All language subtitles for Sonna.Puriyathu.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,817 --> 00:01:22,617 YOU WON'T UNDERSTAND EVEN IF I TELL YOU 4 00:02:56,525 --> 00:02:58,925 "Girl, you're my chammak challo" 5 00:03:00,045 --> 00:03:02,405 "Where you go, girl, I'm gonna follow" 6 00:03:03,645 --> 00:03:07,045 "What you want girl just let me know" 7 00:03:07,125 --> 00:03:10,965 "You can be my ch-chammak challo" 8 00:03:11,165 --> 00:03:14,485 "Surely I'm gonna get ya You know I'm gonna get ya" 9 00:03:14,525 --> 00:03:16,045 "You know I'll even let you" 10 00:03:16,085 --> 00:03:20,565 "Let you be my chammak challo" 11 00:03:26,685 --> 00:03:27,605 Wowwww! 12 00:03:28,125 --> 00:03:29,445 - Hey boss! - Sir...? 13 00:03:29,485 --> 00:03:30,445 What's happening here? 14 00:03:30,485 --> 00:03:31,765 Hindi night celebration, sir 15 00:03:31,805 --> 00:03:32,685 Means what? 16 00:03:32,725 --> 00:03:35,445 North Indians are celebrating tonight as their 'Hindi night', sir 17 00:03:35,485 --> 00:03:37,645 Wow! So we can't celebrate, huh? 18 00:03:37,685 --> 00:03:38,605 Of course you can, sir 19 00:03:38,685 --> 00:03:40,565 Then, just give me a cutting 20 00:03:40,605 --> 00:03:41,925 There's no 'cutting' here, sir 21 00:03:41,965 --> 00:03:46,045 A large + small is 'cutting' And you are a bartender! 22 00:03:46,845 --> 00:03:48,045 Hiiiiiiiii...! 23 00:03:50,965 --> 00:03:51,805 Cha!! 24 00:04:19,485 --> 00:04:21,765 'Just watch how I take her...'! 25 00:04:27,645 --> 00:04:28,565 What do you want? 26 00:04:28,605 --> 00:04:29,645 I'll take over 27 00:04:32,005 --> 00:04:39,765 "Something unique, dear I found in you...whatever" 28 00:04:39,845 --> 00:04:43,325 NO...no...no 29 00:04:43,405 --> 00:04:47,205 "That whatever's in you" 30 00:04:47,245 --> 00:04:49,605 We want Hindi songs 31 00:04:49,725 --> 00:04:50,485 Down! Down 32 00:04:50,565 --> 00:04:56,165 "I won't let go until I find out Till then I will touch-you-not" 33 00:04:56,285 --> 00:05:00,525 "Something unique, dear" 34 00:05:00,645 --> 00:05:03,845 Give me the mike, loser! What kind of song is this? 35 00:05:03,925 --> 00:05:05,605 Get lost! 36 00:05:06,925 --> 00:05:10,325 Dude, only you can save the dignity of Tamil Nadu 37 00:05:31,645 --> 00:05:35,485 "Rose in my heart, rosy it is" 38 00:05:41,285 --> 00:05:45,285 "Our breakfast is dosa, sheer bliss" 39 00:05:50,885 --> 00:05:58,645 "Rose in my heart, rosy it is Our breakfast is dosa, sheer bliss" 40 00:05:58,725 --> 00:06:06,285 "You are my dear monkey I'm your handsome one and only" 41 00:06:06,405 --> 00:06:14,045 "Rose in my heart, rosy it is Our breakfast is dosa, sheer bliss" 42 00:06:14,125 --> 00:06:21,685 "You are the perfect love for me Amitabh Bachan in my heart plenty" 43 00:06:21,845 --> 00:06:29,205 "You are the perfect love for me Amitabh Bachan in my heart plenty" 44 00:06:29,565 --> 00:06:37,405 "Rose in my heart, rosy it is Our breakfast is dosa, sheer bliss" 45 00:06:49,205 --> 00:06:57,005 "Rose in my heart, rosy it is Our breakfast is dosa, sheer bliss" 46 00:06:57,325 --> 00:07:04,885 "You are my dear monkey I'm your handsome one and only" 47 00:07:05,205 --> 00:07:12,685 "Rose in my heart, rosy it is Our breakfast is dosa, sheer bliss" 48 00:07:13,125 --> 00:07:20,565 "You are the perfect love for me In my heart Amitabh is still a baby" 49 00:07:21,605 --> 00:07:22,925 Dude...! 50 00:07:25,045 --> 00:07:27,885 Hi...you sing very well 51 00:07:27,925 --> 00:07:29,525 Your voice is real cool 52 00:07:29,565 --> 00:07:31,525 Thank you 53 00:07:31,605 --> 00:07:33,445 I'll sign your autograph later, man 54 00:07:33,485 --> 00:07:35,085 What a backstabber! 55 00:07:35,125 --> 00:07:38,045 Actually, since it's kind of noisy here you couldn't hear my voice too well 56 00:07:38,085 --> 00:07:40,445 If you come some place like the beach with me... 57 00:07:40,525 --> 00:07:42,005 ...when you're free I'll do a better job 58 00:07:42,045 --> 00:07:42,965 Sir...? 59 00:07:43,605 --> 00:07:47,045 - I'm free right now - Oh! Nice...what can I say?! 60 00:07:47,085 --> 00:07:49,205 Manisha! Manishaa! 61 00:07:49,245 --> 00:07:51,405 I've liked singing songs since I was a kid 62 00:07:51,485 --> 00:07:54,045 I especially like Bappi Lahari's costumes 63 00:07:55,125 --> 00:07:56,285 Sorry...sorry 64 00:07:56,805 --> 00:07:57,925 It's okay 65 00:07:58,325 --> 00:08:01,445 Youngsters today are like this 66 00:08:01,485 --> 00:08:03,845 You wait outside I'll join you soon 67 00:08:07,605 --> 00:08:11,085 You're taking away so easily the girl I set up with difficulty? 68 00:08:11,125 --> 00:08:13,965 No, Seth-ji (financier-sir) you've got me wrong 69 00:08:14,005 --> 00:08:16,285 Music has no language Anyone can appreciate it 70 00:08:16,365 --> 00:08:18,845 Manisha came with me only because of my music 71 00:08:18,885 --> 00:08:20,365 Manisha is mine 72 00:08:20,405 --> 00:08:22,645 She's mine today Yours the next day 73 00:08:22,685 --> 00:08:25,365 Pakoda (fritters) is a side dish This is life to catch and relish 74 00:08:25,445 --> 00:08:26,525 What are you blabbering?! 75 00:08:26,565 --> 00:08:28,885 What kind of a banker are you if you don't even get this? 76 00:08:28,925 --> 00:08:31,045 You get what you deserve! 77 00:08:31,125 --> 00:08:32,845 Manisha chose to come out with me 78 00:08:32,925 --> 00:08:34,365 Do you want a lot of girl's numbers? 79 00:08:34,405 --> 00:08:36,605 I'll give it to you right now Switch on your Bluetooth 80 00:08:36,685 --> 00:08:39,325 Why get tensed for this?! Have you switched it on? 81 00:08:40,085 --> 00:08:42,245 Be calm, ji 82 00:08:43,045 --> 00:08:44,605 You'll get one number first 83 00:08:44,645 --> 00:08:48,325 If you give that girl a missed call, she'll do the rest...okay? 84 00:08:49,045 --> 00:08:50,525 That's why I said 85 00:08:50,605 --> 00:08:52,405 She's mine today Yours the next day 86 00:08:52,485 --> 00:08:53,645 - Side dish is? - Pakoda! 87 00:08:53,685 --> 00:08:56,765 'In a village lived a farmer...!' (popular funny dialog) 88 00:09:06,125 --> 00:09:07,285 - Hi, auntie - Hi...come in 89 00:09:07,325 --> 00:09:09,725 How come so early in the day you've come together? 90 00:09:09,805 --> 00:09:11,605 - Help yourself to a sweet 1st - What's the good news? 91 00:09:11,645 --> 00:09:13,325 Both our families have agreed to the wedding 92 00:09:13,405 --> 00:09:15,085 Super! At last they agreed? 93 00:09:15,165 --> 00:09:17,045 - When is the wedding? - 26th of this month, auntie 94 00:09:17,085 --> 00:09:19,325 They've decided to conduct it at Ram's home town itself 95 00:09:19,365 --> 00:09:22,085 Good news, you must eat lunch with us here 96 00:09:22,125 --> 00:09:22,965 Come inside, dear 97 00:09:23,005 --> 00:09:24,005 - Granny...? - Come 98 00:09:24,045 --> 00:09:25,085 Take a sweet 99 00:09:25,165 --> 00:09:27,365 Our matter got solved just like you said 100 00:09:27,445 --> 00:09:29,605 I gave an idea only for you to get married! 101 00:09:29,645 --> 00:09:32,165 - That's what I meant too - Oh really? 102 00:09:32,205 --> 00:09:36,605 Listen...change your face book status from 'single' to 'engaged' now! 103 00:09:38,165 --> 00:09:39,005 Where's Shiva? 104 00:09:39,045 --> 00:09:42,685 Poor guy...I think he was busy with work all night, came home really late 105 00:09:42,765 --> 00:09:44,325 He's sleeping upstairs 106 00:09:45,405 --> 00:09:48,805 I want my son to get married too 107 00:09:48,885 --> 00:09:52,005 Only hitch is, he runs a mile whenever I start this topic 108 00:09:52,045 --> 00:09:55,205 But he's such a mama's boy He doesn't listen even to you? 109 00:09:55,245 --> 00:09:58,445 He'd listen to anything that I say, except this 110 00:09:58,485 --> 00:10:02,605 I don't know how but you guys must somehow convince him to get married 111 00:10:02,645 --> 00:10:05,405 That's all, no? I'll take care of it 112 00:10:06,605 --> 00:10:15,965 'This is the glory of Mahabharath story!' 113 00:10:26,565 --> 00:10:29,725 Hi, darling I love you, sweetheart 114 00:10:30,085 --> 00:10:33,525 One day, we will go see the world together 115 00:10:35,885 --> 00:10:37,805 I will own you soon, honey 116 00:10:38,525 --> 00:10:39,885 - Hi, dude - Hey! 117 00:10:39,965 --> 00:10:41,125 Hi! 118 00:10:41,205 --> 00:10:42,605 Good news 119 00:10:42,965 --> 00:10:44,605 Our marriage has been fixed 120 00:10:44,685 --> 00:10:47,365 Early in the morning you give me sad news and claim it's good?! 121 00:10:47,405 --> 00:10:49,805 - You're not getting sweets at all - Thank you 122 00:10:49,845 --> 00:10:52,285 Bro, I need to talk to you about something really important 123 00:10:52,365 --> 00:10:55,565 I know what you'll say You keep talking, I'll be back 124 00:10:56,085 --> 00:10:58,245 We'll wait upstairs for you, come soon 125 00:10:59,965 --> 00:11:02,125 Tell me now, why is it you don't want to get married 126 00:11:02,165 --> 00:11:04,205 - It won't work for me, man - But why? 127 00:11:04,285 --> 00:11:07,205 My biggest problem with girls is their possessiveness 128 00:11:07,325 --> 00:11:10,125 Look, I met a girl just last night 129 00:11:10,165 --> 00:11:11,445 It's not even been 12 hours 130 00:11:11,485 --> 00:11:13,285 24 missed calls Tons of text messages 131 00:11:13,325 --> 00:11:15,245 If the girl I met today is this possessive... 132 00:11:15,285 --> 00:11:18,525 ...imagine if I get married, how many problems I need to face?! 133 00:11:18,605 --> 00:11:20,285 How many lies I need to concoct?! 134 00:11:20,365 --> 00:11:22,685 You know very well I'm a hopeless liar! 135 00:11:22,765 --> 00:11:24,605 You can never be reformed 136 00:11:25,805 --> 00:11:28,005 So you'll never get married? 137 00:11:28,085 --> 00:11:29,485 What more do I say? 138 00:11:29,565 --> 00:11:32,285 I've been repeating this I don't want to get married 139 00:11:32,325 --> 00:11:33,485 Leave me alone 140 00:11:36,885 --> 00:11:38,845 Son, please don't park it there 141 00:11:39,085 --> 00:11:41,285 Daily, this is my problem with you 142 00:11:41,325 --> 00:11:43,285 Will you never understand? 143 00:11:43,325 --> 00:11:44,885 If you park your bike in a car park area... 144 00:11:44,965 --> 00:11:46,525 ...I get yelled at by random fellows 145 00:11:46,565 --> 00:11:48,405 One day I'll park my Volkswagen right here 146 00:11:48,485 --> 00:11:51,045 You'll open the door, salute and I'll tip you 10 bucks 147 00:11:51,085 --> 00:11:52,965 Put it on record in your diary 148 00:11:53,005 --> 00:11:55,085 Your record is 4 diaries old now 149 00:11:55,165 --> 00:11:57,045 I have 2 diaries at home I'll get them for you 150 00:11:57,085 --> 00:11:58,685 Adjust for the time being 151 00:11:58,765 --> 00:12:01,005 How many diaries will you give me? 152 00:12:01,085 --> 00:12:03,125 Why do you fight with the security every day? 153 00:12:03,205 --> 00:12:04,165 Aren't you decent? 154 00:12:04,205 --> 00:12:05,405 What's so great about that car? 155 00:12:05,445 --> 00:12:07,405 When I was young, just 5 years old... 156 00:12:07,445 --> 00:12:09,045 You know what happened- 157 00:12:11,845 --> 00:12:14,285 For heaven's sake stop the flashback, please 158 00:12:14,365 --> 00:12:16,525 That's all you were lucky enough to hear 159 00:12:16,565 --> 00:12:18,805 - Come in - No problem, you go 160 00:12:18,845 --> 00:12:20,485 Forget him We can go 161 00:12:20,605 --> 00:12:23,525 Why are you having second thoughts getting into the lift? 162 00:12:23,565 --> 00:12:24,165 Just step in 163 00:12:24,205 --> 00:12:26,285 If I come inside, you'll compliment me 164 00:12:26,325 --> 00:12:27,725 You'll ask me where I bought my shirt 165 00:12:27,765 --> 00:12:30,285 Then you'll ask my Fb address and I'll ask your house address 166 00:12:30,325 --> 00:12:31,645 Why all these problems? 167 00:12:31,685 --> 00:12:32,765 No need You guys go 168 00:12:32,885 --> 00:12:35,125 Nothing like that will happen Just come inside 169 00:12:35,165 --> 00:12:36,405 You're speaking as a novice! 170 00:12:36,485 --> 00:12:37,565 Mine is 'Voice of experience' 171 00:12:37,645 --> 00:12:39,605 You both keep talking I'll take the stairs 172 00:12:39,685 --> 00:12:42,285 He won't let me flirt with a single girl...! 173 00:12:44,285 --> 00:12:47,565 You remind me of film star Kartrina Kaif in this purple outfit 174 00:12:47,645 --> 00:12:50,125 Try the Hindi film industry You'll fit in well there 175 00:12:50,205 --> 00:12:52,045 Call me later Okay, bye 176 00:12:52,125 --> 00:12:54,325 How did you lure her so fast? 177 00:12:54,405 --> 00:12:56,805 This is the problem if you're awesome-handsome, dude! 178 00:12:56,845 --> 00:12:59,045 Why does this happen only to me? 179 00:13:02,965 --> 00:13:03,805 Hi 180 00:13:03,845 --> 00:13:04,725 (garbled sound) 181 00:13:04,765 --> 00:13:06,045 Careful...careful You might choke 182 00:13:06,085 --> 00:13:07,885 You want to know why I'm late...isn't it? 183 00:13:07,965 --> 00:13:09,445 You don't know our country's hassles 184 00:13:09,485 --> 00:13:12,045 - And you keep eating burgers - Okay, let's attend to work 185 00:13:12,085 --> 00:13:13,245 Go inside 186 00:13:14,539 --> 00:13:18,859 Oh God! Let this Chinese film be a box office hit and run for 100 days 187 00:13:19,179 --> 00:13:21,059 Where's the dialog paper? 188 00:13:24,179 --> 00:13:26,499 Dude...it's missing 189 00:13:26,579 --> 00:13:28,979 You guys manage with your own dialog 190 00:13:29,539 --> 00:13:30,899 We should adjust somehow 191 00:13:30,979 --> 00:13:32,419 Okay, play it 192 00:13:32,539 --> 00:13:34,139 Okay, ready, take 193 00:13:34,259 --> 00:13:42,299 "If I smile, fireworks...lo! Every day is a f(e)asting vow" 194 00:13:43,099 --> 00:13:45,619 Brother Kumar, how are you doing? 195 00:13:45,659 --> 00:13:48,379 It's been so long Greetings, bro 196 00:13:48,419 --> 00:13:51,099 How's your cousin 'intended' for you doing? 197 00:13:51,139 --> 00:13:53,219 - Important news, brother - Tell me, Kumar 198 00:13:53,259 --> 00:13:54,939 Buy a house in Old Mahabalipuram Road 199 00:13:55,019 --> 00:13:57,379 Because IT companies are surfacing there 200 00:13:57,459 --> 00:13:59,779 Kumar, we can't trust IT companies at all 201 00:13:59,819 --> 00:14:02,259 Don't malign these Information Technology folks 202 00:14:02,339 --> 00:14:05,019 They're good chaps, they will suddenly raise the rent, you know 203 00:14:05,099 --> 00:14:06,539 Go ahead and buy a property 204 00:14:06,579 --> 00:14:08,819 Kumar, Obama is back 205 00:14:08,859 --> 00:14:10,819 Even these chaps may be given the pink slip 206 00:14:10,859 --> 00:14:12,579 Can I buy at least 1/4 ground of land? 207 00:14:12,619 --> 00:14:14,459 He won't reform Go ahead and start eating 208 00:14:14,539 --> 00:14:16,459 Greetings, Kumar bro 209 00:14:16,539 --> 00:14:21,299 Rowdy Mari from Rayapuram is not letting our area kids fly kites 210 00:14:21,379 --> 00:14:23,499 He's even pulling the air out of all our cycles, bro 211 00:14:23,579 --> 00:14:24,499 Save us 212 00:14:24,579 --> 00:14:26,619 I'll take care of him 1st drink our fruit punch 213 00:14:26,699 --> 00:14:28,459 Okay, boss 214 00:14:28,859 --> 00:14:31,059 I'm your bro and I will protect you, cheers! 215 00:14:31,139 --> 00:14:34,259 Kumar...Kumar...! 216 00:14:34,299 --> 00:14:37,459 If you are a real man and possess courage in your heart... 217 00:14:37,499 --> 00:14:40,099 ...if you are truly a fan of actor Power star, come up 218 00:14:40,139 --> 00:14:41,379 Wait and watch now 219 00:14:43,939 --> 00:14:48,899 "Wushu champion, Jet lee if he smashes, you're mashed idli" 220 00:14:48,939 --> 00:14:52,739 "Chinese actor, Jet Lee if he thrashes, you'll be chutney" 221 00:14:52,979 --> 00:14:56,859 You tore the shirt my dad got for the festival of lights, you sinner! 222 00:14:58,659 --> 00:15:00,139 - My mom- - Aaaaaaaaaghhh! 223 00:15:00,219 --> 00:15:01,979 - My dad- - Aawwwwwwwwwwww! 224 00:15:02,139 --> 00:15:06,499 I didn't malign your parents Why take it out on me, Kumaaaaaru? 225 00:15:07,739 --> 00:15:09,499 Take okay? 226 00:15:09,859 --> 00:15:11,699 Hey fatso! 1 more, huh? 227 00:15:12,059 --> 00:15:13,579 Take okay, dude 228 00:15:15,659 --> 00:15:17,459 What's this film? 229 00:15:17,499 --> 00:15:18,619 Next project, dude 230 00:15:18,659 --> 00:15:20,099 And you want this dubbed?! 231 00:15:20,139 --> 00:15:22,859 So tired after all that fight Shall we booze up? 232 00:15:22,939 --> 00:15:26,619 It's just 2:00 p.m How can we drink now? 233 00:15:26,699 --> 00:15:27,899 What did we dub now? 234 00:15:27,979 --> 00:15:28,939 Chinese film 235 00:15:28,979 --> 00:15:30,899 Do you know what the time is in China now? 236 00:15:30,979 --> 00:15:31,939 What's the time? 237 00:15:32,019 --> 00:15:32,739 9:50 p.m 238 00:15:32,779 --> 00:15:34,499 Another 10 minutes and they'll close shop 239 00:15:34,579 --> 00:15:36,419 - Let's go and booze - Excuse me 240 00:15:37,819 --> 00:15:39,539 Why a sudden fancy for boards? 241 00:15:39,699 --> 00:15:43,099 Then what? One of you drank and puked all over the place here 242 00:15:43,179 --> 00:15:45,659 Who did that? Is this a studio or bar?! 243 00:15:45,779 --> 00:15:47,299 No one can booze in here 244 00:15:47,339 --> 00:15:48,819 Rule is a rule No exception 245 00:15:48,859 --> 00:15:51,179 Is that so? Let's drink 246 00:15:51,339 --> 00:15:57,179 Ram, cancel the order for KFC chicken along with our booze 247 00:15:57,219 --> 00:16:00,939 That will be 16 pieces altogether 248 00:16:01,619 --> 00:16:04,659 Only today I'll allow, okay? 249 00:16:05,059 --> 00:16:07,459 They'll close down Turn immediately 250 00:16:09,979 --> 00:16:12,299 How did you hide liquor here without my knowledge? 251 00:16:12,339 --> 00:16:15,379 There's lots more but your tummy will obstruct your vision, come 252 00:16:16,899 --> 00:16:19,539 Can't get more tired than this even if we fight for real 253 00:16:19,659 --> 00:16:21,459 Should you drink daily? 254 00:16:21,499 --> 00:16:23,299 We are all creative peoples! 255 00:16:23,379 --> 00:16:25,819 Mind gets energized with our input, tell him 256 00:16:25,899 --> 00:16:28,419 We don't drink for our pleasure 257 00:16:28,499 --> 00:16:30,819 It's to ensure you get quality work 258 00:16:30,899 --> 00:16:33,539 Even now, not too late Dude, cancel the chicken 259 00:16:33,619 --> 00:16:37,819 Mind has to be minded, dude Don't cancel the chicken, please 260 00:16:37,859 --> 00:16:39,019 Hi guys 261 00:16:39,819 --> 00:16:43,139 Dude, mom's made her specialty sweet porridge, really awesome 262 00:16:43,259 --> 00:16:44,259 Super, dude 263 00:16:44,379 --> 00:16:46,259 Where's my KFC chicken? 264 00:16:47,859 --> 00:16:50,299 Huh...oh that? 265 00:16:50,459 --> 00:16:52,179 On the way Will be delivered soon 266 00:16:52,219 --> 00:16:54,179 - Did you get the garlic pickle? - As if I'll forget?! 267 00:16:54,259 --> 00:16:54,979 Hold 268 00:16:55,099 --> 00:16:55,979 Thanks 269 00:17:00,819 --> 00:17:02,739 Chicken's not yet been delivered? 270 00:17:02,779 --> 00:17:04,859 What? Chicken? 271 00:17:05,059 --> 00:17:06,979 KFC chicken 272 00:17:07,819 --> 00:17:11,019 What's good for hard drink? Chicken or garlic pickle? 273 00:17:11,259 --> 00:17:12,979 - Chicken...? - Wrong answer 274 00:17:13,419 --> 00:17:16,099 Garlic reduces cholesterol 275 00:17:16,179 --> 00:17:18,339 This full packet is all yours Go ahead and eat it 276 00:17:18,419 --> 00:17:19,899 Don't share it with anyone else 277 00:17:19,979 --> 00:17:21,739 Why did I believe you?! 278 00:17:23,099 --> 00:17:25,339 Dude, special cheers 279 00:17:25,859 --> 00:17:27,379 I'm very happy today 280 00:17:27,459 --> 00:17:29,659 - Why? - Unforgettable day in my life 281 00:17:29,739 --> 00:17:31,499 My wedding has been fixed 282 00:17:31,579 --> 00:17:35,539 Oh gosh! I just got the 'kick' 283 00:17:35,619 --> 00:17:37,139 And you deflated my intoxication 284 00:17:37,219 --> 00:17:40,339 Your life is so jolly, no? Will it ever be the same again? 285 00:17:40,459 --> 00:17:41,379 Your life is ruined 286 00:17:41,419 --> 00:17:43,379 Why are you talking like a lunatic? 287 00:17:43,499 --> 00:17:45,179 If you drink I say I'll get intoxicated 288 00:17:45,259 --> 00:17:46,579 You're denying it 289 00:17:47,419 --> 00:17:49,459 'You won't get it if I tell you' 290 00:17:49,499 --> 00:17:50,619 Get me the guitar 291 00:17:52,019 --> 00:17:54,019 What, dude? Song, huh? 292 00:18:20,099 --> 00:18:24,259 "Listen, my dear buddy Listen to this cruel story" 293 00:18:24,299 --> 00:18:28,659 "Story of this man walking tall listen to his drastic downfall" 294 00:18:28,699 --> 00:18:33,019 "Hear his 7 days a week spree how he flew fancy free" 295 00:18:33,099 --> 00:18:37,539 "And now deep inside a dingy well hear the story of his death knell" 296 00:18:37,579 --> 00:18:46,219 "He'll guzzle away to glory at night Break of dawn, blanketed, sleep tight" 297 00:18:46,299 --> 00:18:50,739 "Kaput...his love battered his heart got shattered" 298 00:18:50,779 --> 00:18:55,499 "With just 3 knots of wedded glory his story became history!" 