All language subtitles for Import.Export.2007.m-hd.BluRay.x264-FQX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:24,786 --> 00:04:38,341
IMPORTAR/EXPORTAR
2
00:04:40,114 --> 00:04:42,323
�M�s r�pido!
3
00:04:56,132 --> 00:04:58,315
�Mu�vanse, mu�vanse, mu�vanse!
4
00:05:16,406 --> 00:05:18,784
�Brazos arriba!
�Levanta los brazos!
5
00:05:20,218 --> 00:05:22,837
�M�s apretados!
�Levanten esos brazos!
6
00:05:25,451 --> 00:05:27,479
�Aprieten! �Aprieten!
�Aprieten!
7
00:05:27,604 --> 00:05:30,190
�Quiero verlos evacuar
en el proceso!
8
00:05:57,395 --> 00:05:58,709
�No a m�! �Aqu�!
9
00:06:04,505 --> 00:06:05,582
�M�s fuerte!
10
00:06:05,707 --> 00:06:07,237
�M�s fuerte! �M�s fuerte!
11
00:06:18,798 --> 00:06:21,676
�Firme! �Firme �Firme!
12
00:06:23,733 --> 00:06:25,417
�Cabeza arriba! �Cabeza arriba!
13
00:06:27,484 --> 00:06:30,716
�Estoy buscando guardias de
seguridad, no chupavergas!
14
00:06:36,477 --> 00:06:38,298
�Mant�n esas manos arriba!
15
00:06:38,423 --> 00:06:39,630
�Manos arriba!
16
00:06:42,547 --> 00:06:43,830
�Grita un poco!
17
00:06:43,955 --> 00:06:45,856
Ven aqu� en medio.
18
00:06:50,020 --> 00:06:51,616
Mant�n las manos arriba.
19
00:06:57,227 --> 00:06:58,273
Manos arriba.
20
00:06:58,780 --> 00:06:59,936
Abajo.
21
00:07:00,904 --> 00:07:03,342
Conc�ntrense en ustedes...
�No en m�!
22
00:07:11,835 --> 00:07:12,785
�Grita un poco!
23
00:07:13,519 --> 00:07:14,602
�Grita!
24
00:07:15,321 --> 00:07:16,433
�Grita!
25
00:07:19,179 --> 00:07:20,206
�Abajo!
26
00:07:20,790 --> 00:07:21,887
�Abajo!
27
00:07:22,768 --> 00:07:23,785
�Manos arriba!
28
00:07:24,795 --> 00:07:25,901
�Supliquen!
29
00:07:26,988 --> 00:07:28,163
�Grita!
30
00:07:34,670 --> 00:07:35,943
�Piernas en alto!
31
00:07:44,911 --> 00:07:46,115
�Piernas en alto!
32
00:07:51,999 --> 00:07:53,213
��Algo anda mal?!
33
00:07:55,022 --> 00:07:57,588
�Pelea! �Mu�strame lo que
tienes! �Pelea!
34
00:07:59,996 --> 00:08:01,807
�Piernas rectas!
35
00:08:41,554 --> 00:08:42,836
�Eso es todo?
36
00:08:42,962 --> 00:08:45,503
S�, eso es todo. 30%.
37
00:08:46,177 --> 00:08:48,194
�Por qu�?
�Cu�ndo tendremos el resto?
38
00:08:48,195 --> 00:08:49,516
El mes pr�ximo.
39
00:08:49,741 --> 00:08:52,924
Nos promete siempre lo mismo.
40
00:08:53,540 --> 00:08:58,181
�Qu� se supone que voy a
hacer con el alimento para pollos?
41
00:09:00,070 --> 00:09:02,176
No puedo hacer nada
al respecto.
42
00:09:45,643 --> 00:09:48,560
Olushka, �por qu� llegas tan
tarde? Nos estamos congelando.
43
00:09:48,686 --> 00:09:51,799
- Mam�, estaba trabajando.
- R�pido, el beb� est� congelado.
44
00:09:52,299 --> 00:09:54,355
- Emp�calos.
- En eso estoy.
45
00:09:56,146 --> 00:09:58,995
- Te ayudo.
- No, puedo manejarlo.
46
00:09:59,358 --> 00:10:01,313
Entonces me adelantar�.
47
00:11:59,466 --> 00:12:02,629
Hija, es muy tarde,
deber�as dormir.
48
00:12:03,775 --> 00:12:07,091
No puedes sosegarlo.
�Qu� clase de madre eres?
49
00:13:33,631 --> 00:13:35,150
Mira lo que traje.
50
00:13:35,275 --> 00:13:38,206
- Ceasar, entra.
- �No! �Por qu� trajiste ese perro!
51
00:13:38,331 --> 00:13:39,919
M�ralo.
52
00:13:40,644 --> 00:13:43,561
Mira qu� hermoso es.
Lo voy a comprar.
53
00:13:43,943 --> 00:13:46,802
- �M�ralo!
- No, mi Dios.
54
00:13:48,728 --> 00:13:51,870
Mira qu� hermoso es.
No puedes tenerle miedo.
55
00:13:51,996 --> 00:13:54,181
Mira a este perro.
56
00:13:54,306 --> 00:13:55,776
Es asombroso.
57
00:13:56,002 --> 00:13:58,537
�Sabes con cu�nta fuerza muerde?
�2.000 kgs.!
58
00:13:58,663 --> 00:14:01,233
Mira lo que hace cuando
haces esto.
59
00:14:02,222 --> 00:14:04,719
Aterrador, �no?
Compru�balo.
60
00:14:07,098 --> 00:14:09,222
�l no es ning�n peligro.
61
00:14:09,706 --> 00:14:11,733
- �Vete!
- No huyas.
62
00:14:11,858 --> 00:14:13,848
- Cari�o, no tengas miedo.
- �Vete!
63
00:14:14,729 --> 00:14:17,784
�Mira qu� lindo perrito!
Ella es una idiota.
64
00:14:17,909 --> 00:14:20,449
No, no me gustan los perros.
�T�malo y l�rgate!
65
00:14:20,574 --> 00:14:23,103
Ve por ella,
esa es tu nueva ama.
66
00:14:23,228 --> 00:14:24,414
�No, no, no!
67
00:14:25,755 --> 00:14:28,389
Se cag� en sus pantalones.
68
00:14:29,603 --> 00:14:31,572
Mira cu�n asustada est�.
69
00:14:33,955 --> 00:14:35,659
�Mira qu� lindo!
70
00:14:35,923 --> 00:14:38,273
- �Toma al perro y vete!
- Vamos.
71
00:14:38,398 --> 00:14:41,258
�Mira qu� lindo!
Ya est� loco por ti.
72
00:14:44,429 --> 00:14:48,237
�C�mo a alguien no le puede
gustar un perro como �ste.
73
00:14:48,766 --> 00:14:50,715
�Ven aqu�, Ceasar!
74
00:14:50,840 --> 00:14:52,075
�Caesar, arriba!
75
00:14:52,575 --> 00:14:54,014
�Entra!
76
00:14:54,463 --> 00:14:56,558
Oye, no te lastimar�.
77
00:14:58,340 --> 00:14:59,936
�Oye, Christina!
78
00:15:02,511 --> 00:15:05,325
Est� cagada de miedo,
no lo creo.
79
00:15:06,030 --> 00:15:08,556
�Entra! Le pondr� una correa.
80
00:15:09,732 --> 00:15:11,612
Le puse la correa, �Bien?
81
00:15:12,395 --> 00:15:16,075
Por qu� te asusta tanto.
No va a lastimarte.
82
00:15:16,201 --> 00:15:18,513
�l no es un gatito.
83
00:15:19,033 --> 00:15:21,598
- �Por favor, vete!
- Me voy a acercar lentamente.
84
00:15:21,723 --> 00:15:24,652
�No, no, no!
Sal de aqu� con esa bestia.
85
00:15:24,777 --> 00:15:28,565
- �l no te lastimar�.
- No creo nada. �Vete de aqu�!
86
00:15:28,690 --> 00:15:31,092
Es bastante malo que est� aqu�.
87
00:15:31,845 --> 00:15:33,706
Soy muy tolerante, pero...
88
00:15:33,831 --> 00:15:36,153
Tolerante, mi culo.
S�lo le tienes miedo al perro.
89
00:15:36,583 --> 00:15:38,935
Estoy asustada,
�no entiendes?
90
00:15:39,904 --> 00:15:41,539
�Ahora vete!
91
00:15:43,596 --> 00:15:44,820
�Por favor, Pauli!
92
00:15:44,945 --> 00:15:46,202
Te dije que no te lastimar�...
93
00:15:46,203 --> 00:15:49,338
Mira, si tienes un perro,
se acab�, �bien?
94
00:15:49,886 --> 00:15:52,451
Si compras un perro, nosotros
terminamos, �de acuerdo?
95
00:15:52,824 --> 00:15:55,389
T� escoges: el perro o yo.
96
00:15:56,133 --> 00:15:59,220
Sabes que me asustan los perros
y aun as� llegas con uno.
97
00:15:59,345 --> 00:16:00,669
Qu� amable de tu parte.
98
00:16:00,794 --> 00:16:03,596
�C�mo se supone que iba a
saber que enloquecer�as?
99
00:16:04,164 --> 00:16:06,504
Yo no estaba mintiendo sobre mi
miedo a los perros.
100
00:16:06,629 --> 00:16:08,807
�Te ha gru�ido acaso?
101
00:16:08,932 --> 00:16:11,531
�Esto es una locura!
�Es incre�ble!
102
00:16:11,874 --> 00:16:14,508
�Dices que me amas?
�Mentira!
103
00:16:14,633 --> 00:16:17,171
Toma a tu maldito perro
y desaparece.
104
00:16:17,660 --> 00:16:20,734
T� sabes que un perro es m�s
fiel que una novia.
105
00:16:20,859 --> 00:16:22,858
�S�? Entonces no hay problema,
�de acuerdo?
106
00:16:22,983 --> 00:16:27,734
Para un perro, t� eres el mundo,
pero para una novia...
107
00:16:27,859 --> 00:16:29,741
Si compro a Caesar, �l se quedar�
por siempre.
108
00:16:29,866 --> 00:16:33,023
�S�? Entonces qu� sean felices
juntos. Est�s solo de nuevo.
109
00:16:33,259 --> 00:16:35,844
Buen chico, Caesar.
110
00:16:37,361 --> 00:16:39,328
�Quieres el osito?
111
00:16:39,454 --> 00:16:41,258
�Quieres el osito?
112
00:16:41,796 --> 00:16:43,852
�Ven, trae el osito!
113
00:16:44,314 --> 00:16:46,183
�Caesar, ven aqu�!
114
00:16:46,308 --> 00:16:47,573
Buen perro.
115
00:16:47,698 --> 00:16:49,130
Es todo tuyo.
116
00:16:49,678 --> 00:16:50,952
Es todo tuyo.
117
00:16:55,765 --> 00:16:57,057
Buen perro.
118
00:16:58,595 --> 00:17:01,258
Mal oso. Muy mal oso.
119
00:17:07,018 --> 00:17:08,594
Mal oso.
120
00:17:12,236 --> 00:17:14,097
Ahora es tuyo.
121
00:17:14,222 --> 00:17:15,653
Ahora es tuyo.
122
00:17:52,275 --> 00:17:54,038
El ascensor no funciona.
123
00:18:05,884 --> 00:18:08,939
�Hola! Estoy buscando a
mi amiga Tatjana.
124
00:18:09,321 --> 00:18:10,907
Atr�s.
125
00:18:24,376 --> 00:18:25,864
Lo siento.
126
00:18:51,920 --> 00:18:53,115
Hola.
127
00:18:53,401 --> 00:18:56,476
Hola, �d�nde has estado?
Te he estado esperando.
128
00:18:56,760 --> 00:18:58,776
No fue f�cil encontrarte.
129
00:19:00,774 --> 00:19:02,595
Entra y esp�rame un poco.
130
00:19:05,256 --> 00:19:07,322
Ya casi termino.
131
00:19:17,815 --> 00:19:19,784
�Podemos ir un poco
m�s r�pido?
132
00:19:24,400 --> 00:19:26,068
Eso es.
133
00:19:26,695 --> 00:19:28,135
Mucho mejor.
134
00:19:30,724 --> 00:19:32,852
Ahora m�tete tus
dedos ah�.
135
00:19:34,220 --> 00:19:35,454
S�...
136
00:19:37,857 --> 00:19:39,658
S�, exactamente.
137
00:19:41,015 --> 00:19:45,087
Y ahora toma el vibrador
que est� a tu lado.
138
00:19:47,655 --> 00:19:50,573
�Hola? Dije que tomar�s
el vibrador.
139
00:19:55,044 --> 00:19:56,542
Te gusta.
140
00:19:56,846 --> 00:19:58,461
�Ven aqu�!
141
00:19:59,450 --> 00:20:00,899
Muy hermosa.
142
00:20:01,153 --> 00:20:02,501
Las rosas se ven tontas...
143
00:20:02,503 --> 00:20:04,893
A los hombres no le gustan
las pantaletas.
144
00:20:05,019 --> 00:20:07,735
Deber�as quit�rtelas.
145
00:20:07,860 --> 00:20:09,608
�Sin pantaletas?
146
00:20:14,249 --> 00:20:15,580
�Puedo observar?
147
00:20:15,873 --> 00:20:16,892
S�.
148
00:20:17,017 --> 00:20:17,959
Gracias.
149
00:20:19,622 --> 00:20:20,751
�Hola, cari�o!
150
00:20:20,752 --> 00:20:21,795
Hola.
151
00:20:23,244 --> 00:20:24,703
�C�mo est�s?
152
00:20:24,704 --> 00:20:26,372
Estoy bien. Y t�.
153
00:20:27,473 --> 00:20:29,473
Yo tambi�n estoy bien.
154
00:20:33,321 --> 00:20:35,680
�De qu� tienes ganas hoy?
155
00:20:40,298 --> 00:20:41,825
�Est�s caliente?
156
00:20:44,390 --> 00:20:45,761
Yo tambi�n estoy caliente.
157
00:20:47,118 --> 00:20:48,161
�S�!
158
00:20:50,039 --> 00:20:51,603
�S�...!
159
00:20:53,376 --> 00:20:55,149
S�. Mira.
160
00:20:56,714 --> 00:20:57,965
�S�!
161
00:20:59,009 --> 00:21:00,782
�Oh, mi concha...!
162
00:21:01,408 --> 00:21:03,911
�Oh, est� delirando!
163
00:21:13,265 --> 00:21:16,261
�Quieres que te la...
164
00:21:17,407 --> 00:21:18,816
mame?
165
00:21:18,941 --> 00:21:20,168
Mame.
166
00:21:23,530 --> 00:21:26,742
�Te gustar�a comerme la...?
167
00:21:30,041 --> 00:21:31,305
Concha.
168
00:21:33,321 --> 00:21:34,742
�Qu� es eso?
169
00:21:34,867 --> 00:21:36,602
Esto.
170
00:21:38,599 --> 00:21:42,192
�Te gustar�a comerme la concha?
171
00:21:43,964 --> 00:21:45,501
�C�mo es...
172
00:21:46,113 --> 00:21:47,925
tu verga?
173
00:21:49,275 --> 00:21:52,232
�Qu� tan larga es...
174
00:21:53,142 --> 00:21:55,189
tu verga?
175
00:21:56,312 --> 00:21:59,396
�La tienes...?
176
00:22:04,585 --> 00:22:05,966
Dura.
177
00:22:06,661 --> 00:22:07,855
Dura.
178
00:22:07,980 --> 00:22:09,414
- Pene.
- Pene.
179
00:22:11,343 --> 00:22:14,124
T�cate la verga...
180
00:22:14,249 --> 00:22:16,747
con la mano.
181
00:22:17,757 --> 00:22:20,791
�T�cate la verga con la mano?
182
00:22:24,590 --> 00:22:28,173
Tienes que tomarte este
trabajo con m�s seriedad.
183
00:22:28,655 --> 00:22:30,320
Deja de re�r.
184
00:22:30,936 --> 00:22:32,709
�ste es un negocio serio.
185
00:23:19,013 --> 00:23:21,137
�Pon el cenicero en su sitio!
186
00:23:57,832 --> 00:24:00,015
�Ac�rcate!
No puedo ver nada.
187
00:24:05,073 --> 00:24:07,227
Abre tus cachetes.
