Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,822 --> 00:01:57,120
This is Johnny Phoenix for the XFL...
2
00:01:57,458 --> 00:02:01,918
...reminding fans here at Prudential
Stadium to be safe on the way home.
3
00:02:10,772 --> 00:02:13,240
Big third down
for the expansion Roadrunners.
4
00:02:13,441 --> 00:02:18,378
The playoff hopes hinge on this play.
A lot of pressure on Johnny Phoenix.
5
00:02:18,580 --> 00:02:22,380
As if being the first quarterback to
earn $300 million isn't enough.
6
00:02:26,087 --> 00:02:28,248
Red! Thirty-two!
7
00:02:29,223 --> 00:02:31,418
Red! Thirty-two!
8
00:02:33,895 --> 00:02:35,260
Run left!
9
00:02:40,401 --> 00:02:42,198
Blue! Two, thirty-nine!
10
00:02:43,271 --> 00:02:44,431
Blue!
11
00:02:53,781 --> 00:02:55,180
Hut!
12
00:03:20,274 --> 00:03:21,332
Get up, Johnny!
13
00:03:21,542 --> 00:03:22,668
You all right?
14
00:03:25,947 --> 00:03:27,938
The owner wants the best of care.
15
00:03:28,149 --> 00:03:30,982
He'll need it. His 6th cervical
vertebra is crushed.
16
00:03:31,185 --> 00:03:33,710
It may not be as bad
as you think it is.
17
00:03:42,463 --> 00:03:46,331
The status? We have a lifetime
contract with a vegetable.
18
00:03:46,734 --> 00:03:48,702
Maybe we could trade him to L.A.
19
00:03:50,304 --> 00:03:52,898
Okay, I wantyou
to terminate his contract.
20
00:03:54,742 --> 00:03:55,731
Sure.
21
00:03:55,943 --> 00:03:57,171
I'll get right on it.
22
00:03:57,478 --> 00:04:01,175
Sorry, Johnny. You're going
to have to take one for the team.
23
00:04:22,170 --> 00:04:23,933
Do I look any different to you?
24
00:04:25,707 --> 00:04:27,004
Oh, gee.
25
00:04:27,775 --> 00:04:29,174
You shaved your mustache.
26
00:04:29,377 --> 00:04:30,776
I never had a mustache.
27
00:04:32,714 --> 00:04:33,703
Then, no.
28
00:04:35,049 --> 00:04:37,040
Johnny Phoenix will play next week.
29
00:04:37,251 --> 00:04:39,412
Early diagnosis had him sidelined...
30
00:04:39,620 --> 00:04:42,145
...but his injuries proved
to be minor.
31
00:04:42,490 --> 00:04:46,187
Good morning, Adam. At 11:00 you
have a VIP client, Michael Drucker.
32
00:04:46,394 --> 00:04:48,225
And by the way, happy birthday.
33
00:04:48,429 --> 00:04:49,760
I don't feel different.
34
00:04:51,165 --> 00:04:53,895
-Is Clara up yet?
-She's watching TV with Oliver.
35
00:04:57,572 --> 00:05:00,234
Are you gonna spend all day
looking for wrinkles...
36
00:05:00,441 --> 00:05:03,103
...or are you going to get in here
and give me a kiss?
37
00:05:03,311 --> 00:05:05,074
I suppose if I have to.
38
00:05:06,314 --> 00:05:09,477
Bully! No, you're not getting
any kisses now.
39
00:05:10,918 --> 00:05:13,887
You know, you don't look
any different.
40
00:05:14,222 --> 00:05:16,884
No. You look much better
than when we met.
41
00:05:17,091 --> 00:05:18,456
I love you.
42
00:05:23,965 --> 00:05:25,398
Lock the door.
43
00:05:25,600 --> 00:05:26,999
Oh, God.
44
00:05:29,003 --> 00:05:31,164
Daddy! Daddy! Happy birthday!
45
00:05:31,372 --> 00:05:33,340
You always make Daddy feel so good.
46
00:05:35,009 --> 00:05:36,977
You're getting a little old for that.
47
00:05:37,178 --> 00:05:38,008
I am not.
48
00:05:38,212 --> 00:05:40,112
I meant your father.
49
00:05:40,314 --> 00:05:42,839
-Very funny.
-Come on. I made you breakfast.
50
00:05:43,084 --> 00:05:45,109
-Oh, great. I love it.
-Come on, Dad!
51
00:05:45,353 --> 00:05:47,583
I can't find you. Where are you?
52
00:05:47,789 --> 00:05:49,654
I'm right behind you, Dad.
53
00:05:49,857 --> 00:05:51,256
Hiding under the table.
54
00:05:52,527 --> 00:05:56,861
Because ofshorterlife spans,
these family members break ourhearts.
55
00:05:57,098 --> 00:06:01,467
Should accident, illness orage
end yourpet's natural life...
56
00:06:01,669 --> 00:06:05,662
...ourgenetic technology can have him
back the same day in perfect health...
57
00:06:05,873 --> 00:06:09,809
...with zero defects, guaranteed.
Thanks to RePet.
58
00:06:12,814 --> 00:06:15,248
Nacho-flavored or regular?
59
00:06:15,449 --> 00:06:17,917
I'll take banana-flavored. Thank you.
60
00:06:19,453 --> 00:06:21,216
I love this card. Beautiful.
61
00:06:21,422 --> 00:06:24,550
Dad, can I have a Sim-Pal
for your birthday?
62
00:06:24,859 --> 00:06:26,417
You want a gift on my birthday?
63
00:06:26,627 --> 00:06:30,119
So you won't feel guilty
you're the only one getting something.
64
00:06:30,398 --> 00:06:32,798
-What's a Sim-Pal?
-A life-size doll.
65
00:06:33,000 --> 00:06:35,833
A make-believe friend
that grows real hair...
66
00:06:36,938 --> 00:06:38,565
...and can do a lot of stuff.
67
00:06:39,407 --> 00:06:42,843
Can't your real friends grow real hair
and do lots of stuff?
68
00:06:43,044 --> 00:06:45,205
Yeah, but they all have Sim-Pals.
69
00:06:45,413 --> 00:06:46,539
Ask your mommy.
70
00:06:46,747 --> 00:06:48,681
You're the greatest, Dad.
71
00:06:50,751 --> 00:06:54,278
Mommy! Mommy!
I'm gonna get a Sim-Pal!
72
00:07:03,397 --> 00:07:04,864
You are getting low on milk.
73
00:07:05,700 --> 00:07:07,361
Thank you for ordering milk.
74
00:07:08,669 --> 00:07:10,660
You're getting so fast.
75
00:07:11,005 --> 00:07:12,495
Into the car.
76
00:07:12,840 --> 00:07:14,671
Very nice. Bye-bye.
77
00:07:15,009 --> 00:07:16,601
See you.
78
00:07:21,449 --> 00:07:22,746
What's going on?
79
00:07:22,950 --> 00:07:25,475
I had a breakfast of champions today.
80
00:07:25,686 --> 00:07:28,587
Destination Double X CharterAirport
selected.
81
00:07:28,789 --> 00:07:31,952
She wouldn't stop talking.
My virtual girlfriend talks...
82
00:07:32,159 --> 00:07:33,524
...but I can turn her off.
83
00:07:33,728 --> 00:07:35,355
You and your virtual girls.
84
00:07:35,630 --> 00:07:39,896
You're a grown man, and your primary
relationship is with software.
85
00:07:40,101 --> 00:07:43,502
If your senses say there's a hot
chick on your lap, there is one.
86
00:07:43,704 --> 00:07:46,264
I don't have to look any further.
87
00:07:46,474 --> 00:07:51,104
They invented the Laser Razor.
No nicks or cuts. You should use it.
88
00:07:51,712 --> 00:07:55,375
I like the old-fashioned kind.
They remind me I'm still alive.
89
00:07:55,583 --> 00:07:57,983
You want to hang out at Kelly's
after work?
90
00:07:58,653 --> 00:08:01,850
I know that Natalie is throwing me
a surprise party.
91
00:08:02,390 --> 00:08:04,654
-Why do you say that?
-I told her you told.
92
00:08:05,359 --> 00:08:07,486
-No, you didn't.
-Oh, yes.
93
00:08:07,828 --> 00:08:09,022
Why did you do that?
94
00:08:09,230 --> 00:08:12,097
I didn't. I just wanted to know
and now I know.
95
00:08:12,300 --> 00:08:13,289
I was that easy.
96
00:08:13,501 --> 00:08:16,766
Your destination, Double X Charter
Airport, is ahead.
97
00:08:17,505 --> 00:08:20,406
OnStar will now disengage
automatic drive.
98
00:08:20,608 --> 00:08:22,075
-Are you ready?
-Yes.
99
00:08:22,743 --> 00:08:25,211
Manual drive engaged.
100
00:08:28,416 --> 00:08:30,509
Do me a favor at the party.
101
00:08:30,718 --> 00:08:34,085
Don't get drunk and set the drapes on
fire? You already told me.
102
00:08:34,288 --> 00:08:35,880
That too.
103
00:08:36,691 --> 00:08:39,524
What I was going to say was
around 1 1 :30...
104
00:08:39,760 --> 00:08:42,820
...l want you to start singing really
loud, "Happy Birthday."
105
00:08:43,030 --> 00:08:44,964
-For what?
-The way you sing...
106
00:08:45,166 --> 00:08:46,724
...it'll clear the place.
107
00:08:46,934 --> 00:08:50,597
I get it. You and Natalie have
a little private party planned.
108
00:08:50,805 --> 00:08:53,535
Good morning, Rosie.
Good morning, everybody.
109
00:08:53,774 --> 00:08:56,766
Henry checked out the remote.
Says you'll love it.
110
00:08:57,111 --> 00:08:58,373
They came in.
111
00:08:58,579 --> 00:09:00,206
This is great. Look at this.
112
00:09:00,982 --> 00:09:03,610
And Drucker's office called.
Guess what?
113
00:09:03,884 --> 00:09:04,714
They canceled.
114
00:09:04,952 --> 00:09:07,546
No. We're going to be tested
for drugs and alcohol.
115
00:09:07,955 --> 00:09:10,549
So? Oh, this is cool.
116
00:09:10,791 --> 00:09:12,452
We're going to be tested?
117
00:09:12,727 --> 00:09:15,628
Not you guys. Just us pilots.
118
00:09:16,030 --> 00:09:19,090
Look at this. The new remote came in.
Out goes the old one.
119
00:09:19,300 --> 00:09:23,737
Get rid of it! Adam, this is Tripp.
It's his first time with us.
120
00:09:23,938 --> 00:09:25,303
-Welcome.
-How you doing?
121
00:09:25,506 --> 00:09:27,235
Adam? Natalie's on line one.
122
00:09:32,680 --> 00:09:35,478
What's up, honey? You look upset.
123
00:09:36,517 --> 00:09:37,506
Oh, Adam.
124
00:09:37,985 --> 00:09:40,681
Ijust talked to the vet...
125
00:09:40,888 --> 00:09:42,981
...and they had to put Oliver
to sleep.
126
00:09:43,257 --> 00:09:44,588
What? He wasn't that sick.
127
00:09:44,825 --> 00:09:48,124
I know, I know. But apparently
he had some kind of...
128
00:09:48,329 --> 00:09:52,493
...highly infectious virus. They
had to put him down. It's the law.
129
00:09:52,700 --> 00:09:54,463
Oliver was licking Clara's face.
130
00:09:54,668 --> 00:09:57,000
Don't worry.
I asked the same thing...
131
00:09:57,204 --> 00:10:00,833
...and the virus is harmless
to humans. So, she's fine.
132
00:10:01,042 --> 00:10:03,237
This'll break her heart,
you know that.
133
00:10:04,678 --> 00:10:06,111
No, it won't.
134
00:10:07,081 --> 00:10:09,015
I wantyou to go down to RePet...
135
00:10:09,617 --> 00:10:11,414
...and get Oliverreplaced.
136
00:10:11,685 --> 00:10:15,712
I'm not going to have some freak of
science sleep in my daughter's bed.
137
00:10:15,923 --> 00:10:17,515
-It's not dangerous.
-No.
138
00:10:17,725 --> 00:10:19,420
Oliver can live in our memories.
139
00:10:19,627 --> 00:10:22,118
She's only 8.
She won't understand that.
140
00:10:22,463 --> 00:10:24,431
It's the natural process of life.
141
00:10:24,632 --> 00:10:28,033
You're born, you live and you die.
She has to learn about it.
142
00:10:28,235 --> 00:10:30,726
But not on yourbirthday.
143
00:10:30,938 --> 00:10:32,132
I appreciate that.
144
00:10:32,873 --> 00:10:34,602
-Will you do it?
-No.
145
00:10:34,809 --> 00:10:36,504
Thank you. And Clara thanks you.
146
00:10:36,710 --> 00:10:38,610
-Love you. Bye.
-Natalie, I won't--
147
00:10:38,813 --> 00:10:41,680
Double X Charter.
Yourpassport to adventure.
148
00:10:41,882 --> 00:10:42,974
No use fighting.
149
00:10:43,184 --> 00:10:44,617
We always win.
150
00:10:47,755 --> 00:10:51,122
Forincredible skiing and
snowboarding, Double X Charter.
151
00:10:53,794 --> 00:10:56,160
-Tripp, you can go in this one.
-You got it.
152
00:10:56,363 --> 00:10:58,024
You guys come with me.
153
00:10:58,232 --> 00:10:59,563
Let's go!
154
00:11:08,642 --> 00:11:11,509
Man, this is gonna be so great!
155
00:11:13,681 --> 00:11:16,411
9747, you are cleared for takeoff.
156
00:11:37,705 --> 00:11:39,570
Everyone has theirmaps?
157
00:11:39,773 --> 00:11:42,105
GPS? Emergency beacons?
158
00:11:42,476 --> 00:11:44,307
Good. Any questions?
159
00:11:44,512 --> 00:11:47,606
I got a question.
How many of you have RePets?
160
00:11:48,616 --> 00:11:50,481
-I have a dog.
-I got a snake.
161
00:11:50,684 --> 00:11:53,346
-At least know somebody who has one?
-I get your point.
162
00:11:53,554 --> 00:11:56,284
-I know somebody.
-I was just asking.
163
00:12:02,396 --> 00:12:03,829
You scared me.
164
00:12:04,031 --> 00:12:05,464
-You proud of yourself?
-Very.
165
00:12:05,666 --> 00:12:07,133
See you guys!
166
00:12:14,875 --> 00:12:18,436
I know you're old-school, but all the
kids today grew up with RePets.
167
00:12:18,646 --> 00:12:20,614
These days it's totally normal.
168
00:12:20,814 --> 00:12:21,974
Not to me.
169
00:12:22,249 --> 00:12:25,912
Not to you? You want her crying
all night because her dog died?
170
00:12:26,120 --> 00:12:27,109
Where's your heart?
171
00:12:27,321 --> 00:12:30,154
-Don't you think it's a little creepy?
