Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,293 --> 00:00:27,295
Man
2
00:00:27,328 --> 00:00:30,164
Man
3
00:00:30,198 --> 00:00:31,665
IT'S OVER.
4
00:00:31,699 --> 00:00:35,303
YOU DID THIS TO ME!
5
00:00:45,879 --> 00:00:49,617
You got it?
6
00:00:51,219 --> 00:00:53,687
What's today?
7
00:00:53,721 --> 00:00:55,556
- My birthday.
- It is?!
8
00:00:55,589 --> 00:00:58,392
- How old are you today?
- Five.
9
00:00:58,426 --> 00:01:01,262
- Are you excited?
- Yes.
10
00:01:05,433 --> 00:01:07,701
Ah, here we go.
For you.
11
00:01:07,735 --> 00:01:11,139
Hey, Pat, looking good.
12
00:01:15,209 --> 00:01:17,445
- Back up, back up.
- Hit it!
13
00:01:17,478 --> 00:01:19,347
That's it, kid.
14
00:01:19,380 --> 00:01:21,582
Okay, Sara?
15
00:01:21,615 --> 00:01:24,352
Whoo, good job.
16
00:01:28,756 --> 00:01:29,790
Go get the candy.
17
00:01:29,823 --> 00:01:32,860
Kurt, that's enough.
18
00:01:32,893 --> 00:01:34,462
Pat!
19
00:01:39,200 --> 00:01:41,602
What a beautiful
music box.
20
00:01:45,773 --> 00:01:48,642
Kurt, sweetie, come on.
Give that back to Sara.
21
00:01:48,676 --> 00:01:51,645
Kurt!
22
00:01:55,916 --> 00:01:58,919
Your candles.and blow out
23
00:02:00,921 --> 00:02:02,890
That was mean!
24
00:02:05,793 --> 00:02:07,328
Kurt!
25
00:02:07,361 --> 00:02:10,664
Okay, that is it!
26
00:02:24,712 --> 00:02:27,114
Sara, it's okay.
27
00:02:30,984 --> 00:02:33,487
Happy birthday, sweetie.
28
00:02:44,365 --> 00:02:47,335
Kurt?
Kurt?
29
00:02:47,368 --> 00:02:49,670
Kurt!
30
00:03:02,650 --> 00:03:05,185
Kurt?
31
00:03:07,855 --> 00:03:09,590
I know you're probably
mad at Mommy,
32
00:03:09,623 --> 00:03:11,959
but you know why I had
to bring you up here, right?
33
00:03:14,328 --> 00:03:16,764
It was not very nice,
what you did to Sara.
34
00:03:16,797 --> 00:03:19,567
And you're gonna have
to say you're sorry.
35
00:03:19,600 --> 00:03:22,303
Honey, are you okay?
36
00:03:22,336 --> 00:03:25,439
Kurt, look at me.
37
00:03:26,974 --> 00:03:28,809
Kurt, what's wrong?
38
00:03:39,687 --> 00:03:42,456
Sweetie, what are you doing?
39
00:03:52,766 --> 00:03:55,503
Throughout) playing
40
00:04:34,074 --> 00:04:37,511
911,
what's your emergency?
41
00:04:37,545 --> 00:04:40,681
My mom's upstairs and she's hurt real bad.
42
00:04:40,714 --> 00:04:42,516
Is she awake?
43
00:04:42,550 --> 00:04:44,685
Can she talk to you?
44
00:04:44,718 --> 00:04:48,956
She's on the floor.
There's lots of blood.
45
00:04:48,989 --> 00:04:52,526
- What's your name?
- Sara.
46
00:04:52,560 --> 00:04:55,796
- How old are you, Sara?
- Five.
47
00:04:55,829 --> 00:04:58,399
It's my birthday.
48
00:04:58,432 --> 00:05:00,934
Sara, we're starting
help for your mommy.
49
00:05:00,968 --> 00:05:03,103
I need to find out
what's wrong with her.
50
00:05:03,136 --> 00:05:05,839
Can you tell me what's
the matter with your mommy?
51
00:05:05,873 --> 00:05:08,542
I don't know.
She's bleeding real bad.
52
00:05:08,576 --> 00:05:11,679
Okay, sweetie.
With me.y on the line
53
00:05:11,712 --> 00:05:14,448
An officer will be there
as soon as they can.
54
00:05:14,482 --> 00:05:16,784
Don't hang up, Sara.
With me, okay? Ne
55
00:05:16,817 --> 00:05:19,553
Okay.
56
00:05:19,587 --> 00:05:22,690
Sara, is your
daddy home?
57
00:05:22,723 --> 00:05:25,759
- He's a policeman.
- Is he there?
58
00:05:25,793 --> 00:05:29,630
- He's not home.
In the house with you?
59
00:05:29,663 --> 00:05:32,099
My brother.
60
00:05:32,132 --> 00:05:35,102
- What's his name?
- Kurt.
61
00:05:35,135 --> 00:05:37,805
He was bad today.
62
00:06:03,531 --> 00:06:05,466
WHY DID HE DO THIS?
63
00:06:05,499 --> 00:06:07,935
IT'S COMPLICATED.
64
00:06:07,968 --> 00:06:12,139
KURT'S MIND HAS FALLEN
INTO A DEEP PSYCHOSIS,
65
00:06:12,172 --> 00:06:15,175
WHICH HAS DAMAGED
HIS BRAIN.
66
00:06:15,208 --> 00:06:18,846
HIS MEMORIES HAVE BEEN
SEVERELY REPRESSED.
67
00:06:18,879 --> 00:06:21,982
IT'S KURT'S WAY
OF COPING WITH--
68
00:06:22,015 --> 00:06:24,718
WITH WHAT HE DID
TO HIS MOTHER.
69
00:06:24,752 --> 00:06:28,622
Why did you kill
your mother, Kurt?
70
00:06:28,656 --> 00:06:33,160
SO HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING ABOUT WHAT HAPPENED?
71
00:06:33,193 --> 00:06:36,730
NO. YOUR SON APPEARS
TO BE SUFFERING
72
00:06:36,764 --> 00:06:40,601
FROM A RARE FORM OF DISSOCIATIVE PERSONALITY DISORDER.
73
00:06:40,634 --> 00:06:43,804
KURT IS CONFUSED.
74
00:06:43,837 --> 00:06:46,507
HE HAS BURIED
SO MUCH OF HIS PAST
75
00:06:46,540 --> 00:06:50,143
THAT HE HAS LOST HIS OWN SENSE OF IDENTITY.
76
00:06:50,177 --> 00:06:52,646
HE DOESN'T KNOW
WHO HE IS ANYMORE.
77
00:06:52,680 --> 00:06:56,950
HIS SENSE OF REALITY
IS COMPLETELY DISTORTED.
78
00:06:56,984 --> 00:07:00,554
HE DOESN'T UNDERSTAND
WHERE HIS OWN LIFE STOPS
79
00:07:00,588 --> 00:07:02,756
AND WHERE THE REST
OF THE WORLD BEGINS.
80
00:07:02,790 --> 00:07:05,893
IT'S AS THOUGH
HIS MIND WERE--
81
00:07:05,926 --> 00:07:08,195
WERE TRAPPED
IN ANOTHER PLACE.
82
00:07:09,830 --> 00:07:11,799
CAN YOU HELP HIM?
83
00:07:11,832 --> 00:07:14,001
CAN YOU HELP
BRING HIM BACK?
84
00:07:15,503 --> 00:07:17,471
I DON'T KNOW.
85
00:07:42,129 --> 00:07:44,097
THERE'S NOTHING MORE
WE CAN DO HERE.
86
00:07:46,734 --> 00:07:49,269
FAIRVIEW IS A MUCH
BETTER FACILITY.
87
00:07:49,302 --> 00:07:52,806
IT'S A FULL SERVICE
MAXIMUM-SECURITY HOSPITAL.
88
00:07:52,840 --> 00:07:56,076
WE'RE JUST NOT
EQUIPPED FOR...
89
00:07:57,645 --> 00:07:59,780
FOR WHAT HE MIGHT
BE CAPABLE OF.
90
00:08:00,948 --> 00:08:03,483
HE'LL GET THE BEST POSSIBLE
TREATMENT THERE.
91
00:08:05,218 --> 00:08:07,888
I KNOW.
92
00:08:07,921 --> 00:08:10,791
I JUST THOUGHT THERE WAS A CHANCE HE MIGHT GET BETTER.
93
00:08:10,824 --> 00:08:12,960
WE'VE TRIED EVERYTHING.
94
00:08:12,993 --> 00:08:15,863
HE HASN'T RESPONDED
TO ANY OF THE TREATMENT.
95
00:08:15,896 --> 00:08:20,033
HIS INABILITY TO COMMUNICATE HAS MADE IT EXTREMELY DIFFICULT.
96
00:08:20,067 --> 00:08:23,503
- SO HE STILL HASN'T SPOKEN SINCE--
- NOT A WORD.
97
00:08:41,054 --> 00:08:43,691
THERE ARE SOME
TRANSFER PAPERS
98
00:08:43,724 --> 00:08:46,159
IN MY OFFICE I WILL
NEED FOR YOU TO SIGN.
99
00:08:46,193 --> 00:08:48,295
OKAY.
100
00:11:20,480 --> 00:11:22,149
- HI, HONEY.
- HI.
101
00:11:26,219 --> 00:11:27,988
HOW DID IT GO?
102
00:11:28,021 --> 00:11:29,890
AH, ABOUT HOW I EXPECTED.
103
00:11:29,923 --> 00:11:33,827
UM, THEY FELT IT WOULD
BE MORE APPROPRIATE--
104
00:11:35,495 --> 00:11:38,932
THEY'RE TRANSFERRING KURT
TO FAIRVIEW TONIGHT.
105
00:11:38,966 --> 00:11:41,334
I'M SORRY.
106
00:11:42,535 --> 00:11:44,772
I'M JUST GONNA GO CHANGE.
107
00:11:44,805 --> 00:11:46,907
WHERE'S SARA?
108
00:11:46,940 --> 00:11:48,842
WHERE DO YOU THINK?
109
00:11:48,876 --> 00:11:51,278
* OH, I JUST WANT TO BE
110
00:11:51,311 --> 00:11:53,981
* WHERE EVERYBODY ELSE BE
111
00:11:54,014 --> 00:11:55,482
* WHOA, AT THE SPOT
112
00:11:55,515 --> 00:11:57,985
* WHOA,
AT THE SPOT *
113
00:11:58,018 --> 00:11:59,853
* THE SPOT,
OH, I JUST WANT TO GO... *
114
00:12:02,122 --> 00:12:03,924
SO IS THE CAMPING STUFF
READY?
115
00:12:03,957 --> 00:12:05,793
YES, IT'S IN THE GARAGE.
116
00:12:05,826 --> 00:12:08,095
WHAT'S THE PLAN AGAIN?
117
00:12:08,128 --> 00:12:10,097
WE'RE MEETING
THE GUYS AT 8:00,
118
00:12:10,130 --> 00:12:13,801
DRINKING BY 8:10,
SETTING UP CAMP BY 8:20
119
00:12:13,834 --> 00:12:16,870
AND GETTING IT ON BY 8:30.
120
00:12:18,138 --> 00:12:20,473
- V, PUT THAT OUT.
- WHAT?
121
00:12:20,507 --> 00:12:22,375
- WHAT A DRAG?
- NO NO, COME ON.
122
00:12:22,409 --> 00:12:24,778
JOLENE'S DOWNSTAIRS.
JUST NOT IN THE HOUSE.
123
00:12:24,812 --> 00:12:26,479
OH, I KNOW YOU
WANT ONE.
124
00:12:28,048 --> 00:12:30,050
WELL, I KNOW YOU'LL
WANT ONE AT 8:35,
125
00:12:30,083 --> 00:12:32,820
RIGHT ABOUT THE TIME
PAUL FINISHES FILLING YOU UP.
126
00:12:32,853 --> 00:12:35,155
MY GOD, YOU'RE SICK.
127
00:12:35,188 --> 00:12:38,225
ARE YOU GIRLS ALMOST FINISHED IN THERE?
128
00:12:38,258 --> 00:12:40,527
- YOUR FATHER'S HOME.
