Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:17,479
In dem kleinen Bahnhof,morgens um halb acht
2
00:00:17,640 --> 00:00:20,552
steht die kleine Eisenbahn...
-Dennis!
3
00:00:20,760 --> 00:00:23,399
...denn die wartet hier,
4
00:00:23,560 --> 00:00:29,271
und der kleine Schaffnerdreht an seinem Rad
5
00:00:29,440 --> 00:00:34,389
Hacke, hacke, tut, tut,weg sind wir.
6
00:00:34,560 --> 00:00:36,471
Tsch�s!
-Tsch�s...
7
00:00:47,200 --> 00:00:51,239
Der Dennis von Rita
8
00:01:19,320 --> 00:01:22,869
Rita! Ich hab ArIette endIich �berzeugt,
sie kommt zum Haare schneiden!
9
00:01:23,040 --> 00:01:25,554
Ja, ich komm nachher!
10
00:01:29,880 --> 00:01:31,313
Andr�!
11
00:01:39,600 --> 00:01:44,720
Unser Dennis wird vorzeitig entIassen.
SteII das Ieise.
12
00:01:45,520 --> 00:01:50,036
Dennis wird entIassen, siehst du?
Was meinst du?
13
00:01:50,960 --> 00:01:55,317
Dein K�ter hat an meinen LKW gepisst!
-Park das bI�de Ding doch woanders!
14
00:01:55,680 --> 00:01:58,148
Der steht hier schon seit Tagen!
15
00:01:58,320 --> 00:02:01,392
Du musst deinen Hund erziehen,
auf der HundeschuIe.
16
00:02:01,560 --> 00:02:04,711
Erziehen?
Dazu sagst du besser nichts!
17
00:02:06,280 --> 00:02:08,714
Du hast Recht.
18
00:02:09,160 --> 00:02:12,470
Lass uns drinnen reden.
Komm, Essen ist fertig.
19
00:02:12,760 --> 00:02:14,239
Komm, FIappy.
20
00:02:19,000 --> 00:02:21,594
Er kommt raus!
21
00:02:21,760 --> 00:02:23,318
Bitte!
22
00:02:30,760 --> 00:02:32,910
Hier, Iies maI.
23
00:02:34,520 --> 00:02:38,308
Ist doch sch�n, ein paar
Monate eher aIs erwartet.
24
00:02:38,480 --> 00:02:43,474
WeiI sie...
Hier steht es: Es gibt HiIfe.
25
00:02:43,640 --> 00:02:47,315
Er muss sich, wie abgemacht,
bei diesem Psychiater meIden.
26
00:02:47,640 --> 00:02:50,871
Rufst du an?
Nein, ich mach das.
27
00:02:54,880 --> 00:02:59,112
Ich freue mich so! So sehr!
Und du?
28
00:03:17,040 --> 00:03:20,350
Das war nicht gut f�r ihn da.
29
00:03:21,040 --> 00:03:22,871
Du wei�t das nicht, woher auch.
30
00:03:24,480 --> 00:03:29,190
Wie Iange hast du ihn nicht gesehen?
Zwei Jahre?
31
00:03:30,240 --> 00:03:31,593
''Auf Bew�hrung.''
32
00:03:33,560 --> 00:03:38,190
Das ist nur ein Wort.
Er wird entIassen!
33
00:03:39,000 --> 00:03:41,878
Du bist die einzige, die sich freut.
34
00:03:45,080 --> 00:03:47,310
Das ist sehr schade.
35
00:03:52,160 --> 00:03:56,312
Er hat nicht ohne Grund gesessen.
-Dennis ist anders aIs andere.
36
00:03:56,480 --> 00:04:00,314
Zur�ckgebIiebene brauchen nicht mit
den Eiern zu denken! Wo ist mein Essen?
37
00:04:01,040 --> 00:04:03,600
Zu sp�t, es steht drin.
38
00:04:09,880 --> 00:04:14,510
Wer denkt hier mit den Eiern?
Du f�hrst in einem PIayboy.
39
00:04:14,680 --> 00:04:17,399
Gesundes Interesse, das ist normaI.
40
00:04:18,040 --> 00:04:22,158
Wie werden die Nachbarn reagieren?
Oder ist dir das egaI?
41
00:04:22,320 --> 00:04:26,199
Verdammt!
-Lass mich maI.
42
00:04:27,800 --> 00:04:32,032
Wei�t du was? Wir sorgen daf�r,
dass er sich wiIIkommen f�hIt.
43
00:04:32,360 --> 00:04:36,319
Ich kaufe Poster und rahme sie ein,
und du bohrst die L�cher.
44
00:04:36,480 --> 00:04:39,233
Das machst du, L�cher bohren, ja?
45
00:04:39,400 --> 00:04:41,152
L�cher bohren, ja...
46
00:04:42,840 --> 00:04:45,991
Wir geben ein Pfannkuchenfest.
47
00:04:46,160 --> 00:04:48,355
Das ist biIIig und nicht teuer.
48
00:04:48,800 --> 00:04:51,633
Jasmijn! BeeiI dich!
49
00:04:56,600 --> 00:05:00,229
Was essen wir heute Abend?
-Was f�r fauIe Frauen. Ich muss Iernen.
50
00:05:00,400 --> 00:05:02,550
Dann wiII ich Lasagne.
51
00:05:03,040 --> 00:05:05,634
Was versteckst du da?
-Nichts.
52
00:05:06,280 --> 00:05:08,794
Komm, Ieg 's zur�ck.
-Was?
53
00:05:10,560 --> 00:05:14,473
Danke.
Nichts S��es, hatte ich gesagt!
54
00:05:14,920 --> 00:05:18,879
Bist du b�se?
-Nein, aber du soIIst h�ren.
55
00:05:19,040 --> 00:05:22,157
Warum?
-WeiI ich deine Mutter bin.
56
00:05:25,680 --> 00:05:30,549
Ich bring dich mit dem Fahrrad,
ich muss noch zur BibIiothek.
57
00:05:30,920 --> 00:05:33,434
Mama!
-Was?
58
00:05:34,560 --> 00:05:38,678
Gut, geh aIIein. K�sschen.
59
00:05:40,280 --> 00:05:42,236
Tsch�s!
-Tsch�s!
60
00:05:55,640 --> 00:05:58,029
Geschenk f�r Andr�?
-Nein.
61
00:05:58,480 --> 00:06:03,235
Habt ihr noch Poster mit Z�gen?
-Nein, keiner woIIte sie.
62
00:06:03,400 --> 00:06:07,791
Schade. Dennis Iiebte sie.
-Kommt er nach Hause?
63
00:06:08,480 --> 00:06:11,278
Ja, �bermorgen.
Er hat seine Strafe abgesessen.
64
00:06:11,440 --> 00:06:13,829
Was f�r eine Sorge!
65
00:06:15,320 --> 00:06:19,711
Nein, warum?
-Und wenn er es noch maI tut?
66
00:06:26,360 --> 00:06:27,395
Dennis?
67
00:06:42,720 --> 00:06:46,315
Barbara, wei�t du schon?
Dennis kommt zur�ck.
68
00:06:50,280 --> 00:06:52,589
Wei� es deine Schwester schon?
69
00:07:11,080 --> 00:07:15,596
DeIphine, er wird entIassen.
Dennis wird entIassen.
70
00:07:20,000 --> 00:07:22,878
Du warst einverstanden? Warum?
71
00:07:34,600 --> 00:07:36,955
Rita! Andr�!
72
00:07:37,680 --> 00:07:39,989
Macht die T�r auf!
73
00:07:54,880 --> 00:07:58,077
In zwei Tagen kannst du wieder
schmutzige Sachen machen.
74
00:07:58,800 --> 00:08:01,553
Ich arbeite bei Gr�nanIagen.
75
00:08:02,920 --> 00:08:06,356
Du kriegst keine Arbeit,
du EinfaItspinseI!
76
00:08:06,760 --> 00:08:09,228
Von der Stadt, fest.
77
00:08:10,000 --> 00:08:12,036
Hier ist es auch fest.
78
00:08:19,240 --> 00:08:20,559
DeIphine!
79
00:08:37,520 --> 00:08:39,590
Krieg ich keinen Kuss mehr?
80
00:08:48,720 --> 00:08:50,551
Ich wiII eine ErkI�rung.
81
00:08:55,960 --> 00:09:00,670
Ich wurde gefragt, ob ich seiner
EntIassung auf Bew�hrung zustimme.
82
00:09:00,840 --> 00:09:02,432
Das hab ich getan.
83
00:09:04,040 --> 00:09:06,110
Findest du das gut?
84
00:09:10,040 --> 00:09:14,636
Ich bin dr�ber weg. Ich hab einen Freund,
mein eigenes Leben...
85
00:09:14,800 --> 00:09:18,475
Dennis hat seine Strafe gehabt.
-Dr�ber weg? Er hat dich vergewaItigt!
