All language subtitles for Hudson.&.Rex.S02E06.Under.the.Influencer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:10,655 --> 00:00:11,793 This is it, everyone! 3 00:00:11,827 --> 00:00:13,827 The happiest day of my life! 4 00:00:14,896 --> 00:00:15,620 Get in here, ladies! 5 00:00:17,413 --> 00:00:19,241 Best bridesmaids ever!!! 6 00:00:19,275 --> 00:00:21,000 Ah, you look so beautiful, Katie. 7 00:00:21,034 --> 00:00:22,344 I'm literally crying. 8 00:00:22,379 --> 00:00:23,103 Don't! 9 00:00:23,137 --> 00:00:24,896 It's too late for touch ups! 10 00:00:25,000 --> 00:00:25,827 Okay now, Jillian. 11 00:00:25,862 --> 00:00:27,344 I know this is not a smoothie. 12 00:00:27,379 --> 00:00:28,241 But- 13 00:00:28,275 --> 00:00:29,241 It's fine. 14 00:00:29,275 --> 00:00:30,689 Because- 15 00:00:30,724 --> 00:00:31,620 it's my cheat night. 16 00:00:31,655 --> 00:00:33,000 Oooh okay! 17 00:00:33,034 --> 00:00:34,482 Christine: Alright, ladies! 18 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Make it quick. 19 00:00:36,034 --> 00:00:37,344 I'm not going to have my daughter 20 00:00:37,379 --> 00:00:38,758 late for her own wedding. 21 00:00:38,931 --> 00:00:40,068 Oooh! 22 00:00:40,103 --> 00:00:41,448 I just have to say something really quick. 23 00:00:41,482 --> 00:00:42,137 Okay. 24 00:00:44,551 --> 00:00:45,931 Today is the most- 25 00:00:45,965 --> 00:00:47,310 off-the-chain day 26 00:00:47,344 --> 00:00:49,689 of my whole entire life. 27 00:00:49,724 --> 00:00:50,517 And I literally 28 00:00:50,551 --> 00:00:51,379 wouldn't want to spend it 29 00:00:51,413 --> 00:00:53,827 with anyone but the two of you. 30 00:00:53,931 --> 00:00:55,000 Willow: Ohhh! 31 00:00:55,034 --> 00:00:55,689 I love you ladies! 32 00:00:55,724 --> 00:00:57,000 So much! 33 00:00:57,034 --> 00:00:57,724 Cheers! 34 00:00:57,758 --> 00:00:59,068 You too, Mom! 35 00:00:59,103 --> 00:01:01,241 And to my Katie Club members streaming live- 36 00:01:01,275 --> 00:01:02,103 the big event- 37 00:01:02,137 --> 00:01:04,172 don't forget to comment and hashtag 38 00:01:04,206 --> 00:01:06,310 Katie and Chad 4ever! 39 00:01:06,344 --> 00:01:07,862 Bridesmaids: Whoo! 40 00:01:09,931 --> 00:01:11,379 Cheers! 41 00:01:13,689 --> 00:01:15,448 Are you nervous? 42 00:01:15,482 --> 00:01:16,896 Why would I be nervous? 43 00:01:17,758 --> 00:01:19,379 I'm marrying my best friend. 44 00:01:19,482 --> 00:01:20,137 Oooh! 45 00:01:20,241 --> 00:01:21,379 Ohhh! 46 00:01:21,413 --> 00:01:22,137 Thank you! 47 00:01:22,172 --> 00:01:23,241 Christine: And you-! 48 00:01:23,275 --> 00:01:24,551 Oh! 49 00:01:24,586 --> 00:01:26,034 You look so beautiful! 50 00:01:26,068 --> 00:01:28,413 I feel so blessed. 51 00:01:28,448 --> 00:01:29,586 Chad: You and me both! 52 00:01:30,896 --> 00:01:33,965 Oh-em-gee, Chad! 53 00:01:34,000 --> 00:01:35,517 You know it's bad luck to see each other 54 00:01:35,551 --> 00:01:36,758 before the wedding! 55 00:01:36,793 --> 00:01:37,896 What can I say? 56 00:01:37,931 --> 00:01:38,965 I'm a weak man. 57 00:01:40,241 --> 00:01:43,172 I just wanted to see you one last time 58 00:01:43,206 --> 00:01:44,448 before we tie the knot. 59 00:01:46,068 --> 00:01:48,448 I can't believe out of- 60 00:01:48,482 --> 00:01:50,137 all the guys out there- 61 00:01:50,172 --> 00:01:51,379 you chose me. 62 00:01:59,413 --> 00:02:00,068 You okay? 63 00:02:00,103 --> 00:02:01,586 Mmph! 64 00:02:01,620 --> 00:02:02,482 You look a little pale. 65 00:02:04,965 --> 00:02:06,103 Blughh! 66 00:02:06,137 --> 00:02:07,137 Crowd: Ooooh. 67 00:02:07,689 --> 00:02:08,344 Oh, man. 68 00:02:08,448 --> 00:02:09,000 Uhh- 69 00:02:09,965 --> 00:02:10,689 Katie? 70 00:02:10,724 --> 00:02:12,517 [Katie crying] 71 00:02:12,551 --> 00:02:13,448 Can someone get some water? 72 00:02:13,551 --> 00:02:14,655 Ughh! 73 00:02:15,448 --> 00:02:16,103 Oh my God! 74 00:02:16,137 --> 00:02:16,758 Katie!! 75 00:02:16,793 --> 00:02:18,620 Christine: Oh Katie! 76 00:02:18,655 --> 00:02:20,448 Somebody call an ambulance! 77 00:02:21,206 --> 00:02:22,655 Please stop! 78 00:02:22,689 --> 00:02:29,655 ♪♪ [theme music] 79 00:02:34,551 --> 00:02:35,275 [Rex barks] 80 00:02:35,310 --> 00:02:36,310 Charlie: Okay, buddy, let's go! 81 00:02:36,344 --> 00:02:37,379 Let's go! 82 00:02:37,413 --> 00:02:38,586 Come on, come on! 83 00:02:39,103 --> 00:02:39,724 Rex! 84 00:02:39,758 --> 00:02:40,931 Here! 85 00:02:41,034 --> 00:02:42,103 Good job, buddy! 86 00:02:42,793 --> 00:02:43,517 Good boy! 87 00:02:43,551 --> 00:02:44,206 Come here! 88 00:02:44,310 --> 00:02:45,310 Rex! 89 00:02:46,137 --> 00:02:46,862 Rex! [Rex barks] 90 00:02:46,896 --> 00:02:47,827 Yes! 91 00:02:47,862 --> 00:02:49,310 Good job, buddy! 92 00:02:49,724 --> 00:02:50,379 [Rex barks] 93 00:02:50,413 --> 00:02:51,482 Okay! [Rex barks] 94 00:02:51,517 --> 00:02:52,206 Come on! 95 00:02:52,310 --> 00:02:52,896 [ball squeaking] 96 00:02:56,241 --> 00:02:57,482 Good job, buddy! 97 00:02:58,689 --> 00:02:59,482 Okay, partner! 98 00:02:59,517 --> 00:03:00,586 You ready for this? 99 00:03:00,620 --> 00:03:01,241 Let's go! 100 00:03:01,275 --> 00:03:02,310 Oh! 101 00:03:02,344 --> 00:03:03,517 [Charlie laughs] 102 00:03:03,551 --> 00:03:05,172 Great job, buddy! 103 00:03:05,206 --> 00:03:06,827 Great job! 104 00:03:06,862 --> 00:03:08,379 Yeah, always room for improvement though! 105 00:03:08,413 --> 00:03:09,931 [phone chimes] 106 00:03:10,586 --> 00:03:11,379 Detective Hudson. 107 00:03:13,655 --> 00:03:14,655 Yeah, we're on our way. 108 00:03:15,965 --> 00:03:16,620 Alright, pal. 109 00:03:17,517 --> 00:03:18,758 Let's go to work. 110 00:03:23,413 --> 00:03:24,344 [Katie vomiting] 111 00:03:24,379 --> 00:03:25,034 Willow: Oh my God! 112 00:03:25,068 --> 00:03:25,827 Bridesmaids: Katie! 113 00:03:25,862 --> 00:03:26,758 Can someone get her some water? 114 00:03:27,689 --> 00:03:28,620 That was three hours ago. 115 00:03:28,655 --> 00:03:30,379 And already has over a million views. 116 00:03:30,413 --> 00:03:31,758 Painfully ironic, isn't it? 117 00:03:31,793 --> 00:03:33,068 Because she died on her wedding day? 118 00:03:33,103 --> 00:03:35,448 No, because she died the exact same way she lived her life. 119 00:03:35,482 --> 00:03:37,758 Publicly and with a dramatic flair. 120 00:03:37,793 --> 00:03:40,068 You think somebody knew that she was live-streaming her wedding 121 00:03:40,103 --> 00:03:41,448 and wanted to make a statement? 122 00:03:41,482 --> 00:03:42,724 It's a plausible theory. 123 00:03:42,758 --> 00:03:44,517 I've never even heard of Katie Collins- 124 00:03:44,551 --> 00:03:46,034 Judging by the amount of views- 125 00:03:46,068 --> 00:03:47,103 you might be the only one. 126 00:03:47,137 --> 00:03:48,413 Donovan: Come on! 127 00:03:48,448 --> 00:03:49,896 Katie Collins was a rising social media star. 128 00:03:49,931 --> 00:03:51,896 Her fiancé, Chad- 129 00:03:51,931 --> 00:03:53,379 was a prominent college hockey player- 130 00:03:53,413 --> 00:03:55,241 until an injury sidelined his career. 131 00:03:55,275 --> 00:03:57,482 Katie stayed by his side throughout his entire recovery- 132 00:03:57,517 --> 00:03:59,448 even posting updates to his fans 133 00:03:59,482 --> 00:04:01,931 which garnered her a big online following of her own. 134 00:04:02,413 --> 00:04:03,482 Yeah, but that was- 135 00:04:03,517 --> 00:04:04,758 that was a few years ago. 136 00:04:04,793 --> 00:04:05,448 Yeah? 137 00:04:06,344 --> 00:04:08,172 What's her claim to fame now? 138 00:04:08,206 --> 00:04:11,413 Yeah, she's what the kids call an influencer. 139 00:04:11,448 --> 00:04:12,517 Charlie: Sounds like- 140 00:04:12,551 --> 00:04:15,310 you are pretty in tune yourself. 141 00:04:16,551 --> 00:04:17,655 Well- 142 00:04:17,689 --> 00:04:19,586 You know, Camilla subscribes to her online channel. 143 00:04:19,620 --> 00:04:21,000 So I've- 144 00:04:21,034 --> 00:04:22,241 seen a video or two. 145 00:04:22,275 --> 00:04:23,172 Well, yeah. 146 00:04:23,206 --> 00:04:24,068 That makes sense. 147 00:04:25,172 --> 00:04:26,068 Sure, so- 148 00:04:26,103 --> 00:04:27,448 Charlie: Should we, Jesse- 149 00:04:27,482 --> 00:04:28,310 The wedding guests? 150 00:04:28,896 --> 00:04:29,896 Already questioned and released. 151 00:04:29,931 --> 00:04:31,586 And the wedding party is still at the hotel. 152 00:04:31,620 --> 00:04:32,689 Great. 153 00:04:32,724 --> 00:04:34,034 You and Rex had better get your butts down there. 154 00:04:34,068 --> 00:04:36,620 Sarah and her team are already doing a forensics sweep. 155 00:04:36,655 --> 00:04:37,275 You got it. 156 00:04:37,310 --> 00:04:38,068 Rex! 157 00:04:38,103 --> 00:04:38,931 Let's go, pal! 158 00:04:48,758 --> 00:04:49,413 Charlie: Sarah. 159 00:04:50,275 --> 00:04:51,206 Hey. 160 00:04:51,241 --> 00:04:53,275 Talk about bad luck on your wedding day. 161 00:04:53,310 --> 00:04:54,137 Weddings and bad luck 162 00:04:54,172 --> 00:04:56,137 are virtually synonymous in my books. 163 00:04:56,172 --> 00:04:57,620 Charlie. 164 00:04:57,655 --> 00:04:59,482 Yours ended in divorce, not death. 165 00:04:59,517 --> 00:05:00,724 It's a little different. 166 00:05:00,758 --> 00:05:02,068 Death and divorce are neck and neck 167 00:05:02,103 --> 00:05:03,448 on the stress scale. 168 00:05:03,482 --> 00:05:04,137 Is that so? 169 00:05:04,172 --> 00:05:04,793 -Mm-hmm. 170 00:05:04,827 --> 00:05:05,827 According to-? 171 00:05:05,862 --> 00:05:07,103 The experts. 172 00:05:07,137 --> 00:05:08,310 Don't argue with the experts, Sarah. 173 00:05:08,344 --> 00:05:09,068 What did you find? 174 00:05:09,103 --> 00:05:11,172 I did a preliminary analysis 175 00:05:11,206 --> 00:05:14,241 on the victim's expelled stomach contents. 176 00:05:14,275 --> 00:05:16,000 We found evidence of a toxin. 