:19:34,557
Come on, Tobs.
275
00:19:35,157 --> 00:19:36,994
It's not gonna hurt.
276
00:19:53,846 --> 00:19:57,284
- Whoa!
- Isn't that amazing?
277
00:19:58,451 --> 00:20:01,120
Oh, you feel good. Oh, you feel really good.
278
00:20:01,220 --> 00:20:05,050
- I don't feel...
- Laura's gonna get addicted.
279
00:20:05,658 --> 00:20:07,627
- No, I'm not.
- You're gonna get addicted.
280
00:20:07,727 --> 00:20:10,630
- Shut up!
- Something you could do every day, right?
281
00:20:10,730 --> 00:20:13,300
The way... the way you talk is like...
282
00:20:13,799 --> 00:20:16,036
It's like perfect. It's...
283
00:20:16,636 --> 00:20:18,424
That's exactly how I'm feeling.
284
00:20:26,312 --> 00:20:29,048
- Classic.
- Turn that fuckin' thing off, you...
285
00:20:29,148 --> 00:20:31,784
- Why is it so hard to get?
- 'Cause everybody wants it.
286
00:20:31,884 --> 00:20:35,288
Yeah, man, you need...
you need, like, real...
287
00:20:35,388 --> 00:20:38,758
...real connections
to get this shit, you know.
288
00:20:38,858 --> 00:20:42,862
- I could probably get some more.
- Yeah, from who?
289
00:20:42,962 --> 00:20:45,998
Your... your bros in New Haven?
290
00:20:46,098 --> 00:20:50,370
Shit, Jack, they wouldn't sell you
anything more than stepped-on fuckin' Tide.
291
00:20:50,970 --> 00:20:53,373
Those aren't my only connections.
292
00:20:54,173 --> 00:20:57,243
Come on, man. I mean...
293
00:20:57,343 --> 00:21:00,013
...you'll never get your hands on good coke.
294
00:21:00,413 --> 00:21:03,250
If anybody can get it, Toby can.
295
00:21:04,083 --> 00:21:06,953
Okay. Okay.
296
00:21:07,053 --> 00:21:09,483
So I'm the bad guy, huh?
297
00:21:10,623 --> 00:21:13,960
Pussycat! Pussycat! Pussycat!
298
00:21:14,060 --> 00:21:16,089
Come here, pussycat!
299
00:21:21,434 --> 00:21:24,070
- Where are you going?
- I can't tell you.
300
00:21:24,170 --> 00:21:26,906
It's freezing! What?
301
00:21:27,006 --> 00:21:29,008
Don't worry. He's from Maine.
302
00:21:29,108 --> 00:21:32,912
- You're crazy.
- With the balls of a polar bear!
303
00:21:33,012 --> 00:21:35,277
Really makes you think, you know?
304
00:21:36,983 --> 00:21:39,185
It makes me stop thinking.
305
00:21:52,164 --> 00:21:54,003
Oh, my God!
306
00:21:57,203 --> 00:22:01,140
Come on!
How you like these polar bear balls now?
307
00:22:01,240 --> 00:22:04,336
Come on, Flipper. Get in.
308
00:22:22,595 --> 00:22:24,597
I'm in love with you.
309
00:22:24,997 --> 00:22:26,830
I know.
310
00:22:36,876 --> 00:22:38,811
Where have you been?
311
00:22:38,911 --> 00:22:41,414
- I was at school.
- Doing what?
312
00:22:41,814 --> 00:22:44,884
- Homework.
- What you... hold on.
313
00:22:44,984 --> 00:22:48,251
You want us to believe you were
doing homework? Your hair's wet.
314
00:22:49,722 --> 00:22:52,769
You know, I'm finally making the kind
of friends you guys want me to make...
315
00:22:52,869 --> 00:22:56,379
- ...and now, he's giving me a hard time.
- Doing what? What were you doing?
316
00:22:56,479 --> 00:22:58,931
I was studying. Just with some friends.
317
00:22:59,031 --> 00:23:01,401
- Oh, that's a load of malarkey.
- Were you, Tobias?
318
00:23:01,501 --> 00:23:03,769
Yeah, I said I was, all right?
Now stay out of my fuckin' business.
319
00:23:03,869 --> 00:23:05,905
- Hey, hey!
- What?
320
00:23:06,005 --> 00:23:09,909
You don't speak to your mother
like that. You understand?
321
00:23:10,009 --> 00:23:14,880
We have every right to ask where have
you've been. You just got suspended.
322
00:23:14,980 --> 00:23:19,809
Now, look, you can't... you just
can't afford this kind of trouble.
323
00:23:20,119 --> 00:23:23,202
Then again, we can't really
afford anything. Right?
324
00:23:38,237 --> 00:23:42,274
No money, no connections.
A pretender. A poser.
325
00:23:42,374 --> 00:23:44,210
That's all I was.
326
00:24:16,008 --> 00:24:17,677
- Hello?
- Dennis, hey.
327
00:24:17,777 --> 00:24:22,181
- Hey, man, what's goin' on?
- Hey, man. I need your help.
328
00:24:22,481 --> 00:24:26,118
He told me he'd handle it
and I didn't want to know how.
329
00:24:26,218 --> 00:24:30,856
A good friend would've probably stopped him,
but I wasn't a good friend anymore.
330
00:24:30,956 --> 00:24:34,003
- I didn't know what I was.
- Oh, shit! What happened?
331
00:24:34,103 --> 00:24:37,897
- Next time I'll just hide the money first.
- Are you all right?
332
00:24:37,947 --> 00:24:39,949
Yeah, I'm okay.
333
00:24:40,049 --> 00:24:42,781
- Good. Here.
- Thanks.
334
00:24:47,306 --> 00:24:50,826
- What's this?
- It's the coke.
335
00:24:51,376 --> 00:24:53,560
- What?
- Yeah. I stole it from 'em.
336
00:24:53,660 --> 00:24:56,317
- Fucking pricks.
- Dennis! Oh!
337
00:24:58,117 --> 00:25:00,925
Oh, my God! Thank you so much.
338
00:25:01,025 --> 00:25:02,883
- Yeah.
- Oh, God.
339
00:25:02,983 --> 00:25:05,825
Okay. When we go in there,
I need you to do something for me.
340
00:25:05,925 --> 00:25:09,729
- Anything.
- Here. Just look like a badass.
341
00:25:09,829 --> 00:25:12,364
- That's it?
- That's it.
342
00:25:12,464 --> 00:25:14,366
- All right.
- Okay, let's do it.
343
00:25:21,373 --> 00:25:23,342
All right, so it's about half an eight ball.
344
00:25:23,442 --> 00:25:27,213
Each line is a hundred bucks,
or you can do the whole thing for $500.
345
00:25:27,313 --> 00:25:29,281
Fuck you. Fuck you and your mother.
346
00:25:29,381 --> 00:25:32,051
You can get half an eight ball
in this town for $200.
347
00:25:32,151 --> 00:25:35,974
Then go get it. You see what my associate
here went through to make the purchase.
348
00:25:37,056 --> 00:25:39,024
Well, you know, I'll take the whole lot.
349
00:25:39,124 --> 00:25:41,771
No, no, no.
I'll take the whole thing for $550.
350
00:25:42,661 --> 00:25:46,092
- $600.
- You know, we could divvy up the lines.
351
00:25:48,167 --> 00:25:53,055
No, no, I'll... I'll take
the whole thing for $700.
352
00:25:55,274 --> 00:25:58,438
Okay, wait, whoa, hold on. Going once.
353
00:26:01,614 --> 00:26:03,640
Going twice.
354
00:26:06,452 --> 00:26:09,316
$700 to Ellis, if he gives me the money.
355
00:26:11,257 --> 00:26:15,461
Easy, man. I mean,
we're all... we're all friends here.
356
00:26:15,561 --> 00:26:18,397
That's okay. Yeah. Just give me the cash.
357
00:26:36,282 --> 00:26:40,269
- It's a pleasure doing business with you.
- Yeah, no problem.
358
00:26:50,029 --> 00:26:52,031
Come on, let's go.
359
00:26:52,131 --> 00:26:53,932
See you, Flip.
360
00:27:05,177 --> 00:27:07,011
Get out.
361
00:27:11,617 --> 00:27:13,716
This is my room.
362
00:27:26,899 --> 00:27:28,834
We gotta get more of this shit.
363
00:27:32,338 --> 00:27:33,706
So what's it like in Colombia?
364
00:27:33,806 --> 00:27:37,243
Cartagena, where my family
is from, it's beautiful.
365
00:27:37,343 --> 00:27:38,944
- You should come with me.
- Really?
366
00:27:39,044 --> 00:27:41,313
Fidel was constantly talking about Colombia.
367
00:27:41,413 --> 00:27:44,350
Fidel, from Sage Hall,
I think I told you about him...
368
00:27:44,450 --> 00:27:48,020
...invited me to go to Colombia
with him and his family.