- YEAH, WE'RE JUST--
129
00:12:40,560 --> 00:12:42,362
OH, WE'LL BE RIGHT OUT.
130
00:12:46,299 --> 00:12:48,501
NOW WHAT EXACTLY DID YOU
TELL HER WE'RE DOING,
131
00:12:48,535 --> 00:12:50,403
SO I CAN EARN
MY OSCAR NOMINATION?
132
00:12:50,437 --> 00:12:53,140
WE'RE GOING TO THE MOVIES THEN WE'RE CRASHING AT YOUR HOUSE.
133
00:12:53,173 --> 00:12:55,575
WONDERFUL, DARLING.
134
00:12:55,608 --> 00:12:58,178
- WHAT IF SHE TRIES TO CALL?
- MAKE SOMETHING UP.
135
00:12:58,211 --> 00:13:00,247
OR BETTER YET,
JUST DON'T ANSWER IT.
136
00:13:00,280 --> 00:13:01,882
OKAY.
137
00:13:03,583 --> 00:13:06,553
- HAND ME MY CLOTHES.
- YES, DARLING, RIGHT AWAY.
138
00:13:06,586 --> 00:13:08,555
OKAY, THANK YOU.
139
00:13:42,122 --> 00:13:43,857
GO LEFT.
140
00:13:45,993 --> 00:13:48,328
THERE WE GO.
141
00:13:48,361 --> 00:13:50,830
OH, PFFT!
142
00:13:56,904 --> 00:13:58,438
PAT?
143
00:14:00,440 --> 00:14:02,009
PAT?
144
00:14:14,387 --> 00:14:15,388
PAT.
145
00:14:43,683 --> 00:14:46,386
WELL, IT'S ABOUT TIME.
I WAS STARTING TO GET WORRIED.
146
00:14:46,419 --> 00:14:48,888
VERY FUNNY.
147
00:14:50,290 --> 00:14:52,993
HEY, VERONICA,
CAN I HELP YOU FIND SOMETHING?
148
00:14:53,026 --> 00:14:54,661
NO NO, I'M GOOD.
149
00:14:54,694 --> 00:14:58,031
YOU KNOW, IF YOU GUYS ARE HUNGRY,
I CAN MAKE YOU SOMETHING TO EAT.
150
00:15:02,102 --> 00:15:03,436
SO WHAT TIME'S THE MOVIE?
151
00:15:03,470 --> 00:15:05,438
- 8:00.
- 8:30.
152
00:15:06,639 --> 00:15:09,276
THE MOVIE STARTS AT 8:00,
153
00:15:09,309 --> 00:15:11,411
BUT WE PROBABLY HAVE
TO LEAVE LIKE 7:00.
154
00:15:11,444 --> 00:15:14,447
BUT DON'T WORRY ABOUT IT.
WE'LL GET SOMETHING WHILE WE'RE OUT.
155
00:15:14,481 --> 00:15:18,285
YOU KNOW, I'D REALLY RATHER YOU ATE HERE
INSTEAD OF THE JUNK AT THE THEATER.
156
00:15:18,318 --> 00:15:21,288
JOLENE, WE'LL BE FINE.
BESIDE WE DON'T HAVE TIME ANYWAY.
157
00:15:33,100 --> 00:15:36,103
* Oooh, so fine
and sexy *
158
00:15:36,136 --> 00:15:40,040
* Looking good
in leather and lace... *
159
00:16:08,768 --> 00:16:10,703
OH.
160
00:16:14,807 --> 00:16:17,210
OH SHIT.
161
00:16:26,319 --> 00:16:28,655
OH FUCK.
162
00:16:42,502 --> 00:16:44,404
GOD DAMN IT.
163
00:17:15,768 --> 00:17:17,770
HELLO?
164
00:17:36,456 --> 00:17:38,258
JESUS!
165
00:17:46,733 --> 00:17:48,635
OH MY GOD.
UH...
166
00:17:48,668 --> 00:17:51,604
I'M SORRY.
167
00:17:53,373 --> 00:17:55,442
GARY, CAN YOU HEAR ME?
168
00:17:55,475 --> 00:17:58,145
OKAY, LISTEN,
169
00:17:58,178 --> 00:18:00,280
YOU'VE GOT A PRETTY BAD
CUT ON YOUR HEAD.
170
00:18:00,313 --> 00:18:03,150
I'M GONNA GET YOU
SOME HELP, ALL RIGHT?
171
00:18:17,364 --> 00:18:19,299
SHIT.
172
00:18:29,776 --> 00:18:32,845
ALL RIGHT, I'M GONNA GET
YOU SOME HELP, OKAY, GARY?
173
00:18:34,481 --> 00:18:36,616
GARY?
NO NO NO NO.
174
00:18:36,649 --> 00:18:39,419
COME ON, MAN.
COME ON, STAY WITH ME, MAN.
175
00:18:41,321 --> 00:18:42,755
GARY?
176
00:20:01,468 --> 00:20:02,935
WHAT ARE YOU DOING?
177
00:20:02,969 --> 00:20:04,804
YOU SCARED THE CRAP
OUTTA ME.
178
00:20:06,473 --> 00:20:08,541
WHAT WAS THE DEAL
WITH YOUR BROTHER?
179
00:20:08,575 --> 00:20:10,843
V, PUT THAT AWAY.
YOU SHOULDN'T BE LOOKING AT THAT.
180
00:20:10,877 --> 00:20:12,845
GOD, SARA,
I DIDN'T KNOW.
181
00:20:12,879 --> 00:20:15,014
I DIDN'T REALIZE HOW
FUCKED UP YOUR BROTHER WAS.
182
00:20:15,047 --> 00:20:17,984
YEAH YEAH, HE WAS FUCKED UP.
NOW PUT THAT AWAY BEFORE MY--
183
00:20:18,017 --> 00:20:19,719
DAD.
184
00:20:24,391 --> 00:20:27,327
- I'M SORRY.
- YOU JUST COULDN'T HELP YOURSELF, HUH, VERONICA?
185
00:20:27,360 --> 00:20:29,696
- JOLENE.
- SHE CAN'T JUST COME IN HERE
186
00:20:29,729 --> 00:20:31,864
- AND START LOOKING AT OUR--
- JOLENE.
187
00:20:31,898 --> 00:20:34,501
IT'S OKAY.
188
00:20:35,668 --> 00:20:37,670
SO WHERE ARE YOU GIRLS
GOING TONIGHT?
189
00:20:37,704 --> 00:20:40,307
OH, NOWHERE SPECIAL.
190
00:20:40,340 --> 00:20:43,343
JUST GOING TO HIT
SOME BARS,
191
00:20:43,376 --> 00:20:45,912
HOOK UP WITH SOME GUYS,
SEE WHERE THE NIGHT TAKES US.
192
00:20:45,945 --> 00:20:48,415
MAYBE NOT.
193
00:20:48,448 --> 00:20:52,285
WE'RE GONNA GO TO THE MOVIES,
THEN I'M GONNA CRASH OVER AT V'S.
194
00:20:52,319 --> 00:20:55,355
THAT'S RIGHT. I'VE GOTTA GET MY BAG.
COME ON, WE'RE GONNA BE LATE.
195
00:20:55,388 --> 00:20:58,024
I'LL HELP YOU.
WOULDN'T WANT YOU TO FORGET YOUR JAMMIES.
196
00:20:59,559 --> 00:21:01,328
WHY DO YOU LET THEM
OFF SO EASY?
197
00:21:01,361 --> 00:21:03,396
OH, HONEY, COME ON.
DON'T START, PLEASE.
198
00:21:03,430 --> 00:21:06,566
I'M SERIOUS.
YOU HAVE GOT TO DO SOMETHING ABOUT THAT.
199
00:21:06,599 --> 00:21:09,869
- IF YOU DON'T SAY SOMETHING, I WILL.
- JOLENE, I'LL HANDLE IT.
200
00:21:09,902 --> 00:21:11,838
ALL RIGHT,
WE'RE OUT OF HERE. BYE.
201
00:21:11,871 --> 00:21:13,773
BYE. HAVE FUN.
BE SAFE.
202
00:21:13,806 --> 00:21:15,542
WE WILL.
203
00:21:16,876 --> 00:21:19,045
- SARA.
- YEAH?
204
00:21:19,078 --> 00:21:20,980
YOU GOT
YOUR CELL PHONE, RIGHT?
205
00:21:21,013 --> 00:21:23,616
YEAH. SEE YOU TOMORROW.
LOVE YOU.
206
00:21:23,650 --> 00:21:25,685
LOVE YOU TOO.
207
00:21:38,498 --> 00:21:40,333
WE GOT AWAY WITH IT.
208
00:21:40,367 --> 00:21:42,402
HE WAS JUST LIKE, SARA--
209
00:21:42,435 --> 00:21:44,371
GO GO.
210
00:22:14,801 --> 00:22:16,469
OH SHIT.
211
00:22:26,012 --> 00:22:28,748
THOUGHT YOU GIRLS
MIGHT NEED THIS.
212
00:22:34,020 --> 00:22:36,489
BE SAFE, HONEY.
213
00:22:39,559 --> 00:22:41,127
HAVE FUN.
214
00:22:53,640 --> 00:22:55,007
OH, WOW.
215
00:22:55,041 --> 00:22:57,677
YOUR DAD'S COOL,
FOR A COP.
216
00:22:57,710 --> 00:22:59,779
SHUT UP.
217
00:23:13,793 --> 00:23:15,662
Dr.
Caoili to the lab, please.
218
00:23:15,695 --> 00:23:17,063
Dr. Caoili to the lab.
219
00:23:45,658 --> 00:23:47,860
WHY DO YOU ALWAYS LET
THEM GET AWAY WITH EVERYTHING?
220
00:23:47,894 --> 00:23:49,996
HONEY, YOU DO THIS
EVERY TIME.
221
00:23:50,029 --> 00:23:52,665
YOU ARE ALWAYS MAKING
EXCUSES FOR HER.
222
00:23:52,699 --> 00:23:54,066
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
223
00:23:54,100 --> 00:23:56,669
IT'S LIKE YOU'RE AFRAID
OF BEING TOO HARD ON HER.
224
00:23:56,703 --> 00:23:58,204
HONEY, SHE NEEDS
DISCIPLINE.
225
00:23:58,237 --> 00:23:59,672
YEAH, WELL SHE GETS
PLENTY OF THAT.
226
00:23:59,706 --> 00:24:01,207
BUT SHE'LL ONLY
LISTEN TO YOU.
227
00:24:01,240 --> 00:24:03,643
SHE DOESN'T EVER
LISTEN TO ME.
228
00:24:03,676 --> 00:24:05,545
SHE DOESN'T RESPECT ME.
229
00:24:05,578 --> 00:24:07,814
AND SOMETIMES
I WONDER IF YOU DO.
230
00:24:07,847 --> 00:24:09,849
OH, COME ON.
YOU REALLY BELIEVE THAT?
231
00:24:09,882 --> 00:24:12,685
- YEAH, I DO, BECAUSE I THINK YOU'RE AFRAID.
- AFRAID OF WHAT?
232
00:24:12,719 --> 00:24:15,555
AFRAID THAT I MIGHT ACTUALLY DO A
BETTER JOB THAN HER REAL MOTHER.
233
00:24:21,861 --> 00:24:23,162
I JUST GET
SO FRUSTRATED.
234
00:24:23,195 --> 00:24:25,598
All units we have a 318 in progress
235
00:24:25,632 --> 00:24:27,700
at Yellow Glen Hospital.
236
00:24:27,734 --> 00:24:29,936
EMT is en route
and requests assistance.
237
00:24:29,969 --> 00:24:32,104
Suspect may be armed
and dangerous.
238
00:24:32,138 --> 00:24:33,973
All units please respond.
239
00:24:42,048 --> 00:24:44,050
THERE'S SOMETHING INSIDE HIM
240
00:24:44,083 --> 00:24:45,985
THAT WANTS TO GET OUT.
241
00:24:48,320 --> 00:24:50,156
THERE'S SOMETHING
INSIDE OF HIM.
242
00:25:18,985 --> 00:25:21,120
THANK GOD.
