All language subtitles for Frayed.2007.WEBRip.x264-ION10_EnglishFrayed.2007.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,293 --> 00:00:27,295 Man 2 00:00:27,328 --> 00:00:30,164 Man 3 00:00:30,198 --> 00:00:31,665 IT'S OVER. 4 00:00:31,699 --> 00:00:35,303 YOU DID THIS TO ME! 5 00:00:45,879 --> 00:00:49,617 You got it? 6 00:00:51,219 --> 00:00:53,687 What's today? 7 00:00:53,721 --> 00:00:55,556 - My birthday. - It is?! 8 00:00:55,589 --> 00:00:58,392 - How old are you today? - Five. 9 00:00:58,426 --> 00:01:01,262 - Are you excited? - Yes. 10 00:01:05,433 --> 00:01:07,701 Ah, here we go. For you. 11 00:01:07,735 --> 00:01:11,139 Hey, Pat, looking good. 12 00:01:15,209 --> 00:01:17,445 - Back up, back up. - Hit it! 13 00:01:17,478 --> 00:01:19,347 That's it, kid. 14 00:01:19,380 --> 00:01:21,582 Okay, Sara? 15 00:01:21,615 --> 00:01:24,352 Whoo, good job. 16 00:01:28,756 --> 00:01:29,790 Go get the candy. 17 00:01:29,823 --> 00:01:32,860 Kurt, that's enough. 18 00:01:32,893 --> 00:01:34,462 Pat! 19 00:01:39,200 --> 00:01:41,602 What a beautiful music box. 20 00:01:45,773 --> 00:01:48,642 Kurt, sweetie, come on. Give that back to Sara. 21 00:01:48,676 --> 00:01:51,645 Kurt! 22 00:01:55,916 --> 00:01:58,919 Your candles.and blow out 23 00:02:00,921 --> 00:02:02,890 That was mean! 24 00:02:05,793 --> 00:02:07,328 Kurt! 25 00:02:07,361 --> 00:02:10,664 Okay, that is it! 26 00:02:24,712 --> 00:02:27,114 Sara, it's okay. 27 00:02:30,984 --> 00:02:33,487 Happy birthday, sweetie. 28 00:02:44,365 --> 00:02:47,335 Kurt? Kurt? 29 00:02:47,368 --> 00:02:49,670 Kurt! 30 00:03:02,650 --> 00:03:05,185 Kurt? 31 00:03:07,855 --> 00:03:09,590 I know you're probably mad at Mommy, 32 00:03:09,623 --> 00:03:11,959 but you know why I had to bring you up here, right? 33 00:03:14,328 --> 00:03:16,764 It was not very nice, what you did to Sara. 34 00:03:16,797 --> 00:03:19,567 And you're gonna have to say you're sorry. 35 00:03:19,600 --> 00:03:22,303 Honey, are you okay? 36 00:03:22,336 --> 00:03:25,439 Kurt, look at me. 37 00:03:26,974 --> 00:03:28,809 Kurt, what's wrong? 38 00:03:39,687 --> 00:03:42,456 Sweetie, what are you doing? 39 00:03:52,766 --> 00:03:55,503 Throughout) playing 40 00:04:34,074 --> 00:04:37,511 911, what's your emergency? 41 00:04:37,545 --> 00:04:40,681 My mom's upstairs and she's hurt real bad. 42 00:04:40,714 --> 00:04:42,516 Is she awake? 43 00:04:42,550 --> 00:04:44,685 Can she talk to you? 44 00:04:44,718 --> 00:04:48,956 She's on the floor. There's lots of blood. 45 00:04:48,989 --> 00:04:52,526 - What's your name? - Sara. 46 00:04:52,560 --> 00:04:55,796 - How old are you, Sara? - Five. 47 00:04:55,829 --> 00:04:58,399 It's my birthday. 48 00:04:58,432 --> 00:05:00,934 Sara, we're starting help for your mommy. 49 00:05:00,968 --> 00:05:03,103 I need to find out what's wrong with her. 50 00:05:03,136 --> 00:05:05,839 Can you tell me what's the matter with your mommy? 51 00:05:05,873 --> 00:05:08,542 I don't know. She's bleeding real bad. 52 00:05:08,576 --> 00:05:11,679 Okay, sweetie. With me.y on the line 53 00:05:11,712 --> 00:05:14,448 An officer will be there as soon as they can. 54 00:05:14,482 --> 00:05:16,784 Don't hang up, Sara. With me, okay? Ne 55 00:05:16,817 --> 00:05:19,553 Okay. 56 00:05:19,587 --> 00:05:22,690 Sara, is your daddy home? 57 00:05:22,723 --> 00:05:25,759 - He's a policeman. - Is he there? 58 00:05:25,793 --> 00:05:29,630 - He's not home. In the house with you? 59 00:05:29,663 --> 00:05:32,099 My brother. 60 00:05:32,132 --> 00:05:35,102 - What's his name? - Kurt. 61 00:05:35,135 --> 00:05:37,805 He was bad today. 62 00:06:03,531 --> 00:06:05,466 WHY DID HE DO THIS? 63 00:06:05,499 --> 00:06:07,935 IT'S COMPLICATED. 64 00:06:07,968 --> 00:06:12,139 KURT'S MIND HAS FALLEN INTO A DEEP PSYCHOSIS, 65 00:06:12,172 --> 00:06:15,175 WHICH HAS DAMAGED HIS BRAIN. 66 00:06:15,208 --> 00:06:18,846 HIS MEMORIES HAVE BEEN SEVERELY REPRESSED. 67 00:06:18,879 --> 00:06:21,982 IT'S KURT'S WAY OF COPING WITH-- 68 00:06:22,015 --> 00:06:24,718 WITH WHAT HE DID TO HIS MOTHER. 69 00:06:24,752 --> 00:06:28,622 Why did you kill your mother, Kurt? 70 00:06:28,656 --> 00:06:33,160 SO HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING ABOUT WHAT HAPPENED? 71 00:06:33,193 --> 00:06:36,730 NO. YOUR SON APPEARS TO BE SUFFERING 72 00:06:36,764 --> 00:06:40,601 FROM A RARE FORM OF DISSOCIATIVE PERSONALITY DISORDER. 73 00:06:40,634 --> 00:06:43,804 KURT IS CONFUSED. 74 00:06:43,837 --> 00:06:46,507 HE HAS BURIED SO MUCH OF HIS PAST 75 00:06:46,540 --> 00:06:50,143 THAT HE HAS LOST HIS OWN SENSE OF IDENTITY. 76 00:06:50,177 --> 00:06:52,646 HE DOESN'T KNOW WHO HE IS ANYMORE. 77 00:06:52,680 --> 00:06:56,950 HIS SENSE OF REALITY IS COMPLETELY DISTORTED. 78 00:06:56,984 --> 00:07:00,554 HE DOESN'T UNDERSTAND WHERE HIS OWN LIFE STOPS 79 00:07:00,588 --> 00:07:02,756 AND WHERE THE REST OF THE WORLD BEGINS. 80 00:07:02,790 --> 00:07:05,893 IT'S AS THOUGH HIS MIND WERE-- 81 00:07:05,926 --> 00:07:08,195 WERE TRAPPED IN ANOTHER PLACE. 82 00:07:09,830 --> 00:07:11,799 CAN YOU HELP HIM? 83 00:07:11,832 --> 00:07:14,001 CAN YOU HELP BRING HIM BACK? 84 00:07:15,503 --> 00:07:17,471 I DON'T KNOW. 85 00:07:42,129 --> 00:07:44,097 THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO HERE. 86 00:07:46,734 --> 00:07:49,269 FAIRVIEW IS A MUCH BETTER FACILITY. 87 00:07:49,302 --> 00:07:52,806 IT'S A FULL SERVICE MAXIMUM-SECURITY HOSPITAL. 88 00:07:52,840 --> 00:07:56,076 WE'RE JUST NOT EQUIPPED FOR... 89 00:07:57,645 --> 00:07:59,780 FOR WHAT HE MIGHT BE CAPABLE OF. 90 00:08:00,948 --> 00:08:03,483 HE'LL GET THE BEST POSSIBLE TREATMENT THERE. 91 00:08:05,218 --> 00:08:07,888 I KNOW. 92 00:08:07,921 --> 00:08:10,791 I JUST THOUGHT THERE WAS A CHANCE HE MIGHT GET BETTER. 93 00:08:10,824 --> 00:08:12,960 WE'VE TRIED EVERYTHING. 94 00:08:12,993 --> 00:08:15,863 HE HASN'T RESPONDED TO ANY OF THE TREATMENT. 95 00:08:15,896 --> 00:08:20,033 HIS INABILITY TO COMMUNICATE HAS MADE IT EXTREMELY DIFFICULT. 96 00:08:20,067 --> 00:08:23,503 - SO HE STILL HASN'T SPOKEN SINCE-- - NOT A WORD. 97 00:08:41,054 --> 00:08:43,691 THERE ARE SOME TRANSFER PAPERS 98 00:08:43,724 --> 00:08:46,159 IN MY OFFICE I WILL NEED FOR YOU TO SIGN. 99 00:08:46,193 --> 00:08:48,295 OKAY. 100 00:11:20,480 --> 00:11:22,149 - HI, HONEY. - HI. 101 00:11:26,219 --> 00:11:27,988 HOW DID IT GO? 102 00:11:28,021 --> 00:11:29,890 AH, ABOUT HOW I EXPECTED. 103 00:11:29,923 --> 00:11:33,827 UM, THEY FELT IT WOULD BE MORE APPROPRIATE-- 104 00:11:35,495 --> 00:11:38,932 THEY'RE TRANSFERRING KURT TO FAIRVIEW TONIGHT. 105 00:11:38,966 --> 00:11:41,334 I'M SORRY. 106 00:11:42,535 --> 00:11:44,772 I'M JUST GONNA GO CHANGE. 107 00:11:44,805 --> 00:11:46,907 WHERE'S SARA? 108 00:11:46,940 --> 00:11:48,842 WHERE DO YOU THINK? 109 00:11:48,876 --> 00:11:51,278 * OH, I JUST WANT TO BE 110 00:11:51,311 --> 00:11:53,981 * WHERE EVERYBODY ELSE BE 111 00:11:54,014 --> 00:11:55,482 * WHOA, AT THE SPOT 112 00:11:55,515 --> 00:11:57,985 * WHOA, AT THE SPOT * 113 00:11:58,018 --> 00:11:59,853 * THE SPOT, OH, I JUST WANT TO GO... * 114 00:12:02,122 --> 00:12:03,924 SO IS THE CAMPING STUFF READY? 115 00:12:03,957 --> 00:12:05,793 YES, IT'S IN THE GARAGE. 116 00:12:05,826 --> 00:12:08,095 WHAT'S THE PLAN AGAIN? 117 00:12:08,128 --> 00:12:10,097 WE'RE MEETING THE GUYS AT 8:00, 118 00:12:10,130 --> 00:12:13,801 DRINKING BY 8:10, SETTING UP CAMP BY 8:20 119 00:12:13,834 --> 00:12:16,870 AND GETTING IT ON BY 8:30. 120 00:12:18,138 --> 00:12:20,473 - V, PUT THAT OUT. - WHAT? 121 00:12:20,507 --> 00:12:22,375 - WHAT A DRAG? - NO NO, COME ON. 122 00:12:22,409 --> 00:12:24,778 JOLENE'S DOWNSTAIRS. JUST NOT IN THE HOUSE. 