Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:11,655 --> 00:00:12,689
[applause]
3
00:00:12,724 --> 00:00:14,068
[cheering]
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,448
♪I can guide you
while you walk♪
5
00:00:19,517 --> 00:00:22,586
♪But I still
lose myself♪
6
00:00:22,620 --> 00:00:25,482
♪In those times
where neon lights♪
7
00:00:25,517 --> 00:00:28,896
♪Were the path
to our descent♪
8
00:00:28,931 --> 00:00:31,344
♪And the whispers
we heard♪
9
00:00:32,344 --> 00:00:35,758
♪Telling us
to back away♪
10
00:00:35,793 --> 00:00:38,827
♪They were lost
in neon lights♪
11
00:00:38,862 --> 00:00:40,172
♪Guiding us too
while we dreamed♪
12
00:00:40,206 --> 00:00:41,344
Merrick: You've got
this, Shauna.
13
00:00:42,034 --> 00:00:44,482
♪But I wait for
the morning♪
14
00:00:44,586 --> 00:00:47,000
♪Wherever you're going to
15
00:00:47,655 --> 00:00:48,310
Spectators: Ohhh!
16
00:00:52,586 --> 00:00:54,275
[applause]
17
00:00:56,827 --> 00:00:58,379
That axel gets
her every time.
18
00:00:58,413 --> 00:01:00,103
Maybe Shauna should
take it out of her program?
19
00:01:00,137 --> 00:01:01,689
I'm her coach.
20
00:01:01,724 --> 00:01:03,379
I know what her
limitations are.
21
00:01:03,413 --> 00:01:04,103
Yeah.
22
00:01:04,137 --> 00:01:04,896
Don't forget, Diane.
23
00:01:04,931 --> 00:01:05,689
You're my coach too.
24
00:01:05,724 --> 00:01:07,172
Merrick.
25
00:01:07,206 --> 00:01:08,758
Now is not
the time.
26
00:01:10,034 --> 00:01:13,068
[applause]
27
00:01:14,586 --> 00:01:16,000
How was that?
28
00:01:16,034 --> 00:01:17,758
-Your timing
was much better.
29
00:01:17,793 --> 00:01:19,206
How's your knee
holding up?
30
00:01:19,241 --> 00:01:20,103
It's fine.
31
00:01:20,137 --> 00:01:21,620
I just extended it
too far on the axel.
32
00:01:22,862 --> 00:01:23,965
Did my mom see?
33
00:01:24,000 --> 00:01:24,655
I don't think so.
34
00:01:24,689 --> 00:01:25,551
She's with your sister.
35
00:01:25,655 --> 00:01:27,344
Thank God.
36
00:01:27,379 --> 00:01:28,551
Don't tell her that
I fell again.
37
00:01:28,586 --> 00:01:29,689
Okay?
38
00:01:29,724 --> 00:01:30,758
I won't.
39
00:01:31,172 --> 00:01:32,413
Lucas: Shauna.
40
00:01:32,448 --> 00:01:34,310
What do you say we
put some ice on that leg
41
00:01:34,344 --> 00:01:35,517
so it doesn't
tighten up on you.
42
00:01:35,551 --> 00:01:36,931
Brandy: It looks
great on you.
43
00:01:36,965 --> 00:01:38,344
I don't understand
what the problem is.
44
00:01:38,379 --> 00:01:40,379
I told you I don't
feel comfortable.
45
00:01:40,413 --> 00:01:41,103
Everything okay?
46
00:01:41,137 --> 00:01:42,103
Brandy: No,
it's not okay.
47
00:01:42,137 --> 00:01:43,620
Julia's being difficult.
48
00:01:43,655 --> 00:01:44,965
I can't move
in this thing.
49
00:01:45,000 --> 00:01:46,344
How am I supposed
to skate properly
50
00:01:46,379 --> 00:01:47,896
if I can barely
breathe in this?
51
00:01:47,931 --> 00:01:49,586
Can you talk some
sense into her, please?
52
00:01:50,655 --> 00:01:52,000
If you're not feeling
up for it tonight-
53
00:01:52,034 --> 00:01:53,034
you can take
a break, okay?
54
00:01:53,068 --> 00:01:54,275
It's not the end
of the world.
55
00:01:54,655 --> 00:01:55,344
Thank you.
56
00:01:58,931 --> 00:01:59,758
What the hell
was that?
57
00:01:59,793 --> 00:02:00,655
We're two weeks
from Nationals.
58
00:02:00,689 --> 00:02:01,896
And you're giving
her the night off?
59
00:02:01,931 --> 00:02:03,137
You are driving
her too hard.
60
00:02:03,172 --> 00:02:04,103
-My daughter-
61
00:02:04,137 --> 00:02:06,758
is an Olympic
gold contender.
62
00:02:06,793 --> 00:02:07,517
She can handle it.
63
00:02:07,551 --> 00:02:09,206
If you really
care about her-
64
00:02:09,241 --> 00:02:10,862
stop being
so soft on her.
65
00:02:13,241 --> 00:02:14,000
Okay.
66
00:02:15,482 --> 00:02:16,689
How does that
feel? Too tight?
67
00:02:17,862 --> 00:02:18,517
It's fine.
68
00:02:27,000 --> 00:02:29,862
Oh- nice of you guys
to finally show up.
69
00:02:29,896 --> 00:02:31,172
What happened?
70
00:02:31,206 --> 00:02:32,034
Alarm not go off?
71
00:02:32,068 --> 00:02:33,241
Please.
72
00:02:33,275 --> 00:02:35,586
This has got to be the first
time you're here before us.
73
00:02:35,620 --> 00:02:36,965
Where's Coach Diane?
74
00:02:37,000 --> 00:02:39,137
I've not seen her since
practice the other night.
75
00:02:39,172 --> 00:02:40,275
Her car's
in the lot.
76
00:02:40,310 --> 00:02:42,068
Well then, she should
be here somewhere.
77
00:02:42,103 --> 00:02:42,724
Oh God.
78
00:02:42,758 --> 00:02:43,620
Hey, what's wrong?
79
00:02:47,103 --> 00:02:48,310
Merrick: Is that Diane?
80
00:03:04,896 --> 00:03:07,482
Officer: You should keep
your dog on the carpet.
81
00:03:07,517 --> 00:03:09,137
It's slipperier
than it looks.
82
00:03:11,275 --> 00:03:12,172
Show off.
83
00:03:16,724 --> 00:03:17,379
Hey Sarah.
84
00:03:17,620 --> 00:03:18,275
-Hey.
85
00:03:18,310 --> 00:03:19,310
-What have
we got here?
86
00:03:19,344 --> 00:03:20,172
Diane Bourke.
87
00:03:20,206 --> 00:03:23,586
Figure skating
coach, 33 years of age.
88
00:03:23,620 --> 00:03:24,586
Charlie: Time of death?
89
00:03:24,620 --> 00:03:26,103
I can't get an
accurate read.
90
00:03:26,137 --> 00:03:27,827
Her core body temperature
is extremely low
91
00:03:27,862 --> 00:03:29,172
from being
left on the ice.
92
00:03:29,206 --> 00:03:31,172
The rink was closed
all day yesterday, so-
93
00:03:31,206 --> 00:03:33,896
It could be as
long as 36 hours.
94
00:03:33,931 --> 00:03:34,724
Hmmm.
95
00:03:35,310 --> 00:03:36,620
Stabbed with
an ice-pick.
96
00:03:36,931 --> 00:03:39,172
Not a very common weapon of
choice for premeditated murder.
97
00:03:39,482 --> 00:03:40,586
Yeah, right.
98
00:03:40,620 --> 00:03:42,724
It's usually more associated
with a crime of passion.
99
00:03:43,413 --> 00:03:44,620
Do you know
who called it in?
100
00:03:45,034 --> 00:03:46,103
Julia Weyland.
101
00:03:46,137 --> 00:03:47,517
She was with her sister
Shauna, and another skater-
102
00:03:47,551 --> 00:03:48,758
when they came
across the body.
103
00:03:48,793 --> 00:03:49,931
-Is that their mom
that's with them?
104
00:03:49,965 --> 00:03:50,586
-Yeah.
105
00:03:50,620 --> 00:03:51,931
Brandy Weyland.
106
00:03:51,965 --> 00:03:52,862
You don't recognize her?
107
00:03:53,482 --> 00:03:54,448
Should I?
108
00:03:54,482 --> 00:03:55,724
-She was one of the
top skaters in Canada-
109
00:03:55,758 --> 00:03:57,241
back when she was
Brandy Palermo.
110
00:03:58,620 --> 00:04:00,000
She could have been
an Olympic contender
111
00:04:00,034 --> 00:04:01,827
if a knee injury hadn't
derailed her career.
112
00:04:01,862 --> 00:04:03,379
Well, you seem to
know a lot about her.
113
00:04:03,724 --> 00:04:05,241
Yeah, well,
I may have-
114
00:04:05,275 --> 00:04:07,413
skated on the junior circuit
when I was younger.
115
00:04:07,448 --> 00:04:10,275
How am I just learning
about this now?
116
00:04:10,310 --> 00:04:11,103
To be continued.
117
00:04:11,137 --> 00:04:11,793
[Sarah laughs]
118
00:04:13,379 --> 00:04:14,965
I've got to get
these girls home.
119
00:04:15,000 --> 00:04:16,344
Shauna: Oh, no no.
120
00:04:16,379 --> 00:04:18,034
Brandy: Oh! Control
your dog please!
121
00:04:18,655 --> 00:04:19,448
Are you okay?
122
00:04:19,482 --> 00:04:20,310
He won't hurt you.
123
00:04:20,344 --> 00:04:21,000
He's a police dog.
124
00:04:21,034 --> 00:04:21,655
He's friendly.
125
00:04:21,689 --> 00:04:22,517
She's afraid
of big dogs.
126
00:04:22,551 --> 00:04:23,241
Charlie: Really?
127
00:04:23,275 --> 00:04:25,137
Well, say hi, Rex.
128
00:04:27,172 --> 00:04:29,448
[Rex whines]
129
00:04:31,724 --> 00:04:32,551
See? He's safe.
130
00:04:34,275 --> 00:04:35,724
I'm Detective
Charlie Hudson.
131
00:04:35,758 --> 00:04:38,034
I understand you two
discovered the body?
132
00:04:38,689 --> 00:04:40,103
She was our
skating couch.
133
00:04:40,137 --> 00:04:41,793
Do you have any
idea who might be
134
00:04:41,827 --> 00:04:43,482
responsible for this?
135
00:04:43,517 --> 00:04:45,137
Everyone loved
Coach Diane.
136
00:04:45,689 --> 00:04:46,586
When was
the last time
137
00:04:46,620 --> 00:04:48,137
either of you
saw her alive?
138
00:04:48,172 --> 00:04:49,034
The night before last.