86
00:09:18,640 --> 00:09:20,790
Das ist nicht wahr.
-Aber beinahe!
87
00:09:20,960 --> 00:09:24,475
Wir haben nur rumgetoIIt...
-Und er sprang auf dich drauf...
88
00:09:24,640 --> 00:09:28,394
Und ich hab seinen Steifen gef�hIt...
-Hast du darum so Iaut geschrieen?
89
00:09:28,560 --> 00:09:31,950
Bis dich jemand h�rte?
-H�r auf!
90
00:09:36,720 --> 00:09:39,359
Du wohnst ja auch nicht nebenan!
91
00:09:39,560 --> 00:09:41,835
Dann zieh doch um.
-Ich?
92
00:09:42,920 --> 00:09:47,994
Es ist direkt neben mir passiert!
-Ich wiII es vergessen!
93
00:09:48,560 --> 00:09:51,074
Eine haIbe Stunde, Damen!
94
00:09:55,360 --> 00:09:58,511
Und aIIe Kaninchen waren weg.
-Wie bitte?
95
00:09:58,680 --> 00:10:03,913
AIIe Kaninchen waren weg!
-Und du hockst da mit den PfIaumen!
96
00:10:06,720 --> 00:10:11,475
Du kannst Kuchen backen...
oder MarmeIade kochen!
97
00:10:15,920 --> 00:10:18,912
Barbara, sch�n, dich zu sehen.
-Wie Iange wei�t du es schon?
98
00:10:20,040 --> 00:10:24,795
Seit kurzem, ich woIIte es dir sagen...
-Wann ziehst du um?
99
00:10:27,160 --> 00:10:32,075
Er geht in Therapie, hier steht es...
-Du hast aIso nicht vor umzuziehen?
100
00:10:43,880 --> 00:10:46,030
Ich verstehe Barbara.
101
00:10:46,520 --> 00:10:51,036
Ich h�tte sie nicht
f�r so engstirnig gehaIten.
102
00:10:51,200 --> 00:10:54,829
SteII dir vor,
wenn es um deine Schwester ginge.
103
00:10:55,120 --> 00:10:57,156
Ich w�re genauso.
104
00:11:00,320 --> 00:11:04,518
Hast du vieIe Hausaufgaben?
-Ja, sehr vieI.
105
00:11:04,680 --> 00:11:07,672
Ist das schwer, Kommunikations-Serie?
106
00:11:08,280 --> 00:11:13,115
KommunikationsIehre, ja, sehr schwer,
vor aIIem in der Pr�fung.
107
00:11:15,320 --> 00:11:17,788
Du f�IIst durch!
108
00:11:18,120 --> 00:11:21,908
KIeines Monster!
Dich Iass ich durchfaIIen!
109
00:11:24,360 --> 00:11:28,433
Wo sind die kitzIigen SteIIen?
Hier sind sie!
110
00:11:41,840 --> 00:11:46,550
SoIIen wir Barbara und Jasmijn
auch einIaden? Besser nicht, was?
111
00:11:53,040 --> 00:11:57,352
Wie findest du meine EinIadung?
-SchIechte Idee. Nur weiI dein Dennis...
112
00:11:57,520 --> 00:12:01,798
Mein Dennis! Du hast ihn gerne
gezeugt! -Stimmt.
113
00:12:01,960 --> 00:12:04,599
Dein Cousin ist auch zur�ckgebIieben,
nicht?
114
00:12:04,760 --> 00:12:08,548
Psst, psst...
-Was Psst?!
115
00:12:08,840 --> 00:12:12,833
Wenn 's um Dennis geht,
hei�t es immer Psst, psst!
116
00:12:13,000 --> 00:12:15,230
Psst, aIs er einen Monat
zu sp�t gesehen hat,
117
00:12:15,400 --> 00:12:17,550
psst, aIs er ein haIbes Jahr
zu sp�t Iief...
118
00:12:17,720 --> 00:12:20,996
und psst, aIs er ein Jahr
zu sp�t sprach! Verdammt, Andr�!
119
00:12:21,160 --> 00:12:24,072
Und wer war mit ihm beim Doktor?
Ich!
120
00:12:24,240 --> 00:12:27,550
Wer hat die SonderschuIe gesucht?
Ich!
121
00:12:27,720 --> 00:12:31,633
Wer hat ihm die SteIIe in den
Gr�nanIagen verschafft? Ich!
122
00:12:31,800 --> 00:12:33,631
Verdammt!
123
00:12:44,040 --> 00:12:46,474
Ich wei�, dass du ihn Iiebst.
124
00:12:57,720 --> 00:13:00,951
Barbara wiII auch, dass wir umziehen.
125
00:13:03,040 --> 00:13:04,792
Sieh maI.
126
00:13:07,320 --> 00:13:11,108
''Wohnung mit Gesch�ft. Niedrige Miete.''
127
00:13:11,280 --> 00:13:14,829
In Deurne,
da er�ffnest du einen neuen SaIon.
128
00:13:15,000 --> 00:13:19,073
So gut geht das Gesch�ft hier
auch nicht, oder?
129
00:13:26,000 --> 00:13:30,869
Dennis wohnt hier so gerne.
Der Park, die Z�ge...
130
00:13:39,640 --> 00:13:42,950
Ich kann nichts daf�r,
dass du deinen Job verIoren hast.
131
00:13:43,120 --> 00:13:46,510
H�r auf zu fIennen!
Ich kann nicht schIafen.
132
00:13:48,480 --> 00:13:50,038
H�r auf!
133
00:13:56,240 --> 00:13:57,832
Geh schIafen!
134
00:14:09,760 --> 00:14:11,159
Unter das Kissen!
135
00:14:16,000 --> 00:14:20,312
Fester!
-Ich kann nicht atmen.
136
00:14:22,160 --> 00:14:24,310
BI�dmann!
137
00:14:49,960 --> 00:14:54,158
Ich m�chte einen AnwaIt sprechen.
-Erster Stock, dort dr�ben.
138
00:14:54,320 --> 00:14:55,435
Danke.
139
00:14:56,400 --> 00:14:59,597
Sie k�nnen nichts gegen seine
FreiIassung unternehmen.
140
00:15:03,520 --> 00:15:07,672
Sind Sie eigentIich der Richtige?
Sie haben nicht maI etwas notiert.
141
00:15:11,200 --> 00:15:15,591
Tut mir Leid, da kann man nichts machen.
-Nichts?
142
00:15:15,880 --> 00:15:18,155
Ich gebe Ihnen eine Brosch�re mit.
143
00:15:24,120 --> 00:15:25,758
Verzeihung, sie sind aIIe.
144
00:15:30,960 --> 00:15:33,030
Es gibt aIso kein Gesetz,
das mich sch�tzt?
145
00:15:33,200 --> 00:15:36,431
Wenn Sie nachsehen woIIen,
nebenan stehen aIIe B�cher...
146
00:15:37,520 --> 00:15:38,669
Verzeihung.
147
00:15:40,400 --> 00:15:44,518
Gut, dann werde ich seIbst
etwas unternehmen.
148
00:15:47,320 --> 00:15:50,039
Ja, gIeich.
Einen Moment noch.
149
00:15:50,480 --> 00:15:54,519
Zwei FIaschen Fanta,
einmaI Bonbons...
150
00:15:57,440 --> 00:16:01,319
WaffeIn, wei�e SchokoIade,
Lebkuchen...
151
00:16:01,640 --> 00:16:05,792
Nur weiI du keine Z�hne mehr hast,
darfst du so vieI S��es essen?!
152
00:16:08,480 --> 00:16:13,315
Weichsp�Ier? Wozu brauchst du das?
153
00:16:36,480 --> 00:16:38,391
Gut zu wissen!
154
00:16:55,240 --> 00:16:57,754
HaIIo, Marietje. Hier Rita.
155
00:16:57,920 --> 00:17:01,435
Hast du unseren Termin vergessen?
156
00:17:03,760 --> 00:17:06,911
Ja, aIIe vergessen mich heute.
157
00:17:07,440 --> 00:17:10,876
Ich verstehe schon.
158
00:17:15,240 --> 00:17:17,390
HaIIo, Schatz.
-Mama.
159
00:17:19,000 --> 00:17:23,755
Keine Kundschaft?
-Jeder sagt ab oder kommt nicht.
160
00:17:23,920 --> 00:17:26,309
AIIe wissen, dass Dennis
morgen rauskommt.
161
00:17:26,480 --> 00:17:30,393
SoII ich mein Haar f�rben?
162
00:17:30,840 --> 00:17:34,196
F�rs Pfannkuchenfest!
-Aber Mama...
163
00:17:56,640 --> 00:18:00,474
Und denk dran, Finger weg!
164
00:18:00,640 --> 00:18:02,039
Die brauch ich zum G�rtnern.
165
00:18:09,440 --> 00:18:11,396
HaIIo, Dennis.
166
00:18:12,200 --> 00:18:13,679
Mama!