123 00:12:24,812 --> 00:12:26,479 OH, I KNOW YOU WANT ONE. 124 00:12:28,048 --> 00:12:30,050 WELL, I KNOW YOU'LL WANT ONE AT 8:35, 125 00:12:30,083 --> 00:12:32,820 RIGHT ABOUT THE TIME PAUL FINISHES FILLING YOU UP. 126 00:12:32,853 --> 00:12:35,155 MY GOD, YOU'RE SICK. 127 00:12:35,188 --> 00:12:38,225 ARE YOU GIRLS ALMOST FINISHED IN THERE? 128 00:12:38,258 --> 00:12:40,527 - YOUR FATHER'S HOME. - YEAH, WE'RE JUST-- 129 00:12:40,560 --> 00:12:42,362 OH, WE'LL BE RIGHT OUT. 130 00:12:46,299 --> 00:12:48,501 NOW WHAT EXACTLY DID YOU TELL HER WE'RE DOING, 131 00:12:48,535 --> 00:12:50,403 SO I CAN EARN MY OSCAR NOMINATION? 132 00:12:50,437 --> 00:12:53,140 WE'RE GOING TO THE MOVIES THEN WE'RE CRASHING AT YOUR HOUSE. 133 00:12:53,173 --> 00:12:55,575 WONDERFUL, DARLING. 134 00:12:55,608 --> 00:12:58,178 - WHAT IF SHE TRIES TO CALL? - MAKE SOMETHING UP. 135 00:12:58,211 --> 00:13:00,247 OR BETTER YET, JUST DON'T ANSWER IT. 136 00:13:00,280 --> 00:13:01,882 OKAY. 137 00:13:03,583 --> 00:13:06,553 - HAND ME MY CLOTHES. - YES, DARLING, RIGHT AWAY. 138 00:13:06,586 --> 00:13:08,555 OKAY, THANK YOU. 139 00:13:42,122 --> 00:13:43,857 GO LEFT. 140 00:13:45,993 --> 00:13:48,328 THERE WE GO. 141 00:13:48,361 --> 00:13:50,830 OH, PFFT! 142 00:13:56,904 --> 00:13:58,438 PAT? 143 00:14:00,440 --> 00:14:02,009 PAT? 144 00:14:14,387 --> 00:14:15,388 PAT. 145 00:14:43,683 --> 00:14:46,386 WELL, IT'S ABOUT TIME. I WAS STARTING TO GET WORRIED. 146 00:14:46,419 --> 00:14:48,888 VERY FUNNY. 147 00:14:50,290 --> 00:14:52,993 HEY, VERONICA, CAN I HELP YOU FIND SOMETHING? 148 00:14:53,026 --> 00:14:54,661 NO NO, I'M GOOD. 149 00:14:54,694 --> 00:14:58,031 YOU KNOW, IF YOU GUYS ARE HUNGRY, I CAN MAKE YOU SOMETHING TO EAT. 150 00:15:02,102 --> 00:15:03,436 SO WHAT TIME'S THE MOVIE? 151 00:15:03,470 --> 00:15:05,438 - 8:00. - 8:30. 152 00:15:06,639 --> 00:15:09,276 THE MOVIE STARTS AT 8:00, 153 00:15:09,309 --> 00:15:11,411 BUT WE PROBABLY HAVE TO LEAVE LIKE 7:00. 154 00:15:11,444 --> 00:15:14,447 BUT DON'T WORRY ABOUT IT. WE'LL GET SOMETHING WHILE WE'RE OUT. 155 00:15:14,481 --> 00:15:18,285 YOU KNOW, I'D REALLY RATHER YOU ATE HERE INSTEAD OF THE JUNK AT THE THEATER. 156 00:15:18,318 --> 00:15:21,288 JOLENE, WE'LL BE FINE. BESIDE WE DON'T HAVE TIME ANYWAY. 157 00:15:33,100 --> 00:15:36,103 * Oooh, so fine and sexy * 158 00:15:36,136 --> 00:15:40,040 * Looking good in leather and lace... * 159 00:16:08,768 --> 00:16:10,703 OH. 160 00:16:14,807 --> 00:16:17,210 OH SHIT. 161 00:16:26,319 --> 00:16:28,655 OH FUCK. 162 00:16:42,502 --> 00:16:44,404 GOD DAMN IT. 163 00:17:15,768 --> 00:17:17,770 HELLO? 164 00:17:36,456 --> 00:17:38,258 JESUS! 165 00:17:46,733 --> 00:17:48,635 OH MY GOD. UH... 166 00:17:48,668 --> 00:17:51,604 I'M SORRY. 167 00:17:53,373 --> 00:17:55,442 GARY, CAN YOU HEAR ME? 168 00:17:55,475 --> 00:17:58,145 OKAY, LISTEN, 169 00:17:58,178 --> 00:18:00,280 YOU'VE GOT A PRETTY BAD CUT ON YOUR HEAD. 170 00:18:00,313 --> 00:18:03,150 I'M GONNA GET YOU SOME HELP, ALL RIGHT? 171 00:18:17,364 --> 00:18:19,299 SHIT. 172 00:18:29,776 --> 00:18:32,845 ALL RIGHT, I'M GONNA GET YOU SOME HELP, OKAY, GARY? 173 00:18:34,481 --> 00:18:36,616 GARY? NO NO NO NO. 174 00:18:36,649 --> 00:18:39,419 COME ON, MAN. COME ON, STAY WITH ME, MAN. 175 00:18:41,321 --> 00:18:42,755 GARY? 176 00:20:01,468 --> 00:20:02,935 WHAT ARE YOU DOING? 177 00:20:02,969 --> 00:20:04,804 YOU SCARED THE CRAP OUTTA ME. 178 00:20:06,473 --> 00:20:08,541 WHAT WAS THE DEAL WITH YOUR BROTHER? 179 00:20:08,575 --> 00:20:10,843 V, PUT THAT AWAY. YOU SHOULDN'T BE LOOKING AT THAT. 180 00:20:10,877 --> 00:20:12,845 GOD, SARA, I DIDN'T KNOW. 181 00:20:12,879 --> 00:20:15,014 I DIDN'T REALIZE HOW FUCKED UP YOUR BROTHER WAS. 182 00:20:15,047 --> 00:20:17,984 YEAH YEAH, HE WAS FUCKED UP. NOW PUT THAT AWAY BEFORE MY-- 183 00:20:18,017 --> 00:20:19,719 DAD. 184 00:20:24,391 --> 00:20:27,327 - I'M SORRY. - YOU JUST COULDN'T HELP YOURSELF, HUH, VERONICA? 185 00:20:27,360 --> 00:20:29,696 - JOLENE. - SHE CAN'T JUST COME IN HERE 186 00:20:29,729 --> 00:20:31,864 - AND START LOOKING AT OUR-- - JOLENE. 187 00:20:31,898 --> 00:20:34,501 IT'S OKAY. 188 00:20:35,668 --> 00:20:37,670 SO WHERE ARE YOU GIRLS GOING TONIGHT? 189 00:20:37,704 --> 00:20:40,307 OH, NOWHERE SPECIAL. 190 00:20:40,340 --> 00:20:43,343 JUST GOING TO HIT SOME BARS, 191 00:20:43,376 --> 00:20:45,912 HOOK UP WITH SOME GUYS, SEE WHERE THE NIGHT TAKES US. 192 00:20:45,945 --> 00:20:48,415 MAYBE NOT. 193 00:20:48,448 --> 00:20:52,285 WE'RE GONNA GO TO THE MOVIES, THEN I'M GONNA CRASH OVER AT V'S. 194 00:20:52,319 --> 00:20:55,355 THAT'S RIGHT. I'VE GOTTA GET MY BAG. COME ON, WE'RE GONNA BE LATE. 195 00:20:55,388 --> 00:20:58,024 I'LL HELP YOU. WOULDN'T WANT YOU TO FORGET YOUR JAMMIES. 196 00:20:59,559 --> 00:21:01,328 WHY DO YOU LET THEM OFF SO EASY? 197 00:21:01,361 --> 00:21:03,396 OH, HONEY, COME ON. DON'T START, PLEASE. 198 00:21:03,430 --> 00:21:06,566 I'M SERIOUS. YOU HAVE GOT TO DO SOMETHING ABOUT THAT. 199 00:21:06,599 --> 00:21:09,869 - IF YOU DON'T SAY SOMETHING, I WILL. - JOLENE, I'LL HANDLE IT. 200 00:21:09,902 --> 00:21:11,838 ALL RIGHT, WE'RE OUT OF HERE. BYE. 201 00:21:11,871 --> 00:21:13,773 BYE. HAVE FUN. BE SAFE. 202 00:21:13,806 --> 00:21:15,542 WE WILL. 203 00:21:16,876 --> 00:21:19,045 - SARA. - YEAH? 204 00:21:19,078 --> 00:21:20,980 YOU GOT YOUR CELL PHONE, RIGHT? 205 00:21:21,013 --> 00:21:23,616 YEAH. SEE YOU TOMORROW. LOVE YOU. 206 00:21:23,650 --> 00:21:25,685 LOVE YOU TOO. 207 00:21:38,498 --> 00:21:40,333 WE GOT AWAY WITH IT. 208 00:21:40,367 --> 00:21:42,402 HE WAS JUST LIKE, SARA-- 209 00:21:42,435 --> 00:21:44,371 GO GO. 210 00:22:14,801 --> 00:22:16,469 OH SHIT. 211 00:22:26,012 --> 00:22:28,748 THOUGHT YOU GIRLS MIGHT NEED THIS. 212 00:22:34,020 --> 00:22:36,489 BE SAFE, HONEY. 213 00:22:39,559 --> 00:22:41,127 HAVE FUN. 214 00:22:53,640 --> 00:22:55,007 OH, WOW. 215 00:22:55,041 --> 00:22:57,677 YOUR DAD'S COOL, FOR A COP. 216 00:22:57,710 --> 00:22:59,779 SHUT UP. 217 00:23:13,793 --> 00:23:15,662 Dr. Caoili to the lab, please. 218 00:23:15,695 --> 00:23:17,063 Dr. Caoili to the lab. 219 00:23:45,658 --> 00:23:47,860 WHY DO YOU ALWAYS LET THEM GET AWAY WITH EVERYTHING? 220 00:23:47,894 --> 00:23:49,996 HONEY, YOU DO THIS EVERY TIME. 221 00:23:50,029 --> 00:23:52,665 YOU ARE ALWAYS MAKING EXCUSES FOR HER. 222 00:23:52,699 --> 00:23:54,066 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 223 00:23:54,100 --> 00:23:56,669 IT'S LIKE YOU'RE AFRAID OF BEING TOO HARD ON HER. 224 00:23:56,703 --> 00:23:58,204 HONEY, SHE NEEDS DISCIPLINE. 225 00:23:58,237 --> 00:23:59,672 YEAH, WELL SHE GETS PLENTY OF THAT. 226 00:23:59,706 --> 00:24:01,207 BUT SHE'LL ONLY LISTEN TO YOU. 227 00:24:01,240 --> 00:24:03,643 SHE DOESN'T EVER LISTEN TO ME. 228 00:24:03,676 --> 00:24:05,545 SHE DOESN'T RESPECT ME. 229 00:24:05,578 --> 00:24:07,814 AND SOMETIMES I WONDER IF YOU DO. 230 00:24:07,847 --> 00:24:09,849 OH, COME ON. YOU REALLY BELIEVE THAT? 231 00:24:09,882 --> 00:24:12,685 - YEAH, I DO, BECAUSE I THINK YOU'RE AFRAID. - AFRAID OF WHAT? 232 00:24:12,719 --> 00:24:15,555 AFRAID THAT I MIGHT ACTUALLY DO A BETTER JOB THAN HER REAL MOTHER. 233 00:24:21,861 --> 00:24:23,162 I JUST GET SO FRUSTRATED. 234 00:24:23,195 --> 00:24:25,598 All units we have a 318 in progress 235 00:24:25,632 --> 00:24:27,700 at Yellow Glen Hospital. 236 00:24:27,734 --> 00:24:29,936 EMT is en route and requests assistance. 237 00:24:29,969 --> 00:24:32,104 Suspect may be armed and dangerous. 238 00:24:32,138 --> 00:24:33,973 All units please respond. 