177 00:05:16,034 --> 00:05:16,862 -Poison? -Yeah. 178 00:05:16,896 --> 00:05:17,689 -Any idea what kind? 179 00:05:17,827 --> 00:05:19,000 No, I'll have to run a test 180 00:05:19,034 --> 00:05:20,310 before I can determine that. 181 00:05:20,344 --> 00:05:21,000 That the groom? 182 00:05:21,034 --> 00:05:22,310 Chad Firestone. 183 00:05:22,344 --> 00:05:23,655 Yeah, he's pretty shaken up. 184 00:05:23,689 --> 00:05:25,172 He won't leave her side. 185 00:05:25,206 --> 00:05:26,413 Til death do them part. 186 00:05:26,448 --> 00:05:28,206 Or another man, in my case. 187 00:05:30,931 --> 00:05:32,379 [Rex whines] 188 00:05:32,413 --> 00:05:33,344 [Rex yelps] 189 00:05:33,379 --> 00:05:35,206 Chad Firestone. 190 00:05:35,241 --> 00:05:36,551 Detective Hudson. 191 00:05:36,586 --> 00:05:37,965 I'm sorry for your loss. 192 00:05:38,000 --> 00:05:38,965 I know it's hard. 193 00:05:39,000 --> 00:05:40,689 But I'm going to have to ask you a few questions. 194 00:05:40,724 --> 00:05:41,793 Gentlemen? 195 00:05:44,931 --> 00:05:47,551 Can you think of anyone who might have wanted Katie dead? 196 00:05:48,862 --> 00:05:49,862 I don't understand. 197 00:05:49,896 --> 00:05:51,379 I thought this was some kind of freak accident. 198 00:05:51,413 --> 00:05:53,137 Well, we are exploring all options. 199 00:05:54,586 --> 00:05:56,689 She had her share of online haters. 200 00:05:56,724 --> 00:05:57,862 But who doesn't? 201 00:05:57,896 --> 00:05:59,517 Anybody who knew her for real- 202 00:05:59,551 --> 00:06:00,206 loved her. 203 00:06:00,241 --> 00:06:02,000 It was- 204 00:06:02,034 --> 00:06:03,310 It was impossible not to. 205 00:06:04,586 --> 00:06:06,137 Did Katie take any recreational drugs? 206 00:06:07,172 --> 00:06:07,827 No way. 207 00:06:08,586 --> 00:06:09,655 She was a health nut. 208 00:06:09,689 --> 00:06:11,241 She wouldn't put anything like that in her body. 209 00:06:11,275 --> 00:06:12,068 It wasn't her brand. 210 00:06:12,172 --> 00:06:13,586 Her brand? 211 00:06:13,620 --> 00:06:15,275 What exactly was her brand? 212 00:06:16,137 --> 00:06:18,172 Natural health and wellness. 213 00:06:18,206 --> 00:06:20,241 Embracing a positive lifestyle. 214 00:06:20,275 --> 00:06:21,103 That kind of stuff. 215 00:06:21,896 --> 00:06:24,068 Take me through Katie's last 24 hours. 216 00:06:26,241 --> 00:06:27,862 Katie wanted to go traditional. 217 00:06:27,896 --> 00:06:29,137 So- 218 00:06:29,172 --> 00:06:31,448 The last time I saw her was at yesterday's rehearsal dinner. 219 00:06:31,482 --> 00:06:32,724 Any idea what she ate? 220 00:06:33,862 --> 00:06:34,586 Hardly anything. 221 00:06:34,620 --> 00:06:35,758 Maybe a salad. 222 00:06:37,000 --> 00:06:39,241 She didn't have much of an appetite. 223 00:06:39,275 --> 00:06:40,793 Pre-wedding jitters, she called it. 224 00:06:41,758 --> 00:06:43,275 And after dinner? 225 00:06:44,206 --> 00:06:45,172 I was with my groomsmen. 226 00:06:45,206 --> 00:06:47,758 And she spent the night with her bridesmaids. 227 00:06:47,793 --> 00:06:49,551 I just can't believe she's gone. 228 00:06:51,000 --> 00:06:52,344 It's like I'm living a nightmare. 229 00:06:54,724 --> 00:06:55,862 I know how you feel. 230 00:06:56,413 --> 00:06:57,758 She was my best friend. 231 00:06:57,793 --> 00:06:59,551 She was our best friend. 232 00:07:02,827 --> 00:07:05,931 She gave me this bracelet for my birthday. 233 00:07:05,965 --> 00:07:07,000 I literally never take it off. 234 00:07:08,620 --> 00:07:09,241 So meaningful. 235 00:07:09,275 --> 00:07:09,931 Yeah. 236 00:07:09,965 --> 00:07:12,517 She was just, goals. 237 00:07:12,551 --> 00:07:14,034 Goals? 238 00:07:14,068 --> 00:07:15,655 Everyone wanted to be her. 239 00:07:16,448 --> 00:07:17,310 Ah! 240 00:07:17,344 --> 00:07:19,586 Well, that can sometimes foster jealousy. 241 00:07:19,620 --> 00:07:20,448 No no. 242 00:07:20,482 --> 00:07:21,448 Katie was beloved. 243 00:07:21,482 --> 00:07:23,689 Anyone who followed her journey was in awe. 244 00:07:23,724 --> 00:07:26,103 She just wanted to help others. 245 00:07:26,137 --> 00:07:27,862 Jillian: That's why she had so many followers. 246 00:07:27,896 --> 00:07:30,275 She was an inspiration to anyone 247 00:07:30,310 --> 00:07:31,551 trying to live their bliss. 248 00:07:32,689 --> 00:07:33,586 Which reminds me. 249 00:07:34,827 --> 00:07:36,793 It says Best Friends. 250 00:07:40,137 --> 00:07:40,793 [camera snap] 251 00:07:42,965 --> 00:07:45,586 Today, I lost my best friend. 252 00:07:45,620 --> 00:07:47,034 RIP. 253 00:07:47,068 --> 00:07:48,310 Katie would have likedthat. 254 00:07:48,344 --> 00:07:49,000 [ping] Yeah. 255 00:07:49,517 --> 00:07:50,172 Yeah. 256 00:07:51,103 --> 00:07:51,724 [Charlie whistles] 257 00:07:51,758 --> 00:07:52,413 [Rex barks] 258 00:07:53,551 --> 00:07:55,310 Um- Chad had mentioned that Katie had been with you 259 00:07:55,344 --> 00:07:56,586 all night and today. 260 00:07:56,620 --> 00:07:57,827 Can you tell me what she ate? 261 00:07:57,862 --> 00:07:59,448 The only thing I saw her eat 262 00:07:59,482 --> 00:08:01,137 were scrambled eggs in the morning. 263 00:08:01,172 --> 00:08:03,137 But we all ate from the same batch, so- 264 00:08:03,172 --> 00:08:03,862 Wait wait! 265 00:08:03,896 --> 00:08:05,275 Could we all be poisoned then? 266 00:08:05,310 --> 00:08:06,068 Uh, Jillian. 267 00:08:06,103 --> 00:08:07,379 You're on that smoothie cleanse. 268 00:08:07,413 --> 00:08:08,482 So you're fine. 269 00:08:08,517 --> 00:08:09,586 Oh, right. 270 00:08:09,620 --> 00:08:10,827 I lost seven pounds 271 00:08:10,862 --> 00:08:11,862 in two weeks. 272 00:08:12,724 --> 00:08:14,448 Mmm. 273 00:08:14,551 --> 00:08:16,310 Christine: Don't you walk away from me! 274 00:08:16,344 --> 00:08:18,310 You answer me right now! 275 00:08:18,413 --> 00:08:19,137 [Rex barks] 276 00:08:21,413 --> 00:08:23,517 ♪♪ [suspenseful music] 277 00:08:26,724 --> 00:08:28,379 [Rex barking] 278 00:08:28,413 --> 00:08:29,413 Joan: I'm sorry for your loss! 279 00:08:29,448 --> 00:08:30,275 Christine: What did you do? 280 00:08:30,310 --> 00:08:31,241 -But I didn't do anything! 281 00:08:31,275 --> 00:08:32,620 -You are responsible for my daughter's death! 282 00:08:32,655 --> 00:08:34,551 And now you're trying to run away! 283 00:08:34,586 --> 00:08:35,517 You're insane! 284 00:08:35,551 --> 00:08:36,206 Charlie: Ladies! 285 00:08:36,241 --> 00:08:37,379 I'm not insane! 286 00:08:37,413 --> 00:08:38,758 Arrest her! 287 00:08:38,793 --> 00:08:39,586 [Rex barks] 288 00:08:39,620 --> 00:08:40,793 She killed my daughter! 289 00:08:40,827 --> 00:08:42,310 And now she's trying to escape! 290 00:08:42,344 --> 00:08:43,965 Joan: She's out of her mind! 291 00:08:44,000 --> 00:08:45,206 Calm down, Mrs. Collins. 292 00:08:45,241 --> 00:08:46,724 Would you mind just taking a step inside? 293 00:08:46,758 --> 00:08:49,000 I promise I will come and talk to you after. 294 00:08:51,241 --> 00:08:52,275 Ughh. 295 00:08:52,310 --> 00:08:53,413 You must be Joan McCrae? 296 00:08:54,103 --> 00:08:54,724 Yes. 297 00:08:54,758 --> 00:08:56,172 Detective Hudson. 298 00:08:56,206 --> 00:08:58,275 We were scheduled to meet later. 299 00:08:58,310 --> 00:08:59,482 You weren't planning on leaving? 300 00:08:59,517 --> 00:09:01,482 No, I was just getting my phone charger. 301 00:09:03,000 --> 00:09:04,689 Mind you, with this family- 302 00:09:04,724 --> 00:09:06,620 leaving is not such a bad idea. 303 00:09:06,655 --> 00:09:08,172 You have an issue with Mrs. Collins? 304 00:09:08,206 --> 00:09:09,758 Ugh, that's an understatement. 305 00:09:09,793 --> 00:09:11,724 And her daughter was even worse. 306 00:09:11,758 --> 00:09:12,724 A real- 307 00:09:12,758 --> 00:09:14,344 entitled princess. 308 00:09:14,379 --> 00:09:16,068 -I just talked to the wedding party. 309 00:09:16,103 --> 00:09:17,551 And they said that Katie was an angel. 310 00:09:17,586 --> 00:09:19,620 Oh, give me a break. 311 00:09:19,655 --> 00:09:21,517 She treated everyone like crap. 312 00:09:21,551 --> 00:09:22,793 I saw her with her bridesmaids. 313 00:09:22,827 --> 00:09:25,068 And, believe me, it was no love fest. 314 00:09:26,000 --> 00:09:27,241 [Rex barks] 315 00:09:27,275 --> 00:09:29,620 Well, it seems like something lethal got into Katie's system. 316 00:09:29,655 --> 00:09:31,896 And one of the few things she's eaten 317 00:09:31,931 --> 00:09:33,103 in the last 24 hours 318 00:09:33,137 --> 00:09:34,965 was from the rehearsal dinner. 319 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 The one which you catered. 320 00:09:37,000 --> 00:09:38,758 It's kind of funny that she died from poisoning. 321 00:09:39,758 --> 00:09:40,862 She was toxic. 322 00:09:40,896 --> 00:09:43,000 But I had nothing to do with her death. 323 00:09:43,034 --> 00:09:44,586 No one could have tampered with your food? 324 00:09:45,310 --> 00:09:46,379 No way. 325 00:09:46,413 --> 00:09:48,068 I run my kitchen like a military operation. 326 00:09:48,275 --> 00:09:50,586 Great, so you don't mind if I have forensics do a sweep. 327 00:09:50,620 --> 00:09:52,103 Please, be my guest. 328 00:09:52,137 --> 00:09:53,655 If only to publicly clear my name. 329 00:09:54,827 --> 00:09:56,724 I'm sure Katie's crazy followers are going to think 330 00:09:56,758 --> 00:09:57,620 that I'm behind all this. 331 00:09:58,689 --> 00:10:00,172 Why would they think that? 332 00:10:00,206 --> 00:10:04,034 That woman used non- organically sourced ingredients. 333 00:10:04,965 --> 00:10:05,620 So? 334 00:10:06,172 --> 00:10:07,517 So when Katie found out- 335 00:10:07,551 --> 00:10:10,655 she did what any responsible influencer would do. 336 00:10:10,689 --> 00:10:13,793 She exposed her on social media for the fraud that she is! 337 00:10:13,827 --> 00:10:16,241 And that's why you think that Joan murdered your daughter? 338 00:10:16,275 --> 00:10:18,000 Why else would it be? 339 00:10:18,034 --> 00:10:19,896 Katie's fans love her! 340 00:10:19,931 --> 00:10:20,551 Her word- 341 00:10:20,586 --> 00:10:22,344 is gospel! 