Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:10,655 --> 00:00:11,862
♪♪
[R&B music]
3
00:00:12,862 --> 00:00:13,862
Devin: Yeah, I
know, I know.
4
00:00:13,896 --> 00:00:16,206
Look, I'll be
there soon okay?
5
00:00:17,344 --> 00:00:19,517
Listen, the party doesn't
really get started-
6
00:00:19,551 --> 00:00:21,413
until I get there
anyway, huh?
7
00:00:21,689 --> 00:00:22,827
[Devin laughs]
8
00:00:23,379 --> 00:00:24,655
Okay, Happy Mardi
Gras to you too.
9
00:00:24,689 --> 00:00:25,724
I'll see you
in a bit.
10
00:00:25,758 --> 00:00:27,206
♪Got me singing
all the time♪
11
00:00:27,241 --> 00:00:29,103
♪Hold my feet
up to the sky♪
12
00:00:29,137 --> 00:00:29,862
Mmm.
13
00:00:29,896 --> 00:00:32,517
♪My demand
boy you supply♪
14
00:00:32,551 --> 00:00:33,206
We-
15
00:00:33,896 --> 00:00:35,206
need to finish-
16
00:00:36,413 --> 00:00:37,068
getting ready.
17
00:00:37,103 --> 00:00:37,862
Okay?
18
00:00:37,896 --> 00:00:39,068
They're expecting
us at the bar.
19
00:00:39,103 --> 00:00:40,551
♪The moments
we've hit pause♪
20
00:00:40,586 --> 00:00:43,586
♪We've gone
against all odds♪
21
00:00:43,620 --> 00:00:46,689
It is your party
at your bar.
22
00:00:47,689 --> 00:00:49,000
We can be a
little late.
23
00:00:50,034 --> 00:00:52,206
♪So I just
wanna say this♪
24
00:00:52,241 --> 00:00:53,137
Mmm.
25
00:00:53,172 --> 00:00:54,931
♪Babe I love
how we still do it♪
26
00:00:58,586 --> 00:00:59,862
♪♪
[ominous music]
27
00:00:59,896 --> 00:01:01,172
[laughing and chatting]
28
00:01:10,172 --> 00:01:12,620
♪Thank you
for the way you♪
29
00:01:12,655 --> 00:01:15,551
♪Still talk and
stay up late♪
30
00:01:15,586 --> 00:01:16,448
[doorbell rings]
31
00:01:16,482 --> 00:01:17,862
♪Still take me
on nice dates♪
32
00:01:17,896 --> 00:01:19,689
♪Still work that foreplay
33
00:01:19,724 --> 00:01:22,965
I told Keith to
meet us here.
34
00:01:23,655 --> 00:01:24,551
[Felicity sighs]
35
00:01:25,689 --> 00:01:27,068
Are you going to
tell him tonight?
36
00:01:28,862 --> 00:01:29,965
Well that's the plan.
37
00:01:30,344 --> 00:01:31,103
Good.
38
00:01:31,413 --> 00:01:32,448
Well, better
do it quick-
39
00:01:32,482 --> 00:01:34,034
before he gets a
few drinks in him.
40
00:01:39,827 --> 00:01:41,068
Wow!
41
00:01:41,551 --> 00:01:43,241
That's a hell
of a getup Keith!
42
00:01:43,344 --> 00:01:44,275
I like it!
43
00:01:45,206 --> 00:01:46,000
You're early.
44
00:01:46,103 --> 00:01:47,206
♪♪
[ominous music]
45
00:01:50,724 --> 00:01:51,758
Felicity is still
getting ready.
46
00:01:54,172 --> 00:01:55,379
Flashy look Keith!
47
00:01:55,413 --> 00:01:56,758
Yeah, he had to
show us all up.
48
00:01:56,793 --> 00:01:57,689
Come on.
49
00:01:57,724 --> 00:01:58,827
We'll have a drink
before we head out.
50
00:01:58,862 --> 00:01:59,724
♪Arguments been caused
51
00:01:59,758 --> 00:02:03,000
♪How we almost lost
52
00:02:04,655 --> 00:02:06,689
♪♪
[scary music]
53
00:02:14,758 --> 00:02:15,896
Devin!
54
00:02:18,931 --> 00:02:20,068
You almost
ready to go?
55
00:02:22,034 --> 00:02:23,172
♪♪
[ominous music]
56
00:02:26,206 --> 00:02:27,000
Devin!
57
00:02:27,310 --> 00:02:28,137
Devin!
58
00:02:28,482 --> 00:02:29,206
Devin!
59
00:02:30,206 --> 00:02:30,965
Devin!
60
00:02:40,310 --> 00:02:42,931
[Felicity screaming]
61
00:02:43,413 --> 00:02:44,310
♪♪♪
[upbeat theme music]
62
00:02:53,413 --> 00:02:54,379
[camera snapping]
63
00:02:57,206 --> 00:02:57,862
Careful Rex.
64
00:02:57,896 --> 00:02:58,931
This one's rough.
65
00:03:00,241 --> 00:03:01,172
You're not kidding.
66
00:03:01,689 --> 00:03:02,448
Three stab wounds.
67
00:03:03,413 --> 00:03:05,172
Abdomen, heart, and
base of the throat.
68
00:03:05,482 --> 00:03:07,620
The killer used a
five-inch blade.
69
00:03:07,655 --> 00:03:09,310
Likely a curved
hunting knife.
70
00:03:09,344 --> 00:03:10,517
Seems like overkill.
71
00:03:10,551 --> 00:03:11,655
-Literally.
72
00:03:11,689 --> 00:03:13,206
Like every blow could
have been fatal on its own.
73
00:03:13,241 --> 00:03:14,793
Um- do we
have a suspect?
74
00:03:14,827 --> 00:03:18,206
Yeah, the wife pointed the
finger at a Keith Traymore.
75
00:03:18,241 --> 00:03:20,137
He's a high school
friend of the victims.
76
00:03:21,275 --> 00:03:24,034
Does this look like the work
of a high school friend to you?
77
00:03:24,172 --> 00:03:26,137
Well Devin pulled out
of a business deal-
78
00:03:26,172 --> 00:03:27,068
they were working on.
79
00:03:27,103 --> 00:03:28,655
So that could sour a
friendship quickly.
80
00:03:28,689 --> 00:03:29,793
Why- what are
you thinking?
81
00:03:29,827 --> 00:03:31,793
I've been digging into
some new developments-
82
00:03:31,827 --> 00:03:34,103
in criminal
investigative analysis.
83
00:03:34,137 --> 00:03:35,620
You mean like
FBI profiling?
84
00:03:35,655 --> 00:03:36,620
Yeah, the author
I'm reading-
85
00:03:36,655 --> 00:03:38,310
believes the crime scene
can tell us a lot more-
86
00:03:38,344 --> 00:03:39,206
about criminal intent.
87
00:03:39,241 --> 00:03:40,827
So what's this
telling you?
88
00:03:40,862 --> 00:03:42,448
Well if this was
between friends-
89
00:03:42,482 --> 00:03:44,931
you'd expect a crime of
passion would be messier.
90
00:03:44,965 --> 00:03:46,241
Some hesitation perhaps.
91
00:03:47,000 --> 00:03:48,965
Yeah, no sign
of a struggle.
92
00:03:49,000 --> 00:03:50,137
-No.
93
00:03:50,172 --> 00:03:51,758
I think this is the work of
a highly organized killer.
94
00:03:51,793 --> 00:03:52,931
It's just it's
too efficient.
95
00:03:52,965 --> 00:03:55,413
There's no weapon or
trace evidence left.
96
00:03:55,448 --> 00:03:57,862
Would a highly organized
killer do something like this-
97
00:03:57,896 --> 00:03:59,448
with Felicity
just in the next room?
98
00:03:59,482 --> 00:04:00,655
Well they would
if they didn't care-
99
00:04:00,689 --> 00:04:01,758
if the body was
found quickly.
100
00:04:01,793 --> 00:04:03,241
The risk might
have been part of it.
101
00:04:03,620 --> 00:04:05,310
Paging Dr. Lecter!
102
00:04:06,724 --> 00:04:07,586
You joke.
103
00:04:08,689 --> 00:04:10,344
But this might be
what we're dealing with.
104
00:04:10,379 --> 00:04:11,310
[whirring noise]
105
00:04:13,551 --> 00:04:14,862
[Rex whines]
106
00:04:16,000 --> 00:04:18,068
Well we do have a
suspect and motive-
107
00:04:18,103 --> 00:04:19,206
that aresaying otherwise.
108
00:04:19,241 --> 00:04:20,655
Care to make
it interesting?
109
00:04:20,689 --> 00:04:22,310
You mean
like a bet?
110
00:04:22,344 --> 00:04:24,517
No, just dueling theories.
111
00:04:24,931 --> 00:04:25,793
Hmm.
112
00:04:25,896 --> 00:04:26,517
I-
113
00:04:27,689 --> 00:04:29,965
I just don't think this killer
was a friend of Devin's.
114
00:04:30,000 --> 00:04:31,586
Okay, and I think this
was highly personal.
115
00:04:31,620 --> 00:04:32,413
So if I lose-
116
00:04:35,482 --> 00:04:36,758
That author that
I mentioned-
117
00:04:37,034 --> 00:04:38,379
he's coming to
town for a lecture.
118
00:04:38,413 --> 00:04:39,689
You can get
the tickets.
119
00:04:40,103 --> 00:04:41,068
If I lose-?
120
00:04:41,482 --> 00:04:43,241
You buy lunch
for a week.
121
00:04:43,275 --> 00:04:44,931
And Rex likes the
good sushi place.
122
00:04:45,862 --> 00:04:46,689
Okay.
123
00:04:47,724 --> 00:04:48,758
Doctor.