243
00:25:21,153 --> 00:25:23,522
THOUGHT I LOST YOU
THERE FOR A MINUTE.
244
00:25:25,692 --> 00:25:29,128
I'M SAM.
YOU'RE IN MY CAR.
245
00:25:30,329 --> 00:25:33,065
I'M DRIVING YOU
TO THE HOSPITAL.
246
00:25:33,099 --> 00:25:35,534
I NEED TO GET HOME.
247
00:25:40,072 --> 00:25:42,041
I'LL GET YOU HOME SOON,
248
00:25:42,074 --> 00:25:46,012
BUT FIRST I NEED TO GET YOU TO THE HOSPITAL.
249
00:26:58,384 --> 00:27:00,252
SMOKE?
250
00:27:03,422 --> 00:27:05,024
NO THANKS.
251
00:27:11,163 --> 00:27:14,133
HEY.
252
00:27:14,166 --> 00:27:17,103
HOW DID YOU FIND ME
BACK THERE?
253
00:27:17,136 --> 00:27:19,271
UH, WELL...
254
00:27:19,305 --> 00:27:21,340
YOU WERE JUST, UH--
255
00:27:21,373 --> 00:27:23,876
YOU WERE JUST THERE
ON THE SIDE OF THE ROAD.
256
00:27:23,910 --> 00:27:26,946
YOU'RE LUCKY
I DIDN'T RUN YOU OVER.
257
00:27:26,979 --> 00:27:29,381
WHAT WERE YOU DOING
BACK THERE ANYWAY?
258
00:27:34,086 --> 00:27:36,756
I THOUGHT I WAS...
259
00:27:38,290 --> 00:27:40,292
I THOUGHT I WAS DEAD.
260
00:27:40,326 --> 00:27:42,194
YEAH, WELL,
YOU ALMOST WERE.
261
00:27:42,228 --> 00:27:45,197
IT WAS A CLOSE ONE
BACK THERE.
262
00:27:48,134 --> 00:27:50,737
YEAH, IT WAS.
263
00:27:53,239 --> 00:27:55,207
HE ALMOST GOT ME.
264
00:27:59,178 --> 00:28:01,347
WHO?
265
00:28:09,956 --> 00:28:12,825
YOU DIDN'T SEE HIM?
266
00:28:14,093 --> 00:28:16,262
WHAT?
267
00:28:21,000 --> 00:28:23,502
YEAH.
268
00:28:23,535 --> 00:28:25,404
HE WAS CHASING ME.
269
00:28:27,073 --> 00:28:29,075
NO.
270
00:28:29,108 --> 00:28:31,844
I WAS CHASING HIM.
271
00:28:34,213 --> 00:28:35,982
THEN HE PUSHED ME.
272
00:28:42,955 --> 00:28:44,490
NO NO.
273
00:28:44,523 --> 00:28:46,859
NO, THERE WAS
NO ONE THERE.
274
00:28:48,294 --> 00:28:50,329
I DIDN'T SEE ANYONE.
275
00:28:52,999 --> 00:28:55,267
YOU WERE ALONE.
276
00:29:00,940 --> 00:29:02,975
PLEASE JUST TAKE ME HOME.
277
00:29:05,978 --> 00:29:08,014
OKAY, UH...
278
00:29:09,448 --> 00:29:12,284
WHERE DO YOU--
279
00:30:24,957 --> 00:30:26,825
OH GOD.
280
00:31:03,462 --> 00:31:05,965
FUCK!
JESUS FUCKING CHRIST!
281
00:31:05,998 --> 00:31:08,100
COME ON!
FUCK!
282
00:31:16,508 --> 00:31:18,177
OH, GOD.
283
00:32:13,065 --> 00:32:15,367
HEY!
HEY, STOP!
284
00:32:15,401 --> 00:32:17,436
HELP ME!
HEY!
285
00:32:18,704 --> 00:32:20,206
HEY!
286
00:33:16,095 --> 00:33:18,630
WHERE ARE THEY?
THEY SAID THEY'D BE HERE BY 8:00.
287
00:33:18,664 --> 00:33:21,167
SINCE WHEN HAVE THEY
EVER BEEN ON TIME?
288
00:33:27,139 --> 00:33:28,674
CHECK YOUR POCKET.
289
00:33:32,444 --> 00:33:34,646
I'M SUCH A NERD.
290
00:33:36,415 --> 00:33:38,050
OH HEY,
LIGHT ME ONE TOO.
291
00:33:39,618 --> 00:33:41,520
THANKS, DARLING.
292
00:33:48,094 --> 00:33:49,795
FIGURES.
293
00:33:49,828 --> 00:33:51,330
SHAKE IT.
294
00:34:00,872 --> 00:34:02,674
YOU ASSHOLE.
YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME.
295
00:34:02,708 --> 00:34:05,177
- WHAT'S UP, BABY?
- HI, SWEETIE.
296
00:34:06,778 --> 00:34:09,281
- LET'S GO.
- ABOUT TIME.
297
00:34:11,183 --> 00:34:13,719
SORRY, BABY.
JUST HAVING SOME FUN.
298
00:34:13,752 --> 00:34:16,655
- CAMPING SHIT.
- WHAT ELSE YOU GOT?
299
00:34:19,725 --> 00:34:22,128
AND ONE FOR
THIS MAN OVER HERE.
300
00:34:26,465 --> 00:34:29,201
- WE HAVE TO SHARE THAT ONE.
- NICE, THANKS.
301
00:34:32,471 --> 00:34:34,440
NICE.
302
00:34:40,212 --> 00:34:42,348
ARE YOU COMING?
303
00:34:42,381 --> 00:34:45,551
WHAT'S WRONG?
YOU STILL MAD AT ME?
304
00:34:45,584 --> 00:34:48,320
NO.
I JUST--
305
00:34:48,354 --> 00:34:50,456
I'M JUST A LITTLE
FREAKED OUT.
306
00:34:51,823 --> 00:34:53,659
JUST GOT A WEIRD FEELING
ABOUT THIS PLACE.
307
00:34:53,692 --> 00:34:55,661
WE'RE SO CLOSE
TO MY HOUSE.
308
00:34:55,694 --> 00:34:58,230
- I JUST--
- COME HERE.
309
00:35:06,672 --> 00:35:08,740
COME HERE.
310
00:35:15,614 --> 00:35:19,185
DON'T YOU WORRY YOUR PRETTY
LITTLE HEAD ABOUT A THING.
311
00:35:19,218 --> 00:35:22,388
YOU KNOW I WOULDN'T LET ANYTHING
HAPPEN TO THIS BEAUTIFUL BODY, RIGHT?
312
00:35:22,421 --> 00:35:24,256
PAUL, I'M SERIOUS.
313
00:35:24,290 --> 00:35:26,458
ALL RIGHT,
WHAT'S UP?
314
00:35:26,492 --> 00:35:29,161
WHAT'S REALLY
BOTHERING YOU?
315
00:35:29,195 --> 00:35:31,297
IT'S KURT.
316
00:35:31,330 --> 00:35:33,465
- YOUR BROTHER?
- YEAH.
317
00:35:35,267 --> 00:35:38,570
IT'S JUST THAT THINGS HAVE BEEN REALLY
WEIRD AROUND THE HOUSE LATELY...
318
00:35:39,805 --> 00:35:41,807
ESPECIALLY WITH MY DAD.
319
00:35:41,840 --> 00:35:45,244
LIKE TONIGHT HE WAS SUPPOSED TO
SIGN THE TRANSFER PAPERS FOR KURT.
320
00:35:45,277 --> 00:35:48,780
AND THEN VERONICA WAS LOOKING AT
THE FILE AND THEN JOLENE GOT MAD.
321
00:35:48,814 --> 00:35:50,482
SARA, SARA.
322
00:35:50,516 --> 00:35:52,784
YOU HAVE TO LET IT GO.
323
00:35:52,818 --> 00:35:54,720
I KNOW HE'S YOUR BROTHER,
324
00:35:54,753 --> 00:35:57,155
BUT IT'S NOT YOUR PROBLEM.
325
00:36:00,592 --> 00:36:03,262
I JUST HATE TO SEE
YOU GET ALL WORKED UP.
326
00:36:04,730 --> 00:36:06,598
I KNOW.
327
00:36:06,632 --> 00:36:09,568
I GUESS I'M JUST REALLY
KIND OF NERVOUS ABOUT...
328
00:36:09,601 --> 00:36:12,671
YOU KNOW, TONIGHT.
329
00:36:12,704 --> 00:36:14,773
OKAY.
330
00:36:14,806 --> 00:36:18,176
LISTEN, I DON'T WANT
YOU TO WORRY ABOUT IT.
331
00:36:20,312 --> 00:36:22,648
WE DON'T HAVE TO DO THIS
IF YOU'RE NOT READY.
332
00:36:22,681 --> 00:36:25,884
LET'S JUST
HAVE FUN, OKAY?
333
00:36:25,917 --> 00:36:27,586
OKAY.
334
00:36:27,619 --> 00:36:30,522
DOES MY SARA GIRL NEED
A LITTLE LIQUID COURAGE?
335
00:36:30,556 --> 00:36:33,259
AS A MATTER OF FACT,
SHE DOES.
336
00:36:37,663 --> 00:36:40,299
DON'T WORRY, GUYS.
WE'VE GOT THIS.
337
00:36:40,332 --> 00:36:42,568
OH!
338
00:36:46,638 --> 00:36:47,906
COME ON.
339
00:36:49,741 --> 00:36:51,843
HE'S LOST HIS OWN SENSE.
340
00:36:51,877 --> 00:36:53,745
IT'S KURT.
341
00:37:19,405 --> 00:37:20,839
WHERE'S THE GUARD?
342
00:37:20,872 --> 00:37:23,008
HE'S BACK BY THE REAR ENTRANCE
JUST STRAIGHT DOWN THE HALL.
343
00:37:23,041 --> 00:37:25,411
- TAKE THE MEDICS.
- THIS WAY, GUYS.
344
00:37:34,920 --> 00:37:36,588
OKAY, TELL ME
WHAT HAPPENED.
345
00:37:36,622 --> 00:37:38,390
WELL, I'M NOT
REALLY SURE.
346
00:37:38,424 --> 00:37:40,659
KURT WAS SCHEDULED
TO BE TRANSFERRED.
347
00:37:40,692 --> 00:37:42,894
HE WAS BEING HELD MEDICATED
IN THE DETAINMENT ROOM.
348
00:37:42,928 --> 00:37:44,630
THERE WERE TWO ARMED GUARDS
WHO WERE ASSISTING--
349
00:37:44,663 --> 00:37:46,064
WAIT WAIT WAIT,
SLOW DOWN. SLOW DOWN.
350
00:37:46,097 --> 00:37:48,367
- KURT?
- HE'S A PATIENT.
351
00:37:48,400 --> 00:37:50,502
- NOT KURT BAKER?
- YEAH.
352
00:37:50,536 --> 00:37:52,571
OH SHIT.
353
00:37:52,604 --> 00:37:54,506
SO YOU KNOW
ABOUT WHAT HAPPENED?
354
00:37:54,540 --> 00:37:57,609
AT SOME POINT HE MUST HAVE
ATTACKED THE GUARDS.
355
00:37:57,643 --> 00:37:59,345
THERE WERE TWO
SECURITY GUARDS?
356
00:37:59,378 --> 00:38:01,447
YES, ONE IS DOWN,
THE OTHER ONE'S MISSING.
357
00:38:01,480 --> 00:38:02,781
HE'S NOT ANSWERING
HIS RADIO.
358
00:38:02,814 --> 00:38:04,750
IS IT POSSIBLE HE MAY
HAVE GONE AFTER HIM?
359
00:38:04,783 --> 00:38:06,618
THAT'S DEFINITELY
A POSSIBILITY.
360
00:38:06,652 --> 00:38:09,054
NURSE, COULD YOU GET THESE PATIENTS TO THEIR ROOMS, PLEASE?
361
00:38:09,087 --> 00:38:10,556
I'M TRYING, LINDA.
362
00:38:10,589 --> 00:38:12,324
COME ON, GUYS.
LET'S GO.