369
00:27:48,120 --> 00:27:50,222
- Colombia?
- Pretty far away, kiddo.
370
00:27:50,322 --> 00:27:51,594
It's not a safe place to travel.
371
00:27:51,794 --> 00:27:54,914
So is it true there's a lot
of cocaine down there?
372
00:27:55,014 --> 00:27:57,980
Oh, there's so much of it
some people use it as currency.
373
00:27:58,080 --> 00:27:59,832
In the barrios, that's how it is.
374
00:27:59,932 --> 00:28:03,168
- We don't know his family.
- Well, his dad's an ambassador.
375
00:28:03,268 --> 00:28:06,038
- An ambassador?
- A door was open.
376
00:28:06,138 --> 00:28:10,222
- I decided to go through it.
- How much is a ticket, Toby?
377
00:28:10,322 --> 00:28:12,448
Oh, he offered to pay for it.
378
00:28:13,412 --> 00:28:17,441
What would you say if we went down
there and try to pick up a little bit?
379
00:28:20,386 --> 00:28:23,055
You know, just enough to party with.
380
00:28:23,155 --> 00:28:26,558
You mean with Ellis and the guys... and Alex?
381
00:28:26,658 --> 00:28:29,761
Well, yeah, and you too.
You know, if we can get some.
382
00:28:29,861 --> 00:28:34,156
You said yourself you wanted to hang out
with them. And they're all over that shit.
383
00:28:35,334 --> 00:28:38,520
Well, if his parents are okay with it, I...
384
00:28:38,620 --> 00:28:40,810
- Yeah, they are.
- We are too.
385
00:28:40,910 --> 00:28:45,581
We needed to raise money. A lot of it.
So I started making my rounds.
386
00:28:45,781 --> 00:28:48,247
- Ellis...
- Count me in.
387
00:28:48,347 --> 00:28:51,020
...Ben... Laura...
388
00:28:51,350 --> 00:28:53,553
It's my parents' donation.
389
00:28:53,853 --> 00:28:55,479
Alex.
390
00:28:57,156 --> 00:29:00,726
- I'll put it to good use.
- Everyone put money into the first trip.
391
00:29:00,826 --> 00:29:03,319
We had almost $3,000.
392
00:29:06,065 --> 00:29:08,301
I did my research on Colombia.
393
00:29:08,901 --> 00:29:12,369
Even stayed up late to watch
a "Nightline" on the drug war.
394
00:29:13,305 --> 00:29:17,142
The drug cartels had huge amounts
of money, weapons, and influence.
395
00:29:17,242 --> 00:29:21,597
Journalists and politicians were killed.
Kidnapping and chaos could pop off anywhere.
396
00:29:21,947 --> 00:29:24,816
I knew what I was walking into,
but I didn't care.
397
00:29:24,916 --> 00:29:27,186
Honestly, I was excited.
398
00:29:27,286 --> 00:29:29,585
So are you gonna help me with this?
399
00:29:32,424 --> 00:29:34,857
I mean, just tell me where I can get it.
400
00:29:36,662 --> 00:29:39,333
Breakfast is ready. Come on.
401
00:29:39,433 --> 00:29:42,234
Fidel's house was pretty much a palace.
402
00:29:42,334 --> 00:29:46,089
Servants, bodyguards...
I'd never seen anything like it.
403
00:29:47,139 --> 00:29:48,915
How much?
404
00:29:55,414 --> 00:29:57,549
Just tell me how much it is.
I want to get it. It's a gift.
405
00:29:57,649 --> 00:29:59,551
- For who?
- For Alex.
406
00:29:59,651 --> 00:30:03,388
As the ambassador, Fidel's father was
pretty strict about where he let us go.
407
00:30:03,488 --> 00:30:06,692
There were only a few tourist spots
that he thought were safe enough.
408
00:30:06,792 --> 00:30:09,628
He sent a bodyguard to keep
an eye on our every move.
409
00:30:11,897 --> 00:30:14,133
No, no, no, no.
410
00:30:36,021 --> 00:30:38,050
Welcome to Colombia.
411
00:30:51,537 --> 00:30:54,673
El Borde. The Edge.
412
00:30:54,973 --> 00:30:58,484
One of Colombia's most
notorious drug barrios.
413
00:31:21,533 --> 00:31:24,490
Hello. One beer, please.
414
00:31:24,770 --> 00:31:26,403
Thanks.
415
00:32:39,845 --> 00:32:41,514
Hello.
416
00:32:44,549 --> 00:32:47,386
I don't speak Spanish.
417
00:32:47,486 --> 00:32:49,778
What do you want, gringo?
418
00:32:50,455 --> 00:32:52,857
Do you know where I could find...
419
00:32:54,559 --> 00:32:56,428
...cocaína?
420
00:32:58,463 --> 00:33:00,555
Sí or no?
421
00:33:02,668 --> 00:33:05,100
I can get you whatever you want.
422
00:33:07,472 --> 00:33:09,108
Okay.
423
00:33:09,208 --> 00:33:12,242
- Half a kilo.
- $3,000.
424
00:33:14,446 --> 00:33:16,648
Yeah. Okay.
425
00:33:16,748 --> 00:33:20,586
- You have the money?
- Yeah. Yeah, I got the money.
426
00:33:20,686 --> 00:33:22,287
Show.
427
00:33:23,622 --> 00:33:25,391
Show the cocaína.
428
00:33:29,328 --> 00:33:31,530
Show the cocaína? Okay.
429
00:33:31,630 --> 00:33:35,067
- Okay, I'll show you the cocaína.
- Okay.
430
00:33:35,167 --> 00:33:37,967
I'll show you the cocaína.
Cocaína right away!
431
00:33:39,538 --> 00:33:42,541
Where is it, gringo? Where is it?
432
00:33:42,641 --> 00:33:44,543
Give it to me now!
433
00:33:46,678 --> 00:33:48,347
Jorge.
434
00:33:48,447 --> 00:33:50,520
Stop already.
435
00:33:51,689 --> 00:33:53,544
Get him up.
436
00:34:07,065 --> 00:34:09,530
You know, you should be dead right now.
437
00:34:19,845 --> 00:34:21,742
That was smart.
438
00:34:22,581 --> 00:34:24,353
But not that smart.
439
00:34:25,617 --> 00:34:27,819
Why didn't you just keep it?
440
00:34:27,919 --> 00:34:29,488
Or kill me?
441
00:34:29,588 --> 00:34:31,857
That is not my business.
442
00:34:31,957 --> 00:34:34,293
I am not a thief.
443
00:34:34,393 --> 00:34:37,396
Now, cocaína...
444
00:34:37,796 --> 00:34:41,400
...that's my business.
And you are an Americano.
445
00:34:41,500 --> 00:34:45,201
I love Americanos.
You're full of opportunities.
446
00:34:47,572 --> 00:34:50,269
And you made me laugh. Come.
447
00:34:57,482 --> 00:34:59,283
It's okay.
448
00:35:01,620 --> 00:35:05,844
I don't care what he wanted. He's a boy
and Manuel was supposed to protect him!
449
00:35:11,096 --> 00:35:12,998
Look, I'm sorry. It was my fault.
450
00:35:13,098 --> 00:35:17,236
I went off on my own and then these guys
just came out of nowhere and jumped me.
451
00:35:17,336 --> 00:35:19,771
They took all my money and then
by the time I came back...
452
00:35:19,871 --> 00:35:22,503
...Fidel and Manuel were already gone.
453
00:35:24,977 --> 00:35:29,831
Thank God nothing happened
to the boy, Manuel. Thank God.
454
00:35:31,182 --> 00:35:33,084
It was a really stupid idea.
455
00:35:33,184 --> 00:35:36,482
I don't ever want to lie
to my parents like that again.
456
00:35:39,958 --> 00:35:41,623
Yeah.
457
00:35:58,109 --> 00:35:59,750
Shit.
458
00:35:59,845 --> 00:36:01,480
- You left this.
- Hmm?
459
00:36:01,580 --> 00:36:05,383
- I talked her down to almost nothing.
- Oh. Thanks.
460
00:36:11,222 --> 00:36:13,358
Passport, please.
461
00:36:13,458 --> 00:36:16,295
- Countries visited?
- Colombia.
462
00:36:16,395 --> 00:36:19,564
- Purpose of your trip?
- My friend has some family down there...
463
00:36:19,664 --> 00:36:23,168
...so we're just visiting them and seeing
the country, which was great.
464
00:36:23,268 --> 00:36:26,337
Did you buy anything
you're bringing back into the States?
465
00:36:26,415 --> 00:36:28,303
Just this.
466
00:36:31,877 --> 00:36:34,078
So what did you do in Colombia?
467
00:36:40,285 --> 00:36:42,384
What did I do in Colombia?
468
00:36:44,189 --> 00:36:46,256
What did I do in Colombia?
469
00:36:51,530 --> 00:36:53,232
What did you do in Colombia?