188
00:24:09,204 --> 00:24:10,986
�Sep�ralos, vamos!
189
00:24:18,732 --> 00:24:21,160
�Separa tus cachetes!
190
00:24:21,738 --> 00:24:23,509
No te entiendo.
191
00:24:25,074 --> 00:24:27,264
Quiero verte el hoyo
del culo.
192
00:24:27,265 --> 00:24:28,829
M�tete el dedo en el
hoyo culo.
193
00:24:29,456 --> 00:24:32,063
�M�tete el dedo en el hoyo
del culo. �Entiendes?
194
00:24:34,149 --> 00:24:38,007
�Ponlo adentro!
195
00:24:39,364 --> 00:24:42,492
�S�, s�, s�!
�S�, s�!
196
00:24:44,995 --> 00:24:48,019
Ac�rcate a la c�mara.
�Ac�rcate a la c�mara! �M�s cerca!
197
00:24:48,542 --> 00:24:50,106
Ven, ven, ven, ven.
198
00:24:51,984 --> 00:24:54,590
Ven m�s cerca.
M�s cerca. M�s cerca.
199
00:24:54,591 --> 00:24:55,634
No quiero verte
la cara.
200
00:24:57,199 --> 00:24:58,659
Date vuelta.
201
00:24:59,390 --> 00:25:01,058
Dame tu culo.
�Dame tu culo!
202
00:25:04,083 --> 00:25:05,335
Dame tu culo.
203
00:25:05,857 --> 00:25:07,004
Mu�stramelo.
204
00:25:07,422 --> 00:25:08,986
M�tete los dedos en
el culo.
205
00:25:10,343 --> 00:25:11,385
S�.
206
00:25:11,928 --> 00:25:13,759
�Ac�rcate m�s, ac�rcate m�s,
ac�rcate m�s!
207
00:25:16,265 --> 00:25:17,626
�Ac�rcate!
208
00:25:17,627 --> 00:25:19,712
�M�s cerca, m�s cerca!
209
00:25:20,546 --> 00:25:23,463
Esc�chame. �M�s cerca!
210
00:25:23,777 --> 00:25:24,715
Ac�rcate m�s.
211
00:25:24,782 --> 00:25:27,139
Ven, ven, beb�, ven.
�Ven chiquita!
212
00:25:27,140 --> 00:25:28,662
Ven, ven, ven, ven, ven.
213
00:25:28,663 --> 00:25:30,436
�Un dedo en el hoyo
del culo!
214
00:25:30,437 --> 00:25:31,688
�Un dedo!
215
00:25:31,689 --> 00:25:33,357
�Un dedo en el hoyo
del culo!
216
00:29:32,799 --> 00:29:35,021
- �Qu� tenemos aqu�?
- �Hola!
217
00:29:35,267 --> 00:29:37,302
- �Qu� est�n haciendo aqu�!
- �Hola!
218
00:29:37,427 --> 00:29:39,525
- �Hola!
- �C�mo est�n?
219
00:29:39,809 --> 00:29:41,591
No tan bien como t�.
220
00:29:41,802 --> 00:29:44,043
Yo estoy bomb�stico.
221
00:29:48,998 --> 00:29:51,103
Se est� poniendo violento.
222
00:29:53,605 --> 00:29:54,976
�M�ralo!
223
00:29:55,270 --> 00:29:57,472
En verdad es un tipo rudo.
224
00:30:04,439 --> 00:30:07,093
�Oye, no me toques
las pelotas!
225
00:30:10,577 --> 00:30:12,310
��Qui�n te crees que eres?!
226
00:30:13,476 --> 00:30:15,307
�Qui�n te crees que eres?
227
00:30:15,557 --> 00:30:17,104
�No me grites!
228
00:30:17,229 --> 00:30:20,344
- �Yo le grito a quien quie...!
- �No est�s en posici�n de gritar!
229
00:30:20,469 --> 00:30:21,959
�C�llate!
230
00:30:23,135 --> 00:30:24,564
�Qu� anda mal?
231
00:30:25,360 --> 00:30:26,936
�Ya no puedes moverte?
232
00:30:33,741 --> 00:30:35,385
Buen chico.
233
00:30:44,115 --> 00:30:45,368
�C�mo est�s?
234
00:30:45,493 --> 00:30:47,688
Vamos, es suficiente,
D�jenme ir.
235
00:30:48,710 --> 00:30:50,150
Yo digo cu�ndo es
suficiente.
236
00:30:50,982 --> 00:30:52,352
Est�s todo sudado.
237
00:30:52,656 --> 00:30:54,712
�Por qu� est�s sudando, cerdo?
238
00:30:55,740 --> 00:30:57,551
�Por qu� est�s sudando, cerdo?
239
00:30:57,816 --> 00:31:00,118
Es aut�ntica cerveza
austriaca.
240
00:31:00,471 --> 00:31:01,920
�Quieres un sorbo?
241
00:31:05,229 --> 00:31:06,756
Bastardo.
242
00:31:07,001 --> 00:31:08,666
Un atrevido hijo de puta.
243
00:31:15,016 --> 00:31:17,599
�No lo lastimen!
�No lo escupan!
244
00:31:18,960 --> 00:31:20,497
�Agu�ntate, ten calma!
245
00:33:39,729 --> 00:33:41,511
- Gracias.
- De nada.
246
00:38:47,017 --> 00:38:48,632
Dame una.
247
00:38:49,386 --> 00:38:50,679
Y abajo la escotilla.
248
00:38:53,596 --> 00:38:54,868
�Disfr�tala, Pauli!
249
00:38:56,190 --> 00:38:57,904
Dije que la disfrutar�s.
250
00:38:58,029 --> 00:38:59,480
�Por supuesto, salud!
251
00:38:59,605 --> 00:39:01,909
�sta es la �ltima cerveza que
obtendr�s de m�.
252
00:39:03,171 --> 00:39:04,601
�Qu� pasa?
253
00:39:05,407 --> 00:39:08,844
�Te vas a cagar por 60
centavos?
254
00:39:08,969 --> 00:39:12,368
- �Quieres un cigarrillo?
- No, no quiero.
255
00:39:13,710 --> 00:39:17,780
�Qu� se supone que quieres decir?
�Desde cu�ndo est�s as�?
256
00:39:18,377 --> 00:39:20,150
�Desde cu�ndo estoy c�mo?
257
00:39:20,275 --> 00:39:23,703
�Por qu� dices que es la �ltima
cerveza que obtendr� de ti?
258
00:39:25,084 --> 00:39:27,844
Pauli, no he olvidado los
170 euros.
259
00:39:28,862 --> 00:39:31,299
Y eso es s�lo en las �ltimas
dos semanas.
260
00:39:31,425 --> 00:39:34,031
No tengo idea de lo que
est�s hablando.
261
00:39:34,156 --> 00:39:37,507
No estoy hablando de lo que te
he dado los �ltimos dos a�os.
262
00:39:37,632 --> 00:39:39,175
S�lo hablo de las �ltimas
2 semanas.
263
00:39:39,176 --> 00:39:41,512
�Tienes eso en contra m�a?
264
00:39:43,372 --> 00:39:45,177
�No es mi derecho?
265
00:39:45,302 --> 00:39:49,834
Quiero decir, quiz�s no eres
mi verdadero padre, pero...
266
00:39:49,835 --> 00:39:53,172
Si soy tu padre o tu padrastro
es irrelevante.
267
00:39:53,297 --> 00:39:57,246
El hecho es que me debes 170
de las �ltimas 2 semanas.
268
00:39:57,921 --> 00:40:00,264
- �Me lo devuelves?
- No me los diste en met�lico.
269
00:40:00,389 --> 00:40:01,821
�Me devuelves mi dinero,
por favor?
270
00:40:01,822 --> 00:40:03,670
Sabes que estoy quebrado.
271
00:40:08,341 --> 00:40:10,377
- Siempre est�s quebrado.
- No siempre.
272
00:40:10,502 --> 00:40:11,977
- Siempre est�s quebrado.
- No, no lo estoy.
273
00:40:12,102 --> 00:40:14,022
�Sabes por qu� siempre est�s
quebrado?
274
00:40:15,011 --> 00:40:16,509
Porque no das una mierda.
275
00:40:16,744 --> 00:40:18,291
�Porque perd� mi trabajo?
276
00:40:18,416 --> 00:40:21,630
�Porque perdiste tu trabajo?
�Y por qu� perdiste tu trabajo?
277
00:40:21,755 --> 00:40:23,625
Definitivamente no
fue mi culpa.
278
00:40:23,750 --> 00:40:27,277
Nunca es tu culpa, Pauli,
nunca.
279
00:40:29,774 --> 00:40:32,985
Me importa un carajo
de d�nde saques el dinero.
280
00:40:33,474 --> 00:40:36,470
Pero quiero mis 170 euros
de las pasadas dos semanas.
281
00:40:36,595 --> 00:40:38,506
Y eso es una cuesti�n
de honor.
282
00:40:54,881 --> 00:40:56,986
�Hola! �C�mo est�s?
283
00:40:57,111 --> 00:40:58,563
�Qu� te pasa?
284
00:40:58,688 --> 00:41:01,735
Me debes dinero de cuando
fuimos a beber.
285
00:41:02,019 --> 00:41:03,536
No lo creo as�.
286
00:41:03,662 --> 00:41:06,729
- Tomamos unos tragos...
- Ni siquiera te conozco.
287
00:41:06,854 --> 00:41:09,040
�No me digas eso!
288
00:41:09,165 --> 00:41:11,762
- �Yo pagu� tu cuenta!
- �Qu� cuenta?
289
00:41:12,104 --> 00:41:14,620
- Cuando tomamos esos tragos.
- �Cu�ndo fue eso?
290
00:41:14,746 --> 00:41:16,546
- Hace dos d�as.
- Mentira.
291
00:41:16,671 --> 00:41:19,621
- �No lo recuerdas?
- �Sal de mi vista, idiota!
292
00:41:19,746 --> 00:41:21,481
- �No lo recuerdas?
- No.
293
00:41:21,607 --> 00:41:23,273
�Quiero mi dinero!
294
00:41:23,398 --> 00:41:25,584
No te voy a dar un centavo.
295
00:41:26,154 --> 00:41:28,514
- Ni siquiera te conozco.
- Tomamos unas cervezas.
296
00:41:28,639 --> 00:41:31,324
- Molesta a otro tipo por dinero.
- �Espera!
297
00:41:31,449 --> 00:41:34,310
�Aqu� tienes cigarrillos,
y ahora desaparece y mu�rete!
298
00:41:35,533 --> 00:41:37,979
�Eres un campe�n, hombre!
�Es genial!
299
00:42:08,488 --> 00:42:09,722
�Natashka!
300
00:42:13,477 --> 00:42:14,624
�Natashka!
301
00:42:35,469 --> 00:42:37,172
Est�s llorando.
302
00:42:46,650 --> 00:42:47,913
Todo est� bien.
303
00:42:48,294 --> 00:42:50,018
Estoy a punto de colapsar.
304
00:42:53,346 --> 00:42:54,903
Vamos.
305
00:42:57,657 --> 00:43:00,819
Cre�a que no vendr�as.
Estaba angustiada.
306
00:43:09,803 --> 00:43:12,085
�Y por qu� est�s llorando?
307
00:43:19,311 --> 00:43:21,729
No puedo creer que
est�s aqu�.
308
00:43:34,960 --> 00:43:37,613
- �Oye Pauli!
- �D�jame en paz!
309
00:43:37,955 --> 00:43:39,474
�Qu�? �Qu� pasa?
310
00:43:39,599 --> 00:43:41,614
- Cre� que estabas muerto.
- Estoy justo aqu�.
311
00:43:41,739 --> 00:43:43,067
�Por qu� no llamaste?
312
00:43:43,068 --> 00:43:45,021
Estoy quebrado.
No hab�a raz�n para llamar.
313
00:43:45,451 --> 00:43:47,675
- �Pero lo recuerdas?
- S�, 300.
314
00:43:47,800 --> 00:43:50,396
- �P�gamelos!
- No los tengo conmigo.
315
00:43:50,521 --> 00:43:52,885
- Los tendr� la pr�xima vez.
- Bien, el ocho...
316
00:43:53,010 --> 00:43:56,742
- Ser� mejor que tengas los 300.
- Ok.
317
00:43:57,183 --> 00:44:00,482
Pagar� el ocho. Hoy es seis.
318
00:44:01,070 --> 00:44:03,737
- Eso es en dos d�as.
- Pero tres meses tarde.
319
00:44:03,739 --> 00:44:05,692
�Puedes esperar dos
piojosos d�as!
320
00:44:05,897 --> 00:44:07,552
- �Dos d�as!
- �S�lo dos d�as!
321
00:44:07,677 --> 00:44:11,283
- Me tienes esperando hace 3 meses.
- Perd�n, estoy quebrado.
322
00:44:11,742 --> 00:44:13,074
No tengo un c�ntimo.
323
00:44:13,199 --> 00:44:15,244
Entonces no pidas nada prestado.
324
00:44:15,369 --> 00:44:18,094
Estaba hundido en la mierda
en ese tiempo...
325
00:44:18,495 --> 00:44:21,872
- hasta aqu�.
- Hasta aqu� en la mierda.
326
00:44:21,997 --> 00:44:24,310
�Entonces por qu� me lo
prestaste?
327
00:44:24,435 --> 00:44:26,423
- �Supongo que ahora te escapar�s?
- �No, no!
328
00:44:26,548 --> 00:44:29,487
T� me ayudaste cuando supiste
que estaba quebrado.
329
00:44:29,612 --> 00:44:32,416
�Le pediste dinero a mil
imb�ciles...
330
00:44:32,883 --> 00:44:34,827
...y les pagaste a todos, menos a m�?
331
00:44:34,828 --> 00:44:36,772
Te devolver� el dinero tan pronto
como pueda.
332
00:44:36,897 --> 00:44:38,298
�Qu� a�o?
333
00:44:38,779 --> 00:44:41,539
Este a�o, este mes...
el ocho.
334
00:44:41,911 --> 00:44:43,037
Vago de mierda.
335
00:44:43,162 --> 00:44:46,092
Cr�eme, tendr� tu dinero el ocho.
336
00:44:46,336 --> 00:44:48,236
- �Dame algo!
- �Que te d� qu�?
337
00:44:48,361 --> 00:44:50,742
- Lo que sea es mejor que nada.
- �Qu� te puedo dar?
338
00:44:50,867 --> 00:44:54,883
- Debes tener algo.
- �Rev�same! �Adelante!
339
00:44:55,127 --> 00:44:58,294
- �Qu� quieres? No tengo nada.
- Vamos, imb�cil.
340
00:44:59,338 --> 00:45:00,798
- No tengo nada.
- �Y tus zapatillas?
341
00:45:00,847 --> 00:45:02,651
- �Qu� pasa con mis zapatillas?
- Son lindas.
342
00:45:02,776 --> 00:45:04,188
- �Qu� quieres?
- Tus zapatillas.
343
00:45:04,313 --> 00:45:05,314
�Est�s loco!
344
00:45:05,439 --> 00:45:06,988
�J�dete!
345
00:45:08,642 --> 00:45:10,023
�Bastardo!
346
00:45:21,740 --> 00:45:24,384
Damas y caballeros, �c�mo comienzan
una entrevista de trabajo?
347
00:45:24,509 --> 00:45:26,597
�Qu� es lo primero que hacen?
348
00:45:26,723 --> 00:45:28,672
Se sientan en la sala
de espera.
349
00:45:28,798 --> 00:45:31,101
El jefe est� en la oficina,
y ustedes lo esperan.
350
00:45:31,226 --> 00:45:33,310
Y la clave es esperar
respetablemente.
351
00:45:33,702 --> 00:45:37,070
Eso quiere decir sentarse
derecho,
352
00:45:37,305 --> 00:45:39,185
no echarse en su silla...
353
00:45:39,310 --> 00:45:42,614
No podr�n enderezase lo bastante
r�pido cuando el jefe se aparezca.
354
00:45:43,114 --> 00:45:45,474
Esperar respetablemente
es la clave.
355
00:45:45,846 --> 00:45:47,941
Nunca olviden que ustedes
son responsables...
356
00:45:48,066 --> 00:45:50,804
del clima en una entrevista
laboral.
357
00:45:50,929 --> 00:45:53,084
Ustedes son responsables
de la armon�a.