342 00:10:22,379 --> 00:10:24,137 And Joan couldn't take it. 343 00:10:24,172 --> 00:10:27,172 If she'd found out about this sooner- 344 00:10:27,206 --> 00:10:28,896 then none of this would have ever happened. 345 00:10:31,862 --> 00:10:33,000 You know- 346 00:10:33,034 --> 00:10:34,379 Ever since she was a little girl- 347 00:10:34,413 --> 00:10:35,827 she dreamed of this day. 348 00:10:38,172 --> 00:10:40,724 Promise me you'll find out who did this. 349 00:10:40,758 --> 00:10:42,206 We'll do our best. 350 00:10:49,758 --> 00:10:52,448 [cell phone buzzing] 351 00:10:53,172 --> 00:10:53,931 Hey, Sarah. 352 00:10:53,965 --> 00:10:54,620 What've you got? 353 00:10:54,655 --> 00:10:56,137 The tox screen came back. 354 00:10:56,172 --> 00:10:58,517 Katie's blood showed elevated levels of caffeine. 355 00:10:58,551 --> 00:11:00,241 So you think the poison may have been ingested 356 00:11:00,275 --> 00:11:01,000 through a beverage? 357 00:11:01,034 --> 00:11:02,000 Tea or coffee maybe? 358 00:11:02,034 --> 00:11:03,206 Yeah, seems likely. 359 00:11:03,241 --> 00:11:04,000 -Okay. 360 00:11:04,034 --> 00:11:05,551 Any insight on the poison itself? 361 00:11:05,586 --> 00:11:06,482 [Rex barks] 362 00:11:06,517 --> 00:11:07,413 -Actually, yes. 363 00:11:07,448 --> 00:11:09,931 So Katie's blood was also showing 364 00:11:09,965 --> 00:11:13,000 dangerously high levels of something called- 365 00:11:13,034 --> 00:11:14,517 aconitum napellus. 366 00:11:14,551 --> 00:11:15,793 It's commonly known as monkshood. 367 00:11:15,827 --> 00:11:17,482 It's perfectly safe to the touch, but- 368 00:11:17,517 --> 00:11:18,896 can be deadly if ingested. 369 00:11:18,931 --> 00:11:20,172 Monkshood? I- 370 00:11:20,206 --> 00:11:20,862 [Rex barks] 371 00:11:22,000 --> 00:11:23,482 don't think I've ever heard of it before. 372 00:11:23,517 --> 00:11:24,758 -Oh, well you've definitely seen it. 373 00:11:24,793 --> 00:11:27,310 Here, I'm sending you a photo of it right now. 374 00:11:27,413 --> 00:11:28,000 [phone chimes] 375 00:11:29,137 --> 00:11:29,896 [Rex barks] 376 00:11:32,586 --> 00:11:33,413 Oh, wait a second. 377 00:11:33,448 --> 00:11:34,827 This is monkshood? 378 00:11:34,862 --> 00:11:35,862 I'm guessing you just figured out 379 00:11:35,896 --> 00:11:37,482 who might have had access to it? 380 00:11:37,517 --> 00:11:38,172 [Rex barks] 381 00:11:41,206 --> 00:11:41,862 [Rex barks] 382 00:11:46,517 --> 00:11:47,275 Everyone. 383 00:11:57,793 --> 00:12:00,413 Who includes poisonous flowers in a wedding arrangement? 384 00:12:00,448 --> 00:12:01,586 Well, it's not that unusual. 385 00:12:01,620 --> 00:12:02,482 You know- 386 00:12:02,517 --> 00:12:03,206 Poisonous flowers are pretty common. 387 00:12:04,172 --> 00:12:04,793 You know, Lilies- 388 00:12:04,827 --> 00:12:05,448 Oleanders- 389 00:12:05,482 --> 00:12:06,275 Foxgloves. 390 00:12:06,310 --> 00:12:08,103 They're all potentially deadly. 391 00:12:08,137 --> 00:12:09,724 Most of us just don't eat the arrangements. 392 00:12:09,758 --> 00:12:10,793 Yeah, well tell that to Rex. 393 00:12:10,827 --> 00:12:12,931 He has a fondness for snapdragons. 394 00:12:12,965 --> 00:12:16,068 Oh actually, I did track the florist- 395 00:12:16,103 --> 00:12:17,034 Happy Petals. 396 00:12:17,068 --> 00:12:17,758 I left a message. 397 00:12:17,793 --> 00:12:18,482 Waiting to hear back. 398 00:12:18,517 --> 00:12:19,448 Donovan: Okay, well- 399 00:12:19,482 --> 00:12:20,896 We need to make sure we speak to the owner. 400 00:12:21,000 --> 00:12:22,034 We need to find out 401 00:12:22,068 --> 00:12:23,896 if someone made a special request for monkshood. 402 00:12:23,931 --> 00:12:25,310 It could have been a last minute order. 403 00:12:25,344 --> 00:12:26,172 Yeah, I'm on it. 404 00:12:26,206 --> 00:12:27,379 Oh, also I took the liberty 405 00:12:27,413 --> 00:12:28,931 of doing an Internet scrape on Katie. 406 00:12:28,965 --> 00:12:30,344 I'm going to go out on a limb 407 00:12:30,379 --> 00:12:31,586 and say the material was plentiful? 408 00:12:31,620 --> 00:12:33,241 Oh, yeah yeah. 409 00:12:33,275 --> 00:12:35,793 This person spends more time online than off. 410 00:12:35,827 --> 00:12:37,103 I've sifted through 411 00:12:37,137 --> 00:12:38,551 hundreds of posts, videos- 412 00:12:38,586 --> 00:12:39,448 stories- 413 00:12:39,482 --> 00:12:41,551 And haven't even scratched the surface. 414 00:12:42,068 --> 00:12:42,689 Now here- 415 00:12:42,724 --> 00:12:44,448 are Jillian and Willow. 416 00:12:44,482 --> 00:12:45,862 And as far as I can tell- 417 00:12:45,896 --> 00:12:47,862 they are Katie's besties. 418 00:12:47,896 --> 00:12:49,137 Appearing in 90% of her videos. 419 00:12:49,172 --> 00:12:51,448 And in these videos, they-? 420 00:12:51,482 --> 00:12:52,689 Mostly discuss style- 421 00:12:52,724 --> 00:12:54,068 Oh, and diet. 422 00:12:54,103 --> 00:12:56,551 Katie has a mean pear compote recipe. 423 00:12:56,586 --> 00:12:58,206 That's true. 424 00:12:58,241 --> 00:12:59,103 Absolutely. 425 00:13:00,137 --> 00:13:02,793 I sifted through the comments section. 426 00:13:02,827 --> 00:13:05,724 It's a classical blend of fans, marriage proposals- 427 00:13:05,758 --> 00:13:07,965 and internet trolls scattered around the globe. 428 00:13:08,000 --> 00:13:09,620 Pretty common social media stuff. 429 00:13:09,655 --> 00:13:11,758 Yeah, I've been trying to identify the more vile haters. 430 00:13:11,793 --> 00:13:13,344 This one keeps recurring- 431 00:13:13,379 --> 00:13:16,000 khater fire emoji fire emoji. 432 00:13:16,034 --> 00:13:17,172 Real creep. 433 00:13:17,206 --> 00:13:18,379 Anything else? 434 00:13:18,413 --> 00:13:20,689 Yeah, I went to Chad's profile. 435 00:13:20,724 --> 00:13:24,137 And I noticed a series of deep likes from Willow. 436 00:13:24,172 --> 00:13:25,379 Deep likes? 437 00:13:25,413 --> 00:13:26,931 Yeah, likes that pre- date the friendship. 438 00:13:26,965 --> 00:13:28,862 It's generally a form of online flirting. 439 00:13:28,896 --> 00:13:29,965 Uh, sure. 440 00:13:30,000 --> 00:13:30,965 -And then this took me- 441 00:13:32,344 --> 00:13:34,620 to Willow's account 442 00:13:34,655 --> 00:13:35,862 where I noticed she was following 443 00:13:35,896 --> 00:13:37,482 a Chillow ship account. 444 00:13:38,068 --> 00:13:39,206 Jesse, English. 445 00:13:39,241 --> 00:13:39,896 Ship. 446 00:13:40,551 --> 00:13:41,310 Ship? 447 00:13:41,344 --> 00:13:41,965 Relationship. 448 00:13:42,000 --> 00:13:42,620 It's- 449 00:13:42,655 --> 00:13:43,793 yeah- short form- 450 00:13:43,827 --> 00:13:45,620 you know, a fan that puts two celebs together 451 00:13:45,655 --> 00:13:47,448 that aren't, will shipthem. 452 00:13:47,482 --> 00:13:48,758 You know, think- 453 00:13:48,793 --> 00:13:50,620 well, Harry Potter and Hermione. 454 00:13:50,655 --> 00:13:52,068 Mulder and Scully. 455 00:13:52,103 --> 00:13:52,758 Bert and Ernie. 456 00:13:53,793 --> 00:13:54,689 Batman and Robin. 457 00:13:55,482 --> 00:13:56,655 That's a good one too. 458 00:13:56,689 --> 00:13:57,827 It's fantasy. 459 00:13:57,862 --> 00:14:00,206 This account is dedicated entirely to 460 00:14:00,241 --> 00:14:01,275 connecting Chad and Willow. 461 00:14:01,310 --> 00:14:02,724 Hence, Chillow. 462 00:14:02,758 --> 00:14:03,965 Clever. 463 00:14:04,000 --> 00:14:06,068 And there are some pretty offensive memes of Katie, too. 464 00:14:06,965 --> 00:14:08,241 So what does this all mean? 465 00:14:08,275 --> 00:14:10,103 Well, typically, I'd say nothing. 466 00:14:10,137 --> 00:14:12,000 You know, ship accounts are fairly common. 467 00:14:12,034 --> 00:14:12,965 But here's the kicker. 468 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 I mean, I traced the source of the account. 469 00:14:15,034 --> 00:14:16,758 It was set up by Chad. 470 00:14:22,413 --> 00:14:24,206 Chad: I have no idea. 471 00:14:24,241 --> 00:14:27,448 You're saying that you've never seen this account before? 472 00:14:27,482 --> 00:14:28,620 No, I've seen the account. 473 00:14:28,655 --> 00:14:30,689 Katie and I used to laugh about it all the time, but- 474 00:14:30,724 --> 00:14:32,413 the Chillow memes- 475 00:14:32,448 --> 00:14:33,517 the Katie jabs- 476 00:14:33,551 --> 00:14:35,068 I mean, who has this kind of time on their hands? 477 00:14:35,965 --> 00:14:37,517 But I didn't set it up. 478 00:14:37,551 --> 00:14:39,758 I'm having a hard time understanding 479 00:14:39,793 --> 00:14:42,068 why it's registered under your name and email. 480 00:14:44,931 --> 00:14:49,620 All I can think of is Willow must've gone into my laptop. 481 00:14:49,655 --> 00:14:51,586 Why would Willow set this up? 482 00:14:52,482 --> 00:14:55,931 She's been coming on to me pretty aggressively lately. 483 00:14:55,965 --> 00:15:00,137 And she's always enjoyed these Chillow memes. 484 00:15:00,172 --> 00:15:01,448 Maybe a little too much. 485 00:15:01,482 --> 00:15:03,206 You're saying that one of Katie's best friends 486 00:15:03,241 --> 00:15:04,310 is after you? 487 00:15:04,344 --> 00:15:05,000 You're sure? 488 00:15:06,758 --> 00:15:07,586 How would you- 489 00:15:09,413 --> 00:15:10,034 read into this? 490 00:15:11,689 --> 00:15:13,620 She sent that the morning of the wedding. 491 00:15:13,655 --> 00:15:14,827 And you told Katie? 492 00:15:15,620 --> 00:15:16,344 No way. 493 00:15:16,379 --> 00:15:17,793 She would have been devastated. 494 00:15:17,827 --> 00:15:20,000 I didn't have the heart to show her this on her wedding day. 495 00:15:20,758 --> 00:15:21,827 You mind if I-? 496 00:15:23,793 --> 00:15:24,655 Not that it matters- 497 00:15:25,103 --> 00:15:26,655 I loved Katie. 