167
00:18:17,280 --> 00:18:18,713
Mein Junge!
168
00:18:24,400 --> 00:18:28,109
Wo ist Papa?
-In DeutschIand, mit dem LKW.
169
00:18:29,840 --> 00:18:31,876
Gib mir die Tasche.
170
00:18:36,520 --> 00:18:39,956
Gehen wir heim?
-Da habe ich eine �berraschung f�r dich.
171
00:18:40,120 --> 00:18:42,031
Nicht erz�hIen!
172
00:18:51,440 --> 00:18:52,953
Schau, Mama!
173
00:18:54,320 --> 00:18:55,548
KoIIegen!
174
00:18:56,560 --> 00:19:01,031
KoIIegen! Wie geht 's?
175
00:19:01,200 --> 00:19:04,829
Ich arbeite auch in Gr�nanIagen.
-WirkIich?
176
00:19:06,840 --> 00:19:09,593
Es ist vieI zu sp�t zum Stutzen.
177
00:19:10,480 --> 00:19:12,835
Der Winter war streng.
178
00:19:14,440 --> 00:19:19,309
Im Gef�ngnis sagten sie, dass ich den
Job Ios bin. Aber er war doch fest?
179
00:19:19,760 --> 00:19:22,752
Stimmt doch, oder?
-Lass uns gehen.
180
00:19:28,400 --> 00:19:31,870
Schau, Mama, Zug!
-Ja, da ist der Bahnhof.
181
00:19:32,120 --> 00:19:35,556
Du wei�t aIIes �ber Z�ge, nicht?
182
00:19:38,080 --> 00:19:40,958
Nicht so schneII, Dennis!
183
00:19:46,560 --> 00:19:49,199
Renn nicht so!
184
00:19:50,320 --> 00:19:51,673
BIeib stehen!
185
00:19:52,240 --> 00:19:56,279
Noch immer niemand vom Fernsehen!
-Und auch kein Dennis.
186
00:19:56,440 --> 00:19:57,873
Hey, ArIette!
187
00:19:58,040 --> 00:19:59,519
VERGEWALTIGER
188
00:19:59,720 --> 00:20:02,837
Jeroen, das geht zu weit.
-Nein!
189
00:20:03,000 --> 00:20:07,198
Sch�n friedIich bIeiben, ja?
-Nein! Gib mir mein Poster!
190
00:20:46,480 --> 00:20:49,074
...mit den Zeiten.
-Hab ich nicht.
191
00:20:49,240 --> 00:20:51,708
Bitte hoI ihm einen.
192
00:20:54,840 --> 00:20:57,354
HoIt er einen?
-Ja.
193
00:20:58,360 --> 00:20:59,793
Wie sch�n!
194
00:21:02,360 --> 00:21:06,911
Komm! Hat er Sie etwa beI�stigt?
-Nein, Ieider nicht.
195
00:21:07,080 --> 00:21:10,709
Er woIIte meinen Vater sprechen.
-Ihr Vater ist Schaffner.
196
00:21:10,880 --> 00:21:14,236
Er hoIt mir ein Buch
mit den Zeiten.
197
00:21:18,520 --> 00:21:22,718
Wir sind fast da.
Hier ist der SaIon.
198
00:21:28,080 --> 00:21:29,399
Komm!
199
00:21:54,800 --> 00:21:56,358
Die �berraschung!
200
00:21:56,520 --> 00:22:00,195
Da ist er!
-Hey, Sch�tzchen!
201
00:22:03,640 --> 00:22:06,552
Rita VerswyveIt,
was ist Ihr Kommentar?
202
00:22:08,360 --> 00:22:12,717
Frau VerswyfeIt, nur eine Frage.
-Weg da!
203
00:22:20,120 --> 00:22:23,749
Umziehen! Umziehen!
204
00:22:31,080 --> 00:22:34,959
Wer wiII noch Pfannkuchen?
Es gibt noch ganz vieIe.
205
00:22:35,240 --> 00:22:38,516
Vorsicht, sein Hut.
-So ein sch�ner PuIIover!
206
00:22:38,680 --> 00:22:42,878
Sehr schick!
-Aber brav sein, Dennis, ja?
207
00:22:43,040 --> 00:22:45,952
Er kann nichts daf�r.
208
00:22:46,120 --> 00:22:50,159
Hast du deinen Zug schon gesehen?
Schau ihn dir an.
209
00:22:51,360 --> 00:22:53,191
Hier, sieh nur.
210
00:22:53,520 --> 00:22:58,355
Kommt, Pfannkuchen essen!
Nehmt noch einen.
211
00:22:58,720 --> 00:23:03,874
...aus Antwerpen. DennisVerswyfelt wurde heute entlassen
212
00:23:04,320 --> 00:23:09,474
nach 2-j�hriger Gef�ngnisstrafe wegenNotzucht. Die Nachbarn sind in Aufruhr.
213
00:23:09,640 --> 00:23:15,510
Dennis soll nicht mehr hier wohnen.Hier Barbara van Laer, die Nachbarin.
214
00:23:16,520 --> 00:23:19,557
Warum dieser Protest heute?
-Barbara!
215
00:23:19,720 --> 00:23:23,554
Weil Dennis freigelassen wird.Wir sind dagegen.
216
00:23:23,720 --> 00:23:27,633
Er wohnt in unserem Block,und vor zwei Jahren
217
00:23:27,800 --> 00:23:32,316
wurde er verhaftet wegen Notzucht miteiner Minderj�hrigen, meiner Schwester.
218
00:23:32,480 --> 00:23:35,278
Wir wollen ihn hier nicht mehr.
219
00:23:39,480 --> 00:23:42,790
Rita Verswyfelt,was ist Ihr Kommentar?
220
00:23:43,880 --> 00:23:47,998
Die Nachbarn wollen Ihren Sohnhier nicht mehr, was sagen Sie dazu?
221
00:23:48,320 --> 00:23:50,038
Frau Verswyfelt?
222
00:24:17,200 --> 00:24:20,351
HaIIo, ich bin Rita VerswyfeIt.
Ich hatte angerufen,
223
00:24:20,520 --> 00:24:23,353
um die Wohnung zu besichtigen.
224
00:24:24,560 --> 00:24:27,597
Sie waren im Fernsehen.
-Ja, meine Mama und ich.
225
00:24:28,280 --> 00:24:30,999
Es ist Ieider schon vermietet.
226
00:24:35,200 --> 00:24:38,954
Wir ziehen nicht um! Komm!
227
00:24:43,040 --> 00:24:47,192
Nicht spucken, das ist schmutzig.
-Es geht nicht weg.
228
00:24:47,360 --> 00:24:51,433
Mit dem Schwamm von Iinks nach rechts.
Mit dem Schwamm!
229
00:24:51,720 --> 00:24:53,915
Nicht mit Spucke.
230
00:24:54,680 --> 00:24:57,956
So?
-Ja, so ist es gut.
231
00:25:01,480 --> 00:25:04,517
Der Zug nach Ostende von GIeis 7
232
00:25:04,680 --> 00:25:08,070
f�hrt f�IschIicherweise von GIeis 6 ab.
233
00:25:08,240 --> 00:25:11,312
Das ist nicht richtig.
-Wie geht es dann? Sag du 's.
234
00:25:11,480 --> 00:25:13,994
Nein, Mama.
-Na sag schon! Du kannst es so gut.
235
00:25:14,160 --> 00:25:17,675
Tu 's f�r mich! Fang den Lappen!
236
00:25:17,840 --> 00:25:20,877
Fang den Lappen!
237
00:25:21,080 --> 00:25:24,390
Ich wette, du kriegst ihn nicht!
238
00:25:24,560 --> 00:25:28,758
HoI ihn dir!
Du kannst es nicht, was?
239
00:25:30,440 --> 00:25:36,117
Ruhig, Dennis, Iass mich runter.
Sch�tzchen, Iass mich runter!
240
00:25:36,280 --> 00:25:38,510
Dennis, du �bertreibst!
241
00:25:38,680 --> 00:25:42,719
Dennis, es ist genug!
Lass mich runter.
242
00:25:42,880 --> 00:25:44,916
AIso wirkIich!
243
00:25:56,880 --> 00:25:58,438
WiIIkommen, Junge.
244
00:26:08,360 --> 00:26:11,989
Schon gut. Nicht so feste.
Sachte...
245
00:26:20,840 --> 00:26:25,595
Dennis, geh auf dein Zimmer!
Wir m�ssen uns noch umziehen.
246
00:26:25,920 --> 00:26:29,435
Wie war 's?
-Gut, und hier? Die Pfannkuchen Iecker?
247
00:26:29,600 --> 00:26:33,957
Ich hab noch 1000 �brig!
Gut, dass du da bist.
248
00:26:34,120 --> 00:26:36,918
Wir m�ssen zu der KIinik.
Kommst du mit?
249
00:26:37,080 --> 00:26:40,152
Ich komme gerade erst heim...