124
00:04:48,793 --> 00:04:50,000
[whirring noise]
125
00:04:50,034 --> 00:04:51,068
[Rex whines]
126
00:04:52,862 --> 00:04:54,103
♪♪
[ominous music]
127
00:04:57,310 --> 00:04:58,413
[whirring noise]
128
00:04:58,448 --> 00:04:59,482
[Rex barks]
129
00:05:02,931 --> 00:05:03,896
Charlie:
What is it pal?
130
00:05:12,241 --> 00:05:13,241
Smile, Sarah.
131
00:05:14,379 --> 00:05:15,655
We're on camera.
132
00:05:19,310 --> 00:05:19,965
Devin: Ughh!
133
00:05:21,000 --> 00:05:22,034
[computer beeping]
134
00:05:22,241 --> 00:05:23,689
Jesse: And we know
what happens next.
135
00:05:23,724 --> 00:05:25,068
This doesn't
confirm it was Keith.
136
00:05:25,103 --> 00:05:26,655
But it does
confirm my theory.
137
00:05:26,689 --> 00:05:27,931
The killer was
poised and ready.
138
00:05:27,965 --> 00:05:29,689
Look at how
swiftly he attacks.
139
00:05:29,724 --> 00:05:31,379
Jesse: The killer
lifts his mask-
140
00:05:31,413 --> 00:05:32,517
but doesn't
say anything.
141
00:05:33,379 --> 00:05:34,068
Ughh!
142
00:05:35,034 --> 00:05:36,241
Jesse do we have a
better look at our guy?
143
00:05:36,275 --> 00:05:38,034
Jesse: No, that's the best
we've got unfortunately.
144
00:05:38,068 --> 00:05:39,000
[computer beeping]
145
00:05:39,689 --> 00:05:40,344
Oooh.
146
00:05:40,379 --> 00:05:42,000
That's creepy.
147
00:05:42,034 --> 00:05:43,655
So why tonight?
148
00:05:43,689 --> 00:05:44,931
Why Mardi Gras?
149
00:05:44,965 --> 00:05:47,172
Well the killer was probably
taking advantage of the holiday.
150
00:05:47,206 --> 00:05:48,965
Lots of people walking
around in costumes.
151
00:05:49,000 --> 00:05:50,172
Better chance of
staying hidden.
152
00:05:50,206 --> 00:05:51,275
Blending in.
153
00:05:51,310 --> 00:05:53,379
Do you notice how the killer
showed Devin his face-
154
00:05:53,413 --> 00:05:54,206
before he died?
155
00:05:54,241 --> 00:05:55,241
The killer-
156
00:05:55,275 --> 00:05:56,689
wanted him to
know who he was.
157
00:05:56,724 --> 00:05:57,896
He was making
a statement.
158
00:05:57,931 --> 00:05:59,103
Yeah, the more
I think about it-
159
00:05:59,137 --> 00:06:00,551
I don't even care
why he did it.
160
00:06:00,827 --> 00:06:02,310
I just want this guy
off the streets.
161
00:06:02,413 --> 00:06:03,862
I don't think it's
going to be that easy.
162
00:06:03,896 --> 00:06:04,862
A murder this
well planned-
163
00:06:04,896 --> 00:06:06,620
he likely had his
escape planned too.
164
00:06:07,000 --> 00:06:07,827
Yeah.
165
00:06:08,862 --> 00:06:10,137
So I sent an officer to
Keith Traymore's place.
166
00:06:12,482 --> 00:06:13,655
♪♪
[scary music]
167
00:06:20,862 --> 00:06:21,827
[knocking on glass]
168
00:06:21,862 --> 00:06:22,931
Keith Traymore?
169
00:06:23,448 --> 00:06:24,310
SJPD.
170
00:06:31,586 --> 00:06:32,379
Dispatch.
171
00:06:32,482 --> 00:06:33,551
There's no answer.
172
00:06:34,034 --> 00:06:35,275
I'm going to go
check out back.
173
00:06:35,379 --> 00:06:36,103
Dispatch: Yeah, copy.
174
00:06:56,620 --> 00:06:57,793
♪♪
[eerie music]
175
00:06:59,482 --> 00:07:00,724
Any luck
Lafferty?
176
00:07:02,344 --> 00:07:03,413
No sign of our suspect.
177
00:07:03,896 --> 00:07:06,000
But I think we've
got another victim.
178
00:07:07,000 --> 00:07:08,655
♪♪
[dramatic percussion]
179
00:07:12,482 --> 00:07:13,620
♪♪
[suspenseful music]
180
00:07:15,965 --> 00:07:17,068
Woman: Hasan,
where are you?
181
00:07:17,103 --> 00:07:18,241
You're supposed
to be here by now.
182
00:07:18,275 --> 00:07:18,931
Yeah.
183
00:07:18,965 --> 00:07:19,620
Hello.
184
00:07:19,655 --> 00:07:21,206
I'm sorry
I'm late okay?
185
00:07:21,310 --> 00:07:22,793
But I had to go to
three different stores-
186
00:07:22,827 --> 00:07:24,206
to get the exact
brand that you want.
187
00:07:24,241 --> 00:07:26,620
I don't even know how
you can tell the difference.
188
00:07:26,655 --> 00:07:27,482
Woman: I can.
189
00:07:27,517 --> 00:07:28,862
Okay, well I'm
on my way, alright?
190
00:07:28,896 --> 00:07:29,931
Woman: You'd better be.
191
00:07:29,965 --> 00:07:31,000
[revelers clamouring]
192
00:07:31,034 --> 00:07:32,586
Just get here as soon
as you can, okay?
193
00:07:32,620 --> 00:07:34,000
♪♪
[startling music]
194
00:07:34,034 --> 00:07:35,517
Man: Hey,
watch out man!
195
00:07:35,551 --> 00:07:36,310
Woman: You still there?
196
00:07:36,413 --> 00:07:37,241
Sorry, yeah.
197
00:07:37,275 --> 00:07:38,413
Just a lot of
crazies out tonight.
198
00:07:38,448 --> 00:07:39,137
I'll see you soon.
199
00:07:39,172 --> 00:07:39,793
Woman: Love you.
200
00:07:39,827 --> 00:07:40,655
Okay, bye.
201
00:07:40,689 --> 00:07:41,379
[phone beeps]
202
00:07:44,379 --> 00:07:46,517
♪♪
[ominous music]
203
00:07:50,103 --> 00:07:52,172
So what's our second victim
of the night telling us?
204
00:07:52,206 --> 00:07:53,310
She's a woman
in her forties.
205
00:07:53,344 --> 00:07:56,344
Same pattern of stab
wounds that we saw on Devin.
206
00:07:56,379 --> 00:07:58,689
So we officially have a
spree killer on our hands.
207
00:07:58,724 --> 00:08:00,448
This woman's been dead
for a couple of days.
208
00:08:00,965 --> 00:08:02,379
This is bigger
than just tonight.
209
00:08:02,482 --> 00:08:03,827
So how does this fit
with your profile?
210
00:08:03,862 --> 00:08:05,344
Would a so-called
organized killer-
211
00:08:05,379 --> 00:08:07,586
really stash a body
in their back yard?
212
00:08:07,620 --> 00:08:09,482
There have been a
few serial killers-
213
00:08:09,517 --> 00:08:11,310
known to keep their
victims close to home.
214
00:08:11,344 --> 00:08:12,000
I mean-
215
00:08:12,034 --> 00:08:13,068
it's a bit risky.
216
00:08:13,103 --> 00:08:13,896
[phone buzzing]
217
00:08:15,344 --> 00:08:15,965
Charlie: Hey.
218
00:08:16,000 --> 00:08:16,620
Hey Jesse.
219
00:08:16,655 --> 00:08:17,724
What have you got?
220
00:08:17,758 --> 00:08:19,827
Jesse: Hey, we've got
an ID for our new victim.
221
00:08:20,103 --> 00:08:20,827
Marsha Aston.
222
00:08:20,862 --> 00:08:21,758
She owns the house.
223
00:08:21,793 --> 00:08:22,931
She evicted Keith.
224
00:08:23,689 --> 00:08:25,758
A lot of bloodshed
for money troubles.
225
00:08:25,793 --> 00:08:27,379
I've seen people
killed for a lot less.
226
00:08:27,862 --> 00:08:28,482
Great Jesse.
227
00:08:28,517 --> 00:08:29,172
Anything else?
228
00:08:29,206 --> 00:08:29,827
No.
229
00:08:29,862 --> 00:08:30,620
[computer beeping]
230
00:08:30,655 --> 00:08:31,862
Yeah- yeah, actually.
231
00:08:31,896 --> 00:08:33,586
Just got a hit on
the APB out on Keith.
232
00:08:34,724 --> 00:08:35,896
He was spotted
on Majors Street-
233
00:08:35,931 --> 00:08:36,551
at Bedford.
234
00:08:36,586 --> 00:08:37,517
Okay thanks, Jesse.
235
00:08:37,862 --> 00:08:38,517
Come on pal.
236
00:08:38,551 --> 00:08:39,310
Let's go get him.
237
00:08:42,931 --> 00:08:44,413
♪♪
[suspenseful music]
238
00:08:47,551 --> 00:08:48,758
[police siren]
239
00:08:53,034 --> 00:08:54,000
[another siren approaching]
240
00:09:04,172 --> 00:09:04,827
[Rex barks]
241
00:09:05,103 --> 00:09:05,724
Oh!
242
00:09:05,758 --> 00:09:06,379
Shhhh!
243
00:09:06,413 --> 00:09:07,965
Easy pooch.
244
00:09:08,137 --> 00:09:08,896
Easy.
245
00:09:08,931 --> 00:09:09,793
[knocking on glass]
Woman: Hey!
246
00:09:09,827 --> 00:09:10,827
Get out of
my yard!
247
00:09:10,862 --> 00:09:12,068
♪♪
[dramatic music]
248
00:09:12,103 --> 00:09:13,482
[sirens wailing]
249
00:09:35,586 --> 00:09:36,586
[Rex barking]
250
00:09:38,137 --> 00:09:39,000
What the hell?