470
00:36:53,332 --> 00:36:55,361
Uh, I...
471
00:36:58,537 --> 00:37:00,401
I lost my virginity.
472
00:37:06,678 --> 00:37:08,680
Must've been quite a trip, kid.
473
00:37:10,315 --> 00:37:11,700
Yeah. Thanks.
474
00:37:11,800 --> 00:37:15,554
The campus was empty. Not everyone
was back from the long weekend yet.
475
00:37:15,654 --> 00:37:19,207
It was my favorite time at Sage,
when the students were gone.
476
00:37:19,307 --> 00:37:23,128
Rather than spend another weekend
with her housekeeper, Alex never left.
477
00:37:23,928 --> 00:37:26,130
I think she liked the solitude.
478
00:37:28,199 --> 00:37:29,895
Hey.
479
00:37:31,002 --> 00:37:33,697
- I got you something.
- What are you doing here?
480
00:37:35,073 --> 00:37:36,842
- I thought you'd like it.
- Yeah, it's...
481
00:37:36,922 --> 00:37:39,155
That's okay. You don't like it.
482
00:37:47,952 --> 00:37:49,751
What's wrong?
483
00:37:49,821 --> 00:37:51,923
I can't believe you did it.
484
00:37:52,023 --> 00:37:55,888
Yeah, of course. 1/8 of a key.
485
00:37:57,262 --> 00:38:01,166
- Ever seen that much?
- That's some "Midnight Express" shit, man.
486
00:38:01,266 --> 00:38:04,973
- Yeah, but he didn't get caught.
- What the fuck are we waiting for, right?
487
00:38:05,073 --> 00:38:09,107
I'm just gonna take a little bump,
real quick. See what we're working with.
488
00:38:09,207 --> 00:38:11,210
Let's see here.
489
00:38:20,852 --> 00:38:22,454
Well?
490
00:38:24,789 --> 00:38:26,653
How is it?
491
00:38:27,826 --> 00:38:31,663
It's pure, I mean, there's...
there's nothing in it.
492
00:38:31,763 --> 00:38:32,831
What do you mean?
493
00:38:32,931 --> 00:38:37,235
I mean, usually they mix this shit with
lactose, soap, baking soda, but this...
494
00:38:37,335 --> 00:38:40,610
...this... this is... unique.
495
00:38:41,473 --> 00:38:45,544
You guys realize how many schools
there are in a 20-mile radius from here?
496
00:38:45,644 --> 00:38:47,646
You're not thinking
about selling this shit, are you?
497
00:38:47,746 --> 00:38:51,816
Why not? You took your share and the rest
is mine. I can do what I want with it.
498
00:38:51,916 --> 00:38:56,455
- I'll buy the rest of it. How about that?
- Okay, do you have the money?
499
00:38:56,555 --> 00:38:59,257
Look, man, I can't give it to you right now
but I just need a little bit of time.
500
00:38:59,357 --> 00:39:01,593
That's what I thought.
501
00:39:01,693 --> 00:39:04,582
I'm sorry, man.
It's just... time's up, you know?
502
00:39:05,830 --> 00:39:08,363
- Fuck.
- Fuck.
503
00:39:10,268 --> 00:39:13,538
Just a second. Just a second.
504
00:39:19,044 --> 00:39:23,177
- It's the King of Mexico.
- Oh, God. Yeah, tell him to come in.
505
00:39:26,785 --> 00:39:28,779
Hey, guys.
506
00:39:29,588 --> 00:39:31,452
Hey, Fidel.
507
00:39:32,991 --> 00:39:34,892
You ready to party?
508
00:39:37,929 --> 00:39:39,921
What is it?
509
00:39:42,033 --> 00:39:44,330
I mean, what's it look like?
510
00:39:46,771 --> 00:39:49,632
Toby, Toby, where the fuck's he going, Toby?
511
00:39:50,308 --> 00:39:53,678
- Hey, hey, what's wrong?
- You made me look like an idiot.
512
00:39:53,778 --> 00:39:57,641
Look, I just... I just never thought
you'd make it through customs.
513
00:39:58,750 --> 00:40:01,986
I thought that this is what you wanted!
You know, just hang out with all of us.
514
00:40:02,086 --> 00:40:06,191
- You know, you can be a part of this.
- I don't want any part of this.
515
00:40:06,291 --> 00:40:09,861
I'm Colombian. Don't you understand?
I can't just be caught dealing in cocaine!
516
00:40:09,961 --> 00:40:12,130
Hey, hey... Just calm down, okay.
517
00:40:12,230 --> 00:40:14,633
What, so now you're just
some kind of drug dealer?
518
00:40:14,733 --> 00:40:17,569
Shut the fuck up! Shut the fuck up.
519
00:40:17,669 --> 00:40:19,471
Shut the fuck up.
520
00:40:19,671 --> 00:40:23,908
My father was right. Americans
just use people for what you want.
521
00:40:24,008 --> 00:40:29,060
You know it must be easier to be so
self-righteous when you're as rich as a king.
522
00:40:30,749 --> 00:40:34,285
You're never gonna have her, Toby.
No matter how hard you try.
523
00:40:34,385 --> 00:40:37,188
She's gonna use you up and spit you out.
524
00:40:48,633 --> 00:40:51,169
It's not your fault! $2,500...
525
00:40:51,269 --> 00:40:53,772
It means nothing. He could give that to you.
526
00:40:53,872 --> 00:40:55,707
It would cha...
it would just mean a lot to us.
527
00:40:55,807 --> 00:40:58,877
No. No. Just... just stop.
528
00:40:58,977 --> 00:41:01,242
- Then ask him for a loan.
- He's my kid brother.
529
00:41:01,342 --> 00:41:03,214
What do you have to be proud of?
530
00:41:04,749 --> 00:41:06,951
No, you got me there.
531
00:41:12,757 --> 00:41:15,326
125 grams.
532
00:41:15,426 --> 00:41:17,205
1/8 of a key.
533
00:41:17,305 --> 00:41:20,365
The deal I'd made with the preppie's was
that for risking my neck in Colombia...
534
00:41:20,465 --> 00:41:24,169
...I kept half, or 62 grams for myself.
535
00:41:24,269 --> 00:41:27,302
The purity of the coke
I had was medical grade.
536
00:41:27,672 --> 00:41:31,143
Ellis was right. This shit was unique.
537
00:41:32,043 --> 00:41:36,081
Raoul schooled me on how to cut my share
into half with lactose to double my money.
538
00:41:36,181 --> 00:41:40,315
I'd set out to make $50 a gram,
or about $6,000 total.
539
00:41:40,415 --> 00:41:44,349
Word spread fast.
And the orders came rolling in.
540
00:41:46,224 --> 00:41:49,527
I had a kid from every team playing away
games spread the word last weekend.
541
00:41:49,627 --> 00:41:51,597
That's at least six schools.
542
00:41:52,897 --> 00:41:55,952
Hey, man, I don't know why he's going
through all this trouble. I mean...
543
00:41:56,052 --> 00:41:59,504
...I've got the money.
I'll just buy it all myself.
544
00:41:59,604 --> 00:42:02,440
Hey, I know a place where you
can get double what Ellis can pay.
545
00:42:02,540 --> 00:42:05,143
But the harder I work, the more I live.
546
00:42:05,243 --> 00:42:09,280
A bunch of whacked out writers
throw some kinkfests over in Litchfield.
547
00:42:09,380 --> 00:42:12,350
I deal them hash, but when
I told them about your coke...
548
00:42:12,450 --> 00:42:14,486
...they said they'd pay anything.
549
00:42:14,586 --> 00:42:17,216
I think the guy's like a baron or something.
550
00:42:18,356 --> 00:42:20,425
I've always wanted to meet royalty.
551
00:42:20,525 --> 00:42:24,162
...possible before handing it
on to future generations.
552
00:42:24,862 --> 00:42:26,926
I'd wanted to become like them.
553
00:42:28,499 --> 00:42:31,508
But in the process,
I'd become something even better.
554
00:42:33,171 --> 00:42:35,174
I was their dealer.
555
00:42:35,874 --> 00:42:39,711
I exerted a level of control over them
that I'd never even imagined.
556
00:42:40,211 --> 00:42:43,308
I didn't need an invite
to any of their parties.
557
00:42:44,716 --> 00:42:46,576
I was the party.
558
00:42:50,788 --> 00:42:53,725
This is the kid I told you about.
559
00:42:55,860 --> 00:43:01,221
Chuck here tells me that you've got some of
the finest flake in the Northern Hemisphere.
560
00:43:05,236 --> 00:43:07,473
How is that even possible?
561
00:43:09,908 --> 00:43:12,996
How 'bout you show me the money
and I'll show you how.
562
00:43:15,146 --> 00:43:17,614
A toothful first, perhaps?
563
00:43:25,089 --> 00:43:26,236
Okay.