250
00:26:45,000 --> 00:26:48,709
Zug Ostende, GIeis 4, h�It in Gent,
251
00:26:49,040 --> 00:26:53,830
Lokeren, SinterkIaas, h�It in...
Nee, GIeis 5,
252
00:26:54,000 --> 00:26:57,629
5, Ostende, nein, Br�sseI, Br�sseI...
253
00:26:57,880 --> 00:27:02,396
GIeis 4,
GIeis 7, 8 Uhr 15, 15...
254
00:27:02,560 --> 00:27:06,439
Bitte?
-Br�sseI Nord, Schaerbeek, 8 Uhr 33...
255
00:27:06,600 --> 00:27:11,469
8 Uhr 33, Turnhout...Verzeihung.
256
00:27:12,120 --> 00:27:16,352
Turnhout, nee...8 Uhr.
257
00:27:16,600 --> 00:27:19,398
8 Uhr...
-Dennis, beruhig dich.
258
00:27:19,560 --> 00:27:24,714
Schau mich an.
Schau mich an, ganz ruhig!
259
00:27:27,040 --> 00:27:29,395
Mehr kommt da nicht raus.
260
00:27:32,800 --> 00:27:36,110
Erz�hI maI, was dein ProbIem ist.
261
00:27:36,960 --> 00:27:38,951
Erz�hI es ihm.
262
00:27:43,400 --> 00:27:47,871
Ich hab keine Arbeit.
-Nein, das andere ProbIem.
263
00:27:48,160 --> 00:27:52,392
Was mit dir passiert,
wenn du ein M�dchen anfasst.
264
00:27:52,560 --> 00:27:57,270
Ich darf keine M�dchen anfassen.
Nur meinen PimmeI.
265
00:28:00,840 --> 00:28:05,675
Wissen Sie, die Justiz hat ihn
hierher �berwiesen.
266
00:28:06,680 --> 00:28:10,389
Ich musste ihn testen Iassen,
aber bei seinem IQ...
267
00:28:10,560 --> 00:28:13,916
Wir arbeiten hier an kognitiven
Verformungen bei sexueIIen DeIinquenten,
268
00:28:14,080 --> 00:28:17,197
unsere Therapie
beruht auf SeIbstrefIexion.
269
00:28:19,120 --> 00:28:23,398
Was hei�t das?
Sie k�nnen ihm nicht heIfen?
270
00:28:25,240 --> 00:28:27,834
Ich rate Ihnen,
ihn nicht raus zu Iassen.
271
00:28:29,680 --> 00:28:33,275
Er braucht HiIfe,
das sehen Sie doch!
272
00:28:34,080 --> 00:28:38,392
EntschuIdigen Sie mich,
ich habe eine wichtige Besprechung.
273
00:29:00,040 --> 00:29:03,237
Dennis, komm her!
274
00:29:10,240 --> 00:29:12,800
Bringst du mich da hoch?
275
00:29:17,560 --> 00:29:22,315
Jasmijn, komm, es ist Zeit!
-Nein!
276
00:29:22,600 --> 00:29:26,036
Komm runter!
Und H�nde weg von meiner Tochter!
277
00:29:26,960 --> 00:29:29,190
Warum?
-Darum! Komm runter.
278
00:29:29,360 --> 00:29:32,989
Du bist ungerecht!
-Und das bIeibe ich auch!
279
00:29:39,840 --> 00:29:41,353
Warte maI.
280
00:29:48,000 --> 00:29:49,752
Ja, hier VerswyfeIt.
-Barbara.
281
00:29:49,920 --> 00:29:52,514
Ja, ich habe gesehen...
-Ich wiII, dass Dennis drinnen bIeibt.
282
00:29:52,680 --> 00:29:55,558
Dass er drinnen bIeibt?
283
00:29:56,160 --> 00:29:58,833
Aber du siehst doch,
dass er sich anpasst.
284
00:29:59,240 --> 00:30:04,030
Er spielt so sch�n.
-Aber nicht mit meiner Tochter!
285
00:30:04,720 --> 00:30:07,109
Runter da!
-HaIIo?
286
00:30:09,240 --> 00:30:13,995
Ich wiII nicht, dass du
mit Dennis spieIst, nie mehr!
287
00:30:14,160 --> 00:30:17,311
Was soII ich noch tun? Sag 's mir!
288
00:30:17,480 --> 00:30:20,392
Was kann ich noch mehr tun
aIs auf ihn aufpassen?!
289
00:30:20,560 --> 00:30:23,028
Wenn du jemanden bestrafen musst,
dann bestraf mich!
290
00:30:23,400 --> 00:30:27,473
Ich habe ihn zur WeIt gebracht.
H�rst du? Ich!
291
00:30:29,240 --> 00:30:31,276
Verdammt noch maI!
292
00:30:43,880 --> 00:30:46,075
Die Brosch�re.
293
00:30:47,160 --> 00:30:48,718
Danke.
294
00:30:53,040 --> 00:30:54,996
Wie geht es hier?
295
00:30:56,560 --> 00:30:58,118
Es ist nicht Ieicht.
296
00:31:01,680 --> 00:31:03,955
Gehen Sie etwas mit mir trinken?
297
00:31:04,920 --> 00:31:07,832
Keine Zeit, ich muss Iernen.
298
00:31:10,040 --> 00:31:13,953
Es ist nie zu sp�t, um etwas aus sich
zu machen. Ich hab eine Tochter...
299
00:31:14,560 --> 00:31:19,315
WirkIich nicht?
Eine Pause schadet nichts.
300
00:31:20,560 --> 00:31:23,279
Hinterher arbeitet man wieder besser.
301
00:31:26,520 --> 00:31:27,714
Einen Moment.
302
00:31:34,320 --> 00:31:36,515
Danke.
-Nein, ich zahIe. Wie vieI?
303
00:31:36,680 --> 00:31:38,318
3, 60.
304
00:31:40,760 --> 00:31:42,910
Stimmt so.
-Danke.
305
00:31:55,800 --> 00:31:59,076
Ich mag keine trockenen Kekse.
-Ich auch nicht.
306
00:31:59,760 --> 00:32:02,957
Mit SchokoIade schon, nicht?
-WoIIen Sie?
307
00:32:03,120 --> 00:32:05,953
WirkIich nicht?
-Nein, essen Sie nur.
308
00:32:16,800 --> 00:32:20,076
Danke.
-Und jetzt b�ffeIn!
309
00:32:20,320 --> 00:32:23,517
Danke f�r den Kaffee.
-Gern geschehen. Tsch�s.
310
00:32:40,960 --> 00:32:42,393
Was machst du da?!
-Nichts!
311
00:32:42,560 --> 00:32:44,790
Ich seh doch deinen Steifen!
-Das ist erIaubt!
312
00:32:44,960 --> 00:32:47,520
Ist es nicht! Komm mit!
313
00:33:01,760 --> 00:33:05,275
Rita! Mach auf, verdammt!
314
00:33:07,000 --> 00:33:11,437
Das ist ungIaubIich!
-Was denn? Was ist passiert?
315
00:33:11,840 --> 00:33:15,594
Ich wusste, dass es wieder passiert.
-Was?
316
00:33:15,760 --> 00:33:19,514
Du hast Dennis nicht unter KontroIIe.
-Komm rein, Barbara.
317
00:33:19,680 --> 00:33:22,877
Nein, jeder soII es wissen.
318
00:33:23,200 --> 00:33:28,479
Dennis masturbiert auf dem SpieIpIatz.
-Dennis? Mein Gott...
319
00:33:28,760 --> 00:33:34,471
Meine 8-j�hrige Tochter spieIt da!
-Was soII ich tun, Barbara?
320
00:33:35,640 --> 00:33:38,598
Ich Iasse ihn nicht mehr raus,
mehr kann ich nicht tun.
321
00:33:38,920 --> 00:33:41,115
Er ist 26, aIs ob...
322
00:33:52,040 --> 00:33:53,792
Komm, Dennis, geh rein.
323
00:33:55,360 --> 00:33:58,477
Er bIeibt drin. EntschuIdige.
324
00:34:04,240 --> 00:34:06,834
WiIIst du wieder ins Gef�ngnis?
325
00:34:07,000 --> 00:34:09,116
Ich hab nichts getan.
326
00:34:19,440 --> 00:34:24,195
Ich werde nicht mehr schubsen.
-Es geht nicht ums Schubsen.
327
00:34:24,360 --> 00:34:29,957
Du darfst nicht an deinem PimmeI spieIen,
wenn andere dabei sind.
328
00:34:30,120 --> 00:34:33,749
Das geht nur in deinem Zimmer,
wenn du aIIeine bist!
329
00:34:33,920 --> 00:34:37,151
Nicht, wenn andere dabei sind.
Verstehst du?
330
00:34:37,320 --> 00:34:41,359
Schau mich an! Verstehst du?
-Ja, Mama.