139
00:04:49,068 --> 00:04:50,517
The three of us left
the rink together.
140
00:04:50,551 --> 00:04:52,310
No, Julia and
I left first.
141
00:04:52,344 --> 00:04:53,103
You went back inside
142
00:04:53,137 --> 00:04:54,586
because I forgot
my B12 shake.
143
00:04:54,620 --> 00:04:55,448
Remember?
144
00:04:55,482 --> 00:04:56,724
Yeah, she has
pernicious anaemia.
145
00:04:57,689 --> 00:04:58,344
Uhh-
146
00:04:59,000 --> 00:05:00,103
If she doesn't
get enough B12-
147
00:05:00,137 --> 00:05:01,379
then she could
get nerve damage.
148
00:05:01,413 --> 00:05:02,551
Is there anything else
149
00:05:02,586 --> 00:05:03,482
that you need
from us?
150
00:05:03,517 --> 00:05:05,620
Because I need to
get these girls home.
151
00:05:06,551 --> 00:05:07,689
No, that's
fine for now.
152
00:05:07,724 --> 00:05:09,206
Fine. Come on,
girls. Let's go.
153
00:05:14,586 --> 00:05:15,344
Sorry, buddy.
154
00:05:15,448 --> 00:05:16,965
Not everyone
knows you like I do.
155
00:05:17,000 --> 00:05:18,793
Charlie.
156
00:05:18,827 --> 00:05:20,172
I know who the
ice pick belongs to.
157
00:05:20,206 --> 00:05:22,448
You processed
the prints already?
158
00:05:22,482 --> 00:05:23,172
No need.
159
00:05:27,517 --> 00:05:29,137
Who's Winston Healey?
160
00:05:32,793 --> 00:05:34,827
Winston: I'm not surprised
a body turned up.
161
00:05:34,862 --> 00:05:36,724
This place is
full of crazy.
162
00:05:36,758 --> 00:05:38,517
-Define crazy.
163
00:05:38,551 --> 00:05:40,379
They'll stop at
nothing to get ahead.
164
00:05:40,413 --> 00:05:42,034
I've seen
slashed dresses-
165
00:05:42,068 --> 00:05:43,655
nail varnish
on skate blades.
166
00:05:44,620 --> 00:05:45,862
It's like a
reality TV show.
167
00:05:45,896 --> 00:05:47,103
-You want to
explain to me
168
00:05:47,137 --> 00:05:48,068
how your ice pick
169
00:05:48,103 --> 00:05:50,206
ended up in a
coach's chest?
170
00:05:50,241 --> 00:05:51,620
People are always helping
themselves to my tools.
171
00:05:51,655 --> 00:05:53,344
That's why I put my
name on all my gear.
172
00:05:54,034 --> 00:05:55,689
I'm going to need to
know your whereabouts
173
00:05:55,724 --> 00:05:57,034
for the last
48 hours.
174
00:05:58,172 --> 00:05:59,172
I was here
Sunday night-
175
00:05:59,206 --> 00:06:00,793
long enough to resurface
the ice after practice.
176
00:06:01,586 --> 00:06:03,620
I left around 11:30.
177
00:06:03,655 --> 00:06:05,034
Didn't get back
until this morning.
178
00:06:05,068 --> 00:06:06,448
You didn't notice
the body on the ice
179
00:06:06,482 --> 00:06:07,448
when you came
in this morning?
180
00:06:07,482 --> 00:06:08,517
I came in late.
181
00:06:08,551 --> 00:06:10,448
I had to get supplies
for the snack bar.
182
00:06:11,551 --> 00:06:13,172
You run the Zamboni
and the snack bar?
183
00:06:13,206 --> 00:06:15,965
And clear the snow,
and clean the toilets.
184
00:06:16,000 --> 00:06:17,517
Skating is a
glamourous life.
185
00:06:18,448 --> 00:06:20,931
Any idea who would
have wanted Diane dead?
186
00:06:22,586 --> 00:06:24,379
Diane was always
sweet to me.
187
00:06:24,413 --> 00:06:26,000
I've only ever seen her
get angry one time.
188
00:06:26,034 --> 00:06:27,413
And that was just
a few nights ago.
189
00:06:27,448 --> 00:06:29,137
She was having it out
with one of her skaters.
190
00:06:29,172 --> 00:06:30,448
You know the name
of this skater?
191
00:06:30,482 --> 00:06:31,517
Yeah.
192
00:06:31,551 --> 00:06:32,482
Merrick Slade.
193
00:06:45,275 --> 00:06:47,620
Jesse: Background check turned
up some interesting stuff.
194
00:06:47,655 --> 00:06:50,517
It seems like Merrick Slade
is quite the wunderkind.
195
00:06:50,551 --> 00:06:52,517
He got himself a Junior
Nationals gold medal
196
00:06:52,551 --> 00:06:53,620
when he was 13.
197
00:06:53,655 --> 00:06:56,000
And a few years later, got
himself a DUI charge.
198
00:06:56,034 --> 00:06:56,931
Here. Check it out.
199
00:06:59,275 --> 00:06:59,931
17.
200
00:06:59,965 --> 00:07:00,689
He was a minor.
201
00:07:00,724 --> 00:07:01,551
-Yeah, he's lucky.
202
00:07:01,586 --> 00:07:02,586
He had someone
looking out for him.
203
00:07:02,620 --> 00:07:04,793
It seems that
Coach Diane
204
00:07:04,827 --> 00:07:06,758
helped save his image-
by getting out in front of it.
205
00:07:06,793 --> 00:07:07,448
How so?
206
00:07:07,482 --> 00:07:08,206
-Well, she sent him
207
00:07:08,241 --> 00:07:09,758
on an apology tour.
208
00:07:09,793 --> 00:07:12,758
TV, radio, online
interviews, campus talks.
209
00:07:12,793 --> 00:07:13,655
It worked
like a charm.
210
00:07:13,689 --> 00:07:14,827
And he got a
second chance.
211
00:07:14,862 --> 00:07:16,586
Probably saved his career.
212
00:07:16,620 --> 00:07:18,482
Doesn't exactly sound
like a motive for murder.
213
00:07:18,517 --> 00:07:22,689
[phone chimes]
214
00:07:24,275 --> 00:07:24,965
Sarah, what's up?
215
00:07:26,068 --> 00:07:28,448
Hey, I found two sets of
prints on the murder weapon.
216
00:07:28,482 --> 00:07:29,827
But we only found
a match for one.
217
00:07:29,862 --> 00:07:31,344
Winston, the Zamboni driver?
218
00:07:31,379 --> 00:07:32,241
-No.
219
00:07:32,275 --> 00:07:33,620
His fingerprints
aren't in the system.
220
00:07:34,689 --> 00:07:35,586
Then who?
221
00:07:35,896 --> 00:07:37,689
Merrick Slade.
222
00:07:40,241 --> 00:07:41,034
Really?
223
00:07:41,137 --> 00:07:43,275
Merrick: This doesn't
make any sense.
224
00:07:43,379 --> 00:07:45,758
Why would I want
to kill my coach?
225
00:07:45,793 --> 00:07:47,448
-Well, you were seen
arguing with her
226
00:07:47,482 --> 00:07:48,758
a few nights ago.
227
00:07:48,793 --> 00:07:50,724
-Yeah, every skater
argues with his coach.
228
00:07:50,758 --> 00:07:52,517
-But not every coach ends
up dead afterwards.
229
00:07:52,551 --> 00:07:54,103
Why were you arguing?
230
00:07:55,206 --> 00:07:58,931
Because she was spending
more time with Julia and Shauna
231
00:07:58,965 --> 00:08:00,413
than she was with me.
232
00:08:00,448 --> 00:08:02,103
-But they're
Olympic hopefuls.
233
00:08:02,137 --> 00:08:04,724
Yeah, I've actually
been to the Olympics.
234
00:08:04,758 --> 00:08:05,586
Wow.
235
00:08:05,620 --> 00:08:06,344
-Yeah.
236
00:08:06,379 --> 00:08:07,448
And I would have
medaled, too-
237
00:08:07,482 --> 00:08:10,482
if it wasn't for
one bad program, so-
238
00:08:10,517 --> 00:08:12,655
-Then why is she focusing
more on Julia and Shauna
239
00:08:12,689 --> 00:08:13,758
and not on you?
240
00:08:13,793 --> 00:08:15,586
You don't know what
this world is like.
241
00:08:18,482 --> 00:08:20,448
The window for
success is short.
242
00:08:20,482 --> 00:08:22,586
Maybe she thought my
best days were behind me.
243
00:08:22,620 --> 00:08:23,344
I don't know.
244
00:08:26,551 --> 00:08:27,655
That must have
made you angry.
245
00:08:27,689 --> 00:08:29,862
I'm telling you, I have
nothing to do with her death.
246
00:08:29,896 --> 00:08:30,931
-Then why were
your finger prints
247
00:08:30,965 --> 00:08:32,862
all over Winston's
ice pick?
248
00:08:34,655 --> 00:08:35,310
Okay.
249
00:08:36,413 --> 00:08:39,000
I did borrow an ice
pick from his tool kit.
250
00:08:39,034 --> 00:08:41,310
But I put it back
after I was done.
251
00:08:41,344 --> 00:08:42,689
Done what?
252
00:08:43,965 --> 00:08:46,620
I used it to chip
away the ice
253
00:08:46,655 --> 00:08:48,448
where I land my triple
axel in my program-
254
00:08:48,482 --> 00:08:49,931
to bury a gold
medal there.
255
00:08:51,896 --> 00:08:52,724
Why would
you do that?
256
00:08:52,758 --> 00:08:54,034
For luck.
257
00:08:57,103 --> 00:08:57,931
Huh.
258
00:09:02,310 --> 00:09:03,103
Found it.
259
00:09:03,551 --> 00:09:04,448
Merrick's gold medal?
260
00:09:04,482 --> 00:09:06,000
It was right where
he said it was-
261
00:09:06,034 --> 00:09:07,103
a few inches
beneath the surface.
262
00:09:07,137 --> 00:09:09,000
He wasn't lying
about that, at least.
263
00:09:10,379 --> 00:09:12,379
I always wanted
one of these.
264
00:09:12,413 --> 00:09:14,689
I was a pretty
good skater too.
265
00:09:14,724 --> 00:09:16,275
What happened?
266
00:09:16,310 --> 00:09:17,068
Medical school.
267
00:09:19,103 --> 00:09:19,965
Hey, Rex.
268
00:09:29,724 --> 00:09:30,379
Shauna?
269
00:09:30,413 --> 00:09:31,034
Shauna: Yeah.
270
00:09:31,068 --> 00:09:32,310
I came to
get Merrick.
271
00:09:32,344 --> 00:09:33,655
He asked
you to come?
272
00:09:33,689 --> 00:09:35,034
He called my mom
to bail him out.
273
00:09:35,068 --> 00:09:35,758
But she
wasn't home.