498 00:15:26,689 --> 00:15:28,379 No photo was going to change that. 499 00:15:32,620 --> 00:15:34,310 Willow: That was right after I got my highlights done. 500 00:15:34,965 --> 00:15:35,758 -Okay, look. 501 00:15:35,793 --> 00:15:36,965 I'm more interested in the woman 502 00:15:37,000 --> 00:15:39,034 who's trying to hit on her best friend's fiancé 503 00:15:39,068 --> 00:15:40,068 on his wedding day. 504 00:15:40,103 --> 00:15:42,068 You actually think I wanted Chad? 505 00:15:42,103 --> 00:15:43,310 People have killed for less. 506 00:15:43,344 --> 00:15:44,206 -Time out. 507 00:15:44,241 --> 00:15:45,379 I know this looks like a thirst trap. 508 00:15:45,482 --> 00:15:46,103 What what? 509 00:15:46,137 --> 00:15:47,034 -But believe me- 510 00:15:47,068 --> 00:15:48,793 I could not be less interested in Chad. 511 00:15:48,827 --> 00:15:51,310 Well, this photo says otherwise. 512 00:15:51,344 --> 00:15:53,034 Katie orchestrated the whole thing. 513 00:15:53,068 --> 00:15:55,137 She wanted me to flirt with Chad to generate drama. 514 00:15:55,172 --> 00:15:56,448 We set up the Chillow account together- 515 00:15:56,482 --> 00:15:57,758 on Chad's laptop. 516 00:15:57,793 --> 00:15:59,172 And then deleted the follow-up emails. 517 00:15:59,206 --> 00:16:00,344 Why? 518 00:16:00,379 --> 00:16:02,310 Because it was all a build up to the reception dinner. 519 00:16:02,344 --> 00:16:04,965 Or what Katie called Act Two. 520 00:16:05,000 --> 00:16:06,413 Act Two? 521 00:16:06,448 --> 00:16:07,241 -She was worried 522 00:16:07,275 --> 00:16:08,482 that after the wedding ceremony 523 00:16:08,517 --> 00:16:09,586 she would lose viewers. 524 00:16:09,620 --> 00:16:11,862 So the plan was to discover the photo- 525 00:16:11,896 --> 00:16:13,344 over the appetizers. 526 00:16:13,379 --> 00:16:14,620 And then the drama would unfold 527 00:16:14,655 --> 00:16:16,103 over the main course and dessert. 528 00:16:16,137 --> 00:16:17,689 It was going to be epic. 529 00:16:18,517 --> 00:16:19,448 Did Chad know about this? 530 00:16:19,482 --> 00:16:20,137 No. 531 00:16:20,172 --> 00:16:21,379 Of course not. 532 00:16:21,413 --> 00:16:24,379 Katie wanted to make sure that his reaction felt authentic. 533 00:16:24,413 --> 00:16:25,965 Chad's not a good actor. 534 00:16:26,000 --> 00:16:26,896 Okay, so Katie is willing 535 00:16:26,931 --> 00:16:28,482 to throw away her entire relationship 536 00:16:28,517 --> 00:16:29,551 over a few views? 537 00:16:29,586 --> 00:16:30,620 No. 538 00:16:30,655 --> 00:16:32,413 We made sure Chad came out unscathed. 539 00:16:32,448 --> 00:16:34,000 I was going to be banned from the wedding. 540 00:16:34,034 --> 00:16:35,862 Why would you agree to do this? 541 00:16:35,896 --> 00:16:38,344 Because Katie promised to promote all of my posts- 542 00:16:38,379 --> 00:16:39,655 which was a huge boost for me. 543 00:16:39,689 --> 00:16:40,689 I mean, this week alone- 544 00:16:40,724 --> 00:16:42,793 I have close to three thousand new followers. 545 00:16:42,827 --> 00:16:44,034 Besides- 546 00:16:44,068 --> 00:16:46,413 I always wanted to be a reality show villain. 547 00:16:46,448 --> 00:16:47,758 [cell phone music] 548 00:16:47,793 --> 00:16:48,551 Oh! 549 00:16:48,586 --> 00:16:49,413 I've got to take this. 550 00:16:50,344 --> 00:16:51,068 Hellooo? 551 00:16:51,103 --> 00:16:52,034 Okay. 552 00:16:54,689 --> 00:16:55,965 Jesse, can you do me a favour? 553 00:16:56,000 --> 00:16:57,206 Can you check to see 554 00:16:57,241 --> 00:17:02,758 if Katie has been re-sharing any of Willow's posts this week? 555 00:17:02,793 --> 00:17:04,965 Got it and already on it. 556 00:17:06,241 --> 00:17:07,068 Okay. 557 00:17:09,517 --> 00:17:12,103 It seems fairly consistent. 558 00:17:12,137 --> 00:17:14,758 I mean, Katie definitely supported her friends publicly. 559 00:17:14,793 --> 00:17:16,206 Well, it didn't come without strings. 560 00:17:16,241 --> 00:17:17,206 What are you thinking? 561 00:17:17,241 --> 00:17:18,689 I'm not really sure what to think. 562 00:17:18,724 --> 00:17:20,862 I mean, I get social media. 563 00:17:20,896 --> 00:17:23,413 But this is just a whole other thing altogether. 564 00:17:23,448 --> 00:17:24,827 -Manufactured reality. 565 00:17:24,862 --> 00:17:26,551 It's the Fake News of the people. 566 00:17:31,827 --> 00:17:33,758 Yeah, well maybe Rex can figure it out. 567 00:17:33,793 --> 00:17:34,448 Gotta go. 568 00:17:45,517 --> 00:17:46,758 Charlie: Hey! 569 00:17:46,793 --> 00:17:47,448 Excuse me! 570 00:17:48,586 --> 00:17:50,689 Bellhop: Can I help you? 571 00:17:51,551 --> 00:17:53,068 Detective Hudson. 572 00:17:53,103 --> 00:17:54,310 You mind if I look inside here? 573 00:17:54,344 --> 00:17:56,206 It's just clothes in there. 574 00:17:56,241 --> 00:17:57,448 [Rex barks] 575 00:17:57,482 --> 00:17:58,448 I don't think so. 576 00:18:06,448 --> 00:18:08,448 Do you have any idea whose room this came from? 577 00:18:10,137 --> 00:18:11,827 -Sorry, dude. 578 00:18:14,689 --> 00:18:16,275 Charlie: Not exactly poker-faced. 579 00:18:17,344 --> 00:18:18,655 I have to admit, I'm surprised. 580 00:18:18,689 --> 00:18:20,965 Jillian was Katie's maid-of-honour. 581 00:18:21,000 --> 00:18:23,379 They've been best friends since grade eight. 582 00:18:23,413 --> 00:18:24,172 And just last month- 583 00:18:24,206 --> 00:18:25,413 Katie posted this. 584 00:18:26,793 --> 00:18:27,793 Okay, so- 585 00:18:27,827 --> 00:18:30,241 Jillian, you are my best friend. 586 00:18:30,275 --> 00:18:31,551 And I love you. 587 00:18:32,413 --> 00:18:33,758 I love you, too. 588 00:18:33,793 --> 00:18:36,206 Which is why I have to ask you 589 00:18:36,241 --> 00:18:37,310 this important question. 590 00:18:38,034 --> 00:18:38,862 Okay. 591 00:18:40,034 --> 00:18:42,310 Will you adopt my kids 592 00:18:42,344 --> 00:18:44,724 if anything was to happen to me- 593 00:18:44,758 --> 00:18:46,413 and if I had kids? 594 00:18:46,827 --> 00:18:48,206 Katie!!! 595 00:18:48,241 --> 00:18:49,862 Oh-em-gee yes! 596 00:18:49,896 --> 00:18:50,517 -Yes? 597 00:18:50,551 --> 00:18:51,241 Yes! 598 00:18:51,275 --> 00:18:52,241 -Ohhh! 599 00:18:52,275 --> 00:18:53,758 Ohhh! 600 00:18:53,862 --> 00:18:55,413 Okay, respectfully- 601 00:18:55,448 --> 00:18:58,137 how invested are you in this whole Katie thing? 602 00:18:59,206 --> 00:19:01,862 Respectfully, it's the bi- product of having children. 603 00:19:01,896 --> 00:19:03,137 Ah. 604 00:19:03,172 --> 00:19:05,206 Well, your children's interests infiltrate your brain. It's- 605 00:19:05,241 --> 00:19:06,034 Gotcha. 606 00:19:08,310 --> 00:19:10,586 Well, I lifted the serial number from the SIM tray 607 00:19:10,620 --> 00:19:11,758 and traced the device back to Katie. 608 00:19:11,793 --> 00:19:12,758 It's definitely her phone. 609 00:19:12,793 --> 00:19:13,758 Great work, Jesse. 610 00:19:13,793 --> 00:19:15,172 -I just don't think I'm going to be able to 611 00:19:15,206 --> 00:19:16,206 pull anything else off of that. 612 00:19:16,241 --> 00:19:17,793 I mean, I've never seen a phone so destroyed. 613 00:19:17,827 --> 00:19:19,862 Makes you wonder what the two of them are trying to hide. 614 00:19:19,896 --> 00:19:22,241 Well, I did some digging into Jillian. 615 00:19:22,275 --> 00:19:23,448 And something did pop up. 616 00:19:23,482 --> 00:19:26,413 Both comment regularly on each other's photos and videos. 617 00:19:26,448 --> 00:19:27,758 But about three months ago- 618 00:19:27,793 --> 00:19:29,206 there was this suspicious one-month gap 619 00:19:29,241 --> 00:19:30,275 where nothing happened. 620 00:19:30,310 --> 00:19:31,586 There were no likes, comments- 621 00:19:31,620 --> 00:19:32,827 re-tweets, shares. 622 00:19:32,862 --> 00:19:34,275 And that's-? 623 00:19:34,310 --> 00:19:36,896 Charlie, that is the ultimate social media slight. 624 00:19:36,931 --> 00:19:38,000 Huh. 625 00:19:38,034 --> 00:19:38,896 Yeah. 626 00:19:38,931 --> 00:19:41,241 Digital passive aggression. 627 00:19:41,275 --> 00:19:42,551 It's a brave new world, kids. 628 00:19:44,241 --> 00:19:44,931 Yeah. 629 00:19:51,655 --> 00:19:52,758 Have a seat, Jillian. 630 00:19:52,793 --> 00:19:54,344 We know that this is Katie's phone. 631 00:19:54,379 --> 00:19:55,620 Do you want to tell me- 632 00:19:55,655 --> 00:19:58,344 why it ended up in this condition 633 00:19:58,379 --> 00:19:59,000 in your bag? 634 00:20:01,068 --> 00:20:02,000 It was a pact. 635 00:20:02,862 --> 00:20:04,241 Katie had two cell phones. 636 00:20:04,275 --> 00:20:06,206 One for everyday stuff. 637 00:20:06,241 --> 00:20:09,241 And a second for personal activities. 638 00:20:09,275 --> 00:20:10,551 Such as? 639 00:20:10,586 --> 00:20:13,931 You know, business dealings, flirtations- 640 00:20:13,965 --> 00:20:15,724 Things she wanted kept private. 641 00:20:15,758 --> 00:20:17,793 Charlie: You realize this is a murder investigation. 642 00:20:17,827 --> 00:20:19,310 And that phone is evidence. 643 00:20:22,241 --> 00:20:24,724 She made me promise to destroy her private cell phone 644 00:20:24,758 --> 00:20:27,310 should anything ever happen to her. 645 00:20:28,103 --> 00:20:29,103 You okay? 646 00:20:29,137 --> 00:20:30,241 Yeah yeah. 647 00:20:30,275 --> 00:20:33,793 I just never thought anything would actually happen. 648 00:20:33,827 --> 00:20:37,344 But as her oldest BFF, I was just keeping my word. 649 00:20:37,379 --> 00:20:38,068 So- 650 00:20:38,482 --> 00:20:39,517 That would explain 651 00:20:39,551 --> 00:20:42,758 why the contents of the first phone were so dull. 652 00:20:42,793 --> 00:20:44,551 Charlie: You and Katie stopped chatting online 653 00:20:44,586 --> 00:20:45,379 a couple of months ago. 654 00:20:45,413 --> 00:20:46,068 Why? 655 00:20:48,896 --> 00:20:49,793 We had a falling out. 656 00:20:50,931 --> 00:20:53,172 I'm going to need a lot more information than that. 657 00:20:53,206 --> 00:20:56,620 Katie was getting more and more popular on social media. 658 00:20:56,655 --> 00:20:59,241 She was, like, a real influencer. 659 00:21:00,068 --> 00:21:01,379 So I hear. 660 00:21:03,103 --> 00:21:06,068 Katie's whole brand was healthy living. 