299 00:18:55,579 --> 00:18:59,659 "Listen, my dear buddy to this cold hearted story" 300 00:18:59,699 --> 00:19:04,899 "Story of this man walking tall listen to his disgraced downfall" 301 00:19:22,299 --> 00:19:26,899 "If asked for a ticket in a bus he'll erupt like Mt Vesuvius!" 302 00:19:26,979 --> 00:19:31,419 "Even if no girls to impress he'll travel 'foot board' nevertheless!" 303 00:19:31,459 --> 00:19:35,699 "Ruffling his hair in a gesture he called it his style signature" 304 00:19:35,779 --> 00:19:40,299 "Today, he's tearing his hair apart stranded with a heavy heart" 305 00:19:40,379 --> 00:19:42,659 Our Superstar long back made this wise crack 306 00:19:42,739 --> 00:19:43,859 What did he say? 307 00:19:44,259 --> 00:19:48,499 "Achak means achak Gumuk is just gumuk" 308 00:19:48,539 --> 00:19:52,779 "There's no use making sense out of this rhyming nonsense!" 309 00:19:52,899 --> 00:20:01,699 "He packed up his cricket kit ages ago He's busy in the market buying tomato" 310 00:20:01,739 --> 00:20:06,099 "Drinking liquor there Pumping water here" 311 00:20:06,139 --> 00:20:10,819 "In those 3 knots of wedded glory his story got labeled history!" 312 00:20:10,859 --> 00:20:14,979 "Listen, my dear buddy hear this callous story" 313 00:20:15,059 --> 00:20:20,099 "Story of this man walking tall hear his topsy-turvy downfall" 314 00:20:37,699 --> 00:20:42,259 "Even if blindfolded middle of the road he'll drool over girls young and old" 315 00:20:42,339 --> 00:20:46,699 "Now with a daughter of his own he protects her sunrise to sundown" 316 00:20:46,779 --> 00:20:51,139 "He borrowed his 1st loan to admit her in kindergarten" 317 00:20:51,219 --> 00:20:55,619 "Till she passed out of college he had hell trying to manage" 318 00:20:55,659 --> 00:20:57,979 Our Superstar long ago sang this mumbo jumbo 319 00:20:58,059 --> 00:20:59,139 What did he sing? 320 00:20:59,539 --> 00:21:03,699 "Words that rhyme random are his own pearls of wisdom" 321 00:21:03,779 --> 00:21:08,179 "Lyrics coined for rhyming serve only the purpose of timing" 322 00:21:08,219 --> 00:21:12,419 "To get Mr Right as groom he waned like the moon to gloom" 323 00:21:12,499 --> 00:21:16,939 "100 days of agitated state noodle-slim he lost weight" 324 00:21:17,019 --> 00:21:21,179 "His daughter he blessed and cried his eyes red" 325 00:21:21,259 --> 00:21:26,019 "In those 3 knots of wedded glory Insolvency is his sob story" 326 00:21:26,099 --> 00:21:30,179 "Listen, my dear buddy Hear his no bliss-story" 327 00:21:30,299 --> 00:21:35,659 "Story of this man walking tall listen to his pathetic downfall" 328 00:21:54,099 --> 00:21:55,619 Hello! Mr Alex Pandian 329 00:21:58,099 --> 00:22:03,619 Guava trees in this area without fruits look like the heads tonsured in Tirupathi! 330 00:22:06,579 --> 00:22:09,339 - Say that again - More you cut, more they grow! 331 00:22:12,019 --> 00:22:12,739 Smell anything? 332 00:22:12,819 --> 00:22:15,299 You're clear! No trace of any smell 333 00:22:15,379 --> 00:22:17,099 You can go home with absolutely no fear 334 00:22:17,139 --> 00:22:20,979 Okay...earning Rs10 is hard You shouldn't drink it away 335 00:22:21,019 --> 00:22:23,739 Use it for your family's monthly expenditure 336 00:22:25,099 --> 00:22:27,579 Gives me such a huge lecture for just 10 bucks...! 337 00:22:27,659 --> 00:22:29,499 - What? - Nothing...nothing 338 00:22:38,419 --> 00:22:40,179 Shiva...! Wait 339 00:22:40,379 --> 00:22:41,219 What, mom? 340 00:22:41,299 --> 00:22:43,779 I need to know your decision for sure today 341 00:22:43,899 --> 00:22:44,779 Decision? 342 00:22:44,819 --> 00:22:47,179 When on earth do you plan on getting married? 343 00:22:47,459 --> 00:22:49,419 Mom...it's late now 344 00:22:49,459 --> 00:22:51,859 Marriage halls will be closed Please understand 345 00:22:51,899 --> 00:22:54,179 We'll take care of it tomorrow, go sleep now 346 00:22:54,219 --> 00:22:56,339 Shiva...Shivaa...! 347 00:22:56,419 --> 00:22:58,819 Goodnight...goodnight Sweet dreams, mom 348 00:23:01,699 --> 00:23:04,779 How do I get him to do what I want? 349 00:23:07,899 --> 00:23:08,859 Granny...? 350 00:23:11,779 --> 00:23:12,659 Good morning, God! 351 00:23:12,699 --> 00:23:14,739 - Granny - Wait...I'm coming 352 00:23:14,939 --> 00:23:16,419 How on earth do people drink? 353 00:23:16,499 --> 00:23:19,459 What? 'Hankover' today also? 354 00:23:19,579 --> 00:23:21,939 Here, drink up this remedy-concoction 355 00:23:27,819 --> 00:23:28,539 Granny...? 356 00:23:28,619 --> 00:23:31,059 If you write down the secret of this concoction as a recipe... 357 00:23:31,139 --> 00:23:33,339 ...won't it be useful to many alcoholic Indian citizens? 358 00:23:33,379 --> 00:23:35,059 It's already on my website 359 00:23:35,139 --> 00:23:37,179 Ask whomever you want to look it up 360 00:23:37,619 --> 00:23:39,619 Goddess Shakthi...! 361 00:23:39,739 --> 00:23:41,579 Mom...?! 362 00:23:41,779 --> 00:23:43,619 Is any religious film getting re-released? 363 00:23:43,699 --> 00:23:45,459 You're off to a film early in the morning? 364 00:23:45,539 --> 00:23:49,019 I'm feeling very unsettled Nothing I want is working out 365 00:23:49,059 --> 00:23:51,819 That's why I thought I'd go to Tirupathi and pray 366 00:23:51,899 --> 00:23:56,579 Then to Palani to pray some more and from there to Srirangam and be back 367 00:23:56,619 --> 00:23:58,459 - Mom, come here, no? - For what? 368 00:23:58,499 --> 00:24:00,899 - Just come - Why? 369 00:24:01,059 --> 00:24:03,099 Sit down I'll tell you 370 00:24:03,259 --> 00:24:04,979 Granny, give me that iPad 371 00:24:05,059 --> 00:24:07,819 No way! I'm in the last stage of Angry Birds game 372 00:24:07,899 --> 00:24:10,219 Okay...mom, I will tell you an easy route 373 00:24:10,299 --> 00:24:12,139 1st go to Tirupathi Then to Trichy 374 00:24:12,179 --> 00:24:14,899 If you take the bypass from Trichy, you can get to Palani easily, okay? 375 00:24:14,939 --> 00:24:17,459 How does a by-pass road matter when I'm going by foot? 376 00:24:17,539 --> 00:24:18,499 Whaaaat...on foot?! 377 00:24:18,579 --> 00:24:20,579 You go even to the temple in the next street in an auto 378 00:24:20,659 --> 00:24:22,019 Now for what joy is this?! 379 00:24:22,059 --> 00:24:24,339 Some curse is stopping your wedding from happening 380 00:24:24,379 --> 00:24:27,459 That's why the astrologer as retribution asked me to do this 381 00:24:27,539 --> 00:24:28,339 Let her go 382 00:24:28,419 --> 00:24:30,699 Granny, you play Angry Birds quietly 383 00:24:30,779 --> 00:24:32,819 You can't go that far, mom Your legs won't belong to you! 384 00:24:32,859 --> 00:24:34,579 What else do you expect me to do? 385 00:24:34,659 --> 00:24:37,699 When you were 10 years old your dad abandoned me at Tirupathi 386 00:24:37,739 --> 00:24:39,779 I thought you'd at least heal my broken heart and- 387 00:24:39,859 --> 00:24:41,579 Please don't start that old saga now! 388 00:24:41,619 --> 00:24:43,379 Okay, I'm not starting anything 389 00:24:43,419 --> 00:24:44,699 I've made idli...eat it! 390 00:24:44,779 --> 00:24:46,259 I'm getting delayed I'm leaving 391 00:24:46,299 --> 00:24:48,299 I'm telling you not to go, no? 392 00:24:48,339 --> 00:24:50,099 Then will you get married? 393 00:24:51,819 --> 00:24:53,899 Okay fine, do whatever you want! 394 00:24:53,979 --> 00:24:56,659 Mom! I said okay, didn't I? Now where are you going? 395 00:24:56,699 --> 00:24:58,779 I'm just stepping out to buy milk 396 00:25:00,179 --> 00:25:02,059 'Did I get trapped in haste?' 397 00:25:02,419 --> 00:25:03,979 Kaal kattu.com (Hooked on.com) 398 00:25:04,059 --> 00:25:07,379 'Wife is a boon, blessed for you courtesy Hooked on.com' 399 00:25:08,339 --> 00:25:10,579 Come...welcome Sit down 400 00:25:11,059 --> 00:25:12,099 - Good day - Good day 401 00:25:12,179 --> 00:25:13,979 I called you this morning 402 00:25:14,059 --> 00:25:17,859 - Oh! About Shiva? - Yes, about that! 403 00:25:17,899 --> 00:25:20,219 I have plenty of bride options 404 00:25:20,259 --> 00:25:22,379 I'll show you See what you like 405 00:25:22,579 --> 00:25:25,219 This girl's name is Ramya She's a software engineer 406 00:25:25,259 --> 00:25:26,579 She earns gallons of cash 407 00:25:26,699 --> 00:25:30,139 But she insists on going to the US after she gets married and settle down 408 00:25:30,179 --> 00:25:31,619 No, sir That won't work 409 00:25:31,659 --> 00:25:32,339 Next 410 00:25:32,379 --> 00:25:35,779 Oh? Next? This girl's name is Akila 411 00:25:35,819 --> 00:25:38,059 She is fully loaded She's an only child 412 00:25:38,139 --> 00:25:40,539 But like the girls of today, she's the social type 413 00:25:40,619 --> 00:25:43,699 Whether the boy drinks or smokes she's willing to give in readily 414 00:25:43,739 --> 00:25:45,339 No, sir...this won't work either 415 00:25:45,419 --> 00:25:49,139 My son doesn't have any bad habits like drinking or smoking 416 00:25:49,179 --> 00:25:52,819 Only habit of his, to eat a guava before coming home at night 417 00:25:52,939 --> 00:25:56,339 'Guava? How smart Seems just like me!' 418 00:25:56,459 --> 00:25:57,299 Next 419 00:25:57,659 --> 00:26:00,739 - Her name is Ranjitha - No, thank you, sir 420 00:26:00,779 --> 00:26:01,819 I understand 421 00:26:01,939 --> 00:26:03,819 - Look at this - No, sir...next 422 00:26:03,859 --> 00:26:05,859 - This? - I don't like her 423 00:26:05,939 --> 00:26:10,019 Look here, I'll have to go look in the CBI office for a girl next 424 00:26:10,099 --> 00:26:12,579 No, sir, you skipped a girl who was really good looking 425 00:26:12,619 --> 00:26:13,459 Show her face 426 00:26:13,539 --> 00:26:14,939 Oh really? Wait...! 427 00:26:17,379 --> 00:26:20,779 - Yes, this girl! - This girl? 428 00:26:20,859 --> 00:26:24,699 No man will be suitable to her numerous conditions 429 00:26:24,779 --> 00:26:28,619 The boy shouldn't have any habits like smoking or drinking 430 00:26:28,699 --> 00:26:30,179 It must be a joint family 431 00:26:30,299 --> 00:26:32,339 He must respect his mom like she's a Goddess 432 00:26:32,379 --> 00:26:34,939 He must not use plastic at home 433 00:26:35,019 --> 00:26:36,819 He must not litter on the road 434 00:26:36,899 --> 00:26:38,859 He must not spit wherever he likes 435 00:26:38,979 --> 00:26:42,379 Most important, he must not use his mobile phone while driving 436 00:26:42,459 --> 00:26:44,059 She's put zillion conditions like this! 437 00:26:44,099 --> 00:26:46,619 Now, you tell me, will this girl get a groom? 438 00:26:46,659 --> 00:26:48,139 - She's got him! - What are you saying? 439 00:26:48,219 --> 00:26:50,939 1st, call the girl's family and fix the 'bride seeing' formality 440 00:26:51,019 --> 00:26:53,819 Think about it carefully Is this girl okay? 441 00:26:53,859 --> 00:26:55,779 Sir, I know this girl well 442 00:26:55,859 --> 00:26:57,619 She's my future daughter-in-law 443 00:26:57,739 --> 00:26:59,379 - Roll camera - Rolling 444 00:26:59,419 --> 00:27:00,219 Action! 445 00:27:00,259 --> 00:27:01,259 Good morning, viewers 446 00:27:01,299 --> 00:27:03,979 For the past 2 weeks, we've been visiting... 447 00:27:04,019 --> 00:27:06,259 ...various temples for this special show 'temple bells' 448 00:27:06,339 --> 00:27:08,979 Continuing our religious discovery let us now see the subsidiary shrines... 449 00:27:09,059 --> 00:27:10,459 ...and retribution favors 450 00:27:10,579 --> 00:27:11,779 Sorry...sorry 451 00:27:11,939 --> 00:27:12,939 Is it my dad? 452 00:27:13,139 --> 00:27:14,019 Yes, tell me, dad 453 00:27:14,099 --> 00:27:14,859 Good news 454 00:27:14,899 --> 00:27:17,139 I've fixed a 'bride seeing' formality for you tomorrow 455 00:27:17,179 --> 00:27:18,459 Okay, dad I'm in shoot 456 00:27:18,499 --> 00:27:19,899 I'll call you later? 457 00:27:19,939 --> 00:27:22,339 - Apply for leave tomorrow - Okay, dad 458 00:27:22,379 --> 00:27:23,139 Sorry 459 00:27:23,219 --> 00:27:26,499 Enough shooting for today Time for customers to come 460 00:27:26,579 --> 00:27:27,779 Pack up now 461 00:27:28,139 --> 00:27:30,419 Customer? Oh lord Shiva! 462 00:27:30,979 --> 00:27:32,019 Come, let's go 463 00:27:34,899 --> 00:27:38,819 - How long have you been dubbing? - About a week 464 00:27:38,939 --> 00:27:40,659 Dubbing must come from the heart 465 00:27:40,699 --> 00:27:41,939 You have to feel the voice 466 00:27:42,019 --> 00:27:44,659 'This is the glory of Mahabharath story' 467 00:27:46,819 --> 00:27:48,219 You talk really well 468 00:27:48,259 --> 00:27:51,299 We'll gain experience dubbing with you 469 00:27:51,379 --> 00:27:52,219 Thank you 470 00:27:52,259 --> 00:27:55,779 I generally tell all the girls this regarding dubbing 471 00:27:55,899 --> 00:27:58,019 For Chinese voice, you use the nose 472 00:27:58,099 --> 00:27:59,699 For English voice, you use bass 473 00:27:59,739 --> 00:28:02,419 For animals, it must come from the stomach 474 00:28:02,459 --> 00:28:04,179 You 'won't understand if I tell you' 475 00:28:04,259 --> 00:28:06,579 When you are free, we can go to Mahabalipuram... 476 00:28:06,619 --> 00:28:08,539 ...do our homework and come back? 477 00:28:10,939 --> 00:28:11,699 What? 478 00:28:12,339 --> 00:28:13,779 There are 2 girls 479 00:28:14,019 --> 00:28:16,659 Does he even think of lending one to his friend? 480 00:28:16,699 --> 00:28:19,379 He'll keep flirting and we're supposed to watch 481 00:28:19,459 --> 00:28:22,819 So what's the use of spending 5 bucks today ironing my shirt? 482 00:28:22,899 --> 00:28:24,659 I'll take knock your tub 483 00:28:29,339 --> 00:28:30,619 Shiva's mom 484 00:28:31,299 --> 00:28:32,619 - Hello? - Hey Gowri! 485 00:28:32,659 --> 00:28:34,059 Tell me, ma 486 00:28:34,139 --> 00:28:37,099 What is Shiva doing? He's not picking up his phone 487 00:28:37,259 --> 00:28:38,979 He's sitting here jobless 488 00:28:39,059 --> 00:28:42,059 I've found a bride for him We're all 'seeing' her tomorrow 489 00:28:42,099 --> 00:28:43,139 Ask him to call me soon 490 00:28:43,179 --> 00:28:45,699 I'll myself connect you to him, why don't you talk now? 491 00:28:46,419 --> 00:28:48,899 Shiva, your mom is on the line 492 00:28:48,979 --> 00:28:50,779 Hey! Why do you even carry a phone?! 493 00:28:50,859 --> 00:28:52,739 Mom! I'm educating 2 people here 494 00:28:52,779 --> 00:28:53,739 Don't disturb me now 495 00:28:53,819 --> 00:28:55,739 I called to tell you something important 496 00:28:55,779 --> 00:28:58,019 - What is it? - I've found a girl for you 497 00:28:58,059 --> 00:28:59,619 Tomorrow we are going to their house 498 00:28:59,699 --> 00:29:01,339 Please don't plan anything for the day 499 00:29:01,419 --> 00:29:02,459 What are you saying, ma? 500 00:29:02,539 --> 00:29:04,739 Yes, come home early at least today 501 00:29:04,779 --> 00:29:07,619 Mom, I can't do all this Mom...mom...maa 502 00:29:08,339 --> 00:29:10,979 Getting a mother's voice right is really tough...heard that? 503 00:29:11,059 --> 00:29:13,019 Look how good my friend is 504 00:29:13,059 --> 00:29:14,259 Congratulations, sir 505 00:29:14,299 --> 00:29:17,979 When we go to Mahabalipuram, won't your 'would-be' join us too? 506 00:29:18,939 --> 00:29:22,179 Oh gosh! Gone...full toss!! 507 00:29:24,939 --> 00:29:28,379 A Telugu movie? Okay Chiranjeevi is the hero? 508 00:29:28,979 --> 00:29:33,459 Big budget? Okay...okay, I'll be there 509 00:29:34,059 --> 00:29:35,579 Mom, I'm going to Hyderabad urgently 510 00:29:35,619 --> 00:29:37,339 Only I can dub it seems Big budget film 511 00:29:37,379 --> 00:29:38,339 I'll be back in 4 days 512 00:29:38,379 --> 00:29:40,899 But tomorrow is the day we are 'seeing' the bride 513 00:29:40,979 --> 00:29:44,579 Chiranjeevi's got a sore throat drinking iced rose milk at a wedding 514 00:29:44,699 --> 00:29:47,139 Producer is begging me to replicate his voice 515 00:29:47,179 --> 00:29:49,699 I'll be back in 4-5 days, okay? 516 00:29:50,379 --> 00:29:51,739 Shiva...?! 517 00:29:55,299 --> 00:30:04,179 (Names of various Goddesses as chant) 518 00:30:10,259 --> 00:30:11,499 Mr Simha Reddy 519 00:30:11,659 --> 00:30:13,499 Jackie Chan just called from China 520 00:30:13,619 --> 00:30:16,419 He has to release a movie by Chinese New Year 521 00:30:16,499 --> 00:30:17,859 Or else he won't get a theater 522 00:30:17,899 --> 00:30:22,219 Ask Chiranjeevi to gobble few lozenges and adjust his voice 523 00:30:22,259 --> 00:30:27,059 Also ask him not to drink cold rose milk again 524 00:30:27,299 --> 00:30:28,139 Okay 525 00:30:30,019 --> 00:30:32,819 Look mom, how much I have to lie for you! 526 00:30:33,059 --> 00:30:34,539 We'll go 'see' the bride tomorrow 527 00:30:34,619 --> 00:30:36,419 Change into your normal saree 528 00:30:49,859 --> 00:30:53,059 Shiva, there's a new Lady 'Kaka' album that's been released 529 00:30:53,139 --> 00:30:54,819 Do you want to hear her songs? 530 00:30:54,899 --> 00:30:57,419 I don't want Lady Gaga or any other old crow 531 00:30:57,539 --> 00:30:59,499 I feel like listening to maestro's sad songs 532 00:30:59,539 --> 00:31:00,819 Leave me alone, granny 533 00:31:00,859 --> 00:31:01,779 Okay 534 00:31:04,819 --> 00:31:09,659 "A koel caged, forced to sing This world has no feeling" 535 00:31:09,779 --> 00:31:14,379 "Peahen's legs broken, made to dance what a darkened world of violence" 536 00:31:14,459 --> 00:31:21,219 "Can the koel sing, feathers clipped? Can the peahen dance, legs chipped?" 537 00:31:24,699 --> 00:31:26,779 "A koel caged, forced to sing" 538 00:31:26,899 --> 00:31:28,179 Dude...? 539 00:31:29,659 --> 00:31:31,299 Why are you this shy? 540 00:31:31,339 --> 00:31:33,779 Is this shyness to you? I will slipper you 541 00:31:33,819 --> 00:31:36,619 - What's the groom saying? - Nothing, sir 542 00:31:36,699 --> 00:31:39,139 Ask for whatever it is without feeling shy, son 543 00:31:39,259 --> 00:31:42,379 He's asking when he can see the girl 544 00:31:44,219 --> 00:31:47,419 The bride will come now Why are you so shy to ask? 545 00:31:47,499 --> 00:31:49,499 Shiva, don't be so shy 546 00:31:49,619 --> 00:31:51,859 He's been like this right from his childhood 547 00:31:51,899 --> 00:31:54,979 He'll feel shy Whoever it is 548 00:31:55,659 --> 00:31:58,459 I used to be very shy when I was young too 549 00:31:58,619 --> 00:32:00,979 But after I joined the forest department... 550 00:32:01,059 --> 00:32:02,979 ...I became violent! 551 00:32:03,579 --> 00:32:07,219 You can clear any doubt about the forest, I'll oblige 552 00:32:07,299 --> 00:32:08,499 Uncle's asking 553 00:32:08,539 --> 00:32:09,979 Go ahead and ask what you wish 554 00:32:10,059 --> 00:32:10,899 Uncle...? 555 00:32:12,259 --> 00:32:15,219 Did you shoot sandalwood smuggler Veerappan, sir? 556 00:32:15,259 --> 00:32:19,139 Good point but it slightly misfired 557 00:32:19,299 --> 00:32:21,819 They gave that project to Commissioner Vijay Kumar 558 00:32:21,899 --> 00:32:24,939 Really? He's my Fb friend 559 00:32:24,979 --> 00:32:26,539 Let me confirm this with him now 560 00:32:26,619 --> 00:32:30,019 Granny...he's in the police department 561 00:32:30,099 --> 00:32:31,179 Not FBI 562 00:32:31,219 --> 00:32:33,739 FBI? Fb means Facebook 563 00:32:33,779 --> 00:32:34,899 You don't even know this 564 00:32:34,979 --> 00:32:37,299 You are better off in the forest 565 00:32:37,379 --> 00:32:39,139 A family that doesn't know what Fb is 566 00:32:39,219 --> 00:32:41,619 Let me get hold of the chap who got this alliance for us! 567 00:32:41,659 --> 00:32:43,899 Shiva, we don't need this family 568 00:32:43,979 --> 00:32:45,099 Let's just log out 569 00:32:45,139 --> 00:32:46,699 Keep quiet...mother 570 00:32:54,299 --> 00:32:56,339 Offer the groom first 571 00:32:58,019 --> 00:33:00,539 Thank you 572 00:33:01,779 --> 00:33:03,779 - Sit down, dear - No, it's okay 573 00:33:03,859 --> 00:33:05,019 No, sit down! 574 00:33:05,099 --> 00:33:07,179 But how can I in front of elders...?! 575 00:33:07,219 --> 00:33:09,419 My son is definitely blessed to get someone like you 576 00:33:09,499 --> 00:33:12,499 I've seen your TV programs, dear 577 00:33:12,539 --> 00:33:15,339 What spiritual knowledge when you are so young!! 