363
00:38:16,795 --> 00:38:19,398
DISPATCH, WE HAVE A SITUATION AT YELLOW GLEN.
364
00:38:19,431 --> 00:38:22,534
ONE SECURITY GUARD IS DOWN,
THE OTHER IS MISSING.
365
00:38:22,568 --> 00:38:26,037
COULD POSSIBLY BE IN PURSUIT,
BUT THERE'S NO CONTACT AT THIS TIME.
366
00:38:26,071 --> 00:38:27,806
Affirm, 1540.
367
00:38:27,839 --> 00:38:30,075
We have reports
of a one-car rollover accident
368
00:38:30,108 --> 00:38:32,444
on Highway 10
east of milepost 13.
369
00:38:32,478 --> 00:38:34,513
Available units
please respond.
370
00:38:34,546 --> 00:38:37,749
- PARSONS, YOU GOT THIS?
- Yeah.
371
00:38:37,783 --> 00:38:39,718
THANKS.
372
00:38:41,119 --> 00:38:43,822
THE SECURITY GUARD'S DEAD.
373
00:38:43,855 --> 00:38:45,557
OH MY GOD.
374
00:38:45,591 --> 00:38:48,594
OKAY, SEAL OFF THIS AREA.
I WANT EVERYBODY OFF THIS FLOOR.
375
00:38:48,627 --> 00:38:50,462
OKAY.
376
00:38:50,496 --> 00:38:52,731
MOORE, CAN YOU HELP
THEM THERE?
377
00:38:52,764 --> 00:38:54,332
YEAH.
378
00:38:58,404 --> 00:39:00,138
HEY, PAT.
379
00:39:00,171 --> 00:39:02,708
WE HAVE A HOMICIDE HERE.
380
00:39:02,741 --> 00:39:04,810
OKAY, LET'S GET
OUR K9 UNIT UP THERE
381
00:39:04,843 --> 00:39:06,945
AND I WANT A TWO-MILE PERIMETER AROUND THE HOSPITAL.
382
00:39:06,978 --> 00:39:09,615
- EVERYBODY'S ON THIS.
- 10-4.
383
00:39:11,149 --> 00:39:12,918
HEY, PAT.
384
00:39:12,951 --> 00:39:15,487
GO AHEAD.
385
00:39:17,556 --> 00:39:19,391
IT'S KURT.
386
00:39:23,629 --> 00:39:26,364
DID YOU COPY THAT?
387
00:39:28,033 --> 00:39:29,901
YEAH.
388
00:39:29,935 --> 00:39:31,737
I COPY.
389
00:39:34,573 --> 00:39:36,608
PAT, I'M--
390
00:39:36,642 --> 00:39:38,444
I'M SORRY.
391
00:39:38,477 --> 00:39:40,512
WE'LL FIND HIM.
392
00:39:42,047 --> 00:39:44,115
I KNOW.
I'LL BE RIGHT THERE.
393
00:40:28,159 --> 00:40:30,696
I SHOULD HAVE KNOWN.
I SHOULD HAVE KNOWN
394
00:40:30,729 --> 00:40:32,130
SOMETHING LIKE THIS
COULD HAPPEN.
395
00:40:32,163 --> 00:40:34,866
EXCUSE ME, LINDA.
GARY'S WIFE IS ON THE PHONE.
396
00:40:34,900 --> 00:40:36,868
WHAT SHOULD I TELL HER?
397
00:40:38,103 --> 00:40:40,105
- IS THIS GARY?
- NO.
398
00:40:40,138 --> 00:40:42,073
GARY IS THE ONE
WHO'S MISSING.
399
00:40:42,107 --> 00:40:43,709
I'LL HANDLE IT.
400
00:40:43,742 --> 00:40:45,911
- MOORE.
- YEAH?
401
00:40:45,944 --> 00:40:47,846
I WANT YOU TO MAKE
A SWEEP OF THE GROUNDS.
402
00:40:47,879 --> 00:40:49,781
MAKE SURE EVERYBODY'S
WHERE THEY NEED TO BE.
403
00:40:49,815 --> 00:40:52,751
LOOK FOR CLUES--
WHATEVER YOU CAN FIND.
404
00:42:43,929 --> 00:42:45,563
THIS IS IT.
405
00:43:12,724 --> 00:43:14,359
PAT.
406
00:43:14,392 --> 00:43:16,962
I'M-- I'M SO SORRY.
407
00:43:16,995 --> 00:43:18,697
IT'S ALL RIGHT.
408
00:43:18,730 --> 00:43:22,100
LANE, I WANT TO
KEEP THIS LOW-KEY.
409
00:43:22,133 --> 00:43:24,335
I DON'T WANT ANY OUTSIDE
DEPARTMENTS ON THIS
410
00:43:24,369 --> 00:43:25,971
AND I WANT
SAFETIES ON, OKAY?
411
00:43:26,004 --> 00:43:28,039
RIGHT, CHIEF.
412
00:43:40,185 --> 00:43:42,253
CAN I HAVE
A MOMENT ALONE?
413
00:43:42,287 --> 00:43:43,655
PLEASE?
414
00:43:43,689 --> 00:43:45,757
OF COURSE.
415
00:46:34,993 --> 00:46:36,561
JESUS!
416
00:46:36,594 --> 00:46:38,796
Baker, this is Parsons.
Come in.
417
00:46:45,136 --> 00:46:46,905
GO AHEAD.
418
00:46:46,938 --> 00:46:48,506
I'M DOWN HERE
AT THE CAR ACCIDENT.
419
00:46:48,539 --> 00:46:50,208
THE DRIVER'S BEEN KILLED.
420
00:46:50,241 --> 00:46:51,910
Can you take care of it?
421
00:46:51,943 --> 00:46:54,445
SHERIFF, I THINK YOU'RE
GONNA WANT TO SEE THIS.
422
00:46:54,479 --> 00:46:56,915
WHAT IS IT?
423
00:46:56,948 --> 00:46:59,184
WELL, WE FOUND
A NAME TAG IN THE CAR
424
00:46:59,217 --> 00:47:01,486
WITH THE NAME
GARY JORDAN.
425
00:47:01,519 --> 00:47:03,354
OH, JESUS.
426
00:47:36,254 --> 00:47:38,389
HELLO?
427
00:47:41,192 --> 00:47:43,261
IS ANYONE HERE?
428
00:48:23,034 --> 00:48:24,569
HELLO?
429
00:49:21,459 --> 00:49:23,194
COME ON.
430
00:49:23,228 --> 00:49:25,363
COME ON,
RING, DAMN IT.
431
00:49:31,502 --> 00:49:33,338
911, what is the nature
of your emergency?
432
00:49:33,371 --> 00:49:37,308
Hello? Hello?
433
00:49:53,791 --> 00:49:56,061
OH, GOD.
434
00:50:28,859 --> 00:50:31,028
WHY?
435
00:51:04,229 --> 00:51:06,331
AH!
436
00:51:28,753 --> 00:51:30,555
OH GOD.
SHIT.
437
00:52:25,510 --> 00:52:26,744
I CANNOT BELIEVE THAT.
438
00:52:26,777 --> 00:52:28,446
DOES HIS GIRLFRIEND KNOW
THAT HE DID THAT?
439
00:52:28,479 --> 00:52:31,349
I JUST TELL IT
LIKE I SEE IT.
440
00:52:31,382 --> 00:52:33,218
OH, I THINK
I'M GONNA TELL HER.
441
00:52:33,251 --> 00:52:34,919
I'M FREEZING.
442
00:52:34,952 --> 00:52:38,256
HEY, I KNOW A WAY
TO WARM YOU GUYS UP.
443
00:52:38,289 --> 00:52:39,790
YEAH, I'LL BET YOU DO.
444
00:52:39,824 --> 00:52:42,960
EVERY TIME I FART,
EVERYBODY DRINKS.
445
00:52:42,993 --> 00:52:45,263
- ARE YOU READY?
- AND HOW OLD ARE WE?
446
00:52:45,296 --> 00:52:47,265
I CANNOT BELIEVE
I ACTUALLY SLEEP WITH YOU.
447
00:52:50,000 --> 00:52:52,570
EVERYBODY DRINK.
OOOH!
448
00:52:59,344 --> 00:53:01,379
THAT IS SO WRONG.
449
00:53:02,380 --> 00:53:04,282
ROAR.
450
00:53:04,315 --> 00:53:05,616
OH MY GOD,
THAT REMINDS ME.
451
00:53:05,650 --> 00:53:07,352
I HAVE TO TELL
YOU GUYS THIS.
452
00:53:07,385 --> 00:53:08,819
LAST WEEK I WENT
IN FOR MY PAP SMEAR.
453
00:53:08,853 --> 00:53:11,789
YEAH, 'CAUSE THAT'S SOMETHING
WE ALL NEED TO HEAR ABOUT.
454
00:53:11,822 --> 00:53:14,425
NO NO, LISTEN.
I GO IN,
455
00:53:14,459 --> 00:53:16,927
THE NURSE TELLS ME TO TAKE OFF ALL
MY CLOTHES AND PUT ON THIS GOWN.
456
00:53:16,961 --> 00:53:20,565
SO I'M SITTING ON THE TABLE,
MY BARE ASS IS HANGING OUT
457
00:53:20,598 --> 00:53:22,333
AND THE DOCTOR COMES IN.
458
00:53:22,367 --> 00:53:24,869
HE TELLS ME TO LAY BACK AND PUT MY FEET UP IN THE STIRRUPS.
459
00:53:24,902 --> 00:53:27,838
SO I LAY BACK,
SPREAD MY LEGS,
460
00:53:27,872 --> 00:53:30,641
PROP MY FEET
UP IN THE STIRRUPS
461
00:53:30,675 --> 00:53:32,009
AND HE'S DOWN THERE.
462
00:53:32,042 --> 00:53:33,844
YOU KNOW,
HE'S DOWN THERE.
463
00:53:33,878 --> 00:53:36,514
HIS HEAD IS DOWN
THERE AND HE GOES,
464
00:53:36,547 --> 00:53:39,584
"OH MY.
I'M GONNA HAVE TO NUMB YOU UP FOR THIS ONE."
465
00:53:39,617 --> 00:53:42,820
I'M THINKING,
"OH MY GOD. NUMB ME UP?
466
00:53:42,853 --> 00:53:45,423
I'VE NEVER HAD TO DO THIS BEFORE.
WHAT THE HELL IS GOING ON?"
467
00:53:45,456 --> 00:53:47,725
SO HE TELLS ME
TO TAKE A DEEP BREATH
468
00:53:47,758 --> 00:53:49,727
AND IT'LL ALL BE OVER
BEFORE I KNOW IT.
469
00:53:49,760 --> 00:53:53,464
SO I TAKE A DEEP BREATH,
HE PUTS HIS HEAD IN THERE
470
00:53:53,498 --> 00:53:55,566
AND GOES,
"NUMB NUMB NUMB NUMB."
471
00:54:00,037 --> 00:54:01,939
THAT'S WHAT I'M GONNA
DO TO YOU LATER.
472
00:54:01,972 --> 00:54:04,409
OH, YOU KNOW IT, HONEY.
473
00:54:04,442 --> 00:54:06,043
I CAN'T FIND MY--
474
00:54:06,076 --> 00:54:08,012
LET'S GO RIGHT NOW.
475
00:54:08,045 --> 00:54:10,515
OKAY.
476
00:54:14,519 --> 00:54:16,854
HEY, GUYS.
477
00:54:16,887 --> 00:54:18,756
I'VE GOT A RUNNER
ON DECK.
478
00:54:18,789 --> 00:54:20,491
- NO. NO.
- OH, NO.
479
00:54:20,525 --> 00:54:22,393
- NO NO NO NO.
- NO NO NO, WAIT.
480
00:54:26,564 --> 00:54:28,633
I CAN'T BELIEVE YOU
JUST DID THAT AGAIN.
481
00:54:30,968 --> 00:54:34,505
OH, THAT'S SO GROSS.
482
00:54:34,539 --> 00:54:36,407
DRINK.
483
00:54:36,441 --> 00:54:39,009
HONEY, ONE MORE OF THOSE AND YOU'RE GOING TO SIT BY YOURSELF.