-No.
172
00:12:31,192 --> 00:12:32,181
I don't.
173
00:12:33,160 --> 00:12:33,227
Let's test the remote. Keep up.
174
00:12:33,227 --> 00:12:35,320
Let's test the remote. Keep up.
175
00:12:35,529 --> 00:12:37,326
All righty. Here we go.
176
00:12:45,239 --> 00:12:48,675
These RePets come back, you can't
tell the difference. Trust me.
177
00:12:48,876 --> 00:12:50,673
-I had it done.
-Bullshit.
178
00:12:53,447 --> 00:12:57,076
I'm serious!
Sadie, my cat...she's a RePet.
179
00:12:57,284 --> 00:12:58,478
You had her cloned?
180
00:12:58,886 --> 00:13:01,514
Well, she fell out of my condo window.
181
00:13:39,627 --> 00:13:41,060
-You did well.
-Thank you.
182
00:13:41,262 --> 00:13:43,162
How long are you to keep me?
183
00:13:43,364 --> 00:13:44,456
Till 7. Why?
184
00:13:44,665 --> 00:13:46,394
Maybe I should check out RePet.
185
00:14:03,917 --> 00:14:06,477
Good morning.
Are you gentlemen the owners?
186
00:14:06,687 --> 00:14:08,382
Yep, that's us.
187
00:14:08,589 --> 00:14:11,786
Excellent. Larry Stern,
I'm with Mr. Drucker's advance team.
188
00:14:11,992 --> 00:14:16,520
I've got a contract here. You'll find
it pretty standard except for....
189
00:14:19,433 --> 00:14:22,266
-Who was flying that one?
-Me, with the remote control.
190
00:14:22,703 --> 00:14:25,331
We can fly four of these
between the two of us now.
191
00:14:25,539 --> 00:14:27,507
-Amazing.
-You here for the blood test?
192
00:14:28,042 --> 00:14:30,636
No. My technician is set up
in your office.
193
00:14:30,844 --> 00:14:33,176
These forms are standard except what?
194
00:14:33,380 --> 00:14:36,178
It has a nondisclosure clause.
During the flight...
195
00:14:36,383 --> 00:14:38,613
...you may overhear
Mr. Drucker's phone calls.
196
00:14:38,819 --> 00:14:40,411
Anything from big mergers...
197
00:14:40,621 --> 00:14:43,215
...to inside information
on his sports teams.
198
00:14:43,457 --> 00:14:46,187
We have a legal obligation
to protect that stuff.
199
00:14:46,393 --> 00:14:48,623
This guy think he's the president?
200
00:14:48,896 --> 00:14:52,354
He considers her to be the world's
second most important person.
201
00:14:54,468 --> 00:14:55,992
That's big stuff.
202
00:14:56,403 --> 00:14:58,303
All for a day of snowboarding?
203
00:15:00,140 --> 00:15:03,007
The blood test was agony.
Seriously, I was screaming.
204
00:15:03,210 --> 00:15:05,804
She's kidding. Don't worry about it.
205
00:15:06,146 --> 00:15:08,307
It doesn't hurt.
Press your thumb here.
206
00:15:09,717 --> 00:15:11,309
-Right here?
-Just like that.
207
00:15:12,686 --> 00:15:14,711
-All done.
-Didn't feel a thing.
208
00:15:14,922 --> 00:15:16,947
Now your vision.
Place your chin here.
209
00:15:17,157 --> 00:15:18,522
Right here?
210
00:15:19,893 --> 00:15:21,884
Do you blood-test all your pilots?
211
00:15:22,096 --> 00:15:24,064
Pilots, drivers, security, assistants.
212
00:15:24,264 --> 00:15:27,563
Basically, anyone who comes
in contact with Mr. Drucker.
213
00:15:31,271 --> 00:15:32,363
I press here?
214
00:15:34,541 --> 00:15:35,565
And here.
215
00:15:41,115 --> 00:15:42,912
Perfect, both of you.
216
00:15:43,517 --> 00:15:46,850
After this, I'm going to town
to test a chef and two waiters.
217
00:15:49,022 --> 00:15:51,752
The pink copy of the charter contract
is yours.
218
00:15:52,092 --> 00:15:53,252
I'll take the rest.
219
00:15:53,460 --> 00:15:55,928
-Here we go.
-Have a nice flight, gentlemen.
220
00:15:59,967 --> 00:16:03,403
I can take Drucker. That way,
you'll have time to get Oliver cloned.
221
00:16:03,604 --> 00:16:06,732
I'm not getting the dog cloned.
I'm just gonna check it out.
222
00:16:06,940 --> 00:16:09,704
I know, but once you see it,
you'll say yes.
223
00:16:09,910 --> 00:16:11,810
Deep down inside, you're a softy.
224
00:16:12,045 --> 00:16:14,843
They specifically asked for Adam
by name.
225
00:16:15,048 --> 00:16:18,711
I know. I also know that the
bodyguards can't tell the difference.
226
00:16:18,986 --> 00:16:20,783
They never got our names.
227
00:16:21,455 --> 00:16:22,547
That's true.
228
00:16:22,756 --> 00:16:26,487
Adam, I know I screw around a lot,
but when it comes to flying...
229
00:16:26,727 --> 00:16:28,627
...you know I'm serious.
I could do it.
230
00:16:28,829 --> 00:16:31,059
Go enjoy your birthday.
231
00:16:31,398 --> 00:16:35,266
If you want to be me, try to act
a little bit more manly.
232
00:16:35,736 --> 00:16:38,170
Chest out. Stomach in.
There you are.
233
00:16:38,372 --> 00:16:39,771
All right.
234
00:16:44,912 --> 00:16:48,245
-All clear.
-I want the Speaker of the House.
235
00:16:48,449 --> 00:16:50,883
Don't mention my name at all.
236
00:16:52,019 --> 00:16:54,579
I'm Michael Drucker.
You must be Adam Gibson.
237
00:16:54,822 --> 00:16:56,949
Adam's the name and flying's the game.
238
00:16:57,157 --> 00:17:00,024
Pete Hume says you know the mountains
like nobody else.
239
00:17:00,227 --> 00:17:02,957
That's probably true for everyone
except my partner.
240
00:17:03,163 --> 00:17:04,824
I'm looking forward to it.
241
00:17:05,032 --> 00:17:07,193
-We all set?
-We've stationed our people--
242
00:17:07,401 --> 00:17:09,392
-Don't need the details.
-Yes, sir.
243
00:17:10,737 --> 00:17:12,796
Your snowboard's behind your seat.
244
00:17:13,006 --> 00:17:16,498
Dave, look, we gave a lot of money
to his campaign...
245
00:17:16,710 --> 00:17:20,237
...not to mention what I pay
your law firm, so I'm counting on you.
246
00:17:20,447 --> 00:17:21,436
Get me the Speaker.
247
00:17:22,115 --> 00:17:23,377
Good.
248
00:17:23,584 --> 00:17:26,018
Sally, who's next? Okay, put him on.
249
00:17:56,650 --> 00:17:59,016
Hey, you own the Roadrunners, right?
250
00:18:14,701 --> 00:18:16,293
Hey, buddy, wake up.
251
00:18:16,503 --> 00:18:17,663
Wake up.
252
00:18:18,272 --> 00:18:19,705
We're here. Woodland Mall.
253
00:18:30,984 --> 00:18:32,042
I was asleep.
254
00:18:35,889 --> 00:18:40,656
Welcome to Woodland Mall.
Over 1200 retail outlets to serve you.
255
00:18:41,061 --> 00:18:45,691
Food court, ground level.
Megaplex theater, 15th level.
256
00:18:45,899 --> 00:18:50,063
Stop the cloning. Say no to RePet.
257
00:18:50,270 --> 00:18:51,635
Stop the cloning.
258
00:18:52,039 --> 00:18:54,405
God doesn't want you to go in there.
259
00:18:55,242 --> 00:18:57,233
Then God shouldn't have killed my dog.
260
00:18:57,444 --> 00:18:58,775
Atheist.
261
00:19:00,581 --> 00:19:03,482
We can clone your four-legged
loved one in a few hours.
262
00:19:03,684 --> 00:19:05,083
How can we do it?
263
00:19:05,285 --> 00:19:07,515
It begins with growing "blanks"...
264
00:19:07,721 --> 00:19:10,212
...animal drones
stripped of characteristic DNA...
265
00:19:10,424 --> 00:19:13,222
...in embryonic tanks
at the RePet factory.
266
00:19:13,427 --> 00:19:14,951
In stage two, yourpet's DNA...
267
00:19:15,162 --> 00:19:17,960
...is extracted from a lock of fur
ora drop ofblood...
268
00:19:18,365 --> 00:19:21,357
...then infused on a cellularlevel
into the blank.
269
00:19:21,568 --> 00:19:25,368
In the final stage, using RePet's
cerebral syncording process...
270
00:19:25,572 --> 00:19:28,166
...all yourpets thoughts,
memories and instincts...
271
00:19:28,375 --> 00:19:30,741
...are transplanted
via the optic nerve.
272
00:19:32,079 --> 00:19:34,240
Still can't make up your mind, huh?
273
00:19:35,983 --> 00:19:37,848
You lost a dog, right?
274
00:19:38,619 --> 00:19:39,916
Yes, my daughter's.
275
00:19:40,120 --> 00:19:41,747
What a heartbreak.
276
00:19:41,955 --> 00:19:45,118
-What did you say was his name again?
-Oliver.
277
00:19:45,392 --> 00:19:47,292
Oliver's in luck...
278
00:19:47,494 --> 00:19:50,622
...because we're having
a special this week, 20 percent off.
279
00:19:50,831 --> 00:19:53,356
-When did Oliver die?
-This morning.
280
00:19:53,567 --> 00:19:55,865
Perfect.
We can do a post-mortem syncording...
281
00:19:56,069 --> 00:19:59,561
...but act fast because there's
a 1 2-hour window on deceased brains.
282
00:19:59,773 --> 00:20:01,934
I have a problem with the whole idea.
283
00:20:02,142 --> 00:20:05,043
Suppose the clones have no soul
or they're dangerous?
284
00:20:05,512 --> 00:20:08,037
Clone pets are every bit
as safe as real pets.
285
00:20:08,248 --> 00:20:09,408
Plus...
286
00:20:09,616 --> 00:20:10,640
...they're insured.
287
00:20:10,851 --> 00:20:12,182
If it's so safe...
288
00:20:12,653 --> 00:20:15,144
...then why is it against the law
to clone humans?
289
00:20:15,355 --> 00:20:18,119
Because the human brain is too
complicated to syncord.
290
00:20:18,325 --> 00:20:20,293
You remember the experiment they did?
291
00:20:20,994 --> 00:20:24,327
That's why it didn't work.
Now it's illegal to even try.
292
00:20:24,531 --> 00:20:27,466
But with pets, it's a totally
proven technology.
293
00:20:27,668 --> 00:20:31,126
Your RePet Oliver
will be exactly the same dog.
294
00:20:31,338 --> 00:20:33,397
He'll know the tricks
you taught him...
295
00:20:33,607 --> 00:20:37,338
...where the bones are buried--
He won't even know he's a clone.
296
00:20:38,111 --> 00:20:39,510
And did I mention...
297
00:20:39,713 --> 00:20:41,010
...they're insured.
298
00:20:41,214 --> 00:20:42,772
I don't care about insurance.
299
00:20:42,983 --> 00:20:46,419
I care if I can trust my daughter
with an animal with sharp teeth.
300
00:20:46,887 --> 00:20:49,981
We can make him smaller.
With softer teeth.
301
00:20:50,190 --> 00:20:51,179
You can?
302
00:20:51,391 --> 00:20:55,191
We can even color-coordinate him
to match your decorating scheme.
303
00:20:55,495 --> 00:20:57,429
Sim-Pals, the best friend
money can buy.
304
00:20:57,798 --> 00:20:59,163
Let me think about that.
305
00:20:59,366 --> 00:21:01,834
--who's fun to be with.
Treatyourkids--
306
00:21:02,335 --> 00:21:04,098
Look, I might be back.
307
00:21:04,971 --> 00:21:06,131
You'll be back.
308
00:21:06,339 --> 00:21:08,500
Your daughter will think
you're the best.
309
00:21:08,709 --> 00:21:12,042
-My sister has two and loves them.
-Good.
310
00:21:12,245 --> 00:21:13,769
Come, let's fix the collar.
311
00:21:13,980 --> 00:21:15,379
There you are.
312
00:21:15,582 --> 00:21:17,880
-It's amazing how real this is.
-I know.
313
00:21:18,085 --> 00:21:19,814
My daughter will be so excited.
314
00:21:20,020 --> 00:21:21,612
Come, let's go home.
315
00:21:28,295 --> 00:21:29,887
You have called Hank Morgan.
316
00:21:30,097 --> 00:21:32,361
Hi, I'm not here, so leave a message.
317
00:21:32,566 --> 00:21:33,999
Hank, it's me again.
318
00:21:34,201 --> 00:21:38,194
What happened to you? I waited at
Kelly's for half an hour. It's now...
319
00:21:38,405 --> 00:21:42,739
-...five past 7.
-I'm Sim-Pal Cindy. What's yourname?
320
00:21:43,043 --> 00:21:46,308
I'm heading home now.
If you get this message--
321
00:21:46,513 --> 00:21:47,775
Let's be friends.
322
00:21:47,981 --> 00:21:49,278
What's yourname?
323
00:21:49,483 --> 00:21:51,815
Can't you see I'm talking? Quiet.
324
00:21:52,018 --> 00:21:56,887
--head to my house with flowers and a
good excuse, or Natalie will kill you.
325
00:21:57,124 --> 00:22:01,060
I can sing songs.
Would you like to sing with me?
326
00:22:01,261 --> 00:22:03,627
Excuse me, do you know how
to turn this off?
327
00:22:04,097 --> 00:22:07,362
My niece has one.
Say, "Go to sleep, Cindy."
328
00:22:07,567 --> 00:22:10,536
-Go to sleep, Cindy.
-Would you like to sing....
329
00:22:10,737 --> 00:22:12,170
Go to sleep.
330
00:22:21,047 --> 00:22:23,413
Thank you. Thanks for the ride.
331
00:22:23,617 --> 00:22:25,084
Good night.
332
00:22:34,761 --> 00:22:36,752
Clara, sweetie, honey.
333
00:22:37,264 --> 00:22:41,098
Oliver was very sick and he had to be
put down.
334
00:22:43,937 --> 00:22:48,271
Clara, sweetie, honey. Oliver
had to go to heaven.
335
00:22:49,276 --> 00:22:50,607
"Why, Daddy?"
336
00:22:51,111 --> 00:22:53,272
Well, you see, because...
337
00:22:54,614 --> 00:22:56,275
...it's because, uh....
338
00:22:57,117 --> 00:22:59,381
Shit, Oliver! Why'd you have to die?
339
00:23:03,056 --> 00:23:04,284
Oliver?