661 00:21:06,103 --> 00:21:07,000 But it was fluff. 662 00:21:07,034 --> 00:21:08,448 I came to her 663 00:21:08,482 --> 00:21:09,275 with a concrete idea 664 00:21:09,310 --> 00:21:10,931 to market this vegan protein powder. 665 00:21:10,965 --> 00:21:12,758 And I have a background in nutrition. 666 00:21:12,793 --> 00:21:15,620 So the research and analysis was all there. 667 00:21:15,655 --> 00:21:16,931 But I- 668 00:21:18,448 --> 00:21:20,620 I didn't have enough followers. 669 00:21:20,655 --> 00:21:22,344 And since followers are our currency- 670 00:21:22,379 --> 00:21:25,103 I needed a little help. 671 00:21:25,137 --> 00:21:27,379 You needed Katie to co-sign the bank loan. 672 00:21:27,413 --> 00:21:28,551 Exactly. 673 00:21:28,586 --> 00:21:31,068 And she totally hearted the idea. 674 00:21:31,103 --> 00:21:32,758 So much so, in fact- 675 00:21:32,793 --> 00:21:36,827 that she actually co-opted my hard work 676 00:21:36,862 --> 00:21:38,413 and took out the loan out on her own. 677 00:21:38,448 --> 00:21:40,724 As in, cut me out completely. 678 00:21:40,758 --> 00:21:41,827 Oh, and- 679 00:21:41,862 --> 00:21:44,551 she never even used the vegan protein powder. 680 00:21:44,586 --> 00:21:45,241 So- 681 00:21:46,034 --> 00:21:47,482 -She took your idea. 682 00:21:48,172 --> 00:21:49,172 Must've hurt. 683 00:21:49,206 --> 00:21:49,862 Yeah yeah. 684 00:21:49,896 --> 00:21:51,758 I was pretty upset at first. 685 00:21:51,793 --> 00:21:54,275 But I got over it. 686 00:21:54,931 --> 00:21:57,172 Considering I was her maid-of-honour. 687 00:21:58,655 --> 00:22:01,482 Unless, of course, you were just biding your time. 688 00:22:01,517 --> 00:22:06,275 I'm not sure what you mean by that. 689 00:22:06,310 --> 00:22:07,517 Are you going to use that? 690 00:22:07,689 --> 00:22:09,034 I was planning on it, why? 691 00:22:09,068 --> 00:22:09,724 Yeah- 692 00:22:10,482 --> 00:22:11,689 [Jillian vomiting] 693 00:22:12,724 --> 00:22:13,862 [Rex barking] 694 00:22:15,275 --> 00:22:17,448 Charlie: Let's get Sarah in here fast! 695 00:22:18,172 --> 00:22:19,241 It's confirmed. 696 00:22:19,275 --> 00:22:21,310 Trace amounts of monkshood in Jillian's blood. 697 00:22:21,344 --> 00:22:22,517 Any idea how she ingested it? 698 00:22:22,551 --> 00:22:23,896 Well, she was on an all- smoothie diet- 699 00:22:23,931 --> 00:22:24,758 which simplified things a bit. 700 00:22:24,793 --> 00:22:25,827 We tested her blender- 701 00:22:25,862 --> 00:22:27,206 And found traces of the poison in it. 702 00:22:27,241 --> 00:22:28,344 Luckily, it didn't kill her. 703 00:22:28,379 --> 00:22:29,758 The amount in Jillian's system 704 00:22:29,793 --> 00:22:31,310 was far less than what Katie ingested. 705 00:22:31,344 --> 00:22:32,413 Donovan: So someone spiked her smoothie? 706 00:22:32,448 --> 00:22:33,896 Just enough to put her out of commission? 707 00:22:33,931 --> 00:22:34,724 Maybe not. 708 00:22:34,758 --> 00:22:36,689 Maybe we have it backwards 709 00:22:36,724 --> 00:22:38,137 Maybe Jillian wasn't a target. 710 00:22:38,172 --> 00:22:39,896 Someone could have taken her blender- 711 00:22:39,931 --> 00:22:41,310 used it to grind up the monkshood 712 00:22:41,344 --> 00:22:42,551 that was intended for Katie. 713 00:22:42,586 --> 00:22:44,379 And Jillian was just the casualty. 714 00:22:44,413 --> 00:22:46,000 That would explain the different doses. 715 00:22:46,034 --> 00:22:48,827 Yeah, it would also take Jillian off the suspect list. 716 00:22:48,862 --> 00:22:51,034 Unless she made herself sick on purpose- 717 00:22:51,068 --> 00:22:51,689 to avert suspicion. 718 00:22:51,724 --> 00:22:52,896 I mean, after all- 719 00:22:52,931 --> 00:22:54,172 wouldn't the perp know to thoroughly wash the blender? 720 00:22:54,206 --> 00:22:55,103 I don't know. 721 00:22:55,137 --> 00:22:56,413 Maybe we've got ourselves a sloppy killer. 722 00:22:56,448 --> 00:22:57,241 Sarah: Or- 723 00:22:57,275 --> 00:22:58,344 they assumed we wouldn't find it. 724 00:22:59,068 --> 00:22:59,862 Charlie: Who's this? 725 00:22:59,965 --> 00:23:01,137 It's Willow. 726 00:23:01,172 --> 00:23:04,206 Charlie: Katie got Willow a bracelet for her birthday. 727 00:23:04,241 --> 00:23:05,586 It was something that Willow was adamant about. 728 00:23:05,620 --> 00:23:06,482 She never took it off. 729 00:23:06,793 --> 00:23:08,137 Can you zoom in on her wrist? 730 00:23:08,172 --> 00:23:09,241 Yeah, one second. 731 00:23:14,517 --> 00:23:15,448 You notice anything? 732 00:23:15,482 --> 00:23:16,448 No bracelet. 733 00:23:16,482 --> 00:23:17,448 That's not Willow. 734 00:23:17,482 --> 00:23:18,379 And if that's not Willow 735 00:23:18,413 --> 00:23:19,931 then we have another bridesmaid. 736 00:23:20,655 --> 00:23:22,551 And a whole new suspect. 737 00:23:22,586 --> 00:23:23,379 [Rex barks] 738 00:23:31,482 --> 00:23:34,931 ♪♪ [upbeat theme music] 739 00:23:43,103 --> 00:23:44,551 Willow: That's Erica Firestone. 740 00:23:44,586 --> 00:23:45,655 Chad's sister. 741 00:23:46,413 --> 00:23:47,206 Wait a second. 742 00:23:47,241 --> 00:23:48,758 Katie posted every little detail 743 00:23:48,793 --> 00:23:50,000 leading up to the wedding. 744 00:23:50,034 --> 00:23:52,413 The bridal party was well-known to the public. 745 00:23:52,448 --> 00:23:54,068 Why was there never any mention of Erica? 746 00:23:54,103 --> 00:23:56,206 Because Erica wasn't in the wedding party. 747 00:23:56,241 --> 00:23:57,793 She wasn't even supposed to be at the wedding. 748 00:23:57,827 --> 00:24:00,103 She showed up at the hotel the night before. 749 00:24:00,137 --> 00:24:01,310 Which is so not cool. 750 00:24:02,068 --> 00:24:04,275 In this photo, she's wearing a bridesmaid's dress. 751 00:24:04,896 --> 00:24:05,862 Right. 752 00:24:05,896 --> 00:24:08,034 Chad gave Katie this whole heartfelt story 753 00:24:08,068 --> 00:24:10,379 about his sister being the only family that he has left 754 00:24:10,413 --> 00:24:12,620 and how important it would be to have her in the wedding party. 755 00:24:12,827 --> 00:24:13,758 So Katie agreed. 756 00:24:13,793 --> 00:24:15,793 Even though Erica is totally basic- 757 00:24:15,827 --> 00:24:17,206 and so off- brand for her. 758 00:24:17,862 --> 00:24:19,310 So she took your spot? 759 00:24:20,310 --> 00:24:21,620 Only because it was last minute 760 00:24:21,655 --> 00:24:23,517 and we're basically the same dress size. 761 00:24:23,551 --> 00:24:26,344 Oh my God! 762 00:24:26,379 --> 00:24:28,551 I am totally hearting on your dog! 763 00:24:29,448 --> 00:24:30,103 Hi! 764 00:24:31,206 --> 00:24:32,172 Hello! 765 00:24:32,206 --> 00:24:33,000 [snap] 766 00:24:33,034 --> 00:24:34,655 Do you mind if I post this? 767 00:24:34,689 --> 00:24:35,896 Uh- yeah, fine. 768 00:24:35,931 --> 00:24:36,862 Okay. 769 00:24:36,896 --> 00:24:38,724 Why wasn't Erica at the actual wedding? 770 00:24:38,758 --> 00:24:39,724 All I know is that 771 00:24:39,758 --> 00:24:41,206 one minute Katie was asking Erica 772 00:24:41,241 --> 00:24:42,172 to sign a release form. 773 00:24:42,206 --> 00:24:43,172 And the next- 774 00:24:43,206 --> 00:24:44,172 Erica was leaving. 775 00:24:44,206 --> 00:24:44,896 -Wait. 776 00:24:44,931 --> 00:24:46,310 What kind of a release form? 777 00:24:46,344 --> 00:24:47,448 We all had to sign one. 778 00:24:47,482 --> 00:24:49,448 So that Katie could feature us in the live stream. 779 00:24:51,172 --> 00:24:53,103 What was the nature of Erica and Katie's relationship? 780 00:24:54,068 --> 00:24:55,344 I mean, it was icy. 781 00:24:55,379 --> 00:24:57,758 Erica was sort of a social media downer. 782 00:24:57,793 --> 00:24:59,344 She didn't even have a Twitter account! 783 00:24:59,379 --> 00:25:00,724 Ooooh. 784 00:25:00,758 --> 00:25:04,068 Why didn't any of you mention Erica before? 785 00:25:04,103 --> 00:25:05,655 Well technically, Jillian didn't even know 786 00:25:05,689 --> 00:25:07,413 about Erica becoming a bridesmaid. 787 00:25:07,448 --> 00:25:10,275 Katie was just seeing if the dress fit when Erica bailed. 788 00:25:10,310 --> 00:25:11,517 Yeah, but you could have come forward. 789 00:25:13,034 --> 00:25:14,413 I didn't want everyone finding out 790 00:25:14,448 --> 00:25:16,517 that I was the lowest- ranking bridesmaid. 791 00:25:16,551 --> 00:25:18,344 I mean, in truth- 792 00:25:18,379 --> 00:25:20,344 Jillian and I are pretty much the same dress size. 793 00:25:20,379 --> 00:25:21,379 And everyone knows it. 794 00:25:22,241 --> 00:25:23,517 If this story found its way online- 795 00:25:23,551 --> 00:25:25,517 it would be mortifying! 796 00:25:29,034 --> 00:25:30,758 [cell phone buzzing] 797 00:25:31,758 --> 00:25:32,689 Charlie, what's up? 798 00:25:32,724 --> 00:25:34,655 So get this. 799 00:25:34,689 --> 00:25:37,724 The bridesmaids were all asked to sign a release form. 800 00:25:37,758 --> 00:25:39,379 According to Willow- 801 00:25:39,413 --> 00:25:41,103 Chad's sister Erica- 802 00:25:41,137 --> 00:25:42,344 She was so put off by it 803 00:25:42,379 --> 00:25:43,482 she bailed on the whole wedding. 804 00:25:43,517 --> 00:25:45,758 What was it about the release form 805 00:25:45,793 --> 00:25:47,103 that upset her so much to leave? 806 00:25:47,137 --> 00:25:48,310 Well, that's what I was wondering. 807 00:25:48,344 --> 00:25:50,206 You think you think you can get your hands on that form? 808 00:25:50,241 --> 00:25:51,379 Take a look at the small print? 809 00:25:51,413 --> 00:25:52,344 Yeah, done. 810 00:25:52,379 --> 00:25:53,344 -In the meantime- 811 00:25:53,379 --> 00:25:55,482 I'm going to pay Chad's sister, Erica, a visit. 812 00:25:57,862 --> 00:26:00,137 ♪♪ [mysterious music] 813 00:26:12,172 --> 00:26:13,137 Erica Firestone? 814 00:26:13,172 --> 00:26:13,862 This is Detective Hudson. 815 00:26:13,896 --> 00:26:15,344 SJPD. 816 00:26:15,379 --> 00:26:16,758 I need to have a word with you. 817 00:26:26,413 --> 00:26:27,068 Hello? 