484
00:55:00,398 --> 00:55:02,400
HEY.
485
00:55:02,433 --> 00:55:04,802
- DO YOU HAVE A MINUTE?
- Yeah.
486
00:55:04,835 --> 00:55:08,072
WELL, I HAVEN'T HEARD FROM YOU,
SO WHAT'S GOING ON?
487
00:55:08,105 --> 00:55:10,508
He's escaped.
488
00:55:10,541 --> 00:55:11,642
WHAT?
489
00:55:11,676 --> 00:55:14,879
UH, LOOK I DON'T HAVE TIME
TO GET INTO IT RIGHT NOW.
490
00:55:14,912 --> 00:55:17,982
JUST SOMETHING WENT WRONG
DURING THE TRANSFER.
491
00:55:18,015 --> 00:55:20,017
What are you guys
going to do?
492
00:55:20,050 --> 00:55:21,986
WE'RE TRACKING HIM RIGHT NOW.
WE'LL CATCH HIM.
493
00:55:22,019 --> 00:55:24,455
YOU DON'T THINK HE'S GONNA
TRY TO COME HERE, DO YOU?
494
00:55:24,489 --> 00:55:26,557
No, no I don't think so.
495
00:55:26,591 --> 00:55:28,826
JESUS, HONEY.
496
00:55:30,728 --> 00:55:33,398
DON'T WORRY.
WE'LL FIND HIM.
497
00:55:33,431 --> 00:55:36,634
I'VE GOT TO GO, OKAY?
I'LL CALL YOU LATER.
498
00:55:36,667 --> 00:55:39,970
OKAY.
I LOVE YOU.
499
00:55:40,004 --> 00:55:41,706
YEAH, I LOVE YOU TOO.
500
00:55:41,739 --> 00:55:45,009
- HONEY.
- YEAH?
501
00:55:45,042 --> 00:55:47,878
ABOUT EARLIER...
502
00:55:49,146 --> 00:55:50,848
I DIDN'T MEAN FOR IT
TO COME OUT THAT WAY.
503
00:55:50,881 --> 00:55:53,083
I KNOW.
504
00:55:56,487 --> 00:55:58,723
I'LL CALL YOU
IN A LITTLE BIT.
505
00:55:58,756 --> 00:56:00,357
Bye.
506
00:56:22,913 --> 00:56:24,482
SO WHAT DO WE GOT?
507
00:56:24,515 --> 00:56:28,018
WE'RE STILL TRYING TO FIGURE OUT WHAT
THE SECURITY GUARD WAS DOING OUT HERE.
508
00:56:28,052 --> 00:56:30,187
ANY IDEAS
AS TO THE CAUSE OF THIS?
509
00:56:30,220 --> 00:56:32,723
THAT'S JUST IT-- I DON'T THINK THIS WAS AN ACCIDENT.
510
00:56:32,757 --> 00:56:33,891
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
511
00:56:33,924 --> 00:56:36,727
I MEAN,
JUDGING FROM THE NECK WOUNDS ON THE DRIVER,
512
00:56:36,761 --> 00:56:39,163
HE WAS STABBED AND MURDERED
BEFORE THE CAR EVEN CRASHED.
513
00:56:39,196 --> 00:56:40,998
IT JUST DOESN'T ADD UP.
514
00:56:41,031 --> 00:56:42,867
SO WE'VE GOT TO ASSUME
THAT OUR SUSPECT
515
00:56:42,900 --> 00:56:45,770
AND THE SECURITY GUARD WERE BOTH IN
THE CAR WHEN THIS ACCIDENT HAPPENED.
516
00:56:45,803 --> 00:56:48,172
SO WHAT ARE YOU SAYING?
THEY HITCHED A RIDE OR SOMETHING?
517
00:56:48,205 --> 00:56:51,208
SHERIFF, THE K9 UNIT
JUST PICKED UP A SCENT
518
00:56:51,241 --> 00:56:52,943
JUST BELOW THE TREE LINE.
519
00:56:52,977 --> 00:56:54,512
SOMEBODY'S ALIVE
OUT THERE.
520
00:56:54,545 --> 00:56:56,080
LET'S FIND OUT
WHO IT IS.
521
00:56:56,113 --> 00:56:57,982
DONNY.
DONNY, COME HERE.
522
00:56:58,015 --> 00:56:59,884
YEAH?
523
00:56:59,917 --> 00:57:02,720
- I NEED YOU TO DO ME A FAVOR.
- SURE.
524
00:57:02,753 --> 00:57:05,656
- YOU KNOW WHO WE'RE LOOKING FOR, RIGHT?
- YEAH.
525
00:57:05,690 --> 00:57:07,992
I WANT YOU TO GO
TO MY HOUSE.
526
00:57:08,025 --> 00:57:10,661
BUT DON'T YOU THINK I SHOULD HELP OUT WITH THE SEARCH PARTY?
527
00:57:10,695 --> 00:57:12,797
I KNOW.
I JUST WANT TO BE SAFE.
528
00:57:12,830 --> 00:57:14,699
OKAY.
529
00:57:14,732 --> 00:57:18,068
- DO YOU THINK HE MIGHT--
- I'M NOT SURE.
530
00:57:18,102 --> 00:57:20,204
I JUST WANT YOU THERE TO KEEP AN EYE ON THINGS, OKAY?
531
00:57:20,237 --> 00:57:22,573
- ALL RIGHT.
- ALL RIGHT.
532
00:57:22,607 --> 00:57:25,476
HEY, DONNY.
KEEP YOUR DISTANCE.
533
00:57:25,510 --> 00:57:27,712
- I DON'T WANT TO UPSET MY WIFE.
- OH, OKAY.
534
00:57:27,745 --> 00:57:29,146
JUST HANG OUT BY THE END
OF THE DRIVEWAY.
535
00:57:29,179 --> 00:57:30,815
- I'LL HEAD THERE RIGHT NOW.
- THANKS, DON.
536
00:57:30,848 --> 00:57:32,116
SURE.
537
00:57:39,590 --> 00:57:44,061
* Please be mine
538
00:57:44,094 --> 00:57:47,565
* Be mine
539
00:57:47,598 --> 00:57:50,635
* Please be mine
this time *
540
00:57:50,668 --> 00:57:52,570
* This time...
541
00:57:54,304 --> 00:57:58,843
* Please be mine
542
00:57:58,876 --> 00:58:01,812
* Please please
be mine *
543
00:58:01,846 --> 00:58:05,149
* Please be mine
for all time *
544
00:58:05,182 --> 00:58:07,752
* For all time
545
00:58:09,086 --> 00:58:11,689
* There's so much
546
00:58:11,722 --> 00:58:16,594
* I want to say to you...
547
00:58:19,163 --> 00:58:21,632
All units,
we have reports of an unidentified
548
00:58:21,666 --> 00:58:23,267
911 call
at Simpson's Garage,
549
00:58:23,300 --> 00:58:25,570
4212 Highway 10,
code 3.
550
00:58:25,603 --> 00:58:27,504
Available units,
please respond.
551
00:58:56,934 --> 00:58:58,769
OH, LORD.
552
00:59:45,382 --> 00:59:46,984
OH.
553
01:00:44,341 --> 01:00:45,976
OH NO.
554
01:01:09,266 --> 01:01:11,168
SARA, WILL YOU SHUT
THAT THING OFF?
555
01:01:11,201 --> 01:01:16,473
* For once in my life...
556
01:01:19,076 --> 01:01:24,448
* I believe,
without a doubt *
557
01:01:24,481 --> 01:01:28,118
* That we could
558
01:01:28,152 --> 01:01:31,488
* Just discover
559
01:01:31,521 --> 01:01:35,793
* What true love
560
01:01:35,826 --> 01:01:39,463
* Is really about
561
01:01:39,496 --> 01:01:43,333
* Time after time,
girl... *
562
01:01:43,367 --> 01:01:46,470
IT'S MY DAD.
563
01:01:46,503 --> 01:01:49,940
* So whenever
you need me *
564
01:01:49,974 --> 01:01:54,812
* I'll be...
565
01:01:54,845 --> 01:01:57,815
* I'll be yours
566
01:01:57,848 --> 01:02:00,785
- * For the rest of my life... *
- Hey, Sara...
567
01:02:00,818 --> 01:02:03,320
HEY! HEY.
568
01:02:03,353 --> 01:02:07,091
* Always, I'll be...
569
01:02:07,124 --> 01:02:09,960
We have a police situation.
I don't know where you are,
570
01:02:09,994 --> 01:02:11,962
but I need you to pack up and get out of there right away.
571
01:02:11,996 --> 01:02:14,431
Get back to the house
or go back to Veronica's.
572
01:02:14,464 --> 01:02:16,834
Call me as soon as
you get this, all right?
573
01:02:16,867 --> 01:02:18,435
I love you.
574
01:02:18,468 --> 01:02:24,108
* Remember
I'll be by your side *
575
01:02:24,141 --> 01:02:27,511
* For now I
576
01:02:27,544 --> 01:02:31,115
* Make this promise
577
01:02:31,148 --> 01:02:34,852
* Through good and bad
578
01:02:34,885 --> 01:02:38,022
* I'll be true
579
01:02:38,055 --> 01:02:42,226
* There's only
580
01:02:42,259 --> 01:02:45,329
* One reason to live
581
01:02:46,563 --> 01:02:50,134
* And that only
582
01:02:50,167 --> 01:02:53,403
* Reason is you
583
01:02:53,437 --> 01:02:56,540
* My heart and soul
584
01:02:56,573 --> 01:02:59,977
* Belong to you, girl
585
01:03:00,010 --> 01:03:03,547
* You can count on me
586
01:03:03,580 --> 01:03:08,285
* I'll give
my life for you *
587
01:03:08,318 --> 01:03:11,822
* I'll be yours
588
01:03:11,856 --> 01:03:14,024
* For the rest
of my life *
589
01:03:14,058 --> 01:03:16,026
* Rest of my life
590
01:03:16,060 --> 01:03:19,163
* For always
591
01:03:19,196 --> 01:03:22,366
* I'll be by your side
592
01:03:22,399 --> 01:03:25,069
* I'll be...
593
01:04:15,485 --> 01:04:18,122
ARE YOU SURE
YOU WANT TO DO THIS?
594
01:04:57,427 --> 01:04:59,063
- HEY!
- WHAT WAS THAT?
595
01:04:59,096 --> 01:05:00,464
WHAT?
596
01:05:01,498 --> 01:05:03,667
COME ON, SARA,
IT WAS PROBABLY JUST--
597
01:05:03,700 --> 01:05:06,503
- HEY!
- WHAT THE FUCK?
598
01:05:09,739 --> 01:05:11,641
- PAUL?
- YEAH?
599
01:05:11,675 --> 01:05:13,510
DID YOU HEAR THAT?
600
01:05:13,543 --> 01:05:15,579
ARE YOU GUYS
FUCKING AROUND?
601
01:05:15,612 --> 01:05:18,148
- NO, SOMEBODY'S--
- HEY!
602
01:05:18,182 --> 01:05:21,085
SHIT.
STAY IN HERE.
603
01:05:22,686 --> 01:05:25,189
THIS BETTER BE
A FUCKING JOKE.
604
01:05:30,060 --> 01:05:31,996
WHERE'S THE FLASHLIGHT?
605
01:05:32,029 --> 01:05:34,498
- VERONICA?
- OVER HERE.
606
01:05:36,133 --> 01:05:38,268
I THINK IT'S OVER IN THAT BAG.
607
01:05:41,305 --> 01:05:43,607
HEY, WHO'S OUT THERE?
608
01:05:43,640 --> 01:05:46,043
OVER HERE.
PAUL, SHINE THE LIGHT OVER HERE.
609
01:05:47,344 --> 01:05:49,313
HOLY SHIT, GREG.
LOOK AT THIS GUY.
610
01:05:49,346 --> 01:05:51,348
WHAT THE FUCK
HAPPENED TO YOU?
611
01:05:51,381 --> 01:05:53,583
YOU GUYS-- YOU GUYS HAVE GOT TO GET OUT OF HERE.
612
01:05:53,617 --> 01:05:55,252
- HE'S COMING.
- OH MY GOD!