239 00:24:42,048 --> 00:24:44,050 THERE'S SOMETHING INSIDE HIM 240 00:24:44,083 --> 00:24:45,985 THAT WANTS TO GET OUT. 241 00:24:48,320 --> 00:24:50,156 THERE'S SOMETHING INSIDE OF HIM. 242 00:25:18,985 --> 00:25:21,120 THANK GOD. 243 00:25:21,153 --> 00:25:23,522 THOUGHT I LOST YOU THERE FOR A MINUTE. 244 00:25:25,692 --> 00:25:29,128 I'M SAM. YOU'RE IN MY CAR. 245 00:25:30,329 --> 00:25:33,065 I'M DRIVING YOU TO THE HOSPITAL. 246 00:25:33,099 --> 00:25:35,534 I NEED TO GET HOME. 247 00:25:40,072 --> 00:25:42,041 I'LL GET YOU HOME SOON, 248 00:25:42,074 --> 00:25:46,012 BUT FIRST I NEED TO GET YOU TO THE HOSPITAL. 249 00:26:58,384 --> 00:27:00,252 SMOKE? 250 00:27:03,422 --> 00:27:05,024 NO THANKS. 251 00:27:11,163 --> 00:27:14,133 HEY. 252 00:27:14,166 --> 00:27:17,103 HOW DID YOU FIND ME BACK THERE? 253 00:27:17,136 --> 00:27:19,271 UH, WELL... 254 00:27:19,305 --> 00:27:21,340 YOU WERE JUST, UH-- 255 00:27:21,373 --> 00:27:23,876 YOU WERE JUST THERE ON THE SIDE OF THE ROAD. 256 00:27:23,910 --> 00:27:26,946 YOU'RE LUCKY I DIDN'T RUN YOU OVER. 257 00:27:26,979 --> 00:27:29,381 WHAT WERE YOU DOING BACK THERE ANYWAY? 258 00:27:34,086 --> 00:27:36,756 I THOUGHT I WAS... 259 00:27:38,290 --> 00:27:40,292 I THOUGHT I WAS DEAD. 260 00:27:40,326 --> 00:27:42,194 YEAH, WELL, YOU ALMOST WERE. 261 00:27:42,228 --> 00:27:45,197 IT WAS A CLOSE ONE BACK THERE. 262 00:27:48,134 --> 00:27:50,737 YEAH, IT WAS. 263 00:27:53,239 --> 00:27:55,207 HE ALMOST GOT ME. 264 00:27:59,178 --> 00:28:01,347 WHO? 265 00:28:09,956 --> 00:28:12,825 YOU DIDN'T SEE HIM? 266 00:28:14,093 --> 00:28:16,262 WHAT? 267 00:28:21,000 --> 00:28:23,502 YEAH. 268 00:28:23,535 --> 00:28:25,404 HE WAS CHASING ME. 269 00:28:27,073 --> 00:28:29,075 NO. 270 00:28:29,108 --> 00:28:31,844 I WAS CHASING HIM. 271 00:28:34,213 --> 00:28:35,982 THEN HE PUSHED ME. 272 00:28:42,955 --> 00:28:44,490 NO NO. 273 00:28:44,523 --> 00:28:46,859 NO, THERE WAS NO ONE THERE. 274 00:28:48,294 --> 00:28:50,329 I DIDN'T SEE ANYONE. 275 00:28:52,999 --> 00:28:55,267 YOU WERE ALONE. 276 00:29:00,940 --> 00:29:02,975 PLEASE JUST TAKE ME HOME. 277 00:29:05,978 --> 00:29:08,014 OKAY, UH... 278 00:29:09,448 --> 00:29:12,284 WHERE DO YOU-- 279 00:30:24,957 --> 00:30:26,825 OH GOD. 280 00:31:03,462 --> 00:31:05,965 FUCK! JESUS FUCKING CHRIST! 281 00:31:05,998 --> 00:31:08,100 COME ON! FUCK! 282 00:31:16,508 --> 00:31:18,177 OH, GOD. 283 00:32:13,065 --> 00:32:15,367 HEY! HEY, STOP! 284 00:32:15,401 --> 00:32:17,436 HELP ME! HEY! 285 00:32:18,704 --> 00:32:20,206 HEY! 286 00:33:16,095 --> 00:33:18,630 WHERE ARE THEY? THEY SAID THEY'D BE HERE BY 8:00. 287 00:33:18,664 --> 00:33:21,167 SINCE WHEN HAVE THEY EVER BEEN ON TIME? 288 00:33:27,139 --> 00:33:28,674 CHECK YOUR POCKET. 289 00:33:32,444 --> 00:33:34,646 I'M SUCH A NERD. 290 00:33:36,415 --> 00:33:38,050 OH HEY, LIGHT ME ONE TOO. 291 00:33:39,618 --> 00:33:41,520 THANKS, DARLING. 292 00:33:48,094 --> 00:33:49,795 FIGURES. 293 00:33:49,828 --> 00:33:51,330 SHAKE IT. 294 00:34:00,872 --> 00:34:02,674 YOU ASSHOLE. YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 295 00:34:02,708 --> 00:34:05,177 - WHAT'S UP, BABY? - HI, SWEETIE. 296 00:34:06,778 --> 00:34:09,281 - LET'S GO. - ABOUT TIME. 297 00:34:11,183 --> 00:34:13,719 SORRY, BABY. JUST HAVING SOME FUN. 298 00:34:13,752 --> 00:34:16,655 - CAMPING SHIT. - WHAT ELSE YOU GOT? 299 00:34:19,725 --> 00:34:22,128 AND ONE FOR THIS MAN OVER HERE. 300 00:34:26,465 --> 00:34:29,201 - WE HAVE TO SHARE THAT ONE. - NICE, THANKS. 301 00:34:32,471 --> 00:34:34,440 NICE. 302 00:34:40,212 --> 00:34:42,348 ARE YOU COMING? 303 00:34:42,381 --> 00:34:45,551 WHAT'S WRONG? YOU STILL MAD AT ME? 304 00:34:45,584 --> 00:34:48,320 NO. I JUST-- 305 00:34:48,354 --> 00:34:50,456 I'M JUST A LITTLE FREAKED OUT. 306 00:34:51,823 --> 00:34:53,659 JUST GOT A WEIRD FEELING ABOUT THIS PLACE. 307 00:34:53,692 --> 00:34:55,661 WE'RE SO CLOSE TO MY HOUSE. 308 00:34:55,694 --> 00:34:58,230 - I JUST-- - COME HERE. 309 00:35:06,672 --> 00:35:08,740 COME HERE. 310 00:35:15,614 --> 00:35:19,185 DON'T YOU WORRY YOUR PRETTY LITTLE HEAD ABOUT A THING. 311 00:35:19,218 --> 00:35:22,388 YOU KNOW I WOULDN'T LET ANYTHING HAPPEN TO THIS BEAUTIFUL BODY, RIGHT? 312 00:35:22,421 --> 00:35:24,256 PAUL, I'M SERIOUS. 313 00:35:24,290 --> 00:35:26,458 ALL RIGHT, WHAT'S UP? 314 00:35:26,492 --> 00:35:29,161 WHAT'S REALLY BOTHERING YOU? 315 00:35:29,195 --> 00:35:31,297 IT'S KURT. 316 00:35:31,330 --> 00:35:33,465 - YOUR BROTHER? - YEAH. 317 00:35:35,267 --> 00:35:38,570 IT'S JUST THAT THINGS HAVE BEEN REALLY WEIRD AROUND THE HOUSE LATELY... 318 00:35:39,805 --> 00:35:41,807 ESPECIALLY WITH MY DAD. 319 00:35:41,840 --> 00:35:45,244 LIKE TONIGHT HE WAS SUPPOSED TO SIGN THE TRANSFER PAPERS FOR KURT. 320 00:35:45,277 --> 00:35:48,780 AND THEN VERONICA WAS LOOKING AT THE FILE AND THEN JOLENE GOT MAD. 321 00:35:48,814 --> 00:35:50,482 SARA, SARA. 322 00:35:50,516 --> 00:35:52,784 YOU HAVE TO LET IT GO. 323 00:35:52,818 --> 00:35:54,720 I KNOW HE'S YOUR BROTHER, 324 00:35:54,753 --> 00:35:57,155 BUT IT'S NOT YOUR PROBLEM. 325 00:36:00,592 --> 00:36:03,262 I JUST HATE TO SEE YOU GET ALL WORKED UP. 326 00:36:04,730 --> 00:36:06,598 I KNOW. 327 00:36:06,632 --> 00:36:09,568 I GUESS I'M JUST REALLY KIND OF NERVOUS ABOUT... 328 00:36:09,601 --> 00:36:12,671 YOU KNOW, TONIGHT. 329 00:36:12,704 --> 00:36:14,773 OKAY. 330 00:36:14,806 --> 00:36:18,176 LISTEN, I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT IT. 331 00:36:20,312 --> 00:36:22,648 WE DON'T HAVE TO DO THIS IF YOU'RE NOT READY. 332 00:36:22,681 --> 00:36:25,884 LET'S JUST HAVE FUN, OKAY? 333 00:36:25,917 --> 00:36:27,586 OKAY. 334 00:36:27,619 --> 00:36:30,522 DOES MY SARA GIRL NEED A LITTLE LIQUID COURAGE? 335 00:36:30,556 --> 00:36:33,259 AS A MATTER OF FACT, SHE DOES. 336 00:36:37,663 --> 00:36:40,299 DON'T WORRY, GUYS. WE'VE GOT THIS. 337 00:36:40,332 --> 00:36:42,568 OH! 338 00:36:46,638 --> 00:36:47,906 COME ON. 339 00:36:49,741 --> 00:36:51,843 HE'S LOST HIS OWN SENSE. 340 00:36:51,877 --> 00:36:53,745 IT'S KURT. 341 00:37:19,405 --> 00:37:20,839 WHERE'S THE GUARD? 342 00:37:20,872 --> 00:37:23,008 HE'S BACK BY THE REAR ENTRANCE JUST STRAIGHT DOWN THE HALL. 343 00:37:23,041 --> 00:37:25,411 - TAKE THE MEDICS. - THIS WAY, GUYS. 344 00:37:34,920 --> 00:37:36,588 OKAY, TELL ME WHAT HAPPENED. 345 00:37:36,622 --> 00:37:38,390 WELL, I'M NOT REALLY SURE. 346 00:37:38,424 --> 00:37:40,659 KURT WAS SCHEDULED TO BE TRANSFERRED. 347 00:37:40,692 --> 00:37:42,894 HE WAS BEING HELD MEDICATED IN THE DETAINMENT ROOM. 348 00:37:42,928 --> 00:37:44,630 THERE WERE TWO ARMED GUARDS WHO WERE ASSISTING-- 349 00:37:44,663 --> 00:37:46,064 WAIT WAIT WAIT, SLOW DOWN. SLOW DOWN. 350 00:37:46,097 --> 00:37:48,367 - KURT? - HE'S A PATIENT. 351 00:37:48,400 --> 00:37:50,502 - NOT KURT BAKER? - YEAH. 352 00:37:50,536 --> 00:37:52,571 OH SHIT. 353 00:37:52,604 --> 00:37:54,506 SO YOU KNOW ABOUT WHAT HAPPENED? 354 00:37:54,540 --> 00:37:57,609 AT SOME POINT HE MUST HAVE ATTACKED THE GUARDS. 355 00:37:57,643 --> 00:37:59,345 THERE WERE TWO SECURITY GUARDS? 356 00:37:59,378 --> 00:38:01,447 YES, ONE IS DOWN, THE OTHER ONE'S MISSING. 357 00:38:01,480 --> 00:38:02,781 HE'S NOT ANSWERING HIS RADIO. 358 00:38:02,814 --> 00:38:04,750 IS IT POSSIBLE HE MAY HAVE GONE AFTER HIM? 359 00:38:04,783 --> 00:38:06,618 THAT'S DEFINITELY A POSSIBILITY. 360 00:38:06,652 --> 00:38:09,054 NURSE, COULD YOU GET THESE PATIENTS TO THEIR ROOMS, PLEASE? 361 00:38:09,087 --> 00:38:10,556 I'M TRYING, LINDA. 