578 00:33:15,419 --> 00:33:18,139 Motherless child I pampered her a lot 579 00:33:18,259 --> 00:33:19,939 But a responsible girl 580 00:33:20,099 --> 00:33:23,499 In giving respect to elders or in her devotion to God... 581 00:33:23,579 --> 00:33:25,219 ...she's a role model for all 582 00:33:25,259 --> 00:33:26,419 I can see that 583 00:33:26,459 --> 00:33:28,699 I shouldn't be praising my own daughter 584 00:33:28,739 --> 00:33:30,979 Don't worry, uncle I'll tell them on your behalf 585 00:33:31,059 --> 00:33:32,899 She hates cinema 586 00:33:32,939 --> 00:33:34,499 She visits the temple thrice a week 587 00:33:34,539 --> 00:33:36,259 She's on a fasting vow 4 days a week 588 00:33:36,339 --> 00:33:37,619 She loves to dance 589 00:33:37,659 --> 00:33:39,979 Formally she has learnt classical dance 590 00:33:40,019 --> 00:33:42,259 Shiva likes dance a lot too 591 00:33:42,339 --> 00:33:46,819 He dances in his room with his door locked daily 7 to 8 a.m 592 00:33:46,899 --> 00:33:50,659 But he hasn't let me see him dance even once till now 593 00:33:51,459 --> 00:33:53,219 Dude, you are the perfect match 594 00:33:53,299 --> 00:33:54,899 Just close your eyes and say 'yes' without a thought 595 00:33:54,939 --> 00:33:56,099 I'll scoop your eyes out 596 00:33:56,179 --> 00:33:57,979 Arrange for us to meet somewhere 597 00:33:58,019 --> 00:33:59,779 What is the groom saying now? 598 00:34:00,299 --> 00:34:04,899 The groom really likes the girl it seems! 599 00:34:21,419 --> 00:34:23,339 How do we take this forward? 600 00:34:23,379 --> 00:34:25,139 Let the bride and groom talk 601 00:34:25,259 --> 00:34:26,579 My son is very shy 602 00:34:26,699 --> 00:34:28,579 He already told me when we were on the way... 603 00:34:28,619 --> 00:34:30,819 'Don't make me talk to the bride, mom' 604 00:34:30,899 --> 00:34:33,099 'If she's okay for you, then double okay for me' 605 00:34:33,139 --> 00:34:35,779 - A minor request - Tell me, dear 606 00:34:35,819 --> 00:34:39,739 If I get a good husband, I've vowed to tonsure his head in Palani 607 00:34:39,819 --> 00:34:44,059 Plus 'piercing-tongue' and 'kavadi' (structure balanced on shoulder) 608 00:34:44,139 --> 00:34:45,619 If we could do this...I'd be happy 609 00:34:45,699 --> 00:34:48,579 That's a good vow, dear Why hesitate to say this? 610 00:34:48,659 --> 00:34:51,579 After you get married, whether you go for your honeymoon or not... 611 00:34:51,659 --> 00:34:54,619 ...we'll go to Palani first! Are you happy now? 612 00:34:55,179 --> 00:35:01,779 'Glory to Lord Muruga' 613 00:35:07,699 --> 00:35:09,299 Are you happy with everything? 614 00:35:09,419 --> 00:35:10,819 Let's make it formal 615 00:35:10,899 --> 00:35:12,419 With pleasure 616 00:35:19,379 --> 00:35:22,579 - Tell me, Deepan...where's the silver? - I'm not interested in getting married 617 00:35:22,699 --> 00:35:24,539 What's my question and what are you replying?! 618 00:35:24,579 --> 00:35:26,259 I'm saying I don't want to get married 619 00:35:26,339 --> 00:35:27,459 I'll ask you with affection 620 00:35:27,539 --> 00:35:28,939 Please tell me where is the diamond? 621 00:35:28,979 --> 00:35:30,259 I'm not interested in getting married! 622 00:35:30,299 --> 00:35:32,099 Why are you repeating the same stupid dialog? 623 00:35:32,179 --> 00:35:33,979 Look, he doesn't want to get married! 624 00:35:34,019 --> 00:35:36,419 Forget it, Balu Your life is in your hands 625 00:35:36,459 --> 00:35:37,099 It's your call 626 00:35:37,139 --> 00:35:38,859 I've said what I have to The rest is up to you 627 00:35:38,939 --> 00:35:40,459 Will you talk about the diamondor not? 628 00:35:40,539 --> 00:35:42,139 - Can I ask you something? - Ask me 629 00:35:42,219 --> 00:35:43,939 You've been married for 5 years now 630 00:35:43,979 --> 00:35:45,779 Are you happy with your life? 631 00:35:46,539 --> 00:35:47,779 Cut, cut...cut it! 632 00:35:47,819 --> 00:35:50,099 Why did you stop it? It's going smoothly 633 00:35:50,179 --> 00:35:51,259 Going smoothly? 634 00:35:51,339 --> 00:35:55,139 For the past 4 days, you've only been obsessing about marriage 635 00:35:55,619 --> 00:35:57,739 I'm not interested in marriage! 636 00:35:57,819 --> 00:35:59,259 Please don't start again 637 00:36:00,339 --> 00:36:03,099 I think it's a good idea if you marry that girl 638 00:36:03,139 --> 00:36:05,339 I think it's a good idea for you to shut up 639 00:36:05,379 --> 00:36:07,899 'This is the glory of Mahabharath story' 640 00:36:07,939 --> 00:36:08,859 Wait 641 00:36:10,699 --> 00:36:12,939 - Hello? - Shiva, it's me 642 00:36:13,059 --> 00:36:15,179 Go to Besant Nagar immediately 643 00:36:15,259 --> 00:36:19,179 Anjali is doing a program at the beach She has a DVD for me...just bring it 644 00:36:19,259 --> 00:36:20,939 Mom, I'm busy 645 00:36:21,019 --> 00:36:22,539 It doesn't matter how busy you are 646 00:36:22,579 --> 00:36:23,619 Please do this for me 647 00:36:23,659 --> 00:36:26,419 My poor daughter-in-law! She'll be waiting there for you 648 00:36:26,459 --> 00:36:27,219 Daughter-in-law...? 649 00:36:27,339 --> 00:36:30,859 Oh! Also, I've got the models of the wedding cards 650 00:36:30,899 --> 00:36:32,819 If you take a look we can give it to the printers 651 00:36:32,859 --> 00:36:34,899 Mom, it's only been 4 days since we saw that girl 652 00:36:34,939 --> 00:36:37,019 - Why all this already? - Don't be toooo shy 653 00:36:37,059 --> 00:36:38,779 Timing will be perfect only if we start now 654 00:36:38,859 --> 00:36:40,779 And don't forget to get the DVD for me 655 00:36:40,859 --> 00:36:41,539 Okay? 656 00:36:41,619 --> 00:36:43,179 Mom...mom...maa! 657 00:36:46,299 --> 00:36:49,619 Why do all mothers hang up halfway through a conversation? 658 00:36:57,899 --> 00:36:58,939 Yes 659 00:36:59,859 --> 00:37:01,059 Where are you going? 660 00:37:01,099 --> 00:37:02,459 To tell the truth 661 00:37:06,739 --> 00:37:08,139 Where...is she? 662 00:37:11,859 --> 00:37:13,779 Mom said Besant Nagar beach 663 00:37:13,979 --> 00:37:15,019 Let me call her 664 00:37:23,299 --> 00:37:24,619 Who are these guys? 665 00:38:22,619 --> 00:38:23,539 Anjali 666 00:38:52,739 --> 00:38:55,819 'Don't drink... if you drink, don't drive...' 667 00:38:55,939 --> 00:38:57,659 Wow, master Fantastic! 668 00:38:57,699 --> 00:38:59,779 Anjali, I'll wait for you over there 669 00:38:59,859 --> 00:39:01,579 Nice...message 670 00:39:05,539 --> 00:39:07,779 They've fixed the wedding 3 months from now 671 00:39:07,899 --> 00:39:08,659 Oh...I see! 672 00:39:08,779 --> 00:39:09,499 Hi! 673 00:39:09,539 --> 00:39:11,019 He's Mark Dance master 674 00:39:11,059 --> 00:39:11,939 He's our family friend 675 00:39:11,979 --> 00:39:12,699 Hello 676 00:39:13,499 --> 00:39:14,699 He is... 677 00:39:15,139 --> 00:39:17,259 Why did you suddenly start dancing in a public space? 678 00:39:17,339 --> 00:39:18,659 This is what a flash mob is 679 00:39:18,739 --> 00:39:21,579 This is how, we'll start dancing out of the blue in a public space 680 00:39:21,619 --> 00:39:23,139 Viewers will be really surprised 681 00:39:23,179 --> 00:39:24,299 I'm still surprised 682 00:39:24,339 --> 00:39:26,339 That flash mob was to enlighten people 683 00:39:26,379 --> 00:39:28,299 ...about the hazards of drinking 684 00:39:28,379 --> 00:39:31,419 Yes...drinking is indeed a bad habit...nice...! 685 00:39:31,539 --> 00:39:33,939 Your mom wanted the CD on my temple program 686 00:39:34,059 --> 00:39:35,779 Let me go and get it for you 687 00:39:35,859 --> 00:39:37,539 You keep talking I'll get it for you 688 00:39:37,619 --> 00:39:38,979 Okay, thank you 689 00:39:44,219 --> 00:39:46,659 I went to the temple this morning... 690 00:39:46,739 --> 00:39:50,059 ...prayed and also did Angapradakshanam for you 691 00:39:50,259 --> 00:39:54,339 - Andhra Pradesh in a temple? - 'Angapradakshanam' 692 00:39:54,419 --> 00:39:56,659 Where a devotee rolls on the ground, around the temple 693 00:39:56,699 --> 00:39:58,379 - Rolling? - Yes 694 00:39:58,459 --> 00:40:01,179 'She's going over board I must tell her the truth' 695 00:40:02,819 --> 00:40:03,899 Anjali...? 696 00:40:04,139 --> 00:40:05,419 Don't get me wrong 697 00:40:05,459 --> 00:40:06,979 I'm not interested in this marriage 698 00:40:07,019 --> 00:40:10,219 I came to 'see' you that day only because my mom forced me 699 00:40:10,259 --> 00:40:11,859 You have to stop this wedding somehow 700 00:40:11,899 --> 00:40:12,859 Oh God! 701 00:40:12,939 --> 00:40:14,779 I must stop this wedding!? 702 00:40:14,859 --> 00:40:16,099 My life is ruined! 703 00:40:16,339 --> 00:40:17,939 Don't you like me? 704 00:40:17,979 --> 00:40:20,499 I've been living with you as my husband, in my heart 705 00:40:20,579 --> 00:40:23,499 Now why should I continue to live? 706 00:40:24,379 --> 00:40:25,339 Anjali...! 707 00:40:29,019 --> 00:40:30,939 You rascal! You've killed this girl 708 00:40:30,979 --> 00:40:32,179 Are you happy now? 709 00:40:32,299 --> 00:40:35,259 We should hang guys like this 710 00:40:35,699 --> 00:40:36,579 Oh gosh...! 711 00:40:36,699 --> 00:40:39,099 Hang him, sir! 712 00:40:39,219 --> 00:40:42,579 - He killed her - Don't let him go 713 00:40:42,659 --> 00:40:44,539 He isn't fit to be a human being 714 00:40:44,659 --> 00:40:45,739 Don't let him off the hook 715 00:40:45,779 --> 00:40:46,779 Take him with you 716 00:40:46,859 --> 00:40:49,379 I'm innocent I'm innocent!! 717 00:40:49,459 --> 00:40:51,539 I haven't done anything wrong 718 00:40:51,619 --> 00:40:52,699 What happened? 719 00:40:52,899 --> 00:40:54,739 It wasn't a dream then! 720 00:40:54,979 --> 00:40:58,579 Nothing...I just dubbed a court scene That's why...the after effects of it 721 00:40:58,659 --> 00:40:59,819 Anjali...CD 722 00:40:59,939 --> 00:41:01,579 - Thank you - You guys take care 723 00:41:01,659 --> 00:41:02,819 I'll see you 724 00:41:02,899 --> 00:41:03,699 Bye 725 00:41:03,899 --> 00:41:04,939 Here 726 00:41:07,699 --> 00:41:08,819 I'll see you 727 00:41:09,299 --> 00:41:10,739 Sorry, boss 728 00:41:12,619 --> 00:41:15,179 Cheap rascal! Look how he banged against you 729 00:41:15,259 --> 00:41:16,299 Doesn't matter 730 00:41:16,379 --> 00:41:19,659 We must make our state also liquor-less like Gujarat 731 00:41:19,699 --> 00:41:22,339 Only then these drunkards' problem will be solved 732 00:41:22,459 --> 00:41:25,459 Tamil nadu without TASMAC (Govt wine shop)?! 733 00:41:29,219 --> 00:41:32,819 So...if you marry Anjali you won't even relish a cutting 734 00:41:32,979 --> 00:41:33,659 Isn't that so? 735 00:41:33,699 --> 00:41:36,659 If I marry her, I can't even drink a drop of corporation water 736 00:41:36,739 --> 00:41:38,739 Dude, I got the invitations 737 00:41:38,859 --> 00:41:42,859 Take a look, how is it? I designed it myself 738 00:41:43,019 --> 00:41:45,859 Superb...why don't you design the same for Shiva too? 739 00:41:45,979 --> 00:41:49,259 Will you jump by yourself or shall I push you off the wall? 740 00:41:52,259 --> 00:41:53,699 'Ram weds Kalyani' 741 00:41:55,019 --> 00:41:55,859 Dude...idea 742 00:41:55,899 --> 00:41:57,179 Let's invite Anjali to your wedding 743 00:41:57,219 --> 00:41:57,819 Why? 744 00:41:57,939 --> 00:42:00,379 I intend stopping my wedding at yours 745 00:42:00,459 --> 00:42:02,819 Don't stop my wedding planning to stop yours, dude 746 00:42:02,859 --> 00:42:06,819 Anything can happen in this struggle, I hope you understand 747 00:42:07,019 --> 00:42:10,019 'I'll somehow stop my wedding even if I have to stop his!' 748 00:42:10,139 --> 00:42:11,379 I'll call Anjali now 749 00:42:16,579 --> 00:42:18,139 This is the 1st step of my plan, dude 750 00:42:18,179 --> 00:42:20,419 'Govinda Hari Govinda' 751 00:42:20,499 --> 00:42:23,939 Dude, looks like even God can't save you from this 752 00:42:24,059 --> 00:42:26,539 Someone is angling for a black and blue bruising 753 00:42:26,579 --> 00:42:27,739 Please run away 754 00:42:30,419 --> 00:42:31,099 Hello? 755 00:42:31,139 --> 00:42:33,499 Hello...Anjali? This is Shiva here 756 00:42:33,539 --> 00:42:34,419 Yes, tell me 757 00:42:34,899 --> 00:42:37,619 Ram's wedding He wants to invite you 758 00:42:37,699 --> 00:42:38,659 Shall we meet? 759 00:42:38,739 --> 00:42:41,939 - But I have work to do - Only for half an hour 760 00:42:42,099 --> 00:42:43,219 Will you come to KFC? 761 00:42:43,259 --> 00:42:45,619 Not KFC, can you come to Nungambakkam? 762 00:42:45,659 --> 00:42:48,059 We'll go to the restaurant close to my office 763 00:42:48,139 --> 00:42:49,779 Okay, I'll be there 764 00:42:52,139 --> 00:42:52,979 Anjali 765 00:42:53,739 --> 00:42:56,539 Here, please come 766 00:42:58,179 --> 00:42:59,219 You must come too 767 00:43:01,379 --> 00:43:03,499 Let's order something and talk as we eat 768 00:43:03,539 --> 00:43:04,379 Oh! Sorry 769 00:43:04,459 --> 00:43:05,619 What do you want to eat? 770 00:43:05,699 --> 00:43:07,699 A full grilled chicken Fish curry meals 771 00:43:07,779 --> 00:43:09,379 Mutton dry curry and an omelet 772 00:43:09,459 --> 00:43:11,699 Sorry...you've got it wrong 773 00:43:11,739 --> 00:43:15,339 No, Anjali...what he meant was omelet made in a ladle 774 00:43:15,419 --> 00:43:18,819 Sorry, you've got it wrong too This is a vegan restaurant 775 00:43:18,859 --> 00:43:19,859 Vegan restaurant? 776 00:43:19,899 --> 00:43:22,939 Bermuda grass herbal juice Neem flower muffin 777 00:43:23,019 --> 00:43:24,499 Pennywort herb pancake 778 00:43:24,579 --> 00:43:25,819 You get only vegan dishes here 779 00:43:25,899 --> 00:43:27,419 Very healthy 780 00:43:28,219 --> 00:43:29,019 Okay 781 00:43:29,459 --> 00:43:30,499 Excuse me 782 00:43:31,659 --> 00:43:32,859 5 vegan meals 783 00:43:32,979 --> 00:43:34,779 1 neem flower sweet porridge 784 00:43:35,259 --> 00:43:36,099 Aaaah! 785 00:43:38,059 --> 00:43:40,859 You must attend my wedding for sure 786 00:43:40,979 --> 00:43:42,619 I'll try my best 787 00:43:42,699 --> 00:43:46,459 Anjali, he's agreed to get married only if you attend his wedding! 788 00:43:46,539 --> 00:43:48,419 He says he'll stop his wedding if you don't 789 00:43:48,459 --> 00:43:50,499 I even asked him why such a drastic decision?! 790 00:43:50,579 --> 00:43:51,539 Right? 791 00:43:52,339 --> 00:43:54,819 Yes, please come 792 00:43:55,059 --> 00:43:56,619 I'll be there Definitely 793 00:43:56,739 --> 00:43:57,739 I'm so glad 794 00:43:57,819 --> 00:43:58,699 Excuse me 795 00:43:59,659 --> 00:44:02,619 Where did you get all these doll's play set! 796 00:44:13,379 --> 00:44:14,339 Aren't you eating? 797 00:44:14,459 --> 00:44:17,099 I'm on a fasting vow 798 00:44:18,539 --> 00:44:20,819 I'm also fasting today 799 00:44:20,859 --> 00:44:22,579 Thank God! You reminded me 800 00:44:22,699 --> 00:44:24,259 He's lying, 'anni' (sister-in-law) 801 00:44:24,339 --> 00:44:26,859 He isn't eating because you are not eating! 802 00:44:28,059 --> 00:44:30,819 I'm fasting only for you 803 00:44:31,099 --> 00:44:32,539 Please...eat 804 00:44:32,819 --> 00:44:33,779 Thanks 805 00:44:33,819 --> 00:44:35,779 Drink neem flower sweet porridge 806 00:44:35,819 --> 00:44:38,979 It will kill all the worms in your stomach...go ahead 807 00:44:40,899 --> 00:44:41,899 Good 808 00:44:48,379 --> 00:44:49,739 Tasty? 809 00:44:50,579 --> 00:44:51,659 Nice 810 00:44:51,699 --> 00:44:53,179 Okay, we'll leave now 811 00:44:53,259 --> 00:44:55,499 Don't forget my wedding 812 00:44:55,699 --> 00:44:57,299 We'll meet at the wedding 813 00:44:57,499 --> 00:44:58,499 Bye 814 00:44:58,699 --> 00:44:59,739 Bye, bimbo 815 00:44:59,819 --> 00:45:01,019 Okay, Sweta 816 00:45:02,019 --> 00:45:03,339 Dude, thanks 817 00:45:03,379 --> 00:45:04,459 Plan success 818 00:45:17,859 --> 00:45:18,779 What's this? 819 00:45:19,019 --> 00:45:21,059 Look how pathetic Ram's life has now become! 820 00:45:21,099 --> 00:45:22,179 It's all fate 821 00:45:22,379 --> 00:45:23,219 Come 822 00:45:24,059 --> 00:45:24,979 Hi, dude 823 00:45:25,019 --> 00:45:26,339 Welcome Right on time 824 00:45:26,499 --> 00:45:28,699 Aren't you scared about going to jail?! 825 00:45:29,099 --> 00:45:29,939 Come in 826 00:45:30,139 --> 00:45:32,139 Ma, look who's here? 827 00:45:32,219 --> 00:45:33,379 Come, son 828 00:45:33,419 --> 00:45:35,659 - How are you? - I'm doing good 829 00:45:36,179 --> 00:45:39,179 - Bimbo, you've lost so much weight? - I'm on a diet now 830 00:45:39,219 --> 00:45:40,979 Why should a youngster like you be on a diet? 831 00:45:41,019 --> 00:45:41,979 He's trying for a 6 pack?! 832 00:45:42,019 --> 00:45:43,219 Keep your bag inside 833 00:45:43,299 --> 00:45:44,579 Go and eat 834 00:45:44,619 --> 00:45:46,579 I'm starving Let's eat 835 00:45:48,979 --> 00:45:49,859 Hello...? 836 00:45:50,339 --> 00:45:51,259 Hiiiiiii 837 00:45:54,339 --> 00:45:55,579 They are Ram's friends 838 00:45:55,659 --> 00:45:56,979 1 more please? 839 00:46:00,219 --> 00:46:03,539 Dude...foreign photographer?! 840 00:46:03,659 --> 00:46:05,819 So is your videographer James Cameron? 841 00:46:05,899 --> 00:46:06,899 You and your humor! 842 00:46:06,939 --> 00:46:08,619 He's a wild life photographer 843 00:46:08,699 --> 00:46:11,019 Innocently he took a snap of one of our village girls 844 00:46:11,059 --> 00:46:13,059 Our village Panchayat got him married to her 845 00:46:13,099 --> 00:46:13,739 Oh gosh! 846 00:46:13,779 --> 00:46:15,939 Poor thing! They have seized his passport also 847 00:46:15,979 --> 00:46:18,579 Now his livelihood is being a wedding photographer 848 00:46:18,619 --> 00:46:20,219 So please be on your guard 849 00:46:20,299 --> 00:46:22,099 We shouldn't talk to the girls in this place? 850 00:46:22,139 --> 00:46:24,419 Talk...? You can't even look at them! 851 00:46:24,499 --> 00:46:25,619 Let's eat 852 00:46:26,939 --> 00:46:28,219 Let's drink and then eat 853 00:46:28,299 --> 00:46:31,179 You still haven't understood anything about my village? 854 00:46:31,299 --> 00:46:33,259 What's that big a deal about your village? 855 00:46:33,299 --> 00:46:35,299 How can you say that? 856 00:46:35,539 --> 00:46:38,619 I can go on and on about our home town 857 00:46:38,739 --> 00:46:41,219 Our village received an award from our president! 858 00:46:41,299 --> 00:46:43,299 No communal clashes 859 00:46:43,339 --> 00:46:45,299 No robbery, murder No crimes at all 860 00:46:45,419 --> 00:46:48,779 No smoking No chewing tobacco 861 00:46:48,819 --> 00:46:50,219 No one can lie 862 00:46:50,259 --> 00:46:53,939 And most important, no wine shops here 863 00:46:53,979 --> 00:46:56,979 What? No wine shop? We can't drink here? 864 00:46:57,059 --> 00:46:58,579 You can't even utter that word! 865 00:46:58,659 --> 00:47:00,339 If we disobey your rule and drink? 866 00:47:00,379 --> 00:47:01,899 We'll exile you from here 867 00:47:03,059 --> 00:47:04,299 But we don't belong here 868 00:47:04,339 --> 00:47:06,419 Then we'll make you stay here with us 869 00:47:06,499 --> 00:47:08,979 Girls in this village are like our sister 870 00:47:09,059 --> 00:47:10,459 No one should drink 871 00:47:10,539 --> 00:47:11,899 I'll see to it none of us drink 872 00:47:11,939 --> 00:47:13,539 Swear you won't drink 873 00:47:13,579 --> 00:47:14,619 I'm the groom 874 00:47:14,659 --> 00:47:16,539 They are building castles with empty hands?! 875 00:47:16,579 --> 00:47:17,659 Can we go eat now? 876 00:47:17,739 --> 00:47:19,819 Is there any restriction regarding food? 877 00:47:19,859 --> 00:47:21,139 You can eat stomach-full 878 00:47:21,179 --> 00:47:23,459 I'll tell you more about the virtues of this village 879 00:47:23,539 --> 00:47:24,459 Thank you 880 00:47:28,139 --> 00:47:30,579 You both go and eat 881 00:47:30,699 --> 00:47:32,419 I have a small job to attend to, I'll be back 882 00:47:32,459 --> 00:47:33,699 Take care of them 883 00:47:35,459 --> 00:47:39,459 Call Anjali and confirm her arrival tomorrow 884 00:47:39,539 --> 00:47:41,979 My plan depends on that 885 00:47:42,259 --> 00:47:42,979 Why now? 886 00:47:43,059 --> 00:47:45,139 Listen to me Just call her 887 00:47:49,099 --> 00:47:51,379 Bro, I'm groom's friend I'll help myself to some peanuts 888 00:47:51,419 --> 00:47:52,219 Please take 889 00:47:52,259 --> 00:47:55,579 Is it Anjali? I'm Shiva's friend, Ram 890 00:47:55,659 --> 00:47:59,299 I just wanted to remind you about my wedding tomorrow 891 00:47:59,419 --> 00:48:01,579 I'll be there tomorrow morning for sure 892 00:48:03,139 --> 00:48:05,699 Dude, it seem she'll be here for sure, happy? 893 00:48:05,779 --> 00:48:07,739 Super You rock! 894 00:48:07,779 --> 00:48:08,339 Thanks 895 00:48:08,419 --> 00:48:09,379 Can we go now? 896 00:48:10,619 --> 00:48:15,979 "For 100 years this husband and wife should lead a happy married life" 897 00:48:16,139 --> 00:48:18,339 When will Anjali come? 898 00:48:19,059 --> 00:48:21,339 Wait, she'll come definitely 899 00:48:23,299 --> 00:48:25,339 Give me some water 900 00:48:26,179 --> 00:48:30,819 That's coffee and hardly enough for me 901 00:48:32,699 --> 00:48:36,259 Wow! Wait...wait Take it 902 00:48:36,299 --> 00:48:37,699 - Hey! - He and his style! 