251
00:09:42,448 --> 00:09:43,689
Keith Traymore.
252
00:09:44,241 --> 00:09:45,758
You've got some
explaining to do.
253
00:09:45,793 --> 00:09:46,655
[Rex barking]
254
00:09:49,137 --> 00:09:50,344
[door opening]
255
00:09:53,413 --> 00:09:55,965
What were you doing prowling
around in somebody's back yard?
256
00:09:56,000 --> 00:09:57,068
Well I wasn't prowling.
257
00:09:57,103 --> 00:09:57,793
I-
258
00:09:57,827 --> 00:09:58,724
When I heard
the sirens-
259
00:09:58,758 --> 00:10:00,275
I was just looking
for a place to hide.
260
00:10:00,310 --> 00:10:01,827
How did you know the
cruisers were for you?
261
00:10:01,862 --> 00:10:03,241
Because I saw my
own face turn up-
262
00:10:03,275 --> 00:10:04,965
on the TV at the bar
I was drinking at!
263
00:10:05,000 --> 00:10:06,586
I wish you'd used a
better photo of me!
264
00:10:07,172 --> 00:10:09,758
Well our mug shot was the
only picture we had on file.
265
00:10:10,655 --> 00:10:12,965
Looks like you've had a few
brushes with the police.
266
00:10:13,000 --> 00:10:14,517
Some petty theft.
267
00:10:14,551 --> 00:10:16,758
A few dining and
dashing incidents?
268
00:10:16,793 --> 00:10:17,448
-Yeah.
269
00:10:17,482 --> 00:10:19,172
So- that's
all behind me.
270
00:10:19,206 --> 00:10:20,172
Really?
271
00:10:20,206 --> 00:10:22,413
So your money troubles
all squared away now?
272
00:10:22,448 --> 00:10:23,241
Mm-hmm.
273
00:10:23,275 --> 00:10:24,103
Yeah.
274
00:10:24,137 --> 00:10:25,137
Except-
275
00:10:25,172 --> 00:10:26,965
You were getting evicted
from your apartment.
276
00:10:28,172 --> 00:10:31,137
And spent over $10,000 on
useless brewery equipment.
277
00:10:32,137 --> 00:10:33,344
-It's not useless.
278
00:10:33,379 --> 00:10:35,172
Devin and I are going to have
that brewery up and running-
279
00:10:35,206 --> 00:10:36,206
by the end
of the year.
280
00:10:36,241 --> 00:10:37,206
Speaking of Devin-
281
00:10:37,241 --> 00:10:38,586
what time did you show
up at his place tonight?
282
00:10:38,620 --> 00:10:40,413
I never made it.
283
00:10:40,448 --> 00:10:41,896
We were supposed
to meet downtown.
284
00:10:41,931 --> 00:10:44,275
And then he asked me to
come by his place for 9:00.
285
00:10:44,310 --> 00:10:45,137
-Well somebody showed up.
286
00:10:45,172 --> 00:10:46,655
Felicity thinks it's you.
287
00:10:48,379 --> 00:10:50,137
-What the hell
was going on here?
288
00:10:50,172 --> 00:10:51,241
What happened to Devin?
289
00:10:51,275 --> 00:10:51,965
Quit playing dumb Keith!
290
00:10:52,000 --> 00:10:53,137
He's dead!
291
00:10:53,172 --> 00:10:53,827
Just like Marsha Aston-
292
00:10:53,862 --> 00:10:55,448
your landlord-
293
00:10:55,482 --> 00:10:56,620
who we found in
your back yard?
294
00:10:56,655 --> 00:10:57,310
-What?
295
00:10:57,344 --> 00:10:58,068
That's impossible!
296
00:10:58,103 --> 00:10:59,172
I just spoke
to Devin!
297
00:10:59,206 --> 00:11:00,655
You were having money
troubles with both of them.
298
00:11:00,689 --> 00:11:02,793
And Devin- he was going to pull
out of the micro-brewery deal.
299
00:11:02,827 --> 00:11:03,689
What?
300
00:11:03,724 --> 00:11:04,689
Where did
you hear that?
301
00:11:04,724 --> 00:11:05,862
-Must have been terrible-
302
00:11:05,896 --> 00:11:07,965
to have your dreams just
dashed right in front of you.
303
00:11:08,000 --> 00:11:08,620
[banging on table]
304
00:11:08,655 --> 00:11:09,689
I didn't kill him!
305
00:11:09,724 --> 00:11:10,379
Okay?
306
00:11:10,413 --> 00:11:11,310
He was my
best friend!
307
00:11:11,344 --> 00:11:14,000
And I didn't kill
Marsha either!
308
00:11:14,034 --> 00:11:14,689
The-
309
00:11:16,103 --> 00:11:18,655
This is the first time that
I'm hearing any of this!
310
00:11:22,827 --> 00:11:24,000
Make me believe you.
311
00:11:24,103 --> 00:11:25,137
I can prove
it to you!
312
00:11:25,172 --> 00:11:27,344
I was drinking all night
downtown tonight-
313
00:11:27,379 --> 00:11:29,068
at the Lazy Sod.
314
00:11:29,103 --> 00:11:30,344
You can call
and ask.
315
00:11:37,344 --> 00:11:38,241
[Rex barks]
316
00:11:44,827 --> 00:11:46,241
You ready to pay
up on that bet?
317
00:11:47,103 --> 00:11:48,206
Do you believe him?
318
00:11:48,241 --> 00:11:50,137
Well he seemed pretty shocked
about the micro-brewery.
319
00:11:50,896 --> 00:11:52,689
And if he didn't know
about it before-
320
00:11:52,724 --> 00:11:54,344
there goes his motive.
321
00:11:54,379 --> 00:11:56,482
-Also Keith doesn't strike
me as cool-headed enough-
322
00:11:56,517 --> 00:11:57,689
to pull off a
murder like this.
323
00:11:57,724 --> 00:11:59,241
Yeah, we should
check his alibi-
324
00:11:59,275 --> 00:12:00,068
just to be sure.
325
00:12:00,103 --> 00:12:00,862
[Rex barks]
326
00:12:00,896 --> 00:12:02,068
[Rex whines]
327
00:12:02,103 --> 00:12:03,965
[phone buzzing]
328
00:12:04,000 --> 00:12:06,448
For what it's worth-
Rex believes him.
329
00:12:06,482 --> 00:12:07,379
Hudson.
330
00:12:09,344 --> 00:12:10,103
When?
331
00:12:10,482 --> 00:12:11,137
Yeah.
332
00:12:11,172 --> 00:12:12,068
Okay thanks.
333
00:12:12,103 --> 00:12:13,000
What's up?
334
00:12:13,034 --> 00:12:14,793
Emergency dispatch
just received a call.
335
00:12:14,827 --> 00:12:16,482
Somebody's being
rushed to East General-
336
00:12:16,517 --> 00:12:17,931
with multiple
stab wounds.
337
00:12:19,551 --> 00:12:20,206
Rex.
338
00:12:23,103 --> 00:12:24,758
PA: Dr. Morso, dial 237.
339
00:12:24,862 --> 00:12:27,689
Dr. Morso, dial 237.
340
00:12:30,034 --> 00:12:30,862
Excuse me!
341
00:12:30,896 --> 00:12:31,689
SJPD.
342
00:12:31,724 --> 00:12:32,758
Is this the man
that was stabbed?
343
00:12:32,793 --> 00:12:34,034
Yeah, he's lucky
to be alive.
344
00:12:34,068 --> 00:12:35,068
Charlie: When was
he brought in?
345
00:12:35,103 --> 00:12:36,241
Paramedics just got here.
346
00:12:36,275 --> 00:12:37,965
Did he say anything about
the person who attacked him?
347
00:12:38,000 --> 00:12:41,172
He was ranting on
about some sort of clown.
348
00:12:42,620 --> 00:12:44,275
PA: Custodial
to OR-2 please.
349
00:12:44,310 --> 00:12:45,103
Custodial to OR-2.
350
00:12:45,137 --> 00:12:46,724
[Hasan groaning]
351
00:12:46,758 --> 00:12:47,931
[Rex whines]
352
00:12:48,379 --> 00:12:49,241
Nurse: Excuse me.
353
00:12:49,275 --> 00:12:50,482
We have to get him
prepped for surgery.
354
00:12:53,413 --> 00:12:54,448
Charlie, it's
the same killer.
355
00:12:54,482 --> 00:12:55,689
Yeah.
356
00:12:55,724 --> 00:12:57,137
And we had Keith in custody
when this man was attacked.
357
00:12:57,172 --> 00:12:58,724
Which means he's
not our killer!
358
00:13:00,068 --> 00:13:01,379
[Rex sniffing]
359
00:13:01,413 --> 00:13:03,965
I don't think this guy is going
to be able to tell us anything.
360
00:13:04,000 --> 00:13:04,862
[Rex barking]
361
00:13:04,965 --> 00:13:06,413
What have
you got pal?
362
00:13:07,241 --> 00:13:08,137
Yeah, I see it.
363
00:13:12,137 --> 00:13:13,551
Well Keith might
not be our killer.
364
00:13:13,586 --> 00:13:16,517
But I think we might be getting
closer to finding out who is.
365
00:13:17,965 --> 00:13:20,068
Charlie: Your alibi
checked out, Keith.
366
00:13:20,103 --> 00:13:20,931
You're free to go.
367
00:13:20,965 --> 00:13:22,793
Sorry about the
misunderstanding.
368
00:13:23,413 --> 00:13:24,517
I get it.
369
00:13:24,551 --> 00:13:26,206
Devin and Felicity were
expecting me at their place.
370
00:13:26,241 --> 00:13:28,413
It was an
honest mistake.
371
00:13:30,379 --> 00:13:34,103
And I forgive you
for growling at me.