564
00:43:40,071 --> 00:43:42,140
Someone's been abroad.
565
00:43:44,309 --> 00:43:48,304
- How much do you want?
- I'll take whatever you've got.
566
00:43:56,187 --> 00:43:58,457
Come through to the lounge.
567
00:43:59,190 --> 00:44:01,392
I'll attend to your money.
568
00:44:26,818 --> 00:44:28,571
Toby?
569
00:44:32,056 --> 00:44:34,153
So what are you gonna do?
570
00:44:46,905 --> 00:44:49,400
I like you, Toby.
571
00:44:50,274 --> 00:44:55,518
You're very smart.
And you seem like a good person.
572
00:44:58,182 --> 00:45:01,865
So listen closely.
573
00:45:02,553 --> 00:45:07,997
You need to be careful. Very, very careful.
574
00:45:08,247 --> 00:45:11,455
Because if this thing goes wrong...
575
00:45:13,097 --> 00:45:16,911
...you won't have the same out...
576
00:45:17,301 --> 00:45:19,771
...as anyone else involved.
577
00:45:20,705 --> 00:45:22,774
Do you understand?
578
00:45:23,174 --> 00:45:24,622
Yeah.
579
00:45:34,885 --> 00:45:37,152
You and I never saw each other.
580
00:45:39,557 --> 00:45:43,194
We never saw each other.
That was fine with me.
581
00:45:43,294 --> 00:45:46,241
I was sure in his mind,
that he thought that was the end of it.
582
00:45:46,731 --> 00:45:49,233
But I was determined to sell it all...
583
00:45:49,333 --> 00:45:51,405
...and do that little right I could with it.
584
00:45:52,703 --> 00:45:56,441
"Dearest Ingrid, please accept
this with a humble request...
585
00:45:56,541 --> 00:45:59,477
"...that you not let Mike know
I've sent this money along.
586
00:45:59,577 --> 00:46:02,313
Deepest regards,
your brother-in-law, Todd Hammel."
587
00:46:29,640 --> 00:46:31,670
This is the last of it.
588
00:46:41,385 --> 00:46:44,322
- Where are you coming from?
- English Lit.
589
00:46:44,422 --> 00:46:47,055
Had to recite a poem in front of the class.
590
00:46:47,155 --> 00:46:49,093
- Can I hear it?
- No.
591
00:46:49,193 --> 00:46:52,196
- Please? I really wanna hear it. Come on.
- No, you don't. No.
592
00:46:52,296 --> 00:46:56,034
You have it memorized, right?
Let's do it. I'm listening.
593
00:46:56,134 --> 00:46:57,965
This is your stage.
594
00:46:59,203 --> 00:47:01,005
Oh, God.
595
00:47:01,305 --> 00:47:03,708
"When I have fears that I may cease to be...
596
00:47:03,808 --> 00:47:07,112
"...before my pen
has gleaned my teeming brain...
597
00:47:07,812 --> 00:47:10,314
"...before high-piled books, on charactery...
598
00:47:10,414 --> 00:47:14,219
"...hold like rich garners
the full ripened grain...
599
00:47:14,319 --> 00:47:18,322
"...when I behold,
upon the night's starred face...
600
00:47:18,422 --> 00:47:20,758
"...huge cloudy symbols of a high romance...
601
00:47:20,858 --> 00:47:24,462
"...and think that I may never
live to trace their shadows...
602
00:47:24,562 --> 00:47:27,065
"...with the magic hand of chance...
603
00:47:27,165 --> 00:47:30,301
"...when I feel, fair creature of an hour...
604
00:47:30,401 --> 00:47:33,304
"...that I may never look upon thee more...
605
00:47:33,404 --> 00:47:38,362
"...never have relish in the faery power
of unreflecting love...
606
00:47:38,462 --> 00:47:41,579
"...then on the shore
of the wide world I stand alone...
607
00:47:41,679 --> 00:47:46,665
"...and think from love and fame
to nothingness do sink."
608
00:47:49,554 --> 00:47:51,387
That was good.
609
00:47:53,591 --> 00:47:55,158
I'm serious.
610
00:47:56,794 --> 00:48:00,098
A bunch of us are going to Ellis' place
in the city next weekend.
611
00:48:00,198 --> 00:48:02,633
They have a place on... on 5th Ave.
612
00:48:02,733 --> 00:48:04,939
His parents are just cool with that?
613
00:48:05,269 --> 00:48:08,939
Yeah, his parents give even less
of a shit than my parents do.
614
00:48:09,039 --> 00:48:12,567
You know, if you got more coke,
Ellis might let you come.
615
00:48:14,912 --> 00:48:16,781
Yeah, I can get more.
616
00:48:18,616 --> 00:48:21,651
- How?
- I'll just go back.
617
00:48:23,554 --> 00:48:26,324
Think you guys can figure out
a way to cover for me?
618
00:48:26,424 --> 00:48:27,658
Yeah. That's easy.
619
00:48:27,758 --> 00:48:30,972
Ellis has this whole system for how
to change the attendance sheets.
620
00:48:34,265 --> 00:48:37,902
Okay. Yeah, I can be back in...
621
00:48:39,002 --> 00:48:40,865
...36 hours.
622
00:48:42,039 --> 00:48:44,932
You're a mad genius, Hammel. You know that?
623
00:48:46,444 --> 00:48:48,546
When everybody heard that
I was going back to Colombia...
624
00:48:48,646 --> 00:48:51,916
...students crowded into
the day lounge placing orders.
625
00:48:52,116 --> 00:48:55,453
At one point, there were so many
I had to make them form a line.
626
00:48:57,388 --> 00:48:59,657
Will you at least be in a tent?
627
00:48:59,757 --> 00:49:02,160
Yeah, I mean, it's a ropes course.
It's not boot camp.
628
00:49:02,260 --> 00:49:04,346
- Good luck.
- Thank you.
629
00:49:05,696 --> 00:49:07,732
- Bye.
- Bye.
630
00:49:07,832 --> 00:49:09,934
My mom thought I had to go
on a leadership retreat.
631
00:49:10,034 --> 00:49:10,995
Careful.
632
00:49:11,095 --> 00:49:14,705
But the truth was I had 36 hours
to catch a flight to Colombia...
633
00:49:14,805 --> 00:49:18,242
...arrange a meeting with Raoul,
make that buy, and get back to Sage Hall...
634
00:49:18,342 --> 00:49:19,910
...before the end of the weekend.
635
00:49:20,010 --> 00:49:24,373
All the while, making sure to avoid
being robbed, beaten, or killed.
636
00:49:24,472 --> 00:49:26,314
It's for you.
637
00:49:27,618 --> 00:49:30,450
Hola. Raoul.
638
00:49:39,730 --> 00:49:41,826
I'm here to see Raoul.
639
00:50:07,558 --> 00:50:09,360
You!
640
00:50:09,460 --> 00:50:11,989
Welcome back.
641
00:50:12,830 --> 00:50:17,529
Hey, let's have some fun
before we do business, sí?
642
00:50:28,412 --> 00:50:31,115
You like this place?
It's like New York City, sí?
643
00:50:31,215 --> 00:50:32,650
Si. Yeah, yeah.
644
00:50:32,750 --> 00:50:35,186
Wait until you see what I got
lined up for tomorrow night.
645
00:50:35,286 --> 00:50:37,305
Oh, well, I actually have to leave tomorrow.
646
00:50:37,405 --> 00:50:39,711
- Why?
- 'Cause I have school.
647
00:50:49,767 --> 00:50:52,637
Want to do a line? I'll do one with you.
648
00:50:52,737 --> 00:50:55,969
You've done this before, right,
with your girlfriend?
649
00:50:55,973 --> 00:50:57,752
Yeah. Yeah.
650
00:50:57,852 --> 00:51:01,512
There is a girlfriend.
Is she blonde or brunette?
651
00:51:01,612 --> 00:51:05,349
- Uh, blonde.
- Oh. La rubia.
652
00:51:05,449 --> 00:51:08,186
- What's la rubia?
- Blonde.
653
00:51:08,286 --> 00:51:10,122
Yeah, la rubia.
654
00:51:11,322 --> 00:51:12,955
Okay.
655
00:51:19,225 --> 00:51:22,300
- Ooh. Good, huh?
- Yeah.
656
00:51:22,400 --> 00:51:24,235
Talk to me about this girlfriend of yours.
657
00:51:24,335 --> 00:51:27,405
- Well, she's not really my girlfriend.
- Why?
658
00:51:27,505 --> 00:51:30,741
We got to this school with a bunch
of really rich... she's really rich and...
659
00:51:30,841 --> 00:51:33,977
...I don't have a lot of money.
My family doesn't have a lot of money.
660
00:51:34,011 --> 00:51:37,148
So I feel there's some other guys at school
that could like, afford lot of stuff...
661
00:51:37,248 --> 00:51:40,017
- ...and support her like, more that I could.
- I couldn't stop talking.