362 00:38:10,589 --> 00:38:12,324 COME ON, GUYS. LET'S GO. 363 00:38:16,795 --> 00:38:19,398 DISPATCH, WE HAVE A SITUATION AT YELLOW GLEN. 364 00:38:19,431 --> 00:38:22,534 ONE SECURITY GUARD IS DOWN, THE OTHER IS MISSING. 365 00:38:22,568 --> 00:38:26,037 COULD POSSIBLY BE IN PURSUIT, BUT THERE'S NO CONTACT AT THIS TIME. 366 00:38:26,071 --> 00:38:27,806 Affirm, 1540. 367 00:38:27,839 --> 00:38:30,075 We have reports of a one-car rollover accident 368 00:38:30,108 --> 00:38:32,444 on Highway 10 east of milepost 13. 369 00:38:32,478 --> 00:38:34,513 Available units please respond. 370 00:38:34,546 --> 00:38:37,749 - PARSONS, YOU GOT THIS? - Yeah. 371 00:38:37,783 --> 00:38:39,718 THANKS. 372 00:38:41,119 --> 00:38:43,822 THE SECURITY GUARD'S DEAD. 373 00:38:43,855 --> 00:38:45,557 OH MY GOD. 374 00:38:45,591 --> 00:38:48,594 OKAY, SEAL OFF THIS AREA. I WANT EVERYBODY OFF THIS FLOOR. 375 00:38:48,627 --> 00:38:50,462 OKAY. 376 00:38:50,496 --> 00:38:52,731 MOORE, CAN YOU HELP THEM THERE? 377 00:38:52,764 --> 00:38:54,332 YEAH. 378 00:38:58,404 --> 00:39:00,138 HEY, PAT. 379 00:39:00,171 --> 00:39:02,708 WE HAVE A HOMICIDE HERE. 380 00:39:02,741 --> 00:39:04,810 OKAY, LET'S GET OUR K9 UNIT UP THERE 381 00:39:04,843 --> 00:39:06,945 AND I WANT A TWO-MILE PERIMETER AROUND THE HOSPITAL. 382 00:39:06,978 --> 00:39:09,615 - EVERYBODY'S ON THIS. - 10-4. 383 00:39:11,149 --> 00:39:12,918 HEY, PAT. 384 00:39:12,951 --> 00:39:15,487 GO AHEAD. 385 00:39:17,556 --> 00:39:19,391 IT'S KURT. 386 00:39:23,629 --> 00:39:26,364 DID YOU COPY THAT? 387 00:39:28,033 --> 00:39:29,901 YEAH. 388 00:39:29,935 --> 00:39:31,737 I COPY. 389 00:39:34,573 --> 00:39:36,608 PAT, I'M-- 390 00:39:36,642 --> 00:39:38,444 I'M SORRY. 391 00:39:38,477 --> 00:39:40,512 WE'LL FIND HIM. 392 00:39:42,047 --> 00:39:44,115 I KNOW. I'LL BE RIGHT THERE. 393 00:40:28,159 --> 00:40:30,696 I SHOULD HAVE KNOWN. I SHOULD HAVE KNOWN 394 00:40:30,729 --> 00:40:32,130 SOMETHING LIKE THIS COULD HAPPEN. 395 00:40:32,163 --> 00:40:34,866 EXCUSE ME, LINDA. GARY'S WIFE IS ON THE PHONE. 396 00:40:34,900 --> 00:40:36,868 WHAT SHOULD I TELL HER? 397 00:40:38,103 --> 00:40:40,105 - IS THIS GARY? - NO. 398 00:40:40,138 --> 00:40:42,073 GARY IS THE ONE WHO'S MISSING. 399 00:40:42,107 --> 00:40:43,709 I'LL HANDLE IT. 400 00:40:43,742 --> 00:40:45,911 - MOORE. - YEAH? 401 00:40:45,944 --> 00:40:47,846 I WANT YOU TO MAKE A SWEEP OF THE GROUNDS. 402 00:40:47,879 --> 00:40:49,781 MAKE SURE EVERYBODY'S WHERE THEY NEED TO BE. 403 00:40:49,815 --> 00:40:52,751 LOOK FOR CLUES-- WHATEVER YOU CAN FIND. 404 00:42:43,929 --> 00:42:45,563 THIS IS IT. 405 00:43:12,724 --> 00:43:14,359 PAT. 406 00:43:14,392 --> 00:43:16,962 I'M-- I'M SO SORRY. 407 00:43:16,995 --> 00:43:18,697 IT'S ALL RIGHT. 408 00:43:18,730 --> 00:43:22,100 LANE, I WANT TO KEEP THIS LOW-KEY. 409 00:43:22,133 --> 00:43:24,335 I DON'T WANT ANY OUTSIDE DEPARTMENTS ON THIS 410 00:43:24,369 --> 00:43:25,971 AND I WANT SAFETIES ON, OKAY? 411 00:43:26,004 --> 00:43:28,039 RIGHT, CHIEF. 412 00:43:40,185 --> 00:43:42,253 CAN I HAVE A MOMENT ALONE? 413 00:43:42,287 --> 00:43:43,655 PLEASE? 414 00:43:43,689 --> 00:43:45,757 OF COURSE. 415 00:46:34,993 --> 00:46:36,561 JESUS! 416 00:46:36,594 --> 00:46:38,796 Baker, this is Parsons. Come in. 417 00:46:45,136 --> 00:46:46,905 GO AHEAD. 418 00:46:46,938 --> 00:46:48,506 I'M DOWN HERE AT THE CAR ACCIDENT. 419 00:46:48,539 --> 00:46:50,208 THE DRIVER'S BEEN KILLED. 420 00:46:50,241 --> 00:46:51,910 Can you take care of it? 421 00:46:51,943 --> 00:46:54,445 SHERIFF, I THINK YOU'RE GONNA WANT TO SEE THIS. 422 00:46:54,479 --> 00:46:56,915 WHAT IS IT? 423 00:46:56,948 --> 00:46:59,184 WELL, WE FOUND A NAME TAG IN THE CAR 424 00:46:59,217 --> 00:47:01,486 WITH THE NAME GARY JORDAN. 425 00:47:01,519 --> 00:47:03,354 OH, JESUS. 426 00:47:36,254 --> 00:47:38,389 HELLO? 427 00:47:41,192 --> 00:47:43,261 IS ANYONE HERE? 428 00:48:23,034 --> 00:48:24,569 HELLO? 429 00:49:21,459 --> 00:49:23,194 COME ON. 430 00:49:23,228 --> 00:49:25,363 COME ON, RING, DAMN IT. 431 00:49:31,502 --> 00:49:33,338 911, what is the nature of your emergency? 432 00:49:33,371 --> 00:49:37,308 Hello? Hello? 433 00:49:53,791 --> 00:49:56,061 OH, GOD. 434 00:50:28,859 --> 00:50:31,028 WHY? 435 00:51:04,229 --> 00:51:06,331 AH! 436 00:51:28,753 --> 00:51:30,555 OH GOD. SHIT. 437 00:52:25,510 --> 00:52:26,744 I CANNOT BELIEVE THAT. 438 00:52:26,777 --> 00:52:28,446 DOES HIS GIRLFRIEND KNOW THAT HE DID THAT? 439 00:52:28,479 --> 00:52:31,349 I JUST TELL IT LIKE I SEE IT. 440 00:52:31,382 --> 00:52:33,218 OH, I THINK I'M GONNA TELL HER. 441 00:52:33,251 --> 00:52:34,919 I'M FREEZING. 442 00:52:34,952 --> 00:52:38,256 HEY, I KNOW A WAY TO WARM YOU GUYS UP. 443 00:52:38,289 --> 00:52:39,790 YEAH, I'LL BET YOU DO. 444 00:52:39,824 --> 00:52:42,960 EVERY TIME I FART, EVERYBODY DRINKS. 445 00:52:42,993 --> 00:52:45,263 - ARE YOU READY? - AND HOW OLD ARE WE? 446 00:52:45,296 --> 00:52:47,265 I CANNOT BELIEVE I ACTUALLY SLEEP WITH YOU. 447 00:52:50,000 --> 00:52:52,570 EVERYBODY DRINK. OOOH! 448 00:52:59,344 --> 00:53:01,379 THAT IS SO WRONG. 449 00:53:02,380 --> 00:53:04,282 ROAR. 450 00:53:04,315 --> 00:53:05,616 OH MY GOD, THAT REMINDS ME. 451 00:53:05,650 --> 00:53:07,352 I HAVE TO TELL YOU GUYS THIS. 452 00:53:07,385 --> 00:53:08,819 LAST WEEK I WENT IN FOR MY PAP SMEAR. 453 00:53:08,853 --> 00:53:11,789 YEAH, 'CAUSE THAT'S SOMETHING WE ALL NEED TO HEAR ABOUT. 454 00:53:11,822 --> 00:53:14,425 NO NO, LISTEN. I GO IN, 455 00:53:14,459 --> 00:53:16,927 THE NURSE TELLS ME TO TAKE OFF ALL MY CLOTHES AND PUT ON THIS GOWN. 456 00:53:16,961 --> 00:53:20,565 SO I'M SITTING ON THE TABLE, MY BARE ASS IS HANGING OUT 457 00:53:20,598 --> 00:53:22,333 AND THE DOCTOR COMES IN. 458 00:53:22,367 --> 00:53:24,869 HE TELLS ME TO LAY BACK AND PUT MY FEET UP IN THE STIRRUPS. 459 00:53:24,902 --> 00:53:27,838 SO I LAY BACK, SPREAD MY LEGS, 460 00:53:27,872 --> 00:53:30,641 PROP MY FEET UP IN THE STIRRUPS 461 00:53:30,675 --> 00:53:32,009 AND HE'S DOWN THERE. 462 00:53:32,042 --> 00:53:33,844 YOU KNOW, HE'S DOWN THERE. 463 00:53:33,878 --> 00:53:36,514 HIS HEAD IS DOWN THERE AND HE GOES, 464 00:53:36,547 --> 00:53:39,584 "OH MY. I'M GONNA HAVE TO NUMB YOU UP FOR THIS ONE." 465 00:53:39,617 --> 00:53:42,820 I'M THINKING, "OH MY GOD. NUMB ME UP? 466 00:53:42,853 --> 00:53:45,423 I'VE NEVER HAD TO DO THIS BEFORE. WHAT THE HELL IS GOING ON?" 467 00:53:45,456 --> 00:53:47,725 SO HE TELLS ME TO TAKE A DEEP BREATH 468 00:53:47,758 --> 00:53:49,727 AND IT'LL ALL BE OVER BEFORE I KNOW IT. 469 00:53:49,760 --> 00:53:53,464 SO I TAKE A DEEP BREATH, HE PUTS HIS HEAD IN THERE 470 00:53:53,498 --> 00:53:55,566 AND GOES, "NUMB NUMB NUMB NUMB." 471 00:54:00,037 --> 00:54:01,939 THAT'S WHAT I'M GONNA DO TO YOU LATER. 472 00:54:01,972 --> 00:54:04,409 OH, YOU KNOW IT, HONEY. 473 00:54:04,442 --> 00:54:06,043 I CAN'T FIND MY-- 474 00:54:06,076 --> 00:54:08,012 LET'S GO RIGHT NOW. 475 00:54:08,045 --> 00:54:10,515 OKAY. 476 00:54:14,519 --> 00:54:16,854 HEY, GUYS. 477 00:54:16,887 --> 00:54:18,756 I'VE GOT A RUNNER ON DECK. 478 00:54:18,789 --> 00:54:20,491 - NO. NO. - OH, NO. 479 00:54:20,525 --> 00:54:22,393 - NO NO NO NO. - NO NO NO, WAIT. 480 00:54:26,564 --> 00:54:28,633 I CAN'T BELIEVE YOU JUST DID THAT AGAIN. 481 00:54:30,968 --> 00:54:34,505 OH, THAT'S SO GROSS. 482 00:54:34,539 --> 00:54:36,407 DRINK. 483 00:54:36,441 --> 00:54:39,009 HONEY, ONE MORE OF THOSE AND YOU'RE GOING TO SIT BY YOURSELF. 484 00:55:00,398 --> 00:55:02,400 HEY. 485 00:55:02,433 --> 00:55:04,802 - DO YOU HAVE A MINUTE? - Yeah. 486 00:55:04,835 --> 00:55:08,072 WELL, I HAVEN'T HEARD FROM YOU, SO WHAT'S GOING ON? 487 00:55:08,105 --> 00:55:10,508 He's escaped. 