372
00:13:34,137 --> 00:13:35,103
Good boy!
373
00:13:37,068 --> 00:13:37,931
Can you think
of anyone-
374
00:13:37,965 --> 00:13:39,482
who might have a
grudge against Devin?
375
00:13:39,517 --> 00:13:41,034
No.
376
00:13:41,068 --> 00:13:43,896
His whole staff
loved him.
377
00:13:43,931 --> 00:13:46,655
And he supported the
local little league team.
378
00:13:47,758 --> 00:13:51,241
There wasn't a dishonest
bone in his body.
379
00:13:51,275 --> 00:13:53,103
Even pulling out of the
microbrewery deal?
380
00:13:54,206 --> 00:13:55,586
I mean he didn't
tell you about that.
381
00:13:55,620 --> 00:13:56,689
He would have.
382
00:13:57,931 --> 00:13:59,586
We'd known each other for
too long to keep any secrets.
383
00:14:01,137 --> 00:14:02,724
Either of you
know Hasan Dar?
384
00:14:02,758 --> 00:14:05,000
He was stabbed while
you were in custody.
385
00:14:06,310 --> 00:14:07,896
It doesn't
ring a bell.
386
00:14:09,068 --> 00:14:09,827
Okay.
387
00:14:10,620 --> 00:14:11,689
Get home safe.
388
00:14:15,965 --> 00:14:16,620
All right pal.
389
00:14:16,655 --> 00:14:17,551
Let's go.
390
00:14:22,896 --> 00:14:24,275
♪♪
[ominous music]
391
00:14:57,310 --> 00:14:59,172
I need you to patrol every
single neighbourhood.
392
00:15:00,068 --> 00:15:02,965
We are looking for anyone
wearing a jester mask.
393
00:15:03,000 --> 00:15:03,965
Okay?
394
00:15:04,000 --> 00:15:05,862
Until we know who
this killer is targeting-
395
00:15:05,896 --> 00:15:07,172
we need to
be vigilant.
396
00:15:07,275 --> 00:15:08,413
Let's find him folks!
397
00:15:09,172 --> 00:15:10,689
Jesse, what do we know
about our latest victim?
398
00:15:10,724 --> 00:15:11,758
Hasan Dar.
399
00:15:11,793 --> 00:15:13,137
A local tax consultant.
400
00:15:13,172 --> 00:15:13,793
Young father.
401
00:15:13,827 --> 00:15:15,068
Bad bowler.
402
00:15:15,103 --> 00:15:16,724
I mean nothing to suggest that
he'd be a target for murder.
403
00:15:16,758 --> 00:15:18,206
Any connection to
our other victims?
404
00:15:18,241 --> 00:15:19,172
None that
I could see.
405
00:15:19,206 --> 00:15:20,793
I mean he and Devon
are around the same age.
406
00:15:20,827 --> 00:15:22,344
But along with Marsha-
407
00:15:22,379 --> 00:15:23,827
none of them
have crossed paths.
408
00:15:23,862 --> 00:15:25,551
Donovan: If there's a
connection, we need to find it.
409
00:15:25,586 --> 00:15:26,793
And we need
to find it now.
410
00:15:26,931 --> 00:15:28,137
Otherwise, we've
got a killer out there-
411
00:15:28,172 --> 00:15:29,482
who's targeting
random civilians.
412
00:15:29,517 --> 00:15:31,068
Well there has to
be a connection.
413
00:15:31,103 --> 00:15:32,896
And if we can
identify what it is-
414
00:15:32,931 --> 00:15:35,896
then we could know where
he's going to strike next.
415
00:15:35,931 --> 00:15:37,551
Yeah, I'm with
Sarah on this.
416
00:15:37,586 --> 00:15:38,310
Okay.
417
00:15:38,655 --> 00:15:39,655
Alright Jesse,
I need you-
418
00:15:39,689 --> 00:15:40,862
to do a deep
dive on this-
419
00:15:40,896 --> 00:15:42,068
because I need to
address the media-
420
00:15:42,103 --> 00:15:43,655
in less than
a half an hour.
421
00:15:43,758 --> 00:15:46,310
Okay, my team's done
their scrub at the scene-
422
00:15:46,344 --> 00:15:47,034
where Hasan was attacked.
423
00:15:47,068 --> 00:15:48,103
Okay, ride
with Rex and I.
424
00:15:48,137 --> 00:15:48,793
Come on pal.
425
00:15:54,689 --> 00:15:55,862
So what is it
that made you-
426
00:15:55,896 --> 00:15:58,172
want to add psychology
to the arsenal?
427
00:15:58,206 --> 00:15:59,827
Weren't satisfied
with the doctorate?
428
00:15:59,862 --> 00:16:00,655
-No, I just wondered-
429
00:16:00,689 --> 00:16:02,000
if there was any
more I could find-
430
00:16:02,034 --> 00:16:04,068
in my analysis
of a crime scene.
431
00:16:04,103 --> 00:16:05,103
[Rex growls]
432
00:16:08,068 --> 00:16:10,379
Maybe he's got the scent of the
killer leaving the crime scene?
433
00:16:10,482 --> 00:16:11,724
[Rex barks]
434
00:16:12,620 --> 00:16:13,931
Only one way
to find out.
435
00:16:15,965 --> 00:16:17,379
Looks like a
rugby field.
436
00:16:21,034 --> 00:16:22,586
[Rex growls]
437
00:16:22,689 --> 00:16:23,965
What are you
sensing Rex?
438
00:16:31,586 --> 00:16:32,793
-Motion sensors.
439
00:16:32,827 --> 00:16:34,551
Killer's on the move.
440
00:16:34,586 --> 00:16:35,379
Rex, come on pal.
441
00:16:38,448 --> 00:16:39,620
Looks like we've
got to climb.
442
00:16:39,655 --> 00:16:40,655
Should we
give it a go?
443
00:16:40,689 --> 00:16:41,655
[Sarah sighs]
444
00:16:42,551 --> 00:16:43,724
I like your style.
445
00:16:47,862 --> 00:16:48,896
-The lights end here.
446
00:16:49,000 --> 00:16:50,068
So does the
rugby field.
447
00:16:54,206 --> 00:16:54,862
That's him.
448
00:16:55,689 --> 00:16:56,344
[cocking gun]
449
00:16:56,379 --> 00:16:57,344
Let's go pal.
450
00:16:57,482 --> 00:16:58,137
Come on.
451
00:17:04,724 --> 00:17:05,344
SJPD!
452
00:17:05,379 --> 00:17:06,413
Freeze!
453
00:17:06,448 --> 00:17:07,965
♪♪
[scary music]
454
00:17:11,862 --> 00:17:12,517
Rex!
455
00:17:15,965 --> 00:17:16,586
-Oh my God!
456
00:17:16,620 --> 00:17:17,379
Keith!
457
00:17:17,413 --> 00:17:18,344
Keith, hey hey hey!
458
00:17:18,379 --> 00:17:19,344
Can you hear me?
459
00:17:19,448 --> 00:17:20,517
♪♪
[suspenseful music]
460
00:17:32,586 --> 00:17:33,965
[Rex whines]
461
00:17:53,620 --> 00:17:54,275
Okay Keith.
462
00:17:54,310 --> 00:17:54,965
Stay with me.
463
00:18:02,620 --> 00:18:03,517
Hey hey!
464
00:18:04,862 --> 00:18:05,793
Come on Keith- hey!
465
00:18:05,896 --> 00:18:07,000
Come on!
466
00:18:11,551 --> 00:18:12,551
[Rex barking]
467
00:18:12,586 --> 00:18:13,689
[the jester laughs]
468
00:18:14,586 --> 00:18:15,275
Charlie: Aghhh!
469
00:18:23,448 --> 00:18:24,448
The suspect's on foot.
470
00:18:24,482 --> 00:18:25,620
Headed East towards
Majors Street.
471
00:18:25,655 --> 00:18:26,344
Rex!
472
00:18:40,068 --> 00:18:41,551
If we'd kept Keith
a little bit longer-
473
00:18:41,586 --> 00:18:42,551
he might
still be alive.
474
00:18:42,586 --> 00:18:44,000
No, we couldn't have
seen this coming.
475
00:18:44,931 --> 00:18:45,793
I should have.
476
00:18:45,965 --> 00:18:47,586
We found Marsha
dead in his back yard.
477
00:18:48,620 --> 00:18:49,551
Oh God.
478
00:18:49,586 --> 00:18:50,655
So the killer was
scoping out his house-
479
00:18:50,689 --> 00:18:51,931
planning tonight's attack.
480
00:18:51,965 --> 00:18:53,517
Yeah, but he found
Marsha instead.
481
00:18:57,482 --> 00:18:59,517
What the hell was Keith
doing at a rugby field?
482
00:19:00,931 --> 00:19:02,586
Maybe the killer
lured him here.
483
00:19:03,793 --> 00:19:04,896
[glass tinkling]
484
00:19:06,344 --> 00:19:08,172
[Rex sniffing]
485
00:19:08,206 --> 00:19:09,137
[Rex barks]
486
00:19:10,482 --> 00:19:11,827
What have
you got pal?
487
00:19:11,862 --> 00:19:13,586
[Rex barks]
488
00:19:13,620 --> 00:19:15,827
♪♪
[suspenseful music]
489
00:19:22,862 --> 00:19:24,517
Keith and Devin were
on the same team.
490
00:19:24,551 --> 00:19:25,931
Looks like they shared
something else too.
491
00:19:25,965 --> 00:19:27,275
Can you come
look at this?
492
00:19:29,793 --> 00:19:30,827
Look at this scar.
493
00:19:31,172 --> 00:19:32,689
Looks like it
was branded.
494
00:19:32,724 --> 00:19:33,965
And Devin had the
exact same one.
495
00:19:35,310 --> 00:19:36,172
I wonder if- ?