340
00:23:11,298 --> 00:23:12,629
Natalie.
341
00:23:35,922 --> 00:23:37,082
One...
342
00:23:37,457 --> 00:23:39,049
...two, three!
343
00:23:45,065 --> 00:23:47,329
That's amazing. Look at this cake!
344
00:23:49,769 --> 00:23:51,498
Oh, my God.
345
00:24:14,427 --> 00:24:15,758
Adam Gibson?
346
00:24:16,363 --> 00:24:17,352
Who are you?
347
00:24:17,697 --> 00:24:20,097
We have a situation.
Come with us, please.
348
00:24:21,101 --> 00:24:22,693
What the hell is going on?
349
00:24:22,936 --> 00:24:25,097
Cooperate and everything will be fine.
350
00:24:25,372 --> 00:24:30,309
Fine? Someone's in my house, eating
my birthday cake and it's not me!
351
00:24:30,710 --> 00:24:34,703
We know. There's been a 6th Day
violation. A human was cloned.
352
00:24:35,115 --> 00:24:37,743
-That human was you.
-We can help.
353
00:24:38,051 --> 00:24:40,986
-Then get him out!
-But you'll have to come with us.
354
00:24:41,721 --> 00:24:45,555
I don't know who the hell
you people are...
355
00:24:46,293 --> 00:24:48,284
-...but I'm going in my house.
-Right.
356
00:24:59,639 --> 00:25:01,630
Oops. Cindy fell down.
357
00:25:01,908 --> 00:25:03,307
Get the doll.
358
00:25:08,481 --> 00:25:09,641
Not here.
359
00:25:22,495 --> 00:25:25,430
I'm Sim-Pal Cindy. What's yourname?
360
00:25:30,003 --> 00:25:32,164
I can play games.
361
00:25:43,783 --> 00:25:44,613
Shit.
362
00:25:49,356 --> 00:25:51,449
Wiley, no! Hold your fire!
363
00:25:51,691 --> 00:25:52,851
That way! Go!
364
00:25:53,126 --> 00:25:54,525
Vincent, go!
365
00:25:54,861 --> 00:25:56,852
I have a boo-boo.
366
00:26:14,314 --> 00:26:15,645
Stop the car!
367
00:26:16,383 --> 00:26:17,475
Stop the car!
368
00:26:20,487 --> 00:26:22,478
Thanks for the suggestion!
369
00:26:24,224 --> 00:26:25,213
Don't even blink.
370
00:26:25,892 --> 00:26:27,883
Oh, God. Someone stole the minivan.
371
00:26:28,228 --> 00:26:30,219
No, they stole my Cadillac.
372
00:26:31,398 --> 00:26:32,558
Oh, no.
373
00:26:40,240 --> 00:26:41,901
Car chase. Cool.
374
00:26:47,013 --> 00:26:49,174
-Who are you?
-I was hired to kill you.
375
00:26:49,582 --> 00:26:51,413
That's all I know.
376
00:26:53,420 --> 00:26:55,911
I'm Sim-Pal Cindy.
What's yourname?
377
00:26:56,189 --> 00:26:57,679
Secure child-seat restraint.
378
00:26:57,924 --> 00:26:59,414
Let's be friends.
379
00:27:16,776 --> 00:27:19,210
-Where is this guy?
-I'm Sim-Pal Cindy.
380
00:27:20,213 --> 00:27:21,544
Let's be friends.
381
00:27:21,948 --> 00:27:23,279
What's yourname?
382
00:27:24,617 --> 00:27:25,948
Will you be my mommy?
383
00:27:26,219 --> 00:27:27,550
I don't want to be your mommy!
384
00:27:27,787 --> 00:27:29,277
-Shut up!
-What?
385
00:27:33,460 --> 00:27:35,724
Somebody do something about that doll!
386
00:27:40,800 --> 00:27:43,132
I have a boo-boo.
387
00:27:50,143 --> 00:27:53,135
This is crazy. Why does anyone
want to kill me?
388
00:27:53,646 --> 00:27:55,079
He got home first.
389
00:27:55,315 --> 00:27:58,580
You saw him, he didn't see you.
You're screwed.
390
00:27:58,818 --> 00:28:02,413
He's going to live your boring life
and never be the wiser.
391
00:28:03,990 --> 00:28:07,153
Your wife and kid see you two
together, they'll be killed.
392
00:28:52,372 --> 00:28:54,033
Goddamn it, Wiley!
393
00:28:55,542 --> 00:28:56,873
Son of a bitch.
394
00:29:15,895 --> 00:29:17,055
Stupid!
395
00:29:17,330 --> 00:29:19,560
Blow out his tires this time!
396
00:29:28,241 --> 00:29:29,572
Shit!
397
00:30:11,284 --> 00:30:12,945
That was spectacular.
398
00:30:30,970 --> 00:30:32,631
Son of a bitch.
399
00:30:33,740 --> 00:30:35,401
Hold my belt.
400
00:30:36,142 --> 00:30:37,131
Okay.
401
00:30:41,314 --> 00:30:42,246
You got me?
402
00:30:45,251 --> 00:30:46,479
Little more.
403
00:31:12,178 --> 00:31:14,510
Get some people
to look for this guy!
404
00:31:14,781 --> 00:31:18,012
Pick up Wiley and Talia's bodies
and get them to the lab.
405
00:31:36,703 --> 00:31:41,163
I'm Dr. Griffin Weir. Welcome to the
new Weir Organ Transplant Facility.
406
00:31:41,374 --> 00:31:44,070
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
407
00:31:46,346 --> 00:31:49,076
Doctor, protesters claim
that cloning human organs...
408
00:31:49,282 --> 00:31:51,250
...will lead to cloning whole humans.
409
00:31:51,818 --> 00:31:55,379
That's not only illegal, we're years
from the technology to do it.
410
00:31:55,588 --> 00:31:58,113
A human was cloned over 1 0 years ago.
411
00:31:58,324 --> 00:32:00,724
And we know the outcome
of that bizarre experiment.
412
00:32:01,227 --> 00:32:05,527
If you recall, the Supreme Court
ordered the clone be destroyed...
413
00:32:05,732 --> 00:32:08,166
...and I think that was
the humane thing to do.
414
00:32:08,368 --> 00:32:10,393
It led to laws against
human cloning...
415
00:32:10,603 --> 00:32:13,902
...and set back the course of
legitimate research by years.
416
00:32:14,240 --> 00:32:16,231
Mr. Drucker! You gave--
417
00:32:16,576 --> 00:32:18,737
This is Dr. Weir's night, okay?
418
00:32:19,078 --> 00:32:21,911
Is it true you want to get
the 6th Day laws repealed?
419
00:32:22,181 --> 00:32:24,911
Dr. Weir is interested in medicine,
not politics.
420
00:32:25,184 --> 00:32:29,018
Mr. Drucker, the protesters claim you
run RePet at a loss...
421
00:32:29,255 --> 00:32:31,382
...to soften people
up to human cloning.
422
00:32:31,591 --> 00:32:34,856
You know, we shouldn't forget
that not long ago...
423
00:32:35,528 --> 00:32:38,156
...there were almost no more fish
left in the ocean...
424
00:32:38,364 --> 00:32:41,424
...and half the world's population
faced the threat of hunger.
425
00:32:41,634 --> 00:32:44,125
Cloning technology turned that around.
426
00:32:44,370 --> 00:32:47,703
Extremists won't admit
they'd rather people went hungry...
427
00:32:47,974 --> 00:32:50,875
...than eat cloned fish,
so they yell about human cloning.
428
00:32:51,144 --> 00:32:54,045
Do you think human cloning laws
should be changed?
429
00:32:54,380 --> 00:32:58,407
Suppose a 1 0-year-old boy is in the
hospital, dying of liver cancer.
430
00:32:58,618 --> 00:33:00,415
Thanks to Dr. Weir's work...
431
00:33:00,620 --> 00:33:02,349
...we can save that boy.
432
00:33:02,555 --> 00:33:05,456
In the next bed lies
another 1 0-year-old boy...
433
00:33:05,658 --> 00:33:07,990
...whose parents love him
just as much...
434
00:33:08,194 --> 00:33:10,822
...only he has
an inoperable brain tumor.
435
00:33:11,030 --> 00:33:13,464
You cannot clone a brain.
436
00:33:13,666 --> 00:33:16,760
The only way to save him
would be to clone the whole person.
437
00:33:17,203 --> 00:33:21,333
How do you tell that boy's parents
that we can save the first boy...
438
00:33:21,574 --> 00:33:24,737
...but the research that would have
saved their son wasn't done...
439
00:33:25,011 --> 00:33:28,447
...because of a law passed by
frightened politicians a decade ago?
440
00:33:28,915 --> 00:33:30,746
So, what does that mean?
441
00:33:31,083 --> 00:33:32,414
Enjoy the party.
442
00:33:40,760 --> 00:33:43,854
-Looks like you needed rescuing.
-Yes, I did. Thank you.
443
00:33:44,096 --> 00:33:48,760
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
444
00:33:49,101 --> 00:33:53,595
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
445
00:33:56,108 --> 00:33:57,006
Hey, boss!
446
00:33:57,944 --> 00:34:00,435
Johnny. How's my star quarterback?
447
00:34:01,881 --> 00:34:05,874
I'd say I felt like a million bucks,
but I'd hate to take a pay cut.
448
00:34:06,452 --> 00:34:08,044
Don't remind me, all right?
449
00:34:08,254 --> 00:34:11,052
That was one nasty hit you took
last week.
450
00:34:11,290 --> 00:34:14,225
Be careful. We don't want you
getting killed.
451
00:34:14,460 --> 00:34:17,122
Katherine? Are you all right?
452
00:34:17,396 --> 00:34:19,796
I'm just feeling
like I don't quite belong.
453
00:34:20,466 --> 00:34:22,297
But I'm fine. Really.
454
00:34:22,635 --> 00:34:23,966
No, you're not.
455
00:34:24,804 --> 00:34:26,294
Should I call Dr. Stevens?
456
00:34:26,572 --> 00:34:29,473
No, no, no.
I just overdid it, that's all.
457
00:34:29,976 --> 00:34:31,967
I'll get a car to take you home.
458
00:34:32,245 --> 00:34:33,303
Thank you.
459
00:34:36,816 --> 00:34:40,308
Mr. Speaker? Thank you so much
for coming. Champagne?
460
00:34:40,653 --> 00:34:43,622
-That was quite a speech.
-You heard that?
461
00:34:43,823 --> 00:34:45,154
Sorry I got carried away.
462
00:34:45,424 --> 00:34:47,756
Your words meant a great deal to me.
463
00:34:47,994 --> 00:34:51,828
As it happens, I have a son
with an inoperable tumor of the brain.
464
00:34:52,765 --> 00:34:55,598
Oh, my God. I'm so sorry, sir.
465
00:34:55,835 --> 00:34:58,929
It must have been in my subconscious,
knowing you were here.
466
00:34:59,138 --> 00:35:01,231
No, no, it's all right.
467
00:35:01,440 --> 00:35:02,998
Gave me a lot to think about.
468
00:35:03,342 --> 00:35:05,833
It gave me a different view
of the subject.
469
00:35:07,179 --> 00:35:08,510
Mr. Speaker...
470
00:35:08,848 --> 00:35:12,340
...could I offer you a glass of brandy
in my office upstairs?
471
00:35:22,528 --> 00:35:24,359
I was 50 when Billy was born.
472
00:35:24,964 --> 00:35:27,865
I didn't know if I wanted
another kid so late.
473
00:35:28,534 --> 00:35:31,196
But now I love him so damn much.
474
00:35:35,041 --> 00:35:37,874
If there were something
we could do for Billy...
475
00:35:39,545 --> 00:35:41,706
...only it was highly illegal...
476
00:35:42,381 --> 00:35:43,678
...would you consider it?
477
00:35:43,883 --> 00:35:46,545
Of course I would.
That's the same hypothetical--
478
00:35:46,886 --> 00:35:49,548
No, no. Don't answer so fast.
479
00:35:50,723 --> 00:35:54,557
You'd face a minimum sentence of
40 years if it ever came out.
480
00:35:54,894 --> 00:35:56,156
But he'd be cured?
481
00:35:56,395 --> 00:35:58,056
He'd be exactly the same.
482
00:35:58,731 --> 00:35:59,720
Perfect health.
483
00:36:00,399 --> 00:36:01,832
Never even have to know.
484
00:36:03,336 --> 00:36:05,167
But if the secret came out...
485
00:36:05,404 --> 00:36:07,065
...with the law now...
486
00:36:07,340 --> 00:36:09,672
...he'd be put to sleep
like a rabid dog.
487
00:36:10,242 --> 00:36:12,836
He'd be destroyed,
like a horse with a broken leg.
488
00:36:13,079 --> 00:36:15,513
And ifit never came out?
489
00:36:16,248 --> 00:36:18,739
Or if the laws were changed one day?
490
00:36:21,921 --> 00:36:24,412
Billy wouldn't have
anything to worry about.
491
00:36:54,620 --> 00:36:54,787
I beg you.
492
00:36:54,787 --> 00:36:55,947
I beg you.
493
00:36:56,222 --> 00:36:59,123
Go to my house and pick up
my wife and daughter.
494
00:36:59,392 --> 00:37:01,622
If I go there, they'll kill them both.
495
00:37:03,229 --> 00:37:05,220
You made a different report
an hour ago.
496
00:37:05,464 --> 00:37:06,556
No, I didn't.
497
00:37:06,799 --> 00:37:09,165
According to this, you did.
498
00:37:09,368 --> 00:37:11,131
That must have been the clone.
499
00:37:13,472 --> 00:37:16,168
Look, I know it sounds crazy.
500
00:37:16,375 --> 00:37:18,468
I can hardly believe it myself.
501
00:37:18,744 --> 00:37:20,905
-Was your car stolen or not?
-Yes.
502
00:37:21,147 --> 00:37:23,741
-So you did report it?
-No, I took it.
503
00:37:23,983 --> 00:37:25,143
You stole your own car?
504
00:37:25,418 --> 00:37:29,252
I'm a court-appointed virtual
attorney. You don't have to answer.
505
00:37:29,488 --> 00:37:31,922
Is my client being charged
with auto theft?
506
00:37:32,158 --> 00:37:33,489
I didn't steal it! It's mine!
507
00:37:33,759 --> 00:37:35,818
He claims it was filed by his clone.
508
00:37:36,095 --> 00:37:38,928
I see. Loading virtual psychiatrist.
509
00:37:39,498 --> 00:37:42,990
Mr. Gibson,
what seems to be the trouble?
510
00:37:44,336 --> 00:37:46,167
Go through it now with him?
511
00:37:46,439 --> 00:37:48,839
You're avoiding
talking about your parents.
512
00:37:49,108 --> 00:37:52,100
Imagine: Two turtles
are walking through the desert--
513
00:37:52,344 --> 00:37:53,333
Shut up!