488 00:55:10,541 --> 00:55:11,642 WHAT? 489 00:55:11,676 --> 00:55:14,879 UH, LOOK I DON'T HAVE TIME TO GET INTO IT RIGHT NOW. 490 00:55:14,912 --> 00:55:17,982 JUST SOMETHING WENT WRONG DURING THE TRANSFER. 491 00:55:18,015 --> 00:55:20,017 What are you guys going to do? 492 00:55:20,050 --> 00:55:21,986 WE'RE TRACKING HIM RIGHT NOW. WE'LL CATCH HIM. 493 00:55:22,019 --> 00:55:24,455 YOU DON'T THINK HE'S GONNA TRY TO COME HERE, DO YOU? 494 00:55:24,489 --> 00:55:26,557 No, no I don't think so. 495 00:55:26,591 --> 00:55:28,826 JESUS, HONEY. 496 00:55:30,728 --> 00:55:33,398 DON'T WORRY. WE'LL FIND HIM. 497 00:55:33,431 --> 00:55:36,634 I'VE GOT TO GO, OKAY? I'LL CALL YOU LATER. 498 00:55:36,667 --> 00:55:39,970 OKAY. I LOVE YOU. 499 00:55:40,004 --> 00:55:41,706 YEAH, I LOVE YOU TOO. 500 00:55:41,739 --> 00:55:45,009 - HONEY. - YEAH? 501 00:55:45,042 --> 00:55:47,878 ABOUT EARLIER... 502 00:55:49,146 --> 00:55:50,848 I DIDN'T MEAN FOR IT TO COME OUT THAT WAY. 503 00:55:50,881 --> 00:55:53,083 I KNOW. 504 00:55:56,487 --> 00:55:58,723 I'LL CALL YOU IN A LITTLE BIT. 505 00:55:58,756 --> 00:56:00,357 Bye. 506 00:56:22,913 --> 00:56:24,482 SO WHAT DO WE GOT? 507 00:56:24,515 --> 00:56:28,018 WE'RE STILL TRYING TO FIGURE OUT WHAT THE SECURITY GUARD WAS DOING OUT HERE. 508 00:56:28,052 --> 00:56:30,187 ANY IDEAS AS TO THE CAUSE OF THIS? 509 00:56:30,220 --> 00:56:32,723 THAT'S JUST IT-- I DON'T THINK THIS WAS AN ACCIDENT. 510 00:56:32,757 --> 00:56:33,891 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 511 00:56:33,924 --> 00:56:36,727 I MEAN, JUDGING FROM THE NECK WOUNDS ON THE DRIVER, 512 00:56:36,761 --> 00:56:39,163 HE WAS STABBED AND MURDERED BEFORE THE CAR EVEN CRASHED. 513 00:56:39,196 --> 00:56:40,998 IT JUST DOESN'T ADD UP. 514 00:56:41,031 --> 00:56:42,867 SO WE'VE GOT TO ASSUME THAT OUR SUSPECT 515 00:56:42,900 --> 00:56:45,770 AND THE SECURITY GUARD WERE BOTH IN THE CAR WHEN THIS ACCIDENT HAPPENED. 516 00:56:45,803 --> 00:56:48,172 SO WHAT ARE YOU SAYING? THEY HITCHED A RIDE OR SOMETHING? 517 00:56:48,205 --> 00:56:51,208 SHERIFF, THE K9 UNIT JUST PICKED UP A SCENT 518 00:56:51,241 --> 00:56:52,943 JUST BELOW THE TREE LINE. 519 00:56:52,977 --> 00:56:54,512 SOMEBODY'S ALIVE OUT THERE. 520 00:56:54,545 --> 00:56:56,080 LET'S FIND OUT WHO IT IS. 521 00:56:56,113 --> 00:56:57,982 DONNY. DONNY, COME HERE. 522 00:56:58,015 --> 00:56:59,884 YEAH? 523 00:56:59,917 --> 00:57:02,720 - I NEED YOU TO DO ME A FAVOR. - SURE. 524 00:57:02,753 --> 00:57:05,656 - YOU KNOW WHO WE'RE LOOKING FOR, RIGHT? - YEAH. 525 00:57:05,690 --> 00:57:07,992 I WANT YOU TO GO TO MY HOUSE. 526 00:57:08,025 --> 00:57:10,661 BUT DON'T YOU THINK I SHOULD HELP OUT WITH THE SEARCH PARTY? 527 00:57:10,695 --> 00:57:12,797 I KNOW. I JUST WANT TO BE SAFE. 528 00:57:12,830 --> 00:57:14,699 OKAY. 529 00:57:14,732 --> 00:57:18,068 - DO YOU THINK HE MIGHT-- - I'M NOT SURE. 530 00:57:18,102 --> 00:57:20,204 I JUST WANT YOU THERE TO KEEP AN EYE ON THINGS, OKAY? 531 00:57:20,237 --> 00:57:22,573 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 532 00:57:22,607 --> 00:57:25,476 HEY, DONNY. KEEP YOUR DISTANCE. 533 00:57:25,510 --> 00:57:27,712 - I DON'T WANT TO UPSET MY WIFE. - OH, OKAY. 534 00:57:27,745 --> 00:57:29,146 JUST HANG OUT BY THE END OF THE DRIVEWAY. 535 00:57:29,179 --> 00:57:30,815 - I'LL HEAD THERE RIGHT NOW. - THANKS, DON. 536 00:57:30,848 --> 00:57:32,116 SURE. 537 00:57:39,590 --> 00:57:44,061 * Please be mine 538 00:57:44,094 --> 00:57:47,565 * Be mine 539 00:57:47,598 --> 00:57:50,635 * Please be mine this time * 540 00:57:50,668 --> 00:57:52,570 * This time... 541 00:57:54,304 --> 00:57:58,843 * Please be mine 542 00:57:58,876 --> 00:58:01,812 * Please please be mine * 543 00:58:01,846 --> 00:58:05,149 * Please be mine for all time * 544 00:58:05,182 --> 00:58:07,752 * For all time 545 00:58:09,086 --> 00:58:11,689 * There's so much 546 00:58:11,722 --> 00:58:16,594 * I want to say to you... 547 00:58:19,163 --> 00:58:21,632 All units, we have reports of an unidentified 548 00:58:21,666 --> 00:58:23,267 911 call at Simpson's Garage, 549 00:58:23,300 --> 00:58:25,570 4212 Highway 10, code 3. 550 00:58:25,603 --> 00:58:27,504 Available units, please respond. 551 00:58:56,934 --> 00:58:58,769 OH, LORD. 552 00:59:45,382 --> 00:59:46,984 OH. 553 01:00:44,341 --> 01:00:45,976 OH NO. 554 01:01:09,266 --> 01:01:11,168 SARA, WILL YOU SHUT THAT THING OFF? 555 01:01:11,201 --> 01:01:16,473 * For once in my life... 556 01:01:19,076 --> 01:01:24,448 * I believe, without a doubt * 557 01:01:24,481 --> 01:01:28,118 * That we could 558 01:01:28,152 --> 01:01:31,488 * Just discover 559 01:01:31,521 --> 01:01:35,793 * What true love 560 01:01:35,826 --> 01:01:39,463 * Is really about 561 01:01:39,496 --> 01:01:43,333 * Time after time, girl... * 562 01:01:43,367 --> 01:01:46,470 IT'S MY DAD. 563 01:01:46,503 --> 01:01:49,940 * So whenever you need me * 564 01:01:49,974 --> 01:01:54,812 * I'll be... 565 01:01:54,845 --> 01:01:57,815 * I'll be yours 566 01:01:57,848 --> 01:02:00,785 - * For the rest of my life... * - Hey, Sara... 567 01:02:00,818 --> 01:02:03,320 HEY! HEY. 568 01:02:03,353 --> 01:02:07,091 * Always, I'll be... 569 01:02:07,124 --> 01:02:09,960 We have a police situation. I don't know where you are, 570 01:02:09,994 --> 01:02:11,962 but I need you to pack up and get out of there right away. 571 01:02:11,996 --> 01:02:14,431 Get back to the house or go back to Veronica's. 572 01:02:14,464 --> 01:02:16,834 Call me as soon as you get this, all right? 573 01:02:16,867 --> 01:02:18,435 I love you. 574 01:02:18,468 --> 01:02:24,108 * Remember I'll be by your side * 575 01:02:24,141 --> 01:02:27,511 * For now I 576 01:02:27,544 --> 01:02:31,115 * Make this promise 577 01:02:31,148 --> 01:02:34,852 * Through good and bad 578 01:02:34,885 --> 01:02:38,022 * I'll be true 579 01:02:38,055 --> 01:02:42,226 * There's only 580 01:02:42,259 --> 01:02:45,329 * One reason to live 581 01:02:46,563 --> 01:02:50,134 * And that only 582 01:02:50,167 --> 01:02:53,403 * Reason is you 583 01:02:53,437 --> 01:02:56,540 * My heart and soul 584 01:02:56,573 --> 01:02:59,977 * Belong to you, girl 585 01:03:00,010 --> 01:03:03,547 * You can count on me 586 01:03:03,580 --> 01:03:08,285 * I'll give my life for you * 587 01:03:08,318 --> 01:03:11,822 * I'll be yours 588 01:03:11,856 --> 01:03:14,024 * For the rest of my life * 589 01:03:14,058 --> 01:03:16,026 * Rest of my life 590 01:03:16,060 --> 01:03:19,163 * For always 591 01:03:19,196 --> 01:03:22,366 * I'll be by your side 592 01:03:22,399 --> 01:03:25,069 * I'll be... 593 01:04:15,485 --> 01:04:18,122 ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 594 01:04:57,427 --> 01:04:59,063 - HEY! - WHAT WAS THAT? 595 01:04:59,096 --> 01:05:00,464 WHAT? 596 01:05:01,498 --> 01:05:03,667 COME ON, SARA, IT WAS PROBABLY JUST-- 597 01:05:03,700 --> 01:05:06,503 - HEY! - WHAT THE FUCK? 598 01:05:09,739 --> 01:05:11,641 - PAUL? - YEAH? 599 01:05:11,675 --> 01:05:13,510 DID YOU HEAR THAT? 600 01:05:13,543 --> 01:05:15,579 ARE YOU GUYS FUCKING AROUND? 601 01:05:15,612 --> 01:05:18,148 - NO, SOMEBODY'S-- - HEY! 602 01:05:18,182 --> 01:05:21,085 SHIT. STAY IN HERE. 603 01:05:22,686 --> 01:05:25,189 THIS BETTER BE A FUCKING JOKE. 604 01:05:30,060 --> 01:05:31,996 WHERE'S THE FLASHLIGHT? 605 01:05:32,029 --> 01:05:34,498 - VERONICA? - OVER HERE. 606 01:05:36,133 --> 01:05:38,268 I THINK IT'S OVER IN THAT BAG. 607 01:05:41,305 --> 01:05:43,607 HEY, WHO'S OUT THERE? 