818 00:26:30,034 --> 00:26:30,689 Erica? 819 00:26:42,931 --> 00:26:43,827 [Rex barking] 820 00:26:45,551 --> 00:26:46,413 What have you got, buddy? 821 00:26:49,310 --> 00:26:50,931 [Rex barking] 822 00:27:03,931 --> 00:27:04,931 Charlie: The ambulance just left. 823 00:27:04,965 --> 00:27:07,068 Looks like Erica's going to be okay. 824 00:27:07,103 --> 00:27:08,068 We've got multiple prints- 825 00:27:08,103 --> 00:27:09,655 including a fresh one on the door. 826 00:27:09,689 --> 00:27:10,379 Which was ajar. 827 00:27:10,413 --> 00:27:11,689 So somebody left in a hurry. 828 00:27:11,724 --> 00:27:13,137 We also found this. 829 00:27:13,172 --> 00:27:14,103 It was under the fridge. 830 00:27:14,137 --> 00:27:16,137 It might have come off during the struggle. 831 00:27:16,517 --> 00:27:17,206 Chad: Where is she? 832 00:27:17,551 --> 00:27:18,413 Where's my sister? 833 00:27:18,448 --> 00:27:19,344 [Rex barks] 834 00:27:19,724 --> 00:27:20,379 Charlie: Okay, Chad. 835 00:27:20,413 --> 00:27:21,068 Just calm down. 836 00:27:21,172 --> 00:27:22,620 Your sister's fine. 837 00:27:22,655 --> 00:27:23,896 She's on her way to the hospital. 838 00:27:23,931 --> 00:27:25,103 Sarah: She wasn't coherent when she left. 839 00:27:25,137 --> 00:27:26,413 But she was stable. 840 00:27:26,448 --> 00:27:28,068 Charlie: Why didn't you tell us that your sister 841 00:27:28,103 --> 00:27:29,827 was going to be a part of the wedding party? 842 00:27:29,862 --> 00:27:31,793 Or, more importantly, that she was the florist? 843 00:27:31,827 --> 00:27:33,758 My sister left before the rehearsal dinner. 844 00:27:33,793 --> 00:27:35,448 For all intents and purposes, she wasn't there. 845 00:27:35,482 --> 00:27:37,586 And yeah, she was the florist. 846 00:27:37,620 --> 00:27:39,344 But she had an employee bring the flowers. 847 00:27:39,379 --> 00:27:41,379 That's how much she didn't want anything to do with Katie. 848 00:27:41,413 --> 00:27:43,172 Do you understand how bad this looks? 849 00:27:43,206 --> 00:27:43,862 Yes. 850 00:27:45,655 --> 00:27:47,413 Erica has nothing to do with this. 851 00:27:47,448 --> 00:27:48,689 Charlie: How can you be so sure? 852 00:27:48,724 --> 00:27:49,793 The flowers are poisonous. 853 00:27:50,655 --> 00:27:51,689 And they still came from her. 854 00:27:51,724 --> 00:27:54,448 Because Katie insisted. 855 00:27:54,482 --> 00:27:56,344 Erica warned her that monkshood was poisonous. 856 00:27:56,379 --> 00:27:58,103 She didn't think it was symbolically appropriate 857 00:27:58,137 --> 00:27:58,931 for a wedding. 858 00:27:58,965 --> 00:28:00,241 So she suggested other flowers, but- 859 00:28:01,758 --> 00:28:03,379 Katie- 860 00:28:03,413 --> 00:28:04,137 Katie wouldn't budge. 861 00:28:04,172 --> 00:28:06,586 All that mattered to her was- 862 00:28:06,620 --> 00:28:07,827 the perfect shade of purple. 863 00:28:07,931 --> 00:28:09,862 My fiancé just died. 864 00:28:09,896 --> 00:28:12,068 And now my sister's been attacked. 865 00:28:12,103 --> 00:28:13,137 [Rex whines] Instead of speculating- 866 00:28:13,172 --> 00:28:14,137 Detective- 867 00:28:14,172 --> 00:28:15,620 how about you start doing your job? 868 00:28:15,724 --> 00:28:17,103 [Rex barking] 869 00:28:28,413 --> 00:28:29,137 Hey. 870 00:28:29,172 --> 00:28:30,448 So, no love from the necklace. 871 00:28:30,482 --> 00:28:33,310 But we did run a perfect print from the doorknob. 872 00:28:33,344 --> 00:28:34,241 Any matches? 873 00:28:34,275 --> 00:28:34,931 Yes. 874 00:28:34,965 --> 00:28:35,896 Bridget Thorburn. 875 00:28:35,931 --> 00:28:37,965 A 26 year old grad student from Montreal 876 00:28:38,000 --> 00:28:40,241 with a couple of restraining orders on her record. 877 00:28:40,275 --> 00:28:40,896 Hmmm! 878 00:28:40,931 --> 00:28:41,758 From who? 879 00:28:41,793 --> 00:28:43,310 Oh, Instagram stars. 880 00:28:43,344 --> 00:28:45,724 Would you really know them if I told you? 881 00:28:45,758 --> 00:28:47,068 Absolutely not. 882 00:28:47,103 --> 00:28:48,137 Yeah. 883 00:28:48,172 --> 00:28:49,724 Seems she has a habit of overstepping boundaries 884 00:28:49,758 --> 00:28:51,137 with semi-famous people. 885 00:28:51,172 --> 00:28:52,793 She tracked them using social media. 886 00:28:52,827 --> 00:28:54,931 Yet another reason why people like Katie 887 00:28:54,965 --> 00:28:57,620 shouldn't post their entire lives online. 888 00:28:57,655 --> 00:28:58,862 They're not posting their entirelives. 889 00:28:58,896 --> 00:29:00,620 They're posting the parts they want people to see. 890 00:29:00,655 --> 00:29:01,862 In my experience- 891 00:29:01,896 --> 00:29:02,724 the happier people look online- 892 00:29:02,758 --> 00:29:04,103 the sadder they are in reality. 893 00:29:06,137 --> 00:29:07,241 You should post that. 894 00:29:07,275 --> 00:29:08,137 Maybe I will. 895 00:29:18,206 --> 00:29:19,137 Charlie. 896 00:29:19,689 --> 00:29:20,724 Yeah. 897 00:29:20,758 --> 00:29:23,000 So I went through Katie's wedding plan binder. 898 00:29:23,034 --> 00:29:23,655 -And? 899 00:29:23,689 --> 00:29:24,758 Well, sure enough- 900 00:29:24,793 --> 00:29:26,724 there's an entire section dedicated to contracts. 901 00:29:26,758 --> 00:29:27,413 Take a look. 902 00:29:28,275 --> 00:29:29,206 Voilà. 903 00:29:30,103 --> 00:29:31,206 Erica's signed release form. 904 00:29:31,241 --> 00:29:32,241 Pretty standard stuff. 905 00:29:32,275 --> 00:29:33,068 You know- 906 00:29:33,103 --> 00:29:34,379 Nothing unusual in the small print. 907 00:29:34,413 --> 00:29:35,827 Wait, if she was so averse to this- 908 00:29:35,862 --> 00:29:37,379 why did she sign it in the first place? 909 00:29:37,413 --> 00:29:38,413 That doesn't make any sense. 910 00:29:38,448 --> 00:29:39,758 Well, I mean, you'll notice 911 00:29:39,793 --> 00:29:40,827 that the next contract- 912 00:29:41,896 --> 00:29:43,172 has been torn out. 913 00:29:43,275 --> 00:29:44,241 -Oh. [Rex whines] 914 00:29:44,275 --> 00:29:45,310 Maybe that's what caught Erica's attention. 915 00:29:45,344 --> 00:29:46,379 Yeah, my thoughts exactly. 916 00:29:46,413 --> 00:29:47,482 So, get this. 917 00:29:47,517 --> 00:29:49,310 I did an old-school pencil shade on the next page. 918 00:29:49,344 --> 00:29:50,862 And I actually picked up a couple of letters. 919 00:29:50,896 --> 00:29:51,896 It's like I was in- 920 00:29:51,931 --> 00:29:53,793 a film noir from the forties. 921 00:29:53,827 --> 00:29:54,758 What'd it say, Jesse? 922 00:29:54,793 --> 00:29:55,793 -Miff I. 923 00:29:56,724 --> 00:29:57,931 Miff 1. 924 00:29:57,965 --> 00:29:58,758 No. 925 00:29:58,793 --> 00:30:00,344 I don't- I'm still working on it. 926 00:30:00,379 --> 00:30:01,172 Alrighty, then. 927 00:30:01,206 --> 00:30:01,827 Okay- oh! 928 00:30:01,862 --> 00:30:02,551 One other thing. 929 00:30:02,586 --> 00:30:03,793 Yeah. 930 00:30:03,827 --> 00:30:04,793 -Ever come across this person 931 00:30:04,827 --> 00:30:06,655 when you were looking into Katie? 932 00:30:06,689 --> 00:30:08,068 Her name's Bridget Thorburn. 933 00:30:08,103 --> 00:30:09,379 She's the woman suspected of assaulting Erica. 934 00:30:11,034 --> 00:30:12,896 No, not from my Internet scrape. 935 00:30:12,931 --> 00:30:13,551 But one second. 936 00:30:13,586 --> 00:30:14,241 Yeah. 937 00:30:16,379 --> 00:30:18,724 The videographer did manage to catch some footage 938 00:30:18,758 --> 00:30:20,655 of guests entering the venue. 939 00:30:21,206 --> 00:30:21,862 Yeah, here. 940 00:30:26,310 --> 00:30:27,689 Can you zoom in on the necklace? 941 00:30:29,827 --> 00:30:30,482 -That's it. 942 00:30:30,517 --> 00:30:32,068 That's our stalker woman. 943 00:30:32,103 --> 00:30:33,862 -Bingo. 944 00:30:33,896 --> 00:30:35,551 What's she doing at the wedding? 945 00:30:35,586 --> 00:30:36,241 I don't know. 946 00:30:36,275 --> 00:30:37,137 Let me see. 947 00:30:37,620 --> 00:30:40,413 There's no Thorburn on the guest list. 948 00:30:40,448 --> 00:30:41,689 -Do you think you can track her? 949 00:30:41,724 --> 00:30:42,413 Oh, yeah. 950 00:30:42,448 --> 00:30:43,551 That shouldn't be too hard. 951 00:30:43,586 --> 00:30:45,103 I mean, these people practically live on their phones. 952 00:30:45,137 --> 00:30:46,620 You kind of live on your phone, too. 953 00:30:46,655 --> 00:30:47,758 Well, I mean only when I- 954 00:31:02,827 --> 00:31:04,517 You're sure this is where the ping came from ? 955 00:31:04,551 --> 00:31:05,551 Yeah, I'm positive. 956 00:31:05,586 --> 00:31:07,103 I just heard back from the facility manager. 957 00:31:07,137 --> 00:31:08,034 It's unit 3018. 958 00:31:08,068 --> 00:31:10,034 Nice job, Jesse. 959 00:31:10,068 --> 00:31:11,137 Any word on that warrant? 960 00:31:12,448 --> 00:31:13,724 -Yeah, Donovan's on it now. 961 00:31:15,517 --> 00:31:18,310 -How confident is Joe that we're going to get that warrant? 962 00:31:18,344 --> 00:31:19,862 Well, he said it shouldn't be a problem. 963 00:31:19,896 --> 00:31:21,034 Good enough for me. 964 00:31:23,965 --> 00:31:27,793 [Charlie whistles] 965 00:31:41,000 --> 00:31:42,034 [Charlie whistles] 966 00:31:45,206 --> 00:31:45,862 [Rex yelps] 967 00:31:53,379 --> 00:31:55,310 That's taking fandom to the next level. 968 00:31:56,827 --> 00:31:57,758 [gasp] 969 00:31:57,793 --> 00:31:58,448 Rex, go! 970 00:31:59,275 --> 00:32:00,586 ♪♪ [dramatic music] 971 00:32:00,620 --> 00:32:02,000 [Rex barking] 972 00:32:16,034 --> 00:32:17,103 [Rex growls] 973 00:32:17,137 --> 00:32:18,172 Ahh! 974 00:32:19,448 --> 00:32:20,206 [crash] 975 00:32:20,241 --> 00:32:20,896 Ah! 976 00:32:23,448 --> 00:32:24,103 [Rex growling] 977 00:32:24,137 --> 00:32:24,758 Ahhh! 978 00:32:24,793 --> 00:32:25,965 Get him away from me! 979 00:32:26,068 --> 00:32:27,034 Eww! 980 00:32:27,068 --> 00:32:27,965 He doesn't speak English. 