496
00:19:43,413 --> 00:19:44,068
Bingo.
497
00:19:44,103 --> 00:19:45,206
Sarah, check this out.
498
00:19:53,206 --> 00:19:54,000
Hasan.
499
00:19:54,310 --> 00:19:55,000
Yeah.
500
00:19:55,655 --> 00:19:57,241
Can't be a coincidence.
501
00:19:57,551 --> 00:19:59,172
We need to
talk to him now.
502
00:19:59,206 --> 00:20:01,482
♪♪
[dramatic percussion]
503
00:20:07,758 --> 00:20:08,413
Hasan: Look, I'm sorry.
504
00:20:08,448 --> 00:20:09,344
But I just-
505
00:20:09,379 --> 00:20:10,551
I really don't want
to talk about it.
506
00:20:10,758 --> 00:20:11,689
Hasan.
507
00:20:11,724 --> 00:20:13,172
We need you to tell us
what you remember.
508
00:20:13,206 --> 00:20:14,793
Keith Traymore
and Devin Neiman-
509
00:20:14,827 --> 00:20:16,413
were also attacked tonight.
510
00:20:18,000 --> 00:20:18,655
God!
511
00:20:18,689 --> 00:20:19,655
Is Devin alright?
512
00:20:25,172 --> 00:20:28,931
Sarah: Did you
know Keith too?
513
00:20:28,965 --> 00:20:30,310
Yeah but
only by name.
514
00:20:30,344 --> 00:20:32,586
He graduated
before my time.
515
00:20:32,620 --> 00:20:34,620
Charlie: What happened on
that rugby team, Hasan?
516
00:20:37,724 --> 00:20:38,965
It was intense.
517
00:20:39,620 --> 00:20:43,862
They had this nasty tradition
of hazing during tryouts.
518
00:20:43,896 --> 00:20:45,448
What kind of hazing?
519
00:20:47,206 --> 00:20:49,206
Rugby is a brutal
sport okay?
520
00:20:49,241 --> 00:20:51,689
You had to prove that
you could take the hits.
521
00:20:51,724 --> 00:20:54,724
When did the scars
come into play?
522
00:20:59,551 --> 00:21:02,413
It was part of the
final initiation.
523
00:21:02,448 --> 00:21:05,137
Team Captains would take
a championship ring-
524
00:21:05,172 --> 00:21:07,482
hold it over
a flame-
525
00:21:07,517 --> 00:21:09,793
and then brand
you with it-
526
00:21:09,827 --> 00:21:12,965
to anoint a
new champion.
527
00:21:13,000 --> 00:21:14,931
You, Keith, and Devin
were all team captains.
528
00:21:14,965 --> 00:21:15,620
Right?
529
00:21:16,103 --> 00:21:16,931
Yeah.
530
00:21:17,551 --> 00:21:18,689
Keith gave the
brand to Devin.
531
00:21:18,724 --> 00:21:19,827
And Devin
gave it to me.
532
00:21:24,482 --> 00:21:25,482
I am not surprised-
533
00:21:25,896 --> 00:21:27,413
that someone is
still angry out there.
534
00:21:28,965 --> 00:21:29,689
Looking back-
535
00:21:33,413 --> 00:21:36,413
I'm really ashamed of the way
that we treated those players.
536
00:21:36,448 --> 00:21:38,103
Charlie: Like who?
537
00:21:39,413 --> 00:21:41,517
Everyone who tried out was
put through the wringer.
538
00:21:44,172 --> 00:21:46,379
I feel bad for those kids that
didn't even make the cut.
539
00:21:49,931 --> 00:21:50,896
It stopped-
540
00:21:51,206 --> 00:21:53,103
a year after I graduated,
after one kid-
541
00:21:53,137 --> 00:21:54,000
one kid-
542
00:21:55,482 --> 00:21:56,896
he got it
the worst.
543
00:21:58,620 --> 00:22:04,068
♪♪
[melancholy music]
544
00:22:04,103 --> 00:22:07,517
Liam Rivera was 16 when he
tried out for the rugby team.
545
00:22:07,551 --> 00:22:09,758
He fell two stories when
he failed to make the jump-
546
00:22:09,793 --> 00:22:11,172
over a gap on
the school's roof-
547
00:22:11,206 --> 00:22:12,275
during a hazing.
548
00:22:12,620 --> 00:22:13,655
The season was cancelled.
549
00:22:13,689 --> 00:22:14,310
And-
550
00:22:14,344 --> 00:22:16,310
the coach-
551
00:22:16,344 --> 00:22:17,620
Henry Sutton-
552
00:22:17,655 --> 00:22:18,724
was fired.
553
00:22:18,758 --> 00:22:20,000
Okay, now that we
have a connection-
554
00:22:20,034 --> 00:22:23,068
we have no excuse, if
another body drops tonight.
555
00:22:23,103 --> 00:22:24,551
Jesse, let's look at
possible targets.
556
00:22:24,586 --> 00:22:27,689
Well the victims are all team
captains in their senior year.
557
00:22:27,724 --> 00:22:29,448
I mean, maybe the killer was
holding them responsible.
558
00:22:29,482 --> 00:22:31,551
Hasan said that
the hazing ended-
559
00:22:31,586 --> 00:22:32,793
the year after
he graduated.
560
00:22:32,827 --> 00:22:34,379
So who was the
captain that year?
561
00:22:34,413 --> 00:22:35,344
Oh, let me see.
562
00:22:35,379 --> 00:22:36,655
Um-
563
00:22:36,689 --> 00:22:38,103
A guy named
Randy Kinneman.
564
00:22:38,137 --> 00:22:39,241
Randy Kinneman.
565
00:22:39,275 --> 00:22:41,448
Okay, we send uniforms
to his house right now.
566
00:22:41,482 --> 00:22:43,827
And we're looking at every other
member of that rugby team.
567
00:22:43,862 --> 00:22:45,896
Anyone who's missing could
potentially be our killer.
568
00:22:45,931 --> 00:22:47,448
Even players that didn't
make the cut were hazed.
569
00:22:47,482 --> 00:22:49,862
So we also need the names of all
the players who tried out too.
570
00:22:49,896 --> 00:22:51,482
Yeah, there are only records
from this year's season-
571
00:22:51,517 --> 00:22:52,172
at the
clubhouse.
572
00:22:52,206 --> 00:22:53,000
Actually, you know-
573
00:22:53,034 --> 00:22:54,137
the old coach
still lives in town.
574
00:22:54,172 --> 00:22:55,344
Maybe he has
the records.
575
00:22:55,379 --> 00:22:56,896
Okay, that's a good
place to start Jesse.
576
00:22:56,931 --> 00:22:58,137
Why don't you
go talk to him?
577
00:23:03,137 --> 00:23:04,206
[knocking on glass]
578
00:23:04,241 --> 00:23:04,862
Randy: All right.
579
00:23:04,896 --> 00:23:05,517
All right.
580
00:23:05,551 --> 00:23:06,344
I'm coming.
581
00:23:06,379 --> 00:23:07,586
[dog barking]
582
00:23:10,137 --> 00:23:11,172
What's all this about?
583
00:23:11,206 --> 00:23:12,103
Officer: Randy Kinneman?
584
00:23:12,137 --> 00:23:13,275
You need to
come with us.
585
00:23:13,379 --> 00:23:14,482
You've got to
be kidding me.
586
00:23:20,482 --> 00:23:22,000
This is ridiculous.
587
00:23:26,137 --> 00:23:27,689
Randy: Can you tell me
what we're doing here?
588
00:23:28,068 --> 00:23:30,551
Officer: Someone will
explain at the station.
589
00:23:30,586 --> 00:23:32,344
♪♪
[scary music]
590
00:23:33,482 --> 00:23:34,448
[car doors closing]
591
00:23:37,862 --> 00:23:38,965
Charlie: Come on pal.
592
00:23:44,517 --> 00:23:45,620
[knocking on glass]
593
00:23:51,206 --> 00:23:52,068
Liam Rivera?
594
00:23:52,758 --> 00:23:53,862
Who are you?
595
00:23:53,896 --> 00:23:54,896
I'm Detective Hudson.
596
00:23:55,379 --> 00:23:57,896
This is Dr. Truong
and my partner Rex.
597
00:23:57,931 --> 00:23:59,137
We're hoping
you can help us.
598
00:23:59,172 --> 00:24:00,275
I don't like dogs.
599
00:24:01,517 --> 00:24:03,241
Unfortunately, I think that's
the least of your worries.
600
00:24:09,379 --> 00:24:10,275
Thank you.
601
00:24:11,965 --> 00:24:12,827
Thanks guys.
602
00:24:13,586 --> 00:24:15,206
Thank you for coming
in, Mr. Kinneman.
603
00:24:15,793 --> 00:24:17,517
It's not like I was
given a choice.
604
00:24:17,620 --> 00:24:18,551
What the hell
is going on?
605
00:24:20,068 --> 00:24:23,482
Several former captains from the
St. Charles High rugby team-
606
00:24:23,517 --> 00:24:24,517
have been attacked.
607
00:24:24,551 --> 00:24:26,103
Two of the
men have died.
608
00:24:27,241 --> 00:24:28,172
[Randy sighs]
609
00:24:28,896 --> 00:24:29,758
Christ.
610
00:24:31,655 --> 00:24:32,793
More of us gone.
611
00:24:34,137 --> 00:24:35,310
Sorry, what
do you mean?
612
00:24:35,344 --> 00:24:36,655
We uh-
613
00:24:37,482 --> 00:24:39,758
we lost a member of the old
team a couple of years ago.
614
00:24:39,793 --> 00:24:40,827
Trey Dallas.
615
00:24:42,448 --> 00:24:43,827
Killed by a
drunk driver.
616
00:24:45,482 --> 00:24:46,448
Have a seat.
617
00:24:51,413 --> 00:24:53,965
I'm afraid that this has
been a bit more deliberate-
618
00:24:54,000 --> 00:24:55,034
than that.