608 01:05:43,640 --> 01:05:46,043 OVER HERE. PAUL, SHINE THE LIGHT OVER HERE. 609 01:05:47,344 --> 01:05:49,313 HOLY SHIT, GREG. LOOK AT THIS GUY. 610 01:05:49,346 --> 01:05:51,348 WHAT THE FUCK HAPPENED TO YOU? 611 01:05:51,381 --> 01:05:53,583 YOU GUYS-- YOU GUYS HAVE GOT TO GET OUT OF HERE. 612 01:05:53,617 --> 01:05:55,252 - HE'S COMING. - OH MY GOD! 613 01:05:55,285 --> 01:05:57,321 COME ON, IT'S PROBABLY SOMEONE JUST PLAYING A JOKE. 614 01:05:57,354 --> 01:05:58,588 - NO. WHAT'S GOING ON? - HOLD ON. 615 01:05:58,622 --> 01:06:00,390 WHAT? WHO'S COMING? 616 01:06:00,424 --> 01:06:02,292 THERE'S NO TIME TO EXPLAIN. 617 01:06:02,326 --> 01:06:04,361 HE'S RIGHT BEHIND ME. 618 01:06:04,394 --> 01:06:07,597 - DO YOU HAVE A CAR? - HEY, SLOW DOWN. 619 01:06:07,631 --> 01:06:10,267 WHAT THE FUCK IS GOING ON? 620 01:06:10,300 --> 01:06:13,037 WE'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL YOU TELL US WHAT THE FUCK IS HAPPENING. 621 01:06:13,070 --> 01:06:15,605 LOOK, WE'VE GOT TO-- BEHIND YOU! 622 01:06:17,374 --> 01:06:19,309 GREG! OH-- OH SHIT! 623 01:06:19,343 --> 01:06:20,777 NO! WHAT ARE YOU DOING? 624 01:06:20,810 --> 01:06:22,679 - OH MY GOD! - SHH SHH SHH. 625 01:06:30,387 --> 01:06:32,156 GO AWAY. 626 01:06:44,434 --> 01:06:46,170 COME ON, LET'S GO. 627 01:06:46,203 --> 01:06:48,238 I'M NOT GONNA HURT YOU. 628 01:06:48,272 --> 01:06:50,207 WE'VE GOTTA GO NOW. 629 01:06:54,278 --> 01:06:55,512 COME ON. 630 01:06:57,381 --> 01:07:00,084 COME ON. RUN. RUN. 631 01:07:00,117 --> 01:07:01,785 - COME ON! - PLEASE! NO! 632 01:07:10,860 --> 01:07:13,497 - I DON'T HAVE THE KEYS! - COME ON, COME ON! 633 01:07:18,635 --> 01:07:20,370 CHECK UNDER THE SEAT! 634 01:07:22,306 --> 01:07:24,541 LET'S GO! HE'S COMING! 635 01:07:24,574 --> 01:07:26,810 OH MY GOD! I CAN'T FIND THE KEYS! 636 01:07:26,843 --> 01:07:28,712 WHERE THE FUCK ARE THE KEYS? 637 01:07:34,418 --> 01:07:36,186 HURRY UP! 638 01:07:37,487 --> 01:07:39,156 - OH SHIT. - COME ON, COME ON, COME ON! 639 01:07:39,189 --> 01:07:40,657 OKAY OKAY. 640 01:07:42,459 --> 01:07:45,795 NOW! 641 01:07:58,275 --> 01:08:00,344 SLOW DOWN! SLOW DOWN! 642 01:08:38,615 --> 01:08:41,785 - TRY-- TRY ROCKING IT! - I'M TRYING! 643 01:08:49,226 --> 01:08:52,162 OH GOD. OH GOD! OH! AH! 644 01:09:05,275 --> 01:09:07,411 COME ON, YOU PIECE OF SHIT. 645 01:09:47,617 --> 01:09:49,986 SHERIFF, OVER HERE. 646 01:09:50,019 --> 01:09:53,323 GUYS. LET'S GO. 647 01:09:57,527 --> 01:10:00,364 OH MY GOD. OH MY GOD. 648 01:10:00,397 --> 01:10:02,699 OH MY GOD. OH MY GOD. WHAT JUST HAPPENED?! 649 01:10:02,732 --> 01:10:04,301 I DON'T KNOW. 650 01:10:40,504 --> 01:10:43,907 7835, code 6, 105 North Avenue 52. 651 01:10:57,521 --> 01:10:59,489 - SARA? - OH MY GOD! 652 01:10:59,523 --> 01:11:01,991 HELP US! 653 01:11:02,025 --> 01:11:04,361 - OH, DONNY! DONNY! - SARA. 654 01:11:04,394 --> 01:11:06,463 THEY'RE DEAD! THEY'RE BOTH DEAD! 655 01:11:06,496 --> 01:11:08,332 SLOW DOWN. ARE YOU GIRLS OKAY? 656 01:11:08,365 --> 01:11:10,700 - HE KILLED PAUL AND GREG! - WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 657 01:11:10,734 --> 01:11:13,036 THIS GUY, HE CAME YELLING OUT OF THE WOODS. 658 01:11:13,069 --> 01:11:15,071 PAUL AND GREG WENT OUT TO HELP HIM! 659 01:11:15,104 --> 01:11:16,740 - WHAT? - OH MY GOD! 660 01:11:16,773 --> 01:11:19,676 OH MY GOD. GET YOUR HANDS UP! 661 01:11:19,709 --> 01:11:21,945 - NO NO NO! NO! NO NO NO! - GET 'EM UP! 662 01:11:21,978 --> 01:11:24,581 NO, IT'S OKAY. HE HELPED US. 663 01:11:24,614 --> 01:11:25,915 OH MY GOD. 664 01:11:25,949 --> 01:11:28,552 YOU KNOW, A LOT OF PEOPLE HAVE BEEN LOOKING FOR YOU TONIGHT, GARY. 665 01:11:29,719 --> 01:11:31,855 WHERE'S KURT? 666 01:11:31,888 --> 01:11:34,290 WHAT HAPPENED TO HIM? 667 01:11:35,425 --> 01:11:37,927 - KURT? - I-- I DON'T KNOW. 668 01:11:37,961 --> 01:11:41,465 WE-- WE LOST HIM. 669 01:11:41,498 --> 01:11:43,299 KURT? 670 01:11:45,569 --> 01:11:47,837 BAKER, THIS IS PARSONS. COME IN. 671 01:11:47,871 --> 01:11:50,974 THIS IS BAKER. GO AHEAD. 672 01:11:51,007 --> 01:11:53,377 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 673 01:12:00,984 --> 01:12:02,886 WHAT THE...? 674 01:12:07,090 --> 01:12:09,726 SHERIFF, THEIR-- THEIR BOYFRIENDS ARE DEAD. 675 01:12:11,828 --> 01:12:14,030 OH NO. 676 01:12:14,063 --> 01:12:16,833 - ARE THE GIRLS OKAY? - Yeah. 677 01:12:16,866 --> 01:12:18,402 WHAT ABOUT GARY? 678 01:12:19,736 --> 01:12:23,607 HE'S PRETTY BEAT UP, BUT HE'S ALIVE. 679 01:12:24,808 --> 01:12:26,676 WELL, TALK TO HIM AND FIND OUT WHAT HE KNOWS. 680 01:12:26,710 --> 01:12:28,812 YOU'VE GOT IT. 681 01:12:28,845 --> 01:12:31,648 - IS THAT KURT? - Send the girls up to the house right away. 682 01:12:31,681 --> 01:12:33,583 And in the meantime, keep your eyes open. 683 01:12:33,617 --> 01:12:35,719 - IS THAT MY BROTHER? - Good work, Parsons. 684 01:12:35,752 --> 01:12:37,654 IS THAT MY BROTHER?! 685 01:12:37,687 --> 01:12:39,789 GO TO THE HOUSE AND LOCK YOUR DOORS. 686 01:12:39,823 --> 01:12:42,358 - IS THAT MY BROTHER? - GO. NOW! 687 01:12:43,627 --> 01:12:46,596 - JOLENE! - OH MY GOD! 688 01:12:46,630 --> 01:12:49,566 WHAT'S GOING ON? WHAT HAPPENED? 689 01:12:49,599 --> 01:12:51,134 JOLENE, TAKE THE GIRLS INSIDE. 690 01:12:51,167 --> 01:12:53,503 COME ON. COME ON, GIRLS. 691 01:12:56,172 --> 01:12:59,609 ALL RIGHT. WE'VE GOT A POSITION ON KURT. 692 01:12:59,643 --> 01:13:00,910 LET'S MOVE. 693 01:13:13,490 --> 01:13:15,692 OKAY, COME ON. 694 01:13:15,725 --> 01:13:18,995 I WANT YOU TO SIT DOWN AND KEEP WARM. 695 01:13:21,197 --> 01:13:24,601 COME ON. 696 01:13:25,935 --> 01:13:28,037 IT'S YOUR FATHER. 697 01:13:28,071 --> 01:13:31,741 - Pat! - HEY, HONEY. ARE THE GIRLS WITH YOU? 698 01:13:31,775 --> 01:13:35,044 THANK GOD, PAT. THEY'RE OKAY. 699 01:13:35,078 --> 01:13:38,548 - I'M NOT OKAY! PAUL AND GREG ARE DEAD! - SHH SHH SHH. 700 01:13:39,816 --> 01:13:41,518 What's happening? 701 01:13:41,551 --> 01:13:43,520 FIRST OF ALL, DON'T WORRY. EVERYTHING'S GOING TO BE FINE. 702 01:13:43,553 --> 01:13:46,189 DON'T TELL ME EVERYTHING'S GOING TO BE FINE. 703 01:13:46,222 --> 01:13:48,925 KURT'S OUT THERE. PEOPLE ARE DEAD. 704 01:13:48,958 --> 01:13:50,193 HE ALMOST KILLED SARA. 705 01:13:50,226 --> 01:13:52,662 WE'LL FIND HIM. JUST KEEP THE GIRLS CALM. 706 01:13:52,696 --> 01:13:54,664 WE KNOW WHERE KURT IS AND WE'RE MOVING... 707 01:13:57,834 --> 01:14:00,103 HONEY? PAT? 708 01:14:00,136 --> 01:14:02,038 FUCK. JOLENE? 709 01:14:02,071 --> 01:14:04,808 HONEY? JO-- JESUS. 710 01:14:06,075 --> 01:14:08,111 COME ON, COME ON. 711 01:14:09,713 --> 01:14:12,716 HERE, GIRLS. 712 01:14:12,749 --> 01:14:14,651 DRINK THIS. 713 01:14:18,755 --> 01:14:20,557 IT'S KURT, ISN'T IT? 714 01:14:20,590 --> 01:14:22,025 WHAT? 715 01:14:23,259 --> 01:14:24,961 I HEARD DONNY. 716 01:14:24,994 --> 01:14:27,230 HE SAID KURT'S THE ONE DOING THIS. 717 01:14:27,263 --> 01:14:29,132 IT'S TRUE, ISN'T IT? 718 01:14:30,700 --> 01:14:33,202 YES, IT'S TRUE. 719 01:14:33,236 --> 01:14:34,938 HE KILLED THEM. 720 01:14:34,971 --> 01:14:37,641 MY FUCKING PSYCHO BROTHER KILLED PAUL. 721 01:14:37,674 --> 01:14:39,843 OH, HOW COULD DAD LET THIS HAPPEN? 722 01:14:39,876 --> 01:14:41,845 YOUR DAD IS DOING EVERYTHING HE CAN. 723 01:14:41,878 --> 01:14:44,080 THIS IS NOT HIS FAULT. 724 01:14:44,113 --> 01:14:46,850 WHAT WERE YOU DOING UP IN THOSE WOODS IN THE FIRST PLACE? 725 01:14:46,883 --> 01:14:49,252 NOTHING. WE WERE-- WE WERE JUST-- 726 01:14:49,285 --> 01:14:52,221 JUST WHAT? YOU SAID YOU WERE GOING TO THE MOVIES. 727 01:14:52,255 --> 01:14:55,525 JOLENE, I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS RIGHT NOW. 728 01:14:55,559 --> 01:14:57,927 - YOU LIED TO ME! - IT'S-- IT'S NOT A BIG DEAL. 729 01:14:57,961 --> 01:14:59,629 YOU ALMOST GOT KILLED TONIGHT. 