358
00:45:53,209 --> 00:45:56,541
Y ustedes son responsables del
resultado de la entrevista.
359
00:45:56,666 --> 00:45:58,793
En consecuencia, sigan
nuestro lema.
360
00:45:59,179 --> 00:46:00,707
Siempre recuerden...
361
00:46:00,970 --> 00:46:03,095
A.S.Y.D
362
00:46:03,497 --> 00:46:05,993
Adulaci�n, servilismo y
deferencia.
363
00:46:06,118 --> 00:46:09,880
Sonr�an y ver�n como se
crea una armon�a.
364
00:46:10,234 --> 00:46:11,673
A.S.Y.D
365
00:46:12,250 --> 00:46:14,669
Un peque�o consejo m�s
para el futuro:
366
00:46:15,031 --> 00:46:16,343
�Practiquen constantemente!
367
00:46:16,468 --> 00:46:19,996
Miren a los atletas ol�mpicos
que han ganado el oro.
368
00:46:20,403 --> 00:46:24,114
No es s�lo talento, es pr�ctica,
pr�ctica, pr�ctica.
369
00:46:24,770 --> 00:46:26,220
�Hagan eso tambi�n!
370
00:46:26,345 --> 00:46:28,423
Entonces recuerden:
A.S.Y.D...
371
00:46:28,548 --> 00:46:30,879
y pr�ctica, pr�ctica, pr�ctica.
372
00:47:08,047 --> 00:47:10,993
La limpieza es muy importante...
373
00:47:11,224 --> 00:47:14,572
para la higiene sanitaria
en los ba�os.
374
00:47:14,697 --> 00:47:18,915
Por eso es muy importante trabajar
cuidadosamente y a conciencia.
375
00:47:19,502 --> 00:47:22,430
Lo que nosotros limpiamos
va desde el sarro...
376
00:47:22,555 --> 00:47:26,064
hasta los residuos fecales.
Por supuesto ah� hay g�rmenes...
377
00:47:26,189 --> 00:47:30,421
o el peligro potencial de
peg�rselos.
378
00:47:30,546 --> 00:47:34,303
Por eso debemos trabajar
de acuerdo a ciertos sistemas...
379
00:47:34,428 --> 00:47:37,328
o procedimientos de trabajo.
380
00:47:37,632 --> 00:47:40,667
Por favor noten el uso
de los pa�os absorbentes...
381
00:47:40,792 --> 00:47:43,114
para �reas espec�ficas.
382
00:47:43,239 --> 00:47:45,865
Aqu� empleamos de dos
colores diferentes
383
00:47:45,990 --> 00:47:49,027
El rojo es para los WC y
los urinarios...
384
00:47:49,152 --> 00:47:51,671
y el amarillo es para
el resto del ba�o.
385
00:47:51,796 --> 00:47:54,212
Esto incluye las llaves,
los lavamanos y los espejos.
386
00:47:54,337 --> 00:47:56,689
Esto es necesario para
impedir...
387
00:47:56,934 --> 00:48:00,067
que los g�rmenes o microorganismos
del pa�o rojo...
388
00:48:00,192 --> 00:48:02,984
contaminen las �reas...
389
00:48:03,109 --> 00:48:07,955
en contacto constante
con las manos de los empleados.
390
00:48:08,180 --> 00:48:12,282
Es importante reconocer esas
zonas por el c�digo de color...
391
00:48:12,487 --> 00:48:14,407
y los pictogramas...
392
00:48:14,532 --> 00:48:17,578
y usar el pa�o correcto.
393
00:48:18,019 --> 00:48:21,739
Sra. Jovic, Ud. vio un anuncio
de una compa��a de limpieza...
394
00:48:21,864 --> 00:48:25,714
y pens�: �eso es exactamente
lo que estoy buscando.�
395
00:48:25,839 --> 00:48:29,140
Usted quiere llamar y
concertar una entrevista.
396
00:48:29,266 --> 00:48:30,688
Lo importante es que...
397
00:48:30,813 --> 00:48:35,545
antes de llamar, Ud. necesita
pensar en sus fortalezas,
398
00:48:35,584 --> 00:48:37,963
en qu� quiere, en qui�n es.
399
00:48:38,088 --> 00:48:41,821
Y no olvide: Ud es una
ganadora. �Puede hacerlo!
400
00:48:42,202 --> 00:48:43,886
Antes de llamar diga esto:
401
00:48:44,212 --> 00:48:46,797
�Puedo hacerlo, puedo hacerlo,
puedo hacerlo.�
402
00:48:48,197 --> 00:48:51,652
Ll�meme. Yo soy de
la compa��a de limpieza.
403
00:48:51,778 --> 00:48:54,257
�De acuerdo? Pongamos
esto en pr�ctica.
404
00:48:54,382 --> 00:48:56,260
Compa��a de limpieza.
�Al�?
405
00:48:56,385 --> 00:48:59,981
- �Yo de soy de la compa��a?
- No, no lo es.
406
00:49:00,106 --> 00:49:01,537
Soy la se�ora Jovic.
407
00:49:01,662 --> 00:49:03,530
Usted quiere un trabajo como
auxiliar del aseo.
408
00:49:03,635 --> 00:49:04,621
S�.
409
00:49:04,805 --> 00:49:07,865
Bien, int�ntelo de nuevo.
Tome el tel�fono otra vez.
410
00:49:08,109 --> 00:49:09,842
Compa��a de limpieza.
�Al�?
411
00:49:10,326 --> 00:49:14,801
Soy la se�ora Jovic Milica. Quiero
trabajar como auxiliar del aseo.
412
00:49:16,640 --> 00:49:20,311
Quiz�s deber�a escribir
lo que quiere decir.
413
00:49:21,085 --> 00:49:23,307
O pensarlo claramente primero.
414
00:49:23,432 --> 00:49:25,451
No puedo comprenderla
por el tel�fono.
415
00:49:25,913 --> 00:49:27,117
�No deber�a ir personalmente?
416
00:49:27,242 --> 00:49:30,730
�No, pres�ntese apropiadamente
por tel�fono!
417
00:49:30,855 --> 00:49:33,489
�Bien? Hag�moslo otra vez.
Su nombre...
418
00:49:33,614 --> 00:49:36,399
�Aseg�rese de pronunciarlo
claramente!
419
00:49:36,852 --> 00:49:38,947
Soy Jovic Milica.
420
00:49:39,181 --> 00:49:42,040
Espere, todav�a no he dicho �Al�.�
Un momento.
421
00:49:42,165 --> 00:49:44,596
Compa��a de limpieza. �Al�?
�Qui�n habla?
422
00:49:44,721 --> 00:49:46,818
Yo soy Jovic Milica.
423
00:49:46,943 --> 00:49:47,975
S�.
424
00:49:48,101 --> 00:49:50,148
- Nac� en Yugoslavia.
- S�...
425
00:49:50,274 --> 00:49:54,301
Quiero trabajar para Simacek
como auxiliar del aseo.
426
00:49:54,426 --> 00:49:56,993
Muy bien, me gust� eso.
427
00:49:57,118 --> 00:50:00,415
�Quiere trabajar para nuestra
compa��a?
428
00:50:00,416 --> 00:50:01,387
As� es.
429
00:50:01,408 --> 00:50:02,957
�Qu� edad tiene?
430
00:50:03,082 --> 00:50:05,202
Tengo cincuenta a�os.
431
00:50:05,427 --> 00:50:08,325
�Cu�ntos a�os de experiencia
trabajando?
432
00:50:08,450 --> 00:50:10,029
30 a�os.
433
00:50:10,154 --> 00:50:11,546
Eso est� muy bien.
434
00:50:11,671 --> 00:50:14,351
Sra. Jovic, eso estuvo muy bien.
Estuvo perfecto.
435
00:50:14,476 --> 00:50:16,799
�Estuvo perfecto?
Bien, estoy contenta.
436
00:50:16,924 --> 00:50:20,216
Soy una ganadora, soy una
ganadora, soy una ganadora.
437
00:50:33,000 --> 00:50:35,992
S�, pero mucho m�s
suavemente.
438
00:50:39,340 --> 00:50:42,063
�Y qu� no hacemos nunca?
Mira.
439
00:50:42,188 --> 00:50:44,569
Nunca hacemos esto.
440
00:50:45,085 --> 00:50:46,798
No es necesario decirlo,
�no?
441
00:50:47,415 --> 00:50:49,050
�Tienes perro?
442
00:50:49,393 --> 00:50:51,272
Perro, �entiendes?
443
00:50:51,397 --> 00:50:54,963
T� acaricias a un perro as�,
nunca as�.
444
00:50:55,215 --> 00:50:57,300
Lo mismo aqu�.
445
00:50:58,152 --> 00:51:00,541
Despu�s tenemos los dientes.
446
00:51:00,666 --> 00:51:01,696
Dientes.
447
00:51:01,821 --> 00:51:04,945
Ellos tambi�n est�n sucios
y cubiertos de polvo. �M�rame!
448
00:51:05,445 --> 00:51:06,845
�Me entiendes?
449
00:51:07,246 --> 00:51:09,951
Bien, ahora toma esto...
450
00:51:10,391 --> 00:51:13,544
e intenta limpiarle
los dientes.
451
00:51:13,670 --> 00:51:16,335
- Por favor, mu�streme c�mo.
- Lo s�.
452
00:51:16,460 --> 00:51:20,153
Sostenlo, porque si se te cae
realmente enloquecer�.
453
00:51:20,278 --> 00:51:22,066
Desde luego se quebrar�.
454
00:51:22,192 --> 00:51:28,404
La �nica forma de hacerlo
es suavemente meterlo aqu�.
455
00:51:30,592 --> 00:51:33,373
Y s�, s�. �No, oh, oh!
456
00:51:33,498 --> 00:51:37,700
As�, si no puedes hacerlo
nunca estar� limpio.
457
00:51:37,825 --> 00:51:39,442
�Int�ntalo!
�Mu�strame!
458
00:51:39,567 --> 00:51:41,635
�Sostenlo bien! Aqu� abajo...
459
00:51:41,760 --> 00:51:42,848
No, no, no.
460
00:51:42,973 --> 00:51:45,011
Tienes que sostenerlo
de aqu�.
461
00:51:46,186 --> 00:51:47,498
�Presiono?
462
00:51:48,301 --> 00:51:49,682
Un poco...
463
00:51:49,807 --> 00:51:51,738
No, as� no.
464
00:51:51,863 --> 00:51:53,606
Eso no est� bien.
465
00:51:53,731 --> 00:51:55,339
Dijimos as�...
466
00:51:55,464 --> 00:51:57,003
Un poco hacia arriba.
467
00:51:57,129 --> 00:51:59,745
Y luego hacia abajo.
468
00:52:00,048 --> 00:52:03,309
�Sostenlo! Luego limpias el interior
o nunca le quitar�s el polvo.
469
00:52:03,554 --> 00:52:05,375
- �Estoy hablando muy r�pido?
- Un poco.
470
00:52:05,501 --> 00:52:06,531
Eso no importa.
471
00:52:46,771 --> 00:52:48,788
�Olga, ven!
472
00:52:56,239 --> 00:52:58,010
�Olga, ven aqu�!
473
00:52:58,135 --> 00:52:59,956
�No puedo creer esto!
474
00:53:01,796 --> 00:53:04,832
- �Qu� pasa?
- �D�nde est� mi celular?
475
00:53:05,175 --> 00:53:07,426
- �Qu� est�s haciendo aqu�?
- �No puedo encontrarlo!
476
00:53:07,551 --> 00:53:09,433
�D�nde pusiste mi tel�fono?
477
00:53:09,817 --> 00:53:11,570
No lo s�. No lo he visto.
478
00:53:11,695 --> 00:53:15,065
�Pero estabas aqu� y
limpiaste mi dormitorio!
479
00:53:15,503 --> 00:53:17,072
�No grites!
480
00:53:17,483 --> 00:53:18,524
��Qu�?!
481
00:53:18,847 --> 00:53:20,667
�Quiero mi celular!
482
00:53:21,677 --> 00:53:25,897
- �No hables esa est�pida lengua!
- �No s� d�nde est� tu celular!
483
00:53:26,022 --> 00:53:28,696
- �Pero t� limpiaste!
- �Y t� que hiciste?
484
00:53:28,920 --> 00:53:31,505
�Yo limpi� el dormitorio!
�T� qu� hiciste?
485
00:53:31,630 --> 00:53:34,481
�T� limpiaste! Por eso
tienes que...
486
00:53:36,949 --> 00:53:38,975
�No hables esa estupidez!
487
00:53:39,790 --> 00:53:41,218
�D�nde est� mi tel�fono?
488
00:53:44,264 --> 00:53:45,585
�No est� aqu�!
489
00:53:45,928 --> 00:53:47,984
�O aqu�! �O aqu�! �No!
490
00:53:48,109 --> 00:53:49,433
�No est� en ning�n lado!
491
00:53:49,558 --> 00:53:51,655
�Qu� es todo este griter�o?
492
00:53:52,732 --> 00:53:55,982
�Por qu� es este desorden,
Johannes?
493
00:53:56,236 --> 00:53:58,939
- Por ella. Se rob� mi celular.
- �No!
494
00:53:59,064 --> 00:54:01,308
No, s�lo tengo mi tel�fono
celular.
495
00:54:01,653 --> 00:54:02,966
Calma.
496
00:54:04,796 --> 00:54:08,448
- No creo eso. Lo encontraremos.
- No, ella lo rob�.
497
00:54:08,574 --> 00:54:11,699
Johannes, d�janos solas.
M�s tarde tendr�s un regalo.
498
00:54:11,824 --> 00:54:16,013
Olga, ordena esto de nuevo y no
quiero que discutas con mi hijo.
499
00:54:16,138 --> 00:54:18,842
- �D�nde est� su tel�fono?
- No lo s�.
500
00:54:19,302 --> 00:54:22,455
B�scalo, por favor, y ordena
esto, �bien?.
501
00:55:01,565 --> 00:55:02,926
�Pauli?
502
00:55:05,138 --> 00:55:06,832
�Qu� pasa el 27?
503
00:55:09,302 --> 00:55:10,307
�Oye!
504
00:55:11,447 --> 00:55:13,395
�Qu� pasa el 27?
505
00:55:16,821 --> 00:55:19,194
Es mi cumplea�os.
506
00:55:22,347 --> 00:55:23,365
Exactamente.
507
00:55:24,922 --> 00:55:27,252
�No vas a preguntar
qu� quiero?
508
00:55:33,510 --> 00:55:34,552
Hazlo.
509
00:55:36,493 --> 00:55:38,099
Preg�ntame qu� quiero.
510
00:55:39,560 --> 00:55:42,174
- �Qu� quieres?
- Una blusa.
511
00:55:42,507 --> 00:55:44,691
27.90.
512
00:55:44,916 --> 00:55:46,502
�Puedes decirle a Michi?
513
00:55:48,470 --> 00:55:50,878
Oh, �l me tendr� algo
in�til de nuevo.
514
00:55:52,109 --> 00:55:53,412
�Mira!
515
00:55:56,662 --> 00:55:57,846
�Mira!
516
00:56:02,931 --> 00:56:04,282
�Mira!
517
00:56:05,143 --> 00:56:06,798
P�gina 44.
518
00:56:07,003 --> 00:56:08,844
Marqu� la p�gina.
519
00:56:10,391 --> 00:56:11,811
�Entiendes?
520
00:56:14,296 --> 00:56:16,009
Negra, por favor.
521
00:56:29,873 --> 00:56:31,753
�Lisa? �Johannes?
522
00:56:32,967 --> 00:56:34,729
�Qu� est�n haciendo aqu� abajo?
523
00:56:34,854 --> 00:56:37,600
- �Jugando!
- Vayan a jugar a sus cuartos.
524
00:56:37,865 --> 00:56:40,067
�No pueden jugar aqu�!
En marcha.
525
00:56:40,635 --> 00:56:42,486
T� tambi�n, Johannes.
526
00:56:42,718 --> 00:56:46,606
Olga, no quiero que los ni�os
jueguen aqu�. Est� claro.
527
00:59:08,242 --> 00:59:10,210
- Qu� bonito lo que est� aqu�.
- Eso es m�o.
528
00:59:10,335 --> 00:59:11,472
�Puedo verlo?
529
00:59:12,483 --> 00:59:13,716
Interesante.
