Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,177 --> 00:00:12,312
Protecting the God‐given,
market‐driven value
2
00:00:12,312 --> 00:00:13,780
of your property from
anything in this world...
3
00:00:15,215 --> 00:00:16,483
or the next. Don't even ask.
4
00:00:16,483 --> 00:00:17,784
‐ That should be our company slogan.
5
00:00:17,784 --> 00:00:19,086
‐ None of the others like me.
6
00:00:19,086 --> 00:00:20,487
‐ We need you.
7
00:00:20,487 --> 00:00:23,190
‐ The technical term is telekinesis.
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,758
‐ It happened to you when you were my age?
9
00:00:24,758 --> 00:00:26,193
‐ I set things on fire.
10
00:00:26,193 --> 00:00:28,061
‐ Let them see who you really are.
11
00:00:28,061 --> 00:00:29,396
I bet they'll like her.
12
00:00:29,396 --> 00:00:30,731
‐ Brock moved out.
13
00:00:30,731 --> 00:00:32,132
‐ Really? ‐ We're done.
14
00:00:32,132 --> 00:00:35,335
‐ If you like her, you should make a move.
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,111
♪ Mysterious music ♪
16
00:00:49,049 --> 00:00:50,450
Duncan.
17
00:00:51,251 --> 00:00:52,452
Duncan!
18
00:00:52,452 --> 00:00:54,188
You're beautiful, babe.
19
00:00:54,188 --> 00:00:57,057
‐ You're snoring, or making,
like, horse sounds.
20
00:00:57,357 --> 00:00:59,059
Roll over.
21
00:00:59,059 --> 00:01:00,394
‐ Okay.
22
00:01:49,309 --> 00:01:51,044
♪♪♪♪♪
23
00:01:53,347 --> 00:01:55,082
♪♪♪♪♪
24
00:02:31,051 --> 00:02:33,187
‐ Susan. ‐ Duncan! Welcome home!
25
00:02:33,420 --> 00:02:36,190
A little bubbly for you guys
and a new little friend!
26
00:02:36,190 --> 00:02:37,758
Settling in okay?
27
00:02:37,758 --> 00:02:40,227
‐ Mm‐hm.
28
00:02:40,227 --> 00:02:44,097
Forget million‐dollar views
‐‐ this is priceless!
29
00:02:44,097 --> 00:02:45,699
You guys must be loving it!
30
00:02:45,699 --> 00:02:47,467
‐ Sophie's a little under
the weather this morning.
31
00:02:47,467 --> 00:02:49,069
‐ Oh. I'm so sorry to hear that.
32
00:02:49,069 --> 00:02:50,470
‐ She'll pull through.
33
00:02:50,470 --> 00:02:52,706
You know, Susan, we specifically requested
34
00:02:52,706 --> 00:02:54,708
Cloud White on the ceilings,
35
00:02:54,708 --> 00:02:56,076
but this seems
36
00:02:56,076 --> 00:02:57,077
cloudy.
37
00:02:57,077 --> 00:02:59,313
They didn't use Arctic Dove instead,
did they?
38
00:02:59,313 --> 00:03:00,447
‐ Surely not.
39
00:03:00,447 --> 00:03:03,083
The seller's contractor received
your punch list last week.
40
00:03:03,083 --> 00:03:04,251
‐ Oh, look,
I know you're just the broker agent
41
00:03:04,251 --> 00:03:05,485
‐ Just the‐‐?
42
00:03:05,485 --> 00:03:06,753
Duncan,
43
00:03:06,753 --> 00:03:10,357
I have had the honor of bringing
you and this property together.
44
00:03:10,357 --> 00:03:13,327
Your ongoing happiness is
my personal responsibility.
45
00:03:13,327 --> 00:03:15,095
‐ I'm moved to hear you say that.
46
00:03:15,095 --> 00:03:17,798
‐ Especially since you insisted
on writing that precise language
47
00:03:17,798 --> 00:03:20,501
into the contract and made
our fees and commissions
48
00:03:20,501 --> 00:03:22,469
contingent upon it.
49
00:03:23,737 --> 00:03:25,439
Um, as for the paint?
50
00:03:25,439 --> 00:03:28,342
It looks gorgeous,
but I'll check with the painter, okay?
51
00:03:28,342 --> 00:03:29,109
‐ Mm‐hm.
52
00:03:29,109 --> 00:03:32,346
‐ The water pressure is atrocious.