613
01:05:55,285 --> 01:05:57,321
COME ON,
IT'S PROBABLY SOMEONE JUST PLAYING A JOKE.
614
01:05:57,354 --> 01:05:58,588
- NO. WHAT'S GOING ON?
- HOLD ON.
615
01:05:58,622 --> 01:06:00,390
WHAT?
WHO'S COMING?
616
01:06:00,424 --> 01:06:02,292
THERE'S NO TIME TO EXPLAIN.
617
01:06:02,326 --> 01:06:04,361
HE'S RIGHT BEHIND ME.
618
01:06:04,394 --> 01:06:07,597
- DO YOU HAVE A CAR?
- HEY, SLOW DOWN.
619
01:06:07,631 --> 01:06:10,267
WHAT THE FUCK
IS GOING ON?
620
01:06:10,300 --> 01:06:13,037
WE'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL
YOU TELL US WHAT THE FUCK IS HAPPENING.
621
01:06:13,070 --> 01:06:15,605
LOOK,
WE'VE GOT TO-- BEHIND YOU!
622
01:06:17,374 --> 01:06:19,309
GREG! OH-- OH SHIT!
623
01:06:19,343 --> 01:06:20,777
NO! WHAT ARE YOU DOING?
624
01:06:20,810 --> 01:06:22,679
- OH MY GOD!
- SHH SHH SHH.
625
01:06:30,387 --> 01:06:32,156
GO AWAY.
626
01:06:44,434 --> 01:06:46,170
COME ON, LET'S GO.
627
01:06:46,203 --> 01:06:48,238
I'M NOT GONNA HURT YOU.
628
01:06:48,272 --> 01:06:50,207
WE'VE GOTTA GO NOW.
629
01:06:54,278 --> 01:06:55,512
COME ON.
630
01:06:57,381 --> 01:07:00,084
COME ON.
RUN. RUN.
631
01:07:00,117 --> 01:07:01,785
- COME ON!
- PLEASE! NO!
632
01:07:10,860 --> 01:07:13,497
- I DON'T HAVE THE KEYS!
- COME ON, COME ON!
633
01:07:18,635 --> 01:07:20,370
CHECK UNDER THE SEAT!
634
01:07:22,306 --> 01:07:24,541
LET'S GO!
HE'S COMING!
635
01:07:24,574 --> 01:07:26,810
OH MY GOD!
I CAN'T FIND THE KEYS!
636
01:07:26,843 --> 01:07:28,712
WHERE THE FUCK
ARE THE KEYS?
637
01:07:34,418 --> 01:07:36,186
HURRY UP!
638
01:07:37,487 --> 01:07:39,156
- OH SHIT.
- COME ON, COME ON, COME ON!
639
01:07:39,189 --> 01:07:40,657
OKAY OKAY.
640
01:07:42,459 --> 01:07:45,795
NOW!
641
01:07:58,275 --> 01:08:00,344
SLOW DOWN!
SLOW DOWN!
642
01:08:38,615 --> 01:08:41,785
- TRY-- TRY ROCKING IT!
- I'M TRYING!
643
01:08:49,226 --> 01:08:52,162
OH GOD. OH GOD!
OH! AH!
644
01:09:05,275 --> 01:09:07,411
COME ON,
YOU PIECE OF SHIT.
645
01:09:47,617 --> 01:09:49,986
SHERIFF, OVER HERE.
646
01:09:50,019 --> 01:09:53,323
GUYS. LET'S GO.
647
01:09:57,527 --> 01:10:00,364
OH MY GOD. OH MY GOD.
648
01:10:00,397 --> 01:10:02,699
OH MY GOD. OH MY GOD.
WHAT JUST HAPPENED?!
649
01:10:02,732 --> 01:10:04,301
I DON'T KNOW.
650
01:10:40,504 --> 01:10:43,907
7835, code 6,
105 North Avenue 52.
651
01:10:57,521 --> 01:10:59,489
- SARA?
- OH MY GOD!
652
01:10:59,523 --> 01:11:01,991
HELP US!
653
01:11:02,025 --> 01:11:04,361
- OH, DONNY! DONNY!
- SARA.
654
01:11:04,394 --> 01:11:06,463
THEY'RE DEAD!
THEY'RE BOTH DEAD!
655
01:11:06,496 --> 01:11:08,332
SLOW DOWN.
ARE YOU GIRLS OKAY?
656
01:11:08,365 --> 01:11:10,700
- HE KILLED PAUL AND GREG!
- WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
657
01:11:10,734 --> 01:11:13,036
THIS GUY, HE CAME
YELLING OUT OF THE WOODS.
658
01:11:13,069 --> 01:11:15,071
PAUL AND GREG WENT
OUT TO HELP HIM!
659
01:11:15,104 --> 01:11:16,740
- WHAT?
- OH MY GOD!
660
01:11:16,773 --> 01:11:19,676
OH MY GOD.
GET YOUR HANDS UP!
661
01:11:19,709 --> 01:11:21,945
- NO NO NO! NO! NO NO NO!
- GET 'EM UP!
662
01:11:21,978 --> 01:11:24,581
NO, IT'S OKAY.
HE HELPED US.
663
01:11:24,614 --> 01:11:25,915
OH MY GOD.
664
01:11:25,949 --> 01:11:28,552
YOU KNOW,
A LOT OF PEOPLE HAVE BEEN LOOKING FOR YOU TONIGHT, GARY.
665
01:11:29,719 --> 01:11:31,855
WHERE'S KURT?
666
01:11:31,888 --> 01:11:34,290
WHAT HAPPENED TO HIM?
667
01:11:35,425 --> 01:11:37,927
- KURT?
- I-- I DON'T KNOW.
668
01:11:37,961 --> 01:11:41,465
WE-- WE LOST HIM.
669
01:11:41,498 --> 01:11:43,299
KURT?
670
01:11:45,569 --> 01:11:47,837
BAKER, THIS IS PARSONS.
COME IN.
671
01:11:47,871 --> 01:11:50,974
THIS IS BAKER. GO AHEAD.
672
01:11:51,007 --> 01:11:53,377
YOU'RE NOT GONNA
BELIEVE THIS.
673
01:12:00,984 --> 01:12:02,886
WHAT THE...?
674
01:12:07,090 --> 01:12:09,726
SHERIFF, THEIR--
THEIR BOYFRIENDS ARE DEAD.
675
01:12:11,828 --> 01:12:14,030
OH NO.
676
01:12:14,063 --> 01:12:16,833
- ARE THE GIRLS OKAY?
- Yeah.
677
01:12:16,866 --> 01:12:18,402
WHAT ABOUT GARY?
678
01:12:19,736 --> 01:12:23,607
HE'S PRETTY BEAT UP,
BUT HE'S ALIVE.
679
01:12:24,808 --> 01:12:26,676
WELL, TALK TO HIM
AND FIND OUT WHAT HE KNOWS.
680
01:12:26,710 --> 01:12:28,812
YOU'VE GOT IT.
681
01:12:28,845 --> 01:12:31,648
- IS THAT KURT?
- Send the girls up to the house right away.
682
01:12:31,681 --> 01:12:33,583
And in the meantime,
keep your eyes open.
683
01:12:33,617 --> 01:12:35,719
- IS THAT MY BROTHER?
- Good work, Parsons.
684
01:12:35,752 --> 01:12:37,654
IS THAT MY BROTHER?!
685
01:12:37,687 --> 01:12:39,789
GO TO THE HOUSE
AND LOCK YOUR DOORS.
686
01:12:39,823 --> 01:12:42,358
- IS THAT MY BROTHER?
- GO. NOW!
687
01:12:43,627 --> 01:12:46,596
- JOLENE!
- OH MY GOD!
688
01:12:46,630 --> 01:12:49,566
WHAT'S GOING ON?
WHAT HAPPENED?
689
01:12:49,599 --> 01:12:51,134
JOLENE,
TAKE THE GIRLS INSIDE.
690
01:12:51,167 --> 01:12:53,503
COME ON. COME ON, GIRLS.
691
01:12:56,172 --> 01:12:59,609
ALL RIGHT. WE'VE GOT
A POSITION ON KURT.
692
01:12:59,643 --> 01:13:00,910
LET'S MOVE.
693
01:13:13,490 --> 01:13:15,692
OKAY, COME ON.
694
01:13:15,725 --> 01:13:18,995
I WANT YOU TO SIT DOWN
AND KEEP WARM.
695
01:13:21,197 --> 01:13:24,601
COME ON.
696
01:13:25,935 --> 01:13:28,037
IT'S YOUR FATHER.
697
01:13:28,071 --> 01:13:31,741
- Pat!
- HEY, HONEY. ARE THE GIRLS WITH YOU?
698
01:13:31,775 --> 01:13:35,044
THANK GOD, PAT.
THEY'RE OKAY.
699
01:13:35,078 --> 01:13:38,548
- I'M NOT OKAY! PAUL AND GREG ARE DEAD!
- SHH SHH SHH.
700
01:13:39,816 --> 01:13:41,518
What's happening?
701
01:13:41,551 --> 01:13:43,520
FIRST OF ALL, DON'T WORRY.
EVERYTHING'S GOING TO BE FINE.
702
01:13:43,553 --> 01:13:46,189
DON'T TELL ME EVERYTHING'S GOING TO BE FINE.
703
01:13:46,222 --> 01:13:48,925
KURT'S OUT THERE.
PEOPLE ARE DEAD.
704
01:13:48,958 --> 01:13:50,193
HE ALMOST KILLED SARA.
705
01:13:50,226 --> 01:13:52,662
WE'LL FIND HIM.
JUST KEEP THE GIRLS CALM.
706
01:13:52,696 --> 01:13:54,664
WE KNOW WHERE KURT IS
AND WE'RE MOVING...
707
01:13:57,834 --> 01:14:00,103
HONEY? PAT?
708
01:14:00,136 --> 01:14:02,038
FUCK. JOLENE?
709
01:14:02,071 --> 01:14:04,808
HONEY?
JO-- JESUS.
710
01:14:06,075 --> 01:14:08,111
COME ON, COME ON.
711
01:14:09,713 --> 01:14:12,716
HERE, GIRLS.
712
01:14:12,749 --> 01:14:14,651
DRINK THIS.
713
01:14:18,755 --> 01:14:20,557
IT'S KURT, ISN'T IT?
714
01:14:20,590 --> 01:14:22,025
WHAT?
715
01:14:23,259 --> 01:14:24,961
I HEARD DONNY.
716
01:14:24,994 --> 01:14:27,230
HE SAID KURT'S
THE ONE DOING THIS.
717
01:14:27,263 --> 01:14:29,132
IT'S TRUE, ISN'T IT?
718
01:14:30,700 --> 01:14:33,202
YES, IT'S TRUE.
719
01:14:33,236 --> 01:14:34,938
HE KILLED THEM.
720
01:14:34,971 --> 01:14:37,641
MY FUCKING PSYCHO
BROTHER KILLED PAUL.
721
01:14:37,674 --> 01:14:39,843
OH, HOW COULD
DAD LET THIS HAPPEN?
722
01:14:39,876 --> 01:14:41,845
YOUR DAD IS DOING
EVERYTHING HE CAN.
723
01:14:41,878 --> 01:14:44,080
THIS IS NOT
HIS FAULT.
724
01:14:44,113 --> 01:14:46,850
WHAT WERE YOU DOING UP IN THOSE WOODS IN THE FIRST PLACE?
725
01:14:46,883 --> 01:14:49,252
NOTHING. WE WERE--
WE WERE JUST--
726
01:14:49,285 --> 01:14:52,221
JUST WHAT?
YOU SAID YOU WERE GOING TO THE MOVIES.
727
01:14:52,255 --> 01:14:55,525
JOLENE, I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS RIGHT NOW.
728
01:14:55,559 --> 01:14:57,927
- YOU LIED TO ME!
- IT'S-- IT'S NOT A BIG DEAL.
729
01:14:57,961 --> 01:14:59,629
YOU ALMOST
GOT KILLED TONIGHT.
730
01:14:59,663 --> 01:15:01,531
YOU CALL THAT
NO BIG DEAL?
731
01:15:01,565 --> 01:15:02,966
YOU DON'T GET IT.