903 00:48:37,739 --> 00:48:39,139 I'll murder you...go 904 00:48:39,179 --> 00:48:39,739 Sorry, sir 905 00:48:39,779 --> 00:48:40,579 Just go 906 00:48:40,899 --> 00:48:42,699 Giving flowers to a girl! 907 00:48:43,019 --> 00:48:43,699 Sister-in-law! 908 00:48:43,739 --> 00:48:44,939 That's his friend Gowri 909 00:48:44,979 --> 00:48:45,939 Where's your guy? 910 00:48:45,979 --> 00:48:49,059 Welcome, 'anni' Ram, 'anni' is here 911 00:48:49,299 --> 00:48:50,299 Thanks a ton 912 00:48:50,379 --> 00:48:51,459 Give me your bag 913 00:48:51,539 --> 00:48:52,499 Let's go 914 00:48:56,059 --> 00:48:57,739 Shiva, 'anni' has come 915 00:48:57,819 --> 00:49:00,379 Don't call her 'anni'! She's not my wife 916 00:49:05,379 --> 00:49:07,979 Anjali, your temple shooting went off well? 917 00:49:08,139 --> 00:49:09,379 Went off well 918 00:49:09,579 --> 00:49:12,099 It's a powerful Goddess temple 919 00:49:12,419 --> 00:49:14,979 What's so special about it? 920 00:49:16,099 --> 00:49:19,179 If you walk on fire there, whatever you wish will come true it seems 921 00:49:19,219 --> 00:49:22,299 Dai! Shiva...come here 922 00:49:24,299 --> 00:49:25,699 Take a look 923 00:49:33,379 --> 00:49:35,099 Anjali, come here for a minute 924 00:49:35,539 --> 00:49:36,219 What? 925 00:49:36,299 --> 00:49:37,499 Look at this video in Facebook 926 00:49:37,579 --> 00:49:40,379 I don't want to see all those crappy videos uploaded there 927 00:49:40,419 --> 00:49:42,979 Nothing will happen if you just see it once 928 00:49:47,699 --> 00:49:50,219 Look how she opens it with such expertise! 929 00:49:52,139 --> 00:49:54,139 Super...! No chance 930 00:49:55,539 --> 00:49:56,659 Drink 931 00:49:58,219 --> 00:49:59,059 No, thanks 932 00:49:59,139 --> 00:50:01,019 Down, down...waste! 933 00:50:04,939 --> 00:50:07,419 Wow! Super All in 1 gulp 934 00:50:07,499 --> 00:50:08,659 You rock! 935 00:50:12,419 --> 00:50:13,779 Yeah, sure 936 00:50:17,339 --> 00:50:19,579 She has lost the bet 937 00:50:51,259 --> 00:50:58,699 Tell me...what's your 'other' name? What did you do in Bombay? 938 00:50:58,779 --> 00:51:02,299 Dude, I don't think she realizes the famous quote from film 'Batsha' 939 00:51:02,379 --> 00:51:04,179 They keep telecasting it on TV 940 00:51:04,259 --> 00:51:06,499 Your thoughts are all on the wrong track 941 00:51:06,539 --> 00:51:09,099 In fact I've never even been to Bombay 942 00:51:09,179 --> 00:51:11,459 What you saw in this video is the real me 943 00:51:11,499 --> 00:51:14,139 I'm least interested in getting married, so I just pretended 944 00:51:14,179 --> 00:51:16,219 Then that vegan restaurant? 945 00:51:16,539 --> 00:51:17,979 Just to bug you 946 00:51:18,019 --> 00:51:20,539 You swore you're a pure vegetarian? 947 00:51:21,059 --> 00:51:24,419 I ate a full-fledged meal in KFC and only then met you 948 00:51:24,499 --> 00:51:26,339 The temple rituals for him? 949 00:51:26,379 --> 00:51:28,939 I thought he might run for his life hearing all that! 950 00:51:29,019 --> 00:51:29,739 But...! 951 00:51:30,939 --> 00:51:32,699 Then, attending this wedding? 952 00:51:33,099 --> 00:51:35,099 To stop our wedding 953 00:51:35,139 --> 00:51:37,579 Anjali, great! Was that your intention? 954 00:51:37,659 --> 00:51:39,339 I came here with the same purpose 955 00:51:39,419 --> 00:51:40,659 - Really? - Shake hands 956 00:51:40,699 --> 00:51:41,299 Thanks 957 00:51:41,339 --> 00:51:42,739 You could have told me a little earlier 958 00:51:42,819 --> 00:51:44,259 I planned a lot without knowing this 959 00:51:44,299 --> 00:51:45,459 What's your plan? 960 00:51:45,499 --> 00:51:46,299 Nothing 961 00:51:46,379 --> 00:51:49,539 You could've told your dad and stopped this wedding 962 00:51:49,619 --> 00:51:51,019 Won't he listen to you? 963 00:51:51,139 --> 00:51:54,339 He usually does, but in this alone, he is so adamant 964 00:51:54,459 --> 00:51:56,099 He loves me 965 00:51:56,179 --> 00:51:58,859 But in this wedding issue he has tortured me 966 00:51:58,939 --> 00:52:00,139 Tortured you? 967 00:52:00,259 --> 00:52:01,139 Yes! 968 00:52:05,379 --> 00:52:06,379 Baby! 969 00:52:07,699 --> 00:52:09,699 Why don't you agree to get married, dear? 970 00:52:09,739 --> 00:52:11,619 Isn't your dad getting older? 971 00:52:11,939 --> 00:52:13,979 Shouldn't I have the joy of seeing my grand children? 972 00:52:14,059 --> 00:52:14,899 Please say 'yes' 973 00:52:14,979 --> 00:52:18,899 How many times I've told you not to broach this subject to me? 974 00:52:19,019 --> 00:52:20,819 Please don't disturb me 975 00:52:27,019 --> 00:52:38,299 "My fair dove...in tears she's fogged What a life this is, my heart so clogged" 976 00:52:38,459 --> 00:52:44,299 "My precious sparrow darling has now sprouted a wing" 977 00:52:44,379 --> 00:52:47,859 "Bonds of blood, kith and kin Such ties snapped within" 978 00:52:47,899 --> 00:52:50,939 Daaad! Oh God!! 979 00:52:51,019 --> 00:53:00,779 "My pet calf tussles and tangles with me butting my chest, my dear sweetie" 980 00:53:00,859 --> 00:53:07,819 "Scorpion stings my burnt wound love, how do I cope with misfortune" 981 00:53:08,299 --> 00:53:10,779 Dad, please stop it! 982 00:53:11,059 --> 00:53:13,579 You want me to get married 983 00:53:13,659 --> 00:53:16,099 I will...but please for Heaven's sake...stop singing 984 00:53:16,179 --> 00:53:17,419 Will you go to bed? 985 00:53:17,739 --> 00:53:19,499 Thanks a ton, dear 986 00:53:21,099 --> 00:53:24,539 He sang offkey and tortured me to get married! 987 00:53:24,699 --> 00:53:26,619 He must be a real cruel dad 988 00:53:27,179 --> 00:53:28,899 My mom seems better! 989 00:53:29,419 --> 00:53:33,299 We stopped this wedding That's the best thing we did 990 00:53:33,379 --> 00:53:35,699 Let's rock the village, guys 991 00:53:44,419 --> 00:53:45,859 Welcome, sir 992 00:53:46,179 --> 00:53:47,699 Greetings, sir 993 00:53:47,779 --> 00:53:48,859 Not just 1 wedding 994 00:53:48,939 --> 00:53:50,259 Whole village is getting married 995 00:53:50,339 --> 00:53:51,419 We are honored you came 996 00:53:51,499 --> 00:53:52,899 Come in 997 00:53:53,699 --> 00:53:55,819 Greetings 998 00:53:56,259 --> 00:53:57,779 Everything is going smooth? 999 00:53:57,819 --> 00:53:58,699 Yes, sir 1000 00:53:58,739 --> 00:53:59,739 Who are these youngsters? 1001 00:53:59,779 --> 00:54:01,339 Ram's friends from Chennai 1002 00:54:01,419 --> 00:54:04,499 Did you tell them the customs and traditions we follow? 1003 00:54:04,579 --> 00:54:06,059 I explained in full detail, sir 1004 00:54:06,139 --> 00:54:08,819 Then that's okay I should be saying all this 1005 00:54:08,899 --> 00:54:10,139 Greetings, sir 1006 00:54:11,539 --> 00:54:12,619 Stop it! 1007 00:54:12,939 --> 00:54:14,139 Who is that? 1008 00:54:15,779 --> 00:54:17,219 Tell me a way 1009 00:54:17,299 --> 00:54:20,379 Which way? Where do you want to go? 1010 00:54:20,419 --> 00:54:24,139 Go where? You moustache-io! My life has gone to the dogs! 1011 00:54:24,219 --> 00:54:28,499 Ram, what have you done to bring about this disgrace? 1012 00:54:28,539 --> 00:54:30,259 Not me, sir 1013 00:54:30,779 --> 00:54:35,539 If it's not you or me then who ruined her life? 1014 00:54:35,579 --> 00:54:39,099 One who ruined my life is the one standing here...Shiva! 1015 00:54:39,899 --> 00:54:41,859 I don't even know her, sir 1016 00:54:41,939 --> 00:54:43,539 I have never ever met her in my life 1017 00:54:43,579 --> 00:54:45,579 He says he has never even seen you! 1018 00:54:45,659 --> 00:54:49,779 Oh gosh! Will any girl lie regarding this matter? 1019 00:54:50,219 --> 00:54:52,219 This girl won't lie 1020 00:54:52,299 --> 00:54:54,259 Regarding this, no girl will lie 1021 00:54:54,299 --> 00:54:56,819 Tell your verdict soon Time to eat 1022 00:54:56,899 --> 00:54:58,539 Who the hell said a girl won't lie? 1023 00:54:58,619 --> 00:55:01,779 We know all the law and rules of our village 1024 00:55:01,859 --> 00:55:04,779 Take the sacred wedding thread from Ramu and give it to Shiva 1025 00:55:04,859 --> 00:55:06,659 Let's 1st finish this wedding 1026 00:55:06,699 --> 00:55:07,739 Are you happy now? 1027 00:55:07,779 --> 00:55:08,579 Give it to me 1028 00:55:08,659 --> 00:55:09,539 Bro...bro! 1029 00:55:09,579 --> 00:55:11,219 As long as I get to eat...fine 1030 00:55:11,259 --> 00:55:14,099 Tie the wedding thread 1031 00:55:14,899 --> 00:55:16,579 Hey! This is all your plan? 1032 00:55:16,619 --> 00:55:17,539 Of course 1033 00:55:17,619 --> 00:55:20,299 Okay, stop it now saying it was all a set up 1034 00:55:20,379 --> 00:55:24,299 Why risk it? What if you change your mind once you're back home? 1035 00:55:24,339 --> 00:55:27,059 No use shaking the thread in your hand 1036 00:55:27,099 --> 00:55:29,499 We can discuss dowry later if not enough 1037 00:55:29,539 --> 00:55:31,059 I can't tie this sacred thread 1038 00:55:31,099 --> 00:55:33,939 Did I hear you right? 1039 00:55:34,099 --> 00:55:36,739 Punishment here is severe 1040 00:55:36,779 --> 00:55:38,419 1st tie the 3 knots as per our ritual 1041 00:55:38,459 --> 00:55:39,699 STOP IT! 1042 00:55:39,739 --> 00:55:41,779 Whose is this inauspicious voice? 1043 00:55:42,699 --> 00:55:45,419 He's making a grand entry like villain Nambiyar 1044 00:55:45,459 --> 00:55:50,419 Boss, Anjali and I loved each other truly and deeply 1045 00:55:50,459 --> 00:55:54,019 Now she's refusing to get married to me 1046 00:55:54,099 --> 00:55:55,379 Only you can unite us 1047 00:55:55,419 --> 00:55:57,019 Yov! Who the hell are you? 1048 00:55:57,059 --> 00:55:59,779 I fell in love with you and ditched you...better get lost! 1049 00:55:59,819 --> 00:56:03,499 You'll sit under the bridge and pour all your love 1050 00:56:03,579 --> 00:56:06,099 And then I should retrieve you from your mess?! 1051 00:56:06,139 --> 00:56:09,259 Am I even being respected?! 1052 00:56:09,339 --> 00:56:11,499 I can't mediate without seeing ample proof 1053 00:56:11,539 --> 00:56:12,819 Show me the proof 1054 00:56:12,859 --> 00:56:17,499 I anticipated your demand I'm well equipped with proof 1055 00:56:17,579 --> 00:56:19,819 Take a good look 1056 00:56:19,899 --> 00:56:23,859 She and I together in this photo 1057 00:56:24,099 --> 00:56:27,699 This is in our garden, where we hugged each other tight 1058 00:56:27,819 --> 00:56:29,539 Will you agree at least now? 1059 00:56:29,579 --> 00:56:31,859 Hey! Is all this your contribution? 1060 00:56:31,899 --> 00:56:33,539 Yes, my master plan 1061 00:56:33,619 --> 00:56:35,459 But the groom's entry was slightly delayed 1062 00:56:35,499 --> 00:56:36,739 What are they whispering? 1063 00:56:36,819 --> 00:56:39,499 At least I picked a good girl for you 1064 00:56:39,579 --> 00:56:41,099 Couldn't you get anyone better?! 1065 00:56:41,139 --> 00:56:43,419 It was an urgent need Kindly adjust for now! 1066 00:56:43,459 --> 00:56:45,379 I'm sorry, Anjali Happy married life 1067 00:56:46,019 --> 00:56:49,179 What do you say to this proof? 1068 00:56:49,259 --> 00:56:52,339 This photo is worked in photoshop 1069 00:56:56,419 --> 00:57:00,539 As if they'll come up with a photo in an electric shop?! 1070 00:57:00,699 --> 00:57:03,699 Are you suspecting him? Do you know what a big shot he is? 1071 00:57:03,739 --> 00:57:04,939 Look at his moustache! 1072 00:57:05,019 --> 00:57:06,699 Sir, righteousness should triumph 1073 00:57:06,739 --> 00:57:08,059 Decide on a fair verdict 1074 00:57:08,099 --> 00:57:10,099 Get 2 wedding threads ready 1075 00:57:10,179 --> 00:57:11,699 Let's perform both weddings simultaneously 1076 00:57:11,739 --> 00:57:13,099 Sir, ladies first whatever it is 1077 00:57:13,139 --> 00:57:14,299 Let her get married first 1078 00:57:14,379 --> 00:57:15,539 We'll wait and then follow 1079 00:57:15,619 --> 00:57:17,419 No...no, I can't agree to all this 1080 00:57:17,459 --> 00:57:20,019 Your moustache doesn't scare me, do what you want 1081 00:57:20,059 --> 00:57:22,179 It's the same sauce for gander and goose 1082 00:57:22,219 --> 00:57:24,139 I won't marry if she doesn't 1083 00:57:24,219 --> 00:57:26,939 Then we have to mete out the punishment as per our rule 1084 00:57:27,019 --> 00:57:28,779 What's the punishment? 1085 00:57:28,819 --> 00:57:31,619 In 1964 a similar case happened 1086 00:57:31,699 --> 00:57:35,099 They took the boy and girl, tied them to a palm tree and burnt them together 1087 00:57:35,139 --> 00:57:39,099 I too remember, 20 years ago, they buried the boy and girl... 1088 00:57:39,139 --> 00:57:40,859 ...in a 10 feet deep trench, right? 1089 00:57:40,939 --> 00:57:42,579 We'll give one of the 2 punishments 1090 00:57:42,619 --> 00:57:44,579 Your punishment is a little too severe 1091 00:57:44,659 --> 00:57:47,179 Can you reduce it with your influence? 1092 00:57:47,219 --> 00:57:47,939 Please 1093 00:57:47,979 --> 00:57:53,459 If you want your punishment lessened, huh...hmmm...pay Rs 1000 each 1094 00:57:53,499 --> 00:57:55,139 You cheap wretched fellows! 1095 00:57:55,179 --> 00:57:58,139 I'll give you a bonus 50 bucks to your 1000 1096 00:57:58,179 --> 00:57:59,739 50 rupees! 1097 00:58:01,019 --> 00:58:03,219 Everything went off smoothly 1098 00:58:03,299 --> 00:58:05,939 Having come so far, let us at least get Ram married 1099 00:58:05,979 --> 00:58:07,619 Call that white skinned fellow 1100 00:58:07,739 --> 00:58:11,419 Why roam around jobless here when you can't even afford Rs 1000? 1101 00:58:11,539 --> 00:58:13,699 I've seen plenty of people like you in Mahbalipuram 1102 00:58:13,779 --> 00:58:15,179 Better warn your relatives 1103 00:58:15,259 --> 00:58:16,819 1st change your T-shirt! 1104 00:58:24,819 --> 00:58:26,059 I am very happy 1105 00:58:26,139 --> 00:58:27,339 Start music 1106 00:59:01,659 --> 00:59:04,979 "Demoness is she or an angel's photo copy?" 1107 00:59:05,059 --> 00:59:08,459 "Is she the last page so thrilling of a crime novel that's missing?" 1108 00:59:08,499 --> 00:59:11,899 "Spark of lightning effulgent blinding the eye for a moment" 1109 00:59:11,979 --> 00:59:15,379 "Oh! I really wonder if she's Hitler's daughter?" 1110 00:59:15,419 --> 00:59:22,059 "She looks like a kid innocent But a pain in the neck, a pest!" 1111 00:59:22,179 --> 00:59:28,979 "She's an unsolved poetry princess She's a horse without a harness" 1112 00:59:29,059 --> 00:59:32,339 "Devil incarnate is she or an angel's photo copy?" 1113 00:59:32,379 --> 00:59:35,699 "Is she the last page nail-biting of a crime novel that's missing?" 1114 00:59:35,779 --> 00:59:39,179 "Spark of lightning enlightened blinding the eye for a second" 1115 00:59:39,219 --> 00:59:42,859 "Oh! I truly wonder if she's Hitler's daughter?" 1116 01:00:00,819 --> 01:00:03,299 This is very common in politics, man! 1117 01:00:03,379 --> 01:00:09,979 "She goes gaga over sun and rain Who can fathom her brain?!" 1118 01:00:10,179 --> 01:00:16,419 "Tolerant like a mother or with temerity? Who knows if she's a dual personality" 1119 01:00:16,739 --> 01:00:23,499 "She can be the thorn in the rose or vice versa surprise she'll pose" 1120 01:00:23,619 --> 01:00:30,299 "A song that goes off-tune she can be Beyond music's grammar, off key" 1121 01:00:30,419 --> 01:00:33,739 "Demon's avatar is she or an angel's photo copy?" 1122 01:00:33,819 --> 01:00:37,219 "Is she the last page exciting of a crime novel that's missing?" 1123 01:00:37,299 --> 01:00:40,539 "Spark of lightning brilliant blinding the eye for a moment" 1124 01:00:40,659 --> 01:00:44,699 "Oh! I really wonder if she's Hitler's daughter?" 1125 01:00:50,859 --> 01:00:52,739 'My dear Tamil-brethren' 1126 01:00:52,899 --> 01:00:56,139 'This is your beloved Bharathiraja speaking' 1127 01:01:09,779 --> 01:01:14,019 'I know who you are and you know very well who I am' 1128 01:01:14,059 --> 01:01:16,659 'This entire village knows who we both are!' 1129 01:01:16,739 --> 01:01:23,299 "In a nutshell, she's a 3 lined-haiku She's the last line's new point of view" 1130 01:01:23,459 --> 01:01:29,739 "Forgot yesterday, tomorrow is the same She lives today to the fullest, carpe diem" 1131 01:01:30,139 --> 01:01:36,779 "Caressing cheeks, the drizzle is she She's the flaw fuelling our worry" 1132 01:01:36,979 --> 01:01:43,739 "Is she a night transcending slowly Or a flower created from electricity" 1133 01:01:43,859 --> 01:01:47,099 "Demoness is she or an angel's photo copy?" 1134 01:01:47,139 --> 01:01:50,579 "Is she the last page so thrilling of a crime novel that's missing?" 1135 01:01:50,619 --> 01:01:54,019 "Spark of lightning brilliant blinding the eye for a moment" 1136 01:01:54,139 --> 01:01:57,339 "Oh! I really wonder if she's Hitler's daughter?" 1137 01:01:57,459 --> 01:02:04,219 "She looks like a kid innocent But a pain in the neck, a pest!" 1138 01:02:04,299 --> 01:02:10,739 "She's an unsolved poetry princess She's a horse without a harness" 1139 01:02:24,819 --> 01:02:29,379 'Marriages are made in heaven How can we decide instead?' 1140 01:02:29,739 --> 01:02:31,779 Anjali, only now I'm relaxed 1141 01:02:31,859 --> 01:02:33,259 As soon as we reach Madras... 1142 01:02:33,379 --> 01:02:35,299 ...we should jointly stop this wedding, okay? 1143 01:02:35,339 --> 01:02:36,299 Okay, done 1144 01:02:36,579 --> 01:02:38,859 Dude, I'm a free bird from now 1145 01:02:38,939 --> 01:02:42,779 Anjali, I'm sure our families are in for a huge shock soon! 1146 01:02:43,139 --> 01:02:44,099 Daiiii! 1147 01:02:44,419 --> 01:02:45,619 Drive carefully 1148 01:02:45,739 --> 01:02:46,659 What happened? 1149 01:03:08,179 --> 01:03:10,419 'Hearty congratulations to Shiva- Anjali' 1150 01:03:10,459 --> 01:03:12,219 '100,000th couple of Hooked on.com' 1151 01:03:12,259 --> 01:03:13,659 Hooked on.com 1152 01:03:13,699 --> 01:03:15,059 Who the hell are they? 1153 01:03:18,459 --> 01:03:22,139 Dad...daaad 1154 01:03:23,379 --> 01:03:24,099 Dad! 1155 01:03:24,139 --> 01:03:27,059 - What, my dear? - Why did you do this? 1156 01:03:27,099 --> 01:03:28,219 What did I do? 1157 01:03:28,259 --> 01:03:31,619 You've announced through hoardings all over town that I'm getting married 1158 01:03:31,699 --> 01:03:33,619 You 2 are only getting married, right? 1159 01:03:33,659 --> 01:03:37,499 But should you do this kind of publicity and humiliate me?! 1160 01:03:38,219 --> 01:03:40,659 What's your hassle? Why are you so tensed? 1161 01:03:40,739 --> 01:03:42,899 Being in the media, can you yourself think this way? 1162 01:03:42,939 --> 01:03:44,979 So...can they do whatever they want, huh? 1163 01:03:45,019 --> 01:03:47,779 "The parakeet I nurtured as pet" 1164 01:03:47,859 --> 01:03:48,659 Enough, dad! 1165 01:03:48,779 --> 01:03:50,779 "With milk and fruits I fed-" 1166 01:03:51,019 --> 01:03:52,579 Can you stop it now or not, mom? 1167 01:03:52,619 --> 01:03:53,859 Can't stop all that now 1168 01:03:53,939 --> 01:03:55,659 They've already advertised everywhere 1169 01:03:55,739 --> 01:03:56,739 Whom did you ask? 1170 01:03:56,779 --> 01:03:58,059 - Whom should I ask? - Ask me 1171 01:03:58,099 --> 01:03:59,419 I can't do all that 1172 01:03:59,499 --> 01:04:00,659 Do you know the repercussions? 1173 01:04:00,699 --> 01:04:02,219 What repercussions? 1174 01:04:02,379 --> 01:04:04,779 They'll stick posters on all roads possible 1175 01:04:04,819 --> 01:04:05,779 Cows will feast on those posters 1176 01:04:05,859 --> 01:04:07,499 Is it okay if your son is eaten up by cows?! 1177 01:04:07,539 --> 01:04:09,659 A cow is like God Lord Krishna's friend 1178 01:04:09,699 --> 01:04:11,659 They plan to make a program with you 1179 01:04:11,739 --> 01:04:12,899 Stop feeling so shy 1180 01:04:12,939 --> 01:04:13,739 Move 1181 01:04:14,379 --> 01:04:15,379 Maaa...maaa! 1182 01:04:15,859 --> 01:04:17,379 Cow is Krishna's friend! 1183 01:04:17,419 --> 01:04:22,979 "This is the glory of Mahabharath story" 1184 01:04:25,659 --> 01:04:27,059 Hello...Shiva 1185 01:04:27,099 --> 01:04:29,819 - My dad is refusing to see sense - Same problem here 1186 01:04:29,899 --> 01:04:31,779 My mom is planning a TV show on us! 1187 01:04:31,819 --> 01:04:34,259 What shall we do? We should nip it in the bud 1188 01:04:34,299 --> 01:04:36,339 Shall we meet in some pub...drink and think? 1189 01:04:36,459 --> 01:04:38,179 You have a drinking fixation! 1190 01:04:38,219 --> 01:04:41,019 Creative people like me get ideas only when intoxicated 1191 01:04:41,099 --> 01:04:42,979 You don't have to trouble your brain cells 1192 01:04:43,059 --> 01:04:44,859 I've got an idea You want to listen? 1193 01:04:44,939 --> 01:04:47,619 You want to share something Go ahead, I won't get mad 1194 01:04:54,139 --> 01:04:57,499 I'm scared, sure we won't land up in a soup?! 1195 01:04:57,579 --> 01:05:00,299 I'll stoop to anything to stop this wedding 1196 01:05:00,379 --> 01:05:01,619 Me too 1197 01:05:01,819 --> 01:05:03,499 I must share something important with you 1198 01:05:03,539 --> 01:05:04,379 Tell me 1199 01:05:04,419 --> 01:05:07,539 Did you know, it seems a cow is Krishna's friend?! 1200 01:05:07,619 --> 01:05:08,819 Gawd! 1201 01:05:10,659 --> 01:05:12,979 She has no idea of general knowledge 1202 01:05:13,139 --> 01:05:13,819 Love all 1203 01:05:14,539 --> 01:05:16,739 Tell me without any hesitation 1204 01:05:16,779 --> 01:05:19,459 I'm also very interested in sports just like you 1205 01:05:19,539 --> 01:05:21,179 Very good 1206 01:05:21,419 --> 01:05:23,939 You like tennis I like cricket 1207 01:05:24,059 --> 01:05:25,459 Super-o-super 1208 01:05:25,579 --> 01:05:28,219 Uncle...where are your glasses? 