981 00:32:28,000 --> 00:32:29,827 So let me translate- 982 00:32:29,862 --> 00:32:30,758 You're under arrest. 983 00:32:30,793 --> 00:32:33,137 Give me your arm. 984 00:32:33,172 --> 00:32:36,068 You know, I hate it when people make me run. 985 00:32:36,103 --> 00:32:36,931 -Ughh! 986 00:32:46,517 --> 00:32:47,310 Jesse: Hey. 987 00:32:47,344 --> 00:32:48,448 So I went through her computer. 988 00:32:48,482 --> 00:32:49,310 And it is official. 989 00:32:49,344 --> 00:32:51,586 She is khater fire emoji fire emoji. 990 00:32:51,620 --> 00:32:54,034 Katie's most vocal troll. 991 00:32:54,068 --> 00:32:55,241 Trolls. 992 00:32:55,275 --> 00:32:56,379 Social media feuds. 993 00:32:56,413 --> 00:32:57,689 You remember when the prime suspect 994 00:32:57,724 --> 00:33:00,172 in a murdered bride case was a jealous lover? 995 00:33:00,206 --> 00:33:01,965 Haha, yeah. 996 00:33:02,000 --> 00:33:03,103 The good ol' days. 997 00:33:05,931 --> 00:33:06,586 Okay. 998 00:33:09,758 --> 00:33:11,482 Bridget: I didn't mean to hurt anyone. 999 00:33:11,517 --> 00:33:12,379 Things just escalated. 1000 00:33:12,413 --> 00:33:13,586 And Erica threw a vase at me. 1001 00:33:13,620 --> 00:33:14,965 And she was going to throw another one. 1002 00:33:15,000 --> 00:33:16,482 But she slipped on the spilled water. 1003 00:33:16,517 --> 00:33:17,862 It was an accident. 1004 00:33:17,896 --> 00:33:19,517 I saw she was unconscious. 1005 00:33:19,551 --> 00:33:20,758 And I freaked. 1006 00:33:20,793 --> 00:33:21,586 Why were you there? 1007 00:33:23,137 --> 00:33:24,448 To confront Erica. 1008 00:33:25,413 --> 00:33:26,551 She killed Katie. 1009 00:33:26,586 --> 00:33:27,965 Well, that is an interesting theory. 1010 00:33:28,000 --> 00:33:29,379 Erica was interviewed at the hospital. 1011 00:33:29,413 --> 00:33:30,724 And has a solid alibi. 1012 00:33:30,758 --> 00:33:33,241 Right now, you're the number one suspect in Katie's death. 1013 00:33:33,862 --> 00:33:34,862 What? 1014 00:33:34,896 --> 00:33:36,931 -See, the thing about trolling somebody online 1015 00:33:36,965 --> 00:33:40,000 is that there's a record of all the interactions. 1016 00:33:40,034 --> 00:33:41,379 And you were quite the K-hater. 1017 00:33:41,413 --> 00:33:42,827 I didn't hate Katie. 1018 00:33:42,862 --> 00:33:43,965 I loved her. 1019 00:33:44,000 --> 00:33:45,103 Funny way of showing it. 1020 00:33:46,137 --> 00:33:47,724 -Okay, I started off trolling her. 1021 00:33:47,758 --> 00:33:49,517 But then Katie actually reached out to me. 1022 00:33:49,551 --> 00:33:50,862 And it humanized her. 1023 00:33:50,896 --> 00:33:53,034 Turned out we weren't all that different deep down. 1024 00:33:53,068 --> 00:33:55,655 We started DMing and became online friends. 1025 00:33:55,689 --> 00:33:57,620 Why were you at the wedding? 1026 00:33:57,655 --> 00:33:58,517 Hmm? 1027 00:33:58,551 --> 00:33:59,551 You're name wasn't on the guest list. 1028 00:34:00,275 --> 00:34:01,137 -Not officially. 1029 00:34:01,172 --> 00:34:03,448 But Katie DMed me an invite. 1030 00:34:03,482 --> 00:34:04,862 -If you and Katie were such great friends- 1031 00:34:04,896 --> 00:34:06,517 why did you keep trolling her? 1032 00:34:07,620 --> 00:34:08,586 Dude, you don't get it. 1033 00:34:08,620 --> 00:34:10,482 When you're a social media star- 1034 00:34:10,517 --> 00:34:12,137 having trolls is a sign of success. 1035 00:34:12,172 --> 00:34:13,310 It means you made it. 1036 00:34:13,344 --> 00:34:15,862 And Katie was the one who made me promise not to stop. 1037 00:34:15,896 --> 00:34:18,379 I'm going to need to see the DMs between you and Katie 1038 00:34:18,413 --> 00:34:19,586 to back your story. 1039 00:34:19,620 --> 00:34:20,586 Well, be my guest. 1040 00:34:20,620 --> 00:34:22,413 I'm sure you'll find it real enlightening. 1041 00:34:22,448 --> 00:34:26,137 You know, Katie opened up to me about all kinds of things. 1042 00:34:26,172 --> 00:34:28,275 Her anxiety about being an influencer. 1043 00:34:28,310 --> 00:34:30,241 Her strained relationship with Erica. 1044 00:34:30,275 --> 00:34:33,965 Like, Erica was the weirdo who didn't approve of the marriage. 1045 00:34:34,000 --> 00:34:36,379 And she would have done anything to get her out of Chad's life. 1046 00:34:36,413 --> 00:34:37,758 Can anyone corroborate that? 1047 00:34:37,793 --> 00:34:38,620 No. 1048 00:34:38,655 --> 00:34:40,137 Like, Katie was always talking about 1049 00:34:40,172 --> 00:34:43,068 how she couldn't talk to some of her closest IRL friends. 1050 00:34:43,103 --> 00:34:44,689 In real life? 1051 00:34:44,724 --> 00:34:46,758 And she couldn't even talk to her mother. 1052 00:34:46,793 --> 00:34:49,172 Like Christine was always pressuring her about her brand. 1053 00:34:49,206 --> 00:34:51,931 And was just so obsessed about the whole diet pill thing. 1054 00:34:52,827 --> 00:34:54,275 What whole diet pill thing? 1055 00:35:00,482 --> 00:35:02,758 Katie's Little Helpers? 1056 00:35:02,793 --> 00:35:04,965 It's an herbal supplement. 1057 00:35:05,000 --> 00:35:07,655 We were set to release it after the wedding. 1058 00:35:07,689 --> 00:35:08,793 Mrs. Collins, have a seat. 1059 00:35:10,103 --> 00:35:11,551 We had this whole campaign 1060 00:35:11,586 --> 00:35:15,620 planned around how Katie fit into her wedding dress. 1061 00:35:17,310 --> 00:35:20,137 She was so excited to be expanding her brand. 1062 00:35:20,172 --> 00:35:21,965 As excited as you were? 1063 00:35:22,000 --> 00:35:25,068 Sarah: Why didn't you mention the herbal supplements earlier? 1064 00:35:25,103 --> 00:35:26,931 I didn't think it was relevant. 1065 00:35:26,965 --> 00:35:27,689 They're perfectly safe. 1066 00:35:27,724 --> 00:35:28,965 I've taken them myself. 1067 00:35:29,000 --> 00:35:30,551 Sarah: Yeah, but this isn't about the diet pills. 1068 00:35:30,655 --> 00:35:33,137 Christine, they could have been used to administer the poison. 1069 00:35:33,172 --> 00:35:34,689 Someone could have tampered with them. 1070 00:35:34,724 --> 00:35:36,517 But no one knew they existed. 1071 00:35:36,551 --> 00:35:39,379 We were keeping them top secret until their release. 1072 00:35:40,517 --> 00:35:42,034 And if this is going to be Katie's legacy 1073 00:35:42,068 --> 00:35:44,379 I don't want it tarnished with any ugliness. 1074 00:35:45,586 --> 00:35:46,413 What ugliness? 1075 00:35:47,655 --> 00:35:49,275 Seriously? 1076 00:35:49,310 --> 00:35:53,000 You don't know how fast online rumours can spread. 1077 00:35:53,034 --> 00:35:58,068 Social Media Star Dies of Self-branded Diet Supplements. 1078 00:35:58,103 --> 00:35:59,655 The trolls would lap that up. 1079 00:35:59,689 --> 00:36:01,344 Whether it was true or not. 1080 00:36:01,931 --> 00:36:03,137 And the fact that these supplements 1081 00:36:03,172 --> 00:36:04,482 could still fetch a pretty penny- 1082 00:36:04,517 --> 00:36:05,517 that's not relevant? 1083 00:36:06,482 --> 00:36:07,689 How dare you? 1084 00:36:08,931 --> 00:36:10,000 Sarah: Guarana, kola- 1085 00:36:10,034 --> 00:36:12,517 yerba maté, green tea extract. 1086 00:36:12,551 --> 00:36:14,689 That explains Katie's elevated levels of caffeine. 1087 00:36:14,724 --> 00:36:16,344 Hmm. 1088 00:36:16,379 --> 00:36:18,172 But these are one-a-days. 1089 00:36:23,068 --> 00:36:23,965 [Rex barks] 1090 00:36:24,068 --> 00:36:24,827 Yeah, I hear you, pal. 1091 00:36:24,862 --> 00:36:25,862 Pretty potent stuff. 1092 00:36:25,896 --> 00:36:27,275 Yeah, but- 1093 00:36:27,310 --> 00:36:29,137 even if the capsules were completely emptied out 1094 00:36:29,172 --> 00:36:31,896 and then filled with monkshood 1095 00:36:31,931 --> 00:36:34,275 the amount should only have made your daughter ill. 1096 00:36:34,310 --> 00:36:35,344 It shouldn't have been lethal. 1097 00:36:40,068 --> 00:36:42,137 What if she was taking five? 1098 00:36:45,758 --> 00:36:47,344 One supplement filled with monkshood 1099 00:36:47,379 --> 00:36:48,482 should only have made Katie sick. 1100 00:36:48,517 --> 00:36:50,655 But five of them is a different story. 1101 00:36:50,689 --> 00:36:51,896 Let me get this straight. 1102 00:36:51,931 --> 00:36:54,517 Someone emptied the contents of her supplement capsules- 1103 00:36:54,551 --> 00:36:55,793 filled them with monkshood- 1104 00:36:55,827 --> 00:36:57,551 that was ground up in Jillian's blender? 1105 00:36:57,586 --> 00:36:59,379 Christine swears no one knew about the supplements. 1106 00:36:59,413 --> 00:37:01,103 What, not even the fiancé? 1107 00:37:01,137 --> 00:37:02,793 Yeah, they live together, eat together- 1108 00:37:02,827 --> 00:37:03,793 sleep together. 1109 00:37:03,827 --> 00:37:05,862 Seems likely enough he'd find out. 1110 00:37:05,896 --> 00:37:07,068 Charlie: If we are talking about Chad- 1111 00:37:07,103 --> 00:37:08,310 what was his motive? 1112 00:37:08,344 --> 00:37:09,413 This might help. 1113 00:37:09,448 --> 00:37:10,275 Remember the contract that was torn out 1114 00:37:10,310 --> 00:37:11,931 after Erica's signed release form? 1115 00:37:11,965 --> 00:37:12,586 Yeah. 1116 00:37:12,620 --> 00:37:13,620 Well, I figured it out. 1117 00:37:13,655 --> 00:37:15,000 It was M.i.f.f.l. 1118 00:37:15,034 --> 00:37:15,655 Miffler Press. 1119 00:37:15,689 --> 00:37:16,344 It's a local- 1120 00:37:16,379 --> 00:37:18,551 publishing company. 1121 00:37:18,586 --> 00:37:19,586 Nice work. 1122 00:37:19,620 --> 00:37:20,482 Well, I called them up. 1123 00:37:20,517 --> 00:37:21,620 And they said- 1124 00:37:21,655 --> 00:37:23,413 it turns out that Katie had a book deal with them. 1125 00:37:23,448 --> 00:37:25,068 Due for release two years from now. 1126 00:37:25,103 --> 00:37:26,827 That's common for social media stars. 