IT'S NOT MY FAULT!
732
01:15:02,999 --> 01:15:04,968
I'M NOT THE ONE
WHO LET KURT GET OUT.
733
01:15:05,001 --> 01:15:06,736
ALL RIGHT.
THERE YOU GO AGAIN.
734
01:15:06,770 --> 01:15:11,007
I AM SO TIRED OF YOUR LIES AND YOUR EXCUSES.
735
01:15:11,040 --> 01:15:13,543
EVERYTHING IS
SOMEBODY ELSE'S FAULT.
736
01:15:13,577 --> 01:15:16,279
- NOTHING'S YOUR FAULT EVER.
- GIVE ME A BREAK! JESUS!
737
01:15:16,312 --> 01:15:18,281
A BREAK?
738
01:15:18,314 --> 01:15:20,283
OH, I'M SORRY.
HAVEN'T YOU HAD ENOUGH BREAKS?
739
01:15:20,316 --> 01:15:22,619
NOT WITH YOU AROUND.
740
01:15:26,923 --> 01:15:29,292
NO MATTER WHAT I SAY...
741
01:15:29,325 --> 01:15:32,829
YOU NEVER LISTEN TO ME.
742
01:15:32,862 --> 01:15:34,931
YOU LET VERONICA
743
01:15:34,964 --> 01:15:37,967
TALK YOU INTO GOING
UP INTO THE WOODS
744
01:15:38,001 --> 01:15:40,637
WITH THOSE BOYS
DOING WHO KNOWS WHAT.
745
01:15:40,670 --> 01:15:42,872
- AND NOW LOOK WHAT HAPPENED.
- THAT IS-- THAT IS NOT FAIR!
746
01:15:42,906 --> 01:15:44,941
STOP IT! STOP IT!
747
01:15:51,948 --> 01:15:54,083
- WHO IS IT?
- JOLENE?
748
01:15:55,351 --> 01:15:57,053
IT'S ME.
749
01:15:57,086 --> 01:15:59,656
THAT'S GARY,
THE GUY WHO HELPED US.
750
01:15:59,689 --> 01:16:02,125
- ARE YOU SURE?
- YEAH, LET HIM IN.
751
01:16:02,158 --> 01:16:04,260
PLEASE.
752
01:16:04,293 --> 01:16:06,062
OH, JESUS.
753
01:16:06,095 --> 01:16:09,565
WHAT HAPPENED?
754
01:16:16,840 --> 01:16:19,776
- SARA, GO GET ME SOME WET TOWELS.
- YEAH?
755
01:16:19,809 --> 01:16:21,945
- OKAY.
- GET THE FIRST-AID KIT FROM THE BATHROOM TOO.
756
01:16:21,978 --> 01:16:23,980
SURE.
757
01:16:25,248 --> 01:16:26,816
OKAY.
758
01:16:28,818 --> 01:16:31,187
SO I WANT YOU
TO APPLY SOME PRESSURE.
759
01:16:31,220 --> 01:16:33,657
- THAT SHOULD HELP STOP THE BLEEDING.
- ALL RIGHT.
760
01:16:33,690 --> 01:16:35,058
- YOU GOT IT?
- YEAH.
761
01:16:35,091 --> 01:16:36,793
SORRY.
762
01:16:36,826 --> 01:16:38,928
I'M GONNA TRY TO REACH
YOUR FATHER AGAIN.
763
01:16:50,006 --> 01:16:52,008
Southeast office.
764
01:16:55,745 --> 01:16:57,280
0770.
765
01:17:38,722 --> 01:17:40,356
THANK YOU.
766
01:17:40,389 --> 01:17:42,325
YOU'RE WELCOME.
767
01:17:44,460 --> 01:17:47,063
I GUESS I SHOULD BE
THE ONE THANKING YOU.
768
01:17:48,765 --> 01:17:51,300
I DON'T KNOW WHAT WE WOULD'VE DONE IF YOU HADN'T HELPED US.
769
01:17:55,905 --> 01:17:57,874
HERE.
770
01:18:04,047 --> 01:18:06,082
HE'S MY BROTHER,
YOU KNOW.
771
01:18:08,818 --> 01:18:10,720
I KNOW.
772
01:18:10,754 --> 01:18:12,321
I'M SORRY.
773
01:18:12,355 --> 01:18:14,323
IT'S OKAY.
774
01:18:14,357 --> 01:18:16,926
IT'S JUST KIND OF CREEPY,
YOU KNOW?
775
01:18:18,494 --> 01:18:20,629
I BARELY
EVEN REMEMBER HIM.
776
01:18:24,500 --> 01:18:26,702
ONE DAY
IT JUST HAPPENED.
777
01:18:30,006 --> 01:18:31,841
IT WAS
MY FIFTH BIRTHDAY.
778
01:18:34,978 --> 01:18:37,781
THEY TOOK HIM AWAY
AND I HAVEN'T SEEN HIM SINCE.
779
01:18:42,385 --> 01:18:44,387
YOU PROBABLY KNOW HIM
BETTER THAN I DO.
780
01:18:46,122 --> 01:18:49,125
YEAH. A LITTLE.
781
01:18:54,530 --> 01:18:57,300
I GREW UP HEARING
STORIES ABOUT HIM.
782
01:18:58,567 --> 01:19:01,070
I GET SO MUCH CRAP.
783
01:19:01,104 --> 01:19:04,107
"THE SISTER OF THAT PSYCHO KID WHO KILLED HIS MOM."
784
01:19:11,147 --> 01:19:13,549
AFTER A WHILE, PEOPLE KIND
OF FORGOT ABOUT HIM.
785
01:19:13,582 --> 01:19:16,019
SO DID I.
786
01:19:19,588 --> 01:19:22,025
I FIGURED I'D NEVER
SEE HIM AGAIN.
787
01:19:23,226 --> 01:19:25,428
AT LEAST
I HOPED I WOULDN'T.
788
01:19:36,405 --> 01:19:38,942
HOW DID HE GET OUT?
789
01:19:46,615 --> 01:19:48,451
GARY?
790
01:19:54,090 --> 01:19:55,424
EVERYBODY GET DOWN.
HE'S OUTSIDE.
791
01:19:58,995 --> 01:20:00,329
JOLENE!
792
01:20:09,505 --> 01:20:11,908
NO, WHAT ABOUT DONNY?
793
01:20:11,941 --> 01:20:15,211
- I DON'T SEE HIM.
- GET AWAY FROM THE WINDOW.
794
01:20:15,244 --> 01:20:17,146
BEHIND YOU!
795
01:20:21,885 --> 01:20:23,519
COME ON!
COME ON!
796
01:20:25,388 --> 01:20:27,891
- WHERE DID HE GO?
- I DON'T KNOW.
797
01:20:29,358 --> 01:20:31,294
COME ON,
COME ON, COME ON.
798
01:20:52,415 --> 01:20:54,117
NO.
799
01:20:56,052 --> 01:20:58,154
- LEAVE US ALONE!
- QUIET.
800
01:20:58,187 --> 01:21:00,223
LISTEN.
801
01:21:08,264 --> 01:21:09,565
NO.
802
01:21:37,093 --> 01:21:38,427
NO.
803
01:21:47,436 --> 01:21:49,538
- DON'T LEAVE US!
- QUIET. JUST...
804
01:21:49,572 --> 01:21:51,407
WAIT.
805
01:22:11,594 --> 01:22:13,929
JOLENE.
806
01:22:29,678 --> 01:22:31,714
CLOSE THE DOOR!
HE'S STILL OUT THERE!
807
01:22:46,129 --> 01:22:47,530
LOCK IT.
808
01:22:52,635 --> 01:22:54,203
WAIT WAIT WAIT.
809
01:23:10,586 --> 01:23:12,388
HE'S GONE.
810
01:23:14,157 --> 01:23:16,425
GIRLS,
GET UP THE STAIRS,
811
01:23:16,459 --> 01:23:18,661
GET IN THE BATHROOM
AND LOCK THE DOOR.
812
01:23:18,694 --> 01:23:21,630
- JOLENE?
- DO WHAT HE SAYS.
813
01:23:23,399 --> 01:23:25,101
COME ON,
COME ON, COME ON.
814
01:23:25,134 --> 01:23:27,002
COME ON.
815
01:23:47,190 --> 01:23:48,591
WHY?
816
01:23:49,658 --> 01:23:51,394
WHY?!
817
01:23:51,427 --> 01:23:53,362
I DON'T KNOW.
818
01:23:53,396 --> 01:23:55,798
IT'S GONNA BE OKAY.
IT'S GONNA BE OKAY.
819
01:23:55,831 --> 01:23:59,468
HE'S GONNA KILL US.
WE'RE GONNA DIE.
820
01:23:59,502 --> 01:24:01,537
- WE'RE DEAD.
- SHH SHH SHH.
821
01:24:01,570 --> 01:24:04,540
NO, IT'S GONNA BE OKAY.
NO, IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
822
01:24:04,573 --> 01:24:08,211
WE'RE ALL GONNA DIE.
I DON'T WANNA DIE.
823
01:24:08,244 --> 01:24:10,346
SHH SHH.
V, LOOK AT ME.
824
01:24:10,379 --> 01:24:12,781
LOOK. LOOK.
825
01:24:12,815 --> 01:24:15,384
LOOK. WE'VE GOTTA
BE STRONG, OKAY?
826
01:24:15,418 --> 01:24:18,387
OKAY? I NEED YOU
TO BE STRONG FOR ME.
827
01:24:18,421 --> 01:24:22,158
- OKAY? OKAY?
- I CAN'T.
828
01:24:23,326 --> 01:24:25,461
I FUCKING CAN'T!
829
01:24:27,396 --> 01:24:29,632
VERONICA.
830
01:24:29,665 --> 01:24:31,734
VERONICA,
LISTEN TO ME.
831
01:24:33,369 --> 01:24:36,339
IT'S GONNA BE OKAY.
WE'RE GONNA GET THROUGH THIS.
832
01:24:36,372 --> 01:24:38,641
WE'RE GONNA
GET THROUGH THIS.
833
01:24:41,244 --> 01:24:43,346
IT'S GONNA
BE ALL RIGHT.
834
01:25:12,775 --> 01:25:15,411
OKAY, THIS IS IT, EVERYBODY.
KEEP YOUR EYES OPEN.
835
01:25:31,727 --> 01:25:34,430
SHERIFF, OVER HERE!
836
01:25:35,864 --> 01:25:38,867
GET THE DOG OUT OF HERE.
GET THE DOG OUT.
837
01:25:38,901 --> 01:25:40,536
OH.
838
01:25:42,805 --> 01:25:44,740
OH, JESUS.
839
01:25:44,773 --> 01:25:46,809
PAT,
THERE'S ANOTHER ONE OVER HERE.
840
01:25:52,681 --> 01:25:55,751
JESUS! JESUS CHRIST!
841
01:25:55,784 --> 01:25:57,686
DENTON, GET A MEDIC
OVER HERE NOW!
842
01:26:01,490 --> 01:26:03,559
OH, KURT,
WHAT HAVE YOU DONE?
843
01:26:37,493 --> 01:26:39,562
I'LL GO CHECK
THE BACK.
844
01:26:39,595 --> 01:26:40,963
DO YOU HAVE
ANOTHER GUN?
845
01:26:40,996 --> 01:26:42,331
NO.
846
01:26:45,301 --> 01:26:47,703
COME ON, COME ON.
847
01:26:47,736 --> 01:26:49,438
OKAY, I WANT YOU
TO GRAB THE DOG,
848
01:26:49,472 --> 01:26:51,307
- SEARCH THAT AREA OVER THERE.
- PAT.
849
01:26:51,340 --> 01:26:53,309
- YEAH, WHAT IS IT?
- THEY FOUND ANOTHER BODY AT YELLOW GLEN
850
01:26:53,342 --> 01:26:55,344
- JUST OUTSIDE THE MAIN GROUNDS.
- ANOTHER BODY?
851
01:26:55,378 --> 01:26:57,313
AT THE HOSPITAL?
I THOUGHT EVERYONE WAS ACCOUNTED FOR.
852
01:26:57,346 --> 01:26:59,315
- IT WAS THE OTHER SECURITY GUARD.