274
00:09:35,793 --> 00:09:37,068
So I came.
275
00:09:37,103 --> 00:09:37,827
[barking]
276
00:09:40,931 --> 00:09:42,034
Can you keep
your dog away?
277
00:09:42,068 --> 00:09:43,413
-He smells something
he's trained to detect.
278
00:09:43,448 --> 00:09:45,413
Do you have any illegal
substances in your bag?
279
00:09:45,448 --> 00:09:47,103
No, it's just my
skating stuff.
280
00:09:47,137 --> 00:09:47,793
[barking]
281
00:09:49,068 --> 00:09:49,724
May I?
282
00:09:56,551 --> 00:09:57,896
[Rex sniffing]
283
00:09:59,517 --> 00:10:00,172
[Rex sniffing]
284
00:10:01,655 --> 00:10:03,172
Shauna: Why is he
looking at me like that?
285
00:10:09,758 --> 00:10:12,000
He's probably wondering why you
have a bloody glove in your bag.
286
00:10:12,034 --> 00:10:13,310
[barking]
287
00:10:19,655 --> 00:10:21,241
Do you recognize
this glove?
288
00:10:21,344 --> 00:10:22,827
I want to see my
daughter right now.
289
00:10:22,862 --> 00:10:24,137
-Questions first.
290
00:10:24,172 --> 00:10:26,862
The glove- it's covered
in Coach Diane's blood.
291
00:10:28,172 --> 00:10:28,896
It's a training glove.
292
00:10:28,931 --> 00:10:29,965
Every skater wears them.
293
00:10:30,000 --> 00:10:31,448
Well, this one came from
your daughter's bag.
294
00:10:33,517 --> 00:10:35,482
Well, anyone could've
put that there.
295
00:10:35,517 --> 00:10:37,482
Shauna is often leaving
her bag unattended.
296
00:10:37,517 --> 00:10:38,689
I tell her
not to.
297
00:10:38,724 --> 00:10:41,758
But I can't follow her
around every second.
298
00:10:41,793 --> 00:10:43,344
Okay? It might not
even be her glove.
299
00:10:43,379 --> 00:10:44,137
Look inside.
300
00:10:44,172 --> 00:10:45,655
Shauna's got tiny hands.
301
00:10:45,689 --> 00:10:47,068
Her gloves are
all extra small.
302
00:10:47,103 --> 00:10:49,206
And I initial
her tags.
303
00:10:49,241 --> 00:10:50,103
-These are large.
304
00:10:50,137 --> 00:10:50,862
And no initials.
305
00:10:50,896 --> 00:10:52,655
Yeah, I knew it.
306
00:10:52,689 --> 00:10:55,448
Tell me about
Merrick Slade.
307
00:10:55,482 --> 00:10:56,344
What's to tell?
308
00:10:56,379 --> 00:10:57,758
He shares a coach
with my daughters.
309
00:10:57,793 --> 00:10:59,655
Yet you're the one he calls
when he gets in trouble.
310
00:11:01,724 --> 00:11:03,344
His parents are
out of province.
311
00:11:03,379 --> 00:11:04,379
I've known him
a long time.
312
00:11:04,413 --> 00:11:05,068
He's a good kid.
313
00:11:05,103 --> 00:11:06,379
Has Shauna been charged?
314
00:11:08,482 --> 00:11:09,448
No.
315
00:11:09,482 --> 00:11:10,758
Well, then either charge
her or release her.
316
00:11:10,793 --> 00:11:12,310
Because I have to
get back to the rink
317
00:11:12,344 --> 00:11:14,172
to make sure that Julia
is doing her drills.
318
00:11:14,206 --> 00:11:15,655
Because now that
Coach Diane-
319
00:11:17,034 --> 00:11:18,103
is gone-
320
00:11:18,137 --> 00:11:20,103
It's going to be up to me to
keep everybody on track.
321
00:11:24,137 --> 00:11:25,275
Thank you.
322
00:11:40,000 --> 00:11:41,793
Charlie: Come on, partner.
323
00:11:41,827 --> 00:11:43,034
Lucas: Can I help
you with something?
324
00:11:43,241 --> 00:11:44,689
Yeah, I'm looking
for Julia Weyland.
325
00:11:44,724 --> 00:11:45,965
I was told she'd
be up here.
326
00:11:46,000 --> 00:11:47,068
She's supposed
to be here.
327
00:11:47,103 --> 00:11:49,310
She's late for
her physio again.
328
00:11:49,344 --> 00:11:50,448
I'm Lucas Arbec.
329
00:11:50,482 --> 00:11:51,206
Detective Hudson.
330
00:11:51,241 --> 00:11:51,896
This is Rex.
331
00:11:53,379 --> 00:11:54,931
-Same time
tomorrow, okay?
332
00:11:54,965 --> 00:11:56,620
You guys can feel free
to wait if you want.
333
00:11:56,655 --> 00:11:57,482
She should
be here soon.
334
00:11:57,517 --> 00:11:58,172
-Thanks.
335
00:11:59,034 --> 00:12:00,206
Do you treat
all the skaters?
336
00:12:00,241 --> 00:12:01,517
-Yeah. Most of them.
337
00:12:01,551 --> 00:12:03,000
Physio is a big
part of the training.
338
00:12:03,034 --> 00:12:05,068
Although most skaters
don't really like this part.
339
00:12:05,103 --> 00:12:06,482
You know, they
just want to be out
340
00:12:06,517 --> 00:12:07,379
on the ice,
you know?
341
00:12:07,482 --> 00:12:08,896
Julia: I can't
believe this!
342
00:12:08,931 --> 00:12:10,103
I'm so sick
of this place!
343
00:12:10,137 --> 00:12:11,103
Lucas: There she is.
344
00:12:11,137 --> 00:12:12,068
You're late.
345
00:12:12,103 --> 00:12:15,103
Someone broke into
my locker again.
346
00:12:15,137 --> 00:12:16,482
Was something taken?
347
00:12:17,000 --> 00:12:19,137
My grandmother's rosary.
348
00:12:19,172 --> 00:12:20,241
It's not even
worth anything.
349
00:12:20,275 --> 00:12:21,517
It's my lucky charm.
350
00:12:24,379 --> 00:12:25,517
I'm sorry, it's
been a rough day.
351
00:12:25,551 --> 00:12:26,241
-No, it's okay.
352
00:12:26,448 --> 00:12:27,379
I understand.
353
00:12:27,413 --> 00:12:28,758
You lost your coach.
354
00:12:30,413 --> 00:12:32,000
She wasn't
just my coach.
355
00:12:33,103 --> 00:12:34,724
She was a
real friend.
356
00:12:34,827 --> 00:12:35,413
[Rex whines]
357
00:12:36,896 --> 00:12:37,827
Hey.
358
00:12:37,862 --> 00:12:39,379
What can you tell
me about Merrick Slade?
359
00:12:39,413 --> 00:12:41,482
-He's a narcissist
and an egomaniac.
360
00:12:42,517 --> 00:12:43,655
What did Diane
think of him?
361
00:12:43,689 --> 00:12:44,620
-I don't know.
362
00:12:44,655 --> 00:12:46,000
I think lately they
were on rough terms.
363
00:12:46,448 --> 00:12:47,551
Any idea why?
364
00:12:47,586 --> 00:12:50,000
She didn't say.
365
00:12:50,034 --> 00:12:51,034
It was only recently.
366
00:12:52,793 --> 00:12:54,068
She would've done
anything for him.
367
00:12:56,310 --> 00:12:58,172
For any of us.
368
00:13:02,551 --> 00:13:03,448
Thanks for your time.
369
00:13:04,379 --> 00:13:05,068
Rex.
370
00:13:05,172 --> 00:13:05,896
Come on, buddy.
371
00:13:10,103 --> 00:13:12,172
Alright. You want
to lie down?
372
00:13:12,206 --> 00:13:13,551
Yeah.
373
00:13:15,862 --> 00:13:20,551
♪♪
[classical music]
374
00:13:21,137 --> 00:13:22,965
Announcer: That's an
absolutely beautiful routine
375
00:13:23,000 --> 00:13:25,896
so far by Evan
and Crystal.
376
00:13:25,931 --> 00:13:27,310
Such beautiful lines!
377
00:13:27,344 --> 00:13:28,655
So expressive.
Announcer 2: Such chemistry.
378
00:13:28,689 --> 00:13:30,000
I don't think
I get it.
379
00:13:30,034 --> 00:13:31,034
Actor: Do you
believe in ghosts?
380
00:13:31,068 --> 00:13:32,448
[Rex yelps]
381
00:13:32,551 --> 00:13:34,206
Actor2: Only
the Holy One.
382
00:13:34,241 --> 00:13:35,310
Actor: Maybe
don't tell him that.
383
00:13:35,344 --> 00:13:36,448
Announcer2: Can you believe
384
00:13:36,482 --> 00:13:37,413
they've only been skating
together for six months?
385
00:13:38,000 --> 00:13:39,137
Announcer: It really
is extraordinary.
386
00:13:39,172 --> 00:13:40,724
I mean, the partners
that I've had over the years-
387
00:13:40,758 --> 00:13:43,965
[phone chimes]
388
00:13:44,448 --> 00:13:45,620
Charlie: Hey,
Jesse. What's up?
389
00:13:45,655 --> 00:13:48,241
Charlie, I found
something interesting.
390
00:13:48,275 --> 00:13:48,965
-It's pretty late.
391
00:13:49,000 --> 00:13:50,034
Don't you
ever go home?
392
00:13:50,068 --> 00:13:51,413
To do what?
393
00:13:51,448 --> 00:13:52,103
Read a book?
394
00:13:52,137 --> 00:13:52,965
Watch sports?
No no no.
395
00:13:53,000 --> 00:13:55,137
This is way
more exciting.
396
00:13:55,172 --> 00:13:55,931
You know why?
397
00:13:55,965 --> 00:13:57,448
Because I have
been going through
398
00:13:57,482 --> 00:13:59,275
Coach Diane's social media-
399
00:13:59,310 --> 00:14:01,655
where she was being attacked
by a user called Goldengirl
400
00:14:01,689 --> 00:14:03,275
right up until
her murder.
401
00:14:03,310 --> 00:14:05,241
Well, we should find out
Goldengirl's I.P. address.
402
00:14:05,275 --> 00:14:06,206
-Oh, I already
did that.
403
00:14:06,241 --> 00:14:07,689
Of course you did.
404
00:14:07,724 --> 00:14:09,172
I was able to trace
the I.P. address
405
00:14:09,206 --> 00:14:10,965
back to a house
owned by-
406
00:14:12,275 --> 00:14:13,379
Brandy Weyland.
407
00:14:14,827 --> 00:14:16,310
Wait, so it was
either Brandy
408
00:14:16,344 --> 00:14:18,241
or one of her daughters
who sent the texts.