1209 01:05:28,619 --> 01:05:29,379 Why? 1210 01:05:29,819 --> 01:05:31,739 I have a good reason 1211 01:05:31,779 --> 01:05:34,339 What's glasses got to do with your reason? 1212 01:05:34,379 --> 01:05:35,859 I'll tell you, uncle 1213 01:05:37,179 --> 01:05:38,259 2 years ago... 1214 01:05:38,339 --> 01:05:41,539 ...in Somasundram ground there was a cricket match 1215 01:05:41,619 --> 01:05:43,379 We were chasing the total 1216 01:05:43,419 --> 01:05:45,659 Last 2 balls 12 runs to win 1217 01:05:45,739 --> 01:05:46,779 Pace bowler 1218 01:05:46,819 --> 01:05:48,899 He ran with great speed and bowled the 1st ball to me 1219 01:05:48,979 --> 01:05:50,099 I hit a 6 1220 01:05:50,179 --> 01:05:51,859 Super Very good 1221 01:05:51,979 --> 01:05:55,339 2nd ball when I wanted to come out and hit... 1222 01:05:55,379 --> 01:05:57,019 He bowled a full toss 1223 01:05:57,219 --> 01:05:58,579 I missed the ball 1224 01:06:01,659 --> 01:06:04,099 Hearing you say so I'm so grief stricken 1225 01:06:04,259 --> 01:06:05,819 How much it must have pained you! 1226 01:06:05,899 --> 01:06:07,859 Actually even this wasn't a big deal, uncle 1227 01:06:07,899 --> 01:06:10,699 What the doctor told me after that was most painful 1228 01:06:10,739 --> 01:06:12,499 What did he say that was so hurting? 1229 01:06:12,539 --> 01:06:15,779 He said the only game I can play in my life is cricket!! 1230 01:06:18,259 --> 01:06:20,379 I didn't want to wound my mom's heart! 1231 01:06:20,419 --> 01:06:21,939 That's why I agreed to this alliance 1232 01:06:22,019 --> 01:06:25,579 You should stop this wedding without revealing this matter, uncle 1233 01:06:26,499 --> 01:06:31,739 Shiva, look at the way God has played in your life 1234 01:06:32,579 --> 01:06:36,139 Whatever you may lack you have a golden heart! 1235 01:06:36,739 --> 01:06:40,579 I'll help any which way I can for your future 1236 01:06:40,659 --> 01:06:42,179 Don't hesitate 1237 01:06:42,979 --> 01:06:46,099 Thanks for saving my daughter's life 1238 01:06:50,019 --> 01:06:50,899 Start...start 1239 01:06:50,939 --> 01:06:52,899 Anjali, do you have any sense? 1240 01:06:52,979 --> 01:06:56,339 We've already done a D&C twice for you? 1241 01:06:56,379 --> 01:06:59,139 Looking at TV advertisements can't you at least take precautions? 1242 01:06:59,219 --> 01:07:01,219 This happened only because I saw all that 1243 01:07:01,299 --> 01:07:02,179 Don't worry 1244 01:07:02,219 --> 01:07:04,819 I've got a nincompoop I'm getting married soon 1245 01:07:04,899 --> 01:07:06,979 I'll then come here only for my delivery! 1246 01:07:07,019 --> 01:07:09,179 Wonder who that gullible idiot is! 1247 01:07:09,339 --> 01:07:11,379 How do they fall into your trap! 1248 01:07:17,659 --> 01:07:18,819 Thanks 1249 01:07:23,699 --> 01:07:25,339 What happened? Still got a head ache? 1250 01:07:25,379 --> 01:07:26,259 What did the doctor say? 1251 01:07:26,299 --> 01:07:28,659 Maybe she passed on her head ache to the doctor 1252 01:07:28,699 --> 01:07:29,859 She came back as quickly as she went! 1253 01:07:29,899 --> 01:07:31,739 Shut up, ma All because of you 1254 01:07:31,819 --> 01:07:32,819 What did I do? 1255 01:07:32,859 --> 01:07:35,299 Yes, you had a long face on the day we went to 'see' Anjali 1256 01:07:35,339 --> 01:07:37,499 Now as per your wishes the wedding has to be cancelled 1257 01:07:37,579 --> 01:07:40,099 Whaaat? Is the wedding getting cancelled? 1258 01:07:40,139 --> 01:07:40,939 Yes 1259 01:07:40,979 --> 01:07:42,659 That girl is not good enough for you 1260 01:07:42,739 --> 01:07:44,219 Anjali is really good, ma 1261 01:07:44,299 --> 01:07:45,899 She goes every week to the temple 1262 01:07:45,979 --> 01:07:48,539 You said she is like the Goddess of fortune, Mahalakshmi? 1263 01:07:48,619 --> 01:07:49,939 You don't know, dear 1264 01:07:50,059 --> 01:07:51,819 You are too innocent 1265 01:07:52,019 --> 01:07:54,179 No need to go ahead with this wedding 1266 01:07:54,299 --> 01:07:56,539 I agreed to this wedding only for you, mom 1267 01:07:56,619 --> 01:07:59,419 Anjali and I are planning to start now, in life's ship... 1268 01:07:59,539 --> 01:08:01,499 ...our eternal love and friendship 1269 01:08:01,539 --> 01:08:04,219 But you are giving me a jolt 1270 01:08:04,259 --> 01:08:07,579 Shiva, did you dub Titanic 3D today? 1271 01:08:07,699 --> 01:08:09,779 Yes, I just finished dubbing, granny 1272 01:08:09,899 --> 01:08:11,699 I understand your feelings 1273 01:08:12,059 --> 01:08:14,099 It is a little hard to forget 1274 01:08:14,339 --> 01:08:15,619 But you have to 1275 01:08:16,299 --> 01:08:17,939 Time will heal all of it 1276 01:08:18,659 --> 01:08:21,739 Your mother will only take a decision for your good 1277 01:08:22,419 --> 01:08:24,899 Okay, mom You convinced me 1278 01:08:25,139 --> 01:08:26,699 What will you tell her dad? 1279 01:08:28,539 --> 01:08:30,539 Why do you want to stop the wedding, dad? 1280 01:08:30,619 --> 01:08:31,779 What's the matter, dad? 1281 01:08:32,059 --> 01:08:34,139 There is no matter! That's why 1282 01:08:34,259 --> 01:08:36,499 Then why stop the wedding? 1283 01:08:36,619 --> 01:08:39,299 Because there is no 'matter'! 1284 01:08:39,579 --> 01:08:40,739 I don't understand you 1285 01:08:40,819 --> 01:08:43,619 Some things are best left not understood 1286 01:08:45,059 --> 01:08:45,779 Yes! 1287 01:08:50,419 --> 01:08:51,539 Hello...? 1288 01:08:51,659 --> 01:08:53,579 I am Shiva's- 1289 01:08:55,099 --> 01:08:56,819 Oh you! I myself wanted to call you 1290 01:08:56,859 --> 01:08:58,659 Is that so? About what? 1291 01:08:58,779 --> 01:09:00,539 All about this wedding 1292 01:09:02,139 --> 01:09:03,899 I too called to talk about it 1293 01:09:04,979 --> 01:09:07,739 Here after it isn't an issue we can discuss about, sir 1294 01:09:07,819 --> 01:09:10,019 Oh! So you also heard about the issue? 1295 01:09:10,139 --> 01:09:11,619 So you also know? 1296 01:09:11,699 --> 01:09:13,739 Forget it, what happened cannot be changed 1297 01:09:13,819 --> 01:09:15,179 You don't worry about it too much 1298 01:09:15,219 --> 01:09:19,059 Even if you brush it aside, I know you'll feel terrible about it 1299 01:09:19,139 --> 01:09:20,659 What to do? 1300 01:09:21,099 --> 01:09:25,419 However safe we are, in life these are unavoidable accidents! 1301 01:09:25,499 --> 01:09:30,699 Accident or fate's hand, thrice is a little too much to digest! 1302 01:09:31,179 --> 01:09:33,739 Thrice? I heard about it as only once?! 1303 01:09:34,019 --> 01:09:37,099 No wonder elders say, you get hurt in the same spot again and again! 1304 01:09:37,179 --> 01:09:37,899 What to do? 1305 01:09:37,939 --> 01:09:40,739 Let us...stop this wedding 1306 01:09:40,819 --> 01:09:43,499 You've taken it well I'm happy about it 1307 01:09:46,459 --> 01:09:48,459 Let me hang up 1308 01:09:48,499 --> 01:09:49,619 Okay 1309 01:09:53,859 --> 01:09:55,659 It's all for your good, dear 1310 01:09:55,699 --> 01:09:56,939 Okay, dad 1311 01:10:22,299 --> 01:10:23,499 Cheeeers! 1312 01:10:27,219 --> 01:10:29,499 Do you know why this party? 1313 01:10:29,579 --> 01:10:31,579 Your marriage treat 1314 01:10:32,019 --> 01:10:35,379 It's a treat for the full stop of my marriage 1315 01:10:36,099 --> 01:10:37,059 Cheers 1316 01:10:37,139 --> 01:10:39,019 Your marriage is cancelled? 1317 01:10:41,179 --> 01:10:43,219 Anjali, are you not well or what? 1318 01:10:43,339 --> 01:10:44,619 Why are you drinking just fresh juice? 1319 01:10:44,659 --> 01:10:46,179 I'm allergic to the smell 1320 01:10:46,219 --> 01:10:48,499 I'll only puke on you all over again if I drink 1321 01:10:48,579 --> 01:10:49,299 Juice is good 1322 01:10:49,419 --> 01:10:51,739 For my sake why shouldn't you 2 become a pair again? 1323 01:10:51,779 --> 01:10:53,259 Just give it a thought 1324 01:10:54,339 --> 01:10:55,939 I've thought a lot, dude 1325 01:10:56,219 --> 01:10:58,339 Why shouldn't you die for me? 1326 01:11:06,619 --> 01:11:09,179 Don't feel sad a handsome hulk like me is exiting your life, Anjali 1327 01:11:09,219 --> 01:11:10,939 You'll get the right man to 'damage' your life! 1328 01:11:11,019 --> 01:11:13,619 You haven't even started to drink and you are blabbering! 1329 01:11:13,659 --> 01:11:16,979 Vodka, lemon with orange 1330 01:11:17,019 --> 01:11:19,779 This combination will only make you blabber like a nitwit 1331 01:11:19,899 --> 01:11:22,339 Perfect combination for vodka is cranberry juice 1332 01:11:22,419 --> 01:11:24,539 Anni (sister-in-law) what's the combo for rum? 1333 01:11:24,579 --> 01:11:26,619 You call me 'anni' once more I'll smash your head with this bottle 1334 01:11:26,699 --> 01:11:27,699 Get lost! 1335 01:11:35,979 --> 01:11:37,179 Cheers 1336 01:11:41,099 --> 01:11:43,299 Anjali, let's go 1337 01:11:43,579 --> 01:11:46,739 We're discussing something professional, I'll drop her 1338 01:11:46,859 --> 01:11:47,819 Okay 1339 01:11:48,659 --> 01:11:49,619 Sorry 1340 01:11:50,259 --> 01:11:52,179 Let's also leave, dude 1341 01:11:52,219 --> 01:11:53,859 Lifelong I'll enjoy this single status 1342 01:11:53,939 --> 01:11:55,819 I'm so blissfully happy today 1343 01:11:55,939 --> 01:11:58,939 This fatso is the one torturing me to leave 1344 01:11:59,019 --> 01:12:01,299 I'll order a full chicken, you can eat to your stomach's content 1345 01:12:01,379 --> 01:12:03,059 No, dude I'm leaving 1346 01:12:03,099 --> 01:12:04,379 What's wrong with him? 1347 01:12:04,459 --> 01:12:06,019 Full chicken, dude 1348 01:12:07,259 --> 01:12:13,259 Okay, dude, I'll go with Sweta in her car and drop her also 1349 01:12:13,339 --> 01:12:14,939 No, thanks I'll take care 1350 01:12:14,979 --> 01:12:16,419 She'll drop herself 1351 01:12:16,499 --> 01:12:17,779 You leave on your own 1352 01:12:17,899 --> 01:12:21,179 Why doesn't anything work out for me alone?! 1353 01:12:24,539 --> 01:12:26,339 God doesn't bless everyone with everything 1354 01:12:26,379 --> 01:12:27,939 It's a problem being born handsome 1355 01:12:28,019 --> 01:12:29,459 Why are You doing this?! 1356 01:12:29,539 --> 01:12:31,299 I can't bear your torture 1357 01:12:31,379 --> 01:12:33,139 I'll take an auto and get back home 1358 01:12:33,259 --> 01:12:35,259 But you'll suffer for all this 1359 01:12:35,339 --> 01:12:36,139 You will 1360 01:12:36,219 --> 01:12:37,859 Get lost, useless! 1361 01:12:39,579 --> 01:12:41,259 Sir, complimentary drinks 1362 01:12:41,299 --> 01:12:42,099 For what? 1363 01:12:42,179 --> 01:12:44,339 We heard you're both celebrating a 'break-up' party 1364 01:12:44,379 --> 01:12:45,859 So this is on the house 1365 01:12:45,899 --> 01:12:47,539 If you are a celebrity this is the problem 1366 01:12:47,619 --> 01:12:50,659 Even if you walk on the road they'll report that as news!! 1367 01:12:53,139 --> 01:12:55,219 Here you go 10 bucks is all for you 1368 01:12:55,899 --> 01:12:57,059 Time's up 1369 01:12:57,179 --> 01:12:58,579 We need to close the bar 1370 01:12:58,659 --> 01:12:59,739 Go ahead 1371 01:13:44,899 --> 01:13:49,859 "This boy tied the sacred thread Breaking his neck being wed!" 1372 01:13:49,939 --> 01:13:54,979 "His life a mess she's now his mrs" 1373 01:13:57,899 --> 01:14:01,859 "He has stuck his head It's a royal mess ahead" 1374 01:14:29,851 --> 01:14:31,411 Awwwwwwwwww! 1375 01:14:32,091 --> 01:14:34,811 Is it a rat? Oh...you! 1376 01:14:35,771 --> 01:14:37,331 Hey fraud...get up 1377 01:14:37,451 --> 01:14:38,851 You fooled me, right? 1378 01:14:38,891 --> 01:14:42,371 If you get married to me sneakily did you think I'll live with you? 1379 01:14:42,531 --> 01:14:43,491 Marriage...? 1380 01:14:43,571 --> 01:14:46,291 Hey! You got married without even telling me 1381 01:14:46,411 --> 01:14:48,211 Then what are you doing here? 1382 01:14:48,331 --> 01:14:49,811 Where is your husband? 1383 01:14:51,931 --> 01:14:52,691 Sir...? 1384 01:14:53,291 --> 01:14:54,611 Don't blabber 1385 01:14:54,691 --> 01:14:55,811 How did we land up here? 1386 01:14:55,851 --> 01:14:57,931 How did this land around my neck?! 1387 01:14:58,291 --> 01:14:59,291 Wedding thread? 1388 01:15:00,011 --> 01:15:01,411 How did we come here? 1389 01:15:02,091 --> 01:15:03,331 I don't have a clue 1390 01:15:03,411 --> 01:15:05,211 Dai! Don't act 1391 01:15:06,131 --> 01:15:07,811 If not you who is the culprit? 1392 01:15:07,891 --> 01:15:09,611 I myself don't know 1393 01:15:09,851 --> 01:15:11,851 We got drinks on the house 1394 01:15:11,891 --> 01:15:13,451 After that I don't know what happened 1395 01:15:13,531 --> 01:15:15,611 Did you mix anything in the juice? 1396 01:15:15,731 --> 01:15:17,931 Don't pretend Tell me the truth 1397 01:15:17,971 --> 01:15:21,411 I'll complain to the police you drugged and raped me 1398 01:15:21,451 --> 01:15:22,731 You'll be in jail for 7 years 1399 01:15:22,811 --> 01:15:24,491 Behind bars for 7 years?! 1400 01:15:25,491 --> 01:15:28,211 Police won't even believe you 1401 01:15:28,331 --> 01:15:30,971 Because your dress is not creased or torn 1402 01:15:32,131 --> 01:15:34,611 'How did these flowers land on your wrist...hide it' 1403 01:15:34,691 --> 01:15:35,971 No need of police 1404 01:15:36,051 --> 01:15:40,571 I'll find your husband for you and make him remarry you! 1405 01:15:40,651 --> 01:15:42,091 Otherwise my name is not Shiva! 1406 01:15:42,171 --> 01:15:43,771 I swear this on you 1407 01:15:46,251 --> 01:15:47,451 Let's go 1408 01:15:48,531 --> 01:15:50,091 I still have my doubts only on you! 1409 01:15:50,171 --> 01:15:51,571 Sir, excuse me 1410 01:15:51,691 --> 01:15:54,131 We both stayed last night in this room, but we didn't book it 1411 01:15:54,171 --> 01:15:56,011 Whom did we come with and what time? 1412 01:15:56,051 --> 01:15:57,211 Who booked the room for us? 1413 01:15:57,251 --> 01:15:58,771 Please help us 1414 01:15:58,931 --> 01:16:01,451 You were both completely tanked 1415 01:16:01,771 --> 01:16:03,691 Your friend booked the room for you 1416 01:16:03,731 --> 01:16:04,971 - Friend? - Yes, sir 1417 01:16:05,051 --> 01:16:07,011 - Excuse me, sir - Please attend your call 1418 01:16:08,491 --> 01:16:10,571 'But you'll suffer for all this' 1419 01:16:10,651 --> 01:16:11,931 'You will' 1420 01:16:12,451 --> 01:16:14,211 It's definitely him then 1421 01:16:14,851 --> 01:16:17,411 Listen to me It wasn't me 1422 01:16:17,451 --> 01:16:18,451 Trust me, dude 1423 01:16:19,211 --> 01:16:22,051 Sir, wasn't it this guy who booked the room? 1424 01:16:22,251 --> 01:16:24,291 He looked different, sir 1425 01:16:24,331 --> 01:16:25,691 Remove your glasses 1426 01:16:26,411 --> 01:16:28,811 Now look carefully at him and tell me 1427 01:16:28,851 --> 01:16:29,731 He was the one, right? 1428 01:16:29,811 --> 01:16:31,171 Even now it isn't him 1429 01:16:32,651 --> 01:16:33,691 Not him...? 1430 01:16:35,051 --> 01:16:38,491 Sir, you have this kind of camera all over your hotel? 1431 01:16:38,571 --> 01:16:39,571 Yes, madam 1432 01:16:40,651 --> 01:16:42,571 Can we see those videos? 1433 01:16:42,731 --> 01:16:45,011 Hmmmm...okay 1434 01:16:48,291 --> 01:16:50,931 Anjali, definitely we can catch him 1435 01:16:50,971 --> 01:16:52,171 Rascal...! 1436 01:16:59,051 --> 01:17:00,011 That's the guy 1437 01:17:00,051 --> 01:17:00,851 It's him 1438 01:17:01,891 --> 01:17:02,931 He...? 1439 01:17:03,011 --> 01:17:06,491 He came up to me last night and started chatting up, dude 1440 01:17:06,531 --> 01:17:08,011 He asked me something...? 1441 01:17:08,091 --> 01:17:09,931 Hey! Is he your friend? 1442 01:17:10,091 --> 01:17:11,011 Who is he? 1443 01:17:11,211 --> 01:17:13,251 Tell me It's your plan, right? 1444 01:17:19,691 --> 01:17:22,971 Bimbo, take him home He looks very tired 1445 01:17:23,051 --> 01:17:25,931 Anjali, come with me Thank you, sir 1446 01:17:26,011 --> 01:17:28,571 - Nice coat, bye! - Okay, thanks 1447 01:17:33,331 --> 01:17:35,611 Hello...? Manisha? 1448 01:17:36,131 --> 01:17:37,611 I'm Shiva speaking 1449 01:17:37,691 --> 01:17:39,851 You never called me back when I tried reaching you 1450 01:17:39,971 --> 01:17:41,451 Why all of a sudden now? 1451 01:17:41,531 --> 01:17:46,731 Be nice to me, I slipped and fell in the bathroom day after the party 1452 01:17:46,811 --> 01:17:48,371 Oh! Sorry 1453 01:17:48,411 --> 01:17:49,251 Okay...okay 1454 01:17:49,291 --> 01:17:53,251 Manisha, in that party, do you know the address... 1455 01:17:53,291 --> 01:17:55,051 ...of that financier guy? 1456 01:17:55,171 --> 01:17:57,251 Somewhere in Sowcarpet 1457 01:17:57,331 --> 01:17:59,731 Near Karamchand street 1458 01:18:01,411 --> 01:18:04,731 You can ask me any doubt you like in Hindi Anjali! 1459 01:18:06,011 --> 01:18:09,091 He is the one who played havoc in your life! 1460 01:18:09,531 --> 01:18:11,171 Cement color Volkswagen 1461 01:18:11,251 --> 01:18:14,171 I too have a dream of buying a car like this, sir 1462 01:18:15,091 --> 01:18:17,491 - He's leaving - 1 minute 1463 01:18:17,571 --> 01:18:18,771 Is this priority now? 1464 01:18:18,811 --> 01:18:21,731 Do you know why I love this car? 1465 01:18:21,811 --> 01:18:25,491 When I was just 5... 1466 01:18:25,851 --> 01:18:27,331 ...do you know what happened? 1467 01:18:27,411 --> 01:18:28,411 Will you stop it? 1468 01:18:29,051 --> 01:18:31,371 Is this the time for your flash back?! 1469 01:18:31,451 --> 01:18:33,291 I'll handle him myself You can leave 1470 01:18:33,891 --> 01:18:35,571 I know where he'll go 1471 01:18:35,651 --> 01:18:36,731 Trust me and come with me 1472 01:18:36,811 --> 01:18:38,931 'Lal Saet Beeda shop' 1473 01:18:42,171 --> 01:18:45,211 Hey bro! Give me a 'beeda' (Betel leaf mouth freshener) 1474 01:18:45,731 --> 01:18:49,371 You got us married and now you want a 'beeda'! 1475 01:18:49,491 --> 01:18:50,371 Rascal! 1476 01:18:50,731 --> 01:18:52,171 Why did you do this? 1477 01:18:52,251 --> 01:18:54,771 Swallow the 'beeda' and answer her 1478 01:18:55,811 --> 01:18:58,891 In the pub that day, you gave phone numbers of girls, remember? 1479 01:18:58,971 --> 01:19:02,771 The 1st number in that list is my younger sister's 1480 01:19:02,851 --> 01:19:03,971 Karishma is your sister? 1481 01:19:04,011 --> 01:19:08,371 Who won't get angry if you ask a brother to hook on to his own sister?! 1482 01:19:08,411 --> 01:19:12,011 That's why I hunted for you and found you in the pub 1483 01:19:12,091 --> 01:19:15,611 Your friend told me you're celebrating your break-up 1484 01:19:15,691 --> 01:19:19,611 I mixed drugs in your free juice 1485 01:19:19,931 --> 01:19:22,611 You wretched sinner! You drugged me, fine 1486 01:19:22,771 --> 01:19:25,131 Why did you marry her? 1487 01:19:28,131 --> 01:19:30,651 All said and done he's your husband now 1488 01:19:30,691 --> 01:19:32,531 Please...hit carefully! 1489 01:19:32,851 --> 01:19:34,611 I didn't, sister! 1490 01:19:34,731 --> 01:19:36,971 My friend Reshma tied the sacred thread! 1491 01:19:37,051 --> 01:19:39,331 You hit me not knowing this 1492 01:19:39,611 --> 01:19:41,051 He riled me up 1493 01:19:41,091 --> 01:19:43,611 So I did this Sorry, sis 1494 01:19:43,731 --> 01:19:46,451 A simple 'sorry' will make up for all this, huh? 1495 01:19:47,171 --> 01:19:49,291 He's Karishma's bro 1496 01:19:49,331 --> 01:19:52,371 Why is she not accepting my friend request in Fb? 1497 01:19:52,491 --> 01:19:55,651 Her attitude is not right Ask her to text me, leave now 1498 01:19:55,731 --> 01:19:57,491 We're hand in glove now! 1499 01:19:58,891 --> 01:19:59,691 Sorry 1500 01:19:59,931 --> 01:20:01,331 For what? 1501 01:20:01,571 --> 01:20:04,331 I suspected you and yelled my head off at you 1502 01:20:04,371 --> 01:20:06,251 Reshma and you are married now 1503 01:20:06,291 --> 01:20:09,171 I think you should both live together 1504 01:20:09,251 --> 01:20:13,451 Just give the green signal I'll arrange a grand wedding feast 1505 01:20:13,771 --> 01:20:14,851 Shall we go...? 1506 01:20:18,971 --> 01:20:19,611 Bye 1507 01:20:19,651 --> 01:20:22,611 'This is the glory of Mahabharath story' 1508 01:20:22,931 --> 01:20:23,651 Hello...? 1509 01:20:23,891 --> 01:20:24,691 Hi dad 1510 01:20:24,931 --> 01:20:26,051 Son...? 1511 01:20:26,851 --> 01:20:28,811 I need to leave urgently 1512 01:20:28,971 --> 01:20:30,971 It will wait, come in 1513 01:20:33,731 --> 01:20:34,691 Hi, uncle 1514 01:20:35,091 --> 01:20:38,851 2 coffee 1515 01:20:40,331 --> 01:20:41,611 Sit, son 1516 01:20:41,811 --> 01:20:43,211 Any help, uncle? 