53
00:03:32,346 --> 00:03:35,082
It's like being drooled on by an old person.
54
00:03:35,082 --> 00:03:36,450
Oh, Susan. Hey!
55
00:03:36,450 --> 00:03:38,752
‐ Sophie! Are you feeling okay?
56
00:03:38,752 --> 00:03:39,653
‐ I think it's stress.
57
00:03:39,653 --> 00:03:41,321
Did Duncan tell you the disturbing news
58
00:03:41,321 --> 00:03:42,356
about the Arctic Dove?
59
00:03:42,356 --> 00:03:43,156
‐ Ah.
60
00:03:43,156 --> 00:03:46,193
There is always a tiny hiccup or two
61
00:03:46,193 --> 00:03:48,228
moving into a new place.
62
00:03:48,228 --> 00:03:50,197
These hiccups are temporary,
63
00:03:50,197 --> 00:03:53,000
but the ocean outside
your window is forever.
64
00:03:53,767 --> 00:03:55,302
Take it in.
65
00:04:02,176 --> 00:04:04,077
♪ Theme music ♪
66
00:04:12,052 --> 00:04:13,187
So, here's the deal:
67
00:04:13,187 --> 00:04:16,223
We always pretty much focus on
the high‐end custom market.
68
00:04:16,223 --> 00:04:19,760
But just for a moment,
let us think outside the box.
69
00:04:19,760 --> 00:04:21,361
♪ Mysterious music ♪
70
00:04:24,097 --> 00:04:27,234
‐ Uhh,
that's a lot of boxes to think out of.
71
00:04:27,234 --> 00:04:29,203
‐ This is the Somerset Estates,
72
00:04:29,203 --> 00:04:31,471
a master‐planned community
where families live, work,
73
00:04:31,471 --> 00:04:33,307
shop and play.
74
00:04:33,307 --> 00:04:36,176
‐ It's like they're not so much a builder,
75
00:04:36,176 --> 00:04:37,744
they're more like a 3D printer.
76
00:04:37,744 --> 00:04:39,479
‐ What they are is volume.
77
00:04:39,479 --> 00:04:41,081
And cash flow.
78
00:04:41,081 --> 00:04:43,350
‐ Yes! Thank you! My point exactly.
79
00:04:43,350 --> 00:04:47,221
‐ Houses are built to
live in and not to look on;
80
00:04:47,221 --> 00:04:49,489
therefore,
let use be preferred before uniformity.
81
00:04:51,225 --> 00:04:53,193
‐ So, are you with me on this?
82
00:04:53,193 --> 00:04:54,228
‐ Always.
83
00:04:54,228 --> 00:04:57,731
But Francis Bacon believes
you might be full of shit.
84
00:04:58,465 --> 00:05:01,435
‐ Anyway, the developer,
he reached out to me last night.
85
00:05:01,435 --> 00:05:02,336
Greg Chisholm,
86
00:05:02,336 --> 00:05:03,270
an old nemesis.
87
00:05:03,270 --> 00:05:04,738
‐ This is huge!
88
00:05:04,738 --> 00:05:05,772
They move, like,
89
00:05:05,772 --> 00:05:06,974
80 units a month.
90
00:05:06,974 --> 00:05:09,109
‐ Oh, not anymore.
Their volume is way down,
91
00:05:09,109 --> 00:05:10,777
they're having quality issues like crazy.
92
00:05:10,777 --> 00:05:14,281
Their buyers are pretty close to
the torch‐and‐pitchfork stages
93
00:05:14,281 --> 00:05:16,450
and they're getting killed on social media.
94
00:05:16,450 --> 00:05:18,318
Product liability lawyers are probably
95
00:05:18,318 --> 00:05:21,054
creeping out of their coffins as we speak.
96
00:05:21,054 --> 00:05:24,391
The developer ‐‐ he is hitting
the panic button, big time.
97
00:05:24,391 --> 00:05:27,094
‐ So, why'd they call us?
98
00:05:27,094 --> 00:05:29,329
‐ Because, apparently, somebody believes
99
00:05:29,329 --> 00:05:31,498
that many of these issues
cannot be explained away
100
00:05:31,498 --> 00:05:34,034
simply by shoddy workmanship.
101
00:05:34,034 --> 00:05:35,702
I told him we would check it out.
102
00:05:35,702 --> 00:05:37,371
‐ Can you handle this without me?