409
00:14:18,275 --> 00:14:19,862
That's right.
410
00:14:19,896 --> 00:14:22,241
One of those three
is our Goldengirl.
411
00:14:22,275 --> 00:14:24,137
Hmmm.
412
00:14:30,965 --> 00:14:33,172
Hey, you started
without us.
413
00:14:33,206 --> 00:14:34,241
This is all from
Brandy's house?
414
00:14:34,275 --> 00:14:35,172
Yeah, you bet.
415
00:14:35,206 --> 00:14:37,482
Phones, tablets,
laptops, you name it.
416
00:14:37,517 --> 00:14:38,862
Sarah: And so far, there's-
417
00:14:38,896 --> 00:14:40,586
nothing that points
directly to the coach.
418
00:14:40,620 --> 00:14:42,517
But we did
find these.
419
00:14:42,551 --> 00:14:43,931
Pre-labeled
for urine tests.
420
00:14:43,965 --> 00:14:46,310
Looks like Brandy's been
subjecting her daughters
421
00:14:46,344 --> 00:14:47,482
to random drug tests.
422
00:14:47,517 --> 00:14:48,724
Why would
she do that?
423
00:14:48,758 --> 00:14:50,103
Sarah: Probably to make sure her
girls aren't doing anything
424
00:14:50,137 --> 00:14:51,551
to jeopardize their
competitive standing.
425
00:14:51,586 --> 00:14:52,931
If they use steroids-
426
00:14:52,965 --> 00:14:54,965
the two-year ban
means no Olympics.
427
00:14:55,000 --> 00:14:56,034
She doesn't trust them.
428
00:14:56,068 --> 00:14:57,482
Jesse: There's also a
matter of her financials.
429
00:14:57,517 --> 00:14:59,793
I checked her account and
credit card statements.
430
00:14:59,827 --> 00:15:01,586
Brandy is
severely in debt.
431
00:15:01,620 --> 00:15:02,620
Yeah, and also-
432
00:15:02,655 --> 00:15:04,551
She hasn't paid
Coach Diane in a while-
433
00:15:05,827 --> 00:15:07,896
as well as her physiotherapist,
Dr. Lucas Arbec.
434
00:15:09,068 --> 00:15:12,034
[Rex sniffing]
435
00:15:12,965 --> 00:15:13,965
What are those?
436
00:15:14,000 --> 00:15:15,689
B-12 supplements and
anti-inflammatories.
437
00:15:16,379 --> 00:15:17,482
Oh right, yeah.
438
00:15:17,517 --> 00:15:18,310
These are Shauna's.
439
00:15:18,344 --> 00:15:19,000
Used to treat her-
440
00:15:20,103 --> 00:15:21,551
pernicious anemia.
441
00:15:21,586 --> 00:15:22,310
Whatever that is.
442
00:15:22,344 --> 00:15:23,551
Sarah: A lack of
red blood cells
443
00:15:23,586 --> 00:15:26,793
that causes weakness, weight
loss, and other worse conditions
444
00:15:26,827 --> 00:15:28,000
if left untreated.
445
00:15:28,034 --> 00:15:29,413
It likely makes it
446
00:15:29,448 --> 00:15:31,344
more challenging to
skate at a high level.
447
00:15:31,379 --> 00:15:32,689
Charlie: Maybe she
didn't have a choice.
448
00:15:32,724 --> 00:15:33,896
Brandy seemed pretty determined
449
00:15:33,931 --> 00:15:35,310
to make champions out
of both of them.
450
00:15:35,344 --> 00:15:36,310
I don't think she'd
451
00:15:36,344 --> 00:15:37,793
be too thrilled to be
served a search warrant.
452
00:15:37,827 --> 00:15:38,862
Why don't you
ask her yourself?
453
00:15:39,931 --> 00:15:40,965
She's in Donovan's
office right now.
454
00:15:41,206 --> 00:15:42,000
Really?
455
00:15:45,655 --> 00:15:47,551
I understand that
you have a job to do.
456
00:15:47,586 --> 00:15:49,724
But this was a complete
invasion of our privacy.
457
00:15:49,758 --> 00:15:51,379
This is a murder
investigation, Mrs. Weyland.
458
00:15:51,413 --> 00:15:52,689
And you and your
daughters are-
459
00:15:52,724 --> 00:15:53,413
[knocking]
460
00:15:53,448 --> 00:15:54,103
Come in.
461
00:15:55,482 --> 00:15:56,689
Detective Hudson.
462
00:15:56,724 --> 00:15:57,620
Was this all
your doing?
463
00:15:57,655 --> 00:15:58,724
Someone in your household's
464
00:15:58,758 --> 00:16:01,310
been posting hateful
messages about Coach Diane
465
00:16:01,344 --> 00:16:02,862
on social media.
466
00:16:04,137 --> 00:16:05,137
I don't know
what you mean.
467
00:16:06,137 --> 00:16:08,068
I guess I'll just have
to ask your daughters.
468
00:16:08,103 --> 00:16:09,275
I'm sure they're
curious as I am.
469
00:16:16,620 --> 00:16:17,655
I was venting-
470
00:16:17,689 --> 00:16:18,862
a little bit.
471
00:16:18,896 --> 00:16:20,482
Diane was being
soft on Julia.
472
00:16:20,517 --> 00:16:22,758
I was trying to send
a message, that's all.
473
00:16:22,793 --> 00:16:24,034
That's quite the message.
474
00:16:24,068 --> 00:16:26,862
I didn't kill her.
475
00:16:26,896 --> 00:16:29,448
Not having a coach right now,
with Nationals coming up-
476
00:16:29,482 --> 00:16:31,965
That is the worst thing that
could happen to my daughters.
477
00:16:32,000 --> 00:16:32,931
A woman is dead-
478
00:16:32,965 --> 00:16:33,793
Mrs. Weyland.
479
00:16:33,827 --> 00:16:35,379
If your daughters' performance
480
00:16:35,413 --> 00:16:37,068
is the most important
thing to you-
481
00:16:37,103 --> 00:16:39,827
I think it's time you get
your priorities straight.
482
00:16:46,689 --> 00:16:48,448
Lucas: What can
I do for you?
483
00:16:48,482 --> 00:16:50,379
ADR: Well, I know that Brandy
Weyland hasn't paid you
484
00:16:50,413 --> 00:16:52,310
for your services for
the last three months.
485
00:16:53,413 --> 00:16:54,827
Yeah, she's behind.
486
00:16:54,862 --> 00:16:58,000
Yet you continue to treat
her daughters for free.
487
00:16:58,034 --> 00:16:58,689
She's not holding anything
488
00:16:58,724 --> 00:16:59,724
over you on
you is she?
489
00:16:59,758 --> 00:17:02,620
No, no no.
Nothing like that.
490
00:17:02,655 --> 00:17:05,206
The truth is I develop a kind of
rapport with these kids.
491
00:17:05,241 --> 00:17:06,724
Just because they can't
afford it doesn't mean
492
00:17:06,758 --> 00:17:08,689
you don't
have to treat them.
493
00:17:08,724 --> 00:17:10,827
Well, she was also behind
on her payments
494
00:17:10,862 --> 00:17:11,517
to Coach Diane Bourke-
495
00:17:11,551 --> 00:17:12,620
before she was murdered.
496
00:17:12,655 --> 00:17:13,482
Were you
aware of that?
497
00:17:13,517 --> 00:17:15,413
Diane brought it up.
498
00:17:15,448 --> 00:17:17,931
I mean, she probably
just wanted to make sure
499
00:17:17,965 --> 00:17:19,827
she wasn't the only one
working for Brandy for free.
500
00:17:19,931 --> 00:17:20,517
Mmm.
501
00:17:22,551 --> 00:17:23,655
Were you close
with Diane?
502
00:17:24,241 --> 00:17:26,517
You know, getting to know the
coaches is part of my job.
503
00:17:27,241 --> 00:17:28,724
Did she mention ever
being angry with anyone?
504
00:17:30,068 --> 00:17:31,482
Merrick Slade, maybe?
505
00:17:33,310 --> 00:17:34,034
-No!
506
00:17:34,068 --> 00:17:35,862
Merrick Slade was like-
507
00:17:35,896 --> 00:17:37,344
Merrick was her
meal ticket.
508
00:17:37,379 --> 00:17:40,344
The guy's an
Olympic medalist.
509
00:17:45,068 --> 00:17:46,034
What's up?
510
00:17:46,068 --> 00:17:48,482
Oh- I've got the autopsy
results for Coach Diane.
511
00:17:48,517 --> 00:17:50,103
It's a strange one.
512
00:17:50,137 --> 00:17:51,172
Strange how?
513
00:17:51,206 --> 00:17:54,551
Well, her blood shows
signs of crystallisation.
514
00:17:54,586 --> 00:17:55,586
That only
happens in cases
515
00:17:55,620 --> 00:17:56,793
of extreme cold.
516
00:17:56,827 --> 00:17:58,000
-Well she was
killed on the rink-
517
00:17:58,034 --> 00:17:59,896
and left there for up
to a day and a half.
518
00:17:59,931 --> 00:18:00,862
Wouldn't that
account for it?
519
00:18:00,896 --> 00:18:02,517
No, not even direct
contact with the ice
520
00:18:02,551 --> 00:18:03,896
would bring the temperature
of the body down
521
00:18:03,931 --> 00:18:04,793
low enough
to cause this.
522
00:18:05,482 --> 00:18:06,793
-Mmm.
523
00:18:06,827 --> 00:18:08,655
She was borderline frozen.
524
00:18:10,206 --> 00:18:11,965
And the arena
doesn't get that cold.
525
00:18:12,965 --> 00:18:15,620
Which means she was
killed somewhere else.
526
00:18:27,137 --> 00:18:28,275
Sarah: It's been
a few days.
527
00:18:28,310 --> 00:18:30,793
Do you think Rex can still
pick up Coach Diane's scent?
528
00:18:31,896 --> 00:18:34,758
-Yeah, and a frozen
body is hard to move.
529
00:18:34,793 --> 00:18:36,517
If she wasn't
killed on the rink-
530
00:18:36,551 --> 00:18:38,275
I'm sure it
was nearby.
531
00:18:38,310 --> 00:18:39,758
Let's let Rex
do his thing.
532
00:18:53,310 --> 00:18:55,448
[barking]
533
00:18:55,689 --> 00:18:57,034
That's definitely
colder than the rink.
534
00:18:59,241 --> 00:18:59,931
-Yeah.
535
00:19:01,620 --> 00:19:03,000
Rex could be
on to something.
536
00:19:07,034 --> 00:19:08,344
You're going to
process all of this?
537
00:19:08,379 --> 00:19:09,517
If Diane was
killed here-
538
00:19:09,551 --> 00:19:11,344
traces of her blood and DNA
will be found in the ice.
539
00:19:11,379 --> 00:19:12,896
We'll need to be as
thorough as possible.