1517 01:20:44,211 --> 01:20:47,891 A gun needs a bullet 1518 01:20:49,051 --> 01:20:51,451 A cannon needs explosives 1519 01:20:52,411 --> 01:20:55,611 Can't hunt with a toy gun 1520 01:20:56,411 --> 01:20:57,091 Uncle- 1521 01:20:57,131 --> 01:21:00,331 You know your problem Do you need an add-on? 1522 01:21:00,491 --> 01:21:03,971 Anjali and I are just friends, uncle 1523 01:21:04,571 --> 01:21:07,371 I've decided to get Anjali married to Mark 1524 01:21:07,611 --> 01:21:08,651 Soooper...! 1525 01:21:08,691 --> 01:21:10,731 Fantastic combination Congrats, Mark 1526 01:21:12,251 --> 01:21:14,011 - Coffee? - Thank you 1527 01:21:16,731 --> 01:21:18,691 I never drink coffee 1528 01:21:18,811 --> 01:21:20,371 I prefer green tea 1529 01:21:20,731 --> 01:21:22,691 Green tea keeps the body young 1530 01:21:22,771 --> 01:21:23,491 Is that so? 1531 01:21:23,571 --> 01:21:26,371 Anjali, your dad has found a super groom for you 1532 01:21:26,491 --> 01:21:27,451 'Made for each other' 1533 01:21:27,491 --> 01:21:29,251 Even his beard is groovy 1534 01:21:30,571 --> 01:21:31,331 What, dad? 1535 01:21:31,371 --> 01:21:33,291 If you say 'yes' I'll immediately- 1536 01:21:33,331 --> 01:21:35,931 Why are you asking Anjali for permission? 1537 01:21:36,011 --> 01:21:38,131 I'll organize the wedding concert 1538 01:21:38,291 --> 01:21:39,051 Okay? 1539 01:21:39,131 --> 01:21:41,411 Shiva, you said you had some urgent work 1540 01:21:41,491 --> 01:21:42,451 Aren't you leaving? 1541 01:21:42,491 --> 01:21:46,051 Anjali, now that Mark has entered are you showing me the exit door? 1542 01:21:46,851 --> 01:21:48,571 Look how shy she is now 1543 01:21:48,611 --> 01:21:49,811 I'm leaving 1544 01:21:49,931 --> 01:21:51,971 Son, stay Drink green tea 1545 01:21:52,091 --> 01:21:53,491 No thanks, uncle 1546 01:21:53,571 --> 01:21:55,091 Bye 1547 01:21:57,291 --> 01:21:58,411 1 minute 1548 01:21:58,891 --> 01:22:01,411 Don't unnecessarily step into my space 1549 01:22:01,491 --> 01:22:03,051 We are not even friends any longer 1550 01:22:03,091 --> 01:22:04,971 This is our last meeting, okay? 1551 01:22:05,051 --> 01:22:06,811 I was waiting for this for a long time 1552 01:22:06,851 --> 01:22:07,731 Same to you 1553 01:22:29,531 --> 01:22:32,371 Don't worry because your wedding was cancelled 1554 01:22:37,571 --> 01:22:39,091 Coconut chutney is yummy 1555 01:22:39,611 --> 01:22:44,051 A distant relative of ours has a bride we can 'see' 1556 01:22:47,811 --> 01:22:49,331 She looks beautiful it seems 1557 01:22:49,531 --> 01:22:51,851 I feel it's a good alliance 1558 01:22:51,931 --> 01:22:54,331 We can consent once you 'see' her 1559 01:22:56,051 --> 01:22:57,931 Shall I organize it? 1560 01:23:00,171 --> 01:23:01,811 I complimented your chutney just now 1561 01:23:01,851 --> 01:23:03,891 - Back to square one, huh? - Shiva...?! 1562 01:23:07,491 --> 01:23:11,171 Why harp on wedding even when he's eating? 1563 01:23:14,811 --> 01:23:17,371 You can go by foot even to the Himalayas wearing this 1564 01:23:17,491 --> 01:23:18,571 I don't care 1565 01:23:19,051 --> 01:23:20,851 I have plenty of work Don't disturb me 1566 01:23:20,891 --> 01:23:22,091 You eat, my dear grandson 1567 01:23:22,131 --> 01:23:23,651 All thanks to you pampering him 1568 01:23:23,691 --> 01:23:26,451 Stay a bachelor all your life Doesn't affect me one bit 1569 01:23:29,571 --> 01:23:33,211 In this day and age, she's still in the arranged marriage mode 1570 01:23:34,931 --> 01:23:39,931 Why don't you 'like' a girl in facebook and share?! 1571 01:23:40,011 --> 01:23:40,891 Share...? 1572 01:23:40,971 --> 01:23:43,851 I meant, share joys and sorrows 1573 01:23:43,931 --> 01:23:47,931 Gran, marriage is only sorrows, no joy 1574 01:23:48,051 --> 01:23:50,011 I don't want to get married 1575 01:23:50,051 --> 01:23:52,451 I intend getting into social service 1576 01:23:55,251 --> 01:23:56,891 Why are you standing here? 1577 01:23:56,931 --> 01:23:58,691 Bimbo is drinking 1578 01:23:59,051 --> 01:24:01,171 Bimbo and drinks? 1579 01:24:01,211 --> 01:24:03,411 Go in and check out the scene for yourself 1580 01:24:03,491 --> 01:24:05,411 Love failure, it seems 1581 01:24:11,251 --> 01:24:14,251 It doesn't look like he's depressed at all 1582 01:24:14,371 --> 01:24:16,051 What happened? 1583 01:24:16,091 --> 01:24:19,891 In that break-up party you 2 weren't the only ones who split 1584 01:24:20,771 --> 01:24:23,331 Me and Sweta also broke up 1585 01:24:23,411 --> 01:24:25,811 Sweta rejected you? 1586 01:24:25,891 --> 01:24:28,211 No, I rejected her 1587 01:24:28,291 --> 01:24:29,411 You're not making sense 1588 01:24:29,491 --> 01:24:33,091 I wanted to profess my love to her in that 'break-up' party 1589 01:24:33,411 --> 01:24:34,931 What happened was... 1590 01:24:38,771 --> 01:24:41,091 Hi Bimbo What are you doing here? 1591 01:24:42,011 --> 01:24:44,931 - The 1st time I saw you- - Tell me 1592 01:24:46,771 --> 01:24:47,731 Go ahead 1593 01:25:18,571 --> 01:25:19,811 Cha! How sad 1594 01:25:20,011 --> 01:25:22,451 - She ate from your plate - Yes, dude 1595 01:25:23,411 --> 01:25:27,011 I myself feel very bad What shall we do now? 1596 01:25:27,411 --> 01:25:29,851 Shall I buy a 'half' and we can booze? 1597 01:25:29,931 --> 01:25:32,131 He's drowning in 'feelings' 1598 01:25:32,171 --> 01:25:33,931 You want to buy a 'half' 1599 01:25:33,971 --> 01:25:35,131 How will that be enough? 1600 01:25:35,211 --> 01:25:36,251 Get a 'full' 1601 01:25:36,371 --> 01:25:38,491 We'll drink whole day Bye bye to work today 1602 01:25:38,531 --> 01:25:40,971 My 'feelings' vanished 1603 01:25:41,011 --> 01:25:43,571 You are lying Look at your dull face 1604 01:25:43,651 --> 01:25:45,891 You didn't do justice to your stomach's feelings 1605 01:25:45,931 --> 01:25:47,691 All drinks and no work today 1606 01:25:47,771 --> 01:25:48,891 Go and buy 1607 01:25:48,971 --> 01:25:51,611 Discovery channel project I must meet their deadline today 1608 01:25:51,691 --> 01:25:52,691 Work is worship 1609 01:25:52,731 --> 01:25:53,891 What is the scene today? 1610 01:25:53,971 --> 01:25:55,091 Monkey love 1611 01:25:56,291 --> 01:25:58,611 What's the name of this monkey? 1612 01:25:58,691 --> 01:26:00,771 I haven't named it You can if you want 1613 01:26:00,811 --> 01:26:02,651 It looks familiar 1614 01:26:02,931 --> 01:26:04,291 Let's name her Anjali 1615 01:26:06,171 --> 01:26:08,611 You still haven't forgotten my 'sister-in-law'? 1616 01:26:09,011 --> 01:26:11,371 She follows me wherever I go 1617 01:26:11,491 --> 01:26:12,891 You don't over act 1618 01:26:12,931 --> 01:26:14,011 Go and buy our drinks 1619 01:26:14,091 --> 01:26:15,091 I'll dub by myself 1620 01:26:15,131 --> 01:26:16,971 Hey Bimbo Let's go for the 'take' 1621 01:26:25,811 --> 01:26:29,931 Hey Shiva! Siddharth Mallya has sent me a friend request 1622 01:26:30,011 --> 01:26:32,931 After grandpa passed away, you changed your status in Fb to 'single' 1623 01:26:32,971 --> 01:26:35,691 You are cheating everyone with a childhood snap of yours 1624 01:26:35,771 --> 01:26:38,611 What's wrong with this? I am a modern girl 1625 01:26:39,211 --> 01:26:40,931 Modern girl...huh?! 1626 01:26:41,851 --> 01:26:43,651 Who is it at this unearthly hour? 1627 01:26:43,731 --> 01:26:46,291 I'm coming from Hooked on.com 1628 01:26:46,331 --> 01:26:47,811 Shiva lives- 1629 01:26:47,971 --> 01:26:49,091 Who was that, granny? 1630 01:26:49,131 --> 01:26:50,971 Some scrawny nitwit! 1631 01:26:56,971 --> 01:26:58,171 Whom do you want? 1632 01:26:58,211 --> 01:26:59,851 Shiva, how are you? 1633 01:26:59,931 --> 01:27:02,931 Your grandma seems too hot Is your air conditioner not working? 1634 01:27:03,011 --> 01:27:05,451 - You service air conditioners? - Way off the mark 1635 01:27:05,491 --> 01:27:07,451 I made the whole city sit up and look at you 1636 01:27:07,491 --> 01:27:10,331 Proprietor of Hooked on.com 1637 01:27:10,451 --> 01:27:13,131 'I was waiting for you!' 1638 01:27:13,171 --> 01:27:14,051 Sit down, son 1639 01:27:14,091 --> 01:27:16,331 You ask me to sit in my own home! 1640 01:27:16,411 --> 01:27:17,811 I have news for you 1641 01:27:17,891 --> 01:27:19,211 What's the news? 1642 01:27:19,291 --> 01:27:20,771 Surprise...! 1643 01:27:21,091 --> 01:27:23,451 Call your mother I'll tell her 1644 01:27:23,531 --> 01:27:24,731 She is out shopping 1645 01:27:24,811 --> 01:27:26,891 I make all the decisions at home, so tell me 1646 01:27:26,971 --> 01:27:29,051 I made the whole city look at you, right? 1647 01:27:29,131 --> 01:27:33,771 Now I have a soooper plan to make the whole world look at you! 1648 01:27:33,811 --> 01:27:35,331 Nobody needs to look back at me! 1649 01:27:35,371 --> 01:27:37,611 It's been 4 days since this wedding got cancelled 1650 01:27:37,651 --> 01:27:41,091 Whaaat? Why? How? 1651 01:27:41,171 --> 01:27:43,451 We weren't compatible Get that into your head, sir 1652 01:27:43,531 --> 01:27:45,011 Oh gosh! How can you say this? 1653 01:27:45,091 --> 01:27:47,611 I was planning to use you, start a TV game show and... 1654 01:27:47,651 --> 01:27:48,971 ...develop my company! 1655 01:27:49,051 --> 01:27:51,171 Only if you both unite that can happen 1656 01:27:51,251 --> 01:27:53,171 We can't get back, sir 1657 01:27:53,291 --> 01:27:55,131 Can rasam and rum be mixed together? 1658 01:27:55,211 --> 01:27:55,811 What? 1659 01:27:55,891 --> 01:27:58,131 Can you drink beer and buttermilk combined? 1660 01:27:58,171 --> 01:27:58,931 No chance 1661 01:27:59,051 --> 01:28:01,051 Same with our marriage 1662 01:28:02,011 --> 01:28:03,651 What I'm trying to say is- 1663 01:28:03,691 --> 01:28:05,331 Sir, I've told you decently 1664 01:28:05,411 --> 01:28:07,491 Give the worst combinations when there was no need for it 1665 01:28:07,531 --> 01:28:10,371 Let me tell you now in such a way you'll understand, please leave 1666 01:28:22,971 --> 01:28:26,371 'Color TV presents Husband is wife's blessing' 1667 01:28:27,811 --> 01:28:29,811 Can't let go of Rs 5000000! 1668 01:28:29,931 --> 01:28:32,051 Sir...sir 1669 01:28:32,491 --> 01:28:34,731 Excuse me 1 minute 1670 01:28:35,091 --> 01:28:37,211 Did I leave something behind? 1671 01:28:37,331 --> 01:28:39,811 I thought about it 1672 01:28:39,931 --> 01:28:41,731 I also feel bad for you 1673 01:28:41,811 --> 01:28:45,091 You also said if I don't accept this show, you'll be 'care of road' 1674 01:28:45,171 --> 01:28:47,251 I never said any such thing 1675 01:28:47,331 --> 01:28:50,691 You said it in a flow of words You'd have forgotten that now 1676 01:28:50,731 --> 01:28:53,371 How many people work in your office? 1677 01:28:53,451 --> 01:28:55,691 4...why do you need all those statistics? 1678 01:28:55,771 --> 01:28:59,291 If 4 families should benefit because of me, I'll participate in this show 1679 01:28:59,331 --> 01:29:01,691 But don't think it is for the prize money 1680 01:29:01,771 --> 01:29:05,491 Will they deduct tax or give the full amount? 1681 01:29:05,611 --> 01:29:07,531 They'll be prompt and give properly 1682 01:29:07,571 --> 01:29:09,371 But I can't trust you, son 1683 01:29:11,091 --> 01:29:13,771 If this Shiva gives his word it lasts for a lifetime, bhai 1684 01:29:13,811 --> 01:29:16,171 I'm not a Muslim My name is Rajesh Khanna! 1685 01:29:16,251 --> 01:29:18,291 Name doesn't matter I'll come for the show 1686 01:29:18,331 --> 01:29:19,971 I know why you changed your mind 1687 01:29:20,011 --> 01:29:21,491 But what about the girl? 1688 01:29:21,531 --> 01:29:24,171 That girl has to agree, right? Get into the car, bhai 1689 01:29:24,211 --> 01:29:26,571 I'm not 'bhai' Rajesh Khanna! 1690 01:29:26,651 --> 01:29:29,411 Oh gosh! He keeps 'bhai-bhai'ing me 1691 01:29:29,811 --> 01:29:31,051 Open the door, bhai 1692 01:29:31,931 --> 01:29:33,811 Hello...? Salman Khan ji 1693 01:29:34,211 --> 01:29:36,571 1 minute Okay, I'll do it 1694 01:29:37,731 --> 01:29:39,051 Salman Khan wants to talk to me 1695 01:29:39,131 --> 01:29:41,171 You go in I'll join you 1696 01:29:41,571 --> 01:29:44,331 - Why is Salman Khan calling him? - Go in with confidence 1697 01:29:44,411 --> 01:29:46,051 Tell me, bhai 1698 01:29:53,731 --> 01:29:55,331 Film Dabbang-2, huh? 1699 01:29:55,491 --> 01:29:58,211 I'll talk to you later 1700 01:29:59,251 --> 01:30:00,971 What happened? 1701 01:30:01,091 --> 01:30:03,811 I just mentioned your name and she slapped real hard 1702 01:30:03,851 --> 01:30:05,851 - Did you tell my full name? - What's your full name? 1703 01:30:05,891 --> 01:30:06,531 Shiva 1704 01:30:06,571 --> 01:30:09,011 Then you do the honors I'm leaving now 1705 01:30:09,051 --> 01:30:11,091 Bhai, don't make any hasty decisions, bhai 1706 01:30:11,131 --> 01:30:12,931 I'm not bhai Rajesh Khanna 1707 01:30:13,051 --> 01:30:16,371 I'm a renowned dubbing artiste in Hindi 1708 01:30:16,451 --> 01:30:17,571 I have many contacts 1709 01:30:17,611 --> 01:30:20,251 Shall I get you a belly dancer for your show from abroad? 1710 01:30:20,331 --> 01:30:21,731 Don't even spin all those tales 1711 01:30:21,811 --> 01:30:25,091 If that girl agrees, game show Otherwise program cancelled 1712 01:30:25,371 --> 01:30:29,131 'Belly dancer is a good idea Why is he objecting to that?' 1713 01:31:24,411 --> 01:31:26,451 One day I'll buy you 1714 01:31:33,731 --> 01:31:34,891 My hair is not grey 1715 01:31:34,971 --> 01:31:35,771 My eyes...? 1716 01:31:37,971 --> 01:31:39,131 Thank God 1717 01:31:44,571 --> 01:31:46,531 Yes! Anjali...? 1718 01:32:01,771 --> 01:32:04,851 Get up, Anjali 1719 01:32:08,211 --> 01:32:09,251 What are you doing here? 1720 01:32:09,291 --> 01:32:10,531 I want to talk to you personally 1721 01:32:10,651 --> 01:32:12,531 Talk what? That too at this time? 1722 01:32:12,611 --> 01:32:14,251 Love is beyond place and time, Anjali 1723 01:32:14,291 --> 01:32:15,211 Love...? 1724 01:32:15,291 --> 01:32:16,931 Are you drunk? 1725 01:32:16,971 --> 01:32:18,211 You are blabbering in intoxication 1726 01:32:18,291 --> 01:32:20,251 This is love's intoxication! 1727 01:32:20,291 --> 01:32:22,091 What's all this about love? 1728 01:32:22,131 --> 01:32:24,531 Love is not power cut to be switched off at a certain hour 1729 01:32:24,611 --> 01:32:26,331 Love can happen at any time 1730 01:32:26,371 --> 01:32:27,771 It's happened to me now 1731 01:32:27,811 --> 01:32:32,291 Ever since we broke up I haven't slept or eaten 1732 01:32:32,411 --> 01:32:34,611 In fact not even showered once! 1733 01:32:34,811 --> 01:32:37,371 Every time I close my eyes you appear before me, Anjali 1734 01:32:37,411 --> 01:32:39,291 Whatever you're saying doesn't seem believable 1735 01:32:39,331 --> 01:32:40,651 You don't believe me, right? 1736 01:32:40,731 --> 01:32:41,891 I'll close my eyes now 1737 01:32:41,931 --> 01:32:44,491 You yourself see if you come in front of me or not?! 1738 01:32:50,571 --> 01:32:51,771 Even now it was you 1739 01:32:52,091 --> 01:32:53,451 But in a different dress 1740 01:32:54,531 --> 01:32:57,371 Your biggest problem is hiding your love for me 1741 01:32:57,411 --> 01:32:58,571 I know very well, Anjali 1742 01:32:58,651 --> 01:32:59,571 You love me 1743 01:32:59,651 --> 01:33:01,931 Nothing of that sort Just clear out of here 1744 01:33:01,971 --> 01:33:02,851 Leave? 1745 01:33:02,971 --> 01:33:04,171 At Ram's wedding... 1746 01:33:04,251 --> 01:33:06,251 ...didn't you place the sweet pretzel from your leaf onto mine? 1747 01:33:06,291 --> 01:33:07,571 Isn't that love? 1748 01:33:08,331 --> 01:33:13,331 Didn't you tell me it's not good to drink raw but to mix it with cranberry juice? 1749 01:33:13,411 --> 01:33:14,571 Isn't that love? 1750 01:33:15,211 --> 01:33:17,971 When I said you and Reshma make a fine pair... 1751 01:33:18,011 --> 01:33:20,251 ...you were angry with me, upset and distressed 1752 01:33:20,291 --> 01:33:22,571 Tell me now Don't you love me? 1753 01:33:23,891 --> 01:33:25,891 I know your devious mind 1754 01:33:25,971 --> 01:33:28,211 All for that Volkswagen, right? 1755 01:33:28,291 --> 01:33:29,771 'All gone for a toss' 1756 01:33:29,851 --> 01:33:31,771 However much you try I won't come for the game show 1757 01:33:31,851 --> 01:33:33,291 Won't you come? 1758 01:33:33,331 --> 01:33:35,251 Anjali, just come for my sake 1759 01:33:35,331 --> 01:33:37,531 Then all your heartfelt dialogs so far were a bag of lies, no? 1760 01:33:37,571 --> 01:33:39,731 If sweet pretzel transferred does it mean you are in love?! 1761 01:33:39,811 --> 01:33:41,491 You should know better Aren't you educated? 1762 01:33:41,571 --> 01:33:43,091 Will you participate in this show or not? 1763 01:33:43,131 --> 01:33:44,251 I won't You can leave 1764 01:33:44,331 --> 01:33:46,171 Please get this straight 1765 01:33:46,451 --> 01:33:48,331 I'm sleepy Please go 1766 01:33:48,411 --> 01:33:49,851 5000000 is prize money 1767 01:33:50,331 --> 01:33:52,691 If we win in this show we can share 50-50 1768 01:33:52,731 --> 01:33:53,971 Deal or no deal? 1769 01:33:54,051 --> 01:33:55,251 No deal Leave now 1770 01:33:55,331 --> 01:33:56,491 Think deeply 1771 01:33:56,531 --> 01:33:57,931 Don't you want 2000000? 1772 01:33:58,411 --> 01:34:00,371 Hey! You said 50-50! 1773 01:34:00,411 --> 01:34:02,491 When did 2000000 become half of 5000000? 1774 01:34:02,571 --> 01:34:03,251 Did I say that? 1775 01:34:03,331 --> 01:34:06,651 Just a rush of adrenalin Do you want 20 lakhs or not? 1776 01:34:06,731 --> 01:34:07,931 Are you nuts? 1777 01:34:08,011 --> 01:34:10,091 Just participating doesn't mean you'll get the prize money! 1778 01:34:10,171 --> 01:34:11,891 Life is all about trust Trust me, Anjali 1779 01:34:11,931 --> 01:34:15,051 If you get 20 lakhs, you can start your own a TV channel 1780 01:34:15,091 --> 01:34:16,291 You can interview yourself! 1781 01:34:16,331 --> 01:34:19,011 All that's fine How will my dad agree? 1782 01:34:19,051 --> 01:34:20,971 Convincing your dad is my problem 1783 01:34:21,051 --> 01:34:23,051 Latch your door on the inside and sleep 1784 01:34:23,091 --> 01:34:24,251 Some intruder may walk in 1785 01:34:24,291 --> 01:34:25,651 - Get lost - Bye 1786 01:34:37,211 --> 01:34:39,171 Uncle, do you want 20 lakhs? 1787 01:34:40,291 --> 01:34:41,931 Uncle, do you want 20 lakhs? 1788 01:34:43,091 --> 01:34:46,931 Hey! What are you doing here, son? 1789 01:34:46,971 --> 01:34:49,371 Uncle, do you want 20 lakhs or not? 1790 01:34:50,571 --> 01:34:52,731 What are you blabbering? 1791 01:34:52,771 --> 01:34:55,691 If Anjali and I participate in the TV show by Hooked on.com... 1792 01:34:55,731 --> 01:34:59,651 ...and win, you get 20 lakhs and I can buy a car for 30 lakhs 1793 01:34:59,731 --> 01:35:02,411 But you must get Anjali's permission 1794 01:35:02,451 --> 01:35:04,291 Why should Anjali agree? 1795 01:35:04,371 --> 01:35:06,731 Take some other girl for the show 1796 01:35:06,811 --> 01:35:09,251 This show is being conducted only for us 1797 01:35:09,331 --> 01:35:12,451 We can win only if we participate Only then I can buy my dream car 1798 01:35:12,491 --> 01:35:14,971 Middle of the night you keep harping on that darn car 1799 01:35:15,011 --> 01:35:16,331 What's so great about that car? 1800 01:35:16,371 --> 01:35:18,331 Uncle, where's your specs? 1801 01:35:18,371 --> 01:35:19,691 Why...flash back, huh? 1802 01:35:19,731 --> 01:35:20,451 Yes 1803 01:35:26,411 --> 01:35:30,371 When I was just 5... 1804 01:35:31,011 --> 01:35:33,211 Hey Gopika! Look here 1805 01:35:36,691 --> 01:35:39,011 I have a car Come, let us play 1806 01:35:54,131 --> 01:35:55,611 Who is he? 1807 01:35:56,691 --> 01:36:01,611 Gopika, he has a tin car I have a Volkswagen 1808 01:36:01,691 --> 01:36:04,491 Let's go for a jolly ride 1809 01:36:04,691 --> 01:36:06,531 This one is for you 1810 01:36:12,011 --> 01:36:13,331 Thanks 1811 01:36:15,131 --> 01:36:15,931 Yes...! 1812 01:36:22,411 --> 01:36:24,291 Uncle...uncle! 1813 01:36:25,611 --> 01:36:30,451 At such an impressionable age that car made a deep imprint 1814 01:36:30,611 --> 01:36:33,331 Only you can help me buy that car, please 1815 01:36:33,451 --> 01:36:35,451 Are you still here? 1816 01:36:35,531 --> 01:36:37,971 Anjali, don't disturb when elders are talking 1817 01:36:38,051 --> 01:36:38,891 Go to bed 1818 01:36:40,051 --> 01:36:41,291 Think deeply, uncle 1819 01:36:41,371 --> 01:36:43,211 What did you say at the tennis court that day? 1820 01:36:43,291 --> 01:36:46,971 Didn't you agree to help me whenever I wanted? 1821 01:36:47,051 --> 01:36:48,011 Please, uncle 1822 01:36:48,331 --> 01:36:49,811 Why don't you take part, dear? 1823 01:36:49,851 --> 01:36:52,011 Middle of the night, one guy has vaulted over the wall 1824 01:36:52,051 --> 01:36:53,171 And trespassed into my bedroom 1825 01:36:53,251 --> 01:36:55,211 Instead of pulling him up for that you are listening to his flash backs! 