103
00:05:37,371 --> 00:05:39,473
My influencers by the
sea are turning out to be
104
00:05:39,473 --> 00:05:41,308
very high‐maintenance.
105
00:05:41,308 --> 00:05:42,743
‐ And they are the ones
threatening to tear up
106
00:05:42,743 --> 00:05:43,744
our contract, right?
107
00:05:43,744 --> 00:05:45,045
‐ In the nicest,
108
00:05:45,045 --> 00:05:46,180
most loving way.
109
00:05:46,346 --> 00:05:48,081
'Kay, you go ahead.
110
00:05:48,081 --> 00:05:49,449
We got this.
111
00:05:51,185 --> 00:05:52,586
♪ Funky badass music ♪
112
00:06:20,747 --> 00:06:22,749
♪ Funky music fades out ♪
113
00:06:22,749 --> 00:06:25,052
‐ Greg Chisholm.
114
00:06:25,052 --> 00:06:26,386
‐ Hello, Luke.
115
00:06:27,187 --> 00:06:28,488
Been a while.
116
00:06:28,488 --> 00:06:30,224
♪ Western music ♪
117
00:06:33,060 --> 00:06:35,762
‐ I didn't know you were doing
master‐planned communities.
118
00:06:35,762 --> 00:06:37,497
‐ Man's gotta earn a living.
119
00:06:37,497 --> 00:06:39,066
But you'd know that,
120
00:06:39,066 --> 00:06:41,468
working in that weird little niche of yours.
121
00:06:46,039 --> 00:06:48,308
Hope there's no hard
feelings over Balmoral Farms.
122
00:06:49,743 --> 00:06:51,345
‐ Another time. Another place.
123
00:06:56,049 --> 00:06:57,484
So,
124
00:06:57,484 --> 00:06:59,319
shall we get to it?
125
00:07:01,321 --> 00:07:03,724
You guys want to take a look
around the neighborhood?
126
00:07:03,724 --> 00:07:06,360
‐ My people'd be glad to show you around.
127
00:07:06,360 --> 00:07:07,995
‐ Thanks...
128
00:07:10,130 --> 00:07:11,732
But we ride alone.
129
00:07:11,732 --> 00:07:13,367
♪ Western music reprise ♪
130
00:07:17,738 --> 00:07:19,706
‐ Understand you're having some QC issues.
131
00:07:19,706 --> 00:07:22,342
‐ Our quality control
protocols lead the industry.
132
00:07:23,343 --> 00:07:25,379
Our challenges run a bit deeper.
133
00:07:26,446 --> 00:07:29,216
Identical problems happening
at virtually the same time
134
00:07:29,216 --> 00:07:32,319
here and here and here.
135
00:07:32,319 --> 00:07:34,721
Windows shattering. Floorboards splintering.
136
00:07:34,721 --> 00:07:36,757
Genuine simulated granite
137
00:07:36,757 --> 00:07:39,459
Formica countertops splitting in two.
138
00:07:41,094 --> 00:07:44,131
‐ Not stuff you usually see
in quality‐built new product.
139
00:07:44,131 --> 00:07:46,333
‐ Luke, we're both men of the world.
140
00:07:46,333 --> 00:07:49,069
You know that with the kind of volume we do,
141
00:07:49,069 --> 00:07:51,438
corners get cut; compromises get made.
142
00:07:51,438 --> 00:07:54,474
There'll always be a few whiny
perfectionists out there.
143
00:07:55,475 --> 00:07:58,312
‐ How many complaints
are we talking about?
144
00:08:07,120 --> 00:08:10,057
That is a buttload of whiny perfectionists,
Greg.
145
00:08:10,057 --> 00:08:12,059
‐ So, can you help us out or not?
146
00:08:15,796 --> 00:08:18,198
‐ Why us? Why now?
147
00:08:18,198 --> 00:08:19,333
‐ My boss.
148
00:08:19,333 --> 00:08:23,036
His wife's into crystals and
seances and yoga and shit.
149
00:08:23,036 --> 00:08:24,771
Thinks there's something
more happening besides
150
00:08:24,771 --> 00:08:26,340
bad construction.
151
00:08:26,340 --> 00:08:29,343
Boss asked me about it;
told him I knew a guy.
152
00:08:29,343 --> 00:08:31,245
‐ Send me those files.