540
00:19:12,931 --> 00:19:13,551
Okay.
541
00:19:13,586 --> 00:19:15,206
You find another body?
542
00:19:15,241 --> 00:19:17,000
Just stay behind
the tape, Winston.
543
00:19:17,034 --> 00:19:17,965
Wouldn't surprise me.
544
00:19:18,000 --> 00:19:18,827
Like I said-
545
00:19:18,862 --> 00:19:20,206
This place is
full of crazy.
546
00:19:20,241 --> 00:19:21,862
[sniffing]
547
00:19:21,896 --> 00:19:23,310
He must smell
my dog on me.
548
00:19:24,655 --> 00:19:25,586
Where's he going?
549
00:19:26,827 --> 00:19:28,241
Let's find out.
550
00:19:28,275 --> 00:19:29,206
Let him through.
551
00:19:32,137 --> 00:19:33,172
That's just
my tool box.
552
00:19:35,758 --> 00:19:39,379
[Rex sniffing]
553
00:19:45,068 --> 00:19:47,379
Charlie: Quite a
collection you have here.
554
00:19:47,413 --> 00:19:49,137
-Look, I steal sometimes.
555
00:19:49,172 --> 00:19:50,344
-You don't say.
556
00:19:50,379 --> 00:19:51,758
But I didn't
kill anybody.
557
00:19:51,793 --> 00:19:53,655
It's not like this stuff
is worth anything.
558
00:19:53,689 --> 00:19:54,517
Then why do it?
559
00:19:56,965 --> 00:19:58,551
Some of these kids will
make the Olympics.
560
00:19:59,689 --> 00:20:00,586
And if they do-
561
00:20:01,965 --> 00:20:03,379
I'll put this
stuff on eBay.
562
00:20:03,413 --> 00:20:04,310
-So what happened?
563
00:20:04,344 --> 00:20:05,862
Coach Diane found
your little stash here?
564
00:20:05,896 --> 00:20:07,137
And she threatened
to expose you?
565
00:20:07,172 --> 00:20:08,793
I had nothing to do
with Diane's murder.
566
00:20:09,655 --> 00:20:10,551
She never found out.
567
00:20:10,586 --> 00:20:12,068
Nobody ever
misses this stuff.
568
00:20:12,103 --> 00:20:13,206
You're wrong about that.
569
00:20:13,241 --> 00:20:14,689
Julia Weyland
misses this rosary.
570
00:20:17,344 --> 00:20:18,344
What are you
charging me with?
571
00:20:18,379 --> 00:20:19,379
Property theft-
572
00:20:19,413 --> 00:20:20,448
for starters.
573
00:20:21,689 --> 00:20:22,724
Maybe we can
make a deal.
574
00:20:22,758 --> 00:20:23,793
I know a lot
of secrets.
575
00:20:23,827 --> 00:20:25,344
-You're not in a position
to make a deal.
576
00:20:25,379 --> 00:20:26,172
We ask, you answer.
577
00:20:26,206 --> 00:20:27,034
That's how this works.
578
00:20:27,068 --> 00:20:28,241
And speaking of secrets-
579
00:20:28,275 --> 00:20:29,655
We found this bottle
580
00:20:29,689 --> 00:20:31,896
of anabolic steroids
in your bag.
581
00:20:31,931 --> 00:20:33,344
Who does it
belong to?
582
00:20:33,379 --> 00:20:34,310
I have no idea.
583
00:20:40,793 --> 00:20:41,689
I think you're lying.
584
00:20:41,724 --> 00:20:43,344
-I've been trying
to find out myself.
585
00:20:43,379 --> 00:20:45,896
A skater getting caught
with that gets banned.
586
00:20:45,931 --> 00:20:46,758
I figured someone
587
00:20:46,793 --> 00:20:48,172
would shell out
some serious coin
588
00:20:48,206 --> 00:20:49,275
to keep this
under wraps.
589
00:20:50,413 --> 00:20:51,068
Where'd you find it?
590
00:20:51,103 --> 00:20:51,724
-In a locker.
591
00:20:51,758 --> 00:20:52,586
In the men's
change room.
592
00:20:52,620 --> 00:20:53,275
-Whose locker?
593
00:20:53,310 --> 00:20:54,103
I don't know.
594
00:20:54,137 --> 00:20:55,482
They're not
assigned to anyone.
595
00:20:58,551 --> 00:21:00,620
It was inside that
fancy box here.
596
00:21:02,413 --> 00:21:03,379
-This one?
597
00:21:03,413 --> 00:21:04,068
-Yeah.
598
00:21:05,241 --> 00:21:06,931
I was expecting something
of more value inside.
599
00:21:06,965 --> 00:21:09,034
You mean like
a gold medal?
600
00:21:23,344 --> 00:21:24,103
[barking]
601
00:21:24,965 --> 00:21:28,758
♪No matter
where you go♪
602
00:21:28,793 --> 00:21:30,137
♪I can be the light
to guide you♪
603
00:21:30,172 --> 00:21:31,379
Don't tell me you're
becoming a fan.
604
00:21:31,413 --> 00:21:34,965
♪Home
605
00:21:35,000 --> 00:21:35,689
[bark]
606
00:21:37,413 --> 00:21:39,068
♪And honey you
should know♪
607
00:21:39,103 --> 00:21:40,137
[applause]
608
00:21:40,172 --> 00:21:41,586
[bark]
609
00:21:41,620 --> 00:21:44,517
♪Even in the longest,
darkest night♪
610
00:21:44,551 --> 00:21:45,241
[bark]
611
00:21:46,758 --> 00:21:47,517
♪You'll find the light
612
00:21:47,551 --> 00:21:48,379
[cheering]
613
00:21:48,413 --> 00:21:49,517
♪If you look on
the bright side♪
614
00:21:52,896 --> 00:21:54,827
[cheering]
615
00:21:56,172 --> 00:21:56,793
[barking]
616
00:21:56,827 --> 00:21:57,620
[bark]
617
00:21:57,655 --> 00:22:00,344
[applause]
618
00:22:02,896 --> 00:22:03,793
Nice moves.
619
00:22:04,862 --> 00:22:06,758
Something I can do
for you, Officer?
620
00:22:06,793 --> 00:22:07,758
You recognize this?
621
00:22:10,862 --> 00:22:12,034
That's my medal case.
622
00:22:13,413 --> 00:22:14,206
Where'd you find it?
623
00:22:15,241 --> 00:22:16,068
You should be
more worried
624
00:22:16,103 --> 00:22:16,793
about what's inside.
625
00:22:17,896 --> 00:22:18,896
Anabolic steroids.
626
00:22:21,551 --> 00:22:22,586
It's not illegal
to have.
627
00:22:22,620 --> 00:22:23,344
-No, but-
628
00:22:23,379 --> 00:22:24,034
You could
be suspended
629
00:22:24,068 --> 00:22:24,758
if you're
caught doping.
630
00:22:27,379 --> 00:22:28,620
I took a test
a week ago.
631
00:22:28,655 --> 00:22:29,310
I'm clean.
632
00:22:29,344 --> 00:22:30,172
-How long
does it take
633
00:22:30,206 --> 00:22:31,344
to flush out of
your system?
634
00:22:32,965 --> 00:22:33,793
Is that what happened?
635
00:22:33,827 --> 00:22:35,586
Diane figured out
you were doping?
636
00:22:36,758 --> 00:22:37,931
I never said
that I was.
637
00:22:39,482 --> 00:22:41,344
Look, if you
want to test me-
638
00:22:41,379 --> 00:22:42,827
then test me.
639
00:22:42,862 --> 00:22:44,206
Okay?
640
00:22:44,241 --> 00:22:46,000
But if not, I've
got to practice.
641
00:22:47,862 --> 00:22:48,517
[bark]
642
00:22:49,103 --> 00:22:50,344
Yeah, I smell
a cheater too.
643
00:22:52,241 --> 00:22:52,896
[bark]
644
00:22:54,793 --> 00:22:55,448
Easy, pal.
645
00:22:58,551 --> 00:23:01,068
I can confirm somebody
was using steroids.
646
00:23:01,103 --> 00:23:04,517
I found trace amounts in
the rink slush we analyzed.
647
00:23:04,551 --> 00:23:05,413
You can't be
more specific?
648
00:23:05,448 --> 00:23:06,758
-Uh, unfortunately, no.
649
00:23:06,793 --> 00:23:08,068
Coach Diane-
650
00:23:08,103 --> 00:23:10,655
Is there any indication that
her body was in the ice pit?
651
00:23:10,689 --> 00:23:11,689
No.
652
00:23:11,724 --> 00:23:13,241
And even if her blood
was heavily diluted
653
00:23:13,275 --> 00:23:14,862
by the melt water
we collected-
654
00:23:14,896 --> 00:23:18,275
we should have been able to
single out her DNA in the mix.
655
00:23:18,310 --> 00:23:19,620
But we came
up empty.
656
00:23:19,655 --> 00:23:21,172
So it's not our
crime scene.
657
00:23:23,310 --> 00:23:25,689
Did you do the urine analysis
for the most recent rounds
658
00:23:25,724 --> 00:23:26,793
of drug testing?
659
00:23:26,827 --> 00:23:27,862
I did.
660
00:23:27,896 --> 00:23:28,931
Merrick was negative
for all banned substances
661
00:23:28,965 --> 00:23:30,931
in the past
12 months.
662
00:23:30,965 --> 00:23:33,034
That said, athletes have
sophisticated ways
663
00:23:33,068 --> 00:23:34,724
to mask steroid use.
664
00:23:34,758 --> 00:23:35,689
And if Merrick
was cheating,
665
00:23:35,724 --> 00:23:37,172
then he's got it
down to an art.
666
00:23:37,206 --> 00:23:38,862
As far as
motive goes-
667
00:23:38,896 --> 00:23:40,724
it's unlikely Diane
caught him doping-
668
00:23:40,758 --> 00:23:43,068
though she may
have suspected.
669
00:23:43,103 --> 00:23:44,586
Everyone was
clean for steroids.
670
00:23:44,620 --> 00:23:46,724
But Shauna Weyland was flagged
for severe B12 deficiency.
671
00:23:47,448 --> 00:23:49,000
That is not unexpected.
672
00:23:49,034 --> 00:23:50,517
It's a product of her
known medical condition.
673
00:23:50,551 --> 00:23:51,241
True.
674
00:23:51,275 --> 00:23:53,068
But here's the kicker-
675
00:23:53,103 --> 00:23:56,724
Julia Weyland tested
positive for the same thing
676
00:23:56,758 --> 00:23:58,241
in her three most
recent tests.
677
00:24:00,379 --> 00:24:02,620
I checked with
her physician.
678
00:24:02,655 --> 00:24:04,724
She does not
have anemia.
679
00:24:16,758 --> 00:24:18,137
Oh, hey.