662
00:51:40,117 --> 00:51:43,221
- You will be rich.
- What do you... what do you mean?
663
00:51:43,321 --> 00:51:45,189
I think I said too much.
664
00:51:46,694 --> 00:51:48,643
Oh, man.
665
00:51:48,693 --> 00:51:51,796
Raoul gave me coke
and didn't even count my money.
666
00:51:51,896 --> 00:51:54,553
It wasn't like in the movies where
a bunch of guys sit around with guns...
667
00:51:54,653 --> 00:51:56,334
...glaring at each other.
668
00:51:56,434 --> 00:51:59,670
It was a simple transaction.
Raoul made it kind of fun.
669
00:51:59,770 --> 00:52:03,491
So Ricardo's most famous idea
was his theory of comparative advantage.
670
00:52:03,591 --> 00:52:06,210
He believed that if every nation
specialized in the production of goods...
671
00:52:06,310 --> 00:52:08,246
...it had a cost advantage in producing...
672
00:52:08,346 --> 00:52:11,315
...then trade between nations
would be at its most efficient.
673
00:52:11,415 --> 00:52:14,485
Now can anybody think of any examples? Sarah?
674
00:52:14,585 --> 00:52:16,654
- Wine from France?
- Good try.
675
00:52:16,754 --> 00:52:19,595
But I don't think they have the cost
advantage anymore. Timothy?
676
00:52:19,695 --> 00:52:23,127
- Electronics from Japan?- Good one. Ellis?
677
00:52:23,327 --> 00:52:25,819
Cocaine from Colombia.
678
00:52:26,514 --> 00:52:28,916
- Whoa.
- It's true.
679
00:52:29,016 --> 00:52:31,006
All right, everybody, settle down.
680
00:52:58,128 --> 00:52:59,797
Shit.
681
00:53:00,531 --> 00:53:03,434
- We're cool.
- Should we go?
682
00:54:30,988 --> 00:54:34,392
My brother Luke showed me
this place a couple of years back.
683
00:54:34,492 --> 00:54:37,553
Fake IDs, man, and they make 'em good.
684
00:54:37,595 --> 00:54:39,610
- Yeah!
- So you're Charles Dobbs.
685
00:54:39,810 --> 00:54:42,599
John Hellkanas. Jessie Miller.
686
00:54:53,844 --> 00:54:55,564
# Totally wild #
687
00:54:56,680 --> 00:54:59,416
- # Totally wild #
- # Totally wild #
688
00:54:59,516 --> 00:55:02,052
- # Totally wild #
- # Can't you see #
689
00:55:02,152 --> 00:55:04,385
# Totally wild #
690
00:55:33,350 --> 00:55:35,210
It's so good.
691
00:55:35,919 --> 00:55:37,580
Yeah.
692
00:55:44,061 --> 00:55:46,263
You know, you're a genius, Hammel.
693
00:55:46,363 --> 00:55:51,182
- An absolutely mad... genius.
- Oh, come on. Oh, come on.
694
00:55:51,869 --> 00:55:55,105
- Does it taste good?
- It taste delicious.
695
00:55:57,875 --> 00:56:00,978
- Hey.
- Delicious. Delicious. Delicious.
696
00:56:01,078 --> 00:56:03,781
- The finest four-star restaurant.
- How you doin'?
697
00:56:03,881 --> 00:56:07,952
- What? What are you doing, man?
- You're just so goddamn comfortable, huh?
698
00:56:08,052 --> 00:56:10,821
Yeah, of course. Yeah.
Of course I'm comfortable.
699
00:56:10,921 --> 00:56:12,356
- Get up here.
- Come on, man.
700
00:56:12,456 --> 00:56:16,226
You're just so goddamn comfortable, huh?
And so are you, aren't you?
701
00:56:21,031 --> 00:56:23,968
- What's up, man?
- Trying to make a fucking play, hmm?
702
00:56:24,068 --> 00:56:26,270
Is that what you're trying to do,
make a fucking play?
703
00:56:26,370 --> 00:56:28,706
- I'm what? What are you talking about?
- Fuck you, Hammel.
704
00:56:28,806 --> 00:56:30,340
I've been seeing this.
I've been seeing this...
705
00:56:30,440 --> 00:56:33,210
Stop fuckin' pawin' on him
like you're a goddamn whore.
706
00:56:33,310 --> 00:56:35,779
You fucking love me.
You've fucking loved me for a long time.
707
00:56:35,879 --> 00:56:38,649
- Don't fucking act like...
- Hey, stop. What the fuck are you talking about?
708
00:56:38,749 --> 00:56:41,619
I'm talking about the dancing.
I'm talking about the smiling, the singing.
709
00:56:41,719 --> 00:56:44,788
All the perfect package,
sort of thing to do, right?
710
00:56:44,888 --> 00:56:46,390
Is that what you trying to fucking do?
711
00:56:46,490 --> 00:56:49,193
- Why are you being like this?
- What do you mean, why am I being like this?
712
00:56:49,293 --> 00:56:52,629
- We're just having fun, man.
- Come on. We're just having a good time.
713
00:56:52,729 --> 00:56:55,566
- We're having a good time.
- Don't be... don't make it weird.
714
00:56:55,666 --> 00:56:59,136
I'm not making it weird. You know what?
You're right. Let's all just have fun.
715
00:56:59,236 --> 00:57:02,770
Fuck each other, act like a bunch of
fucking animals. I have fucking respect.
716
00:57:02,870 --> 00:57:05,809
- Right, right?
- Yeah! Yeah.
717
00:57:05,909 --> 00:57:09,580
Let's have a fucking ball.
Let's have a fucking good time.
718
00:57:09,680 --> 00:57:12,316
- Right. Just havin' fun! Right?
- Yeah.
719
00:57:12,416 --> 00:57:15,486
- Yeah, we're gonna have a great time.
- We're gonna have a great time.
720
00:57:15,586 --> 00:57:18,421
- Great time.
- Great time.
721
00:57:21,158 --> 00:57:23,026
- Fucking fun.
- Whoa, what are you doing?
722
00:57:23,126 --> 00:57:26,096
- Let's have some fun!
- What are you doing, man? Stop!
723
00:57:26,196 --> 00:57:27,897
Ellis!
724
00:57:40,410 --> 00:57:42,104
What?
725
00:57:42,713 --> 00:57:46,117
Ellis, what the fuck is wrong with you?
726
00:57:49,119 --> 00:57:51,622
Calm the fuck down!
727
00:57:51,722 --> 00:57:54,702
- Calm down!
- You could have killed somebody!
728
00:57:54,802 --> 00:57:59,090
Don't you hit me, okay?
You don't have that right. Don't hit me.
729
00:58:00,531 --> 00:58:02,066
- Hey, hey.
- Hey, hey, hey.
730
00:58:02,166 --> 00:58:05,235
Whoa! What the fuck, man? Hey! Stop.
731
00:58:05,335 --> 00:58:07,571
- Don't fucking try...
- Calm the fuck down.
732
00:58:07,671 --> 00:58:11,008
Calm the fuck down, okay? Jesus Christ.
733
00:58:11,108 --> 00:58:13,211
- It's all right.
- Oh, fuck.
734
00:58:16,113 --> 00:58:20,344
- Just calm the fuck down.
- I'm just trying to have some fun. Come on.
735
00:58:21,752 --> 00:58:26,156
I didn't... I didn't mean it.
I didn't mean it. I was... I was just...
736
00:58:26,236 --> 00:58:28,509
I just wanted us to have some fun.
737
00:58:28,959 --> 00:58:30,194
- I'm sorry.
- I know.
738
00:58:30,294 --> 00:58:33,284
- I don't want to lose you.
- I know. I know.
739
00:58:33,384 --> 00:58:35,860
- Don't be scared of me.
- I know.
740
00:58:37,167 --> 00:58:39,799
I'm sorry. I'm sorry.
741
00:58:43,907 --> 00:58:46,577
I'm very sorry...
742
00:58:46,977 --> 00:58:49,004
...for everything.
743
00:58:53,851 --> 00:58:55,753
- Are you okay?
- Yeah.
744
00:58:55,853 --> 00:58:57,688
Are you sure?
745
00:58:59,690 --> 00:59:01,391
It happens.
746
00:59:05,195 --> 00:59:07,965
- You're okay.
- I know.
747
00:59:08,065 --> 00:59:09,700
I better go look after Ellis, okay?
748
00:59:09,800 --> 00:59:12,202
- You want me to come with you?
- No.
749
00:59:12,302 --> 00:59:13,932
No.
750
00:59:14,872 --> 00:59:16,566
Okay.
751
00:59:38,562 --> 00:59:40,697
You've had enough.
752
00:59:40,797 --> 00:59:42,599
Fuck you.
753
00:59:42,699 --> 00:59:45,302
God, you can be such a fucking prick!
754
01:00:03,453 --> 01:00:07,656
I'm such a fucking idiot.