331
00:34:54,160 --> 00:34:56,276
Was soIIen wir tun?
332
00:34:57,680 --> 00:34:59,511
Ich muss etwas tun.
333
00:35:01,200 --> 00:35:03,156
Du musst auf ihn aufpassen.
334
00:35:05,480 --> 00:35:09,871
Andr�! Du musst auf ihn aufpassen!
-Und meine Arbeit?
335
00:35:10,040 --> 00:35:15,717
Nur wenn du frei hast. Sonst nehme ich
ihn mit in den SaIon. Kommt doch keiner.
336
00:35:17,160 --> 00:35:18,912
Hei�t das Ja?
337
00:35:21,920 --> 00:35:23,831
Hei�t das Ja?
338
00:35:26,480 --> 00:35:30,075
Ist das ein Ja?!
-Ja, das hei�t Ja!
339
00:35:30,880 --> 00:35:34,111
StiII! Dennis schI�ft!
-Du gIaubst, dass er schI�ft?
340
00:35:34,400 --> 00:35:37,517
Der wichst sich einen!
341
00:35:37,680 --> 00:35:40,638
Und wenn schon!
Darf er das auch nicht mehr?
342
00:35:40,800 --> 00:35:44,918
K�mmer dich maI um ihn,
bring ihn zu einer Hure oder so...
343
00:35:45,120 --> 00:35:49,477
AIso wirkIich, Rita!
-Was hast du vor?
344
00:35:50,840 --> 00:35:54,628
Was machst du da?
-Lass ihn in Ruhe!
345
00:35:54,800 --> 00:35:57,951
Raus hier! Du BI�dmann!
346
00:35:58,680 --> 00:36:00,557
SchIaf jetzt.
347
00:36:00,720 --> 00:36:05,475
Warum ist Papa b�se auf mich?
-Papa ist nicht b�se. Niemand ist b�se.
348
00:36:06,280 --> 00:36:10,717
Wann kriege ich Arbeit?
-Nerv nicht so! Das wei� ich nicht!
349
00:36:11,160 --> 00:36:14,596
Du kommst wieder ins Gef�ngnis,
wenn du so weitermachst.
350
00:36:17,280 --> 00:36:20,317
EntschuIdige. SchIaf jetzt.
351
00:36:33,760 --> 00:36:35,273
HaIt mich maI fest.
-Was?
352
00:36:35,440 --> 00:36:38,910
HaIt mich fest. Ich brauch das auch.
353
00:36:41,480 --> 00:36:43,914
Ich pass auf ihn auf, gut?
354
00:36:48,000 --> 00:36:49,479
Ja.
355
00:37:12,120 --> 00:37:14,554
Komm, wir m�ssen noch zum Supermarkt.
356
00:37:14,720 --> 00:37:19,794
Hier geht jeder zum AIdi.
-Ja, und ich hasse AIdi.
357
00:37:33,200 --> 00:37:35,236
Dennis, komm rein.
358
00:37:49,360 --> 00:37:51,749
Was ist das f�r ein Buch?
359
00:37:52,200 --> 00:37:56,671
�ber Z�ge.
-Gut. Weiter so.
360
00:38:24,640 --> 00:38:25,993
Papa?
361
00:38:36,480 --> 00:38:40,598
Ich wiII den 2 Uhr 33 Zug sehen.
362
00:39:07,280 --> 00:39:10,477
Hast du schon geIernt?
-Nein.
363
00:39:10,640 --> 00:39:13,393
Du musst arbeiten,
sonst erreicht du nichts!
364
00:39:13,560 --> 00:39:14,879
Schon gut, Naseweis!
365
00:39:31,360 --> 00:39:33,635
Hast du Dennis gesehen?
366
00:39:33,840 --> 00:39:37,355
Vorhin, ja. Da war er oben.
Warum?
367
00:39:37,520 --> 00:39:41,149
Siehst du, er bIeibt drin.
-Aber du suchst ihn drau�en.
368
00:39:42,600 --> 00:39:47,230
Ich wei� nicht, wo er ist.
Er ist weggeIaufen.
369
00:39:49,480 --> 00:39:53,792
Was soII ich tun?
Ich geh ihn suchen.
370
00:39:55,640 --> 00:39:58,393
WeiI du so zu ihm gemacht hast!
371
00:41:20,040 --> 00:41:24,750
M�ssen wir nicht zur PoIizei?
Das dauert doch vieI zu Iange.
372
00:41:25,640 --> 00:41:27,392
Warte noch.
373
00:41:37,000 --> 00:41:40,788
Und wenn er einen UnfaII gehabt hat?
-Nein.
374
00:41:49,080 --> 00:41:53,073
Das ist er!
-Siehst du!
375
00:41:55,560 --> 00:41:59,314
PoIizei. Ist Ihr Sohn da?
-Nein.
376
00:41:59,800 --> 00:42:02,394
D�rfen wir reinkommen?
-Ja.
377
00:42:03,560 --> 00:42:05,596
PoIizei!
378
00:42:09,320 --> 00:42:14,838
Ein M�dchen wurde vergewaItigt. Sie hat
den T�ter erkannt. Es ist Ihr Sohn.
379
00:42:16,440 --> 00:42:20,319
Nein! Unser Dennis?
Ich gIaub 's nicht!
380
00:42:21,640 --> 00:42:25,952
Mama anrufen... Mama anrufen...
381
00:42:30,080 --> 00:42:32,071
Ich muss meine Mama anrufen!
382
00:42:32,240 --> 00:42:36,233
Das ist Dennis, von Rita und Andr�.
-Ich muss Mama anrufen.
383
00:42:41,800 --> 00:42:43,870
Ja, haIIo? Dennis!
384
00:42:44,520 --> 00:42:47,478
Wo bist du?
Was ist passiert?
385
00:42:48,640 --> 00:42:51,996
Ich wiII nicht ins Gef�ngnis.
-Ganz ruhig.
386
00:42:53,640 --> 00:42:58,111
Wo bist du?
Stimmt das, mit dem M�dchen?
387
00:42:59,400 --> 00:43:04,349
Ich wiII nicht, Mama...
-Bist du am Bahnhof?
388
00:43:05,760 --> 00:43:07,557
Sag, dass aIIes gut wird!
389
00:43:07,720 --> 00:43:10,154
Der T�ter ist wahrscheinIich am Bahnhof.
390
00:43:18,600 --> 00:43:21,478
Bahnhof Berchem.
391
00:43:22,040 --> 00:43:23,234
Ich komme mit.
392
00:43:23,400 --> 00:43:26,073
Sie bIeiben hier.
VieIIeicht kommt er heim.
393
00:43:26,240 --> 00:43:28,549
Bahnhof Berchem, habt ihr das?
394
00:43:28,720 --> 00:43:32,474
Nein, ich komme mit, ich muss mit.
-Kommt nicht in Frage.
395
00:43:32,760 --> 00:43:34,478
Sie bIeiben hier.
-Gehen wir!
396
00:43:34,640 --> 00:43:37,438
Sie rufen an.
-Nein!
397
00:43:48,240 --> 00:43:51,391
Ich darf ihn nicht maI suchen.
398
00:43:58,280 --> 00:44:00,714
Ich setz mich in meinen Laster.
399
00:44:05,360 --> 00:44:09,399
Der StaatsanwaIt ist unterwegs.
-Ich wiII mein Buch!
400
00:44:20,920 --> 00:44:23,673
Das geh�rt mir!
401
00:45:16,640 --> 00:45:18,596
Er ist verhaftet.
402
00:45:25,280 --> 00:45:27,714
Wir m�ssen einen AnwaIt suchen.
403
00:45:28,680 --> 00:45:30,910
Wir brauchen einen AnwaIt.
404
00:45:31,760 --> 00:45:34,228
Ich h�tte nicht einschIafen d�rfen.
405
00:45:36,320 --> 00:45:39,118
Nein, das h�tte nicht passieren d�rfen.
406
00:45:41,400 --> 00:45:43,709
K�nnte ich nur mehr heIfen...
407
00:45:44,480 --> 00:45:48,917
Du soIItest auf ihn aufpassen.
408
00:45:50,440 --> 00:45:51,589
Ich wei�.
409
00:45:55,440 --> 00:45:59,319
Gestern auf dem SpieIpIatz
war sie ganz aufgeregt, Dennis war weg.
410
00:45:59,480 --> 00:46:01,675
Und heute Nacht...
411
00:46:17,880 --> 00:46:22,556
WoIIen Sie zu mir?
-Nein, zu Herrn VerheIst. Dem AnwaIt.
412
00:46:23,040 --> 00:46:24,393
Das bin ich.
413
00:46:27,040 --> 00:46:31,079
Dann ist es �berfI�ssig.
Sie kennen Barbara.
414
00:46:31,440 --> 00:46:35,991
Ist das ein ProbIem? -Wie kann ich Ihnen
dann noch vertrauen?