530
00:59:14,010 --> 00:59:15,782
Toma asiento por favor.
531
00:59:17,447 --> 00:59:19,336
�Qu� busca?
532
00:59:19,462 --> 00:59:23,008
Nada, cari�o. Vine a decirte
que ma�ana te vas.
533
00:59:23,133 --> 00:59:26,838
Empaca tus cosas.
Ma�ana tendr�s tu paga.
534
00:59:26,963 --> 00:59:30,255
Y aqu� termina nuestro
acuerdo de trabajo.
535
00:59:30,549 --> 00:59:32,360
�Entiendes?
536
00:59:32,852 --> 00:59:35,544
No, no entiendo.
�Qu� pas�?
537
00:59:35,669 --> 00:59:40,087
No tengo que explicarte mis
razones, s�lo cambi� de parecer.
538
00:59:40,433 --> 00:59:44,280
Puedo contratarte y despedirte.
As� son las cosas en este pa�s.
539
01:01:06,469 --> 01:01:08,779
No entiendo.
era un muy buen trabajo.
540
01:01:08,904 --> 01:01:11,893
Todo era pagado.
Era un gran trabajo.
541
01:02:03,869 --> 01:02:06,581
Aqu� est�, el trabajo
especial para Ucrania.
542
01:02:06,706 --> 01:02:07,981
Esto.
543
01:02:08,676 --> 01:02:11,430
�Mierda! �Un verdadero
Matusal�n!
544
01:02:12,008 --> 01:02:13,711
Para ellos es bastante bueno.
545
01:02:13,836 --> 01:02:16,110
S�lo lo m�s fino para los
rusos y los yugoslavos.
546
01:02:16,235 --> 01:02:17,246
Mierda
547
01:02:17,371 --> 01:02:18,969
Y un gran hijo de puta tambi�n.
548
01:02:19,094 --> 01:02:21,153
S�, pero ustedes son dos.
549
01:02:21,548 --> 01:02:23,154
Nos la arreglaremos.
�Pauli, ap�rate!
550
01:02:23,279 --> 01:02:24,897
�Yo solo?
551
01:02:25,022 --> 01:02:26,874
T� puedes hacerlo.
552
01:02:30,360 --> 01:02:33,239
�Cada uno tome un extremo!
553
01:02:33,364 --> 01:02:35,324
Bien, todo listo.
554
01:02:35,981 --> 01:02:37,557
Vamos.
555
01:02:38,145 --> 01:02:41,992
- �Con cuidado!
- Todo claro de mi parte.
556
01:02:44,638 --> 01:02:45,998
�Ahora a la derecha, Pauli!
557
01:02:46,123 --> 01:02:48,544
A la derecha, eso es.
558
01:02:50,463 --> 01:02:51,550
Mierda...
559
01:02:51,813 --> 01:02:53,439
�Con cuidado, con cuidado!
560
01:02:54,411 --> 01:02:57,299
No puedo salir.
561
01:02:57,603 --> 01:02:58,945
Bien, todo listo.
562
01:02:59,070 --> 01:03:00,667
De cabeza.
563
01:03:02,733 --> 01:03:04,633
Ah�. Ahora, lev�ntalo.
564
01:03:04,942 --> 01:03:06,108
�Esperen!
565
01:03:07,478 --> 01:03:09,358
- �Adelante!
- �Con cuidado!
566
01:03:09,483 --> 01:03:10,797
Ya lo tenemos.
567
01:03:11,051 --> 01:03:13,167
No te preocupes.
568
01:03:14,675 --> 01:03:17,049
Bien...
569
01:03:19,674 --> 01:03:21,514
�Emp�jalo!
570
01:03:23,749 --> 01:03:26,021
Un poco m�s...
571
01:03:43,428 --> 01:03:44,926
Muy lindo.
572
01:03:46,894 --> 01:03:50,409
Aqu� s�lo las gordas usan
pantalones.
573
01:03:51,260 --> 01:03:53,326
�Las gordas?
574
01:03:53,658 --> 01:03:57,917
- Date la vuelta. �Muy bien!
- Qu� tal si me recojo el pelo.
575
01:03:58,504 --> 01:04:00,933
Si, puede ser.
576
01:04:01,883 --> 01:04:03,517
�Muy bien!
577
01:04:03,882 --> 01:04:05,782
- �Listo!
- Auxiliar del aseo.
578
01:04:07,612 --> 01:04:08,915
�C�mo te llamas?
579
01:04:08,993 --> 01:04:09,982
Olga.
580
01:04:12,397 --> 01:04:14,120
�Apellido?
581
01:04:14,336 --> 01:04:15,686
Guseva..
582
01:04:15,811 --> 01:04:16,910
�Qu�?
583
01:04:19,084 --> 01:04:21,170
Gu... otra vez.
584
01:04:25,387 --> 01:04:27,149
- Guseva.
- S�, Guseva.
585
01:04:27,275 --> 01:04:29,059
Bien, t� le ense�ar�s los gajes
del oficio.
586
01:04:29,060 --> 01:04:30,890
S�.
587
01:04:31,506 --> 01:04:35,621
Comenzamos a las 6.
No a las 06:30 ni a las 06:05
588
01:04:35,747 --> 01:04:39,694
A las 6 en punto. Recu�rdalo
y no tendremos problemas.
589
01:04:39,819 --> 01:04:42,192
De otra forma te puedes ir ya.
590
01:04:42,495 --> 01:04:44,492
Se�oras, las veo ma�ana
en la ma�ana.
591
01:05:02,807 --> 01:05:06,308
Fue en Noche Buena...
592
01:05:06,434 --> 01:05:11,095
En toda la casa...
593
01:05:12,094 --> 01:05:15,315
ninguna criatura se mov�a,
594
01:05:16,841 --> 01:05:20,522
ni siquiera un rat�n.
595
01:05:26,289 --> 01:05:30,282
Sorprendentemente
todo se ilumin�...
596
01:05:33,718 --> 01:05:36,920
Por favor, San Antonio...
597
01:05:38,104 --> 01:05:41,560
Por favor, ll�vame
con mi mam�.
598
01:05:41,795 --> 01:05:45,500
Ella pregunt� inmediatamente:
599
01:05:45,625 --> 01:05:47,349
��C�mo est�s?�
600
01:05:48,152 --> 01:05:50,630
��Qu� est�s haciendo?�
601
01:05:51,364 --> 01:05:53,900
Y muchas otras preguntas...
602
01:05:55,526 --> 01:06:00,226
Perd� a mi amor en Heidelberg.
603
01:06:05,989 --> 01:06:09,646
En una calurosa noche
de verano.
604
01:06:12,730 --> 01:06:17,060
Estaba enamorada de pies
a cabeza.
605
01:06:27,607 --> 01:06:29,967
S�, simp�tica dama...
606
01:06:30,092 --> 01:06:32,728
�...o es un hombre?
607
01:06:33,629 --> 01:06:37,702
Por favor, ll�veme a ver
a mi madre...
608
01:06:37,827 --> 01:06:43,019
y le llover�n los regalos.
609
01:06:48,024 --> 01:06:50,892
Todo lo que usted quiera.
610
01:06:51,832 --> 01:06:54,304
Tenemos un gran jard�n,
611
01:06:54,429 --> 01:06:58,847
y mi padre lo ha abandonado.
612
01:06:59,679 --> 01:07:03,285
�l ya no puede hacer
el trabajo...
613
01:07:03,410 --> 01:07:05,341
o pagar por ayuda.
614
01:07:05,466 --> 01:07:08,062
Es muy caro.
615
01:07:16,095 --> 01:07:19,022
El almuerzo est� listo.
616
01:07:23,264 --> 01:07:25,115
�El almuerzo est� listo?
617
01:07:25,408 --> 01:07:28,943
El almuerzo ya est� listo.
618
01:07:31,008 --> 01:07:33,168
Por favor, por favor,
por favor.
619
01:08:12,012 --> 01:08:13,990
�Qu� est�s haciendo?
620
01:08:14,215 --> 01:08:15,204
�Yo?
621
01:08:19,447 --> 01:08:21,945
�Sabes que eso es contra
las reglas?
622
01:08:22,070 --> 01:08:25,861
T� eres una auxiliar del aseo.
�Se olvidaron de dec�rtelo?
623
01:08:26,521 --> 01:08:28,274
Fui enfermera en Ucrania.
624
01:08:28,399 --> 01:08:32,171
Quiz�s en Ucrania, pero aqu�
eres una auxiliar.
625
01:08:33,013 --> 01:08:34,492
Es contra las reglas.
626
01:08:35,324 --> 01:08:39,672
Aqu� s�lo a las enfermeras capacitadas
se les permite tocar a los pacientes.
627
01:08:44,793 --> 01:08:46,182
Olga, cari�o,
628
01:08:46,212 --> 01:08:48,611
�le gustar�a peinarse?
629
01:08:50,930 --> 01:08:53,789
Qu� preciosa es Olga, �no?
630
01:08:57,372 --> 01:08:59,693
Hagamos la partidura
al medio.
631
01:09:02,463 --> 01:09:04,657
�No es hermosa, Olga?
632
01:09:04,782 --> 01:09:06,576
�Muy hermosa! Bell�sima.
633
01:09:06,792 --> 01:09:08,994
Est� preciosa hoy.
634
01:09:09,424 --> 01:09:10,835
Una adorable pollita.
635
01:09:11,295 --> 01:09:12,862
Una adorable pollita.
636
01:09:13,576 --> 01:09:15,104
Usted es una adorable
pollita.
637
01:09:27,771 --> 01:09:28,897
�Oye, Schandl!
638
01:09:29,151 --> 01:09:31,031
�Tr�eme esa cerveza!
639
01:09:31,991 --> 01:09:34,930
�Tr�eme esa cerveza!
La que est� en la mesa.
640
01:09:35,165 --> 01:09:37,528
�Vaya Ud. Mismo por ella!
Yo no soy su sirviente.
641
01:09:37,529 --> 01:09:38,710
Una botella...
642
01:09:39,395 --> 01:09:41,030
�Eres nueva?
643
01:09:46,988 --> 01:09:48,643
�De Serbia tambi�n?
644
01:09:49,867 --> 01:09:51,629
�Vienes de Serbia tambi�n?
645
01:09:51,754 --> 01:09:53,136
No, de Ucrania.
646
01:09:54,556 --> 01:09:56,211
- �Qu�?
- De Ucrania.
647
01:09:56,336 --> 01:09:57,679
De Ucrania.
648
01:09:58,061 --> 01:09:59,294
Soy Andi.
649
01:10:01,879 --> 01:10:03,348
Andreas.
650
01:10:04,816 --> 01:10:06,996
Hay otra forma...
651
01:10:07,926 --> 01:10:09,433
Guantes...
652
01:10:12,713 --> 01:10:14,916
- Qu� tal.
- Olga.
653
01:10:15,572 --> 01:10:17,374
- �Qu�? �Olla?
- Olga.
654
01:10:18,784 --> 01:10:20,282
Una botella...
655
01:10:21,075 --> 01:10:23,101
Enfermera, una botella.
656
01:10:23,503 --> 01:10:26,039
Es sin alcohol.
657
01:10:30,859 --> 01:10:32,856
Buen hombre.
658
01:10:34,149 --> 01:10:36,371
Es sin alcohol.
659
01:10:37,174 --> 01:10:39,424
La compr� yo mismo.
660
01:10:46,101 --> 01:10:48,216
�Ves alg�n letrero con el nombre
de la calle?
661
01:10:56,948 --> 01:10:58,847
Sproznishna.
662
01:11:01,182 --> 01:11:03,629
Este idioma da�a la garganta.
663
01:11:20,673 --> 01:11:22,230
�M�telo de nuevo adentro!
664
01:11:32,255 --> 01:11:33,562
�Ap�rate, Pauli!
665
01:11:52,965 --> 01:11:54,316
�Dame la bolsa para
el dinero!
666
01:12:05,984 --> 01:12:08,433
- Aqu� est�.
- No es exactamente el gordo.
667
01:13:00,941 --> 01:13:02,106
Me llamo...
668
01:13:02,693 --> 01:13:03,829
Michael.
669
01:13:04,455 --> 01:13:05,543
Magda.
670
01:13:06,482 --> 01:13:08,392
Un placer, se�ora.
671
01:13:09,038 --> 01:13:10,908
�C�mo dicen ustedes...
672
01:13:11,162 --> 01:13:12,435
�Michael�?
673
01:13:15,407 --> 01:13:17,425
�Qu� quieres?
674
01:13:18,795 --> 01:13:20,489
Tienes que ayudarme.
675
01:13:22,124 --> 01:13:26,104
Preg�ntale c�mo se dice
�Michael� en su idioma.
676
01:13:30,068 --> 01:13:32,137
Mischo.
677
01:13:34,573 --> 01:13:35,956
�Salud!
678
01:13:37,600 --> 01:13:39,027
�Eso est� bien, Paul?
679
01:13:39,152 --> 01:13:40,268
Nastravje.
680
01:13:44,392 --> 01:13:46,534
Usted tiene muy...
681
01:13:47,366 --> 01:13:49,251
muy lindos ojos.
682
01:13:50,058 --> 01:13:51,898
Me estoy enamorando
de sus ojos.
683
01:13:51,899 --> 01:13:53,600
�Perd�!
684
01:13:53,906 --> 01:13:55,938
No importa, Paul.
685
01:13:56,367 --> 01:13:59,426
Paul, �c�mo dices �ojos�?
Ella tiene lindos ojos.
686
01:13:59,695 --> 01:14:01,078
No s�.
687
01:14:01,203 --> 01:14:03,110
�ste es mi hijo.
688
01:14:03,403 --> 01:14:04,872
Mi bambino.
689
01:14:07,427 --> 01:14:08,822
�Ud. entiende?
690
01:14:08,947 --> 01:14:11,110
Usted tiene lindos ojos.
691
01:14:15,357 --> 01:14:16,985
Preg�ntale...
692
01:14:17,110 --> 01:14:21,694
si cuando regresemos ella
ir�a a la disco conmigo.
693
01:14:22,539 --> 01:14:24,680
- No s�.
- �Vamos, preg�ntale!
694
01:14:24,805 --> 01:14:27,275
- Dije que no s�.
- �Ay�dame un poco!
695
01:14:27,569 --> 01:14:29,673
Pero no s� c�mo decir eso.
696
01:14:30,297 --> 01:14:32,170
Y yo no s� hablar su idioma.
697
01:14:32,295 --> 01:14:34,459
- Yo tampoco lo hablo.
- Es parte del trabajo.
698
01:14:34,584 --> 01:14:35,988
�Deja de molestarme!
699
01:14:37,298 --> 01:14:40,174
�Por qu� deber�a ayudarte
a conquistarla?
700
01:14:40,908 --> 01:14:43,050
Adem�s no s� c�mo se dice.
701
01:14:43,175 --> 01:14:45,829
- �Por qu� te traje?
- No s� c�mo.
702
01:14:45,954 --> 01:14:48,262
Muy amable de tu parte, gracias.
Lo har� yo mismo.
703
01:14:48,387 --> 01:14:49,548
Buena idea.
704
01:14:50,918 --> 01:14:52,914
�Y si consigo su direcci�n?
705
01:14:53,039 --> 01:14:54,994
Bien por ti entonces.
706
01:14:57,662 --> 01:14:59,742
Cuando yo vuelva...
707
01:15:00,257 --> 01:15:02,257
Voy a trabajar...
708
01:15:02,968 --> 01:15:04,436
Tragamonedas...
709
01:15:04,999 --> 01:15:07,264
Tragamonedas... trabajo... furg�n...
710
01:15:07,838 --> 01:15:09,796
Y entonces cuando vuelva.
711
01:15:10,249 --> 01:15:11,620
Y cuando llegue,
712
01:15:13,284 --> 01:15:14,655
nos encontramos,
713
01:15:14,780 --> 01:15:15,920
beber,
714
01:15:16,045 --> 01:15:17,290
disco,
715
01:15:17,415 --> 01:15:20,155
y un poco de besuqueo.
716
01:15:20,791 --> 01:15:22,333
Bubitchku
717
01:15:22,458 --> 01:15:23,410
Bien.
718
01:15:23,535 --> 01:15:25,503
�S� una, s� una!
719
01:15:25,921 --> 01:15:27,276
�Bubitchku.�
720
01:15:28,001 --> 01:15:29,874
Preg�ntale si tiene novio.