730 01:14:59,663 --> 01:15:01,531 YOU CALL THAT NO BIG DEAL? 731 01:15:01,565 --> 01:15:02,966 YOU DON'T GET IT. IT'S NOT MY FAULT! 732 01:15:02,999 --> 01:15:04,968 I'M NOT THE ONE WHO LET KURT GET OUT. 733 01:15:05,001 --> 01:15:06,736 ALL RIGHT. THERE YOU GO AGAIN. 734 01:15:06,770 --> 01:15:11,007 I AM SO TIRED OF YOUR LIES AND YOUR EXCUSES. 735 01:15:11,040 --> 01:15:13,543 EVERYTHING IS SOMEBODY ELSE'S FAULT. 736 01:15:13,577 --> 01:15:16,279 - NOTHING'S YOUR FAULT EVER. - GIVE ME A BREAK! JESUS! 737 01:15:16,312 --> 01:15:18,281 A BREAK? 738 01:15:18,314 --> 01:15:20,283 OH, I'M SORRY. HAVEN'T YOU HAD ENOUGH BREAKS? 739 01:15:20,316 --> 01:15:22,619 NOT WITH YOU AROUND. 740 01:15:26,923 --> 01:15:29,292 NO MATTER WHAT I SAY... 741 01:15:29,325 --> 01:15:32,829 YOU NEVER LISTEN TO ME. 742 01:15:32,862 --> 01:15:34,931 YOU LET VERONICA 743 01:15:34,964 --> 01:15:37,967 TALK YOU INTO GOING UP INTO THE WOODS 744 01:15:38,001 --> 01:15:40,637 WITH THOSE BOYS DOING WHO KNOWS WHAT. 745 01:15:40,670 --> 01:15:42,872 - AND NOW LOOK WHAT HAPPENED. - THAT IS-- THAT IS NOT FAIR! 746 01:15:42,906 --> 01:15:44,941 STOP IT! STOP IT! 747 01:15:51,948 --> 01:15:54,083 - WHO IS IT? - JOLENE? 748 01:15:55,351 --> 01:15:57,053 IT'S ME. 749 01:15:57,086 --> 01:15:59,656 THAT'S GARY, THE GUY WHO HELPED US. 750 01:15:59,689 --> 01:16:02,125 - ARE YOU SURE? - YEAH, LET HIM IN. 751 01:16:02,158 --> 01:16:04,260 PLEASE. 752 01:16:04,293 --> 01:16:06,062 OH, JESUS. 753 01:16:06,095 --> 01:16:09,565 WHAT HAPPENED? 754 01:16:16,840 --> 01:16:19,776 - SARA, GO GET ME SOME WET TOWELS. - YEAH? 755 01:16:19,809 --> 01:16:21,945 - OKAY. - GET THE FIRST-AID KIT FROM THE BATHROOM TOO. 756 01:16:21,978 --> 01:16:23,980 SURE. 757 01:16:25,248 --> 01:16:26,816 OKAY. 758 01:16:28,818 --> 01:16:31,187 SO I WANT YOU TO APPLY SOME PRESSURE. 759 01:16:31,220 --> 01:16:33,657 - THAT SHOULD HELP STOP THE BLEEDING. - ALL RIGHT. 760 01:16:33,690 --> 01:16:35,058 - YOU GOT IT? - YEAH. 761 01:16:35,091 --> 01:16:36,793 SORRY. 762 01:16:36,826 --> 01:16:38,928 I'M GONNA TRY TO REACH YOUR FATHER AGAIN. 763 01:16:50,006 --> 01:16:52,008 Southeast office. 764 01:16:55,745 --> 01:16:57,280 0770. 765 01:17:38,722 --> 01:17:40,356 THANK YOU. 766 01:17:40,389 --> 01:17:42,325 YOU'RE WELCOME. 767 01:17:44,460 --> 01:17:47,063 I GUESS I SHOULD BE THE ONE THANKING YOU. 768 01:17:48,765 --> 01:17:51,300 I DON'T KNOW WHAT WE WOULD'VE DONE IF YOU HADN'T HELPED US. 769 01:17:55,905 --> 01:17:57,874 HERE. 770 01:18:04,047 --> 01:18:06,082 HE'S MY BROTHER, YOU KNOW. 771 01:18:08,818 --> 01:18:10,720 I KNOW. 772 01:18:10,754 --> 01:18:12,321 I'M SORRY. 773 01:18:12,355 --> 01:18:14,323 IT'S OKAY. 774 01:18:14,357 --> 01:18:16,926 IT'S JUST KIND OF CREEPY, YOU KNOW? 775 01:18:18,494 --> 01:18:20,629 I BARELY EVEN REMEMBER HIM. 776 01:18:24,500 --> 01:18:26,702 ONE DAY IT JUST HAPPENED. 777 01:18:30,006 --> 01:18:31,841 IT WAS MY FIFTH BIRTHDAY. 778 01:18:34,978 --> 01:18:37,781 THEY TOOK HIM AWAY AND I HAVEN'T SEEN HIM SINCE. 779 01:18:42,385 --> 01:18:44,387 YOU PROBABLY KNOW HIM BETTER THAN I DO. 780 01:18:46,122 --> 01:18:49,125 YEAH. A LITTLE. 781 01:18:54,530 --> 01:18:57,300 I GREW UP HEARING STORIES ABOUT HIM. 782 01:18:58,567 --> 01:19:01,070 I GET SO MUCH CRAP. 783 01:19:01,104 --> 01:19:04,107 "THE SISTER OF THAT PSYCHO KID WHO KILLED HIS MOM." 784 01:19:11,147 --> 01:19:13,549 AFTER A WHILE, PEOPLE KIND OF FORGOT ABOUT HIM. 785 01:19:13,582 --> 01:19:16,019 SO DID I. 786 01:19:19,588 --> 01:19:22,025 I FIGURED I'D NEVER SEE HIM AGAIN. 787 01:19:23,226 --> 01:19:25,428 AT LEAST I HOPED I WOULDN'T. 788 01:19:36,405 --> 01:19:38,942 HOW DID HE GET OUT? 789 01:19:46,615 --> 01:19:48,451 GARY? 790 01:19:54,090 --> 01:19:55,424 EVERYBODY GET DOWN. HE'S OUTSIDE. 791 01:19:58,995 --> 01:20:00,329 JOLENE! 792 01:20:09,505 --> 01:20:11,908 NO, WHAT ABOUT DONNY? 793 01:20:11,941 --> 01:20:15,211 - I DON'T SEE HIM. - GET AWAY FROM THE WINDOW. 794 01:20:15,244 --> 01:20:17,146 BEHIND YOU! 795 01:20:21,885 --> 01:20:23,519 COME ON! COME ON! 796 01:20:25,388 --> 01:20:27,891 - WHERE DID HE GO? - I DON'T KNOW. 797 01:20:29,358 --> 01:20:31,294 COME ON, COME ON, COME ON. 798 01:20:52,415 --> 01:20:54,117 NO. 799 01:20:56,052 --> 01:20:58,154 - LEAVE US ALONE! - QUIET. 800 01:20:58,187 --> 01:21:00,223 LISTEN. 801 01:21:08,264 --> 01:21:09,565 NO. 802 01:21:37,093 --> 01:21:38,427 NO. 803 01:21:47,436 --> 01:21:49,538 - DON'T LEAVE US! - QUIET. JUST... 804 01:21:49,572 --> 01:21:51,407 WAIT. 805 01:22:11,594 --> 01:22:13,929 JOLENE. 806 01:22:29,678 --> 01:22:31,714 CLOSE THE DOOR! HE'S STILL OUT THERE! 807 01:22:46,129 --> 01:22:47,530 LOCK IT. 808 01:22:52,635 --> 01:22:54,203 WAIT WAIT WAIT. 809 01:23:10,586 --> 01:23:12,388 HE'S GONE. 810 01:23:14,157 --> 01:23:16,425 GIRLS, GET UP THE STAIRS, 811 01:23:16,459 --> 01:23:18,661 GET IN THE BATHROOM AND LOCK THE DOOR. 812 01:23:18,694 --> 01:23:21,630 - JOLENE? - DO WHAT HE SAYS. 813 01:23:23,399 --> 01:23:25,101 COME ON, COME ON, COME ON. 814 01:23:25,134 --> 01:23:27,002 COME ON. 815 01:23:47,190 --> 01:23:48,591 WHY? 816 01:23:49,658 --> 01:23:51,394 WHY?! 817 01:23:51,427 --> 01:23:53,362 I DON'T KNOW. 818 01:23:53,396 --> 01:23:55,798 IT'S GONNA BE OKAY. IT'S GONNA BE OKAY. 819 01:23:55,831 --> 01:23:59,468 HE'S GONNA KILL US. WE'RE GONNA DIE. 820 01:23:59,502 --> 01:24:01,537 - WE'RE DEAD. - SHH SHH SHH. 821 01:24:01,570 --> 01:24:04,540 NO, IT'S GONNA BE OKAY. NO, IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 822 01:24:04,573 --> 01:24:08,211 WE'RE ALL GONNA DIE. I DON'T WANNA DIE. 823 01:24:08,244 --> 01:24:10,346 SHH SHH. V, LOOK AT ME. 824 01:24:10,379 --> 01:24:12,781 LOOK. LOOK. 825 01:24:12,815 --> 01:24:15,384 LOOK. WE'VE GOTTA BE STRONG, OKAY? 826 01:24:15,418 --> 01:24:18,387 OKAY? I NEED YOU TO BE STRONG FOR ME. 827 01:24:18,421 --> 01:24:22,158 - OKAY? OKAY? - I CAN'T. 828 01:24:23,326 --> 01:24:25,461 I FUCKING CAN'T! 829 01:24:27,396 --> 01:24:29,632 VERONICA. 830 01:24:29,665 --> 01:24:31,734 VERONICA, LISTEN TO ME. 831 01:24:33,369 --> 01:24:36,339 IT'S GONNA BE OKAY. WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. 832 01:24:36,372 --> 01:24:38,641 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. 833 01:24:41,244 --> 01:24:43,346 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 834 01:25:12,775 --> 01:25:15,411 OKAY, THIS IS IT, EVERYBODY. KEEP YOUR EYES OPEN. 835 01:25:31,727 --> 01:25:34,430 SHERIFF, OVER HERE! 836 01:25:35,864 --> 01:25:38,867 GET THE DOG OUT OF HERE. GET THE DOG OUT. 837 01:25:38,901 --> 01:25:40,536 OH. 838 01:25:42,805 --> 01:25:44,740 OH, JESUS. 839 01:25:44,773 --> 01:25:46,809 PAT, THERE'S ANOTHER ONE OVER HERE. 840 01:25:52,681 --> 01:25:55,751 JESUS! JESUS CHRIST! 841 01:25:55,784 --> 01:25:57,686 DENTON, GET A MEDIC OVER HERE NOW! 842 01:26:01,490 --> 01:26:03,559 OH, KURT, WHAT HAVE YOU DONE? 843 01:26:37,493 --> 01:26:39,562 I'LL GO CHECK THE BACK. 844 01:26:39,595 --> 01:26:40,963 DO YOU HAVE ANOTHER GUN? 845 01:26:40,996 --> 01:26:42,331 NO. 846 01:26:45,301 --> 01:26:47,703 COME ON, COME ON. 847 01:26:47,736 --> 01:26:49,438 OKAY, I WANT YOU TO GRAB THE DOG, 848 01:26:49,472 --> 01:26:51,307 - SEARCH THAT AREA OVER THERE. - PAT. 849 01:26:51,340 --> 01:26:53,309 - YEAH, WHAT IS IT? - THEY FOUND ANOTHER BODY AT YELLOW GLEN 850 01:26:53,342 --> 01:26:55,344 - JUST OUTSIDE THE MAIN GROUNDS. - ANOTHER BODY? 851 01:26:55,378 --> 01:26:57,313 AT THE HOSPITAL? I THOUGHT EVERYONE WAS ACCOUNTED FOR. 852 01:26:57,346 --> 01:26:59,315 - IT WAS THE OTHER SECURITY GUARD. - ANOTHER SECURITY GUARD? 