I'm so sorry. I'm so sorry.
755
01:00:08,859 --> 01:00:10,894
I realized I had nothing.
756
01:00:13,096 --> 01:00:15,632
All I had was my coke and suddenly
I was nothing more...
757
01:00:15,732 --> 01:00:19,702
...than a servant to a bunch
of sad, rich orphans.
758
01:01:12,623 --> 01:01:15,192
I was wondering if you could hook me
up this weekend. I've got money.
759
01:01:15,292 --> 01:01:16,827
- Not here, man.
- Come on.
760
01:01:16,927 --> 01:01:18,728
I'm not kidding.
761
01:01:18,828 --> 01:01:21,320
- Not here.
- Sorry.
762
01:01:25,836 --> 01:01:27,485
Toby.
763
01:01:28,672 --> 01:01:30,673
- Toby.
- Fuck!
764
01:01:31,575 --> 01:01:34,511
Shit. I can't.
765
01:01:58,402 --> 01:02:01,338
- Oh, come on.
- You're not looking so hot, Toby.
766
01:02:01,438 --> 01:02:05,188
- I've just been fighting this cold.
- I mean, you look strung out.
767
01:02:05,288 --> 01:02:07,477
We need to get more.
768
01:02:07,577 --> 01:02:09,880
I don't think Flip is up
for the task, you know?
769
01:02:09,980 --> 01:02:14,251
- Then, why don't you get it?
- How the fuck am I supposed to do that?
770
01:02:14,351 --> 01:02:17,020
Go to Colombia and buy it,
just like Toby did.
771
01:02:17,120 --> 01:02:19,988
You've been traveling to Colombia?
Is that where you're getting it?
772
01:02:20,757 --> 01:02:23,805
- Why? You want some more?
- No, I want this to stop now!
773
01:02:23,905 --> 01:02:25,696
- Yeah? Okay, Dad.
- Yes.
774
01:02:25,796 --> 01:02:28,198
I wanna know how big this is.
How many people know?
775
01:02:28,269 --> 01:02:31,768
- You could go with him.
- Are you insane?
776
01:02:31,868 --> 01:02:34,804
Do you think I'm gonna go
to Colombia with Toby?
777
01:02:34,904 --> 01:02:38,576
- Well, that'd be a bowl of fun.
- Maybe I will.
778
01:02:46,316 --> 01:02:50,354
- You're such a fucking hypocrite, man.
- You are going to go to prison.
779
01:02:50,454 --> 01:02:52,756
And you'll be the only one.
780
01:02:52,956 --> 01:02:57,127
Do have any idea that your life would be
completely destroyed if you got caught?
781
01:02:57,527 --> 01:03:01,682
But you're okay with Toby risking
his life 'cause he's the mule, right?
782
01:03:01,781 --> 01:03:04,067
- Tell me you're gonna stop.
- Don't fucking touch me!
783
01:03:04,167 --> 01:03:07,284
Don't fucking touch me! Leave me alone.
784
01:03:07,504 --> 01:03:09,573
I don't care...
785
01:03:09,673 --> 01:03:14,172
...if he is the fucking walrus, honey.
786
01:03:16,780 --> 01:03:18,806
You're not goin'.
787
01:03:19,049 --> 01:03:20,912
Whatever you say.
788
01:03:28,892 --> 01:03:33,397
Mr. Jennings didn't wait to see how big
it was. He packed up and resigned.
789
01:03:33,497 --> 01:03:37,259
I wasn't his project. I was his liability.
790
01:03:42,439 --> 01:03:46,243
The school infirmary said I was having
a panic attack and called my mother.
791
01:03:46,343 --> 01:03:50,547
- I'd never been so happy to see Ingrid.
- Sorry, I didn't mean to startle you.
792
01:03:50,647 --> 01:03:53,517
- And you are?
- I'm Alex.
793
01:03:53,617 --> 01:03:58,405
It's really nice to meet you, Mrs. Hammel.
Um, did you mention it to her yet?
794
01:04:00,891 --> 01:04:03,360
- Mention what?
- Um, uh...
795
01:04:03,460 --> 01:04:06,408
Don't worry, we're not getting married.
796
01:04:07,464 --> 01:04:09,933
- She's joking.
- You could do a lot worse.
797
01:04:10,033 --> 01:04:13,403
Well, that's really nice of you,
Mrs. Hammel. Thank you.
798
01:04:13,503 --> 01:04:17,707
You must be so proud of Toby.
He's pretty much taken over Sage Hall.
799
01:04:17,807 --> 01:04:20,944
Yeah. We'll see you tomorrow, Alex.
800
01:04:21,044 --> 01:04:25,111
Toby wants to ask if he can join me
in Palm Beach for Thanksgiving.
801
01:04:28,485 --> 01:04:30,349
Palm Beach?
802
01:04:31,488 --> 01:04:35,192
No, I'm gonna be home.
I'm gonna be home for Thanksgiving.
803
01:04:35,292 --> 01:04:38,895
See, my dad really wants to meet him and
all the Thurmond kids are gonna be there...
804
01:04:38,995 --> 01:04:41,598
- ...so it'll be really fun.
- Thurmond?
805
01:04:41,698 --> 01:04:44,101
Strom Thurmond,
the senator of South Carolina.
806
01:04:44,201 --> 01:04:47,518
- He and Daddy are really close.
- Oh. Wow.
807
01:04:49,472 --> 01:04:54,907
Thank you, Alex, but I just... I don't...
I don't feel like making any trips right now.
808
01:04:55,345 --> 01:04:58,907
I got a lot of homework to do
before finals are coming up.
809
01:04:59,482 --> 01:05:01,778
Why don't I talk to Toby's father about it?
810
01:05:01,878 --> 01:05:05,322
But, you know, the expense of it
probably makes it out of the question.
811
01:05:05,422 --> 01:05:07,611
Oh, don't worry.
The tickets are totally free.
812
01:05:07,711 --> 01:05:11,227
Daddy has more frequent-flyer miles
than he knows what to do with.
813
01:05:13,130 --> 01:05:16,113
- Well, it was really lovely to meet you.
- You too.
814
01:05:16,483 --> 01:05:18,432
- Bye.
- Bye.
815
01:05:20,003 --> 01:05:23,866
- What?
- Florida, Palm Beach.
816
01:05:33,483 --> 01:05:36,554
She wanted me to go. She encouraged it.
817
01:05:37,354 --> 01:05:41,094
She even used the money that I sent her
to buy me a gift for the trip.
818
01:05:41,291 --> 01:05:45,293
- Mom, you can't afford this.
- Yes, I can.
819
01:05:46,630 --> 01:05:49,446
Go, be with her. Enjoy yourself.
820
01:06:25,115 --> 01:06:26,984
I made the call.
821
01:06:32,355 --> 01:06:35,558
I combined our rooms
and got us the honeymoon suite.
822
01:06:37,894 --> 01:06:39,591
She was fucking with me.
823
01:06:40,664 --> 01:06:42,757
Alex toyed with people.
824
01:06:44,100 --> 01:06:45,906
But I didn't care.
825
01:07:02,952 --> 01:07:04,622
Thanks.
826
01:07:08,725 --> 01:07:10,760
Play me something.
827
01:07:10,860 --> 01:07:13,010
- Seriously?
- Yeah.
828
01:07:13,830 --> 01:07:16,720
- I'm not very good.
- Come on.
829
01:07:26,042 --> 01:07:27,873
What's that?
830
01:07:30,513 --> 01:07:33,083
- It's a song.
- Really?
831
01:07:36,653 --> 01:07:38,714
# Sometimes #
832
01:07:43,293 --> 01:07:45,895
# Just to be with you #
833
01:07:50,533 --> 01:07:53,228
# Would be all I need #
834
01:07:57,274 --> 01:08:00,106
# Then I'd have everything #
835
01:08:04,247 --> 01:08:07,014
# Everything I could ever need #
836
01:08:12,589 --> 01:08:15,055
# Just to be with you #
837
01:08:19,596 --> 01:08:22,030
# Would be all I need #
838
01:08:26,970 --> 01:08:29,600
# Just to see you smile #
839
01:08:33,376 --> 01:08:36,670
# Would make it all worthwhile #
840
01:09:13,550 --> 01:09:15,385
Alex, I...
841
01:09:15,885 --> 01:09:18,979
It's okay. I know.
842
01:09:48,151 --> 01:09:50,020
Is that good?
843
01:09:50,520 --> 01:09:52,080
Yeah.
844
01:10:07,537 --> 01:10:09,773
That's probably the dealer.
845
01:10:09,873 --> 01:10:13,274
- Just let it ring.
- No, I can't.
846
01:10:17,080 --> 01:10:20,650
Yes. Hi. Uh-huh, in two hours? Okay.
847
01:10:20,750 --> 01:10:23,011
Yeah, yeah, I'm ready.
848
01:10:26,756 --> 01:10:28,789
Where do they want to meet us?