680
00:24:18,172 --> 00:24:18,827
Come-
681
00:24:20,310 --> 00:24:21,172
Come have a
seat, Julia.
682
00:24:25,172 --> 00:24:26,206
Am I in trouble
or something?
683
00:24:26,241 --> 00:24:27,172
-No.
684
00:24:27,206 --> 00:24:28,758
No, I just thought we
should have a chat.
685
00:24:33,620 --> 00:24:34,793
What do you want
to talk about?
686
00:24:34,827 --> 00:24:36,172
-Your sister, Shauna,
has been helping you
687
00:24:36,206 --> 00:24:37,827
cheat your urine tests for
the past few months.
688
00:24:40,724 --> 00:24:41,827
It's okay.
689
00:24:41,862 --> 00:24:43,758
I'm not here
to judge.
690
00:24:43,793 --> 00:24:46,413
I was a competitive skater
myself when I was younger, so-
691
00:24:46,448 --> 00:24:48,517
I know how
hard it can be.
692
00:24:48,551 --> 00:24:49,758
You think I'm doping.
693
00:24:49,793 --> 00:24:52,310
I think you're
hiding something.
694
00:24:52,344 --> 00:24:53,689
From your coach?
695
00:24:53,724 --> 00:24:54,379
No.
696
00:24:56,068 --> 00:24:57,655
She was the first
person I told.
697
00:24:57,689 --> 00:24:59,103
She was behind me
the whole way.
698
00:25:01,241 --> 00:25:02,517
Behind you on what?
699
00:25:02,620 --> 00:25:05,655
You can't
tell my mom.
700
00:25:05,689 --> 00:25:07,655
If I tell you, you
can't say anything.
701
00:25:07,689 --> 00:25:10,344
I can't really make
that promise.
702
00:25:17,206 --> 00:25:18,931
I guess it
doesn't matter.
703
00:25:18,965 --> 00:25:21,137
The whole world will
find out soon enough.
704
00:25:26,172 --> 00:25:30,517
People tend to put
figure skaters in boxes.
705
00:25:30,551 --> 00:25:31,586
The men
are all gay-
706
00:25:31,620 --> 00:25:32,862
the women
are all ballerinas.
707
00:25:33,896 --> 00:25:35,275
Just look at
the costumes.
708
00:25:35,310 --> 00:25:36,482
Am I an
athlete or a-
709
00:25:37,482 --> 00:25:38,517
Disney princess?
710
00:25:41,206 --> 00:25:42,137
I'm done
with all that.
711
00:25:43,724 --> 00:25:44,965
You're leaving the sport?
712
00:25:48,620 --> 00:25:49,275
No, I-
713
00:25:51,103 --> 00:25:54,068
I still plan to
skate competitively.
714
00:25:54,103 --> 00:25:56,034
Just not on the
women's side.
715
00:26:02,655 --> 00:26:04,103
You're transitioning.
716
00:26:05,517 --> 00:26:06,862
You're not hiding
steroid use.
717
00:26:06,896 --> 00:26:08,620
You're hiding hormones.
718
00:26:11,103 --> 00:26:13,103
Every day-
719
00:26:13,137 --> 00:26:16,517
I look in the mirror
and I see someone there.
720
00:26:16,551 --> 00:26:17,896
And it's not me.
721
00:26:20,448 --> 00:26:22,724
I just want to
be who I am.
722
00:26:32,689 --> 00:26:34,103
Who else knows?
723
00:26:34,137 --> 00:26:35,758
Coach Diane,
my sister.
724
00:26:37,241 --> 00:26:38,896
I know my Mom will
find out eventually.
725
00:26:38,931 --> 00:26:41,862
But I'm not ready for
that screaming match.
726
00:26:41,896 --> 00:26:43,862
You don't think
she'd be supportive?
727
00:26:43,896 --> 00:26:44,551
-Are you kidding?
728
00:26:44,586 --> 00:26:45,586
Have you
met my mom?
729
00:26:45,620 --> 00:26:48,172
She's the original
girlie girl.
730
00:26:48,206 --> 00:26:51,413
Now she's living her
dreams through us.
731
00:26:51,448 --> 00:26:53,034
She knows
Shauna's condition
732
00:26:53,068 --> 00:26:54,793
will keep her from
going much further.
733
00:26:56,931 --> 00:26:58,931
I'm her last hope
for women's gold.
734
00:27:16,241 --> 00:27:18,310
Donovan: So the dead coach
was one of the very few people
735
00:27:18,344 --> 00:27:20,068
who knew that Julia
is transitioning.
736
00:27:20,103 --> 00:27:21,620
Charlie: And her
mom didn't know?
737
00:27:21,655 --> 00:27:22,827
That's what Julia thinks.
738
00:27:22,862 --> 00:27:25,413
But moms have a way of
finding these things out.
739
00:27:28,517 --> 00:27:29,758
Well, if her mom
knew about this-
740
00:27:29,793 --> 00:27:32,586
maybe she knew about Coach Diane
trying to keep it under wraps.
741
00:27:32,620 --> 00:27:34,310
Yeah, I could see how that
could cause some friction.
742
00:27:34,344 --> 00:27:35,344
Jesse: And it
would also explain
743
00:27:35,379 --> 00:27:36,448
the texts that she sent-
744
00:27:36,482 --> 00:27:38,448
trying to smear Coach
Diane's reputation.
745
00:27:38,482 --> 00:27:39,724
It all tracks.
746
00:27:42,965 --> 00:27:44,551
Okay, bring her in.
747
00:27:45,241 --> 00:27:45,862
What's this?
748
00:27:45,896 --> 00:27:47,206
Good cop, bad cop?
749
00:27:47,241 --> 00:27:48,620
Sarah: I'm not a cop.
750
00:27:48,655 --> 00:27:50,068
I'm a forensic pathologist.
751
00:27:52,551 --> 00:27:54,620
Why am I here?
752
00:27:54,655 --> 00:27:58,000
Charlie: We want to talk to you
about your daughter, Julia.
753
00:27:58,034 --> 00:27:59,758
We know she was going
through some life changes.
754
00:27:59,793 --> 00:28:02,551
And that Coach Diane was
helping her out with that.
755
00:28:02,586 --> 00:28:03,655
I don't know
what you mean.
756
00:28:04,758 --> 00:28:05,586
Charlie: Yes, you do.
757
00:28:05,620 --> 00:28:06,931
We know you know.
758
00:28:06,965 --> 00:28:08,000
How'd you find out?
759
00:28:15,517 --> 00:28:17,413
Shauna was hiding
containers of urine
760
00:28:17,448 --> 00:28:18,448
at the back
of the fridge.
761
00:28:18,482 --> 00:28:20,793
And when I found
them, I suspected
762
00:28:20,827 --> 00:28:21,758
she was doping.
763
00:28:21,793 --> 00:28:23,034
And I freaked out.
764
00:28:23,620 --> 00:28:26,137
In retrospect, I wish
that'd been the case.
765
00:28:26,172 --> 00:28:28,620
You don't want Julia
to be who she really is?
766
00:28:31,655 --> 00:28:33,586
Who she really is
is a champion.
767
00:28:33,620 --> 00:28:35,379
An Olympic medalist.
768
00:28:35,413 --> 00:28:37,689
Someone that little
girls can look up to.
769
00:28:39,137 --> 00:28:41,103
I could have
talked her out if it.
770
00:28:41,137 --> 00:28:43,137
What if she didn't want
to be talked out of it?
771
00:28:43,172 --> 00:28:43,931
She's young.
772
00:28:43,965 --> 00:28:45,689
She had no idea
what was at stake.
773
00:28:45,965 --> 00:28:47,689
She went to
her coach, Diane-
774
00:28:47,724 --> 00:28:49,310
instead of to me,
her own mother.
775
00:28:49,344 --> 00:28:50,655
That would
make me upset.
776
00:28:50,689 --> 00:28:52,689
I put my family's future
in that woman's hands.
777
00:28:54,586 --> 00:28:55,620
And I didn't
kill her.
778
00:28:55,724 --> 00:28:56,448
Okay?
779
00:28:57,862 --> 00:29:00,758
I may be a domineering control
freak when it comes to my kids.
780
00:29:00,793 --> 00:29:02,862
But I'm not
a psycho.
781
00:29:04,034 --> 00:29:05,758
I've always known
that Julia was different.
782
00:29:05,793 --> 00:29:07,379
I just- I was
protecting her-
783
00:29:07,413 --> 00:29:08,724
like any mother should.
784
00:29:09,413 --> 00:29:10,241
Sarah: What
do you mean-
785
00:29:10,275 --> 00:29:11,482
You always k? w
786
00:29:14,862 --> 00:29:16,103
When Julia was four-
787
00:29:16,137 --> 00:29:18,724
she first learned
about reincarnation.
788
00:29:18,758 --> 00:29:20,862
And she told me that
she wanted to come back
789
00:29:20,896 --> 00:29:23,000
as a boy
named Julian.
790
00:29:23,034 --> 00:29:24,000
That stuck with me.
791
00:29:24,724 --> 00:29:26,862
And as she grew, I-
792
00:29:27,724 --> 00:29:28,827
I saw it.
793
00:29:31,103 --> 00:29:32,000
She was different.
794
00:29:33,620 --> 00:29:34,482
The way she sat.
795
00:29:36,724 --> 00:29:37,724
The way she walked.
796
00:29:38,310 --> 00:29:39,448
The way she trained.
797
00:29:40,965 --> 00:29:42,241
The other girls
would do yoga.
798
00:29:42,275 --> 00:29:45,413
And Julia would work
the heavy bags in the gym.
799
00:29:45,448 --> 00:29:48,000
The other girls would
hang out together
800
00:29:48,034 --> 00:29:49,517
at the rink
after lessons.
801
00:29:49,551 --> 00:29:50,241
But not Julia.
802
00:29:50,275 --> 00:29:52,103
She'd be all
by herself.
803
00:29:52,137 --> 00:29:53,517
Working in
the ice cube.
804
00:29:54,931 --> 00:29:56,000
The ice cube?
805
00:29:56,034 --> 00:29:57,068
Brandy: Yeah, the ice cube.
806
00:29:57,103 --> 00:29:59,620
It's a walk-in freezer
in the basement from when
807
00:29:59,655 --> 00:30:01,172
the rink was a meat
packing plant.
808
00:30:01,206 --> 00:30:02,724
The skaters liked
to work out there
809
00:30:02,758 --> 00:30:03,724
because of the cold.
810
00:30:08,586 --> 00:30:09,862
Charlie: It should
be through here.
811
00:30:14,586 --> 00:30:15,241
You're right.
812
00:30:15,275 --> 00:30:17,000
That might
be it there.
813
00:30:17,034 --> 00:30:18,172
Hey, where's Rex?
814
00:30:19,689 --> 00:30:20,448
Probably exploring.