514
00:38:00,352 --> 00:38:01,182
What?
515
00:38:02,688 --> 00:38:05,452
-Are you going to help me or not?
-Of course we are.
516
00:38:05,691 --> 00:38:09,024
Medical alert transmitted.
Awaiting data.
517
00:38:09,862 --> 00:38:13,025
Wait in here. I'll come get you
as soon as we have news.
518
00:38:20,639 --> 00:38:21,731
Clones.
519
00:38:56,008 --> 00:38:58,169
He saw himself at his house tonight.
520
00:38:58,377 --> 00:39:00,106
Which was our mistake, not his.
521
00:39:00,346 --> 00:39:01,677
Excuse me.
522
00:39:02,681 --> 00:39:04,342
He's at precinct seven.
523
00:39:04,683 --> 00:39:07,675
Can you hurry Talia and Wiley along?
I'll need them both.
524
00:40:21,927 --> 00:40:23,758
Goddamn it! Son of a bitch!
525
00:40:33,439 --> 00:40:36,602
Piece of shit Wiley.
I'm gonna kill him. Where is he?
526
00:40:38,277 --> 00:40:40,108
He's still cooking.
527
00:40:40,779 --> 00:40:42,212
Son of a bitch.
528
00:40:49,889 --> 00:40:51,220
I look like crap.
529
00:40:52,124 --> 00:40:55,059
Do you have any idea how much
my hair treatments cost?
530
00:40:55,294 --> 00:40:56,886
How much does Gibson know?
531
00:40:57,129 --> 00:41:00,929
That he's been cloned and we'll
kill anyone who sees them together.
532
00:41:01,133 --> 00:41:03,124
What's that? What?
533
00:41:04,036 --> 00:41:07,631
Does Drucker know you're talking
about killing innocent people?
534
00:41:08,274 --> 00:41:09,673
Relax. It's just a threat.
535
00:41:09,942 --> 00:41:11,967
Of course, we'd never actually do it.
536
00:41:13,946 --> 00:41:15,436
Try to have a good night.
537
00:41:15,648 --> 00:41:18,811
You do your hair.
I'll take Wiley and Vincent.
538
00:41:19,151 --> 00:41:21,642
I've got to pierce my damn ears again.
539
00:41:24,590 --> 00:41:28,026
Officials blame the latest strike
by majorleague players...
540
00:41:28,227 --> 00:41:30,457
...entering its 4th year
and a lack...
541
00:41:30,663 --> 00:41:34,997
...of fan identification with teams
in the Series for the dismal ratings.
542
00:41:36,669 --> 00:41:38,000
Shit.
543
00:41:54,520 --> 00:41:55,612
Oh, no.
544
00:42:05,864 --> 00:42:07,195
Now what?
545
00:42:08,367 --> 00:42:10,699
It feels tight all across here...
546
00:42:11,036 --> 00:42:13,197
...where the tires ran over me.
547
00:42:13,539 --> 00:42:16,531
You were run over by two cars
and your chest was crushed.
548
00:42:16,875 --> 00:42:19,435
Exactly. I mean, no wonder, right?
549
00:42:19,778 --> 00:42:20,836
It's in your mind.
550
00:42:21,046 --> 00:42:23,105
Completely crushed.
551
00:42:23,315 --> 00:42:24,646
As in dead.
552
00:42:25,384 --> 00:42:28,547
As in you have
a totally new chest now.
553
00:42:29,388 --> 00:42:31,049
Then why is it hard to breathe?
554
00:42:32,558 --> 00:42:33,889
Tell you what.
555
00:42:34,093 --> 00:42:36,391
Why don't you just stay out here?
Relax.
556
00:42:36,662 --> 00:42:38,721
The fresh air will do you good.
557
00:42:39,531 --> 00:42:42,625
State and government officials
in Washington, D.C...
558
00:42:42,835 --> 00:42:45,736
...are openly dismissive
of the Microsoftproposal.
559
00:42:46,338 --> 00:42:50,832
This amounts to an attempt by
Microsoft to buy a state of the Union.
560
00:42:51,076 --> 00:42:53,567
Nothing in our Constitution
orhistory...
561
00:42:53,912 --> 00:42:56,574
...offers the remotest legal theory...
562
00:42:56,849 --> 00:42:59,909
...by which a corporation can,
in effect, own a state.
563
00:43:07,693 --> 00:43:12,630
But if he goes off his medication,
the paranoid delusions come back.
564
00:43:18,303 --> 00:43:23,138
Very sad. Because at other times,
he seems almost rational.
565
00:43:24,710 --> 00:43:26,041
Gibson!
566
00:43:27,046 --> 00:43:28,138
Gibson!
567
00:44:07,519 --> 00:44:08,850
-You're dead.
-No.
568
00:44:10,656 --> 00:44:11,850
You're dead.
569
00:44:21,834 --> 00:44:23,825
Try to stay dead this time.
570
00:44:32,511 --> 00:44:33,978
Hank, it's me again.
571
00:44:34,179 --> 00:44:35,840
What happened to you?
572
00:44:36,115 --> 00:44:39,016
I waited forhalfan hourat Kelly's.
573
00:44:39,218 --> 00:44:40,742
It's now five past 7.
574
00:44:40,953 --> 00:44:42,614
I'm heading home, okay?
575
00:44:48,527 --> 00:44:50,791
He's fine. He's okay.
He's our associate.
576
00:44:51,196 --> 00:44:52,959
Gibson must have knocked him out.
577
00:44:53,198 --> 00:44:55,792
Knocked him out?
He looks dead to me, doc.
578
00:44:57,870 --> 00:45:00,031
No. Pulse is strong.
579
00:45:00,305 --> 00:45:04,708
He'll be up and around in no time.
We'll get him to the hospital.
580
00:45:05,043 --> 00:45:06,203
Easy.
581
00:45:09,648 --> 00:45:11,639
Let us know if you find Gibson.
582
00:45:14,453 --> 00:45:16,353
Honey, I'm home.
583
00:45:18,557 --> 00:45:20,218
Darling, where are you?
584
00:45:20,492 --> 00:45:21,550
Hi, sugar.
585
00:45:21,827 --> 00:45:22,885
Hello, my love.
586
00:45:23,162 --> 00:45:24,993
Have you been working out?
587
00:45:28,567 --> 00:45:30,728
-You look so good.
-Thank you.
588
00:45:31,003 --> 00:45:32,903
I recorded your sports programs.
589
00:45:33,105 --> 00:45:35,164
Maybe we can watch them together.
590
00:45:35,407 --> 00:45:36,567
I'd like that.
591
00:45:36,909 --> 00:45:39,070
Or should I just take this off now?
592
00:45:39,578 --> 00:45:41,409
No. Hold your horses.
593
00:45:48,754 --> 00:45:52,918
Oh, Hank, I think it's so sexy
when you go right to the chair.
594
00:45:53,258 --> 00:45:54,247
I know you do.
595
00:46:00,098 --> 00:46:02,931
You're gonna have to
zip me up, sweetheart.
596
00:46:05,470 --> 00:46:06,869
Careful with the merchandise.
597
00:46:10,609 --> 00:46:12,270
Hold on, please!
598
00:46:15,447 --> 00:46:17,312
-Have they been here?
-Who?
599
00:46:18,083 --> 00:46:19,880
Hello, Adam. Would you like a beer?
600
00:46:22,721 --> 00:46:25,121
I'm sorry I missed the party, but...
601
00:46:25,457 --> 00:46:29,689
...all of a sudden it's 1 1 :00
and I wound up at Kelly's.
602
00:46:30,229 --> 00:46:32,595
-You missed my party?
-Not on purpose.
603
00:46:32,798 --> 00:46:37,098
It was sort of weird. I feel
terrible. I don't know what happened.
604
00:46:37,302 --> 00:46:41,363
You feel terrible? I lost my wife,
my daughter and my life tonight.
605
00:46:41,640 --> 00:46:42,629
--special dance.
606
00:46:42,841 --> 00:46:44,103
Hank, listen.
607
00:46:44,309 --> 00:46:45,367
I need your help.
608
00:46:46,645 --> 00:46:48,237
Not now, cupcake!
609
00:46:48,480 --> 00:46:50,414
What going on? I don't understand.
610
00:46:53,752 --> 00:46:55,049
That's a real gun.
611
00:46:56,588 --> 00:46:58,146
What, what's going--?
612
00:47:10,002 --> 00:47:12,493
Jesus! What are you gonna do?
Kill my cat?
613
00:47:13,171 --> 00:47:15,002
What the hell is going on?
614
00:47:15,340 --> 00:47:18,832
If you weren't at my party,
then you didn't see him.
615
00:47:19,077 --> 00:47:20,408
Who's "him"?
616
00:47:38,430 --> 00:47:42,264
Jesus H. Christ. I said
get your dog cloned, not yourself.
617
00:47:42,601 --> 00:47:44,592
What are you going to do?
618
00:47:44,936 --> 00:47:46,597
Take my life back.
619
00:47:46,872 --> 00:47:48,271
You're going to kill him?
620
00:47:48,540 --> 00:47:51,703
Why not? He's not real.
Plus, there's no law against it.
621
00:47:51,943 --> 00:47:53,433
You're not serious.
622
00:47:53,645 --> 00:47:54,976
I'm dead serious.
623
00:47:57,382 --> 00:47:59,714
But look at him.
He looks just like you.
624
00:47:59,918 --> 00:48:02,648
Technically, this could be
committing suicide.
625
00:48:03,388 --> 00:48:04,946
But he's not me.
626
00:48:05,157 --> 00:48:06,556
He's not even human.
627
00:48:06,892 --> 00:48:11,056
Wait a second. How do I know
he's not you and you're not him?
628
00:48:11,396 --> 00:48:13,990
Look at him.
He's even a shitty carpenter.
629
00:48:15,567 --> 00:48:17,398
-Let me see your chin.
-My chin?
630
00:48:17,736 --> 00:48:19,897
-You cut yourself shaving.
-Here.
631
00:48:22,007 --> 00:48:24,237
Okay, it's there. You're you.
632
00:48:54,606 --> 00:48:56,039
I couldn't do it.
633
00:48:58,110 --> 00:48:59,099
Over here.
634
00:49:03,849 --> 00:49:05,578
I have a little something for you.
635
00:49:05,917 --> 00:49:07,851
-Is Clara asleep?
-Yes, she is.
636
00:49:16,928 --> 00:49:18,395
He's grabbing her ass.
637
00:49:18,597 --> 00:49:20,758
I like how cigars make you feel.
638
00:49:22,300 --> 00:49:23,392
Daddy?
639
00:49:36,081 --> 00:49:37,742
What are you doing out here?
640
00:49:38,750 --> 00:49:39,910
I had a bad dream.
641
00:49:41,486 --> 00:49:44,319
I'll take you back to bed. Come on.
642
00:49:44,656 --> 00:49:46,988
-Fireman.
-Fireman, right.
643
00:49:48,493 --> 00:49:49,653
Wait here.
644
00:49:54,166 --> 00:49:55,497
Cigar, sir?
645
00:49:56,835 --> 00:49:58,325
I can't wait.
646
00:50:04,843 --> 00:50:06,674
-How do you like it?
-This is so good.
647
00:50:06,945 --> 00:50:07,934
Want to try some?
648
00:50:08,180 --> 00:50:11,843
No. Smoking's illegal,
and I'm a mother-- All right.
649
00:50:19,357 --> 00:50:21,621
Sweetheart, I'm sorry about the RePet.
650
00:50:22,861 --> 00:50:24,522
It's all right.
651
00:50:25,030 --> 00:50:26,019
Dad?
652
00:50:26,364 --> 00:50:28,025
Did Oliver die?
653
00:50:28,366 --> 00:50:29,958
Is he a RePet?
654
00:50:30,802 --> 00:50:32,133
Why do you say that?
655
00:50:32,370 --> 00:50:34,031
You locked him outside.
656
00:50:34,372 --> 00:50:37,034
I did? Oh, I'm so sorry.
657
00:50:37,375 --> 00:50:39,707
I haven't been myself lately.
658
00:50:52,724 --> 00:50:55,386
All right. You go to sleep now.
659
00:50:55,727 --> 00:50:57,058
Close your eyes.
660
00:50:58,897 --> 00:51:02,162
When was the last time we did it
in the back of the car?
661
00:51:02,901 --> 00:51:05,233
We should smoke cigars more often.
662
00:51:19,818 --> 00:51:20,910
Mr. Gibson?
663
00:51:21,286 --> 00:51:23,914
-Who are you?
-Millennium Security. Sorry to--
664
00:51:24,122 --> 00:51:25,749
You got any l.D.?
665
00:51:26,024 --> 00:51:27,013
Of course.
666
00:51:30,095 --> 00:51:33,428
Sorry I was a little jumpy
but we had a break-in earlier.
667
00:51:33,698 --> 00:51:34,858
We know.
668
00:51:35,200 --> 00:51:37,100
Your car was found in the river.
669
00:51:37,369 --> 00:51:39,599
They find the bastard that stole it?
670
00:51:40,939 --> 00:51:42,930
Relax. He's a friend of mine.
671
00:51:44,342 --> 00:51:45,434
Sorry about this.
672
00:51:46,011 --> 00:51:47,501
Nice 'do.
673
00:51:48,346 --> 00:51:50,507
He's here to help me fix the garage.
674
00:51:50,782 --> 00:51:51,840
Heel!
675
00:51:52,517 --> 00:51:53,848
Now what?
676
00:51:54,352 --> 00:51:55,512
Go see.
677
00:51:55,854 --> 00:51:57,287
Sorry, but he's a RePet.
678
00:51:57,522 --> 00:52:02,459
He was a good watchdog. Now he lets
my car get stolen and barks.
679
00:52:02,794 --> 00:52:03,954
I hate clones.
680
00:52:07,132 --> 00:52:09,464
Well, we'll keep an eye
on your property.
681
00:52:12,537 --> 00:52:14,971
I'll sleep better
knowing you're around.
682
00:52:15,206 --> 00:52:16,503
Try to have a good night.
683
00:52:16,808 --> 00:52:18,799
-Good night.
-Take it easy.
684
00:52:25,383 --> 00:52:26,543
Hide.
685
00:52:32,223 --> 00:52:33,884
Stop it, Oliver.
686
00:52:38,563 --> 00:52:39,894
Stop it.
687
00:52:44,569 --> 00:52:47,902
Gee, you're glitchy today. Come on.
688
00:53:00,085 --> 00:53:03,577
Good Oliver. That was a bad idea.
689
00:53:05,423 --> 00:53:09,689
-Let's get out of here.
-We can't leave them with that thing.
690
00:53:14,766 --> 00:53:16,927
Those were the guys trying to kill me.
691
00:53:17,135 --> 00:53:20,298
It's dangerous for Natalie and Clara
if I hang around.
692
00:53:29,948 --> 00:53:31,939
Darling, you're still awake.
693
00:53:32,450 --> 00:53:35,283
I wanted to wait up for you.