721
01:15:29,999 --> 01:15:33,080
�C�mo se dice novio?
Preg�ntale eso por m�.
722
01:15:36,996 --> 01:15:39,395
- �se es tu problema.
- Eres un imb�cil.
723
01:15:41,334 --> 01:15:42,827
Eres un verdadero imb�cil.
724
01:15:44,137 --> 01:15:46,255
Ver�s, nosotros
conoceremos nenas...
725
01:15:46,609 --> 01:15:49,399
que har�n que se nos haga
agua la boca.
726
01:15:49,525 --> 01:15:51,492
�No estamos aqu� para
trabajar?
727
01:15:51,810 --> 01:15:53,940
Es parte del trabajo.
728
01:15:54,649 --> 01:15:56,661
Si bromeamos con ellas...
729
01:15:57,358 --> 01:15:59,904
- y quedamos bien,
- Tienes raz�n.
730
01:16:00,029 --> 01:16:01,996
es mejor para el trabajo.
731
01:16:02,975 --> 01:16:06,879
Y deja de verte tan gru��n.
Da una mala impresi�n.
732
01:16:07,005 --> 01:16:10,128
- �Qu� dir� mam� si lo averigua?
- A qui�n le importa.
733
01:16:10,254 --> 01:16:12,515
- �ste es el negocio.
- �No te importa?
734
01:16:12,640 --> 01:16:14,730
- �ste es el negocio, Pauli.
- Estupendo.
735
01:16:14,855 --> 01:16:17,104
- Adem�s ella no sabe.
- Exactamente.
736
01:16:17,229 --> 01:16:19,687
Adem�s yo no tengo
relaciones con ella.
737
01:16:19,920 --> 01:16:22,392
S�lo estoy teniendo un poco
de diversi�n.
738
01:16:22,517 --> 01:16:25,101
T� no sabes lo que es
la diversi�n.
739
01:16:25,102 --> 01:16:26,122
S�, lo s�.
740
01:16:26,142 --> 01:16:27,632
Cero sentido del humor.
741
01:16:27,758 --> 01:16:29,530
T� no puedes decirme eso.
742
01:16:29,655 --> 01:16:30,894
Cero encanto.
743
01:16:30,895 --> 01:16:33,373
Ella no tiene mi edad,
�por qu� deber�a ser encantador?
744
01:16:33,498 --> 01:16:38,391
No es sobre ser encantador,
es sobre meterla.
745
01:16:38,516 --> 01:16:42,284
Todo sonrisas y calidez.
Puede que est� fr�o afuera,
746
01:16:42,409 --> 01:16:45,061
- pero, �y qu�?
- Pareces un dictador.
747
01:16:45,186 --> 01:16:48,342
No soy un dictador, s�lo
te estoy explicando el trabajo.
748
01:16:48,467 --> 01:16:50,808
S�, pero �se no es el trabajo...
749
01:16:51,175 --> 01:16:53,427
Si eres bueno, puedes
trabajar otra vez...
750
01:16:53,552 --> 01:16:55,373
y tener dinero para variar.
751
01:16:55,498 --> 01:16:58,886
S�lo que no te quiero
conquistando a otra mujer.
752
01:17:00,121 --> 01:17:02,312
T� duermes con mi mam�...
753
01:17:02,437 --> 01:17:04,940
�C�mo se puede ser tan joven y
tan conservador?
754
01:17:05,429 --> 01:17:08,569
- A tu edad yo me cog�a todo.
- Yo no.
755
01:17:08,694 --> 01:17:11,358
- T� sabes que yo no soy as�.
- �se es tu error.
756
01:17:11,484 --> 01:17:14,791
- �Por qu� error?
- Por eso siempre eres gru��n.
757
01:17:14,916 --> 01:17:16,810
Yo tengo otros valores.
758
01:17:16,935 --> 01:17:19,527
- Yo no ando buscando acostarme.
- �Cu�les son tus valores?
759
01:17:19,652 --> 01:17:21,742
- Otros valores, �bien?
- �Como cu�les?
760
01:17:21,867 --> 01:17:24,826
Armon�a, conmigo mismo
y mi entorno.
761
01:17:24,951 --> 01:17:28,387
�Armon�a? �Qu� armon�a?
Ni siquiera tienes dinero.
762
01:17:29,035 --> 01:17:31,985
Oh, el dinero es armon�a
para ti, �o qu�?.
763
01:17:32,110 --> 01:17:35,528
- �O coger es armon�a para ti?
- Eso tambi�n es armon�a.
764
01:17:36,226 --> 01:17:38,820
- Maravilloso...
- �Has tratado?
765
01:17:38,945 --> 01:17:40,521
�Sabes lo que es la armon�a?
766
01:17:40,646 --> 01:17:43,887
Cuando somos correctos,
y t� dejas de molestarme.
767
01:17:44,012 --> 01:17:45,894
Eso es armon�a para m�.
768
01:17:46,019 --> 01:17:48,519
�No me digas c�mo ser!
769
01:17:51,395 --> 01:17:53,316
Pesado, �no?
770
01:17:53,757 --> 01:17:56,155
Pesado y realmente apesta.
771
01:17:56,841 --> 01:17:58,860
Tendr�s que acostumbrarte.
772
01:17:58,985 --> 01:18:01,171
Yo ya no lo huelo.
773
01:18:06,421 --> 01:18:08,355
Da la vuelta.
774
01:18:17,992 --> 01:18:19,828
Aqu�, te ayudar�.
775
01:18:26,130 --> 01:18:28,824
Vamos, todav�a tenemos
dos carros m�s.
776
01:18:29,362 --> 01:18:33,340
Anoche habl� con mi
�marido de papel.�
777
01:18:36,425 --> 01:18:41,127
Me ten�a tan vuelta loca
que quise matarlo.
778
01:18:41,825 --> 01:18:46,194
Primero dijo que s�lo
quer�a ayudarme,
779
01:18:47,369 --> 01:18:51,126
ahora quiere que le d�
dinero...
780
01:18:51,431 --> 01:18:55,522
o que duerma con �l porque
soy su esposa.
781
01:18:55,647 --> 01:18:57,553
�Sexo o dinero?
782
01:18:58,398 --> 01:19:00,796
�l prefiere el sexo porque soy
su esposa.
783
01:19:01,188 --> 01:19:05,446
Imagina si tengo que ir
a la cama con �l.
784
01:19:05,753 --> 01:19:08,604
Le dije que nunca dormir�a
con �l.
785
01:19:08,729 --> 01:19:12,887
�S�lo piensa! �Tiene 60,
ese imb�cil es un hombre mayor!
786
01:19:17,599 --> 01:19:19,520
�Mar�a, venga aqu�!
787
01:19:19,645 --> 01:19:21,785
- �Toc� el timbre?
- �Qu�?
788
01:19:22,078 --> 01:19:24,027
Fue usted. No, creo que
fue Schlager.
789
01:19:24,028 --> 01:19:25,279
Por favor...
790
01:19:25,724 --> 01:19:28,135
�Qu� pasa ahora?
Un segundo.
791
01:19:28,260 --> 01:19:29,811
�Qu� pasa?
792
01:19:29,937 --> 01:19:31,660
�Tome mi presi�n!
793
01:19:32,883 --> 01:19:35,112
Schlager, escuche.
794
01:19:35,654 --> 01:19:38,517
Ya se le lav�, aliment� y
cambi� el pa�al,
795
01:19:38,642 --> 01:19:41,344
y en la ma�ana le vamos a tomar
de nuevo la presi�n.
796
01:19:41,469 --> 01:19:43,609
Ahora, deje de molestar.
797
01:19:44,367 --> 01:19:47,476
- �Mar�a venga!
- Ya voy. �Qu� pasa?
798
01:19:47,601 --> 01:19:50,004
�No me haga esperar
tanto!
799
01:19:50,248 --> 01:19:51,937
- �Qu� pasa?
- Estoy goteando.
800
01:19:52,062 --> 01:19:56,159
�Est� goteando? �Por qu� no avis�
que ten�a que hacer pip�?
801
01:19:56,796 --> 01:19:58,729
�Por qu� no dijo nada?
802
01:19:59,023 --> 01:20:01,801
Estoy completamente
mojado.
803
01:20:01,926 --> 01:20:04,488
S�, pero podr�a habernos
dicho.
804
01:20:04,489 --> 01:20:06,217
Ahora tendremos que cambiarle
el pa�al.
805
01:20:06,342 --> 01:20:09,643
En verdad est� completamente
mojado.
806
01:20:10,709 --> 01:20:12,495
�Agu�ntese un poco!
807
01:20:16,193 --> 01:20:19,338
�C�mo est� mi mono banana?
�Bien?
808
01:20:20,195 --> 01:20:21,932
Un segundo.
809
01:20:22,057 --> 01:20:23,131
�Enfermera!
810
01:20:25,029 --> 01:20:26,864
�Qu� pasa? Un segundo.
811
01:20:28,052 --> 01:20:30,157
- �Qu� pasa?
- Nada.
812
01:20:30,637 --> 01:20:32,693
Nada despu�s de todo.
813
01:20:39,534 --> 01:20:43,475
Tiene que decirnos si necesita
hacer pis. Usted puede hacerlo.
814
01:20:43,600 --> 01:20:45,223
Usted puede decirnos eso.
815
01:20:45,348 --> 01:20:48,014
- Cuando necesite hacer pis.
- Entonces tiene que decirnos.
816
01:20:48,139 --> 01:20:50,204
�D�se la vuelta!
817
01:20:52,150 --> 01:20:55,968
No tiene que agarrarme el culo,
le dije que se diera la vuelta.
818
01:21:08,358 --> 01:21:09,607
�Volt�ese!
819
01:21:33,526 --> 01:21:35,948
�De d�nde eres?
�De Ucrania?
820
01:21:37,601 --> 01:21:40,650
- �Qu�?
- �De d�nde? �De Ucrania?
821
01:21:42,192 --> 01:21:44,481
- �Usted habla ucraniano?
- S�.
822
01:21:47,821 --> 01:21:49,669
Y un poco...
823
01:21:50,025 --> 01:21:52,702
de ruso.
824
01:21:53,278 --> 01:21:55,211
�Y ruso?
825
01:21:56,117 --> 01:21:58,173
�Qu� sorpresa!
826
01:22:00,706 --> 01:22:02,359
�De d�nde?
827
01:22:07,835 --> 01:22:09,891
�Hable m�s claro!
828
01:22:11,935 --> 01:22:13,599
De Viena.
829
01:22:27,738 --> 01:22:29,195
�Todo bien?
830
01:22:33,914 --> 01:22:35,433
Usted es viejo.
831
01:22:35,558 --> 01:22:37,476
Est�s sola.
832
01:22:38,602 --> 01:22:40,303
�Tienes madre?
833
01:22:42,151 --> 01:22:43,950
�D�nde est� tu madre?
834
01:22:45,186 --> 01:22:47,605
- En Ucrania.
- En Ucrania.
835
01:22:48,058 --> 01:22:49,943
En Ucrania.
836
01:22:54,226 --> 01:22:56,576
�Y quieres quedarte en Austria?
837
01:23:06,082 --> 01:23:08,187
Es dif�cil para ti.
838
01:23:13,898 --> 01:23:16,345
Tenemos que pensar en algo.
839
01:23:17,544 --> 01:23:20,042
Pensar en algo.
840
01:23:20,167 --> 01:23:21,730
Elaborar un plan.
841
01:23:43,151 --> 01:23:44,485
A mear.
842
01:24:33,118 --> 01:24:35,051
Tenemos que dividirlo.
843
01:24:38,582 --> 01:24:40,748
Va a ser una noche fr�a.
844
01:24:43,330 --> 01:24:46,048
�Crees que estamos en
el Ambassador?
845
01:24:48,458 --> 01:24:50,465
No contigo.
846
01:25:33,018 --> 01:25:34,316
Erich...
847
01:25:36,163 --> 01:25:37,742
Compr� esto.
848
01:25:39,150 --> 01:25:40,423
�Est� bien?
849
01:25:54,758 --> 01:25:56,902
Dejar� el dinero aqu�.
850
01:25:58,684 --> 01:26:00,289
�Qu�datelo!
851
01:26:01,220 --> 01:26:03,178
Porque eres un bomb�n.
852
01:26:53,036 --> 01:26:55,640
�Bien? �Hemos
encontrado una v�ctima?
853
01:26:57,500 --> 01:26:59,253
�Encontrado qu�?
854
01:26:59,735 --> 01:27:01,694
�Un hombre para casarte?
855
01:27:04,444 --> 01:27:06,471
�Por qu� lo pregunta?
856
01:27:07,372 --> 01:27:09,154
Un poco m�s de respeto, auxiliar.
857
01:27:10,018 --> 01:27:11,916
No entiendo.
858
01:27:15,265 --> 01:27:17,644
Un marido ser�a pr�ctico.
859
01:27:18,395 --> 01:27:20,362
Yo no necesito un marido.
860
01:27:20,823 --> 01:27:23,819
Entonces ser�
dif�cil quedarse aqu�.
861
01:27:27,304 --> 01:27:28,860
S�, dif�cil.
862
01:27:31,660 --> 01:27:34,901
Pero una joven rubia como
t� siempre encuentra un hombre.
863
01:27:50,571 --> 01:27:51,937
�Qu� es esto?
864
01:27:55,402 --> 01:27:56,499
�Caca?
865
01:27:56,625 --> 01:27:58,447
�Debo botarla yo?
866
01:28:01,362 --> 01:28:02,820
�Qui�n fue?
867
01:28:04,984 --> 01:28:06,237
�Qui�n fue?
868
01:28:06,362 --> 01:28:08,998
�Viste qui�n la bot�?
869
01:28:09,468 --> 01:28:10,594
No.
870
01:28:11,397 --> 01:28:13,213
Tenemos que encontrar
al culpable.
871
01:28:13,338 --> 01:28:14,358
�Vamos!
872
01:28:15,640 --> 01:28:17,354
�Hans! �Pare!
873
01:28:19,057 --> 01:28:21,378
�D�nde est� su pa�al?
Veamos.
874
01:28:22,154 --> 01:28:25,512
- �Y qu� si no tengo uno?
- Usted se lo sac�
875
01:28:27,646 --> 01:28:31,553
- �Usted bot� el pa�al?
- Yo no fui, lo juro.
876
01:28:31,837 --> 01:28:33,163
- �No lo hizo?
- No.
877
01:28:33,468 --> 01:28:35,758
- Usted bot� el pa�al.
- No fui yo.
878
01:28:36,091 --> 01:28:37,403
Disc�lpese.
879
01:28:38,255 --> 01:28:41,212
- P�dale perd�n.
- Lo siento, pero no fui yo.
880
01:28:41,337 --> 01:28:42,769
�No fue usted?
881
01:28:42,894 --> 01:28:44,776
Bien, le creo.
882
01:28:50,111 --> 01:28:51,610
�Koller!
883
01:28:55,013 --> 01:28:55,992
�Qu�?
884
01:29:00,085 --> 01:29:02,072
�Por qu� cree que estoy aqu�?
885
01:29:02,445 --> 01:29:03,439
�Qu�?
886
01:29:03,460 --> 01:29:05,257
�Por qu� estoy aqu�?
887
01:29:06,715 --> 01:29:09,241
Usted bot� su pa�al
en el pasillo.
888
01:29:10,211 --> 01:29:11,176
�Qu�?
889
01:29:11,197 --> 01:29:15,101
Usted bot� su pa�al sucio
en el pasillo.
890
01:29:15,502 --> 01:29:17,754
- �Yo?
- Eso no es gracioso.
891
01:29:17,879 --> 01:29:19,820
- No fui yo.
- S� que lo fue.
892
01:29:20,289 --> 01:29:22,071
- No.
- Puedo olerlo.
893
01:29:22,326 --> 01:29:23,422
No.
894
01:29:23,541 --> 01:29:25,153
Mu�streme su pa�al.
895
01:29:25,378 --> 01:29:27,111
No estoy usando uno.
896
01:29:27,425 --> 01:29:29,402
Porque usted lo bot�.
897
01:29:30,534 --> 01:29:32,502
- Ahora disc�lpese.
- �No!
898
01:29:32,776 --> 01:29:34,088
�No!
899
01:29:34,401 --> 01:29:35,762
Es un error.