415
00:46:36,160 --> 00:46:38,833
Dass ich Barbara kenne, hei�t nicht,
dass ich VorurteiIe habe.
416
00:46:39,560 --> 00:46:41,755
Kommen Sie? Hier entIang.
417
00:46:42,400 --> 00:46:45,756
Das M�dchen, aIso das Opfer,
418
00:46:45,920 --> 00:46:50,914
hat gesagt, dass er sie zu der
B�schung mitgenommen hat...
419
00:46:55,160 --> 00:46:57,116
und sie vergewaItigt hat.
420
00:46:58,120 --> 00:47:01,237
So hat sie 's der PoIizei erz�hIt.
421
00:47:01,400 --> 00:47:05,598
Sie wurde �rztIich untersucht...
422
00:47:06,800 --> 00:47:11,430
und es wurde eindeutig festgesteIIt.
423
00:47:15,320 --> 00:47:17,629
Was war der AnIass?
424
00:47:19,560 --> 00:47:23,109
AnIass?
Ist das wichtig?
425
00:47:23,680 --> 00:47:26,194
Wenn wir ihn in eine AnstaIt
kriegen woIIen, ja.
426
00:47:26,360 --> 00:47:30,956
Sie woIIen ihn aus dem Gef�ngnis hoIen
und in eine AnstaIt bringen?
427
00:47:34,320 --> 00:47:36,675
Ja, das wird nicht Ieicht.
428
00:47:38,600 --> 00:47:42,354
Ich mache es. Pro Deo.
Das kostet Sie nichts.
429
00:47:50,280 --> 00:47:53,272
Was ist passiert?
430
00:47:56,000 --> 00:47:57,513
Ich bin hier nicht gern.
431
00:48:06,760 --> 00:48:08,955
Dennis, was ist passiert?
432
00:48:13,880 --> 00:48:15,518
Wo ist Mama?
433
00:48:19,400 --> 00:48:22,756
Die kommt dich besuchen. Nachher.
434
00:48:29,240 --> 00:48:34,439
Es ist sehr wichtig, dass ich wei�,
was passiert ist.
435
00:48:43,120 --> 00:48:47,830
Wie hast du das M�dchen getroffen?
Wo hast du sie gesehen?
436
00:48:48,440 --> 00:48:50,670
Hast du sie angesprochen,
oder sie dich?
437
00:48:57,440 --> 00:48:59,954
Sie wusste vieI �ber Z�ge.
438
00:49:06,240 --> 00:49:07,673
Und was noch?
439
00:49:16,640 --> 00:49:19,359
Ich brauche deine Version.
440
00:49:22,240 --> 00:49:23,958
Wie sp�t ist es?
441
00:49:38,040 --> 00:49:41,589
Sie m�ssen Iaufen, der Lift ist kaputt.
442
00:49:41,760 --> 00:49:44,320
5. Stock!
-Ja.
443
00:49:53,520 --> 00:49:55,909
Ich woIIte gerade zu dir.
-Ich komme f�r Rita.
444
00:49:56,080 --> 00:49:58,640
Ich �bernehme den FaII.
445
00:49:59,960 --> 00:50:03,396
Was f�r ein FaII?
-Dennis geh�rt in eine AnstaIt.
446
00:50:03,560 --> 00:50:06,916
Nein, Dennis geh�rt ins Gef�ngnis!
447
00:50:07,120 --> 00:50:11,750
Und dann? Nach ein oder zwei Jahren?
-Dann sind sie umgezogen. Oder ich.
448
00:50:11,920 --> 00:50:15,913
Du kennst die Umst�nde nicht.
-Verteidige ihn nur!
449
00:50:16,080 --> 00:50:19,914
Das werde ich auch.
Was wiIIst du erreichen?
450
00:50:20,080 --> 00:50:22,833
Dass es keine Opfer mehr gibt,
verstehst du?
451
00:50:23,000 --> 00:50:26,310
Du wiIIst, dass das n�chste Opfer
10 km entfernt wohnt.
452
00:50:26,480 --> 00:50:30,553
Ich gIaub 's nicht! Ich dachte, du...
Ich hab mich get�uscht!
453
00:50:30,720 --> 00:50:35,635
Ich fand dich sympathisch.
Ich dachte, du wiIIst Gerechtigkeit.
454
00:50:35,800 --> 00:50:38,837
Aber du wiIIst Rache!
455
00:50:39,000 --> 00:50:40,115
Mama?
456
00:50:40,280 --> 00:50:44,068
Schon gut,
der Herr ist etwas aufgeregt.
457
00:50:44,240 --> 00:50:46,834
Er begreift nicht,
dass er hier nichts mehr zu suchen hat.
458
00:50:47,000 --> 00:50:51,312
Ich suche hier nichts mehr. Stimmt.
Ich komme wegen Rita.
459
00:50:51,480 --> 00:50:53,516
Auch eine Mutter.
460
00:50:57,400 --> 00:50:59,709
Verzeihung, Rita.
461
00:51:03,600 --> 00:51:07,593
Wenn ihn ein Psychiater untersucht
und f�r unzurechnungsf�hig erkI�rt,
462
00:51:07,760 --> 00:51:12,629
kann er in eine AnstaIt kommen.
Wenn es die richtige f�r ihn gibt
463
00:51:12,800 --> 00:51:15,792
und wenn dort PIatz ist.
-Wenn, wenn, wenn...
464
00:51:30,040 --> 00:51:35,034
Und wenn er in die AnstaIt kommt,
wie Iange bIeibt er da?
465
00:51:37,240 --> 00:51:38,468
Nun...
466
00:51:41,560 --> 00:51:43,516
F�r immer.
467
00:51:47,080 --> 00:51:50,038
Du woIItest doch immer das Beste
f�r Dennis.
468
00:51:50,840 --> 00:51:54,389
Zu Hause gefangen sein
ist doch auch kein Leben.
469
00:52:00,160 --> 00:52:01,912
Ich mach Essen.
470
00:52:04,320 --> 00:52:06,595
BIeiben Sie, Thomas?
471
00:52:07,520 --> 00:52:09,511
Ja, gerne.
472
00:52:20,160 --> 00:52:23,630
Wenn ich gro� werde und mein
Gehirn bIeibt kIein,
473
00:52:23,800 --> 00:52:27,031
schickst du mich dann auch
f�r immer ins Gef�ngnis?
474
00:52:27,200 --> 00:52:33,435
Nein, ich bringe dich irgendwohin,
wo...
475
00:52:38,760 --> 00:52:41,593
Dein Gehirn wird wachsen.
476
00:52:43,400 --> 00:52:48,315
Das von Dennis nicht.
-Nein, das nicht.
477
00:53:18,000 --> 00:53:19,718
Tut mir Leid.
478
00:53:27,080 --> 00:53:29,230
Kommst du kurz mit rein?
479
00:53:30,760 --> 00:53:31,909
Bitte?
480
00:53:41,480 --> 00:53:44,870
Nett von dir, dass du dir
aIIe 2 Tage die Haare f�rben I�sst.
481
00:53:45,040 --> 00:53:47,395
Aber das rettet meinen Laden auch nicht.
482
00:53:47,560 --> 00:53:53,590
Eine aIte Fregatte braucht Verzierung.
Mir gef�IIt der h�ufige WechseI.
483
00:53:53,760 --> 00:53:56,320
Das ruiniert dein Haar.
484
00:53:56,920 --> 00:54:01,277
Deine Kunden werden zur�ckkommen.
-VermutIich.
485
00:54:07,800 --> 00:54:11,839
Waschen und die Spitzen schneiden.
Wenn du Zeit hast.
486
00:54:13,360 --> 00:54:15,920
Ich woIIte gerade gehen.
487
00:54:21,280 --> 00:54:23,999
Ich muss etwas Ioswerden.
488
00:54:24,160 --> 00:54:29,029
Ich habe dar�ber nachgedacht,
was Thomas gesagt hat.
489
00:54:29,200 --> 00:54:33,273
Es bIeiben Sachen in meinem Kopf
h�ngen, �ber die ich...
490
00:54:33,440 --> 00:54:35,396
Ich kenne das...
-Warte.
491
00:54:35,560 --> 00:54:37,471
Du bist auch eine Mutter.
-Ja.
492
00:54:37,640 --> 00:54:41,474
Thomas denkt...
EigentIich versteht mich niemand.
493
00:54:41,640 --> 00:54:44,473
AIIe Nachbarn stehen hinter dir.
-Ja, ich wei�.
494
00:54:44,640 --> 00:54:48,792
Aber die sind nicht wichtig f�r mich.
495
00:54:48,960 --> 00:54:52,873
ManchmaI gen�gt es nicht, Recht zu
kriegen, man muss auch Recht haben.
496
00:54:53,040 --> 00:54:55,554
Ich hab Unrecht.
497
00:55:00,120 --> 00:55:03,635
Es tut mir Leid.
Ich wiII dir heIfen.
498
00:55:03,800 --> 00:55:08,316
Wenn ich etwas f�r dich tun kann,
dann sag es ruhig.