1826 01:36:55,251 --> 01:36:57,531 Dear, don't worry at all 1827 01:36:58,531 --> 01:37:00,651 It's not a big deal at all 1828 01:37:02,691 --> 01:37:04,291 What do you say? 1829 01:37:04,411 --> 01:37:05,731 I do feel sad 1830 01:37:05,891 --> 01:37:07,131 Whatever you say, okay 1831 01:37:07,211 --> 01:37:08,331 Hey! Go home soon 1832 01:37:09,411 --> 01:37:12,811 I've decided to get Anjali married to Mark 1833 01:37:13,571 --> 01:37:17,651 If Anjali needs to participate you must get Mark's permission 1834 01:37:17,891 --> 01:37:20,251 Mark is that dance master, right? 1835 01:37:20,851 --> 01:37:23,211 I know how to make him agree 1836 01:37:32,091 --> 01:37:32,971 Hello? 1837 01:37:34,331 --> 01:37:36,531 You remember all my steps, right? 1838 01:37:37,411 --> 01:37:40,051 Yes...ahaaaa! 1839 01:37:40,091 --> 01:37:42,811 I feel I saw Lord Nataraja dancing on your T-shirt! 1840 01:37:42,891 --> 01:37:44,171 Thank you, sir 1841 01:37:44,251 --> 01:37:47,371 Most important, tie this around your waist 1842 01:37:47,731 --> 01:37:50,251 Don't forget the gestures 1843 01:37:50,291 --> 01:37:55,851 Open like this, raise your hands and then you should freeze here 1844 01:37:57,411 --> 01:37:58,611 - All the best - Thank you 1845 01:37:58,691 --> 01:37:59,771 Come back a winner 1846 01:38:01,971 --> 01:38:03,131 This is not a film 1847 01:38:03,331 --> 01:38:04,171 It is a lesson 1848 01:38:14,091 --> 01:38:15,171 Shiva...? 1849 01:38:18,411 --> 01:38:22,091 No, don't...I know about your dancing skill 1850 01:38:22,131 --> 01:38:23,691 Wait, let me come down 1851 01:38:27,171 --> 01:38:29,691 Shiva, please don't dance here 1852 01:38:29,731 --> 01:38:31,651 What's your hassle? What should I do? 1853 01:38:31,691 --> 01:38:33,291 Anjali and I need to participate in a game show 1854 01:38:33,331 --> 01:38:34,691 You need to say 'yes' 1855 01:38:35,011 --> 01:38:35,811 Game show...? 1856 01:38:35,851 --> 01:38:38,131 What guts not to say 'yes' immediately?! 1857 01:38:38,211 --> 01:38:39,971 Watch my 1st step 1858 01:38:40,971 --> 01:38:43,211 Anjali will participate definitely 1859 01:38:43,331 --> 01:38:46,291 I guarantee you that Please don't dance 1860 01:38:47,691 --> 01:38:49,651 Is that so? But I got ready 1861 01:38:50,051 --> 01:38:53,091 If you give me 2 minutes I'll draw your face, it's easy 1862 01:38:53,971 --> 01:38:55,251 Shiva...! 1863 01:38:58,811 --> 01:39:01,531 You proved dance can create wonders! 1864 01:39:01,651 --> 01:39:02,691 Thank You 1865 01:39:03,651 --> 01:39:05,371 'Color TV presents' 1866 01:39:05,611 --> 01:39:09,091 'Husband is wife's blessing' 1867 01:39:14,211 --> 01:39:15,291 'Greetings viewers' 1868 01:39:15,371 --> 01:39:17,291 'Today on behalf of Color TV ...' 1869 01:39:17,331 --> 01:39:20,011 '...loving wishes on Valentine's day' 1870 01:39:22,851 --> 01:39:26,571 We have 2 couples participating 1871 01:39:26,691 --> 01:39:30,691 1 couple got united through Hooked on.com already 1872 01:39:32,731 --> 01:39:37,211 The other is the 100000th pair united thanks to Hooked on.com 1873 01:39:38,971 --> 01:39:44,971 I invite the 1st contestant Shiva-Anjali on to the stage 1874 01:39:50,931 --> 01:39:55,491 I now invite Rajesh Khanna and Sharmila Tagore on to the stage 1875 01:39:56,051 --> 01:40:01,291 "Your glam-look makes me dizzy My love for you sends me in a tizzy" 1876 01:40:03,131 --> 01:40:04,451 What are you doing here, bhai? 1877 01:40:04,491 --> 01:40:07,571 To find a sponsor with difficulty and organize a game show... 1878 01:40:07,611 --> 01:40:10,171 ...then hand the prize money to some idiot...am I a prize idiot?! 1879 01:40:10,211 --> 01:40:13,931 I'll bag the fortune and hog the fame also! 1880 01:40:13,971 --> 01:40:17,371 Your calculation is wrong I'll win hands down 1881 01:40:17,491 --> 01:40:19,451 No one can prevent me from buying my dream car 1882 01:40:19,491 --> 01:40:22,771 We have a special guest for this special show 1883 01:40:22,811 --> 01:40:28,331 In just 1 film he has downloaded all his talent 1884 01:40:28,411 --> 01:40:30,051 The You tube king 1885 01:40:30,091 --> 01:40:33,931 One and only Mr Sam Anderson 1886 01:40:33,971 --> 01:40:36,891 "My beloved queen, my sweetie" 1887 01:40:37,131 --> 01:40:40,811 "Come near me and talk to me, my dearie" 1888 01:40:41,211 --> 01:40:44,291 "My beloved queen, my sweetie" 1889 01:40:44,451 --> 01:40:48,091 "Come near me and talk to me, my dearie" 1890 01:40:49,691 --> 01:40:52,011 Sam, look how grand your reception is 1891 01:40:52,091 --> 01:40:53,411 What do you think of this? 1892 01:40:53,451 --> 01:40:56,771 I never anticipated such applause for my acting 1893 01:40:56,811 --> 01:40:58,331 Neither did I! 1894 01:40:58,971 --> 01:41:00,211 Please be seated 1895 01:41:00,251 --> 01:41:03,971 1st round is 'Game within a game' 1896 01:41:04,011 --> 01:41:06,771 You should write a game to bait them 1897 01:41:06,811 --> 01:41:10,491 You should do the same Vice versa 1898 01:41:10,531 --> 01:41:11,731 Okay 1899 01:41:15,451 --> 01:41:16,691 Ready? 1900 01:41:16,771 --> 01:41:17,891 We are ready 1901 01:41:19,611 --> 01:41:20,291 Let me tell 1902 01:41:20,331 --> 01:41:22,171 1st you read out your game 1903 01:41:22,211 --> 01:41:23,411 Why are you so excited? 1904 01:41:23,451 --> 01:41:27,731 Game is: he has to hold her in the palm of his hand and lift her 1905 01:41:27,771 --> 01:41:29,811 My palm will hurt, sir 1906 01:41:29,851 --> 01:41:31,291 You must have out-done their idea 1907 01:41:31,371 --> 01:41:32,971 What's your game for them? 1908 01:41:33,091 --> 01:41:35,571 They have to dance like my favorite idol, Sam Anderson 1909 01:41:35,611 --> 01:41:38,251 Are you joking? Like this? 1910 01:41:38,291 --> 01:41:40,091 - My pant will rip apart! - You'll slip and fall 1911 01:41:40,131 --> 01:41:42,731 Listen carefully What did I name this round? 1912 01:41:42,771 --> 01:41:44,171 'Game within a game' 1913 01:41:44,211 --> 01:41:47,811 Aaaah! Now I'll play this game my way 1914 01:41:47,891 --> 01:41:51,811 Whoever wrote whatever, they must do it themselves, that's the game! 1915 01:41:51,851 --> 01:41:52,971 Oh, we are caught! 1916 01:41:53,051 --> 01:41:55,811 Lift this female? You must be kidding 1917 01:41:55,851 --> 01:41:58,171 - Lift me - No way 1918 01:41:58,251 --> 01:42:00,731 You've lost this round You've lost...you're lost 1919 01:42:00,771 --> 01:42:02,651 You and your game 1920 01:42:02,691 --> 01:42:03,931 What did you write? 1921 01:42:03,971 --> 01:42:06,291 To dance like my favorite idol, Sam Anderson 1922 01:42:06,331 --> 01:42:08,371 No one can dance like him 1923 01:42:08,411 --> 01:42:10,331 But still...let me make a request 1924 01:42:10,891 --> 01:42:14,091 If he also dances with me I will be most happy 1925 01:42:15,931 --> 01:42:17,011 Come, Mr Sam Anderson 1926 01:42:17,091 --> 01:42:18,011 Rock on! 1927 01:42:20,731 --> 01:42:21,571 Thank you, sir 1928 01:42:21,611 --> 01:42:27,731 "Girlie...you are silver moon's twin Lassie...freshly ripened fruit's kin" 1929 01:42:27,811 --> 01:42:34,531 "Miss petite...be my forever friend Floweret...don't be alone, an island" 1930 01:42:34,611 --> 01:42:37,971 They've WON this round 1931 01:42:38,771 --> 01:42:41,011 2nd round Go for it 1932 01:42:41,331 --> 01:42:43,451 This is a very interesting round 1933 01:42:43,491 --> 01:42:46,571 What happens in every household spontaneously 1934 01:42:46,611 --> 01:42:49,851 Wife yells and husband listen to it patiently 1935 01:42:50,811 --> 01:42:52,011 Ready...start 1936 01:42:52,051 --> 01:42:53,131 Are you born brainless? 1937 01:42:53,211 --> 01:42:55,251 - You never do what you say - Yell at me for Hell's sake! 1938 01:42:55,291 --> 01:42:57,371 I told you not to see me ever again 1939 01:42:57,411 --> 01:42:58,651 Well done, Anjali 1940 01:42:58,731 --> 01:43:00,451 Please...I'm losing all my fortune 1941 01:43:00,531 --> 01:43:02,371 Husband is like God to the wife 1942 01:43:02,451 --> 01:43:04,091 Do you have any shred of self respect at all? 1943 01:43:04,131 --> 01:43:05,931 And you wear pant and shirt Call yourself a man!! 1944 01:43:05,971 --> 01:43:07,291 Have you gone mad? 1945 01:43:08,531 --> 01:43:09,331 Time is up 1946 01:43:09,411 --> 01:43:10,811 Stop...stop...stop 1947 01:43:10,891 --> 01:43:13,611 He got an ear-full even before marriage 1948 01:43:13,651 --> 01:43:16,651 Hats off to this girl too She has a way with words! 1949 01:43:17,971 --> 01:43:21,091 Shiva and Anjali have won this round 1950 01:43:21,131 --> 01:43:23,851 Boss... how could you lose? 1951 01:43:23,891 --> 01:43:25,731 Game is not yet over 1952 01:43:25,891 --> 01:43:27,051 Watch the next round 1953 01:43:27,131 --> 01:43:28,771 I'll decorate them with festoons 1954 01:43:29,611 --> 01:43:31,291 My hopes are fast sliding! 1955 01:43:31,331 --> 01:43:32,931 - I'll hit- - Calm down 1956 01:43:33,131 --> 01:43:34,651 Okay, boss 1957 01:43:34,731 --> 01:43:38,251 '3rd round Tribute to love' 1958 01:43:38,331 --> 01:43:40,331 This is the final and deciding round 1959 01:43:40,371 --> 01:43:48,251 To demonstrate your love to your love through a poem, epic, song or gift... 1960 01:43:48,291 --> 01:43:52,971 ...must convey your love effectively 1961 01:43:53,011 --> 01:43:54,411 Did you get what I just now said? 1962 01:43:54,451 --> 01:43:55,611 Not a word 1963 01:43:55,651 --> 01:44:00,331 I anticipated such a situation 1964 01:44:00,371 --> 01:44:01,971 - Assistant? - Ready, boss 1965 01:44:02,011 --> 01:44:03,611 Come soon 1966 01:44:03,651 --> 01:44:06,251 Your time starts now 1967 01:44:07,211 --> 01:44:09,491 My love Sharmila My beauty Sharmila 1968 01:44:09,571 --> 01:44:12,051 Jasmine from Madurai specially for you 1969 01:44:12,131 --> 01:44:17,091 - Please accept my love - Enough...enough, don't torture us 1970 01:44:20,131 --> 01:44:22,011 Shiva's turn now 1971 01:44:22,051 --> 01:44:23,891 How do you intend expressing your love? 1972 01:44:23,931 --> 01:44:27,891 I haven't bought exotic sweets like he did, sir 1973 01:44:27,931 --> 01:44:29,531 I'd like to recite a poem exclusively for her, sir 1974 01:44:29,571 --> 01:44:31,211 - Poetry? - Yes, sir 1975 01:44:32,571 --> 01:44:35,691 'Lizard glues to the wall' 1976 01:44:35,811 --> 01:44:39,931 'Cement adheres to gravel' 1977 01:44:40,451 --> 01:44:46,011 'This thief of my heart here is my very own Anjali dear' 1978 01:44:55,011 --> 01:44:56,971 Winning 3 rounds continuously... 1979 01:44:57,051 --> 01:45:03,251 ...we announce Shiva-Anjali as the winners of this game show 1980 01:45:05,691 --> 01:45:08,211 Why are you still standing here...go 1981 01:45:08,251 --> 01:45:09,451 You did a good job 1982 01:45:10,811 --> 01:45:12,411 Hold this 1983 01:45:13,491 --> 01:45:14,331 Very good 1984 01:45:17,851 --> 01:45:19,451 Anjali, thank you so much 1985 01:45:19,491 --> 01:45:21,651 I couldn't have won without you 1986 01:45:24,451 --> 01:45:25,131 Shall we? 1987 01:45:25,211 --> 01:45:26,651 Bye, Sweta 1988 01:45:36,931 --> 01:45:38,011 What happened? 1989 01:45:40,011 --> 01:45:41,371 Nothing...nothing 1990 01:45:41,411 --> 01:45:42,171 Okay...okay 1991 01:46:31,531 --> 01:46:32,491 1 minute, Anjali 1992 01:46:32,531 --> 01:46:33,851 Listen to me 1993 01:46:35,051 --> 01:46:37,491 Anjali, if only you accept my love... 1994 01:46:37,571 --> 01:46:39,771 ...for my next 7 births I'll be born a monkey 1995 01:46:39,811 --> 01:46:42,451 And be duty-bound to de-lice you! 1996 01:46:44,811 --> 01:46:48,811 Every time I see your beautiful lips, I'll be dying to kiss you 1997 01:46:48,851 --> 01:46:51,651 But if I did and you shooed me away with a 'get lost, you monkey'... 1998 01:46:51,691 --> 01:46:53,571 ...my heart would be shattered to shreds! 1999 01:46:53,611 --> 01:46:54,851 For mankind to understand... 2000 01:46:54,931 --> 01:46:57,691 ...this love is not the human kind! 2001 01:47:05,571 --> 01:47:10,011 'This is the glory of Mahabarath story' 2002 01:47:11,491 --> 01:47:13,051 - Hi - Hi Anjali 2003 01:47:13,131 --> 01:47:14,371 I wanted to call you myself 2004 01:47:14,411 --> 01:47:15,651 Really? For what 2005 01:47:16,331 --> 01:47:19,051 - Thank to you I'm happy - Because of me? 2006 01:47:19,091 --> 01:47:20,531 My life's dream is coming true 2007 01:47:20,571 --> 01:47:21,331 Oh...!! 2008 01:47:22,331 --> 01:47:25,251 Aren't you intending to treat me for your new car? 2009 01:47:25,331 --> 01:47:27,291 Treat...? Again...?! 2010 01:47:27,331 --> 01:47:28,571 Why are you so shocked? 2011 01:47:28,651 --> 01:47:31,531 I was reminded of the after math of one treat! 2012 01:47:31,571 --> 01:47:34,531 Oh! The way we got married, huh? 2013 01:47:34,571 --> 01:47:36,571 WE...hello! You!! 2014 01:47:39,171 --> 01:47:42,771 In that game show, they said we are 'made for each other' 2015 01:47:42,811 --> 01:47:45,731 If we really got married how funny that would be?! 2016 01:47:46,211 --> 01:47:47,491 Why are you laughing? 2017 01:47:47,571 --> 01:47:49,211 Just like that I found it funny 2018 01:47:49,291 --> 01:47:50,011 Okay...then? 2019 01:47:50,051 --> 01:47:51,891 - Then? - You tell me 2020 01:47:51,931 --> 01:47:53,051 In my present mind set... 2021 01:47:53,131 --> 01:47:55,411 ...I don't even know what to say 2022 01:47:55,531 --> 01:47:56,531 Me too 2023 01:47:56,891 --> 01:47:58,211 I'll call you later? 2024 01:47:58,251 --> 01:47:59,011 Okay 2025 01:47:59,051 --> 01:48:00,411 Okay Bye 2026 01:48:01,131 --> 01:48:03,571 'I don't know if he loves me or not' 2027 01:48:04,731 --> 01:48:06,171 'How can I find out?' 2028 01:48:17,531 --> 01:48:18,811 Shiva sir Tell me 2029 01:48:18,851 --> 01:48:20,571 When will you deliver my car? 2030 01:48:20,611 --> 01:48:21,411 About 10 days 2031 01:48:21,451 --> 01:48:23,371 Whaaat? 10 days?! 2032 01:48:23,411 --> 01:48:24,291 No chance 2033 01:48:24,331 --> 01:48:26,611 Can't you wait for 10 days, sir? 2034 01:48:26,691 --> 01:48:28,011 I've been waiting for 20 years 2035 01:48:28,131 --> 01:48:29,131 Please understand that 2036 01:48:29,171 --> 01:48:31,011 Is this how you treat a celebrity? 2037 01:48:31,091 --> 01:48:33,171 I'm famous right up to Hollywood, sir 2038 01:48:33,251 --> 01:48:36,451 I dub for James Bond, Spider man, Superman 2039 01:48:36,531 --> 01:48:39,051 - Haven't you heard my voice? - As if I don't know your voice 2040 01:48:39,091 --> 01:48:40,691 You are so famous 2041 01:48:40,771 --> 01:48:41,691 Thank you 2042 01:48:41,731 --> 01:48:44,531 I'll ensure delivery as soon as possible, sir 2043 01:48:44,571 --> 01:48:45,291 Okay? 2044 01:48:45,451 --> 01:48:47,651 Please, boss Try to understand 2045 01:48:47,971 --> 01:48:50,731 Every minute seems like a year to me 2046 01:48:50,851 --> 01:48:53,811 If you want 200 or 300, be frank, I'll myself tip you 2047 01:48:53,851 --> 01:48:54,611 No need, sir 2048 01:48:54,691 --> 01:48:57,411 Please deliver the car by this evening 2049 01:48:57,571 --> 01:48:58,731 - Okay, sir - Okay 2050 01:49:19,971 --> 01:49:20,651 Dude...? 2051 01:49:23,371 --> 01:49:25,051 Bimbo here 2052 01:49:26,011 --> 01:49:27,531 When did you come? 2053 01:49:28,531 --> 01:49:31,371 Your eyes are red You seem kind of weird 2054 01:49:32,331 --> 01:49:34,651 If I close my eyes I'm unable to sleep, dude 2055 01:49:34,731 --> 01:49:36,091 I only get dreams 2056 01:49:37,451 --> 01:49:40,211 If he closes his eyes he only dreams! 2057 01:49:49,011 --> 01:49:50,771 Help yourself to some chips 2058 01:49:50,971 --> 01:49:53,691 I'm not hungry 2059 01:49:54,131 --> 01:49:55,771 'Not hungry?!' 2060 01:49:56,451 --> 01:49:57,451 Why? 2061 01:49:57,971 --> 01:50:02,091 You won't understand my feelings, let me be 2062 01:50:09,011 --> 01:50:10,851 Hello Anjali Bimbo here 2063 01:50:10,971 --> 01:50:11,971 Tell me 2064 01:50:12,051 --> 01:50:13,731 What you said is confirmed, Anjali 2065 01:50:13,811 --> 01:50:15,811 He's 100% in love-feel 2066 01:50:15,891 --> 01:50:18,451 He says he can't sleep Neither is he hungry 2067 01:50:18,531 --> 01:50:21,611 He even refused my offer of chips?! 2068 01:50:22,331 --> 01:50:24,211 I feel sad for him 2069 01:50:24,251 --> 01:50:27,371 Go and talk to him immediately, okay? 2070 01:50:27,451 --> 01:50:29,291 Okay, thank you so much, Bimbo 2071 01:50:55,211 --> 01:50:58,931 "You and I walk through a deserted avenue" 2072 01:50:59,011 --> 01:51:01,971 "Love is refreshing rain new" 2073 01:51:02,771 --> 01:51:06,571 "In this journey since you are with me" 2074 01:51:06,611 --> 01:51:10,131 "...raindrops drizzle dreamily" 2075 01:51:10,371 --> 01:51:16,171 "Let me lie on your lap, lover and globe-trot world over" 2076 01:51:16,211 --> 01:51:21,811 "When I hug you, forgetting to beat my heart instead palpitates a treat" 2077 01:51:21,891 --> 01:51:29,451 "I'm on the ground supine like a cloud floating divine" 2078 01:51:29,531 --> 01:51:33,411 "You and I walk through a lonely avenue" 2079 01:51:33,491 --> 01:51:36,771 "Love is all about cars to pursue" 2080 01:51:37,291 --> 01:51:41,171 "In this journey since you are with me" 2081 01:51:41,251 --> 01:51:44,931 "...cars add to my personality" 2082 01:52:08,411 --> 01:52:15,971 "When I call you eagerly why do you reciprocate hesitantly?" 2083 01:52:16,011 --> 01:52:22,891 "Maybe my passion's flavor for the 1st time I favor" 2084 01:52:22,931 --> 01:52:26,731 "Doors to my mind I ensure I latch and lock secure" 2085 01:52:26,771 --> 01:52:30,531 "When you knock my heart awake I'll ignite for your sake" 2086 01:52:30,611 --> 01:52:38,851 "The volatile key to my precious deity I'll hang on my heart's chamber safely" 2087 01:52:38,931 --> 01:52:42,571 "You and I walk through a desolate avenue" 2088 01:52:42,611 --> 01:52:45,651 "Love is dainty drizzle dew" 2089 01:52:46,411 --> 01:52:50,251 "In this journey since you are with me" 2090 01:52:50,291 --> 01:52:53,691 "Love is refreshing rain new" 2091 01:52:53,931 --> 01:52:59,771 " Let me lie on your lap, lover and globe-trot world over" 2092 01:52:59,851 --> 01:53:05,571 "When I hug you, forgetting to beat my heart instead palpitates a treat" 2093 01:53:05,651 --> 01:53:13,051 "On the ground I lie like clouds floating by" 2094 01:53:13,451 --> 01:53:17,171 "You and I walk through an isolated avenue" 2095 01:53:17,211 --> 01:53:20,011 "Love is dainty drizzle dew" 2096 01:53:20,971 --> 01:53:24,851 "Through forests, vales and hills we speed through life's thrills" 2097 01:53:24,931 --> 01:53:28,211 "A car...love instills" 2098 01:53:39,651 --> 01:53:40,971 Sir, may I help you? 2099 01:53:42,011 --> 01:53:43,331 - Lemon juice? - Lemon juice? 2100 01:53:44,371 --> 01:53:45,851 Please get that for us 2101 01:53:52,291 --> 01:53:54,811 You wanted to tell me something important 2102 01:53:56,291 --> 01:53:59,091 You've been waiting calmly from when we came here 2103 01:53:59,131 --> 01:54:03,971 Important right, but I don't know how to start! 2104 01:54:04,291 --> 01:54:05,051 Why? 2105 01:54:05,131 --> 01:54:08,131 I get speechless just looking at you 2106 01:54:10,651 --> 01:54:13,211 You've changed a lot You are not the Anjali I knew 2107 01:54:14,251 --> 01:54:15,851 Am I the only one who has changed? 2108 01:54:15,891 --> 01:54:18,251 - So have you - Me...? 2109 01:54:18,331 --> 01:54:25,291 I heard after the game show you aren't sleeping or eating properly 2110 01:54:25,371 --> 01:54:28,411 Oh, is it about that? 2111 01:54:28,451 --> 01:54:30,531 I never thought it would be this way 2112 01:54:30,771 --> 01:54:32,731 I'm always wrapped in that feeling 2113 01:54:33,971 --> 01:54:35,931 It all seems like a dream, Anjali 2114 01:54:37,291 --> 01:54:40,451 In case you laugh at me that's why I didn't tell you 2115 01:54:41,371 --> 01:54:42,851 Why should I laugh? 2116 01:54:42,931 --> 01:54:45,291 In fact I'm feeling the same way too 2117 01:54:45,411 --> 01:54:47,211 'Why is she hesitating'? 2118 01:54:49,371 --> 01:54:53,491 You need the amount and you feel bad to ask openly 2119 01:54:53,571 --> 01:54:55,811 Your sense of humor hasn't changed at all 2120 01:54:56,011 --> 01:54:59,251 Really...I don't have the money 2121 01:55:00,371 --> 01:55:04,611 After the tax deduction, it was just about enough to buy the car 2122 01:55:05,851 --> 01:55:08,451 I have to upholster the seats and buy a good scent 2123 01:55:08,491 --> 01:55:10,491 If you ask to be taken for a drive... 2124 01:55:10,571 --> 01:55:12,531 ...you'll respect me only if the perfume is good 2125 01:55:12,571 --> 01:55:14,411 Everything is a joke for you 2126 01:55:14,451 --> 01:55:18,091 I have to spell it out, okay 2127 01:55:20,691 --> 01:55:22,451 I love you 2128 01:55:23,811 --> 01:55:25,451 I want to marry you 2129 01:55:25,571 --> 01:55:27,771 Why are you suddenly being funny? 2130 01:55:27,851 --> 01:55:30,651 You said you share the same feeling and now you're changing your mind 2131 01:55:30,731 --> 01:55:32,131 Are you nuts? 2132 01:55:32,211 --> 01:55:35,651 What can I do if you mistake my 'car-feeling' as 'love feeling'?! 