900
01:29:35,887 --> 01:29:39,728
No habr� cena para Ud.
si no lo admite.
901
01:29:40,923 --> 01:29:43,909
No puedo admitir algo...
902
01:29:44,370 --> 01:29:46,122
que no he hecho.
903
01:29:47,169 --> 01:29:48,951
Mu�stremelo.
904
01:29:49,520 --> 01:29:51,820
- �Qu�?
- Mu�streme su p�jaro.
905
01:29:52,213 --> 01:29:54,191
Adelante, mira.
906
01:29:55,786 --> 01:29:59,615
- No est� lleno de mierda.
- Te lo dije.
907
01:29:59,740 --> 01:30:02,464
- �Ya lo han lavado hoy?
- No.
908
01:30:03,045 --> 01:30:04,778
Bien, le creo entonces.
909
01:30:07,069 --> 01:30:09,194
S�, tendr� su cena.
910
01:30:09,820 --> 01:30:13,775
Schleider tiene un pa�al.
911
01:30:14,377 --> 01:30:16,061
�Schleider?
912
01:30:16,186 --> 01:30:17,587
�Schleider!
913
01:30:19,008 --> 01:30:20,368
Su pa�al...
914
01:30:23,022 --> 01:30:25,333
�Por qu� lo bot� en el pasillo?
915
01:30:25,687 --> 01:30:27,241
Ni siquiera puedo salir
de la cama
916
01:30:27,242 --> 01:30:28,226
�Qu�?
917
01:30:28,247 --> 01:30:30,248
No puedo levantarme e ir
hasta all�.
918
01:30:30,249 --> 01:30:32,354
�Entonces qui�n lo bot�
por usted?
919
01:30:32,688 --> 01:30:34,352
No lo s�.
920
01:30:47,958 --> 01:30:50,554
�D�nde fue de compras ahora?
921
01:30:52,189 --> 01:30:54,479
En verdad que est� bien
abastecido.
922
01:30:56,016 --> 01:30:57,984
�Sabe lo que eso significa?
923
01:30:58,858 --> 01:31:00,600
Otro ataque cardiaco.
924
01:31:01,256 --> 01:31:02,833
El tercero
925
01:31:02,958 --> 01:31:04,556
Con su diabetes.
926
01:31:04,918 --> 01:31:07,767
- Usted va a morir.
- Ya le dije adi�s a la vida.
927
01:31:07,973 --> 01:31:09,691
Usted va a morir con nosotros.
928
01:31:11,355 --> 01:31:13,900
Tengo que tener un ojo
puesto encima de Ud.
929
01:31:14,703 --> 01:31:16,759
D�me sus dientes.
930
01:31:21,167 --> 01:31:22,693
Abra.
931
01:31:24,916 --> 01:31:26,326
Los de arriba tambi�n.
932
01:31:28,353 --> 01:31:29,977
�Vamos!
933
01:31:30,925 --> 01:31:32,804
�Qu� es esto?
934
01:31:41,925 --> 01:31:45,117
�Us� s�per pegamento?
935
01:31:45,949 --> 01:31:48,200
�Puede creer esto?
936
01:31:48,650 --> 01:31:51,607
Usted sabe que yo le saco
sus dientes a veces.
937
01:31:51,957 --> 01:31:53,552
�Incre�ble!
938
01:31:54,992 --> 01:31:56,891
D�me una mano.
939
01:31:58,369 --> 01:32:00,259
Bien, hoy vamos a ir r�pido.
940
01:32:44,987 --> 01:32:47,083
�Pauli, para aqu�!
941
01:32:47,948 --> 01:32:50,484
- �Aqu�?
- S�, m�s lento.
942
01:32:51,600 --> 01:32:54,557
Veamos si eres un hombre
o un calzonazo.
943
01:32:54,802 --> 01:32:57,347
No empieces con esa mierda
de nuevo.
944
01:32:57,472 --> 01:32:59,329
�Te da miedo entrar solo?
945
01:32:59,454 --> 01:33:02,208
- �Est�s bromeando?
- Eres un semental, �no?
946
01:33:02,333 --> 01:33:03,480
�Crees que soy un mam�n?
947
01:33:03,605 --> 01:33:04,988
- �Eres un semental!
- �Ve t�!
948
01:33:05,113 --> 01:33:06,457
Yo no necesito ir.
949
01:33:06,582 --> 01:33:07,680
�Qu� estoy haciendo aqu�?
950
01:33:07,965 --> 01:33:10,471
Deducir�s 20 Euros de tu deuda.
951
01:33:11,087 --> 01:33:13,594
J�dete con tus 20 euros.
�Ve t�!
952
01:33:13,828 --> 01:33:15,681
Entra con los gitanos
can�bales.
953
01:33:15,682 --> 01:33:17,246
�Ve t� tarado!
954
01:33:17,647 --> 01:33:19,448
- �No me llames tarado!
- �Entonces anda t�!
955
01:33:19,703 --> 01:33:22,690
- Tienes que probarte a ti mismo.
- �Ve t� y cierra el hocico!
956
01:33:22,964 --> 01:33:25,773
- �Mu�stranos de qu� est�s hecho!
- �Vete al infierno!
957
01:33:25,999 --> 01:33:27,771
�Crees que tengo miedo?
958
01:33:28,035 --> 01:33:30,571
�No te pases de listo conmigo!
959
01:33:39,537 --> 01:33:40,849
Eso es todo lo que tengo.
960
01:33:40,974 --> 01:33:42,300
No es suficiente.
961
01:33:42,516 --> 01:33:44,425
- No es suficiente.
- �Lo quieres?
962
01:33:45,072 --> 01:33:46,080
No es suficiente.
963
01:33:46,364 --> 01:33:47,793
Es todo lo que tengo.
964
01:33:48,596 --> 01:33:50,153
No es suficiente.
965
01:33:50,427 --> 01:33:52,453
- No tengo m�s dinero.
- No basta.
966
01:34:09,492 --> 01:34:12,615
�Miro, alguien te quiere ver!
967
01:34:16,787 --> 01:34:18,872
�Miro, alguien te quiere ver!
968
01:35:13,331 --> 01:35:15,456
- �Qui�n est� ah�?
- S�lo un momento.
969
01:35:18,481 --> 01:35:20,097
�Entra!
970
01:35:25,948 --> 01:35:27,955
�Cu�nto dinero?
971
01:35:28,080 --> 01:35:29,032
�Cu�nto?
972
01:35:29,395 --> 01:35:31,225
Cero, nada.
973
01:35:31,441 --> 01:35:34,061
Nada. No estoy interesado.
974
01:35:34,186 --> 01:35:35,756
100 euros.
975
01:35:36,441 --> 01:35:37,772
Un segundo.
976
01:35:41,787 --> 01:35:43,963
Original.
977
01:35:44,579 --> 01:35:46,655
100 euros, no hay problema.
978
01:35:46,900 --> 01:35:48,201
Demasiado.
979
01:35:49,245 --> 01:35:52,373
T�... es mi amigo.
Bien.
980
01:35:58,297 --> 01:36:01,841
1 hora, 50 euros.
981
01:36:03,329 --> 01:36:06,149
�Qu� quieres de m�?
No tengo dinero.
982
01:36:06,729 --> 01:36:08,736
- �Olv�dalo!
- 100 euros.
983
01:36:08,862 --> 01:36:10,235
Nada.
984
01:36:10,891 --> 01:36:12,535
- 100 euros.
- Nada.
985
01:36:13,485 --> 01:36:15,130
�D�jame ir!
986
01:36:17,489 --> 01:36:18,830
100 euros.
987
01:36:18,955 --> 01:36:21,121
- �l debe tener dinero.
- 100 euros.
988
01:36:35,255 --> 01:36:36,675
�Michi, arranca!
989
01:36:37,203 --> 01:36:38,505
�Arranca!
990
01:37:53,700 --> 01:37:54,962
Apesta.
991
01:37:56,482 --> 01:37:57,441
Apesta.
992
01:38:00,740 --> 01:38:01,944
Apesta.
993
01:38:04,755 --> 01:38:07,306
Dios Padre, Dios Hijo,
994
01:38:08,656 --> 01:38:11,545
y Dios Esp�ritu Santo...
995
01:38:14,002 --> 01:38:17,125
Santa Mar�a, madre de Dios,
996
01:38:17,752 --> 01:38:19,759
ruega por nosotros.
997
01:38:20,669 --> 01:38:25,819
�Qui�n puede para m�...?
Illa nulla cura coca cola.
998
01:38:29,510 --> 01:38:32,672
Creo en el Esp�ritu Santo,
999
01:38:33,720 --> 01:38:37,362
la Santa Iglesia Cat�lica,
1000
01:38:38,790 --> 01:38:41,325
la comuni�n de los santos,
1001
01:38:41,893 --> 01:38:44,027
perdona mis pecados,
1002
01:38:44,566 --> 01:38:46,945
la resurrecci�n de los muertos,
1003
01:38:48,159 --> 01:38:51,115
y la vida eterna.
1004
01:38:51,341 --> 01:38:52,770
Amen.
1005
01:38:59,154 --> 01:39:00,292
Muerte.
1006
01:39:02,240 --> 01:39:03,340
Muerte.
1007
01:39:03,964 --> 01:39:05,735
�Por favor, qui�n...?
1008
01:39:06,049 --> 01:39:07,174
�Por favor, qui�n...
1009
01:39:09,045 --> 01:39:11,679
traer� a mi madre?
1010
01:39:14,534 --> 01:39:16,276
�Qui�n?
1011
01:39:47,009 --> 01:39:48,115
Mam�.
1012
01:39:48,240 --> 01:39:50,357
No tengo tiempo para hablar.
Te extra�o.
1013
01:39:50,563 --> 01:39:52,638
D�jame hablar con mi
corazoncito.
1014
01:39:54,137 --> 01:39:56,581
Cari�o, te extra�o tanto.
1015
01:39:57,139 --> 01:39:58,343
Mi sol,
1016
01:39:58,745 --> 01:39:59,874
mi rayito de sol.
1017
01:40:00,908 --> 01:40:03,111
Mam� te va cantar una canci�n.
1018
01:40:03,444 --> 01:40:05,187
Nuestra canci�n, �bien?
1019
01:40:06,932 --> 01:40:08,705
Coraz�n,
1020
01:40:09,341 --> 01:40:11,827
inquieto coraz�n.
1021
01:40:13,521 --> 01:40:15,176
Coraz�n,
1022
01:40:15,891 --> 01:40:18,858
qu� maravillosa es la vida.
1023
01:40:19,427 --> 01:40:21,551
Coraz�n,
1024
01:40:22,187 --> 01:40:25,428
qu� maravilloso es que
seas c�mo eres.
1025
01:40:26,779 --> 01:40:29,237
Te agradezco, coraz�n...
1026
01:40:29,869 --> 01:40:33,228
por ser capaz de amar as�.
1027
01:40:58,399 --> 01:41:00,376
Quiero...
1028
01:41:01,588 --> 01:41:02,978
ir a casa
1029
01:41:05,837 --> 01:41:07,559
�Puede ayudarme?
1030
01:41:09,488 --> 01:41:11,368
- �Ayudarlo?
- S�.
1031
01:41:12,197 --> 01:41:14,292
Puedes quedarte conmigo.
1032
01:41:15,291 --> 01:41:16,995
Te pagar�.
1033
01:41:17,827 --> 01:41:20,069
- �Por qu�?
- Vivir�as conmigo.
1034
01:41:22,370 --> 01:41:25,434
Tendr� una mujer hermosa
de nuevo.
1035
01:41:26,599 --> 01:41:28,097
Usted es viejo.
1036
01:41:28,223 --> 01:41:29,889
Eso no importa.
1037
01:41:30,632 --> 01:41:33,277
Puedo ser viejo, pero a�n
soy insensato.
1038
01:41:34,000 --> 01:41:37,155
Y es una buena idea tener
una buena mujer.
1039
01:41:39,328 --> 01:41:42,256
Y t� eres buena.
Incluso me casar�a contigo.
1040
01:41:43,098 --> 01:41:45,879
Es una gran oportunidad
para ti...
1041
01:41:46,485 --> 01:41:49,529
quedarte en Austria como
austriaca.
1042
01:41:50,470 --> 01:41:53,838
- �Usted quiere casarse conmigo?
- S�, �por qu� no?
1043
01:41:54,230 --> 01:41:55,433
Soy soltero.
1044
01:42:05,969 --> 01:42:07,378
�Ok, todo listo!
1045
01:42:07,831 --> 01:42:09,447
- �Retrocede!
- �S�!
1046
01:42:13,686 --> 01:42:14,803
�M�s!
1047
01:42:15,390 --> 01:42:18,322
Lo s�, puedo verlo yo mismo.
1048
01:42:19,114 --> 01:42:21,034
�Con cuidado! �Con cuidado!
�Para!
1049
01:42:22,286 --> 01:42:23,784
�Un poco m�s!
1050
01:42:25,517 --> 01:42:27,114
Ok, listo.
1051
01:42:28,033 --> 01:42:29,013
Espera...
1052
01:42:30,585 --> 01:42:32,181
�D�jalo ah� primero!
1053
01:42:32,456 --> 01:42:33,591
�Cuidado! �Cuidado!
1054
01:42:33,924 --> 01:42:34,893
Y ahora...
1055
01:42:45,763 --> 01:42:47,535
Tragamonedas, tragamonedas...
1056
01:43:12,348 --> 01:43:15,284
�Mira este lugar! No puedo
imaginar nada peor.
1057
01:43:15,871 --> 01:43:17,918
Quiz�s las habitaciones
sean agradables.
1058
01:43:19,044 --> 01:43:21,080
�Vamos adentro de la ratonera!
1059
01:43:29,002 --> 01:43:30,245
�Hola!
1060
01:43:32,193 --> 01:43:33,369
�Habitaciones?
1061
01:43:35,180 --> 01:43:36,230
�Llave?
1062
01:43:48,685 --> 01:43:49,782
Gracias.
1063
01:43:50,251 --> 01:43:51,339
Gracias.
1064
01:43:58,793 --> 01:44:00,105
Acogedor.
1065
01:44:01,202 --> 01:44:02,757
�Stalin mira!
1066
01:44:06,410 --> 01:44:08,652
�Mi cama! Duermo del lado
derecho.
1067
01:44:16,718 --> 01:44:19,557
�No hay luz? �Incre�ble!
1068
01:44:24,972 --> 01:44:26,930
Veamos si tenemos
agua caliente.
1069
01:44:27,056 --> 01:44:29,005
�Has visto el televisor en
en alg�n lugar?
1070
01:44:29,131 --> 01:44:30,700
No, no todav�a.
1071
01:44:31,697 --> 01:44:34,193
El radiador est� fr�o
como el hielo.
1072
01:44:37,835 --> 01:44:39,784
El televisor est� aqu�.
1073
01:44:43,812 --> 01:44:45,701
No est� conectado, pero...
1074
01:44:46,631 --> 01:44:48,786
Del siglo pasado.
1075
01:44:48,911 --> 01:44:49,904
Platos.
1076
01:44:49,925 --> 01:44:52,229
�Incre�ble! Genial.
1077
01:44:53,368 --> 01:44:55,219
Ahora las tres M.
1078
01:44:55,728 --> 01:44:58,333
Mear, malta, montar.
1079
01:45:42,258 --> 01:45:43,521
�Hasta el fondo?
1080
01:45:48,598 --> 01:45:49,929
Uno, dos...
1081
01:45:50,447 --> 01:45:52,582
- �Qu� es �drushba�?
- Tres.
1082
01:46:04,940 --> 01:46:06,702
Tuviste un mal a�o.
1083
01:46:10,019 --> 01:46:11,919
Un hombre viejo bebe
como un pez.
1084
01:46:12,594 --> 01:46:13,671
Mejor.
1085
01:46:14,308 --> 01:46:15,854
Mejor, m�s barato.
1086
01:46:17,939 --> 01:46:18,978
�Est� todo bien?
1087
01:46:19,183 --> 01:46:20,123
Ok, �y cu�n bien!
1088
01:46:20,571 --> 01:46:22,236
- Dame esos cinco.
- Santa mierda.
1089
01:47:12,365 --> 01:47:15,752
T� me pegas dos veces
y yo tengo que evitarlo una.
1090
01:47:16,092 --> 01:47:17,747
Te mostrar� c�mo se hace.