- ANOTHER SECURITY GUARD?
853
01:26:59,348 --> 01:27:00,983
BUT THERE WAS ONLY--
854
01:27:01,016 --> 01:27:03,552
OH MY GOD.
855
01:27:06,522 --> 01:27:08,791
- JOLENE--
- HONEY?
856
01:27:08,824 --> 01:27:11,427
JOLENE, LISTEN TO ME.
857
01:27:11,460 --> 01:27:12,861
GET OUT OF--
858
01:27:12,895 --> 01:27:15,431
PAT?
859
01:27:15,464 --> 01:27:18,367
HELLO?
I CAN'T HEAR YOU.
860
01:27:18,401 --> 01:27:21,637
JOLENE, GET OUT
OF THE HOUSE!
861
01:27:21,670 --> 01:27:23,939
WHAT?
862
01:27:29,812 --> 01:27:31,514
JOLENE!
863
01:27:43,559 --> 01:27:45,661
OH MY GOD.
JOLENE.
864
01:27:48,931 --> 01:27:50,866
NO NO NO NO NO.
865
01:27:50,899 --> 01:27:54,002
- NO NO NO.
- I'LL BE RIGHT BACK.
866
01:27:54,036 --> 01:27:56,539
SHH.
I'LL BE RIGHT BACK.
867
01:27:56,572 --> 01:27:58,841
NO. NO.
868
01:27:58,874 --> 01:28:02,845
NO. DON'T GO.
869
01:28:26,635 --> 01:28:28,303
JOLENE?
870
01:28:41,950 --> 01:28:43,886
JOLENE.
871
01:28:52,928 --> 01:28:54,597
MOM?
872
01:29:06,609 --> 01:29:08,844
GARY?
873
01:29:08,877 --> 01:29:10,679
MOM?
874
01:29:19,988 --> 01:29:22,491
V. V, LET ME IN.
IT'S ME.
875
01:29:23,859 --> 01:29:27,763
COME ON.
VERONICA, WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
876
01:29:29,632 --> 01:29:31,534
COME ON.
OPEN THE DOOR.
877
01:29:32,535 --> 01:29:34,002
VERONICA.
878
01:34:47,349 --> 01:34:49,351
GARY!
879
01:36:18,841 --> 01:36:21,209
YOU REMEMBER THIS,
DON'T YOU?
880
01:36:23,445 --> 01:36:25,447
FROM MY BIRTHDAY PARTY?
881
01:36:29,617 --> 01:36:31,353
KURT, LOOK AT ME.
882
01:36:38,293 --> 01:36:40,395
YEAH, IT'S ME, SARA.
883
01:36:41,463 --> 01:36:43,866
YOUR LITTLE SIS.
884
01:36:44,933 --> 01:36:46,935
IT'S OKAY.
885
01:36:51,206 --> 01:36:53,341
DON'T YOU REMEMBER?
886
01:36:55,143 --> 01:36:58,847
REMEMBER ALL THE FUN
WE USED TO HAVE
887
01:36:58,881 --> 01:37:01,183
PLAYING ON THE SWINGS
IN THE BACKYARD?
888
01:37:24,572 --> 01:37:26,474
SARA?
889
01:37:27,609 --> 01:37:31,079
YEAH, IT'S ME.
IT'S OKAY.
890
01:37:36,051 --> 01:37:38,620
I-- I'M SORRY.
891
01:37:40,255 --> 01:37:42,925
- I DIDN'T MEAN IT.
- NO NO, I KNOW.
892
01:37:42,958 --> 01:37:46,094
IT'S NOT YOUR FAULT.
IT'S NOT.
893
01:37:53,601 --> 01:37:55,938
I KNOW WHAT
HAPPENED TO YOU.
894
01:37:57,672 --> 01:37:59,507
I KNOW
WHAT REALLY HAPPENED.
895
01:38:12,487 --> 01:38:14,289
NO.
896
01:38:16,424 --> 01:38:18,426
KURT, I KNOW
WHAT HAPPENED.
897
01:38:20,028 --> 01:38:23,365
KURT, I KNOW WHAT
HAPPENED TO YOU.
898
01:38:24,466 --> 01:38:27,069
- NO!
- IT'S NOT YOUR FAULT.
899
01:38:27,102 --> 01:38:28,336
SHUT UP!
900
01:38:29,504 --> 01:38:32,007
YOU SHUT UP!
901
01:38:33,976 --> 01:38:36,044
NO!
902
01:38:36,078 --> 01:38:39,114
- KURT?
- SHUT UP!
903
01:38:44,719 --> 01:38:47,022
KURT! NO!
904
01:40:13,641 --> 01:40:15,343
DADDY?
905
01:40:16,611 --> 01:40:18,313
IT'S OVER, KURT.
906
01:40:18,346 --> 01:40:20,548
IT'S OVER.
907
01:40:22,617 --> 01:40:25,187
YOU DID THIS TO ME!
908
01:40:38,566 --> 01:40:40,668
IT'S OKAY.
909
01:40:40,702 --> 01:40:43,371
IT'S OKAY.
910
01:40:43,405 --> 01:40:46,608
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
911
01:40:46,641 --> 01:40:48,443
IT'S OKAY.
912
01:40:48,476 --> 01:40:51,446
IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
913
01:41:00,888 --> 01:41:04,526
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
914
01:41:04,559 --> 01:41:06,294
IT'S OKAY.
915
01:41:17,339 --> 01:41:19,307
NOW REMEMBER, KURT,
916
01:41:19,341 --> 01:41:22,477
DON'T TELL
ANYBODY ABOUT THIS.
917
01:41:24,412 --> 01:41:26,481
THIS IS
OUR LITTLE SECRET.
918
01:41:27,749 --> 01:41:29,784
NOT A WORD.
919
01:41:29,817 --> 01:41:33,121
YOU'D BETTER STILL BE IN YOUR ROOM WHEN I GET UP THERE.
920
01:41:34,556 --> 01:41:36,224
KURT?
921
01:41:37,592 --> 01:41:39,327
BETTER PULL YOUR PANTS UP.
922
01:41:39,361 --> 01:41:42,430
SIT THERE
AND BE A GOOD BOY.
923
01:41:59,781 --> 01:42:01,449
KURT?
924
01:42:03,218 --> 01:42:05,353
I KNOW YOU'RE
PROBABLY MAD AT MOMMY.
925
01:42:05,387 --> 01:42:07,589
BUT YOU KNOW WHY I HAD TO BRING YOU UP HERE, RIGHT?
926
01:42:09,324 --> 01:42:12,227
IT WAS NOT VERY NICE,
WHAT YOU DID TO SARA.
927
01:42:12,260 --> 01:42:14,629
AND YOU'RE GONNA
HAVE TO SAY YOU'RE SORRY.
928
01:42:16,198 --> 01:42:18,166
HONEY,
ARE YOU OKAY?
929
01:42:18,200 --> 01:42:20,568
KURT, LOOK AT ME.
930
01:42:22,404 --> 01:42:24,272
KURT, WHAT'S WRONG?
931
01:42:27,942 --> 01:42:31,279
OH, KURT,
WHAT HAVE YOU DONE?
932
01:42:36,451 --> 01:42:38,253
DADDY.
933
01:42:38,286 --> 01:42:39,821
WHAT...
934
01:43:01,609 --> 01:43:04,479
SO HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING ABOUT WHAT HAPPENED?
935
01:43:06,481 --> 01:43:08,850
Dr.
- AT SOME POINT HE MUST'VE ATTACKED THE GUARDS.
936
01:43:10,852 --> 01:43:12,720
IT'S KURT,
HE'S ESCAPED.
937
01:43:14,756 --> 01:43:16,358
KURT IS CONFUSED.
938
01:43:18,593 --> 01:43:21,629
HIS SENSE OF REALITY
IS COMPLETELY DISTORTED.
939
01:43:23,798 --> 01:43:25,600
HE DOESN'T KNOW
WHO HE IS ANYMORE.
940
01:43:26,668 --> 01:43:28,636
HE DOESN'T UNDERSTAND
941
01:43:28,670 --> 01:43:30,305
WHERE HIS OWN
LIFE STOPS
942
01:43:30,338 --> 01:43:32,574
AND WHERE THE REST
OF THE WORLD BEGINS.
943
01:43:32,607 --> 01:43:34,842
Medic
944
01:43:34,876 --> 01:43:37,011
Medic
945
01:43:41,349 --> 01:43:43,418
NO PULSE.
946
01:43:43,451 --> 01:43:46,254
Medic
947
01:43:50,925 --> 01:43:52,760
DADDY?
948
01:43:52,794 --> 01:43:54,962
200 CHARGING.
949
01:43:54,996 --> 01:43:57,265
Medic
950
01:43:57,299 --> 01:43:59,334
IT'S OVER, KURT.
951
01:43:59,367 --> 01:44:01,336
IT'S OVER.
952
01:44:01,369 --> 01:44:03,771
YOU DID THIS TO ME.
953
01:44:05,907 --> 01:44:07,475
Medic
954
01:44:07,509 --> 01:44:08,876
Medic
955
01:44:08,910 --> 01:44:10,144
Medic
956
01:44:10,177 --> 01:44:12,780
TRY IT AGAIN.
957
01:44:12,814 --> 01:44:14,816
CLEAR!
958
01:45:17,379 --> 01:45:19,381
Dr.
- YOUR SON APPEARS TO BE SUFFERING
959
01:45:19,414 --> 01:45:23,518
FROM A RARE FORM OF DISSOCIATIVE PERSONALITY DISORDER.
960
01:45:25,453 --> 01:45:28,790
KURT IS CONFUSED.
961
01:45:28,823 --> 01:45:31,526
HE'S LOST HIS OWN
SENSE OF IDENTITY.
962
01:45:32,894 --> 01:45:35,597
HE DOESN'T KNOW
WHO HE IS ANYMORE.
963
01:45:37,399 --> 01:45:40,535
HIS SENSE OF REALITY IS
COMPLETELY DISTORTED.
964
01:45:42,470 --> 01:45:46,541
HE DOESN'T UNDERSTAND
WHERE HIS OWN LIFE STOPS
965
01:45:46,574 --> 01:45:48,543
AND WHERE THE REST
OF THE WORLD BEGINS.
966
01:45:50,478 --> 01:45:52,714
IT'S AS THOUGH
HIS MIND WERE--
967
01:45:52,747 --> 01:45:54,982
WERE TRAPPED
IN ANOTHER PLACE--
968
01:45:55,016 --> 01:45:57,452
WERE TRAPPED
IN ANOTHER PLACE--
969
01:45:57,485 --> 01:45:59,387
TRAPPED
IN ANOTHER PLACE.
970
01:46:03,157 --> 01:46:05,126
WHAT WAS THE DEAL WITH YOUR BROTHER?
971
01:46:05,159 --> 01:46:08,430
KURT'S OUT THERE.
PEOPLE ARE DEAD.
972
01:46:08,463 --> 01:46:11,633
KURT? NOT KURT BAKER?
973
01:46:11,666 --> 01:46:14,135
I KNOW HE'S YOUR BROTHER,
974
01:46:14,168 --> 01:46:16,370
BUT IT'S NOT YOUR PROBLEM.
975
01:46:17,639 --> 01:46:19,407
I DIDN'T SEE ANYONE.
976
01:46:19,441 --> 01:46:21,443
YOU WERE ALONE.
977
01:46:21,476 --> 01:46:23,778
I KNOW WHAT HAPPENED TO YOU.
978
01:46:26,648 --> 01:46:28,650
I KNOW
WHAT REALLY HAPPENED.
979
01:46:29,717 --> 01:46:32,119
IT'S NOT YOUR FAULT.
980
01:46:32,153 --> 01:46:34,922
IT'S NOT
YOUR FAULT.
981
01:47:23,638 --> 01:47:25,673
- HEY, I'M HOME.
- HI, HONEY.
982
01:47:25,707 --> 01:47:27,208
HEY, HONEY.
HEY, SARA.
983
01:47:27,241 --> 01:47:29,043
HI, DAD.
984
01:47:31,613 --> 01:47:33,648
- IS HE UPSTAIRS?
- MM-HMM.
65683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.