694
00:53:35,787 --> 00:53:36,776
Thank you.
695
00:53:37,055 --> 00:53:39,717
And I wanted to spend time
with these flowers.
696
00:53:40,058 --> 00:53:42,549
It took me 1 7 generations
to get this right.
697
00:53:42,794 --> 00:53:44,887
If you had told me, I could have--
698
00:53:45,130 --> 00:53:48,224
I know. Engineered it
in half an hour.
699
00:53:49,968 --> 00:53:52,801
I'm not in that much of a hurry,
Griffin.
700
00:53:54,906 --> 00:53:57,136
Want to get a cup of tea,
then go upstairs?
701
00:53:57,976 --> 00:53:59,136
Yeah.
702
00:53:59,978 --> 00:54:02,139
That's a good idea. Let's do that.
703
00:54:11,156 --> 00:54:12,646
It's okay.
704
00:54:15,260 --> 00:54:16,591
Stay calm.
705
00:54:18,096 --> 00:54:19,688
Stay very, very calm.
706
00:54:19,998 --> 00:54:20,965
What a night.
707
00:54:21,166 --> 00:54:23,657
That was the longest night in my life.
708
00:54:27,605 --> 00:54:29,300
Hello, Adam.
709
00:54:29,507 --> 00:54:31,737
I'm a one-man Virtual Girl...
710
00:54:31,943 --> 00:54:34,537
...but if you insert
the installation disk....
711
00:54:35,447 --> 00:54:37,074
-What was that?
-Nothing.
712
00:54:37,282 --> 00:54:40,479
I felt fingers going for my zipper.
That's disgusting.
713
00:54:40,685 --> 00:54:45,213
That's disgusting? I had to look away
when you and Natalie were--
714
00:54:46,124 --> 00:54:48,115
The.... You want a beer?
715
00:54:49,461 --> 00:54:52,396
You saw the clone do something
with Natalie.
716
00:54:52,630 --> 00:54:54,063
They did nothing.
717
00:54:54,299 --> 00:54:58,235
-That's not what I would have done.
-What would you have done?
718
00:54:58,470 --> 00:54:59,801
I would have....
719
00:55:02,474 --> 00:55:03,406
Nothing.
720
00:55:03,641 --> 00:55:06,974
Well, that's what they did.
You know...nothing.
721
00:55:07,312 --> 00:55:09,803
Shit. In the goddamn minivan.
722
00:55:10,081 --> 00:55:11,241
In the minivan.
723
00:55:11,983 --> 00:55:14,474
You know what tobacco does to people.
724
00:55:14,753 --> 00:55:16,152
He smoked my stogie too?
725
00:55:16,921 --> 00:55:17,979
The bastard.
726
00:55:18,323 --> 00:55:19,813
That son of a bitch.
727
00:55:20,091 --> 00:55:22,924
Son of a bitch smoked your stogie.
728
00:55:23,328 --> 00:55:25,159
She couldn't tell it wasn't me?
729
00:55:25,430 --> 00:55:28,331
It didn't look like it.
I mean, she seemed...
730
00:55:29,501 --> 00:55:30,832
...happy.
731
00:55:31,770 --> 00:55:34,762
You have no idea what it felt like
seeing her with him.
732
00:55:35,006 --> 00:55:36,769
I should have just killed him.
733
00:55:37,008 --> 00:55:41,104
It could have been worse.
At least she's not cheating on you.
734
00:55:45,116 --> 00:55:46,105
Don't move!
735
00:55:48,853 --> 00:55:49,842
Tripp!
736
00:55:50,121 --> 00:55:51,679
I'm not after you.
737
00:55:52,524 --> 00:55:53,855
Back away.
738
00:55:56,861 --> 00:55:58,351
Back away.
739
00:55:59,197 --> 00:56:00,528
Why did you do that?
740
00:56:00,799 --> 00:56:04,599
Don't do anything stupid, now.
That's as far as you go.
741
00:56:06,538 --> 00:56:07,869
Is that you, Hank?
742
00:56:38,436 --> 00:56:39,664
Hank!
743
00:56:43,908 --> 00:56:45,739
Hey, Adam.
744
00:56:46,010 --> 00:56:49,070
Is Hank sleeping on the floor again?
745
00:56:49,681 --> 00:56:51,672
That's so cute.
746
00:57:17,775 --> 00:57:21,267
On the sixth day, God created man.
On the sixth day....
747
00:57:22,547 --> 00:57:26,608
On the sixth day, God created man.
God created man on the sixth day.
748
00:57:28,286 --> 00:57:29,947
Why did you kill my friend?
749
00:57:30,788 --> 00:57:33,882
Hank Morgan was
an abomination to God.
750
00:57:35,059 --> 00:57:36,219
He was a clone.
751
00:57:36,461 --> 00:57:37,792
He was no clone.
752
00:57:37,996 --> 00:57:40,055
The real Hank Morgan died
this afternoon.
753
00:57:41,566 --> 00:57:42,897
I killed him.
754
00:57:43,468 --> 00:57:44,594
So I could...
755
00:57:44,802 --> 00:57:46,463
...so I could kill Drucker.
756
00:57:46,804 --> 00:57:49,739
Drucker isn't dead.
It would be all over the news.
757
00:57:49,974 --> 00:57:51,737
Open your eyes.
758
00:57:51,943 --> 00:57:53,137
Drucker's a clone.
759
00:57:53,478 --> 00:57:58,142
Dr. Weir cloned Drucker.
Dr. Weir cloned your friend.
760
00:57:59,317 --> 00:58:00,750
Dr. Weir cloned you.
761
00:58:06,824 --> 00:58:08,416
They found us.
762
00:58:09,427 --> 00:58:11,019
Shoot me in the head.
763
00:58:11,229 --> 00:58:13,424
-What--
-We have people at Weir's lab!
764
00:58:13,631 --> 00:58:16,657
I know who they are.
They scan my brain, they'll be killed.
765
00:58:19,137 --> 00:58:20,695
Shoot me.
766
00:58:20,939 --> 00:58:21,928
God forgive me.
767
00:59:47,191 --> 00:59:49,352
Doesn't anyone stay dead anymore?
768
00:59:50,695 --> 00:59:52,686
Who are you people?
769
00:59:57,168 --> 00:59:58,658
I.D. required.
770
01:00:00,004 --> 01:00:01,494
Use biometric reader...
771
01:00:01,706 --> 01:00:03,731
...to verify identification...
772
01:00:04,075 --> 01:00:07,841
...or the alarm will sound
in 10 seconds. Ten...
773
01:00:08,046 --> 01:00:09,377
-He shot my foot!
-...nine...
774
01:00:09,981 --> 01:00:11,642
...eight...seven...
775
01:00:12,250 --> 01:00:13,911
-...six...five...
-Son of a bitch!
776
01:00:14,552 --> 01:00:16,543
...four...three...
777
01:00:16,888 --> 01:00:18,515
...two...one.
778
01:00:18,723 --> 01:00:19,712
Stand by.
779
01:00:22,994 --> 01:00:24,655
Systems accessed.
780
01:00:25,196 --> 01:00:26,163
Gibson!
781
01:00:27,165 --> 01:00:28,496
Select destination.
782
01:00:35,706 --> 01:00:37,037
You're gonna pay!
783
01:00:37,708 --> 01:00:39,676
Those were brand-new boots!
784
01:01:49,480 --> 01:01:52,142
Dad? You're coming
to my recital, right?
785
01:01:52,483 --> 01:01:54,974
Of course. I never miss
your recitals.
786
01:01:55,253 --> 01:01:56,584
I love you.
787
01:01:56,821 --> 01:01:59,153
You're the greatest, Dad.
788
01:02:07,331 --> 01:02:10,164
Unless herpseudomonas infection
clears up...
789
01:02:10,568 --> 01:02:13,162
...l'm afraid there's
nothing we can do.
790
01:02:15,239 --> 01:02:17,298
What about her DNA scan?
791
01:02:18,409 --> 01:02:20,570
Came up with cystic fibrosis.
792
01:02:20,845 --> 01:02:21,834
Cystic fibrosis?
793
01:02:22,079 --> 01:02:25,480
Which is impossible, considering
it's a childhood disease...
794
01:02:25,683 --> 01:02:28,015
...and she would have been dead
30 years ago.
795
01:02:28,219 --> 01:02:30,380
We're running the scan again.
796
01:02:31,422 --> 01:02:35,381
No, I'll do it at the clinic.
If you could give us a moment, please.
797
01:02:36,928 --> 01:02:38,691
Darling. Sweetheart.
798
01:02:39,263 --> 01:02:42,027
We're having you transferred
to my clinic.
799
01:02:42,433 --> 01:02:45,095
No. I'd like to stay here.
800
01:02:45,870 --> 01:02:50,034
I can help you at the clinic. If you
stay here, there's nothing I can do.
801
01:02:50,308 --> 01:02:52,538
I know, dear. I'll die.
802
01:02:52,810 --> 01:02:54,038
Yes.
803
01:02:54,378 --> 01:02:55,709
Katherine, please.
804
01:02:55,980 --> 01:02:57,038
Listen to me.
805
01:02:57,715 --> 01:02:59,649
Katherine died 5 years ago.
806
01:03:00,885 --> 01:03:05,049
The feelings I have aren't mine.
They're hers.
807
01:03:10,228 --> 01:03:12,219
Katherine, listen.
808
01:03:13,898 --> 01:03:15,388
Don't do this.
809
01:03:15,900 --> 01:03:19,063
I need you so much. I need you.
810
01:03:20,571 --> 01:03:22,732
I'm not afraid, Griffin.
811
01:03:23,741 --> 01:03:25,572
I want to die.
812
01:03:26,077 --> 01:03:28,568
My time has already passed.
813
01:03:29,580 --> 01:03:30,911
My love.
814
01:03:33,417 --> 01:03:35,885
What am I to do without you?
815
01:03:36,087 --> 01:03:37,076
What?
816
01:03:39,924 --> 01:03:42,256
You just water my flowers...
817
01:03:43,094 --> 01:03:44,425
...okay?
818
01:03:49,600 --> 01:03:54,264
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
819
01:03:54,605 --> 01:03:58,939
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
820
01:03:59,277 --> 01:04:01,541
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
821
01:04:01,746 --> 01:04:03,304
We're in the business oflife.
822
01:04:04,248 --> 01:04:07,445
Welcome to the new home of the
Weir Organ Transplant Facility...
823
01:04:07,785 --> 01:04:10,049
...here at Replacement Technologies.
824
01:04:23,267 --> 01:04:25,292
Excuse me, sir.
I've got to check that.
825
01:04:27,071 --> 01:04:29,232
Sure. Help yourself.
826
01:04:30,941 --> 01:04:31,930
But...
827
01:04:32,143 --> 01:04:33,770
...you might want to use these.
828
01:04:33,978 --> 01:04:34,967
What's in here?
829
01:04:35,179 --> 01:04:37,511
Lower intestines for Dr. Weir.
830
01:04:37,715 --> 01:04:40,149
He's doing a study
on the flesh-eating virus.
831
01:04:40,418 --> 01:04:41,942
You can open it.
832
01:04:42,153 --> 01:04:44,644
Just try not to breathe.
833
01:04:47,658 --> 01:04:49,285
That's okay.
834
01:04:49,493 --> 01:04:50,585
You're cleared.
835
01:04:50,795 --> 01:04:52,160
Thanks.
836
01:05:02,440 --> 01:05:04,772
What about herDNA scan?
837
01:05:05,176 --> 01:05:07,007
Came up with cystic fibrosis.
838
01:05:07,211 --> 01:05:10,180
Which is impossible considering
it's a childhood disease--
839
01:05:10,381 --> 01:05:11,541
--dead 30 years ago.
840
01:05:15,119 --> 01:05:16,780
So we're running a new scan.
841
01:05:17,788 --> 01:05:19,779
No, I'll do it at the clinic.
842
01:05:23,294 --> 01:05:26,354
We've had 5 extra years
since you cloned me.
843
01:05:27,031 --> 01:05:28,521
I treasure that.
844
01:05:28,799 --> 01:05:30,096
-Katherine, please.
-No.
845
01:05:30,301 --> 01:05:31,461
Please.
846
01:05:31,802 --> 01:05:33,702
I'm not afraid.
847
01:05:34,538 --> 01:05:36,199
I want to die.
848
01:05:37,041 --> 01:05:39,566
My time has already passed.
849
01:06:47,211 --> 01:06:48,542
Can I help you?
850
01:06:50,948 --> 01:06:53,781
No. I just dropped my pen.
851
01:06:55,953 --> 01:06:57,784
I'm all thumbs today.
852
01:07:02,460 --> 01:07:03,791
Thank you.
853
01:07:15,139 --> 01:07:17,630
Will you cut that out?
It's driving me crazy.
854
01:07:17,975 --> 01:07:21,308
Excuse me, but I nearly had my head
ripped off and it hurts.
855
01:07:22,146 --> 01:07:25,081
It's only psychological.
Your neck doesn't really hurt.
856
01:07:25,316 --> 01:07:26,647
You'd know better about that?
857
01:07:26,984 --> 01:07:28,110
Yes, he would.
858
01:07:28,319 --> 01:07:31,811
It was your old neck that got broken.
This is your new neck. Get it?
859
01:07:32,490 --> 01:07:36,586
-I got killed twice in two hours.
-Knock it off. We've all been killed.
860
01:07:37,428 --> 01:07:39,293
You know what really bothers me?
861
01:07:39,497 --> 01:07:41,658
That I've never even seen
a white light.
862
01:07:41,932 --> 01:07:43,490
Never seen angels. Nothing.
863
01:07:43,767 --> 01:07:45,098
Give me a break.
864
01:07:51,775 --> 01:07:53,140
I have you logged in.
865
01:07:53,511 --> 01:07:55,445
What? When?
866
01:07:55,846 --> 01:07:59,077
Twenty minutes ago.
You've entered a restricted area.
867
01:07:59,283 --> 01:08:01,114
Son of a bitch has got my thumb.
868
01:08:01,352 --> 01:08:03,684
Deactivate Talia,
put out a security alert...
869
01:08:03,888 --> 01:08:06,356
...and seal off Drucker's office, now!
Let's go!
870
01:08:23,641 --> 01:08:25,040
Shit.
871
01:08:25,709 --> 01:08:27,006
Can I help you?
872
01:08:27,211 --> 01:08:28,200
Yeah.
873
01:08:28,646 --> 01:08:30,637
You can stick your thumb on that.
874
01:08:58,742 --> 01:09:01,575
-Thank God.
-What? More fundamentalists?
875
01:09:01,845 --> 01:09:04,405
No. Adam Gibson.
We think he's in the building.
876
01:09:04,682 --> 01:09:06,707
Why wasn't he taken care of already?
877
01:09:13,924 --> 01:09:16,222
There are four of you and one of him!
878
01:09:16,427 --> 01:09:18,691
Two of him, but you see what I mean.