1127 00:37:26,862 --> 00:37:28,620 See, after they reach a certain number of followers 1128 00:37:28,655 --> 00:37:30,482 the book deals start pouring in. 1129 00:37:30,517 --> 00:37:31,517 Yeah, yeah that' true. 1130 00:37:31,551 --> 00:37:32,586 But get this. 1131 00:37:32,620 --> 00:37:34,517 She already had a working title for her book. 1132 00:37:34,551 --> 00:37:35,344 It was called- 1133 00:37:35,379 --> 00:37:36,862 Life After Divorce- 1134 00:37:36,896 --> 00:37:38,724 How I Glo'd Up After My Breakup. 1135 00:37:38,758 --> 00:37:40,310 Wait- What? 1136 00:37:40,344 --> 00:37:42,000 Ah, it's just like you said, Jesse. 1137 00:37:42,034 --> 00:37:43,379 Manufactured reality. 1138 00:37:43,413 --> 00:37:44,827 Looks like wedded bliss 1139 00:37:44,862 --> 00:37:47,275 was just this season's arc for Katie's loyal followers. 1140 00:37:47,310 --> 00:37:48,344 Donovan: Mm-hmm. 1141 00:37:48,379 --> 00:37:49,586 And she already started plotting the next season. 1142 00:37:49,620 --> 00:37:51,448 The inevitable divorce. 1143 00:37:51,482 --> 00:37:52,689 None of it is real. 1144 00:37:52,724 --> 00:37:53,551 It was just drama- 1145 00:37:54,275 --> 00:37:55,344 to maintain viewers. 1146 00:37:55,379 --> 00:37:56,517 Mm-hmm. 1147 00:37:56,551 --> 00:37:58,482 And Chad may have had access to the supplement. 1148 00:37:58,517 --> 00:38:00,551 And if Erica tore out the contract to the book deal 1149 00:38:00,586 --> 00:38:01,931 and showed it to him- 1150 00:38:01,965 --> 00:38:03,103 That gives Chad a motive. 1151 00:38:11,551 --> 00:38:13,379 I checked the house, and his hotel room. 1152 00:38:13,413 --> 00:38:14,793 There's no sign of Chad. 1153 00:38:14,827 --> 00:38:16,206 Phone seems to be off. 1154 00:38:16,241 --> 00:38:18,172 Must've sensed us coming. 1155 00:38:18,206 --> 00:38:18,827 Hey. 1156 00:38:18,862 --> 00:38:19,862 If he's on the run- 1157 00:38:19,896 --> 00:38:21,655 any idea where he might hide out? 1158 00:38:21,689 --> 00:38:22,517 Hold the phone. 1159 00:38:22,551 --> 00:38:24,103 Somebody just posted a photo of him 1160 00:38:24,137 --> 00:38:25,034 with a hashtag- 1161 00:38:25,068 --> 00:38:27,344 Katie and Chad 4ever- sad face. 1162 00:38:27,379 --> 00:38:28,344 Can you blow up that photo? 1163 00:38:28,379 --> 00:38:29,034 Yeah. 1164 00:38:29,068 --> 00:38:29,689 It's pretty lo-res. 1165 00:38:29,724 --> 00:38:30,620 But I can try. 1166 00:38:30,862 --> 00:38:31,517 Okay. 1167 00:38:34,000 --> 00:38:35,241 Donovan: That looks familiar. 1168 00:38:35,275 --> 00:38:36,310 Is that a bus stop? 1169 00:38:36,344 --> 00:38:37,896 Jesse: Buses don't stop there. 1170 00:38:37,931 --> 00:38:41,482 But shuttle buses heading to St. John's International do. 1171 00:38:41,517 --> 00:38:43,275 Donovan: Charlie, he's on his way to the airport. 1172 00:38:43,310 --> 00:38:44,000 I'm on my way. 1173 00:39:05,482 --> 00:39:06,689 Charlie: Rex, go! 1174 00:39:06,724 --> 00:39:07,793 [Rex barking] 1175 00:39:07,827 --> 00:39:08,620 Chad: Move! 1176 00:39:08,724 --> 00:39:09,793 ♪♪ [dramatic music] 1177 00:39:10,344 --> 00:39:11,000 Move! 1178 00:39:11,034 --> 00:39:11,724 [Rex barks] 1179 00:39:14,000 --> 00:39:14,862 Get out of the way! 1180 00:39:16,206 --> 00:39:17,034 [Rex barking] 1181 00:39:17,965 --> 00:39:18,620 Ugh! 1182 00:39:18,724 --> 00:39:19,413 [Rex barks] 1183 00:39:25,310 --> 00:39:26,137 [Rex barking] 1184 00:39:26,172 --> 00:39:27,068 Police! Coming through! 1185 00:39:27,172 --> 00:39:28,172 [Rex barks] 1186 00:39:28,793 --> 00:39:29,862 [Rex barking] 1187 00:39:33,241 --> 00:39:34,034 [Rex growls] 1188 00:39:36,379 --> 00:39:37,241 Chad: Ughh! 1189 00:39:40,655 --> 00:39:41,310 [Rex barks] 1190 00:39:42,551 --> 00:39:43,793 You're getting good at this, buddy. 1191 00:39:43,827 --> 00:39:44,482 [Rex barks] 1192 00:39:47,206 --> 00:39:48,896 [door buzzer] 1193 00:39:50,827 --> 00:39:52,931 Chad: I didn't mean to kill her. 1194 00:39:52,965 --> 00:39:54,896 Well then, why don't you help me understand. 1195 00:39:54,931 --> 00:39:56,586 -All I ever wanted was to be married to Katie 1196 00:39:56,620 --> 00:39:58,034 and live a quiet life. 1197 00:39:58,068 --> 00:39:59,965 When we first met, it was just the two of us. 1198 00:40:00,000 --> 00:40:02,896 And I had a few followers from my college career. 1199 00:40:02,931 --> 00:40:03,586 But it was nothing. 1200 00:40:03,620 --> 00:40:04,517 -Yeah. 1201 00:40:04,551 --> 00:40:05,724 But she took your small-time celebrity 1202 00:40:05,758 --> 00:40:08,206 and turned it into a huge online following for herself. 1203 00:40:08,241 --> 00:40:09,034 Exactly. 1204 00:40:09,068 --> 00:40:09,758 All of a sudden- 1205 00:40:09,793 --> 00:40:11,448 she was this wellness guru? 1206 00:40:11,482 --> 00:40:13,724 And 80% of her life was a performance. 1207 00:40:13,758 --> 00:40:14,896 It was BS. 1208 00:40:15,931 --> 00:40:17,000 Everything she knew about wellness 1209 00:40:17,034 --> 00:40:18,896 came from what I taught her when I was an athlete. 1210 00:40:18,931 --> 00:40:20,379 You went along with it, Chad. 1211 00:40:20,896 --> 00:40:22,034 It made her happy. 1212 00:40:22,068 --> 00:40:23,103 And I knew- 1213 00:40:23,137 --> 00:40:24,655 what we had in private was real. 1214 00:40:29,793 --> 00:40:32,241 At least, I thought I knew. 1215 00:40:32,275 --> 00:40:33,620 -Erica found- 1216 00:40:33,655 --> 00:40:35,068 Katie's book deal. 1217 00:40:35,103 --> 00:40:36,172 She gave it to you. 1218 00:40:36,931 --> 00:40:40,448 A how-to manual on getting over a divorce. 1219 00:40:40,482 --> 00:40:42,724 She was everything to me. 1220 00:40:42,758 --> 00:40:45,068 And I was a footnote in her brand. 1221 00:40:47,310 --> 00:40:49,275 My entire life was a sham! 1222 00:40:49,310 --> 00:40:52,689 Chad, that's when most people would just end the relationship. 1223 00:40:52,724 --> 00:40:53,344 Believe me! 1224 00:40:53,379 --> 00:40:54,172 I wanted to! 1225 00:40:55,241 --> 00:40:57,275 That's exactly the kind of drama she wanted. 1226 00:40:57,310 --> 00:40:59,103 So you took it a step further. 1227 00:40:59,137 --> 00:41:01,965 I wanted to turn that phony world she created against her. 1228 00:41:03,068 --> 00:41:04,827 To reject her before she rejected me. 1229 00:41:04,862 --> 00:41:05,517 And- 1230 00:41:07,413 --> 00:41:09,034 then to humiliate her. 1231 00:41:09,068 --> 00:41:10,620 To have her throw up on camera- 1232 00:41:10,655 --> 00:41:12,655 that would be the icing on the cake. 1233 00:41:12,689 --> 00:41:14,482 So you poisoned her supplements. 1234 00:41:14,517 --> 00:41:15,758 Just to get her sick. 1235 00:41:15,793 --> 00:41:16,551 Not to kill her. 1236 00:41:16,586 --> 00:41:17,758 I did a little bit of research. 1237 00:41:17,793 --> 00:41:19,827 I knew the exact dosage to give her. 1238 00:41:19,862 --> 00:41:22,137 Of course, she was only supposed to take one pill. 1239 00:41:26,344 --> 00:41:29,931 I hate what this thing has done to us. 1240 00:41:29,965 --> 00:41:31,758 Maybe on some level- 1241 00:41:31,793 --> 00:41:33,310 I wanted to destroy everything. 1242 00:41:33,344 --> 00:41:35,137 So that we could go back to normal. 1243 00:41:35,172 --> 00:41:37,620 Nothing about this is normal. 1244 00:41:43,655 --> 00:41:44,310 [Rex barks] 1245 00:41:45,896 --> 00:41:46,862 [door buzzer] 1246 00:42:02,413 --> 00:42:05,241 Well, looks like Katie's final video 1247 00:42:05,275 --> 00:42:07,448 has reached ten million views. 1248 00:42:07,482 --> 00:42:08,310 Look. 1249 00:42:08,344 --> 00:42:09,620 She wanted her wedding to go viral. 1250 00:42:09,655 --> 00:42:11,448 Looks she got her wish. 1251 00:42:11,482 --> 00:42:13,586 You know, I can't believe it was Chad. 1252 00:42:13,620 --> 00:42:14,620 The only person in her life 1253 00:42:14,655 --> 00:42:17,172 who wasn't using her for her online celebrity. 1254 00:42:17,206 --> 00:42:18,931 The viral universe is cruel. 1255 00:42:18,965 --> 00:42:19,586 Jesse: Well- 1256 00:42:19,620 --> 00:42:20,482 it's not all bad. 1257 00:42:20,517 --> 00:42:21,586 Because look what else is trending. 1258 00:42:21,620 --> 00:42:22,517 ♪Rex, go! 1259 00:42:23,793 --> 00:42:24,724 [laughter] 1260 00:42:24,758 --> 00:42:25,413 Buddy! 1261 00:42:26,448 --> 00:42:27,827 I mean, it's no Katie's Final Bow. 1262 00:42:27,862 --> 00:42:30,379 But three hundred thousand views and counting. 1263 00:42:30,413 --> 00:42:31,586 ♪Rex! 1264 00:42:31,620 --> 00:42:34,448 Sarah: Rex has officially reached social celeb status. 1265 00:42:34,482 --> 00:42:35,482 Charlie: Nice job, partner, but hey. 1266 00:42:35,517 --> 00:42:36,862 Don't let it go to your head, okay? 1267 00:42:36,896 --> 00:42:37,586 [Rex barks] 1268 00:42:37,620 --> 00:42:39,034 You've still got a job to do! 1269 00:42:39,068 --> 00:42:40,620 You have to remain humble. 1270 00:42:40,655 --> 00:42:41,827 Look, check this out. 1271 00:42:41,862 --> 00:42:44,310 There's are a few fake fan accounts. 1272 00:42:44,344 --> 00:42:45,758 Here's a medieval one. 1273 00:42:45,793 --> 00:42:47,413 Rexcalibur! 1274 00:42:47,448 --> 00:42:48,827 Ha! 1275 00:42:48,862 --> 00:42:51,275 Jesse: Oh, here's a Jurassic one as well- 1276 00:42:51,310 --> 00:42:52,793 Donovan: Tyrannosaurus Rex! 1277 00:42:52,827 --> 00:42:54,034 [Rex barking] [laughter] 1278 00:42:54,068 --> 00:42:54,793 Charlie: Rex, my man. 1279 00:42:54,827 --> 00:42:56,758 You are my hero! 1280 00:42:56,793 --> 00:42:57,448 Put her here! 1281 00:42:58,793 --> 00:43:00,379 We can't give Rex all the love! 1282 00:43:00,413 --> 00:43:01,103 I mean, look! 1283 00:43:03,241 --> 00:43:05,275 [Donovan laughs] -Wow! 1284 00:43:05,310 --> 00:43:06,172 Chex! 1285 00:43:06,206 --> 00:43:07,931 Jesse: Charlie and Rex. 1286 00:43:07,965 --> 00:43:09,344 You two have been shipped. 1287 00:43:09,379 --> 00:43:10,344 [laughter] 1288 00:43:10,379 --> 00:43:11,034 Okay. 1289 00:43:11,068 --> 00:43:12,379 Alright, you big softie. 1290 00:43:12,413 --> 00:43:13,103 Yeah, I know. 1291 00:43:13,137 --> 00:43:14,655 I love you too, pal. 1292 00:43:14,689 --> 00:43:15,344 Yeah. 86046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.