853 01:26:59,348 --> 01:27:00,983 BUT THERE WAS ONLY-- 854 01:27:01,016 --> 01:27:03,552 OH MY GOD. 855 01:27:06,522 --> 01:27:08,791 - JOLENE-- - HONEY? 856 01:27:08,824 --> 01:27:11,427 JOLENE, LISTEN TO ME. 857 01:27:11,460 --> 01:27:12,861 GET OUT OF-- 858 01:27:12,895 --> 01:27:15,431 PAT? 859 01:27:15,464 --> 01:27:18,367 HELLO? I CAN'T HEAR YOU. 860 01:27:18,401 --> 01:27:21,637 JOLENE, GET OUT OF THE HOUSE! 861 01:27:21,670 --> 01:27:23,939 WHAT? 862 01:27:29,812 --> 01:27:31,514 JOLENE! 863 01:27:43,559 --> 01:27:45,661 OH MY GOD. JOLENE. 864 01:27:48,931 --> 01:27:50,866 NO NO NO NO NO. 865 01:27:50,899 --> 01:27:54,002 - NO NO NO. - I'LL BE RIGHT BACK. 866 01:27:54,036 --> 01:27:56,539 SHH. I'LL BE RIGHT BACK. 867 01:27:56,572 --> 01:27:58,841 NO. NO. 868 01:27:58,874 --> 01:28:02,845 NO. DON'T GO. 869 01:28:26,635 --> 01:28:28,303 JOLENE? 870 01:28:41,950 --> 01:28:43,886 JOLENE. 871 01:28:52,928 --> 01:28:54,597 MOM? 872 01:29:06,609 --> 01:29:08,844 GARY? 873 01:29:08,877 --> 01:29:10,679 MOM? 874 01:29:19,988 --> 01:29:22,491 V. V, LET ME IN. IT'S ME. 875 01:29:23,859 --> 01:29:27,763 COME ON. VERONICA, WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 876 01:29:29,632 --> 01:29:31,534 COME ON. OPEN THE DOOR. 877 01:29:32,535 --> 01:29:34,002 VERONICA. 878 01:34:47,349 --> 01:34:49,351 GARY! 879 01:36:18,841 --> 01:36:21,209 YOU REMEMBER THIS, DON'T YOU? 880 01:36:23,445 --> 01:36:25,447 FROM MY BIRTHDAY PARTY? 881 01:36:29,617 --> 01:36:31,353 KURT, LOOK AT ME. 882 01:36:38,293 --> 01:36:40,395 YEAH, IT'S ME, SARA. 883 01:36:41,463 --> 01:36:43,866 YOUR LITTLE SIS. 884 01:36:44,933 --> 01:36:46,935 IT'S OKAY. 885 01:36:51,206 --> 01:36:53,341 DON'T YOU REMEMBER? 886 01:36:55,143 --> 01:36:58,847 REMEMBER ALL THE FUN WE USED TO HAVE 887 01:36:58,881 --> 01:37:01,183 PLAYING ON THE SWINGS IN THE BACKYARD? 888 01:37:24,572 --> 01:37:26,474 SARA? 889 01:37:27,609 --> 01:37:31,079 YEAH, IT'S ME. IT'S OKAY. 890 01:37:36,051 --> 01:37:38,620 I-- I'M SORRY. 891 01:37:40,255 --> 01:37:42,925 - I DIDN'T MEAN IT. - NO NO, I KNOW. 892 01:37:42,958 --> 01:37:46,094 IT'S NOT YOUR FAULT. IT'S NOT. 893 01:37:53,601 --> 01:37:55,938 I KNOW WHAT HAPPENED TO YOU. 894 01:37:57,672 --> 01:37:59,507 I KNOW WHAT REALLY HAPPENED. 895 01:38:12,487 --> 01:38:14,289 NO. 896 01:38:16,424 --> 01:38:18,426 KURT, I KNOW WHAT HAPPENED. 897 01:38:20,028 --> 01:38:23,365 KURT, I KNOW WHAT HAPPENED TO YOU. 898 01:38:24,466 --> 01:38:27,069 - NO! - IT'S NOT YOUR FAULT. 899 01:38:27,102 --> 01:38:28,336 SHUT UP! 900 01:38:29,504 --> 01:38:32,007 YOU SHUT UP! 901 01:38:33,976 --> 01:38:36,044 NO! 902 01:38:36,078 --> 01:38:39,114 - KURT? - SHUT UP! 903 01:38:44,719 --> 01:38:47,022 KURT! NO! 904 01:40:13,641 --> 01:40:15,343 DADDY? 905 01:40:16,611 --> 01:40:18,313 IT'S OVER, KURT. 906 01:40:18,346 --> 01:40:20,548 IT'S OVER. 907 01:40:22,617 --> 01:40:25,187 YOU DID THIS TO ME! 908 01:40:38,566 --> 01:40:40,668 IT'S OKAY. 909 01:40:40,702 --> 01:40:43,371 IT'S OKAY. 910 01:40:43,405 --> 01:40:46,608 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 911 01:40:46,641 --> 01:40:48,443 IT'S OKAY. 912 01:40:48,476 --> 01:40:51,446 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 913 01:41:00,888 --> 01:41:04,526 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 914 01:41:04,559 --> 01:41:06,294 IT'S OKAY. 915 01:41:17,339 --> 01:41:19,307 NOW REMEMBER, KURT, 916 01:41:19,341 --> 01:41:22,477 DON'T TELL ANYBODY ABOUT THIS. 917 01:41:24,412 --> 01:41:26,481 THIS IS OUR LITTLE SECRET. 918 01:41:27,749 --> 01:41:29,784 NOT A WORD. 919 01:41:29,817 --> 01:41:33,121 YOU'D BETTER STILL BE IN YOUR ROOM WHEN I GET UP THERE. 920 01:41:34,556 --> 01:41:36,224 KURT? 921 01:41:37,592 --> 01:41:39,327 BETTER PULL YOUR PANTS UP. 922 01:41:39,361 --> 01:41:42,430 SIT THERE AND BE A GOOD BOY. 923 01:41:59,781 --> 01:42:01,449 KURT? 924 01:42:03,218 --> 01:42:05,353 I KNOW YOU'RE PROBABLY MAD AT MOMMY. 925 01:42:05,387 --> 01:42:07,589 BUT YOU KNOW WHY I HAD TO BRING YOU UP HERE, RIGHT? 926 01:42:09,324 --> 01:42:12,227 IT WAS NOT VERY NICE, WHAT YOU DID TO SARA. 927 01:42:12,260 --> 01:42:14,629 AND YOU'RE GONNA HAVE TO SAY YOU'RE SORRY. 928 01:42:16,198 --> 01:42:18,166 HONEY, ARE YOU OKAY? 929 01:42:18,200 --> 01:42:20,568 KURT, LOOK AT ME. 930 01:42:22,404 --> 01:42:24,272 KURT, WHAT'S WRONG? 931 01:42:27,942 --> 01:42:31,279 OH, KURT, WHAT HAVE YOU DONE? 932 01:42:36,451 --> 01:42:38,253 DADDY. 933 01:42:38,286 --> 01:42:39,821 WHAT... 934 01:43:01,609 --> 01:43:04,479 SO HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING ABOUT WHAT HAPPENED? 935 01:43:06,481 --> 01:43:08,850 Dr. - AT SOME POINT HE MUST'VE ATTACKED THE GUARDS. 936 01:43:10,852 --> 01:43:12,720 IT'S KURT, HE'S ESCAPED. 937 01:43:14,756 --> 01:43:16,358 KURT IS CONFUSED. 938 01:43:18,593 --> 01:43:21,629 HIS SENSE OF REALITY IS COMPLETELY DISTORTED. 939 01:43:23,798 --> 01:43:25,600 HE DOESN'T KNOW WHO HE IS ANYMORE. 940 01:43:26,668 --> 01:43:28,636 HE DOESN'T UNDERSTAND 941 01:43:28,670 --> 01:43:30,305 WHERE HIS OWN LIFE STOPS 942 01:43:30,338 --> 01:43:32,574 AND WHERE THE REST OF THE WORLD BEGINS. 943 01:43:32,607 --> 01:43:34,842 Medic 944 01:43:34,876 --> 01:43:37,011 Medic 945 01:43:41,349 --> 01:43:43,418 NO PULSE. 946 01:43:43,451 --> 01:43:46,254 Medic 947 01:43:50,925 --> 01:43:52,760 DADDY? 948 01:43:52,794 --> 01:43:54,962 200 CHARGING. 949 01:43:54,996 --> 01:43:57,265 Medic 950 01:43:57,299 --> 01:43:59,334 IT'S OVER, KURT. 951 01:43:59,367 --> 01:44:01,336 IT'S OVER. 952 01:44:01,369 --> 01:44:03,771 YOU DID THIS TO ME. 953 01:44:05,907 --> 01:44:07,475 Medic 954 01:44:07,509 --> 01:44:08,876 Medic 955 01:44:08,910 --> 01:44:10,144 Medic 956 01:44:10,177 --> 01:44:12,780 TRY IT AGAIN. 957 01:44:12,814 --> 01:44:14,816 CLEAR! 958 01:45:17,379 --> 01:45:19,381 Dr. - YOUR SON APPEARS TO BE SUFFERING 959 01:45:19,414 --> 01:45:23,518 FROM A RARE FORM OF DISSOCIATIVE PERSONALITY DISORDER. 960 01:45:25,453 --> 01:45:28,790 KURT IS CONFUSED. 961 01:45:28,823 --> 01:45:31,526 HE'S LOST HIS OWN SENSE OF IDENTITY. 962 01:45:32,894 --> 01:45:35,597 HE DOESN'T KNOW WHO HE IS ANYMORE. 963 01:45:37,399 --> 01:45:40,535 HIS SENSE OF REALITY IS COMPLETELY DISTORTED. 964 01:45:42,470 --> 01:45:46,541 HE DOESN'T UNDERSTAND WHERE HIS OWN LIFE STOPS 965 01:45:46,574 --> 01:45:48,543 AND WHERE THE REST OF THE WORLD BEGINS. 966 01:45:50,478 --> 01:45:52,714 IT'S AS THOUGH HIS MIND WERE-- 967 01:45:52,747 --> 01:45:54,982 WERE TRAPPED IN ANOTHER PLACE-- 968 01:45:55,016 --> 01:45:57,452 WERE TRAPPED IN ANOTHER PLACE-- 969 01:45:57,485 --> 01:45:59,387 TRAPPED IN ANOTHER PLACE. 970 01:46:03,157 --> 01:46:05,126 WHAT WAS THE DEAL WITH YOUR BROTHER? 971 01:46:05,159 --> 01:46:08,430 KURT'S OUT THERE. PEOPLE ARE DEAD. 972 01:46:08,463 --> 01:46:11,633 KURT? NOT KURT BAKER? 973 01:46:11,666 --> 01:46:14,135 I KNOW HE'S YOUR BROTHER, 974 01:46:14,168 --> 01:46:16,370 BUT IT'S NOT YOUR PROBLEM. 975 01:46:17,639 --> 01:46:19,407 I DIDN'T SEE ANYONE. 976 01:46:19,441 --> 01:46:21,443 YOU WERE ALONE. 977 01:46:21,476 --> 01:46:23,778 I KNOW WHAT HAPPENED TO YOU. 978 01:46:26,648 --> 01:46:28,650 I KNOW WHAT REALLY HAPPENED. 979 01:46:29,717 --> 01:46:32,119 IT'S NOT YOUR FAULT. 980 01:46:32,153 --> 01:46:34,922 IT'S NOT YOUR FAULT. 981 01:47:23,638 --> 01:47:25,673 - HEY, I'M HOME. - HI, HONEY. 982 01:47:25,707 --> 01:47:27,208 HEY, HONEY. HEY, SARA. 983 01:47:27,241 --> 01:47:29,043 HI, DAD. 984 01:47:31,613 --> 01:47:33,648 - IS HE UPSTAIRS? - MM-HMM. 65683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.