153
00:08:31,245 --> 00:08:32,746
Complaints, the development plats,
154
00:08:32,746 --> 00:08:36,083
the site plans,
the model schematics ‐‐ everything.
155
00:08:36,083 --> 00:08:39,486
We'll do what we do and
we'll get back to you.
156
00:08:39,486 --> 00:08:42,456
‐ Look, Luke,
157
00:08:42,456 --> 00:08:44,758
if you can help us out here now, we can
158
00:08:44,758 --> 00:08:46,393
make it worth your while.
159
00:08:47,327 --> 00:08:49,730
‐ Like you did at Balmoral Farms?
160
00:08:49,730 --> 00:08:51,265
♪ Mysterious music ♪
161
00:09:00,073 --> 00:09:02,342
‐ You picking up anything?
162
00:09:02,342 --> 00:09:03,744
This feels like
163
00:09:03,744 --> 00:09:06,213
the least haunted place in North America.
164
00:09:06,780 --> 00:09:09,049
‐ We are looking for wandering souls
165
00:09:09,049 --> 00:09:10,450
in a soulless environment.
166
00:09:11,318 --> 00:09:13,120
Hardly seems productive.
167
00:09:13,120 --> 00:09:15,055
‐ That's why I like the Donovan place.
168
00:09:15,055 --> 00:09:18,458
It's a creepshow that dares to
look like a creepshow, right?
169
00:09:18,458 --> 00:09:20,127
What?
170
00:09:22,095 --> 00:09:23,530
‐ Something odd.
171
00:09:27,467 --> 00:09:29,736
Kieran! Tiffany!
172
00:09:29,736 --> 00:09:31,471
Lunch is ready.
173
00:09:31,471 --> 00:09:33,307
♪ Upbeat salsa music ♪
174
00:09:51,225 --> 00:09:52,759
Ah!
175
00:09:58,298 --> 00:10:00,133
Okay, where were we? Um...Items
176
00:10:00,133 --> 00:10:01,602
incessant pounding noise;
177
00:10:01,602 --> 00:10:04,338
light switches have weird texture;
178
00:10:04,338 --> 00:10:06,273
water pooling on floors.
179
00:10:06,273 --> 00:10:07,574
‐ More like "seeps".
180
00:10:07,574 --> 00:10:10,043
Just appears ‐‐ it's
not like we're spilling it.
181
00:10:10,043 --> 00:10:11,078
‐ She knows, Duncan.
182
00:10:11,078 --> 00:10:14,047
‐ Well, I'm sorry,
you asked me to be more thorough.
183
00:10:14,047 --> 00:10:16,416
‐ Right,
but you're mansplaining what pooling is.
184
00:10:16,416 --> 00:10:17,317
‐ You know, it really hurts me
185
00:10:17,317 --> 00:10:19,486
when you just throw that term around.
186
00:10:19,486 --> 00:10:21,555
Sometimes it's just explaining!
187
00:10:21,555 --> 00:10:22,523
‐ With a penis.
188
00:10:22,523 --> 00:10:26,159
‐ Guys, let's just get through this, okay?
189
00:10:26,159 --> 00:10:28,295
Arctic Dove, not Cloud White
190
00:10:28,295 --> 00:10:30,464
and wobbly walls.
191
00:10:31,565 --> 00:10:33,233
Sorry, I‐‐
192
00:10:33,233 --> 00:10:35,669
Ca‐can you unpack that for me? Wobbly?
193
00:10:36,336 --> 00:10:38,472
‐ Every time I walk by this mirror,
it's, like, moving.
194
00:10:38,472 --> 00:10:40,574
And it happens upstairs, too.
195
00:10:40,574 --> 00:10:43,544
I need mirrors to be impeccable.
I'm an influencer, so‐‐
196
00:10:43,544 --> 00:10:45,379
‐ Sophie,
197
00:10:45,379 --> 00:10:47,147
they're your mirrors.
198
00:10:48,048 --> 00:10:50,017
‐ They work fine everywhere else.
199
00:10:50,017 --> 00:10:51,485
So the problem must be with the walls.
200
00:10:51,485 --> 00:10:53,187
‐ Mm‐hm.
201
00:10:54,421 --> 00:10:57,090
‐ Let me look around;
take a few measurements.
202
00:10:57,090 --> 00:10:59,626
Check a few colour chips.
And then let's talk.