879
01:09:19,430 --> 01:09:23,025
He has a wife and kid, right?
Get them. We may need the leverage.
880
01:09:23,434 --> 01:09:26,767
It costs me $1 .2 million
each time I clone you people.
881
01:09:27,037 --> 01:09:28,766
Try to be worth the money.
882
01:09:53,130 --> 01:09:54,893
They'll kill you for seeing this.
883
01:09:55,633 --> 01:09:58,966
They're doing their best already.
Where's Dr. Weir?
884
01:10:00,904 --> 01:10:02,462
His lab's over there.
885
01:10:09,246 --> 01:10:09,380
Dr. Weir.
886
01:10:09,380 --> 01:10:10,574
Dr. Weir.
887
01:10:12,416 --> 01:10:15,112
I know about the intruder.
Your office called.
888
01:10:15,319 --> 01:10:17,253
Everything's under control.
889
01:10:19,823 --> 01:10:21,814
It's not under control.
890
01:10:24,161 --> 01:10:25,992
You had me cloned.
891
01:10:28,432 --> 01:10:29,421
Yes.
892
01:10:29,933 --> 01:10:31,594
Well, you cloned the wrong man.
893
01:10:32,336 --> 01:10:35,772
How did you do it? You had
to have my-- What do you call it?
894
01:10:36,006 --> 01:10:37,803
Your syncording. We had it.
895
01:10:38,008 --> 01:10:38,997
Give it to me.
896
01:10:39,209 --> 01:10:40,437
I want my life back.
897
01:10:53,190 --> 01:10:55,351
Here. It's your syncording.
898
01:10:56,694 --> 01:10:58,184
How did you get this?
899
01:10:59,196 --> 01:11:01,357
-I haven't been--
-Here.
900
01:11:06,136 --> 01:11:07,296
The vision test.
901
01:11:07,538 --> 01:11:10,006
It didn't test vision.
It took your syncording.
902
01:11:10,207 --> 01:11:12,141
An exact picture of your mind.
903
01:11:12,342 --> 01:11:17,143
And it took sample of DNA. With those
we can clone a person in 2 hours.
904
01:11:17,381 --> 01:11:21,374
We had you so we could act quickly
when we were told you were killed.
905
01:11:22,052 --> 01:11:23,713
Told I was killed?
906
01:11:49,546 --> 01:11:51,537
Please don't drink and drive.
907
01:11:52,916 --> 01:11:54,577
Gibson family schedule.
908
01:11:54,852 --> 01:11:56,843
Clara's recital at school.
909
01:12:01,058 --> 01:12:03,219
This is Michael Drucker's.
910
01:12:04,061 --> 01:12:06,928
A syncording contains everything
in a person's memory...
911
01:12:07,131 --> 01:12:10,532
...and this is what Drucker saw
and heard just before he died.
912
01:12:10,734 --> 01:12:13,965
You don't become a rich man
without making enemies...
913
01:12:14,171 --> 01:12:16,196
...so we back up his mind religiously.
914
01:12:25,082 --> 01:12:27,710
-You own the Roadrunners, right?
-Among other things.
915
01:12:27,918 --> 01:12:30,580
-You a fan?
-I'm a fan ofboth those teams.
916
01:12:30,788 --> 01:12:32,688
I'll have to getyou some tickets.
917
01:12:32,990 --> 01:12:35,891
-Promise, right?
-Sure. I'll do it right now.
918
01:12:36,093 --> 01:12:39,392
Sally, remind me to get
Roadrunner tickets forAdam Gibson.
919
01:12:39,596 --> 01:12:40,927
He's mypilot today.
920
01:12:42,065 --> 01:12:44,590
On the sixth day, God created man.
921
01:12:45,235 --> 01:12:49,103
I'm about to get on my snowboard--
Hey, he's got a gun!
922
01:12:50,440 --> 01:12:52,772
Shit. It's a fundamentalist.
923
01:12:52,976 --> 01:12:55,877
Hejust shot them both.
Call Marshall. You hearme?
924
01:12:56,079 --> 01:12:57,307
Sally? Oh, shit.
925
01:12:57,581 --> 01:12:59,481
No, you don't have to-- Sally!
926
01:12:59,683 --> 01:13:00,707
Help!
927
01:13:01,885 --> 01:13:05,548
An anti-cloning fundamentalist
killed everyone on board.
928
01:13:06,723 --> 01:13:08,054
It should have been me.
929
01:13:08,292 --> 01:13:11,159
We thought it was you.
Drucker even mentioned your name.
930
01:13:11,361 --> 01:13:14,421
So, we used your DNA and syncording
to clone you.
931
01:13:14,631 --> 01:13:16,758
To resurrect him,
we had to cover it up.
932
01:13:16,967 --> 01:13:18,093
Keep talking.
933
01:13:18,302 --> 01:13:22,170
We cloned everyone. We realized
you switched places too late.
934
01:13:22,372 --> 01:13:24,636
Access denied. Invalid thumbprint.
935
01:13:24,842 --> 01:13:27,310
-They're trying to kill me.
-There are two Adam Gibsons.
936
01:13:27,511 --> 01:13:29,741
That's proof humans
are being cloned...
937
01:13:29,947 --> 01:13:32,438
...which makes you very dangerous
to Drucker.
938
01:13:32,649 --> 01:13:35,277
-Accessing security.
-Tell me why I'm a threat.
939
01:13:35,485 --> 01:13:38,579
Drucker was killed 3 years ago.
We cloned him then...
940
01:13:38,789 --> 01:13:40,950
-...and we cloned him yesterday.
-So?
941
01:13:41,158 --> 01:13:43,786
If that came out, he'd be
destroyed in every way.
942
01:13:44,628 --> 01:13:47,825
A clone has no rights.
A clone can't own anything.
943
01:13:48,031 --> 01:13:49,589
Drucker would lose all this...
944
01:13:49,800 --> 01:13:51,927
...because Drucker would be...
945
01:13:52,135 --> 01:13:53,124
...legally dead.
946
01:13:54,438 --> 01:13:56,963
Look at all the cameras
you got in this place.
947
01:13:57,941 --> 01:13:59,568
You can't find one guy?
948
01:14:00,077 --> 01:14:01,237
There. There.
949
01:14:01,445 --> 01:14:04,471
We don't need where he's been.
We need to find where he is.
950
01:14:11,622 --> 01:14:12,987
Let's go. Hit the alarm.
951
01:14:13,190 --> 01:14:15,158
-What's up?
-What area's so sensitive...
952
01:14:15,359 --> 01:14:16,792
...we don't allow cameras?
953
01:14:17,060 --> 01:14:18,550
Drucker will do anything--
954
01:14:18,762 --> 01:14:21,253
Anything to destroy the evidence.
955
01:14:22,165 --> 01:14:23,962
And you're the evidence.
956
01:14:25,769 --> 01:14:27,532
This is evidence too.
957
01:14:27,738 --> 01:14:29,433
Move! Clear the way!
958
01:14:30,574 --> 01:14:31,598
Let's go.
959
01:14:46,623 --> 01:14:49,057
-I have to go to the bathroom.
-Okay, Clara.
960
01:14:49,259 --> 01:14:51,318
Anyone else need to go?
961
01:15:01,238 --> 01:15:05,902
Why do you think I'm telling you?
Because I can do nothing to stop them.
962
01:15:06,109 --> 01:15:08,373
-There he is!
-Zone Six. Engineering.
963
01:15:08,845 --> 01:15:10,642
Move! Clear the way!
964
01:15:11,281 --> 01:15:13,078
Or what they'll do to your family.
965
01:15:13,283 --> 01:15:14,341
My family?
966
01:15:15,018 --> 01:15:19,045
Drucker has to kill one of you. If he
can't kill you, he'll kill the other.
967
01:15:19,256 --> 01:15:21,451
They could get killed in the process.
968
01:15:22,592 --> 01:15:23,923
Get out!
969
01:15:24,127 --> 01:15:26,357
Destination "Get out" not understood.
970
01:15:26,563 --> 01:15:28,827
Morgan Randall Elementary School!
971
01:15:43,480 --> 01:15:44,742
I'm very sorry, sir.
972
01:16:06,670 --> 01:16:07,659
Daddy!
973
01:16:08,538 --> 01:16:10,938
She's supposed
to be up there now, right?
974
01:16:12,242 --> 01:16:13,334
This is the....
975
01:16:13,543 --> 01:16:14,669
That's odd.
976
01:16:16,079 --> 01:16:18,912
I'm gonna go check
and make sure everything's okay.
977
01:16:20,050 --> 01:16:21,278
-Excuse me.
-Of course.
978
01:16:23,954 --> 01:16:25,080
Clara?
979
01:16:31,862 --> 01:16:33,227
Oh, my God.
980
01:16:33,530 --> 01:16:34,690
Mommy!
981
01:16:35,465 --> 01:16:36,659
Mommy, I'm scared.
982
01:16:36,867 --> 01:16:38,858
I'm here. I got you.
983
01:16:42,205 --> 01:16:43,194
Could you help us?
984
01:16:46,209 --> 01:16:47,267
What are you doing?
985
01:16:47,477 --> 01:16:49,536
This is the only thing
keeping the dogs...
986
01:16:49,746 --> 01:16:51,441
...from tearing her apart.
987
01:16:51,648 --> 01:16:53,912
So be quiet and come with us.
988
01:17:10,000 --> 01:17:11,092
Let's go!
989
01:17:12,102 --> 01:17:13,797
-Daddy!
-Adam!
990
01:17:20,143 --> 01:17:21,132
Natalie!
991
01:17:45,135 --> 01:17:47,399
You have reached 911 emergency.
992
01:17:47,604 --> 01:17:49,799
-Your call is important to us.
-I know.
993
01:17:50,006 --> 01:17:51,530
Your "yes" or "no" answers...
994
01:17:51,741 --> 01:17:54,972
...will help us in directing
police services to assistyou.
995
01:17:55,178 --> 01:17:57,237
-Are you reporting a felony?
-Yes.
996
01:17:57,447 --> 01:18:00,507
-Thank you forreporting a felony.
-Come on.
997
01:18:00,717 --> 01:18:02,617
Is the felony in progress now?
998
01:18:02,819 --> 01:18:03,808
Yes!
999
01:18:04,020 --> 01:18:05,612
Thank you.
1000
01:18:05,822 --> 01:18:08,450
Is there a danger ofbodily harm
to you or others?
1001
01:18:08,658 --> 01:18:09,647
Yes!
1002
01:18:09,860 --> 01:18:12,260
Are suspects orinjured victims....
1003
01:18:12,462 --> 01:18:15,795
Forget about talking to the police.
I tried that already.
1004
01:18:15,999 --> 01:18:18,593
Who the hell are you?
1005
01:18:18,802 --> 01:18:21,464
I know this sounds insane, but...
1006
01:18:22,305 --> 01:18:23,738
...l'm Adam Gibson.
1007
01:18:24,708 --> 01:18:28,542
We don't have time for you to be
shocked. They have Natalie and Clara.
1008
01:18:28,745 --> 01:18:31,737
-I need your help to get my family.
-They're my family.
1009
01:18:36,052 --> 01:18:37,644
That's for sleeping with my wife...
1010
01:18:39,389 --> 01:18:40,822
...in the damn minivan.
1011
01:18:42,626 --> 01:18:45,493
Yourreport has been canceled
atyourrequest.
1012
01:18:45,862 --> 01:18:48,228
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
1013
01:18:50,333 --> 01:18:51,698
It's him.
1014
01:18:52,369 --> 01:18:54,837
I believe you have something of mine.
1015
01:18:55,038 --> 01:18:58,166
No, I have everything ofyours.
1016
01:18:58,375 --> 01:19:01,037
I have the syncording
thatproves you're a clone.
1017
01:19:01,244 --> 01:19:02,802
I have everything of yours:
1018
01:19:03,013 --> 01:19:05,481
Your family in the palm of my hand.
1019
01:19:05,682 --> 01:19:07,843
-Shall we trade?
-You read my mind.
1020
01:19:08,418 --> 01:19:09,612
Just the highlights.
1021
01:19:09,819 --> 01:19:12,811
All right. I'll bring the disk...
1022
01:19:13,023 --> 01:19:16,186
...to the Double X Charter office
at 10:00 tonight.
1023
01:19:16,393 --> 01:19:18,190
Be there with my family.
1024
01:19:27,204 --> 01:19:29,229
Did you have to hit me that hard?
1025
01:19:29,439 --> 01:19:31,964
I had to stop you
from talking to the police.
1026
01:19:32,175 --> 01:19:33,870
That's a good one.
1027
01:19:34,544 --> 01:19:36,273
That should do it.
1028
01:19:38,348 --> 01:19:39,576
What are you doing?
1029
01:19:39,783 --> 01:19:42,775
Testing it. I don't think
you have enough aluminum.
1030
01:19:43,253 --> 01:19:47,121
Are you kidding? That's the same
amount I used in the Rain Forest War.
1031
01:19:48,525 --> 01:19:50,220
You shouldn't be talking.
1032
01:19:50,427 --> 01:19:52,895
The mess you left
trying to fix your garage....
1033
01:19:53,296 --> 01:19:55,821
-You saw me working in the garage?
-Saw you?
1034
01:19:56,032 --> 01:19:57,624
I nearly shot you.
1035
01:20:02,472 --> 01:20:03,803
Let's try it.
1036
01:20:22,392 --> 01:20:24,087
-Cool.
-Cool.
1037
01:20:27,864 --> 01:20:30,162
You better be miles away
when this goes off.
1038
01:20:30,500 --> 01:20:33,867
I'm worried about getting inside
to find Natalie and Clara.
1039
01:20:34,504 --> 01:20:36,870
I'll take my chances getting out.
1040
01:20:39,743 --> 01:20:40,732
Griffin.
1041
01:20:40,944 --> 01:20:42,002
Here.
1042
01:20:42,846 --> 01:20:45,679
-What are you doing?
-Yours. Yours.
1043
01:20:46,449 --> 01:20:48,280
Griffin, what's the matter?
1044
01:20:49,052 --> 01:20:50,679
My wife, Katherine, is dead.
1045
01:20:50,887 --> 01:20:52,980
Oh, Jesus Christ.
1046
01:20:54,524 --> 01:20:56,549
Griffin, I don't know--
1047
01:20:56,760 --> 01:20:57,988
I'm so sorry.
1048
01:20:58,194 --> 01:21:01,027
Don't start with "sorry" with me.
Don't start!
1049
01:21:01,231 --> 01:21:03,665
Don't start with "sorry"!
1050
01:21:04,434 --> 01:21:07,460
I know about the congenital defects
you've been imbedding...
1051
01:21:07,671 --> 01:21:09,070
...into the clone DNA.
1052
01:21:09,272 --> 01:21:12,366
There's my wife, Johnny Phoenix
and the others.
1053
01:21:12,942 --> 01:21:15,274
But, Michael, why my wife? Why?