619
00:24:56,275 --> 00:24:59,551
Three of the men were attacked
by the same perpetrator.
620
00:25:00,482 --> 00:25:02,379
And you think
I'm next?
621
00:25:02,413 --> 00:25:03,344
It's possible.
622
00:25:04,931 --> 00:25:06,103
Which is why we
need your help.
623
00:25:06,137 --> 00:25:07,172
We need you
to tell us-
624
00:25:07,206 --> 00:25:09,482
if you think there's
anyone from the team-
625
00:25:09,517 --> 00:25:10,448
who could
have done this.
626
00:25:11,137 --> 00:25:12,206
No no.
627
00:25:12,241 --> 00:25:14,379
The boys on that team
are like brothers.
628
00:25:14,482 --> 00:25:16,000
None of them could
do this to their own.
629
00:25:17,241 --> 00:25:18,655
What about someone
who was cut?
630
00:25:20,068 --> 00:25:21,482
I don't see how
that's relevant.
631
00:25:23,379 --> 00:25:25,172
Mr. Kinneman, we
know about the hazing.
632
00:25:25,620 --> 00:25:27,827
So if you want us
to protect you-
633
00:25:27,862 --> 00:25:29,379
you need to tell us
everything that you know.
634
00:25:30,206 --> 00:25:31,275
And now.
635
00:25:36,344 --> 00:25:37,310
[knocking on door]
636
00:25:43,275 --> 00:25:44,000
Jesse: Hi.
637
00:25:44,034 --> 00:25:44,862
I'm Constable Mills.
638
00:25:45,827 --> 00:25:48,275
I'm looking for
Henry Sutton.
639
00:25:51,103 --> 00:25:52,000
You'll have to
excuse him.
640
00:25:52,034 --> 00:25:54,206
He's not exactly
himself tonight, but-
641
00:25:56,689 --> 00:25:58,206
Dad, there's someone
here to see you!
642
00:26:00,310 --> 00:26:01,034
Come in.
643
00:26:01,448 --> 00:26:02,172
Thanks.
644
00:26:09,758 --> 00:26:10,931
When they cancelled
that season-
645
00:26:10,965 --> 00:26:12,896
I lost everything, okay?
646
00:26:12,931 --> 00:26:14,965
My athletic scholarship, gone.
647
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
I just-
648
00:26:17,034 --> 00:26:19,275
I just want to leave
that all in the past.
649
00:26:20,241 --> 00:26:21,862
Seems like that past is
catching up with you.
650
00:26:23,275 --> 00:26:25,000
If you guys were brothers
like you said you were-
651
00:26:25,034 --> 00:26:26,896
how could you possible
haze each other like that?
652
00:26:26,931 --> 00:26:29,137
It was just part
of the tryouts.
653
00:26:29,172 --> 00:26:31,275
The captain always
reported back to the coach-
654
00:26:31,310 --> 00:26:33,034
telling him who stood
up to the trials the best.
655
00:26:33,068 --> 00:26:33,862
Wait, hold on.
656
00:26:34,724 --> 00:26:35,896
The coach was
a part of this?
657
00:26:35,931 --> 00:26:37,551
It's how the
team got picked.
658
00:26:37,586 --> 00:26:39,517
We didn't want any
weaklings on the roster.
659
00:26:41,551 --> 00:26:42,241
Look.
660
00:26:42,620 --> 00:26:44,379
I regret how
intense it got.
661
00:26:44,896 --> 00:26:45,965
I really do.
662
00:26:46,000 --> 00:26:47,310
Especially after Liam fell.
663
00:26:47,344 --> 00:26:50,758
But it's just the way
it was always done.
664
00:26:52,620 --> 00:26:54,310
Is there anyone who got
it worse than the others?
665
00:26:56,862 --> 00:27:01,241
We were hard on the players who
tried multiple times and failed.
666
00:27:01,275 --> 00:27:03,344
But we were even harder on the
ones who seemed like shoe-ins.
667
00:27:06,448 --> 00:27:08,034
I need names, Randy.
668
00:27:21,310 --> 00:27:22,586
You don't look
like a cop.
669
00:27:23,793 --> 00:27:24,793
Sam break his parole
or something?
670
00:27:24,827 --> 00:27:26,448
He's only out
of jail five days.
671
00:27:27,448 --> 00:27:28,482
Dad, come on.
672
00:27:29,310 --> 00:27:30,448
Unpaid parking tickets?
673
00:27:30,482 --> 00:27:31,931
He killed a man.
674
00:27:33,793 --> 00:27:34,620
It was manslaughter.
675
00:27:34,655 --> 00:27:35,620
It was an accident.
676
00:27:36,275 --> 00:27:37,482
You got behind
the wheel-
677
00:27:37,517 --> 00:27:38,931
drunk as a skunk.
678
00:27:40,206 --> 00:27:42,517
Shame the accident wasn't
forgetting your seatbelt.
679
00:27:44,620 --> 00:27:45,448
Look, Mr. Sutton.
680
00:27:45,724 --> 00:27:48,482
Uh, we really
need your help.
681
00:27:48,517 --> 00:27:50,655
We're looking for the
old tryout records for the-
682
00:27:50,689 --> 00:27:52,034
St. Charles rugby team.
683
00:27:53,206 --> 00:27:54,655
One of my boys
in trouble?
684
00:27:54,689 --> 00:27:56,068
A few of the team
mates were attacked.
685
00:27:56,103 --> 00:27:58,103
We think it might have had
something to do with the hazing.
686
00:27:58,137 --> 00:28:01,241
Yeah, everyone made more
of that than it had to be.
687
00:28:01,655 --> 00:28:03,517
Rugby is a
man's game.
688
00:28:03,793 --> 00:28:06,241
You couldn't be too soft on
them as they were coming in.
689
00:28:07,482 --> 00:28:09,862
Dad you have those
records, right?
690
00:28:09,896 --> 00:28:11,862
Sutton: Sam here
tried out year after year.
691
00:28:11,896 --> 00:28:14,172
If he didn't run the
gauntlet and fail-
692
00:28:14,620 --> 00:28:18,034
the little weakling would be
eaten alive out in the field.
693
00:28:19,896 --> 00:28:22,068
I guess it was
for my own good.
694
00:28:23,413 --> 00:28:24,241
Sutton: That team-
695
00:28:24,275 --> 00:28:25,689
hasn't won a
championship since.
696
00:28:26,517 --> 00:28:27,896
That's no coincidence.
697
00:28:30,586 --> 00:28:32,344
Mr. Sutton, we really
need those records.
698
00:28:35,034 --> 00:28:36,103
Sam: Dad-
699
00:28:36,137 --> 00:28:37,827
they're probably in your
files in the basement right?
700
00:28:37,862 --> 00:28:39,517
I can go help
you find them.
701
00:28:41,793 --> 00:28:44,310
Always such a fuss!
702
00:28:52,758 --> 00:28:54,241
♪♪
[ominous music]
703
00:29:02,103 --> 00:29:03,034
Sarah: Thank you.
704
00:29:05,551 --> 00:29:06,275
Thanks.
705
00:29:07,034 --> 00:29:09,448
Liam, if you don't
mind me asking-
706
00:29:09,482 --> 00:29:10,379
your limp-
707
00:29:11,551 --> 00:29:12,758
is that from
the fall?
708
00:29:14,482 --> 00:29:15,275
Mm-hmm.
709
00:29:16,344 --> 00:29:17,827
Sarah: That
must be hard-
710
00:29:17,862 --> 00:29:19,896
to live with a constant
reminder of that accident.
711
00:29:21,862 --> 00:29:23,551
I always thought I was
destined to be an athlete.
712
00:29:24,758 --> 00:29:25,551
But on that roof-
713
00:29:26,413 --> 00:29:27,724
it all got taken
away from me.
714
00:29:28,172 --> 00:29:29,379
I would have
made that jump.
715
00:29:29,827 --> 00:29:31,000
What do you mean,
would have?
716
00:29:32,413 --> 00:29:33,379
I was pushed.
717
00:29:33,965 --> 00:29:35,448
♪♪
[ominous music]
718
00:29:58,586 --> 00:30:00,275
♪♪
[eerie music]
719
00:30:06,448 --> 00:30:07,655
Recording: You've reached
Detective Hudson.
720
00:30:07,689 --> 00:30:08,689
Leave a message.
721
00:30:08,724 --> 00:30:09,620
Charlie, hi.
722
00:30:09,655 --> 00:30:10,344
It's Jesse.
723
00:30:10,379 --> 00:30:11,758
I'm at 1312
Kilgore Avenue.
724
00:30:11,793 --> 00:30:13,000
You should come
here straight away.
725
00:30:13,758 --> 00:30:14,827
Something's not right.
726
00:30:15,034 --> 00:30:16,000
[banging noise]
727
00:30:16,689 --> 00:30:17,655
Sam: Hey!
728
00:30:17,689 --> 00:30:19,344
You mind giving us
a hand down here?
729
00:30:19,758 --> 00:30:20,620
Oh no.
730
00:30:30,206 --> 00:30:31,137
[phone chiming]
731
00:30:31,241 --> 00:30:33,586
Liam: That's
what hurts most.
732
00:30:33,620 --> 00:30:34,931
The fall was
no accident.
733
00:30:35,310 --> 00:30:36,275
I'm sorry.
734
00:30:36,310 --> 00:30:37,068
What?
735
00:30:37,103 --> 00:30:38,551
I was pushed.
736
00:30:38,586 --> 00:30:39,620
You were pushed?
737
00:30:39,655 --> 00:30:40,896
By who?
738
00:30:40,931 --> 00:30:42,551
Liam: It happened
so fast.
739
00:30:42,586 --> 00:30:44,655
I'll never forget
that feeling.
740
00:30:44,689 --> 00:30:45,827
Someone behind me
grabbed my shirt-
741
00:30:45,862 --> 00:30:46,517
and shoved hard.