203
00:10:59,626 --> 00:11:01,628
♪ Upbeat salsa music reprise ♪
204
00:11:06,300 --> 00:11:07,568
♪ Mysterious music ♪
205
00:11:07,568 --> 00:11:09,269
‐ So, we have what?
206
00:11:09,269 --> 00:11:11,338
17 houses with spontaneous breakages
207
00:11:11,338 --> 00:11:13,207
and system failures. Phil?
208
00:11:13,207 --> 00:11:14,541
‐ Dirt is clean.
209
00:11:14,541 --> 00:11:16,343
No sign of environmental engagement
210
00:11:16,343 --> 00:11:18,312
or histocultural plangency.
211
00:11:18,312 --> 00:11:19,213
‐ Augie?
212
00:11:19,213 --> 00:11:21,048
‐ As we wandered through the neighborhood
213
00:11:21,048 --> 00:11:23,050
there was a sudden spike
214
00:11:23,050 --> 00:11:25,552
in our Photoreactive Terraform Analysis.
215
00:11:25,552 --> 00:11:27,354
Multiple locations.
216
00:11:27,354 --> 00:11:30,090
It vanished as quickly as it appeared.
217
00:11:30,090 --> 00:11:31,592
‐ Well, we are missing something.
218
00:11:31,592 --> 00:11:33,293
How many different models do they have?
219
00:11:33,293 --> 00:11:34,328
‐ Six.
220
00:11:34,328 --> 00:11:36,330
All named after famous forts.
221
00:11:36,330 --> 00:11:39,499
The Halifax. The Delaware.
The Independence. The Sumter.
222
00:11:39,499 --> 00:11:41,201
The McHenry. The‐‐
223
00:11:41,201 --> 00:11:42,436
What?
224
00:11:42,436 --> 00:11:43,537
‐ Ah‐‐
225
00:11:43,537 --> 00:11:45,272
I thought you said famous farts.
226
00:11:48,408 --> 00:11:50,110
♪ Mysterious music ♪
227
00:11:50,477 --> 00:11:53,313
‐ Can you put up the aerial plat?
228
00:11:55,349 --> 00:11:59,186
All the places that stuff
happened are marked with an X.
229
00:12:00,220 --> 00:12:02,623
Can you overlay the location
of different models?
230
00:12:02,623 --> 00:12:04,491
♪♪♪♪♪
231
00:12:10,497 --> 00:12:12,132
Bingo.
232
00:12:12,132 --> 00:12:14,001
‐ They're all Delawares.
233
00:12:14,001 --> 00:12:15,335
‐ So, here's what I'm going to do:
234
00:12:15,335 --> 00:12:17,070
some of these I can get a contractor out
235
00:12:17,070 --> 00:12:18,438
to fix right away.
236
00:12:18,438 --> 00:12:20,307
‐ As in tonight?
237
00:12:20,474 --> 00:12:22,209
It's 8:30.
238
00:12:23,477 --> 00:12:25,212
Tomorrow, probably.
239
00:12:26,346 --> 00:12:29,416
Uh, the rest, um,
I'd like to bring to my team.
240
00:12:29,416 --> 00:12:33,420
It‐it may be the property
itself has some eccentricities.
241
00:12:33,420 --> 00:12:36,190
We'll get some experts to sort them all out,
okay?
242
00:12:36,190 --> 00:12:37,424
‐ We'd really appreciate that.
243
00:12:37,424 --> 00:12:40,360
‐ Because we're still within the
five days to register complaints
244
00:12:40,360 --> 00:12:43,463
so if they're not fixed ‐‐
we don't want to do this‐‐
245
00:12:43,463 --> 00:12:44,498
‐ We'd hate to do this‐‐
246
00:12:44,498 --> 00:12:47,067
‐ I would weep like Dumbo's mother.
247
00:12:47,067 --> 00:12:49,336
But,
then we'd dry our tears and I'd have the bank
248
00:12:49,336 --> 00:12:53,340
stop the transfer of your fees
as specified in your contract.
249
00:12:53,340 --> 00:12:55,576
Okay. Thanks, Susie Q! Drive safe, okay?
250
00:13:02,082 --> 00:13:03,450
♪ Contemplative music ♪
251
00:13:39,086 --> 00:13:40,454
♪ Mischievous music ♪
252
00:13:54,201 --> 00:13:57,204
‐ Meg, you really know how to pick 'em.
253
00:14:15,022 --> 00:14:17,191
‐ And bam! Into the ditch!