1091
01:47:18,207 --> 01:47:21,311
Si no me pegas dos veces
t� vas. �Listo?
1092
01:47:22,221 --> 01:47:23,562
- Listo.
- En cualquier momento.
1093
01:47:23,807 --> 01:47:24,826
En cualquier momento.
1094
01:47:26,734 --> 01:47:27,743
Uno.
1095
01:47:28,653 --> 01:47:29,609
Dos.
1096
01:47:30,092 --> 01:47:31,307
Ve.
1097
01:47:31,432 --> 01:47:33,196
�Tienes un chicle al menos?
1098
01:47:33,321 --> 01:47:34,331
Lo siento.
1099
01:47:34,457 --> 01:47:35,957
Huelo a cervecer�a.
1100
01:47:36,407 --> 01:47:37,936
�chame el aliento.
1101
01:47:39,151 --> 01:47:41,667
No bromees, despu�s
de la cerveza.
1102
01:47:43,880 --> 01:47:45,553
Te mostrar� c�mo
se hace.
1103
01:47:46,072 --> 01:47:47,257
Haz esto.
1104
01:47:58,986 --> 01:48:02,100
Un cometa en la oscuridad
del universo...
1105
01:48:02,775 --> 01:48:04,332
Soy Michael.
1106
01:48:04,997 --> 01:48:06,173
�Y t�?
1107
01:48:07,426 --> 01:48:08,865
�Nombre?
1108
01:48:09,208 --> 01:48:10,314
Michael.
1109
01:48:11,128 --> 01:48:12,831
- �Y t�?
- Diana.
1110
01:48:12,956 --> 01:48:13,993
�Diana?
1111
01:48:14,281 --> 01:48:17,355
Oh, Lady Di, Un nombre
adorable.
1112
01:48:18,637 --> 01:48:20,125
Soy de Austria.
1113
01:48:20,370 --> 01:48:22,045
Austria, �sabes?
1114
01:48:22,319 --> 01:48:23,465
�Ucraniana?
1115
01:48:27,087 --> 01:48:30,416
�Quieres beber?
�Conmigo en el bar?
1116
01:48:32,901 --> 01:48:36,269
�Champa�a? �O probablemente
es vodka aqu�?
1117
01:48:39,354 --> 01:48:40,578
Vamos.
1118
01:48:41,713 --> 01:48:43,544
Tomemos un trago...
1119
01:48:44,414 --> 01:48:47,479
y luego unos besos...
y caricias.
1120
01:48:48,076 --> 01:48:50,592
�Te juntar�as conmigo
en Austria?
1121
01:48:52,237 --> 01:48:54,234
�ste es mi hijo.
1122
01:48:54,845 --> 01:48:56,509
- Paul.
- Diana.
1123
01:48:57,243 --> 01:48:58,713
- �Qu�?
- Diana.
1124
01:48:58,967 --> 01:49:00,651
Diana, lindo nombre.
1125
01:49:01,620 --> 01:49:03,314
�T�... novio?
1126
01:49:04,009 --> 01:49:04,977
�No?
1127
01:49:07,972 --> 01:49:10,126
�Novio, marido... t�?
1128
01:49:12,172 --> 01:49:13,621
�Soy un buen hombre?
1129
01:49:13,876 --> 01:49:15,227
�Un buen hombre?
�Austria?
1130
01:49:23,048 --> 01:49:25,290
Puedes decirle algo.
1131
01:49:25,546 --> 01:49:26,583
Algo.
1132
01:49:26,708 --> 01:49:28,826
De cualquier forma no
entiendes. �No?
1133
01:49:29,110 --> 01:49:30,794
�Tienes unas tetas grandes?
1134
01:49:32,645 --> 01:49:33,771
�Tetas grandes?
1135
01:49:34,143 --> 01:49:36,287
�Puedes decir que no tiene
tetas grandes?
1136
01:49:36,610 --> 01:49:39,253
Quiero que ella lo diga.
1137
01:49:39,889 --> 01:49:41,642
�Concha grande o peque�a?
1138
01:49:42,611 --> 01:49:44,065
Ella no entiende.
1139
01:49:44,066 --> 01:49:46,469
Yo dir�a chica grande,
concha grande, �no?
1140
01:49:46,733 --> 01:49:48,838
Eso no tiene nada que ver.
1141
01:49:49,066 --> 01:49:51,034
Oh, �quieres decir apretada?
1142
01:49:51,159 --> 01:49:54,500
Usualmente las altas
tienen las conchas apretadas.
1143
01:49:54,625 --> 01:49:56,801
Me parece muy apretada.
1144
01:49:56,802 --> 01:49:57,845
Eres una chica muy linda.
1145
01:49:59,141 --> 01:50:00,470
Apuesto que su concha
est� caliente.
1146
01:50:00,680 --> 01:50:02,452
T�, �l, yo...
a...
1147
01:50:03,705 --> 01:50:05,582
habitaci�n, peque�a perra,
a beber.
1148
01:50:09,751 --> 01:50:11,367
No hay problema.
1149
01:51:44,520 --> 01:51:46,164
�Sorpresa!
1150
01:53:59,399 --> 01:54:02,107
�No sabes tocar, Pauli?
1151
01:54:04,545 --> 01:54:06,317
Necesito dinero.
1152
01:54:06,973 --> 01:54:09,577
Estoy dirigiendo un estudio
anat�mico.
1153
01:54:10,380 --> 01:54:11,329
�Qu�?
1154
01:54:11,535 --> 01:54:12,743
No, en realidad.
1155
01:54:13,811 --> 01:54:14,927
Hombre...
1156
01:54:15,052 --> 01:54:16,983
Esto es anatom�a en vivo.
1157
01:54:17,619 --> 01:54:20,752
Mira, 19 y su concha
ya est� ancha.
1158
01:54:20,878 --> 01:54:22,564
Eres un sucio bastardo.
1159
01:54:22,689 --> 01:54:26,009
Necesito dinero.
Tengo una gran cuenta abajo.
1160
01:54:26,323 --> 01:54:30,181
�ste es Pauli.
1161
01:54:31,306 --> 01:54:33,636
No estoy interesado en
tus boludeces.
1162
01:54:33,761 --> 01:54:36,199
- Si�ntate y mira.
- No me interesa.
1163
01:54:36,324 --> 01:54:37,726
�Dame el dinero!
1164
01:54:39,429 --> 01:54:40,370
�Hombre!
1165
01:54:40,683 --> 01:54:43,796
Primero d�jame mostrarte
el poder del dinero.
1166
01:54:44,169 --> 01:54:45,246
�Si�ntate!
1167
01:54:45,521 --> 01:54:47,342
Te dar� una demostraci�n.
1168
01:54:47,685 --> 01:54:50,122
�M�tete los dedos en
la concha!
1169
01:54:50,436 --> 01:54:51,896
- �Qu�?
- Los dedos.
1170
01:54:53,983 --> 01:54:56,068
T� llevas tus dedos a...
1171
01:54:56,903 --> 01:54:58,676
No, no, no.
Ok., Ok.
1172
01:54:58,677 --> 01:55:00,032
Date la vuelta.
1173
01:55:04,204 --> 01:55:06,047
Yo te ense�ar�.
1174
01:55:06,083 --> 01:55:08,521
Siempre tienes que motivarlas
un poco.
1175
01:55:08,939 --> 01:55:11,233
S�, t� sabes, as�.
1176
01:55:11,651 --> 01:55:14,258
Muestra, muestra...
1177
01:55:15,302 --> 01:55:16,866
Y ahora...
1178
01:55:16,873 --> 01:55:19,109
haces la bicicleta.
1179
01:55:19,110 --> 01:55:20,465
As�...
1180
01:55:20,988 --> 01:55:22,552
Bien.
1181
01:55:23,283 --> 01:55:24,325
T�...
1182
01:55:24,326 --> 01:55:26,725
�S�...!
�Hazla! �Vamos!
1183
01:55:26,726 --> 01:55:28,811
�Vamos! �Hazla! �Vamos!
1184
01:55:28,812 --> 01:55:30,272
Adelante, s�.
1185
01:55:31,440 --> 01:55:33,692
Adoro montar mi bicicleta�
1186
01:55:33,817 --> 01:55:35,905
si tengo a mi beb� a mi lado.
1187
01:55:37,304 --> 01:55:39,462
El dinero puede comprarlo
todo. �Contin�a!
1188
01:55:39,568 --> 01:55:41,966
Sigue, sigue. Hazlo.
1189
01:55:43,286 --> 01:55:45,195
Adoro montar mi bicicleta�
1190
01:55:45,234 --> 01:55:47,486
si tengo a mi beb� a mi lado.
1191
01:55:47,736 --> 01:55:48,779
Adem�s...
1192
01:55:48,780 --> 01:55:51,387
En alem�n, s�...
De acuerdo...
1193
01:55:51,388 --> 01:55:52,848
No, t� dices...
1194
01:55:52,849 --> 01:55:54,341
Y ahora para dejarlo claro.
1195
01:55:55,376 --> 01:55:56,836
Dices...
1196
01:55:56,837 --> 01:56:01,263
�Soy una concha est�pida.�
1197
01:56:03,768 --> 01:56:04,811
S�...
No, no, no...
1198
01:56:04,812 --> 01:56:06,133
En alem�n.
1199
01:56:06,349 --> 01:56:07,778
T� aprendes alem�n.
1200
01:56:07,993 --> 01:56:09,971
- Es muy complicado.
- Ella est� asustada.
1201
01:56:10,096 --> 01:56:11,352
Ella no est� asustada.
1202
01:56:11,477 --> 01:56:13,653
- Hace esto todos los d�as.
- Est� temblando.
1203
01:56:14,119 --> 01:56:15,372
�Vamos!
1204
01:56:17,105 --> 01:56:19,220
�Observa! Te mostrar� algo.
1205
01:56:20,698 --> 01:56:21,725
Di...
1206
01:56:21,776 --> 01:56:24,690
Todo lo que ella tiene que
decir es �soy una concha.�
1207
01:56:24,926 --> 01:56:27,872
Di: �soy una concha.�
1208
01:56:30,741 --> 01:56:32,317
Repite despu�s de m�...
1209
01:56:32,442 --> 01:56:33,756
Bien, bien, casi.
1210
01:56:33,881 --> 01:56:34,930
Yo...
1211
01:56:35,358 --> 01:56:36,454
soy...
1212
01:56:37,022 --> 01:56:38,082
una...
1213
01:56:38,784 --> 01:56:39,917
concha...
1214
01:56:40,586 --> 01:56:41,639
caliente.
1215
01:56:42,377 --> 01:56:44,336
�Pauli, obs�rvame!
1216
01:56:44,855 --> 01:56:46,548
Te voy a mostrar algo.
1217
01:56:49,283 --> 01:56:52,221
No hay problema porque no se
trata de dinero, �no?
1218
01:56:52,495 --> 01:56:54,003
�El dinero lo es todo!
1219
01:56:54,004 --> 01:56:56,610
S�, cincuenta...
Ok.
1220
01:56:56,611 --> 01:56:58,280
Y ahora...
1221
01:56:58,281 --> 01:56:59,845
t� eres...
1222
01:56:59,984 --> 01:57:02,872
T� eres mi perro.
1223
01:57:03,763 --> 01:57:04,948
Perro.
1224
01:57:05,770 --> 01:57:07,386
Vamos �Buf�...
1225
01:57:09,472 --> 01:57:12,600
Vamos.
1226
01:57:14,999 --> 01:57:17,814
Te pones as�, bien.
1227
01:57:17,815 --> 01:57:18,858
Muy bien.
1228
01:57:20,944 --> 01:57:22,717
Y ahora ve.
1229
01:57:22,718 --> 01:57:24,073
Vamos, ve.
1230
01:57:25,818 --> 01:57:27,707
�Vamos a dar un paseo, Woofi?
1231
01:57:27,832 --> 01:57:30,197
Muy bien, ves c�mo funciona.
1232
01:57:34,299 --> 01:57:35,543
�No, m�s fuerte!
1233
01:57:37,108 --> 01:57:38,665
Muy bien.
1234
01:57:38,701 --> 01:57:40,223
�Ahora sigue!
1235
01:57:40,712 --> 01:57:42,420
Vamos con Pauli.
1236
01:57:43,154 --> 01:57:45,582
Mira, ah� est� Pauli.
�Mira, mira, mira!
1237
01:57:47,129 --> 01:57:48,656
�Huele sus zapatos!
1238
01:57:48,979 --> 01:57:50,075
Apestan mucho.
1239
01:57:52,155 --> 01:57:54,046
Ves c�mo funciona, Paul.
1240
01:57:54,047 --> 01:57:56,654
Ok. Gracias Muy, muy,
muy, muy bien.
1241
01:57:56,973 --> 01:57:58,344
Michi, por favor.
1242
01:57:59,538 --> 01:58:01,683
- S�lo estamos jugando.
- Por favor.
1243
01:58:01,808 --> 01:58:05,065
Dame el dinero para poder
pagar all� abajo.
1244
01:58:05,956 --> 01:58:08,727
Rel�jate y tengamos un poco
de diversi�n.
1245
01:58:08,952 --> 01:58:12,428
- No estoy para tu perversa mierda.
- Es un viaje de padre e hijo.
1246
01:58:12,553 --> 01:58:14,425
�Si�ntate y ponte c�modo!
1247
01:58:14,837 --> 01:58:17,871
Est�s tenso. Mira, ella est�
relajada y sonriente.
1248
01:58:17,996 --> 01:58:19,947
S�, seguro.
1249
01:58:21,651 --> 01:58:23,501
�R�e! �R�e!
1250
01:58:26,733 --> 01:58:28,691
�Paul, r�e tambi�n!
1251
01:58:36,025 --> 01:58:37,181
�R�e!
1252
01:58:38,071 --> 01:58:39,697
Eso no est� bien.
1253
01:58:40,872 --> 01:58:43,574
�Qu� tal un strip tease?
1254
01:58:45,532 --> 01:58:47,099
Y adem�s cantando.
1255
01:58:47,588 --> 01:58:48,988
�Baila, cari�o!
1256
01:58:51,455 --> 01:58:53,257
�Y ahora el sost�n!
1257
01:58:53,677 --> 01:58:55,088
�Muy bien!
1258
01:58:55,793 --> 01:58:57,339
Ahora mejor� el ambiente.
1259
01:58:57,792 --> 01:58:58,918
Este viejo,
1260
01:58:59,043 --> 01:59:00,328
Jug� uno,
1261
01:59:00,582 --> 01:59:02,668
jug� knick-knack con
mi pulgar
1262
01:59:02,922 --> 01:59:06,447
�Vamos Pauli, �nete!
�Mira cu�n dulce es ella!
1263
01:59:07,289 --> 01:59:09,368
�S�cate el sost�n!
1264
01:59:10,203 --> 01:59:11,455
S�...
1265
01:59:12,090 --> 01:59:14,440
Veamos esas estupendas tetas.
1266
01:59:14,962 --> 01:59:16,526
S�...
1267
01:59:17,153 --> 01:59:18,613
�Muy bien!
1268
01:59:19,383 --> 01:59:21,374
�No olvides el dinero!
1269
01:59:27,735 --> 01:59:30,134
Ahora voy hacia ti.
1270
01:59:31,803 --> 01:59:33,576
Y quiero ver...
1271
01:59:33,577 --> 01:59:35,348
tus tetas.
1272
01:59:36,392 --> 01:59:38,477
Qu�tatelo, qu�tatelo.
1273
01:59:39,521 --> 01:59:41,190
S�, s�, s�, s�.
1274
01:59:41,295 --> 01:59:42,650
�Conoces Austria?
1275
01:59:45,052 --> 01:59:46,647
�Puedo irme?
1276
01:59:46,772 --> 01:59:48,567
�No, qu�date un momento!
1277
01:59:49,624 --> 01:59:51,513
�Mira estas tetas!
1278
01:59:52,611 --> 01:59:55,333
Parecen un trabajo de
Migel�ngel.
1279
01:59:55,334 --> 01:59:56,898
�Conoces a Migel�ngel?
1280
01:59:56,991 --> 01:59:59,387
�Deja de hablar y m�tela!
1281
01:59:59,621 --> 02:00:02,353
- �Vamos, m�tesela!
- Descuida, lo har�.
1282
02:00:02,646 --> 02:00:05,443
D�jame ayudarte, hocic�n.