815
00:30:20,482 --> 00:30:22,172
He'll catch
up with us.
816
00:30:25,137 --> 00:30:25,793
-Ooh.
817
00:30:31,241 --> 00:30:31,931
I see-
818
00:30:31,965 --> 00:30:34,344
why they call
it the ice cube.
819
00:30:38,931 --> 00:30:42,000
-I thought only boxers in
movies worked out in freezers.
820
00:30:59,586 --> 00:31:00,413
Charlie.
821
00:31:00,448 --> 00:31:01,344
-Yeah.
822
00:31:01,379 --> 00:31:02,310
-Look here.
823
00:31:02,344 --> 00:31:03,241
There's blood splatter.
824
00:31:03,275 --> 00:31:04,551
Somebody cleaned it up.
825
00:31:05,241 --> 00:31:05,896
[door slams]
826
00:31:08,034 --> 00:31:08,689
Hey!
827
00:31:14,034 --> 00:31:14,689
What the hell?
828
00:31:17,586 --> 00:31:18,517
Isn't there a mechanism
829
00:31:18,551 --> 00:31:20,000
that prevents us from
getting locked in?
830
00:31:20,034 --> 00:31:22,137
Yeah, but it's
not working.
831
00:31:22,241 --> 00:31:22,827
Aghh!
832
00:31:22,931 --> 00:31:23,482
Ugh!
833
00:31:25,206 --> 00:31:25,896
Ugh!
834
00:31:26,137 --> 00:31:26,793
Ughh!
835
00:31:29,517 --> 00:31:30,482
There's no
signal in here.
836
00:31:31,310 --> 00:31:32,000
-Great.
837
00:31:34,689 --> 00:31:35,689
We're trapped.
838
00:31:45,517 --> 00:31:47,551
Charlie: Hello!
839
00:31:47,586 --> 00:31:48,862
We need some
help down here!
840
00:31:48,896 --> 00:31:49,724
Hello!
841
00:31:50,344 --> 00:31:51,448
Aghh!
842
00:31:52,586 --> 00:31:53,413
Rex!
843
00:31:53,448 --> 00:31:54,758
Come on, buddy!
844
00:31:54,793 --> 00:31:55,620
It's late.
845
00:31:55,655 --> 00:31:56,551
Everybody is probably
gone by now.
846
00:31:56,586 --> 00:31:57,793
Somebody
was here late.
847
00:31:57,827 --> 00:31:59,310
The door didn't
shut on its own.
848
00:32:00,000 --> 00:32:00,862
-Oh my God.
849
00:32:00,896 --> 00:32:02,310
We are going to
freeze to death.
850
00:32:02,344 --> 00:32:03,310
[barking]
851
00:32:03,344 --> 00:32:04,034
Did you hear that?
852
00:32:07,206 --> 00:32:07,862
Rex!
853
00:32:08,310 --> 00:32:10,034
[barking]
854
00:32:11,689 --> 00:32:12,344
[bark]
855
00:32:12,379 --> 00:32:13,413
[Charlie laughs]
856
00:32:13,448 --> 00:32:14,896
I'm glad to
hear you, pal!
857
00:32:14,931 --> 00:32:15,586
[barking]
858
00:32:15,689 --> 00:32:16,275
Open the door, buddy!
859
00:32:16,379 --> 00:32:17,517
[Rex whines]
860
00:32:17,551 --> 00:32:19,241
Open the door!
861
00:32:19,275 --> 00:32:20,206
Come on, buddy.
Come on.
862
00:32:20,241 --> 00:32:21,241
You can do it.
863
00:32:21,275 --> 00:32:22,344
You can do it!
Come on!
864
00:32:22,379 --> 00:32:24,137
Come on!
I'm here!
865
00:32:24,172 --> 00:32:25,275
See my fingers?
866
00:32:26,034 --> 00:32:27,896
[Rex whines]
867
00:32:27,931 --> 00:32:28,793
Just get your-
868
00:32:28,827 --> 00:32:30,896
Get your legs up
onto the door handle!
869
00:32:30,931 --> 00:32:32,344
You can
do it, pal.
870
00:32:32,379 --> 00:32:33,758
Get your legs up
onto the door handle.
871
00:32:33,862 --> 00:32:34,413
[bark]
872
00:32:36,068 --> 00:32:36,827
[barking]
873
00:32:36,862 --> 00:32:39,000
See if you can
pull it backwards!
874
00:32:40,413 --> 00:32:41,241
[barking]
875
00:32:41,275 --> 00:32:42,413
That's it!
Open the door!
876
00:32:42,448 --> 00:32:43,793
Come on!
Come on!
877
00:32:43,827 --> 00:32:44,793
Come on, buddy!
878
00:32:45,241 --> 00:32:46,068
I'm right here, okay?
879
00:32:46,103 --> 00:32:46,896
[bark]
880
00:32:47,862 --> 00:32:48,724
You can do
it, buddy!
881
00:32:48,758 --> 00:32:49,827
You can do it!
882
00:32:49,862 --> 00:32:50,551
Come on, buddy!
883
00:32:50,586 --> 00:32:51,551
I'm right here!
884
00:32:51,655 --> 00:32:52,551
[barking]
885
00:32:53,344 --> 00:32:54,103
[barking]
886
00:32:54,965 --> 00:32:55,620
Come on!
887
00:32:56,344 --> 00:32:57,000
[barking]
888
00:33:00,068 --> 00:33:00,862
[barking]
889
00:33:02,379 --> 00:33:03,137
Come on!
890
00:33:03,172 --> 00:33:03,827
[bark]
891
00:33:10,827 --> 00:33:11,482
[Rex whines]
892
00:33:12,413 --> 00:33:13,758
It's okay, pal.
It's okay, pal.
893
00:33:13,793 --> 00:33:15,275
[Rex whines]
894
00:33:20,275 --> 00:33:23,724
[Rex whines]
895
00:33:23,827 --> 00:33:24,931
He can't help us.
896
00:33:26,931 --> 00:33:28,896
Maybe he can
find someone-
897
00:33:28,931 --> 00:33:29,586
to help.
898
00:33:36,620 --> 00:33:39,000
♪♪
[dramatic theme music]
899
00:33:54,862 --> 00:33:55,517
Okay.
900
00:33:56,482 --> 00:33:57,551
What are you doing?
901
00:33:57,655 --> 00:33:59,068
-Investigating.
902
00:33:59,103 --> 00:34:00,310
Got to keep the
body moving
903
00:34:00,344 --> 00:34:03,034
to keep the blood
flowing anyway, right?
904
00:34:03,068 --> 00:34:05,172
If this is where
Diane was killed-
905
00:34:05,206 --> 00:34:06,103
then maybe we'll
find something.
906
00:34:06,724 --> 00:34:07,793
Ha. Ice pack.
907
00:34:07,827 --> 00:34:08,896
The last thing
we need.
908
00:34:08,931 --> 00:34:10,172
-The label on
the bag says
909
00:34:10,206 --> 00:34:11,275
Doctor Lucas Arbec.
910
00:34:11,310 --> 00:34:13,379
The physiotherapist.
911
00:34:13,413 --> 00:34:15,551
So this must be
all of Lucas's stuff.
912
00:34:15,586 --> 00:34:16,448
Wait.
913
00:34:16,482 --> 00:34:19,103
What is this?
914
00:34:19,137 --> 00:34:20,586
A steroid bottle.
915
00:34:23,275 --> 00:34:25,758
You think Coach Diane came down
here looking for an ice pack-
916
00:34:25,793 --> 00:34:26,655
and found that instead?
917
00:34:26,689 --> 00:34:28,103
If she suspected
Merrick was doping-
918
00:34:28,137 --> 00:34:29,793
and then found this-
919
00:34:29,827 --> 00:34:32,448
She might have confronted
Lucas about it-
920
00:34:32,482 --> 00:34:33,931
and threatened
to go public.
921
00:34:33,965 --> 00:34:35,517
And put his job
on the line.
922
00:34:35,551 --> 00:34:37,241
Unless he found a
way to silence her.
923
00:34:37,275 --> 00:34:38,275
Permanently.
924
00:34:38,310 --> 00:34:40,000
It's an interesting theory.
925
00:34:52,034 --> 00:34:55,310
[shivering]
926
00:34:55,344 --> 00:34:56,241
How long's it been?
927
00:34:57,965 --> 00:34:59,172
A few hours.
928
00:35:04,655 --> 00:35:06,310
We should probably go
check the door again.
929
00:35:06,344 --> 00:35:07,482
Oh oh oh.
930
00:35:07,517 --> 00:35:09,241
Or- or you
could stay here.
931
00:35:09,275 --> 00:35:10,517
Admit it.
932
00:35:10,551 --> 00:35:14,586
This is just an elaborate ruse
to get me to snuggle with you.
933
00:35:14,620 --> 00:35:15,620
[Sarah laughs]
934
00:35:19,103 --> 00:35:21,689
You want to see
something funny?
935
00:35:26,310 --> 00:35:28,103
I found this
last night.
936
00:35:28,137 --> 00:35:31,000
I thought you'd-
get a kick out of it.
937
00:35:33,862 --> 00:35:34,689
Is that you?
938
00:35:36,551 --> 00:35:37,482
That's adorable.
939
00:35:37,517 --> 00:35:39,413
-Yeah-
940
00:35:39,448 --> 00:35:41,000
I guess I
peaked early.
941
00:35:43,068 --> 00:35:43,724
Hardly.
942
00:35:59,793 --> 00:36:01,413
♪♪
[percussive music]
943
00:36:12,620 --> 00:36:13,275
[barking]
944
00:36:13,517 --> 00:36:14,758
[barking]
945
00:36:14,793 --> 00:36:17,517
Rex, what are you
doing here at-?
946
00:36:17,551 --> 00:36:19,551
Oh, I didn't realize
it was that late!
947
00:36:19,586 --> 00:36:20,655
Hey, hey hey hey!
948
00:36:20,689 --> 00:36:21,482
Buddy!
949
00:36:21,517 --> 00:36:22,241
Where's Charlie?
950
00:36:26,551 --> 00:36:27,448
[beep]
951
00:36:27,482 --> 00:36:28,206
Charlie's voice:
You've reached Charlie.
952
00:36:28,241 --> 00:36:29,344
You know
what to do.
953
00:36:29,379 --> 00:36:30,034
Straight to voicemail?
954
00:36:31,310 --> 00:36:32,275
[barking]
955
00:36:33,827 --> 00:36:34,482
[bark]
956
00:36:50,620 --> 00:36:51,275
Hey!
957
00:37:05,517 --> 00:37:06,965
[barking]
958
00:37:10,827 --> 00:37:11,724
Charlie's car.
959
00:37:13,068 --> 00:37:13,724
He's here.
960
00:37:21,000 --> 00:37:22,103
Sorry.
961
00:37:29,724 --> 00:37:30,379
Rex!