849
01:10:29,759 --> 01:10:31,067
Us?
850
01:10:32,161 --> 01:10:36,391
Raoul wanted me to meet him at a party
he ran near his place in El Borde.
851
01:10:51,514 --> 01:10:53,139
Welcome.
852
01:10:56,052 --> 01:10:57,921
You got my money?
853
01:10:57,941 --> 01:11:00,922
Yeah. Do you have the stuff?
854
01:11:03,059 --> 01:11:05,028
Same old gringo.
855
01:11:05,128 --> 01:11:08,365
But this time you brought la rubia.
856
01:11:08,765 --> 01:11:11,061
You didn't tell me she was so sexy.
857
01:11:13,136 --> 01:11:16,893
Come. I don't walk around with three kilos.
858
01:11:17,273 --> 01:11:19,170
Let's have some fun.
859
01:11:20,377 --> 01:11:22,692
I think you're going to enjoy this party.
860
01:11:39,913 --> 01:11:44,050
Raoul brought us to his 24-hour party
while he went off to get the coke.
861
01:11:44,150 --> 01:11:47,387
He said it was all there for us,
whatever we wanted.
862
01:12:45,394 --> 01:12:47,096
Excuse me.
863
01:12:47,196 --> 01:12:49,399
Do you know where Raoul went?
864
01:12:49,799 --> 01:12:51,868
The guy who owns this place.
865
01:12:51,968 --> 01:12:55,071
The guy who owns this house!
Where did he go? Does anyone know?
866
01:12:55,171 --> 01:12:58,307
Does anyone know where Raoul went?
Fuck, I have to fucking find Raoul.
867
01:12:58,407 --> 01:13:00,643
What? What?
868
01:13:00,743 --> 01:13:03,613
- What?
- Stop. No. No.
869
01:13:29,071 --> 01:13:30,473
Raoul?
870
01:14:35,471 --> 01:14:37,312
Come on.
871
01:14:40,076 --> 01:14:41,967
This way.
872
01:14:43,045 --> 01:14:44,701
Antonio!
873
01:14:57,460 --> 01:14:59,169
Hey!
874
01:16:22,345 --> 01:16:25,348
Hey, Calista. Is... is Alex home?
875
01:16:25,548 --> 01:16:27,550
No, Mr. Ellis.
876
01:16:28,050 --> 01:16:31,521
Well, will you be expecting her home soon?
877
01:16:31,621 --> 01:16:32,958
No, Mr. Ellis.
878
01:16:34,257 --> 01:16:36,892
Why not? Where is she?
879
01:16:38,194 --> 01:16:41,830
She said she was spending
the break with a friend.
880
01:16:47,370 --> 01:16:49,397
May I use your phone?
881
01:17:11,861 --> 01:17:13,697
Get rid of it.
882
01:17:14,697 --> 01:17:17,233
- What?
- Right before... before we land.
883
01:17:17,333 --> 01:17:19,899
Go to the bathroom and get rid of it.
884
01:17:20,269 --> 01:17:21,938
Why?
885
01:17:22,338 --> 01:17:24,607
I have a terrible feeling.
886
01:17:24,907 --> 01:17:27,263
I don't want any part of this.
887
01:17:27,843 --> 01:17:30,075
We don't need it, Toby.
888
01:17:37,153 --> 01:17:39,829
- And what about Ellis?- What about him?
889
01:17:40,389 --> 01:17:42,992
Please, get rid of it.
890
01:17:46,796 --> 01:17:49,399
- Please.
- That's what you want?
891
01:17:50,199 --> 01:17:51,895
Yes.
892
01:18:02,578 --> 01:18:05,518
Yes, hello,
I'd like to speak to Dr. Fielding.
893
01:18:05,618 --> 01:18:07,827
Yes, it's Ellis Tynes.
894
01:18:09,485 --> 01:18:11,352
It's important.
895
01:18:12,054 --> 01:18:13,690
Okay.
896
01:18:13,990 --> 01:18:15,615
Okay.
897
01:18:17,126 --> 01:18:18,718
Yeah.
898
01:18:23,366 --> 01:18:24,934
Excuse me, I need to use the restroom.
899
01:18:25,034 --> 01:18:27,297
- Sure.
- Thanks.
900
01:19:09,612 --> 01:19:11,157
Come on.
901
01:19:13,282 --> 01:19:15,076
Come on.
902
01:19:18,120 --> 01:19:19,949
Come on.
903
01:19:23,726 --> 01:19:25,595
Oh, God.
904
01:19:27,163 --> 01:19:28,730
Okay.
905
01:19:54,290 --> 01:19:56,764
- Everything okay?
- Yeah.
906
01:20:32,961 --> 01:20:34,828
Thank you.
907
01:20:37,500 --> 01:20:39,963
- This one?
- Yeah.
908
01:20:44,273 --> 01:20:45,972
Ready?
909
01:21:11,967 --> 01:21:13,846
- Are you Tobias Hammel?
- Yeah.
910
01:21:13,946 --> 01:21:16,600
- DEA.
- Come with us, please.
911
01:21:18,607 --> 01:21:21,644
Excuse me, please tell me, what's...
What's going on?
912
01:21:21,844 --> 01:21:24,480
Just gonna take a little look
through your things.
913
01:21:24,580 --> 01:21:27,213
- Stay here.
- What's going on?
914
01:21:31,820 --> 01:21:35,524
You're under arrest for the possession of
narcotics. You have the right to remain silent.
915
01:21:35,624 --> 01:21:38,514
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
916
01:21:38,614 --> 01:21:42,299
Toby, what's... Toby, what's going on?
917
01:21:42,931 --> 01:21:44,779
Let go of me!
918
01:21:46,835 --> 01:21:49,859
- Let's take him.
- Toby!
919
01:21:52,274 --> 01:21:54,144
Toby!
920
01:22:02,284 --> 01:22:04,820
They're saying he's gonna
be tried as an adult.
921
01:22:04,920 --> 01:22:08,357
He's gonna do anything he can
to get himself out of this.
922
01:22:09,158 --> 01:22:12,635
He's gonna rat us out, Ellis. All of us.
923
01:22:13,495 --> 01:22:15,331
Doesn't matter.
924
01:22:15,931 --> 01:22:19,368
How can you be so fucking casual about this?
925
01:22:19,468 --> 01:22:22,095
Don't you know that if Fielding finds out...
926
01:22:23,439 --> 01:22:26,109
...he finds out we're in on this,
we're fucked.
927
01:22:27,109 --> 01:22:28,969
Doesn't matter.
928
01:22:29,745 --> 01:22:31,475
Why not?
929
01:22:32,381 --> 01:22:36,275
Because the headmaster already knows.
930
01:22:36,985 --> 01:22:40,974
And how does the headmaster
already know, Ellis?
931
01:22:41,524 --> 01:22:43,591
I covered our asses.
932
01:22:44,126 --> 01:22:45,808
You covered our asses?
933
01:22:46,328 --> 01:22:48,238
What does that mean?
934
01:22:48,731 --> 01:22:52,968
I told them what Toby was doing.
Got the DEA involved.
935
01:22:53,068 --> 01:22:56,300
So it's... it's a criminal matter.
936
01:22:56,839 --> 01:22:58,706
It's on him.
937
01:22:59,575 --> 01:23:01,674
You ratted Toby out.
938
01:23:03,045 --> 01:23:06,875
It was you. Fuckin' scumbag.
939
01:23:07,550 --> 01:23:10,439
Hey, man, look...
940
01:23:12,488 --> 01:23:15,758
...we'll get off with no more
than suspensions, okay?
941
01:23:15,858 --> 01:23:17,420
It's gonna be cool.
942
01:23:18,527 --> 01:23:20,654
What about Alex?
943
01:23:23,799 --> 01:23:25,588
What the fuck?
944
01:23:25,688 --> 01:23:27,961
My parents are gonna shit.
945
01:23:28,704 --> 01:23:30,974
There goes fucking Yale.
946
01:23:35,377 --> 01:23:38,113
You were never really Yale material, Benny.
947
01:23:40,849 --> 01:23:43,586
- Laura.
- Get away from me!
948
01:23:43,686 --> 01:23:46,488
- Laura.
- No, leave me alone!
949
01:23:51,927 --> 01:23:53,862
Manic cunt.
950
01:23:53,962 --> 01:23:56,548
We understand the defendant's
prior lack of any record...
951
01:23:56,648 --> 01:23:59,080
...and his young age, Your Honor...
952
01:23:59,168 --> 01:24:03,272
...but we believe the amount of the illegal
substance seized is significant enough...
953
01:24:03,372 --> 01:24:06,504
I was being charged
with federal drug trafficking.
954
01:24:10,246 --> 01:24:13,315
Word of what I had done
had spread across the country...
955
01:24:13,415 --> 01:24:16,922
...and after "60 Minutes" picked up
the story, it was a national scandal.