2133 01:55:37,451 --> 01:55:38,651 Excuse me, sir 2134 01:55:48,451 --> 01:55:49,491 It's okay 2135 01:55:49,611 --> 01:55:53,251 Drink up your juice I'll pay the bill, don't worry 2136 01:55:53,491 --> 01:55:57,691 Shiva, even now you are playing the fool, right? 2137 01:55:57,851 --> 01:56:01,011 You love me, don't you? 2138 01:56:01,091 --> 01:56:03,811 Why are you being so adamant? 2139 01:56:03,931 --> 01:56:06,411 You know very well I don't like this love feeling 2140 01:56:06,451 --> 01:56:10,291 That too...you...cha! 2141 01:56:17,491 --> 01:56:19,451 What are you doing, Anjali? 2142 01:56:21,371 --> 01:56:23,291 Everyone's looking at us 2143 01:56:23,371 --> 01:56:24,411 Don't cry 2144 01:56:32,251 --> 01:56:36,731 You showed me the pain of love when I was the one to mock all lovers! 2145 01:56:38,731 --> 01:56:41,411 For the 1st time in my life you've made me cry 2146 01:56:43,731 --> 01:56:45,651 I'll never see you again 2147 01:56:56,371 --> 01:56:58,251 I never thought Anjali would react this way 2148 01:56:58,331 --> 01:57:01,371 I know, dude, how could she waste the lemon juice?! 2149 01:57:01,691 --> 01:57:02,811 All because of him 2150 01:57:02,851 --> 01:57:06,131 He misinterpreted my car feeling as love feeling to her, fatso! 2151 01:57:06,171 --> 01:57:07,851 Don't keep blaming him 2152 01:57:07,891 --> 01:57:09,051 Think about it 2153 01:57:09,131 --> 01:57:13,611 Every time you wanted to break up circumstances have reunited you 2154 01:57:13,651 --> 01:57:14,891 What do you gather from this? 2155 01:57:14,931 --> 01:57:16,531 She was born for you 2156 01:57:16,651 --> 01:57:18,411 Your problem is... 2157 01:57:18,531 --> 01:57:20,891 ...having given a build up you'll never get married 2158 01:57:20,971 --> 01:57:23,731 ...if you suddenly agree you'll be teased like crazy, right? 2159 01:57:23,771 --> 01:57:25,211 No, nothing like that 2160 01:57:25,291 --> 01:57:29,491 You'll never find a girl like Anjali in your life, dude 2161 01:57:29,571 --> 01:57:32,291 - What is so special about her? - What does she lack?! 2162 01:57:32,331 --> 01:57:33,531 Anjali is not like Sweta 2163 01:57:33,571 --> 01:57:35,771 She won't eat the best pieces from another plate! 2164 01:57:35,811 --> 01:57:36,971 Isn't that 1 virtue enough to say yes? 2165 01:57:37,011 --> 01:57:40,651 You already realize your folly That's why you are feeling bad now 2166 01:57:40,691 --> 01:57:42,331 She is in your heart 2167 01:57:43,571 --> 01:57:45,771 Please don't confuse me Love won't work with me 2168 01:57:45,851 --> 01:57:48,651 Don't keep saying the same dialog like a broken record 2169 01:57:48,731 --> 01:57:50,611 Just like how mixing is important for drinks... 2170 01:57:50,651 --> 01:57:52,291 ...marriage is important for life 2171 01:57:52,331 --> 01:57:54,891 If mixing isn't done right life will be a hangover 2172 01:57:54,971 --> 01:57:56,131 Understand this, dude 2173 01:57:56,171 --> 01:57:59,411 Side dish is also important for booze, tell him that also 2174 01:57:59,451 --> 01:58:00,891 Enough 2175 01:58:00,931 --> 01:58:02,851 Are you advising me or asking for booze? 2176 01:58:02,931 --> 01:58:04,011 I'm confused 2177 01:58:05,051 --> 01:58:06,371 You're confused now, right? 2178 01:58:06,411 --> 01:58:07,931 Everything will become crystal clear 2179 01:58:08,011 --> 01:58:10,891 Let's go Give him a hand 2180 01:58:12,291 --> 01:58:13,411 You come too 2181 01:58:14,251 --> 01:58:15,211 Get up 2182 01:58:28,771 --> 01:58:36,291 "Without announcing it strangely shakes This mind of mine quivers and quakes" 2183 01:58:36,331 --> 01:58:43,771 "This love grows and envelops With eye-talk love develops" 2184 01:58:43,891 --> 01:58:48,851 "Heartbeats sense and feel Lips however conceal" 2185 01:58:48,931 --> 01:58:55,811 "Heartbeats sense and feel Lips however conceal" 2186 01:58:56,371 --> 01:58:58,171 "Without displaying..." 2187 01:59:04,211 --> 01:59:07,011 Anjali, 1 minute I need to talk to you 2188 01:59:09,011 --> 01:59:10,331 We have nothing more to discuss 2189 01:59:10,371 --> 01:59:11,131 Move aside 2190 01:59:11,211 --> 01:59:12,891 What I did was wrong 2191 01:59:12,931 --> 01:59:14,931 I'm sorry I thought about it last night 2192 01:59:15,051 --> 01:59:16,491 I've decided to love you! 2193 01:59:16,611 --> 01:59:17,651 I think you are a lucky girl 2194 01:59:17,731 --> 01:59:20,611 I'm really a lucky girl, because I'm marrying a good man! 2195 01:59:20,691 --> 01:59:23,491 You are taking this extreme step because I needled you yesterday 2196 01:59:23,571 --> 01:59:24,891 Don't be angry 2197 01:59:24,931 --> 01:59:27,411 Let us go to the beach, I'll get you chickpea salad, you'll be fine 2198 01:59:27,451 --> 01:59:29,091 If I say it once, won't you get it into your head? 2199 01:59:29,131 --> 01:59:30,291 You are no longer in my life 2200 01:59:30,331 --> 01:59:31,331 Okay, go 2201 01:59:31,451 --> 01:59:32,571 You are asking me to go! 2202 01:59:32,611 --> 01:59:33,731 You can't exist without me 2203 01:59:33,771 --> 01:59:35,171 One day you'll come in search of me 2204 01:59:35,251 --> 01:59:37,731 I won't even come to invite you for my wedding 2205 01:59:37,771 --> 01:59:40,171 Anjali, hear this before you go 2206 01:59:40,251 --> 01:59:44,091 One day, you'll beg me to marry you, on that day...! 2207 01:59:46,011 --> 01:59:47,411 Where did she go?! 2208 01:59:48,971 --> 01:59:52,091 Wanting to show off your heroism you challenged away to glory! 2209 01:59:52,171 --> 01:59:55,371 Now we are going bald, trying to find a way out for you! 2210 01:59:57,571 --> 01:59:58,771 I have a fantabulous idea! 2211 01:59:58,851 --> 02:00:01,611 Go straight to Anjali and fall at her feet 2212 02:00:01,691 --> 02:00:06,571 Tell her, 'my dear, sorry, my brain wasn't working' 2213 02:00:06,651 --> 02:00:09,051 ...'pardon me, accept my love' and surrender 2214 02:00:09,411 --> 02:00:12,691 Instead, why don't you buy a bottle of poison and... 2215 02:00:12,771 --> 02:00:14,571 ...we can share it 50-50! 2216 02:00:14,811 --> 02:00:18,611 To fall at the feet of the girl you love is no big deal 2217 02:00:18,651 --> 02:00:22,051 Ask him how many times he has fallen? Tell him 2218 02:00:22,451 --> 02:00:24,211 Idea My wedding 2219 02:00:24,291 --> 02:00:25,291 Wedding? 2220 02:00:25,971 --> 02:00:29,211 If I have to win this challenge only this idea will work out 2221 02:00:29,491 --> 02:00:30,251 What's your idea? 2222 02:00:30,331 --> 02:00:32,211 I'm getting married in the next auspicious time, at the earliest 2223 02:00:32,291 --> 02:00:33,451 To a different girl 2224 02:00:33,491 --> 02:00:37,691 As soon as Anjali hears this news she'll come running to fall at my feet 2225 02:00:37,731 --> 02:00:39,891 And she'll beg me to marry her 2226 02:00:39,931 --> 02:00:41,571 You think this idea will work out? 2227 02:00:41,611 --> 02:00:42,811 Definitely 2228 02:00:42,891 --> 02:00:46,891 If a handsome chap falls at a girl's feet... 2229 02:00:46,931 --> 02:00:48,011 ...she'll just ignore him 2230 02:00:48,051 --> 02:00:50,451 But the same boy dates an ordinary girl... 2231 02:00:50,491 --> 02:00:52,731 ...then this girl will beg to be taken back on any term! 2232 02:00:52,771 --> 02:00:54,811 This is a time tested logic 2233 02:00:54,891 --> 02:00:56,931 I'm repeating my theory 2234 02:00:57,011 --> 02:00:59,211 Easiest thing to do is fall at the girl's feet! 2235 02:00:59,251 --> 02:01:00,211 Just fall, don't think 2236 02:01:00,251 --> 02:01:04,291 NO...! Life should have a thrill and a kick 2237 02:01:05,331 --> 02:01:09,251 And you call this your brainwave, thrill and kick! 2238 02:01:11,451 --> 02:01:12,851 - Where's the girl? - I don't know 2239 02:01:12,891 --> 02:01:14,571 How long to bring a girl? 2240 02:01:14,651 --> 02:01:16,651 You could have left selection of this girl to me 2241 02:01:16,691 --> 02:01:18,411 I'd have dealt with it correctly 2242 02:01:18,491 --> 02:01:19,731 I know your way of dealing 2243 02:01:19,771 --> 02:01:20,771 Just be quiet 2244 02:01:22,011 --> 02:01:23,171 Dialogs are ready? 2245 02:01:23,251 --> 02:01:24,211 Rehearse once 2246 02:01:24,251 --> 02:01:27,651 Anjali, Shiva was so mad with you, he intends marrying someone else! 2247 02:01:27,691 --> 02:01:28,971 Come soon Let's stop it 2248 02:01:29,011 --> 02:01:33,971 It's all okay, except, you need a little extra emotion when you say 'Anjali' 2249 02:01:34,011 --> 02:01:35,011 Super, dude 2250 02:01:35,131 --> 02:01:36,691 Where were you so long? 2251 02:01:36,731 --> 02:01:40,011 I took the trouble of finding a girl for you not even eating my breakfast... 2252 02:01:40,091 --> 02:01:41,491 ...I need this and even more! 2253 02:01:41,531 --> 02:01:42,291 Thanks, dude 2254 02:01:42,691 --> 02:01:45,171 - Will you perform well? - I'll act very well 2255 02:01:45,211 --> 02:01:46,411 Dude, you leave now 2256 02:01:46,451 --> 02:01:50,211 'Anjali' should have extra emotion, don't forget 2257 02:01:50,291 --> 02:01:51,331 All the best 2258 02:01:52,251 --> 02:01:53,771 Wretched back stabber! 2259 02:01:58,051 --> 02:01:59,291 What's the news? 2260 02:01:59,451 --> 02:02:00,771 You're done for! 2261 02:02:00,851 --> 02:02:03,811 Did someone find out we take people for a ride?! 2262 02:02:03,851 --> 02:02:06,691 Not that! Do you remember Shiva? 2263 02:02:06,731 --> 02:02:08,531 How can I ever forget him? 2264 02:02:08,571 --> 02:02:12,971 Today he and some other girl are getting married in a temple near Kundrathur 2265 02:02:13,051 --> 02:02:15,291 Did he think I'm a nincompoop?! 2266 02:02:15,331 --> 02:02:17,651 Let me see how this wedding happens?! 2267 02:02:17,691 --> 02:02:20,051 You stay right there Don't budge an inch 2268 02:02:20,091 --> 02:02:21,931 I'll be there in 10 minutes 2269 02:02:22,171 --> 02:02:24,091 Is everything ready? 2270 02:02:24,131 --> 02:02:26,611 Come soon, only an hour left of the auspicious time 2271 02:02:26,691 --> 02:02:29,171 Is everything ready? Did you get the sacred thread? 2272 02:02:29,291 --> 02:02:31,651 I forgot only that 2273 02:02:31,691 --> 02:02:33,491 But that's the only thing I asked you to buy 2274 02:02:33,531 --> 02:02:34,491 You forgot even that?! 2275 02:02:34,531 --> 02:02:37,371 You both go to the temple I'll get the wedding thread 2276 02:02:37,411 --> 02:02:38,531 Let's go 2277 02:02:43,811 --> 02:02:45,451 Why has the boss not come as yet? 2278 02:02:47,011 --> 02:02:50,491 God, save me alone! 2279 02:02:58,691 --> 02:03:02,051 Oh God! My puffed rice 2280 02:03:02,091 --> 02:03:05,171 Sorry...sorry, I didn't see the puffed rice packet 2281 02:03:05,611 --> 02:03:07,971 Why do you feel so bad for this? 2282 02:03:08,331 --> 02:03:12,331 Excuse me, I hate it when food is wasted 2283 02:03:12,411 --> 02:03:15,491 You too don't like to waste? 2284 02:03:15,531 --> 02:03:16,851 So nice...! 2285 02:03:23,331 --> 02:03:25,251 Greetings, boss 2286 02:03:25,291 --> 02:03:27,371 - Where are they? - There they are 2287 02:03:28,091 --> 02:03:30,531 The girl in green sari is the bride 2288 02:03:30,851 --> 02:03:33,811 - Where is Shiva? - He just went out 2289 02:03:34,131 --> 02:03:35,251 Good he's not here 2290 02:03:35,331 --> 02:03:38,731 You bring that bride here 2291 02:03:41,411 --> 02:03:44,051 Boss, there's a fatso with her 2292 02:03:44,131 --> 02:03:46,251 That's why I brought you 2293 02:03:56,931 --> 02:04:00,691 - Will you eat a mango? - I never say no to food 2294 02:04:00,731 --> 02:04:01,651 Me too 2295 02:04:01,731 --> 02:04:03,971 I can see that! Let's buy mangoes 2296 02:04:04,451 --> 02:04:07,051 - Bro, give me 2 mangoes - Help yourself 2297 02:04:07,691 --> 02:04:10,091 - Here...money - Thanks a lot 2298 02:04:10,171 --> 02:04:13,611 We are friends now Why be so formal? 2299 02:04:17,371 --> 02:04:18,211 Super? 2300 02:04:18,611 --> 02:04:21,811 Why is she fully decked up like a bride? 2301 02:04:22,091 --> 02:04:23,091 Are you getting married? 2302 02:04:23,131 --> 02:04:25,411 Oh gosh! No, not me 2303 02:04:25,531 --> 02:04:26,531 She is marrying my friend 2304 02:04:26,611 --> 02:04:29,451 And it's just a drama, to unite the 2 lovers 2305 02:04:29,491 --> 02:04:31,811 OhO...! You are giving me goose bumps 2306 02:04:31,851 --> 02:04:34,091 Let's give her a piece of mango 2307 02:04:36,971 --> 02:04:39,171 They've kidnapped that girl 2308 02:04:39,211 --> 02:04:42,651 - Oh God! - What will you do now? 2309 02:04:44,651 --> 02:04:48,251 I don't know 2310 02:04:49,091 --> 02:04:51,691 Anjali will be here soon Make sure you act properly 2311 02:04:51,771 --> 02:04:53,211 I'm an awesome performer basically 2312 02:04:53,251 --> 02:04:54,651 You're doing it right 2313 02:04:56,251 --> 02:04:57,491 Why is he here? 2314 02:04:58,211 --> 02:05:01,611 Hey Bimbo! Is the girl inside the temple? 2315 02:05:02,051 --> 02:05:05,251 Dude...someone kidnapped the girl 2316 02:05:06,411 --> 02:05:07,851 Kidnapped...?! 2317 02:05:08,531 --> 02:05:11,091 We don't have any enemy who'll stoop to kidnapping! 2318 02:05:11,131 --> 02:05:14,291 Brainless idiot! What were you doing while they kidnapped her?! 2319 02:05:14,371 --> 02:05:15,331 Glutton! Keep eating 2320 02:05:15,371 --> 02:05:17,211 You have mango in your hands now...moron! 2321 02:05:17,251 --> 02:05:17,851 Hello...! 2322 02:05:17,931 --> 02:05:19,011 Why are you scolding him? 2323 02:05:19,051 --> 02:05:20,891 - Who is this? - Friend!! 2324 02:05:20,971 --> 02:05:23,091 He came here only to help you 2325 02:05:23,131 --> 02:05:25,931 While he was eating mango, she was kidnapped! 2326 02:05:25,971 --> 02:05:27,491 What can he do about it? 2327 02:05:27,531 --> 02:05:28,971 What next? Just think of that 2328 02:05:29,011 --> 02:05:31,571 What's there to think, madam? He ruined all my plans...fatso! 2329 02:05:31,651 --> 02:05:35,171 I'm scolding you...and you're busy eating mango, dumbass! 2330 02:05:35,211 --> 02:05:36,331 Don't yell at the dumbass 2331 02:05:36,371 --> 02:05:41,131 You want a girl, right? I can volunteer to act 2332 02:05:41,291 --> 02:05:43,331 - You go ahead and eat - YOU...! 2333 02:05:43,811 --> 02:05:46,971 I'm sacrificing for the act! 2334 02:05:47,051 --> 02:05:49,411 What's happening here? My head is spinning 2335 02:05:49,491 --> 02:05:52,251 You have no other choice Adjust with this 2336 02:05:52,331 --> 02:05:54,411 Is the sari okay? Can she pass off for a bride? 2337 02:05:54,491 --> 02:05:55,371 Super 2338 02:05:55,531 --> 02:05:58,091 Madam, hold this You are the bride 2339 02:05:58,171 --> 02:05:59,331 Okay 2340 02:06:03,571 --> 02:06:05,611 There's no uproar or hullabaloo at all? 2341 02:06:05,651 --> 02:06:08,611 Baffles me also, boss 2342 02:06:08,691 --> 02:06:12,811 Which means you've abducted the wrong girl! 2343 02:06:12,891 --> 02:06:14,731 This is the bride 2344 02:06:14,771 --> 02:06:16,131 I saw with my eyes wide open 2345 02:06:16,211 --> 02:06:19,931 You and your vision! The bride is right there 2346 02:06:19,971 --> 02:06:21,291 Go bring her here 2347 02:06:21,491 --> 02:06:24,251 At least the 1st girl's companion was a fatso 2348 02:06:24,291 --> 02:06:26,571 This girl herself is a fatso! 2349 02:06:26,651 --> 02:06:28,451 Idea...why don't we kidnap the priest?! 2350 02:06:28,531 --> 02:06:31,171 You want to catch a fish without getting your hands wet! 2351 02:06:31,251 --> 02:06:35,411 Your wages are off this month! Go kidnap someone or the other 2352 02:06:35,491 --> 02:06:39,171 - Waaait! I have an idea - What, boss? 2353 02:06:39,251 --> 02:06:42,971 Let's kidnap the sole cause of all these problems! 2354 02:06:43,051 --> 02:06:44,331 I don't understand, boss 2355 02:06:44,411 --> 02:06:46,331 Can I book a room for you to sit and think?! 2356 02:06:46,371 --> 02:06:48,491 Reason for this problem is Shiva 2357 02:06:48,531 --> 02:06:50,731 If we kidnap him, how can he get married?! 2358 02:06:50,851 --> 02:06:52,331 Super, boss 2359 02:06:52,371 --> 02:06:54,611 So go get him 2360 02:06:55,251 --> 02:06:56,971 Son, the sacred thread 2361 02:06:58,011 --> 02:07:00,531 Quickly...we're getting delayed 2362 02:07:00,891 --> 02:07:02,251 Is this the bride? 2363 02:07:02,331 --> 02:07:04,091 Sooooooooooooper! 2364 02:07:04,131 --> 02:07:04,651 Yeah...! 2365 02:07:04,691 --> 02:07:07,371 How did you get hold of such an over-acting priest? 2366 02:07:07,451 --> 02:07:09,891 If we let him have his way he'll really get me married! 2367 02:07:09,931 --> 02:07:11,691 I am myself wondering why Anjali isn't here 2368 02:07:11,771 --> 02:07:12,771 We are wasting time, let's go 2369 02:07:12,811 --> 02:07:14,491 We can eat after the wedding! 2370 02:07:14,571 --> 02:07:17,371 Where are you going? I am the groom 2371 02:07:17,411 --> 02:07:21,211 'This is the glory of Mahabharath story' 2372 02:07:21,291 --> 02:07:23,091 - Hey dude...? - Tell me 2373 02:07:23,291 --> 02:07:24,531 Everything is topsy-turvy! 2374 02:07:24,611 --> 02:07:26,131 We set up a dummy wedding 2375 02:07:26,171 --> 02:07:29,171 But Anjali and Mark are getting married for real here 2376 02:07:29,251 --> 02:07:30,051 Whaaaat? 2377 02:07:30,091 --> 02:07:32,451 Yes, come immediately to Saidapet registrar's office 2378 02:07:32,491 --> 02:07:33,851 I'll also rush there 2379 02:07:33,891 --> 02:07:34,971 I'll be there 2380 02:07:36,731 --> 02:07:38,771 Hey dude...? 2381 02:07:38,811 --> 02:07:40,531 Driver, go a little to the front 2382 02:07:40,571 --> 02:07:42,091 Who the hell are you? 2383 02:07:44,411 --> 02:07:49,251 Are you wondering if he'd stoop to all this because he looks decent?! 2384 02:07:49,331 --> 02:07:53,811 Appearances are deceptive I can be a renowned rowdy too 2385 02:07:53,851 --> 02:07:56,091 However much you may moan and groan... 2386 02:07:56,131 --> 02:07:57,171 ...nothing will happen 2387 02:07:57,211 --> 02:08:00,491 With just 25 marriages, I lied and got publicity... 2388 02:08:00,531 --> 02:08:02,011 ...claiming I arranged 1 lakh marriages 2389 02:08:02,051 --> 02:08:05,091 Isn't that proof enough for you what a first rate fraud I am! 2390 02:08:05,171 --> 02:08:08,771 Hey! If you hog all the prize money and marry some other girl... 2391 02:08:08,811 --> 02:08:10,651 ...will I let you off the hook that easily? 2392 02:08:10,731 --> 02:08:15,251 Let me tell you, I'll ensure you marry Anjali only 2393 02:08:15,331 --> 02:08:17,811 Boss, he wants to say something 2394 02:08:17,891 --> 02:08:19,331 Untie him then 2395 02:08:19,411 --> 02:08:20,291 Okay, boss 2396 02:08:21,651 --> 02:08:22,891 Don't be a dumbass 2397 02:08:22,971 --> 02:08:25,131 Anjali is getting married to someone else 2398 02:08:25,211 --> 02:08:26,411 What are you saying? 2399 02:08:26,451 --> 02:08:28,571 Oblivious to this, you are rattling out pages of dialogs?! 2400 02:08:28,611 --> 02:08:31,571 If we don't go now, both our wishes will be down the drain! 2401 02:08:31,611 --> 02:08:33,891 Listen to him Untie him 2402 02:08:33,931 --> 02:08:36,091 - Get the car...faaast - Okay, boss 2403 02:08:36,451 --> 02:08:38,611 Why are you grabbing her? She's a junior artiste 2404 02:08:38,691 --> 02:08:40,091 - What? - Sir, my bata? 2405 02:08:40,131 --> 02:08:42,051 I haven't even got married as yet Collect it next time 2406 02:08:42,131 --> 02:08:43,771 You can take the false hairdo 2407 02:08:43,811 --> 02:08:45,331 Oh God! What a waste! 2408 02:09:35,411 --> 02:09:44,171 "With my head on your shoulder to chat, I came running, dear" 2409 02:09:44,291 --> 02:09:54,011 "This love hurts like hell Pricks like thorn as well" 2410 02:09:54,411 --> 02:10:02,971 "Elsewhere my love-cloud burst into rain my heart here beats in troubled pain" 2411 02:10:03,291 --> 02:10:13,091 "Even though before you I stood My love's a lost cause I understood" 2412 02:10:14,811 --> 02:10:24,691 "We squabbled then unknowingly We stand apart now knowingly" 2413 02:10:24,811 --> 02:10:34,251 "You won't understand if I tell you My sorrow will never show" 2414 02:12:15,491 --> 02:12:16,571 Anjali...?!! 2415 02:12:17,811 --> 02:12:19,011 What are you doing here? 2416 02:12:19,051 --> 02:12:22,011 You are so fond of thrill and kick in life! 2417 02:12:26,091 --> 02:12:27,051 Yes...!! 2418 02:12:27,971 --> 02:12:29,851 That's why...this wedding drama 2419 02:12:29,891 --> 02:12:30,651 Drama...? 2420 02:12:30,731 --> 02:12:33,691 Why...is it your sole right?! 2421 02:12:48,211 --> 02:12:49,571 Hey boys, thanks 2422 02:12:51,851 --> 02:12:53,211 Boys, you rocked 2423 02:12:55,011 --> 02:12:57,811 - Granny...you too? - Yes 2424 02:13:00,531 --> 02:13:03,171 You seemed to have got very upset! 2425 02:13:04,051 --> 02:13:06,971 I was upset not for me 2426 02:13:07,771 --> 02:13:11,571 I was thinking of Mark's life being married to you! 2427 02:13:12,891 --> 02:13:15,451 Lucky fellow! He escaped 2428 02:13:17,531 --> 02:13:19,771 It's okay I'll somehow adjust 2429 02:13:20,291 --> 02:13:21,931 You...! 2430 02:13:49,051 --> 02:13:51,851 Subtitles by rekhs 169130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.