1054
01:21:15,478 --> 01:21:17,070
You're right, Griffin.
1055
01:21:19,716 --> 01:21:23,447
It's a security protocol I implemented.
I knew you wouldn't understand.
1056
01:21:23,653 --> 01:21:25,484
What should I understand?
1057
01:21:25,689 --> 01:21:27,816
The only thing I understand is that...
1058
01:21:28,491 --> 01:21:30,459
...you gave my wife cystic fibrosis!
1059
01:21:30,660 --> 01:21:31,752
Calm down.
1060
01:21:32,395 --> 01:21:35,159
Someone made a mistake.
This wasn't meant to hurt her.
1061
01:21:35,365 --> 01:21:37,162
It didn't hurt her. It killed her.
1062
01:21:37,367 --> 01:21:40,859
Suppose we clone a senator who
agrees to support us, then doesn't.
1063
01:21:41,071 --> 01:21:45,371
Or Johnny Phoenix wants more money.
Shorter life spans gives us leverage.
1064
01:21:45,575 --> 01:21:46,906
What's the point?
1065
01:21:47,110 --> 01:21:50,307
The point is, if they betray us
they're dead.
1066
01:21:50,513 --> 01:21:53,277
If they stay on the team,
we clone them again.
1067
01:21:53,483 --> 01:21:57,078
Exactly what we'll do with Katherine.
I'm sure she's being cloned now.
1068
01:21:57,287 --> 01:21:58,276
No, she's not.
1069
01:21:59,255 --> 01:22:00,847
-No.
-She's--
1070
01:22:01,925 --> 01:22:03,916
Griffin, it was a mistake.
1071
01:22:04,594 --> 01:22:07,995
If you're concerned about her DNA,
go through it yourself.
1072
01:22:08,198 --> 01:22:10,530
Obviously there's no charge
for the cloning.
1073
01:22:10,734 --> 01:22:13,601
No charge. Thank you very much.
1074
01:22:13,837 --> 01:22:16,863
What you don't understand
is, she doesn't want to be cloned.
1075
01:22:17,073 --> 01:22:18,097
So, do it anyway.
1076
01:22:19,109 --> 01:22:21,441
Do it anyway. I see.
1077
01:22:22,445 --> 01:22:24,879
Let me explain something to you.
1078
01:22:26,616 --> 01:22:28,584
I loved my wife very much.
1079
01:22:28,785 --> 01:22:31,652
So much so, I promised
I'd never bring her back again.
1080
01:22:31,955 --> 01:22:33,616
And I won't.
1081
01:22:34,624 --> 01:22:38,219
And if I can't bring her back,
I'll never bring back anyone, ever.
1082
01:22:39,763 --> 01:22:41,628
That's how much I loved her.
1083
01:22:44,467 --> 01:22:46,264
So, it's over, it's finished...
1084
01:22:46,469 --> 01:22:47,959
...and I quit.
1085
01:22:49,539 --> 01:22:51,769
Well, I can't let you quit.
1086
01:22:51,975 --> 01:22:54,307
I've looked the other way too often.
1087
01:22:54,511 --> 01:22:56,809
I've justified too much, so...
1088
01:23:01,818 --> 01:23:04,412
...l'm finished. It's over.
1089
01:23:08,491 --> 01:23:12,257
-Know what I'm going to do for you?
-What are you going to do for me?
1090
01:23:13,163 --> 01:23:14,494
I'm going to give you...
1091
01:23:15,365 --> 01:23:17,526
...the greatest gift you can imagine.
1092
01:23:18,034 --> 01:23:20,002
-A gift?
-I'm gonna save your life.
1093
01:23:20,203 --> 01:23:24,333
I'm gonna save Katherine's life.
I'm gonna save our friendship.
1094
01:23:24,541 --> 01:23:26,509
And I'm gonna save your marriage.
1095
01:23:27,444 --> 01:23:29,435
What are you talking about?
1096
01:23:32,482 --> 01:23:34,382
I'm gonna kill you now...
1097
01:23:34,584 --> 01:23:37,883
...and I'm going to clone you
using your latest syncording.
1098
01:23:38,087 --> 01:23:41,284
Then I'll clone Katherine
using her last syncording.
1099
01:23:41,524 --> 01:23:43,014
You understand?
1100
01:23:43,693 --> 01:23:45,786
Do you see what I'm doing for you?
1101
01:23:46,396 --> 01:23:50,355
You'll be together, neither of you will
remember you promised not to clone her.
1102
01:23:50,567 --> 01:23:51,864
Or that she even died.
1103
01:23:52,702 --> 01:23:55,170
Obviously you won't remember
this conversation.
1104
01:24:04,547 --> 01:24:05,878
You're welcome.
1105
01:24:29,072 --> 01:24:31,336
All right, now show me my family.
1106
01:25:01,437 --> 01:25:04,270
Bastards. I knew it.
1107
01:25:30,300 --> 01:25:32,063
Yoursyncording isn't here.
1108
01:25:32,402 --> 01:25:34,267
It was being flown by remote.
1109
01:25:34,470 --> 01:25:36,404
Both of you, get back here now.
1110
01:25:36,973 --> 01:25:38,634
Come on.
1111
01:25:51,120 --> 01:25:54,283
This is a private pad.
You can't land that here.
1112
01:25:54,490 --> 01:25:56,185
I'm here to pick up Mr. Drucker.
1113
01:26:01,431 --> 01:26:03,524
It's my charter contract.
1114
01:26:10,006 --> 01:26:12,941
Everything's normal, Mr. Drucker,
but we'll stay alert.
1115
01:26:13,142 --> 01:26:14,837
What time are you taking off?
1116
01:26:15,044 --> 01:26:16,602
Take off? I didn't order--
1117
01:26:16,813 --> 01:26:18,781
Yourpilot's on his way to reception.
1118
01:26:21,250 --> 01:26:22,581
Now you listen to me.
1119
01:26:22,785 --> 01:26:24,980
Seal the building.
Full security alert.
1120
01:26:25,221 --> 01:26:27,951
Find this pilot.
He is armed and dangerous.
1121
01:26:28,625 --> 01:26:31,287
And get Wiley and some men
up to my office now.
1122
01:26:31,628 --> 01:26:35,325
Freeze the elevators. Shut down
level 2 and 3 parking garages.
1123
01:26:35,865 --> 01:26:38,459
-Zone 6, engineering corridor.
-There. Sector 3.
1124
01:26:42,338 --> 01:26:45,330
He's headed right towards you, Dan.
Turn around!
1125
01:26:46,909 --> 01:26:47,898
Don't try it.
1126
01:26:48,645 --> 01:26:50,135
Get people up the stairwell!
1127
01:26:52,849 --> 01:26:55,317
Teams 3 and 4, close off on him!
Let's go!
1128
01:27:13,202 --> 01:27:16,330
-He shot out a power box.
-He's trashing the whole system.
1129
01:27:16,539 --> 01:27:19,906
We got him trapped.
West stairwell between 1 3 and 14.
1130
01:27:26,582 --> 01:27:27,742
Let's go!
1131
01:27:33,856 --> 01:27:35,915
Cover the stairwell doors!
1132
01:27:40,263 --> 01:27:41,890
Fire in front of him!
1133
01:27:48,938 --> 01:27:50,235
Okay!
1134
01:27:50,707 --> 01:27:52,402
You did pretty good!
1135
01:27:52,608 --> 01:27:54,303
Fooled us at the airport!
1136
01:27:55,044 --> 01:27:57,774
Managed to turn this place
into shambles!
1137
01:27:58,047 --> 01:27:59,480
You're the greatest, Dad!
1138
01:28:02,819 --> 01:28:05,049
Mr. Drucker would like to talk to you.
1139
01:28:05,254 --> 01:28:08,451
And, of course,
we do have your family!
1140
01:28:10,927 --> 01:28:11,916
All right.
1141
01:28:12,995 --> 01:28:14,553
Go get him.
1142
01:28:17,300 --> 01:28:18,289
Well, well.
1143
01:28:20,470 --> 01:28:24,167
-Adam Gibson.
-I wish I could say, "the one and only."
1144
01:28:24,674 --> 01:28:27,006
Looks like we both went back
on our word.
1145
01:28:27,376 --> 01:28:30,573
-You'll find we have more in common--
-Where's my family?
1146
01:28:31,147 --> 01:28:32,239
Right to business.
1147
01:28:33,182 --> 01:28:34,911
An admirable trait.
1148
01:28:38,054 --> 01:28:40,522
There they are. All safe and sound.
1149
01:28:40,723 --> 01:28:41,917
For the moment.
1150
01:28:42,959 --> 01:28:45,484
Your syncording is not on him...
1151
01:28:45,695 --> 01:28:47,253
...it's not in his whisper craft.
1152
01:29:00,543 --> 01:29:03,979
I knew you'd double-cross me,
so I gave it to my clone.
1153
01:29:04,180 --> 01:29:06,478
Anything happens to me or my family...
1154
01:29:06,682 --> 01:29:10,118
...the next time you see it
will be at your murder trial.
1155
01:29:11,888 --> 01:29:13,515
Dr. Weir didn't tell you.
1156
01:29:13,956 --> 01:29:15,389
Tell me what?
1157
01:29:16,926 --> 01:29:19,190
Adam, Adam, Adam.
1158
01:29:21,831 --> 01:29:23,321
He's not the clone.
1159
01:29:27,036 --> 01:29:28,025
You are.
1160
01:29:31,307 --> 01:29:32,865
Ask yourself something.
1161
01:29:33,676 --> 01:29:36,839
You remember anything
after being scanned by my bodyguard?
1162
01:29:37,046 --> 01:29:39,708
I need to check your vision.
Place your chin here.
1163
01:29:39,916 --> 01:29:42,248
Changing places with your friend?
1164
01:29:42,451 --> 01:29:45,909
Buddy, wake up. We're here.
Woodland Mall.
1165
01:29:46,556 --> 01:29:49,116
The salesman at RePet
thought it was...
1166
01:29:49,325 --> 01:29:52,089
...odd you came in twice.
1167
01:29:52,495 --> 01:29:54,190
Asked the same questions...
1168
01:29:54,397 --> 01:29:55,557
...twice.
1169
01:29:56,132 --> 01:29:58,157
Still can't make up yourmind, huh?
1170
01:29:59,702 --> 01:30:01,226
You lost a dog, right?
1171
01:30:02,705 --> 01:30:04,639
Let me see your chin.
1172
01:30:04,841 --> 01:30:07,002
You cutyourselfshaving.
1173
01:30:07,877 --> 01:30:08,935
Your shaving cut?
1174
01:30:10,079 --> 01:30:12,070
Easily reproduced.
1175
01:30:13,749 --> 01:30:16,183
So is the scar
from your old war wound.
1176
01:30:19,021 --> 01:30:20,682
I know who I am.
1177
01:30:21,023 --> 01:30:22,354
I know you do.
1178
01:30:23,192 --> 01:30:24,523
Talia?
1179
01:30:24,727 --> 01:30:26,695
How many times have you been cloned?
1180
01:30:26,896 --> 01:30:28,887
I've lost count.
1181
01:30:29,098 --> 01:30:30,759
There's one way to tell.
1182
01:30:31,767 --> 01:30:33,029
Show him.
1183
01:30:35,271 --> 01:30:37,933
It's the only way to track
what generation a clone is.
1184
01:30:38,541 --> 01:30:40,736
See? Four dots means...
1185
01:30:40,943 --> 01:30:43,002
...she's been cloned four times.
1186
01:30:43,212 --> 01:30:44,201
Come on.
1187
01:30:44,413 --> 01:30:46,381
Let's take a look at yours.
1188
01:30:47,216 --> 01:30:48,740
Take a look in the mirror.
1189
01:30:48,951 --> 01:30:51,886
Let's find out if you are
who you think you are.
1190
01:31:00,129 --> 01:31:02,029
Just under your left eye.
1191
01:31:15,244 --> 01:31:18,179
Kind of takes the fun
out of being alive, doesn't it?
1192
01:31:19,882 --> 01:31:21,179
So, you see...
1193
01:31:21,384 --> 01:31:23,409
...your family
isn't really your family.
1194
01:31:24,420 --> 01:31:25,409
They're his.
1195
01:31:26,255 --> 01:31:29,747
And you, my friend, are in exactly
the same boat as all of us.
1196
01:31:37,233 --> 01:31:40,361
If Adam Gibson gets that syncording
to the authorities...
1197
01:31:40,569 --> 01:31:41,968
...we'll all be destroyed.
1198
01:31:42,738 --> 01:31:45,366
If you really love
your wife and kid...
1199
01:31:45,574 --> 01:31:48,042
...you'll tell me
where Adam Gibson is.
1200
01:31:48,444 --> 01:31:51,572
We'll get my syncording back,
we'll get rid of him.
1201
01:31:52,214 --> 01:31:54,341
You'll tell me where Adam Gibson is.
1202
01:31:54,784 --> 01:31:59,721
We'll get my syncording back,
we'll get rid of him.
1203
01:32:00,222 --> 01:32:02,452
They'll never know you're the clone.
1204
01:32:05,661 --> 01:32:07,253
That, or lose them forever.
1205
01:32:07,463 --> 01:32:11,365
Adam, I'm not making this offer
because I have to.
1206
01:32:11,567 --> 01:32:13,694
I can get everything
from your memories.
1207
01:32:13,903 --> 01:32:16,303
The fact is,
I'd like you to understand...
1208
01:32:16,505 --> 01:32:18,632
...you'd be serving a higher purpose.
1209
01:32:19,742 --> 01:32:24,008
In two years, three tops, I'll control
enough votes to get the laws changed.
1210
01:32:24,947 --> 01:32:29,111
Then we won't have to lose our best
people. Our Mozarts...
1211
01:32:29,318 --> 01:32:30,808
...our Martin Luther Kings.
1212
01:32:31,020 --> 01:32:33,989
We will finally be able
to conquer death.
1213
01:32:35,925 --> 01:32:38,917
We will finally be able
to conquer death.
1214
01:32:47,370 --> 01:32:49,338
And who gets to decide...
1215
01:32:49,538 --> 01:32:51,165
...who lives and who dies?
1216
01:32:51,941 --> 01:32:53,203
You?
1217
01:32:53,776 --> 01:32:55,141
You have a better idea?
1218
01:32:55,344 --> 01:32:56,402
Yeah.
1219
01:32:56,612 --> 01:32:58,011
What about God?
1220
01:32:58,214 --> 01:33:02,310
You're one of those. I suppose you
think science is inherently evil.
1221
01:33:02,518 --> 01:33:06,181
No, I don't think science
is inherently evil.
1222
01:33:06,522 --> 01:33:07,955
But I think you are.
1223
01:33:09,058 --> 01:33:11,492
If you believe God created man
in His own image...
1224
01:33:11,694 --> 01:33:14,663
...you believe He gave man
power to understand evolution...
1225
01:33:14,864 --> 01:33:18,163
...to exploit science,
to manipulate the genetic code.