962
00:37:31,172 --> 00:37:31,827
Wait up!
963
00:37:32,172 --> 00:37:32,827
Wait up!
964
00:37:44,068 --> 00:37:44,724
[barking]
965
00:37:45,551 --> 00:37:46,551
[barking]
966
00:37:49,068 --> 00:37:50,206
[barking]
967
00:37:50,310 --> 00:37:51,379
Jesse: What are you
guys doing here?
968
00:37:57,413 --> 00:38:00,344
What took you
so long, pal?
969
00:38:05,379 --> 00:38:06,724
Hey, buddy.
970
00:38:08,482 --> 00:38:09,137
Thank you.
971
00:38:19,344 --> 00:38:20,137
Detective?
972
00:38:20,241 --> 00:38:21,517
Hi Lucas.
973
00:38:21,551 --> 00:38:23,275
What's wrong?
974
00:38:24,586 --> 00:38:26,793
You look like
you've seen a ghost.
975
00:38:27,862 --> 00:38:29,000
I don't know what
you're talking about.
976
00:38:29,034 --> 00:38:29,931
-So you're denying that
977
00:38:29,965 --> 00:38:31,344
you locked us in the
freezer last night?
978
00:38:32,344 --> 00:38:33,551
Why would I do
anything like that?
979
00:38:33,586 --> 00:38:34,551
-Oh, I don't know.
980
00:38:34,586 --> 00:38:36,206
Maybe because we found
blood on the floor-
981
00:38:36,241 --> 00:38:37,379
proving that Coach Diane
982
00:38:37,413 --> 00:38:38,413
was killed there.
983
00:38:38,448 --> 00:38:39,586
And maybe
because we found
984
00:38:39,620 --> 00:38:41,551
the empty steroid bottle.
985
00:38:41,586 --> 00:38:43,448
I wonder if we're going to
find your prints on that?
986
00:38:44,137 --> 00:38:45,413
I think it's a
misunderstanding.
987
00:38:45,448 --> 00:38:47,206
I'm not really
sure what you-
988
00:38:47,827 --> 00:38:48,448
Rex, Go!
989
00:38:48,482 --> 00:38:49,137
[bark]
990
00:38:55,241 --> 00:38:55,862
[bark]
991
00:38:55,896 --> 00:38:56,551
Lucas: Ahhh!
992
00:38:57,896 --> 00:38:58,724
Charlie: Good boy, Rex!
993
00:38:58,758 --> 00:38:59,862
Stand down!
994
00:39:03,931 --> 00:39:05,137
Charlie: What happened, Lucas?
995
00:39:05,172 --> 00:39:06,172
We know that
you did it.
996
00:39:06,206 --> 00:39:07,586
We just don't
know why.
997
00:39:12,448 --> 00:39:13,965
It happened so fast.
998
00:39:14,000 --> 00:39:15,310
I didn't mean
to kill her.
999
00:39:15,344 --> 00:39:17,379
You mean when you stabbed her
in the chest with an ice-pick?
1000
00:39:20,551 --> 00:39:22,310
How'd Diane
put it together?
1001
00:39:22,344 --> 00:39:23,275
-You know-
1002
00:39:23,310 --> 00:39:26,482
I told Merrick that he
should take it slow
1003
00:39:26,517 --> 00:39:30,103
or someone would notice that
he was improving too quickly.
1004
00:39:30,137 --> 00:39:32,000
He obviously didn't listen.
1005
00:39:32,034 --> 00:39:33,275
And as predicted-
1006
00:39:35,172 --> 00:39:38,517
Diane saw that he was
suddenly stronger and faster
1007
00:39:38,551 --> 00:39:40,689
than he'd
been in years.
1008
00:39:40,724 --> 00:39:42,344
So she knew that
he was doping-
1009
00:39:42,379 --> 00:39:44,931
but didn't know who
was administering.
1010
00:39:46,137 --> 00:39:49,275
Man, why
would you do it?
1011
00:39:49,310 --> 00:39:51,241
Risk everything?
1012
00:39:53,172 --> 00:39:57,655
Merrick said if I'd help
him beat the drug tests
1013
00:39:57,689 --> 00:40:00,896
he would take me on as
his personal physician-
1014
00:40:03,379 --> 00:40:05,620
at the next Olympics.
1015
00:40:07,206 --> 00:40:07,862
Ohh.
1016
00:40:09,896 --> 00:40:10,931
And that dream
was threatened
1017
00:40:10,965 --> 00:40:13,793
when Diane connected
the steroids back to you.
1018
00:40:15,655 --> 00:40:16,655
She was furious.
1019
00:40:16,689 --> 00:40:17,827
Diane: He was
strong to begin with!
1020
00:40:17,862 --> 00:40:19,034
Lucas: He was strong
to begin with-
1021
00:40:19,068 --> 00:40:20,137
But then he
screwed it up!
1022
00:40:20,172 --> 00:40:22,137
It was Merrick's fault.
1023
00:40:22,172 --> 00:40:25,034
It was your idea to supply
and administer them!
1024
00:40:26,241 --> 00:40:28,379
-Nobody has to know.
1025
00:40:28,413 --> 00:40:29,724
This is on
you, Lucas.
1026
00:40:30,965 --> 00:40:31,793
You're done.
1027
00:40:53,034 --> 00:40:53,758
-Okay.
1028
00:40:53,793 --> 00:40:55,551
You left her
there for hours.
1029
00:40:55,586 --> 00:40:57,137
Why come back
and move the body?
1030
00:40:57,172 --> 00:40:58,689
I thought if I
left her there-
1031
00:40:58,724 --> 00:41:01,172
it would give you physical
evidence straight back to me.
1032
00:41:01,206 --> 00:41:02,034
Mm-hmm.
1033
00:41:02,068 --> 00:41:03,275
-If I moved her,
you wouldn't find it.
1034
00:41:03,310 --> 00:41:06,172
That was smart, but
it was calculated.
1035
00:41:07,931 --> 00:41:09,413
The jury's not
going to like that.
1036
00:41:09,448 --> 00:41:10,931
I didn't mean
to kill her.
1037
00:41:13,793 --> 00:41:15,172
She left me
no choice.
1038
00:41:16,241 --> 00:41:17,862
-There's always
a choice, Lucas.
1039
00:41:19,103 --> 00:41:20,896
You just made
the wrong one.
1040
00:41:28,862 --> 00:41:35,689
♪Whatever we were
Whatever we are♪
1041
00:41:35,724 --> 00:41:41,172
♪The love I can't shake
Keeps me in the dark♪
1042
00:41:41,206 --> 00:41:44,620
♪Wherever I go
1043
00:41:44,655 --> 00:41:45,413
♪Wherever I've been
1044
00:41:45,448 --> 00:41:46,275
Charlie: Don't worry, Shauna.
1045
00:41:46,310 --> 00:41:48,896
I won't let Rex
get too close.
1046
00:41:48,931 --> 00:41:49,724
It's okay.
1047
00:41:49,758 --> 00:41:51,793
I'm kind of getting
used to him.
1048
00:41:51,827 --> 00:41:53,310
How come you're
not out on the ice?
1049
00:41:53,344 --> 00:41:55,655
I know that I won't be able
to compete at a high level
1050
00:41:55,689 --> 00:41:56,655
with my condition.
1051
00:41:56,689 --> 00:41:59,413
So I decided to concentrate
more on school.
1052
00:42:00,103 --> 00:42:01,000
Did you hear
about Merrick?
1053
00:42:02,379 --> 00:42:03,482
Suspended for doping.
1054
00:42:04,310 --> 00:42:04,965
I can't believe it.
1055
00:42:05,000 --> 00:42:05,896
I looked
up to him.
1056
00:42:07,103 --> 00:42:07,758
Mmmm.
1057
00:42:07,793 --> 00:42:08,517
Brandy: Did you have
1058
00:42:08,551 --> 00:42:09,896
more questions
for us, or- ?
1059
00:42:09,931 --> 00:42:12,827
Sarah: Actually, Julia
asked us to come.
1060
00:42:12,862 --> 00:42:13,896
Is she here?
1061
00:42:16,689 --> 00:42:18,137
[barking]
1062
00:42:18,241 --> 00:42:19,172
♪Oh your beat
stops my heart♪
1063
00:42:20,586 --> 00:42:21,724
♪Oh your beat
stops my heart♪
1064
00:42:23,379 --> 00:42:24,655
♪Oh your beat
stops my heart♪
1065
00:42:24,689 --> 00:42:25,517
[Rex barking]
1066
00:42:25,551 --> 00:42:27,724
♪Say the word
and let it-♪
1067
00:42:27,758 --> 00:42:28,379
♪start
1068
00:42:28,413 --> 00:42:29,206
[applause]
1069
00:42:29,241 --> 00:42:31,310
♪Oh your beat
stops my heart♪
1070
00:42:31,344 --> 00:42:32,586
[barking]
1071
00:42:32,620 --> 00:42:34,068
♪Oh your beat
stops my heart♪
1072
00:42:34,517 --> 00:42:36,689
♪Oh your beat
stops my heart♪
1073
00:42:37,758 --> 00:42:39,896
♪Say the word
and let it-♪
1074
00:42:39,931 --> 00:42:41,482
♪start
1075
00:42:41,931 --> 00:42:42,793
You look great.
1076
00:42:42,827 --> 00:42:44,137
♪Say the word
1077
00:42:44,172 --> 00:42:44,793
Thanks, Mom.
1078
00:42:44,827 --> 00:42:45,896
♪ and let it start♪
1079
00:42:48,379 --> 00:42:50,241
♪Say the word
1080
00:42:50,344 --> 00:42:52,827
♪ and let it start♪
1081
00:42:52,862 --> 00:42:54,310
Thanks for coming.
1082
00:42:54,344 --> 00:42:55,551
And we came
bearing gifts.
1083
00:42:57,413 --> 00:42:58,344
My lucky charm!
1084
00:43:00,620 --> 00:43:01,379
Thank you.
1085
00:43:01,413 --> 00:43:02,689
You're welcome.
1086
00:43:02,896 --> 00:43:03,896
[barking]
1087
00:43:03,931 --> 00:43:05,275
Rex has become
quite the-
1088
00:43:05,310 --> 00:43:06,413
[bark]
figure skating fan.
1089
00:43:06,448 --> 00:43:07,586
This is his
impressed bark.
1090
00:43:07,620 --> 00:43:08,689
[Julia laughs]
1091
00:43:08,724 --> 00:43:11,379
Well, you're pretty impressive
yourself too, Rex.
1092
00:43:11,482 --> 00:43:12,896
♪Oh your beat
stops my heart♪
1093
00:43:12,931 --> 00:43:14,620
♪Say the word
1094
00:43:14,655 --> 00:43:15,551
Yeah, you are!
1095
00:43:15,655 --> 00:43:17,068
♪ and let it start♪
72475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.