956
01:24:17,022 --> 01:24:20,222
Hi, Mary. I need to speak
with my mom, please.
957
01:24:20,243 --> 01:24:24,126
Well, I don't care if she's in a meeting.
I need you to go get her, I...
958
01:24:25,294 --> 01:24:27,521
It's really important.
959
01:24:28,597 --> 01:24:31,000
Hey, have you seen Laura?
960
01:24:42,861 --> 01:24:45,864
No one was safe now.
There was nowhere to hide.
961
01:24:45,964 --> 01:24:48,943
Okay. Okay. Can I talk to my dad?
962
01:24:49,351 --> 01:24:52,388
Headmaster Fielding.
Hi, I'm Ed Bradley from "60 Minutes."
963
01:24:52,488 --> 01:24:56,084
I have a few questions for you I'd like you
to answer. Do you have a minute?
964
01:24:56,859 --> 01:25:00,396
He had no idea how many students
and schools were involved.
965
01:25:00,496 --> 01:25:02,965
The scope of it was overwhelming.
966
01:25:03,685 --> 01:25:07,373
This issue is under investigation.
We're looking at the facts.
967
01:25:07,473 --> 01:25:11,108
No. No message.
968
01:25:16,164 --> 01:25:18,200
The press was in a frenzy.
969
01:25:18,300 --> 01:25:22,905
I brought the scourge of cocaine into the
midst of America's most privileged progeny.
970
01:25:23,405 --> 01:25:27,012
- The white kids were in danger.
- But this is a major investigation.
971
01:25:27,112 --> 01:25:30,353
- You have a good day.
- Dr. Fielding? Dr. Fielding?
972
01:25:40,018 --> 01:25:44,558
Everyone was feeling it. Trying to
stay ahead of what was about to happen.
973
01:25:45,394 --> 01:25:47,657
But not everyone could outrun it.
974
01:25:52,568 --> 01:25:54,835
Laura disappeared for two days.
975
01:25:55,537 --> 01:26:00,376
Ben searched everywhere for her,
but he wasn't the one who found her.
976
01:26:25,601 --> 01:26:27,986
You fuck. You killed her! You fuck!
977
01:26:36,512 --> 01:26:38,383
Fuck you!
978
01:27:02,571 --> 01:27:05,807
This judge, he wanted to teach you a lesson.
979
01:27:05,907 --> 01:27:10,512
And our attorney is hopeful
that after little time...
980
01:27:10,612 --> 01:27:12,007
...he might grant bail.
981
01:27:12,127 --> 01:27:15,128
- We'll have to put up the house to cover it.
- Okay.
982
01:27:16,785 --> 01:27:18,654
I'm sorry.
983
01:27:18,754 --> 01:27:22,219
You're going to have to make
a full confession.
984
01:27:22,825 --> 01:27:25,193
You give him the names
of everyone that's involved...
985
01:27:25,293 --> 01:27:28,095
...and you might be able
to get some years back.
986
01:27:28,997 --> 01:27:31,060
Toby, did you hear me?
987
01:27:33,001 --> 01:27:34,868
It was me.
988
01:27:36,805 --> 01:27:38,674
It was all me.
989
01:27:39,074 --> 01:27:42,511
I bought it. I smuggled it in. I brought it
to Sage and ten other schools...
990
01:27:42,611 --> 01:27:46,415
- No, stop it, stop it, right this instant.
- And Laura died because of me.
991
01:27:48,049 --> 01:27:49,682
No.
992
01:27:57,359 --> 01:27:59,251
Where's Alex?
993
01:27:59,594 --> 01:28:01,029
Alex?
994
01:28:01,929 --> 01:28:03,532
What?
995
01:28:03,632 --> 01:28:05,233
Who's Alex?
996
01:28:05,333 --> 01:28:07,636
It's the girl. He's asking about the girl.
997
01:28:07,736 --> 01:28:09,471
Okay.
998
01:28:09,571 --> 01:28:11,206
Her father made a deal.
999
01:28:11,306 --> 01:28:15,677
If she stays in South Carolina,
she will not be extradited. Do you see?
1000
01:28:15,777 --> 01:28:18,814
- The difference between us and them...
- Enough. That's enough.
1001
01:28:18,914 --> 01:28:21,817
- The difference between us and them...
- She's okay?
1002
01:28:21,917 --> 01:28:23,986
Yes, yes.
1003
01:28:24,086 --> 01:28:26,021
I'd understood that a long time ago.
1004
01:28:26,121 --> 01:28:29,258
I saw it. I'd measured it in grams.
1005
01:28:29,358 --> 01:28:31,760
But I don't think Ingrid ever understood it.
1006
01:28:31,860 --> 01:28:33,927
Why didn't you dump it?
1007
01:28:37,199 --> 01:28:39,061
I'm sorry.
1008
01:28:42,370 --> 01:28:45,274
- I have to go.
- Oh, Toby.
1009
01:28:45,374 --> 01:28:47,958
I'm sorry, Mom. I have to go.
1010
01:29:37,759 --> 01:29:41,761
No more lies. Only medical grade truth now.
1011
01:29:43,131 --> 01:29:45,162
Mike and Ingrid split up.
1012
01:29:45,534 --> 01:29:49,371
Ingrid felt someone had to be responsible
for the monster I'd become.
1013
01:29:49,871 --> 01:29:52,908
Ellis and Ben got expelled
with a whole bunch of people.
1014
01:29:53,008 --> 01:29:56,745
But Ellis' preordained path
wasn't altered one bit.
1015
01:29:56,845 --> 01:30:00,816
Ben never got over Laura and I heard
he dropped out of the whole scene.
1016
01:30:00,916 --> 01:30:03,511
It was my fault, all of it.
1017
01:30:04,186 --> 01:30:07,283
When I look back at it, now I have this
funny feeling of remembering it all...
1018
01:30:07,383 --> 01:30:09,482
...while it was happening.
1019
01:30:09,958 --> 01:30:13,194
Like a dream I couldn't stop
until I got to the end.
1020
01:30:13,929 --> 01:30:15,831
Until I got caught.
1021
01:30:15,931 --> 01:30:19,267
And I know I am supposed to feel bad
and tell everyone I'm sorry...
1022
01:30:19,367 --> 01:30:22,204
...and I am, for everything...
1023
01:30:22,304 --> 01:30:25,073
...but the truth is, I miss it.
1024
01:30:25,173 --> 01:30:28,377
Everything, everyone, even Ellis.
1025
01:30:28,777 --> 01:30:31,070
I miss the moment I had with her.
1026
01:30:32,180 --> 01:30:34,450
And that's all I'll ever have.
1027
01:30:35,050 --> 01:30:37,286
Because I never saw Alex again.
1028
01:30:56,204 --> 01:31:00,333
Last spring, a student at one of America's
most prestigious prep schools...
1029
01:31:00,433 --> 01:31:04,346
...Choate Rosemary Hall, was arrested
by police at Kennedy Airport...
1030
01:31:04,446 --> 01:31:08,253
...as he was returning
with $300,000 worth of cocaine.
1031
01:31:08,353 --> 01:31:10,330
There was a lot of drug use.
1032
01:31:11,052 --> 01:31:14,856
There were... there were certain rooms
where people would go to smoke or to drink.
1033
01:31:14,956 --> 01:31:18,727
The dorms would usually be
drug dorms or not drug dorms.
1034
01:31:18,827 --> 01:31:20,962
Or drinking dorms or not drinking dorms.
1035
01:31:21,062 --> 01:31:23,665
I assume that you, no more than I,
wish to be identified...
1036
01:31:23,765 --> 01:31:27,069
...with the newspaper language
used to indict us all.
1037
01:31:27,169 --> 01:31:31,673
"Spoiled preppies.
Too much privilege. Too much cash.
1038
01:31:31,773 --> 01:31:35,771
"Adolescent pawns for criminals.
Self-centered elites."
1039
01:31:35,871 --> 01:31:39,369
With about twice as much money
collected from even more students...
1040
01:31:39,469 --> 01:31:43,118
...he would once again board
a plane with the cocaine hidden...
1041
01:31:43,218 --> 01:31:46,454
...but this time,
his luck was about to run out.
1042
01:31:46,554 --> 01:31:50,092
We picked up the bags and started
to walk toward the checkout booth...
1043
01:31:50,192 --> 01:31:53,361
...and immediately we were stopped
by someone with a badge.
1044
01:31:53,461 --> 01:31:55,864
What did you think
when they put those cuffs on?
1045
01:31:55,964 --> 01:31:58,234
I felt really destroyed.
1046
01:32:03,371 --> 01:32:05,736
I felt completely at their mercy. I mean...
1047
01:32:05,836 --> 01:32:09,311
...five minutes before,
I thought I was on top of the world.
1048
01:32:09,411 --> 01:32:11,580
And I was all set.
Nothing was gonna get to me.
1049
01:32:11,680 --> 01:32:14,751
And five minutes later, I had no power.
84779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.