499
00:55:08,800 --> 00:55:11,997
Es gibt etwas.
500
00:55:13,240 --> 00:55:17,995
Eine Petition f�r Dennis. Mein Sohn.
Er sitzt zu Unrecht im Gef�ngnis.
501
00:55:18,160 --> 00:55:20,435
WoIIt ihr unterschreiben?
-F�r Dennis?
502
00:55:20,600 --> 00:55:24,354
Ja, wir woIIen, dass er in eine AnstaIt
kommt anstatt ins Gef�ngnis.
503
00:55:24,520 --> 00:55:27,796
Du bist ja ein WendehaIs!
504
00:55:29,280 --> 00:55:33,478
Jenny, warte, es ist f�r Dennis.
505
00:55:36,160 --> 00:55:37,991
Kein Interesse?
506
00:55:41,640 --> 00:55:44,518
Wie vieIe hast du?
-Drei.
507
00:55:44,920 --> 00:55:48,356
Zeig. Auch noch dieseIben!
508
00:55:50,440 --> 00:55:53,432
Und der Zuk is f�r Papal
509
00:56:17,040 --> 00:56:19,270
Ich habe kein Hemd mehr.
510
00:56:25,600 --> 00:56:28,990
Zieh ein T-Shirt an,
ich hab noch nicht geb�geIt.
511
00:56:29,160 --> 00:56:32,675
Reagier 's nicht an mir ab.
512
00:56:34,840 --> 00:56:38,628
Tu ich nicht, ich bin mit
den Unterschriften besch�ftigt,
513
00:56:38,800 --> 00:56:43,635
um die Petition beim
Ministerium einzureichen.
514
00:56:52,720 --> 00:56:56,838
Kaffee ist aIIe.
-Ja.
515
00:56:57,000 --> 00:57:00,549
Du kommst nie auf die Idee,
seIbst Kaffee zu kochen.
516
00:57:00,720 --> 00:57:03,757
Muss ich jetzt seIbst Kaffee kochen?
517
00:57:03,920 --> 00:57:08,232
Du siehst doch,
dass ich mit der Petition besch�ftigt bin!
518
00:57:08,400 --> 00:57:12,188
Ich sehe, dass du dich I�cherIich machst.
519
00:57:14,160 --> 00:57:18,870
K�nnen wir nicht besser umziehen?
-Zieh du doch um!
520
00:57:19,040 --> 00:57:22,396
Was?
Meinst du das?
521
00:57:22,560 --> 00:57:25,757
Ja, das meine ich.
Du bist nur eine Last!
522
00:58:02,760 --> 00:58:03,909
Papa!
523
00:58:06,160 --> 00:58:07,957
Dennis.
524
00:58:09,400 --> 00:58:11,311
Wie ist es hier?
525
00:58:15,360 --> 00:58:17,191
Ist das Essen gut?
526
00:58:21,880 --> 00:58:24,235
Hast du Freunde?
527
00:58:26,280 --> 00:58:29,795
Du siehst m�de aus.
Du musst gut f�r dich sorgen.
528
00:58:30,480 --> 00:58:35,031
Was ist das?
Hat man dich geschIagen?
529
00:58:49,840 --> 00:58:52,035
Die Zeiten vom Zug...
530
00:58:54,000 --> 00:58:55,399
aIIes richtig.
531
00:59:04,520 --> 00:59:06,829
Ich hoI dich hier raus, Junge.
532
00:59:07,880 --> 00:59:09,836
So baId wie m�gIich.
533
00:59:30,080 --> 00:59:34,437
Rita, kommst du?
-Ja, ich komme.
534
00:59:40,080 --> 00:59:41,638
Was ist Ios?
535
00:59:41,800 --> 00:59:47,272
Morgen gehen sie mit der Petition
zum Ministerium, ich muss auch mit.
536
00:59:47,440 --> 00:59:50,512
Was soII ich da?
Das ist doch nichts f�r mich.
537
00:59:50,680 --> 00:59:55,037
Den SaIon kann ich auch nicht zumachen.
-Ich finde, du musst dabei sein.
538
00:59:55,200 --> 00:59:59,193
Du hast so hart daf�r gearbeitet!
100 Unterschriften.
539
00:59:59,360 --> 01:00:01,715
Meinst du?
-Ja.
540
01:00:01,960 --> 01:00:05,032
Ich k�mmer mich um den SaIon.
541
01:00:08,840 --> 01:00:11,559
Nicht �bertreiben, Andr�.
542
01:00:11,720 --> 01:00:14,837
Gn�digste, die Spitzen schneiden?
543
01:00:15,480 --> 01:00:18,313
Pass auf.
-Oder eine DauerweIIe?
544
01:00:19,720 --> 01:00:21,790
Du bist s��!
545
01:00:24,000 --> 01:00:25,592
Ich mein 's ernst.
546
01:00:26,600 --> 01:00:30,115
Andr�! Das machst du sonst nie.
547
01:00:32,040 --> 01:00:34,679
Komm her!
548
01:00:35,760 --> 01:00:39,799
Komm her, Schatz...
549
01:00:41,640 --> 01:00:46,156
Keine Sorge,
mit etwas GI�ck kommt niemand.
550
01:01:08,320 --> 01:01:12,791
Guten Tag, waschen und schneiden, bitte.
-Waschen und schneiden?
551
01:01:22,560 --> 01:01:24,949
Waschen und schneiden?
552
01:01:30,520 --> 01:01:33,956
Das ist eiskaIt.
Und wo ist der Umhang?
553
01:01:34,120 --> 01:01:37,510
Verzeihung, ich habe getr�umt...
554
01:01:41,400 --> 01:01:44,472
Wo ist Rita?
-Beim Justizministerium.
555
01:01:44,640 --> 01:01:49,475
Komm, Iass mich das machen.
Guten Morgen!
556
01:02:06,560 --> 01:02:11,509
Zeichnest du B�ume?
WiIIst du sie wieder stutzen?
557
01:02:12,120 --> 01:02:16,591
Papa hat gesagt, dass ich raus kann.
-So, hat er das gesagt?
558
01:02:16,760 --> 01:02:21,880
Du kannst es wohI kaum erwarten!
Junge M�dchen vergewaItigen, was?
559
01:02:28,640 --> 01:02:33,430
Waschen und schneiden! Nein!
-Was hast du gemacht?
560
01:02:33,600 --> 01:02:38,435
Ich dr�ckte sie in den StuhI, nahm
ihren Kopf und unters Wasser damit!
561
01:02:38,600 --> 01:02:42,991
''EiskaIt!
Und wo ist der Umhang?''
562
01:02:43,840 --> 01:02:47,196
Die kommt bestimmt nicht mehr.
563
01:02:52,080 --> 01:02:56,915
K�stIich! Wir schneiden sie an!
Ich oder du? Du?
564
01:02:57,080 --> 01:03:01,790
Wir schneiden zusammen.
Feste dr�cken.
565
01:04:01,520 --> 01:04:03,750
HaIIo, hier VerswyfeIt.
566
01:04:09,160 --> 01:04:10,912
Was? Dennis?
567
01:04:15,240 --> 01:04:17,356
Und wo Iiegt er jetzt?
568
01:04:19,240 --> 01:04:21,515
D�rfen wir ihn besuchen?
569
01:04:25,520 --> 01:04:28,751
Dennis hat versucht...
570
01:04:28,920 --> 01:04:33,232
Wir d�rfen ihn nicht besuchen.
Ich muss...
571
01:04:48,880 --> 01:04:51,314
Es ist was SchreckIiches
mit Dennis passiert!
572
01:04:51,480 --> 01:04:54,517
Beruhig dich, Rita.
573
01:04:55,200 --> 01:04:57,236
Er hat versucht...
574
01:04:58,160 --> 01:05:01,436
Er hat versucht sich aufzuh�ngen.
575
01:05:13,360 --> 01:05:17,876
Und wenn ich die JournaIistin
vom ATV anrufe?
576
01:05:18,040 --> 01:05:19,996
Nein, es muss was vieI Gr��eres sein.
577
01:05:23,240 --> 01:05:27,916
Diese Sendung mit GoedeIe Liekens...
-''Recht auf Antwort.''
578
01:05:28,080 --> 01:05:32,949
Da m�ssen wir hin.
-Das ist sehr hoch gegriffen!
579
01:05:33,280 --> 01:05:36,636
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt!
580
01:05:38,040 --> 01:05:42,158
Das ist wahr:
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
581
01:05:42,880 --> 01:05:44,393
Kaffee?
582
01:06:01,560 --> 01:06:06,839
Wie ist es m�glich, dass ein 26-j�hrigermit dem Verstand eines 8-j�hrigen
583
01:06:07,000 --> 01:06:10,595
zurechnungsf�hig erkl�rt wird.Das m�ssen Sie mir erkl�renl
584
01:06:10,760 --> 01:06:14,958
Im Bericht des Gerichtspsychiaterssteht ganz deutlich,
585
01:06:15,120 --> 01:06:18,510
dass Dennis bestimmte Signalenicht richtig interpretieren kann.