742
00:30:46,551 --> 00:30:47,241
[Rex sniffing]
743
00:30:48,482 --> 00:30:49,586
Hey!
744
00:30:50,241 --> 00:30:51,448
Get your dog
away from there!
745
00:30:51,482 --> 00:30:52,172
[Rex growls]
746
00:30:53,586 --> 00:30:54,931
I'm serious!
747
00:30:54,965 --> 00:30:57,137
You don't have a right to
search without a warrant!
748
00:30:58,241 --> 00:31:00,206
Rex's detection
is probable cause.
749
00:31:00,241 --> 00:31:02,965
And if you don't have
anything to hide, then-
750
00:31:07,827 --> 00:31:09,000
Go ahead pal.
751
00:31:11,724 --> 00:31:12,896
[Rex sniffing]
752
00:31:12,931 --> 00:31:14,379
What have
you got pal?
753
00:31:23,241 --> 00:31:24,724
Liam: Please.
754
00:31:24,758 --> 00:31:25,931
Please.
755
00:31:25,965 --> 00:31:28,068
It's the only thing that
helps me manage the pain.
756
00:31:34,034 --> 00:31:34,862
[Rex barks]
757
00:31:44,517 --> 00:31:45,689
Okay.
758
00:31:46,068 --> 00:31:48,103
Go down into the dark
creepy basement Jesse.
759
00:31:48,137 --> 00:31:49,172
That's a great idea.
760
00:31:49,206 --> 00:31:50,206
Really good.
761
00:31:50,310 --> 00:31:51,172
[Jesse sighs]
762
00:31:55,931 --> 00:31:57,620
Hey guys.
763
00:31:57,655 --> 00:31:58,827
Look I'm heading
back to the station.
764
00:31:58,862 --> 00:32:00,137
You have my number.
765
00:32:00,172 --> 00:32:01,517
You can
call me if you-
766
00:32:02,827 --> 00:32:04,275
♪♪
[scary music]
767
00:32:19,482 --> 00:32:20,137
Aghhh!
768
00:32:26,137 --> 00:32:27,275
[banging on door]
769
00:32:27,379 --> 00:32:28,275
Jesse: Sam!
770
00:32:28,310 --> 00:32:29,137
Sam, give it up!
771
00:32:29,172 --> 00:32:31,000
Give it up okay?
772
00:32:31,034 --> 00:32:32,448
I'm calling for backup!
773
00:32:35,034 --> 00:32:36,068
Look, Sam!
774
00:32:36,103 --> 00:32:38,000
Sam, you already
killed four people!
775
00:32:38,034 --> 00:32:38,724
Okay?
776
00:32:38,758 --> 00:32:40,000
You don't have
to make it five!
777
00:32:41,689 --> 00:32:43,448
-What do you mean,
four people?
778
00:32:44,000 --> 00:32:46,517
Look, Hasan survived, okay?
779
00:32:46,551 --> 00:32:47,689
He survived!
780
00:32:47,724 --> 00:32:49,413
So that should shave some
time off of your sentence!
781
00:32:49,448 --> 00:32:50,965
Just- Sam please!
782
00:32:51,655 --> 00:32:53,551
Please come peacefully!
783
00:32:55,517 --> 00:32:57,068
♪♪
[scary music]
784
00:32:58,724 --> 00:32:59,827
[banging on door]
785
00:32:59,862 --> 00:33:00,758
Charlie: SJPD!
786
00:33:00,793 --> 00:33:01,655
Open up!
787
00:33:04,241 --> 00:33:05,068
Charlie: Jesse!
788
00:33:05,482 --> 00:33:06,137
Jesse: Back here!
789
00:33:13,068 --> 00:33:13,965
Jesse!
790
00:33:14,172 --> 00:33:14,965
Are you all right?
791
00:33:15,241 --> 00:33:15,965
It was Sam.
792
00:33:16,379 --> 00:33:17,275
The coach's son.
793
00:33:17,931 --> 00:33:19,206
Where is he?
794
00:33:24,724 --> 00:33:25,517
Clear.
795
00:33:26,689 --> 00:33:27,344
[Rex sniffing]
796
00:33:27,379 --> 00:33:28,206
Rex, hold on.
797
00:33:35,310 --> 00:33:36,482
[Rex whines]
798
00:33:40,206 --> 00:33:41,000
He's dead.
799
00:33:42,034 --> 00:33:43,689
Jesse, did Sam say
anything to you-
800
00:33:43,724 --> 00:33:44,862
that might hint
at his next move?
801
00:33:44,896 --> 00:33:46,689
Uh, just that he-
802
00:33:47,448 --> 00:33:49,655
he was surprised to learn
he only killed four people.
803
00:33:49,758 --> 00:33:51,068
Sam knows Hasan lived?
804
00:33:51,103 --> 00:33:52,448
Yeah.
805
00:34:05,068 --> 00:34:07,206
Charlie, I think he's
going to finish the job.
806
00:34:17,275 --> 00:34:17,931
[pager beeps]
807
00:34:17,965 --> 00:34:19,517
PA: Paging Dr. Lund!
808
00:34:23,275 --> 00:34:23,965
Hasan: Hi.
809
00:34:24,000 --> 00:34:25,137
I'm sorry to
bother you.
810
00:34:25,172 --> 00:34:27,206
But is there another pillow
you could bring me please?
811
00:34:27,241 --> 00:34:28,310
Right away.
812
00:34:34,896 --> 00:34:35,965
[door creaking]
813
00:34:56,275 --> 00:34:57,275
♪♪
[scary music]
814
00:34:58,310 --> 00:35:00,275
[nurse's muffled screaming]
815
00:35:02,241 --> 00:35:04,379
♪♪
[scary music]
816
00:35:06,827 --> 00:35:07,862
Thank you.
817
00:35:12,689 --> 00:35:13,758
[pager beeping]
PA: Paging Dr. Lund!
818
00:35:13,793 --> 00:35:14,448
No!
819
00:35:14,965 --> 00:35:15,620
No!
820
00:35:17,827 --> 00:35:18,793
PA: Paging Dr. Lund!
821
00:35:18,827 --> 00:35:19,896
Charlie: Miss.
822
00:35:19,931 --> 00:35:20,551
You okay?
823
00:35:20,586 --> 00:35:21,344
Hello?
824
00:35:21,379 --> 00:35:22,344
Rex, go.
825
00:35:23,034 --> 00:35:24,344
A little help
here please?
826
00:35:24,448 --> 00:35:25,137
Hey.
827
00:35:25,379 --> 00:35:26,241
I found her
like this.
828
00:35:29,965 --> 00:35:30,655
Hasan: Please.
829
00:35:31,379 --> 00:35:32,103
[pager beeping]
830
00:35:32,137 --> 00:35:33,000
PA: Paging Dr. Lund.
831
00:35:36,448 --> 00:35:37,206
♪♪
[dramatic music]
832
00:35:37,241 --> 00:35:37,931
No.
833
00:35:38,034 --> 00:35:38,827
No!
834
00:35:42,275 --> 00:35:43,103
Sam?
835
00:35:45,103 --> 00:35:45,758
No.
836
00:35:47,689 --> 00:35:48,517
No no no!
837
00:35:48,620 --> 00:35:49,758
No no no!
838
00:35:49,793 --> 00:35:50,517
No no no no!
839
00:35:50,620 --> 00:35:51,896
No wait!
840
00:35:51,931 --> 00:35:52,551
Wait Sam!
841
00:35:52,586 --> 00:35:53,241
Wait!
842
00:35:54,344 --> 00:35:55,172
[Rex barking]
843
00:35:56,000 --> 00:35:57,793
♪♪
[dramatic music]
844
00:36:03,413 --> 00:36:04,655
[Rex barking]
845
00:36:10,482 --> 00:36:11,482
It's over Sam.
846
00:36:11,931 --> 00:36:13,517
Good job partner.
847
00:36:13,793 --> 00:36:15,413
[Rex barking]
848
00:36:21,862 --> 00:36:23,724
Charlie: You want
to handle this one?
849
00:36:25,034 --> 00:36:25,827
[Rex barks]
850
00:36:28,137 --> 00:36:28,827
Without you-
851
00:36:28,862 --> 00:36:30,758
Hasan would have
been a goner.
852
00:36:30,862 --> 00:36:32,931
You've been in Sam's
head all night.
853
00:36:39,482 --> 00:36:40,896
[door opening]
854
00:36:42,517 --> 00:36:43,413
[door opening]
855
00:36:59,241 --> 00:37:00,206
Well-
856
00:37:00,896 --> 00:37:02,862
there's no use
denying it.
857
00:37:02,896 --> 00:37:07,137
You've been on
my tail all night.
858
00:37:07,172 --> 00:37:10,275
Seen what I've accomplished.
859
00:37:11,620 --> 00:37:12,931
Accomplishedis-
860
00:37:14,793 --> 00:37:16,586
an interesting
choice of words.
861
00:37:17,896 --> 00:37:18,655
You took the lives-
862
00:37:18,689 --> 00:37:20,655
of four people, Sam.
863
00:37:21,758 --> 00:37:23,068
Why Mardi Gras-
864
00:37:23,103 --> 00:37:24,275
of all nights?
865
00:37:26,034 --> 00:37:27,241
Didn't matter when.
866
00:37:28,551 --> 00:37:31,862
Mardi Gras just
gave me a mask.
867
00:37:33,172 --> 00:37:35,241
I could do a lot
of things at once.
868
00:37:35,275 --> 00:37:38,310
You seem almost
proud of the efficiency.
869
00:37:38,344 --> 00:37:39,827
When you
have a goal-
870
00:37:40,931 --> 00:37:42,103
you give it
your all.
871
00:37:43,000 --> 00:37:46,172
That's what my dad
always used to say.