1226
01:33:18,367 --> 01:33:20,267
To do exactly what I'm doing.
1227
01:33:21,337 --> 01:33:24,067
I'm just taking over
where God left off.
1228
01:33:27,043 --> 01:33:31,377
If you really believe that,
then you should clone yourself...
1229
01:33:31,714 --> 01:33:33,409
...while you're still alive.
1230
01:33:33,616 --> 01:33:37,017
Why's that? So I can understand
your unique perspective?
1231
01:33:37,219 --> 01:33:40,382
No. So you can go fuck yourself.
1232
01:33:47,096 --> 01:33:50,725
Now you'll tell us where you put
Mr. Drucker's syncording!
1233
01:33:54,136 --> 01:33:55,660
You won't find it in my head.
1234
01:33:56,739 --> 01:33:59,572
I told him to hide it
so I wouldn't know where it is.
1235
01:33:59,775 --> 01:34:01,970
-We'll see about that.
-Yeah, we will.
1236
01:34:02,178 --> 01:34:03,975
Let's go. Get in here.
1237
01:34:04,413 --> 01:34:05,710
Come on!
1238
01:34:05,915 --> 01:34:07,177
Come on!
1239
01:34:08,250 --> 01:34:09,444
Come on!
1240
01:34:09,652 --> 01:34:11,449
Fine! Have it your way!
1241
01:34:44,753 --> 01:34:46,345
That didn't hurt so bad.
1242
01:34:48,124 --> 01:34:49,216
Asshole.
1243
01:34:59,001 --> 01:35:00,662
Let's go back a few minutes.
1244
01:35:07,343 --> 01:35:08,901
Here's Drucker's syncording.
1245
01:35:09,378 --> 01:35:10,675
There's the other one.
1246
01:35:10,880 --> 01:35:12,404
Keep this.
1247
01:35:12,982 --> 01:35:15,849
Ifl'm not back in an hour,
you know what to do.
1248
01:35:16,785 --> 01:35:20,277
Don't worry. Ifanything happens
to you ormy family...
1249
01:35:20,489 --> 01:35:23,185
...l'm gonna destroy
that son of a bitch.
1250
01:35:30,599 --> 01:35:32,157
You got the location?
1251
01:35:32,568 --> 01:35:35,969
The airport. I was just there.
He'll be dead in 20 minutes.
1252
01:35:36,172 --> 01:35:37,434
Let's go.
1253
01:35:37,806 --> 01:35:39,865
Betrayed by your own mind.
1254
01:35:51,287 --> 01:35:53,084
Wait! Wait!
1255
01:35:53,989 --> 01:35:54,978
What?
1256
01:35:55,191 --> 01:35:56,988
They staged that scene for us.
1257
01:35:57,193 --> 01:36:00,094
The other one sat behind him
so we couldn't see him.
1258
01:36:00,296 --> 01:36:02,924
The bastard faked his own syncording.
1259
01:36:03,232 --> 01:36:08,033
One hid and this one avoided looking
at him so he wouldn't be in his memory.
1260
01:36:08,237 --> 01:36:10,034
You mean the other one's here too?
1261
01:36:10,239 --> 01:36:11,536
Yes, that's correct.
1262
01:36:11,740 --> 01:36:14,971
Now put out another alert.
This one is the diversion!
1263
01:36:21,317 --> 01:36:23,683
He smashes the cameras,
gets captured...
1264
01:36:23,886 --> 01:36:27,481
...meanwhile, the other one strolls in
and takes his wife and kid.
1265
01:37:08,197 --> 01:37:09,562
Idiot!
1266
01:37:15,104 --> 01:37:16,662
Natalie, Clara.
1267
01:37:17,239 --> 01:37:19,969
-Oh, my God. What's going on?
-Daddy?
1268
01:37:28,684 --> 01:37:29,673
Don't worry, sir.
1269
01:37:29,885 --> 01:37:31,045
Get him up.
1270
01:37:32,454 --> 01:37:33,751
I'm scared, Dad.
1271
01:37:33,956 --> 01:37:35,446
What's going on?
1272
01:37:35,658 --> 01:37:39,890
-This isn't because of the cigar?
-No. I'll explain to you later.
1273
01:37:47,636 --> 01:37:50,696
Don't worry. He's not going anywhere.
We'll get him.
1274
01:37:52,608 --> 01:37:54,041
Wait.
1275
01:37:54,410 --> 01:37:56,207
Talia, you go. You two stay here.
1276
01:37:58,714 --> 01:38:00,511
Have them block all the exits.
1277
01:38:01,750 --> 01:38:02,739
Henderson...
1278
01:38:02,951 --> 01:38:05,419
...seal off the tank area,
levels 6 and 7.
1279
01:38:11,727 --> 01:38:13,661
I'm trying. Give me a minute.
1280
01:38:13,862 --> 01:38:15,830
And get us some power up here.
1281
01:38:16,999 --> 01:38:20,366
Don't move. My daughter
is right inside that door.
1282
01:38:21,003 --> 01:38:23,904
I don't want to expose her
to any graphic violence.
1283
01:38:24,106 --> 01:38:26,666
She already gets enough of that
from the media.
1284
01:38:26,875 --> 01:38:28,502
Put your weapons down.
1285
01:38:28,977 --> 01:38:30,706
Nice and easy. Good.
1286
01:38:31,313 --> 01:38:33,076
Now, when you go inside...
1287
01:38:33,282 --> 01:38:34,271
...you say....
1288
01:38:34,817 --> 01:38:36,842
Have a nice flight, little girl.
1289
01:38:37,319 --> 01:38:39,116
They're friends of Daddy's.
1290
01:38:39,321 --> 01:38:41,289
All right, let's go.
1291
01:38:49,798 --> 01:38:53,564
We'll have a little midnight flight
with Daddy and Mommy.
1292
01:38:53,769 --> 01:38:55,168
There we are.
1293
01:38:55,371 --> 01:38:56,360
All right?
1294
01:38:58,741 --> 01:39:00,368
There you go, sir.
1295
01:39:01,043 --> 01:39:02,340
Wiley.
1296
01:39:02,544 --> 01:39:04,034
Go.
1297
01:39:06,882 --> 01:39:08,873
Wiley, just wait one second.
1298
01:39:18,427 --> 01:39:19,587
Not again.
1299
01:39:24,233 --> 01:39:25,598
And don't bring him back.
1300
01:39:25,801 --> 01:39:28,998
Stupid bastard blew a hole
through my stomach.
1301
01:39:29,405 --> 01:39:31,032
God.
1302
01:39:31,240 --> 01:39:33,333
I'll be dead in 20 minutes, tops.
1303
01:39:36,245 --> 01:39:38,338
But what better place, right?
1304
01:39:39,314 --> 01:39:41,612
Henderson? Where's my power?
1305
01:39:42,451 --> 01:39:44,078
Coming on-line now, sir.
1306
01:39:44,286 --> 01:39:47,255
Get all exits blocked. All exits!
1307
01:39:51,093 --> 01:39:52,082
Shit.
1308
01:39:58,367 --> 01:40:00,164
Go start warming up a blank.
1309
01:40:00,369 --> 01:40:03,361
Do a fresh syncording.
I want my mind up-to-the-minute.
1310
01:40:54,089 --> 01:40:55,989
Here it is. This is a fresh one.
1311
01:40:56,191 --> 01:40:58,318
This will be a complete syncording.
1312
01:41:12,207 --> 01:41:13,674
Is that Talia?
1313
01:41:14,710 --> 01:41:16,075
Go help her.
1314
01:41:17,546 --> 01:41:18,945
We'll find them.
1315
01:42:19,274 --> 01:42:22,107
-What have you got?
-Tanks 3 and 4, nothing.
1316
01:42:22,311 --> 01:42:24,779
Okay, go. Take the back walk.
1317
01:43:36,318 --> 01:43:37,683
No.
1318
01:43:48,930 --> 01:43:50,090
Oh, God.
1319
01:44:40,082 --> 01:44:41,481
Oh, no.
1320
01:45:01,837 --> 01:45:03,532
Take her to your mother's...
1321
01:45:03,739 --> 01:45:05,366
...and stay there until I come.
1322
01:45:05,574 --> 01:45:06,905
Come with us, Daddy.
1323
01:45:07,109 --> 01:45:09,771
I have to help a friend, okay? Bye.
1324
01:45:09,978 --> 01:45:11,240
I love you.
1325
01:45:33,668 --> 01:45:35,465
Wiley, you shot me!
1326
01:45:38,874 --> 01:45:40,535
Oh, right. That was you.
1327
01:45:44,045 --> 01:45:45,410
I've got to get dressed.
1328
01:45:48,483 --> 01:45:51,008
You're not even going to wait...
1329
01:45:51,219 --> 01:45:52,516
...until I die?
1330
01:45:53,054 --> 01:45:54,316
Would you?
1331
01:45:55,323 --> 01:45:56,551
Come on.
1332
01:45:56,858 --> 01:45:58,348
Get it off.
1333
01:45:59,294 --> 01:46:02,058
You got blood on the jacket.
Jesus Christ.
1334
01:46:19,681 --> 01:46:20,841
What?
1335
01:46:26,488 --> 01:46:27,477
What?
1336
01:46:28,824 --> 01:46:30,155
What?
1337
01:46:36,264 --> 01:46:37,253
Look...
1338
01:46:38,433 --> 01:46:40,162
...we can make a deal.
1339
01:46:40,869 --> 01:46:43,838
I didn't do anything to you.
It was all him.
1340
01:46:45,307 --> 01:46:46,740
Listen to me.
1341
01:46:47,342 --> 01:46:49,810
I can rebuild all this
in a very short time.
1342
01:46:50,011 --> 01:46:51,740
I can still save you, Adam.
1343
01:46:51,947 --> 01:46:53,005
Save me?
1344
01:46:53,215 --> 01:46:57,117
We put defects in the clone DNA
to give them short life spans.
1345
01:46:57,319 --> 01:47:01,085
Want to know what you'll die of?
How long you've got to live?
1346
01:47:01,289 --> 01:47:03,917
We can go right upstairs
and look it up.
1347
01:47:40,061 --> 01:47:41,858
We all have to die someday.
1348
01:47:42,063 --> 01:47:43,553
We don't have to die.
1349
01:47:44,599 --> 01:47:48,763
I'm offering you the chance
to live forever. Never aging.
1350
01:47:49,671 --> 01:47:51,639
Perfect in every way.
1351
01:47:51,840 --> 01:47:53,899
Perfect? Like you?
1352
01:47:54,976 --> 01:47:56,000
Look.
1353
01:47:56,711 --> 01:47:58,178
Here is your "perfection."
1354
01:48:06,288 --> 01:48:07,846
Oh, God.
1355
01:48:12,394 --> 01:48:15,363
There's no need to panic.
I can fix this.
1356
01:48:15,563 --> 01:48:16,996
You won't fix anything.
1357
01:48:17,198 --> 01:48:18,665
It's over. It's finished.
1358
01:48:19,200 --> 01:48:20,326
It's finished.
1359
01:48:39,454 --> 01:48:41,547
When I said
you should screw yourself...
1360
01:48:41,756 --> 01:48:44,384
...l didn't mean for you
to take it literally.
1361
01:49:14,522 --> 01:49:16,547
Go after him.
1362
01:49:17,892 --> 01:49:19,587
Get him.
1363
01:49:21,596 --> 01:49:22,961
Check the roof!
1364
01:49:23,164 --> 01:49:24,426
You! Up top!
1365
01:50:40,408 --> 01:50:41,807
Come on!
1366
01:51:05,433 --> 01:51:07,731
-Can you fly this?
-Better than you can.
1367
01:51:07,936 --> 01:51:10,427
Good. Because your shooting sucks.
1368
01:51:19,214 --> 01:51:20,772
Let's get out of here.
1369
01:52:24,412 --> 01:52:25,401
Shit.
1370
01:52:35,490 --> 01:52:36,752
Come on!
1371
01:52:58,313 --> 01:52:59,473
Try to climb over me!
1372
01:53:08,923 --> 01:53:10,550
Come on! Hurry up!
1373
01:53:22,503 --> 01:53:23,492
Come on!
1374
01:53:45,159 --> 01:53:46,217
Shit!
1375
01:54:13,154 --> 01:54:14,849
You know, I keep wondering...
1376
01:54:15,556 --> 01:54:17,615
...am I really human?
1377
01:54:17,825 --> 01:54:19,122
Do I have a soul?
1378
01:54:19,694 --> 01:54:23,027
Well, your DNA scan
came back normal, didn't it?
1379
01:54:23,231 --> 01:54:25,461
Yeah. Zero defects.
1380
01:54:25,667 --> 01:54:27,931
Just like a RePet commercial.
1381
01:54:28,136 --> 01:54:31,071
If you're not human,
they would have mentioned it.
1382
01:54:34,809 --> 01:54:37,004
All right, enough philosophy.
1383
01:54:37,211 --> 01:54:38,701
I better get going.
1384
01:54:38,913 --> 01:54:41,074
I've got 3 weeks at sea
to figure it out.
1385
01:54:41,282 --> 01:54:43,443
Hurry if you want to see Clara.
1386
01:54:43,651 --> 01:54:46,916
Thanks for letting me say goodbye
to your family.
1387
01:54:47,121 --> 01:54:48,452
Now, wait.
1388
01:54:48,656 --> 01:54:51,250
This is your family too.
1389
01:54:51,693 --> 01:54:54,719
You were willing to die to save them.
1390
01:54:55,129 --> 01:54:57,256
Think about that
while you're at sea...
1391
01:54:57,465 --> 01:54:59,797
...wondering if you're
really human or not.
1392
01:55:00,001 --> 01:55:01,866
Because if that's not being human...
1393
01:55:02,070 --> 01:55:04,061
...l don't know what is.
1394
01:55:05,973 --> 01:55:07,270
Thanks.
1395
01:55:13,948 --> 01:55:15,540
Hello, everybody.
1396
01:55:16,551 --> 01:55:18,542
-Look what I brought.
-A kitty!
1397
01:55:21,556 --> 01:55:24,047
Oh, Sadie.
1398
01:55:24,459 --> 01:55:25,790
I thought that...
1399
01:55:25,993 --> 01:55:27,221
...Hank's cat was a--
1400
01:55:27,428 --> 01:55:28,417
She is.
1401
01:55:28,629 --> 01:55:30,722
But you hate RePets.
1402
01:55:30,932 --> 01:55:33,264
Well, I changed my mind.
1403
01:55:33,468 --> 01:55:35,333
You old softie.
1404
01:55:36,337 --> 01:55:37,736
Can we keep her?
1405
01:55:37,939 --> 01:55:39,372
-Please?
-Of course.
1406
01:55:39,574 --> 01:55:42,543
That's why I brought her home.
Put her down.
1407
01:55:42,744 --> 01:55:43,733
Good.
1408
01:55:43,945 --> 01:55:46,243
Thank you so much.
96458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.