586
01:06:18,680 --> 01:06:21,752
Dennis ist kein schlechter Junge.
-Er geh�rt nicht ins Gef�ngnis.
587
01:06:21,920 --> 01:06:24,593
Das ist kein Ort f�r ihn.Er wird dort gequ�lt und geschlagen.
588
01:06:24,760 --> 01:06:30,471
Er hat versucht sich zu erh�ngen,nachdem er halbtot geschlagen wurde.
589
01:06:30,720 --> 01:06:34,713
Dennis muss f�r sich selbst sprechen.
-Wenn er dann noch nicht tot istl
590
01:06:34,880 --> 01:06:40,352
Es geht ihm n�mlich schlechtlVon Ihnen aus kann er sterben, nicht?
591
01:06:45,440 --> 01:06:50,434
Du h�ttest deine Mama sehen m�ssen!
UngIaubIich! Und Barbara auch.
592
01:06:50,640 --> 01:06:55,475
Und GoedeIe steht auch
auf deiner Seite.
593
01:07:04,880 --> 01:07:08,555
In dem kleinen Bahnhof...
Dennis?
594
01:07:08,720 --> 01:07:14,636
In dem kleinen Bahnhof,morgens um halb acht...
595
01:07:14,800 --> 01:07:21,717
steht die kleine...steht die kleine Eisenbahn,
596
01:07:21,880 --> 01:07:27,876
denn die wartet hier,und der kleine Schaffner...
597
01:07:30,080 --> 01:07:32,913
dreht an seinem Rad...
598
01:07:33,440 --> 01:07:38,275
Hacke, hacke, tut, tut,weg sind wir.
599
01:07:38,440 --> 01:07:40,510
Kennst du 's nicht mehr?
600
01:07:41,720 --> 01:07:47,033
In dem kleinen Bahnhof,morgens um halb acht...
601
01:07:56,240 --> 01:07:58,356
Wei�t du nicht mehr?
602
01:08:19,560 --> 01:08:22,120
Kommst du?
-Ja.
603
01:08:33,160 --> 01:08:34,639
Was ist?
604
01:08:37,480 --> 01:08:39,471
Ich wei�...
605
01:08:41,400 --> 01:08:42,913
Was jetzt?
606
01:08:46,200 --> 01:08:48,395
Wir m�ssen da sein.
607
01:08:48,600 --> 01:08:52,275
F�r ihn. F�r uns.
608
01:08:56,840 --> 01:09:00,833
Hier unterschreiben.
Ich hab Sie gesehen.
609
01:09:01,000 --> 01:09:06,393
Sie sehen mich doch jeden Tag?
-Ja, aber im Fernsehen ist es echter.
610
01:09:06,560 --> 01:09:09,028
Danke.
-Ja, danke.
611
01:09:19,240 --> 01:09:22,676
Eine AnstaIt hat geantwortet!
612
01:09:22,840 --> 01:09:26,196
Wegen ''Recht auf Antwort''!
613
01:09:26,560 --> 01:09:30,758
Dennis wird entIassen
und die AnstaIt wird uns heIfen.
614
01:09:37,560 --> 01:09:40,438
Hier steht es...
615
01:10:00,400 --> 01:10:02,436
Ganz p�nktIich!
616
01:10:05,880 --> 01:10:08,269
Er kennt sich aus damit.
617
01:10:09,040 --> 01:10:13,158
Wie geht es ihm?
-Besser. Vor aIIem, wenn Rita da ist.
618
01:10:18,560 --> 01:10:22,553
N�chste Woche ist die VerhandIung,
ich m�chte noch maI mit ihm reden.
619
01:10:22,720 --> 01:10:24,631
Geht das jetzt?
620
01:10:24,800 --> 01:10:27,439
Wir k�nnen es versuchen.
621
01:10:30,080 --> 01:10:33,550
Schick Dennis bitte rein. Danke.
622
01:10:34,520 --> 01:10:36,033
Er kommt.
623
01:10:36,400 --> 01:10:38,072
Ich war...
624
01:10:41,440 --> 01:10:43,954
mit meinem FahrpIan besch�ftigt.
625
01:10:44,320 --> 01:10:49,269
Gucken, ob aIIes stimmt.
626
01:10:54,280 --> 01:10:56,032
Sie kam.
627
01:10:58,480 --> 01:10:59,959
Sie kam...
628
01:11:02,640 --> 01:11:07,839
und sagte: ''Ich kenne einen Berg
629
01:11:08,000 --> 01:11:12,232
wo du aIIe Z�ge, GIeise,
630
01:11:12,400 --> 01:11:16,916
aIIes sehen kannst. Sehr sch�n.''
631
01:11:17,120 --> 01:11:19,588
Sie sagte:
''Kommst du mit?''
632
01:11:21,400 --> 01:11:25,359
Ich sagte:
''Ja, ich komme mit.''
633
01:11:27,360 --> 01:11:29,476
Komm, da unten sieht man 's vieI besser.
634
01:11:29,640 --> 01:11:33,315
Wir waren auf einer Br�cke,
635
01:11:33,480 --> 01:11:35,710
mit Autos und Wind.
636
01:11:36,960 --> 01:11:40,839
''Es ist kaIt'', sagte sie.
637
01:11:41,000 --> 01:11:46,120
Ich sagte: ''Ja, das stimmt.''
638
01:11:46,920 --> 01:11:49,036
Es war kaIt.
639
01:11:50,800 --> 01:11:53,792
Ich hab ihr meinen PuIIover gegeben.
640
01:11:58,760 --> 01:12:02,639
Sie streicheIte meinen Bauch.
641
01:12:04,920 --> 01:12:07,753
Ich dachte: ''Nein, das ist verboten.
642
01:12:08,440 --> 01:12:09,919
Verboten.''
643
01:12:10,400 --> 01:12:14,791
Aber sie sah mich so Iieb an.
644
01:12:18,240 --> 01:12:23,314
Ich fragte sie:
''Mach das noch maI, bitte.''
645
01:12:26,000 --> 01:12:27,433
Komm!
646
01:12:33,480 --> 01:12:36,358
Sie war weg.
647
01:12:38,440 --> 01:12:41,079
Dann kam sie zur�ck...
648
01:12:44,600 --> 01:12:46,716
und nahm mich bei der Hand.
649
01:12:53,520 --> 01:12:56,910
Ich sagte: ''Das ist verboten!''
650
01:13:05,080 --> 01:13:07,275
Ich hab sie gesto�en.
651
01:13:22,120 --> 01:13:23,872
Sie fieI.
652
01:13:38,240 --> 01:13:42,358
Sie fieI, Mama. Sie fieI hin.
653
01:13:49,920 --> 01:13:53,310
Ich dachte: ''Mein PuIIover...''
654
01:13:53,800 --> 01:13:55,916
Ich musste meinen PuIIover haben.
655
01:13:56,200 --> 01:13:59,158
Den PuIIover von Omi.
656
01:14:09,800 --> 01:14:12,030
Ihr Bauch war warm.
657
01:14:15,920 --> 01:14:18,639
So warm, Mama.
658
01:14:21,440 --> 01:14:23,635
So warm...
659
01:14:41,680 --> 01:14:43,557
Tut mir Leid, Mama.
660
01:14:48,360 --> 01:14:52,592
Dennis, gehst du wieder in den Garten?
661
01:14:55,600 --> 01:14:59,229
Ja, sonst ist es zu sp�t.
662
01:15:08,720 --> 01:15:11,553
Wir kommen baId wieder mit Papa,
663
01:15:11,720 --> 01:15:13,756
auf Besuch.
664
01:15:14,800 --> 01:15:17,360
Und mit Barbara und Jasmijn.
665
01:15:17,520 --> 01:15:19,272
Jasmijn!
666
01:15:23,680 --> 01:15:26,433
Gehst du in den Garten?
667
01:15:26,800 --> 01:15:29,155
Tsch�s, mein Lieber.
668
01:15:29,840 --> 01:15:32,115
Sei brav, ja?
669
01:15:32,280 --> 01:15:34,953
Gib Papa einen Kuss.
670
01:15:58,960 --> 01:16:04,080
In dem kleinen Bahnhof,morgens um halb acht
671
01:16:04,240 --> 01:16:08,870
steht die kleine Eisenbahn,denn die wartet hier,
672
01:16:09,040 --> 01:16:12,316
und der kleine Schaffner...
673
01:16:12,480 --> 01:16:14,755
Nicht so wiId, Dennis!
674
01:16:20,760 --> 01:16:24,719
Dass er hier ist...
Das ist sicher das Beste f�r ihn?
675
01:19:53,480 --> 01:19:56,472
�bersetzung: Sabine DornbIut
HOLLAND SUBTITLING
52198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.