872
00:37:47,172 --> 00:37:47,862
-How long-
873
00:37:47,896 --> 00:37:50,000
have you been
planning this?
874
00:37:51,310 --> 00:37:53,896
Well, I've had a lot
of time to think-
875
00:37:54,344 --> 00:37:56,620
being locked up.
876
00:38:03,172 --> 00:38:04,620
Do you know
about the hazing?
877
00:38:05,448 --> 00:38:06,586
What they put
us through?
878
00:38:06,724 --> 00:38:07,793
I do.
879
00:38:07,827 --> 00:38:08,448
You do?
880
00:38:08,482 --> 00:38:09,206
-Mm-hmm!
881
00:38:09,241 --> 00:38:09,931
Oh!
882
00:38:09,965 --> 00:38:10,793
Great!
883
00:38:11,517 --> 00:38:12,241
Okay.
884
00:38:13,517 --> 00:38:17,137
Well then you know that going
through something like that-
885
00:38:18,068 --> 00:38:19,206
being treated like that-
886
00:38:19,241 --> 00:38:21,793
really sets your life
down the wrong path.
887
00:38:21,827 --> 00:38:22,689
Doesn't it?
888
00:38:24,413 --> 00:38:26,310
And I didn't
think it was-
889
00:38:26,344 --> 00:38:27,413
fair-
890
00:38:28,517 --> 00:38:29,793
that I had to
keep suffering-
891
00:38:29,827 --> 00:38:33,137
while they got to
live their lives.
892
00:38:34,206 --> 00:38:35,068
And what about
your father?
893
00:38:35,103 --> 00:38:36,482
Why did he
have to die?
894
00:38:37,413 --> 00:38:38,068
Dad-
895
00:38:39,241 --> 00:38:44,034
always denied knowing
anything about the hazing.
896
00:38:44,068 --> 00:38:44,724
But-
897
00:38:47,000 --> 00:38:49,724
tonight that truth came
spilling on out, didn't it?
898
00:38:52,517 --> 00:38:53,655
It was like something-
899
00:38:53,689 --> 00:38:55,000
came over me.
900
00:38:55,034 --> 00:38:55,827
I-
901
00:38:57,896 --> 00:39:03,000
thought maybe this was
the only way to end my pain.
902
00:39:04,241 --> 00:39:06,344
It felt like I-
903
00:39:07,448 --> 00:39:08,689
didn't have control.
904
00:39:09,793 --> 00:39:11,896
I don't believe
that's true, Sam.
905
00:39:13,896 --> 00:39:16,206
Following your trail tonight-
906
00:39:16,241 --> 00:39:18,344
I saw nothing
but control.
907
00:39:19,965 --> 00:39:23,517
What can you tell me
about Trey Dallas?
908
00:39:24,827 --> 00:39:25,793
Trey-
909
00:39:26,310 --> 00:39:27,344
Dallas is
the last name?
910
00:39:27,379 --> 00:39:28,206
Dallas.
911
00:39:28,241 --> 00:39:29,068
Yeah.
912
00:39:30,413 --> 00:39:34,241
Oh he's that kid who
died in that car crash.
913
00:39:34,344 --> 00:39:35,620
Mm-hmm.
914
00:39:36,620 --> 00:39:38,137
I hit him
with my car-
915
00:39:38,448 --> 00:39:39,758
when I was drunk.
916
00:39:41,000 --> 00:39:41,862
For a drunk driver-
917
00:39:41,896 --> 00:39:43,172
you've got
incredible aim.
918
00:39:43,931 --> 00:39:45,551
Trey was-
919
00:39:45,586 --> 00:39:46,827
he was on the
rugby team too.
920
00:39:46,862 --> 00:39:47,517
Wasn't he?
921
00:39:48,655 --> 00:39:51,551
It's not the most
elegant way to take a life.
922
00:39:51,586 --> 00:39:53,896
But then you've
had these-
923
00:39:55,034 --> 00:39:58,103
these impulses in
you even before that.
924
00:39:58,137 --> 00:39:58,793
Right?
925
00:40:02,620 --> 00:40:04,000
Do you recognize him?
926
00:40:08,206 --> 00:40:09,172
Him?
927
00:40:10,068 --> 00:40:10,896
Him.
928
00:40:12,310 --> 00:40:13,310
No.
929
00:40:13,344 --> 00:40:15,586
I don't
think I do.
930
00:40:15,620 --> 00:40:16,793
Liam Rivera.
931
00:40:16,827 --> 00:40:18,275
He fell during
the hazing.
932
00:40:18,310 --> 00:40:19,310
By the way
he tells it-
933
00:40:19,344 --> 00:40:20,517
you were behind
him on the roof-
934
00:40:20,551 --> 00:40:21,379
next to make
the jump.
935
00:40:21,413 --> 00:40:22,689
And you pushed him.
936
00:40:23,655 --> 00:40:25,000
He was your
first victim.
937
00:40:26,068 --> 00:40:26,965
Huh.
938
00:40:28,068 --> 00:40:29,068
You're good!
939
00:40:31,344 --> 00:40:32,275
She's good.
940
00:40:34,896 --> 00:40:36,379
So everything I'm
saying is true.
941
00:40:38,379 --> 00:40:39,275
Well-
942
00:40:39,310 --> 00:40:41,137
I'm going to tell
you something else-
943
00:40:41,172 --> 00:40:43,517
my dad always
used to say to me.
944
00:40:45,586 --> 00:40:47,172
When the odds are
stacked against you-
945
00:40:49,034 --> 00:40:51,448
you've still got to find
a way to play the game.
946
00:40:53,310 --> 00:40:54,344
And I won.
947
00:40:57,931 --> 00:40:59,000
Yeah you did.
948
00:41:04,965 --> 00:41:06,896
I hope that victory
lasts you, Sam.
949
00:41:09,482 --> 00:41:11,758
Because you're going
away for a long time.
950
00:41:21,379 --> 00:41:22,827
PA: Dr. Wells to OR-3.
951
00:41:22,862 --> 00:41:25,379
Dr. Wells to OR-3.
952
00:41:28,655 --> 00:41:29,310
Hey.
953
00:41:29,344 --> 00:41:31,103
Hasan: Hey buddy.
954
00:41:31,206 --> 00:41:33,137
- A little something
for you from SJPD.
955
00:41:33,172 --> 00:41:33,793
-Oh!
956
00:41:33,827 --> 00:41:34,896
Thanks.
957
00:41:35,689 --> 00:41:36,724
You doing all right?
958
00:41:37,068 --> 00:41:39,275
Yeah, thanks
to you and Rex.
959
00:41:39,310 --> 00:41:40,620
I'd have been
a goner.
960
00:41:42,551 --> 00:41:43,482
Sam.
961
00:41:44,551 --> 00:41:45,862
Yeah.
962
00:41:47,034 --> 00:41:48,862
His dad was a
tough old nut.
963
00:41:50,172 --> 00:41:51,931
But the way we treated him
couldn't have helped.
964
00:41:56,655 --> 00:41:57,448
You know, sometimes-
965
00:41:58,689 --> 00:42:01,103
sometimes I wish you could
just go back in time you know?
966
00:42:03,000 --> 00:42:04,172
Well when you're
feeling up for it-
967
00:42:04,206 --> 00:42:07,344
you could reach out to
some of your old team-mates.
968
00:42:07,379 --> 00:42:10,413
Can't turn
back time, but-
969
00:42:10,448 --> 00:42:13,241
maybe there's some
amends to be made.
970
00:42:13,344 --> 00:42:14,517
♪♪
[soft music]
971
00:42:14,551 --> 00:42:15,482
Yeah.
972
00:42:15,517 --> 00:42:17,034
[Rex whines]
973
00:42:20,586 --> 00:42:21,448
[Charlie chuckles]
974
00:42:25,310 --> 00:42:26,137
[door lock beeping]
975
00:42:28,448 --> 00:42:29,344
Hey!
976
00:42:29,379 --> 00:42:30,620
What are you guys
doing here so early?
977
00:42:31,000 --> 00:42:34,379
Just booking a lecture
for next weekend.
978
00:42:34,551 --> 00:42:37,344
Yeah, a former FBI director's
coming to show the tricks-
979
00:42:37,379 --> 00:42:40,206
of how to identify a
serial killer's crime scene.
980
00:42:40,379 --> 00:42:41,034
Well.
981
00:42:41,068 --> 00:42:42,103
After the
night we had-
982
00:42:42,137 --> 00:42:44,000
that could be beneficial
for everyone, I would say.
983
00:42:44,034 --> 00:42:45,793
I could probably
find that-
984
00:42:45,827 --> 00:42:47,517
in the departmental
budget, I think.
985
00:42:47,551 --> 00:42:48,206
Nice!
986
00:42:48,241 --> 00:42:49,448
Yeah!
987
00:42:49,482 --> 00:42:51,137
Oh but you're not
getting off that easy.
988
00:42:51,827 --> 00:42:52,551
Actually-
989
00:42:53,137 --> 00:42:54,068
you know what?
990
00:42:54,103 --> 00:42:55,517
I'm going to take your
side of the bargain.
991
00:42:56,103 --> 00:42:57,275
Lunch for a
month please.
992
00:42:57,310 --> 00:42:57,931
Charlie: A month?
993
00:42:57,965 --> 00:42:59,068
[Rex barks]
994
00:42:59,103 --> 00:43:01,551
Oh, and starting with
Rex's favourite restaurant.
995
00:43:01,862 --> 00:43:02,517
The sushi place.
996
00:43:02,551 --> 00:43:03,413
You know,
the fancy one?
997
00:43:03,517 --> 00:43:04,724
Charlie: I believe
I said a week.
998
00:43:06,586 --> 00:43:07,517
[Rex barks]
999
00:43:07,551 --> 00:43:09,275
Who's side
are you on?
1000
00:43:12,689 --> 00:43:14,655
♪♪
[closing theme music]
65098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.