1283
02:00:05,795 --> 02:00:07,137
�M�mamela?
1284
02:00:07,499 --> 02:00:10,515
�Gran maestro, mu�stranos
tu cosa!
1285
02:00:10,731 --> 02:00:12,600
�El gran maestro la va
a mostrar.
1286
02:00:12,914 --> 02:00:14,358
�Mu�strame lo que tienes!
1287
02:00:14,483 --> 02:00:16,120
�Vamos, s�cate la tuya
tambi�n!
1288
02:00:16,404 --> 02:00:18,499
�B�jate los pantalones!
1289
02:00:18,624 --> 02:00:19,899
�Ch�pala!
1290
02:00:20,024 --> 02:00:21,348
�Hasta abajo!
1291
02:00:21,750 --> 02:00:22,905
�C�gela!
1292
02:00:23,030 --> 02:00:25,962
�Espera un poco!
�No soy un tren expreso!
1293
02:00:26,088 --> 02:00:28,253
No tengo todo el d�a.
1294
02:00:29,585 --> 02:00:31,083
Siempre fanfarroneando.
1295
02:00:31,208 --> 02:00:33,795
�No lo muerdas! �Ch�palo!
�Ch�palo!
1296
02:00:34,128 --> 02:00:37,605
- Puedes decirle que a�n es joven.
- �Es una puerca!
1297
02:00:37,997 --> 02:00:40,709
- �Es una puerca!
- Espera...
1298
02:00:41,561 --> 02:00:43,754
Reci�n estamos empezando.
1299
02:00:44,439 --> 02:00:46,593
�No la dejas chupar tu chupete?
1300
02:00:46,719 --> 02:00:48,537
Siempre hablando de m�s.
1301
02:00:48,851 --> 02:00:50,379
Este viejo,
1302
02:00:50,504 --> 02:00:52,532
jug� cuatro,
1303
02:00:53,227 --> 02:00:55,645
Meti� su verga adentro de
una puta...
1304
02:00:56,066 --> 02:00:57,848
�Vamos, ch�palo bien!
1305
02:00:58,357 --> 02:00:59,633
Bien, muy bien.
1306
02:00:59,758 --> 02:01:02,139
Eres muy buena, ucraniana.
1307
02:01:02,264 --> 02:01:05,478
No es verdad, en realidad ella
no es buena en esto.
1308
02:01:05,603 --> 02:01:08,131
No parece como si te la fueras
a coger hoy.
1309
02:01:08,256 --> 02:01:09,951
Me est�s poniendo nervioso.
1310
02:01:11,210 --> 02:01:13,266
- �Qu�date tranquilo!
- T� me dijiste que observara.
1311
02:01:13,267 --> 02:01:16,242
- Por eso estoy aqu�.
- T� quer�as observar.
1312
02:01:16,367 --> 02:01:19,030
T� me dijiste que observara.
A m� no me interesa.
1313
02:01:19,031 --> 02:01:20,025
Yo pago. �Vamos!
1314
02:01:20,031 --> 02:01:22,317
No, no, no. Veamos c�mo
te la coges.
1315
02:01:22,318 --> 02:01:25,019
T� siempre alardeas
sobre putear.
1316
02:01:25,145 --> 02:01:29,592
- Pareces el rey de la fulanas.
- Soy el rey de las fulanas. �Velo!
1317
02:01:29,827 --> 02:01:33,220
- �Mira a esta pera! No puede...
- �Levant�rtela?
1318
02:01:33,484 --> 02:01:35,844
No, vamos, sin dientes.
1319
02:01:37,362 --> 02:01:38,968
Este viejo...
1320
02:01:42,797 --> 02:01:45,009
�Con tus labios! S�.
1321
02:01:45,351 --> 02:01:48,270
Eso est� mejor.
Qu�date all�.
1322
02:01:49,415 --> 02:01:51,109
�Vamos, no tan t�mida!
1323
02:01:51,638 --> 02:01:54,849
- �Vamos, Michi, m�tesela!
- �Cu�l es tu problema, Paul?
1324
02:01:54,974 --> 02:01:56,475
�M�tesela ya!
1325
02:01:56,476 --> 02:01:58,458
Tranquila, tranquila.
1326
02:01:58,980 --> 02:02:00,336
- �ste hombre es...
- �M�tesela ya!
1327
02:02:00,430 --> 02:02:01,576
�Mi hijo!
1328
02:02:02,926 --> 02:02:05,051
�C�getela t�!
�M�tesela!
1329
02:02:05,747 --> 02:02:08,391
- Dos vergas son mejor que una.
- Lo sab�a.
1330
02:02:08,516 --> 02:02:11,650
Te lo dije. Regreso a abajo.
1331
02:02:12,473 --> 02:02:15,596
- �Qu�tate la ropa!
- Siempre hablando de joder...
1332
02:02:15,721 --> 02:02:17,924
Mi beb� est� esperando abajo.
1333
02:02:18,257 --> 02:02:20,362
- Clav�mosla.
- No.
1334
02:02:20,487 --> 02:02:24,308
- �Los dos? Yo pago...
- Basta de baladronadas.
1335
02:02:25,708 --> 02:02:27,819
�l coge. Yo cojo. �Ok?
1336
02:02:28,082 --> 02:02:31,617
Un poco de doinkydoinky,
tetas maravillosas,
1337
02:02:31,852 --> 02:02:33,311
ojos preciosos... �Qu�?
1338
02:02:33,436 --> 02:02:34,965
�Mu�strame c�mo la clavas!
1339
02:02:35,091 --> 02:02:38,616
T� no puedes forzarme a cogerla.
Quiero que t� te la cojas.
1340
02:02:39,292 --> 02:02:40,457
Seguro.
1341
02:02:40,582 --> 02:02:43,560
Y ahora, s�cate los pantalones
y hazme el favor.
1342
02:02:43,864 --> 02:02:46,928
Estoy pagando...
Ahora ya no estoy de humor.
1343
02:02:47,291 --> 02:02:49,486
Eso es lo que quer�a.
1344
02:02:49,611 --> 02:02:53,539
Siempre es lo mismo contigo,
Pauli. Siempre es lo mismo.
1345
02:02:54,215 --> 02:02:56,985
Siempre quej�ndote.
No puedes callarte...
1346
02:02:57,495 --> 02:02:59,091
S�, eso est� bien.
1347
02:03:02,533 --> 02:03:04,722
Vodka, vodka, vodka.
1348
02:03:05,349 --> 02:03:07,121
�Cerveza? �Vodka?
1349
02:03:07,435 --> 02:03:10,565
�Cerveza? No, no, no.
Cerveza, cerveza.
1350
02:03:10,566 --> 02:03:11,608
S�, s�, s�, Ok.
1351
02:03:11,609 --> 02:03:13,278
Tranquilo, pagar�.
1352
02:03:20,472 --> 02:03:22,558
�Yo invito! �Yo invito!
1353
02:03:22,559 --> 02:03:23,602
�Oye, Oye!
1354
02:03:24,124 --> 02:03:26,209
�Oye! Yo invito.
1355
02:03:29,756 --> 02:03:31,320
�Vodka, vodka, vodka?
1356
02:03:31,529 --> 02:03:32,676
�Vodka?
1357
02:03:59,774 --> 02:04:01,369
�D�nde est�n mis zapatos?
1358
02:04:04,503 --> 02:04:06,841
�Otra vez est� usando zapatos
en la cama?
1359
02:04:11,080 --> 02:04:14,292
Por supuesto. Saqu�moslos.
1360
02:04:15,329 --> 02:04:18,081
No puede dormir con zapatos.
1361
02:04:29,423 --> 02:04:32,027
Pondr� su bast�n aqu�.
1362
02:04:36,569 --> 02:04:38,675
�Ha visto a Gina?
1363
02:04:41,768 --> 02:04:43,178
Tengo una perra.
1364
02:04:43,303 --> 02:04:44,940
Gina, �quieres un regalo?
1365
02:04:49,775 --> 02:04:52,605
�Le gustar�a alimentarla?
1366
02:04:52,730 --> 02:04:54,328
Galleta, mira Gina,
1367
02:04:54,758 --> 02:04:56,306
una galleta para ti.
1368
02:05:11,408 --> 02:05:13,670
S�, no era para usted.
1369
02:05:16,636 --> 02:05:18,399
Hora de dormir, �bien?
1370
02:05:20,484 --> 02:05:22,324
Es hora de dormir.
1371
02:05:23,848 --> 02:05:26,178
Yo s� que es dif�cil sin
sus dientes.
1372
02:05:28,596 --> 02:05:30,182
Dulces sue�os.
1373
02:05:43,430 --> 02:05:44,990
�D�nde est� Erich?
1374
02:05:47,741 --> 02:05:49,033
Muerto.
1375
02:05:50,199 --> 02:05:52,372
- �Qu�?
- Ataque cardiaco.
1376
02:05:54,428 --> 02:05:55,535
�Est� muerto?
1377
02:05:56,532 --> 02:05:57,941
Ataque cardiaco.
1378
02:06:01,211 --> 02:06:02,906
S�lo lo o�.
1379
02:06:04,530 --> 02:06:06,029
�Ataque cardiaco?
1380
02:06:06,454 --> 02:06:07,687
Ataque cardiaco.
1381
02:06:08,823 --> 02:06:10,449
�P�lalo!
1382
02:06:10,781 --> 02:06:12,220
�P�lalo!
1383
02:07:00,217 --> 02:07:02,185
Venga a vosotros tu reino...
1384
02:07:29,605 --> 02:07:31,554
Venga a vosotros tu reino...
1385
02:08:48,073 --> 02:08:49,179
�Buenos d�as!
1386
02:08:50,589 --> 02:08:52,665
�Necesitas un trabajador?
1387
02:08:53,879 --> 02:08:57,735
- �Si necesito un trabajador?
- S�, necesito trabajo.
1388
02:08:58,439 --> 02:09:00,143
�Me entiendes?
1389
02:09:00,692 --> 02:09:02,218
Soy bueno.
1390
02:09:03,922 --> 02:09:04,918
�No?
1391
02:09:05,655 --> 02:09:07,075
�Buenos d�as!
1392
02:09:07,310 --> 02:09:08,954
�D�nde est� el jefe?
1393
02:09:09,239 --> 02:09:11,108
- �Por qu�? �Qu� quieres?
- �El jefe?
1394
02:09:11,234 --> 02:09:12,861
Yo soy el jefe.
1395
02:09:13,145 --> 02:09:15,720
Necesito trabajo.
Trabajo muy duro.
1396
02:09:16,073 --> 02:09:17,077
�Y qu�?
1397
02:09:17,179 --> 02:09:20,402
Soy bueno, tengo m�sculos,
buenas manos.
1398
02:09:21,058 --> 02:09:22,762
�Qu� quieres?
1399
02:09:22,887 --> 02:09:24,611
Quiero trabajar aqu�
1400
02:09:24,737 --> 02:09:25,825
Bien
1401
02:09:26,619 --> 02:09:28,234
�Qu� quiere que haga?
�Mu�streme!
1402
02:09:31,921 --> 02:09:33,145
�Aqu�?
1403
02:09:35,083 --> 02:09:36,395
�se es nuestro trabajo.
1404
02:09:36,520 --> 02:09:38,657
- �Traer eso hasta aqu�?
- S�.
1405
02:09:38,782 --> 02:09:41,138
�Oye bastardo, �se es
nuestro trabajo!
1406
02:09:41,745 --> 02:09:44,555
- ��l tambi�n trabaja aqu�?
- S�, no hay m�s trabajo.
1407
02:09:45,515 --> 02:09:47,355
Ok, olv�dalo.
1408
02:09:49,157 --> 02:09:50,459
�Imb�cil!
1409
02:10:03,922 --> 02:10:07,035
Bebe, mi amor, bebe conmigo.
1410
02:10:07,160 --> 02:10:10,169
Deja que tu coraz�n sea
alegre y libre.
1411
02:10:10,481 --> 02:10:13,468
Todo el mundo parecer�
tan brillante.
1412
02:10:13,756 --> 02:10:16,811
Ba�ado en una resplandeciente
luz rosa.
1413
02:10:16,936 --> 02:10:19,933
El amor no es sino sue�o, t� ves.
1414
02:10:20,277 --> 02:10:23,087
El que nuestros corazones adoran.
1415
02:10:23,963 --> 02:10:26,332
El amor no puede ser eterno.
1416
02:10:26,713 --> 02:10:29,386
No existe m�s.
1417
02:10:30,110 --> 02:10:32,891
Perdidas est�n muchas
esperanzas y sue�os.
1418
02:10:33,253 --> 02:10:36,236
Que una vez llenaron tu coraz�n
de alegr�a.
1419
02:10:36,883 --> 02:10:39,673
El vino pondr� tu mente
en su lugar.
1420
02:10:39,947 --> 02:10:42,659
Haciendo que todo se
olvide.
1421
02:10:46,942 --> 02:10:49,546
Feliz vive, quien olvida�
1422
02:10:49,801 --> 02:10:52,297
lo que no puede ser
Cambiado.
1423
02:11:01,210 --> 02:11:03,726
Bebe conmigo, canta conmigo.
1424
02:11:06,037 --> 02:11:07,703
Canta, canta, canta.
1425
02:11:07,828 --> 02:11:09,045
Bebe conmigo.
1426
02:11:12,648 --> 02:11:15,301
Feliz vive, quien olvida�
1427
02:11:15,625 --> 02:11:18,522
lo que no puede ser
cambiado
1428
02:11:30,547 --> 02:11:33,376
Bebe, mi amor, bebe conmigo
1429
02:11:33,679 --> 02:11:36,714
Deja que tu coraz�n sea
alegre y libre.
1430
02:11:37,136 --> 02:11:39,779
No est�s enojado.
1431
02:11:40,102 --> 02:11:42,996
Sonr�e cari�o,
no pienses mucho.
1432
02:11:43,465 --> 02:11:46,618
T� me abandonaste una vez.
1433
02:11:46,743 --> 02:11:49,399
Eso fue en el pasado.
1434
02:11:49,712 --> 02:11:53,046
Dime que ser�s m�o.
1435
02:11:53,252 --> 02:11:56,335
Confiar� en ti ahora.
1436
02:11:56,460 --> 02:11:59,292
La ilusi�n nos trae la felicidad.
1437
02:11:59,684 --> 02:12:02,347
Pronto borra nuestras
preocupaciones.
1438
02:12:02,923 --> 02:12:04,117
Creo�
1439
02:12:04,242 --> 02:12:06,104
lo que t� confiesas
1440
02:12:06,349 --> 02:12:08,602
Y hoy estoy alegre.
1441
02:12:13,232 --> 02:12:15,407
Feliz vive, quien olvida.
1442
02:12:25,824 --> 02:12:27,566
�Puta de mierda!
1443
02:12:38,920 --> 02:12:40,448
�Calma!
1444
02:12:40,692 --> 02:12:42,699
�Est�s loca?
1445
02:12:54,428 --> 02:12:55,475
�Para!
1446
02:13:01,106 --> 02:13:02,496
�Qu� anda mal?
1447
02:13:08,927 --> 02:13:11,463
�Vete a la mierda, puta!
1448
02:13:25,303 --> 02:13:27,222
�Te has calmado?
1449
02:13:32,872 --> 02:13:34,987
�Dios, deja de pelear!
1450
02:13:43,176 --> 02:13:44,889
�Te has calmado?
1451
02:14:01,540 --> 02:14:02,881
�Hist�rica!
1452
02:16:13,311 --> 02:16:14,632
Apesta.
1453
02:16:16,169 --> 02:16:18,098
�No es �se el...?
1454
02:16:19,831 --> 02:16:21,270
�Qui�n est� ah�?
1455
02:16:26,244 --> 02:16:27,548
Apesta.
1456
02:16:31,837 --> 02:16:33,579
�Qui�n est� ah�?
1457
02:16:34,509 --> 02:16:36,791
Deja de gritar.
1458
02:16:38,586 --> 02:16:39,887
Silencio
1459
02:16:49,613 --> 02:16:51,600
�Qui�n est� ah�?
1460
02:16:55,340 --> 02:16:56,505
Muerte.
1461
02:16:58,620 --> 02:16:59,677
Muerte.
1462
02:17:01,610 --> 02:17:02,922
Muerte.
1463
02:17:03,966 --> 02:17:10,222
Traducido y Subtitulado por:
PANGI
100715