254
00:14:17,191 --> 00:14:18,358
I had to call a tow truck.
255
00:14:18,358 --> 00:14:20,194
‐ And it was a guy on a horse?
256
00:14:20,194 --> 00:14:22,196
‐ We could have sold it
as an equestrian property.
257
00:14:22,196 --> 00:14:23,363
Upped the price.
258
00:14:23,363 --> 00:14:25,632
‐ Ah, this place was empty for years.
259
00:14:25,632 --> 00:14:28,135
Run‐down cottage on an overgrown lot
260
00:14:28,135 --> 00:14:29,303
with a killer view
261
00:14:29,303 --> 00:14:34,007
before the owner decided to
finally renovate ‐‐ cash out.
262
00:14:34,007 --> 00:14:36,443
‐ We need Phil and August up
there to find out what‐‐
263
00:14:36,443 --> 00:14:38,212
really is
264
00:14:38,412 --> 00:14:39,580
what?
265
00:14:41,415 --> 00:14:43,317
‐ Excuse us?
266
00:14:55,162 --> 00:14:57,364
Remember when you told me it
was better for Phil and August
267
00:14:57,364 --> 00:14:58,432
not to meet clients?
268
00:14:58,432 --> 00:14:59,399
‐ Mm‐hm.
269
00:14:59,399 --> 00:15:01,235
‐ Duncan and Sophie
are literally the clients
270
00:15:01,235 --> 00:15:02,603
you were talking about.
271
00:15:05,072 --> 00:15:06,540
‐ Okay.
272
00:15:06,540 --> 00:15:09,009
Tell them to take a few
days somewhere nice ‐‐
273
00:15:09,009 --> 00:15:11,478
spa, hotel, whatever ‐‐ on us.
274
00:15:11,478 --> 00:15:14,581
And then we'll do our
thing while they're gone.
275
00:15:18,218 --> 00:15:21,288
‐ By the way, my car's in the shop.
276
00:15:24,024 --> 00:15:26,360
‐ Zooey! It is your lucky day.
277
00:15:26,360 --> 00:15:29,496
You get to drive Susan out to the coast.
278
00:15:29,496 --> 00:15:32,165
‐ And leave her for dead, right?
279
00:15:32,165 --> 00:15:35,002
‐ This is why we don't have H. R.
280
00:15:37,471 --> 00:15:39,173
Road trip!
281
00:15:39,173 --> 00:15:40,474
♪ Mysterious music ♪
282
00:15:40,474 --> 00:15:42,209
‐ Road trip.
283
00:15:42,476 --> 00:15:44,211
♪ Playful music ♪
284
00:15:45,245 --> 00:15:47,047
‐ So, here's the thing:
285
00:15:47,548 --> 00:15:50,284
I still cannot fathom, for the life of me,
286
00:15:50,284 --> 00:15:52,152
why Luke hired you.
287
00:15:53,086 --> 00:15:54,221
I mean,
288
00:15:54,221 --> 00:15:56,256
Phil has those amazing research chops
289
00:15:57,024 --> 00:15:58,358
and August?
290
00:15:58,358 --> 00:16:00,327
He can duct tape a KitchenAid mixer
291
00:16:00,327 --> 00:16:03,463
to a walkie talkie and use it to
summon a Sumerian trickster God.
292
00:16:03,463 --> 00:16:05,332
And me?
293
00:16:05,332 --> 00:16:07,034
Well, it's self‐explanatory.
294
00:16:10,204 --> 00:16:11,572
But why you?
295
00:16:13,473 --> 00:16:15,375
‐ I'm a closer.
296
00:16:15,375 --> 00:16:17,611
That's another way of saying I'm profit.
297
00:16:18,545 --> 00:16:20,314
You're overhead.
298
00:16:22,416 --> 00:16:24,184
♪♪♪♪♪
299
00:16:27,287 --> 00:16:29,022
‐ The Delaware.
300
00:16:29,022 --> 00:16:31,058
That model's been nothing but
trouble since we built it.
301
00:16:31,058 --> 00:16:32,492
‐ Anything special about it?
302
00:16:33,360 --> 00:16:35,062
‐ Just the sunroom.
303
00:16:35,062 --> 00:16:37,297
Our CEO was going through
an artsy‐fartsy period
304
00:16:37,297 --> 00:16:39,299
and he ripped off‐‐
305
00:16:39,299 --> 00:16:41,401
that is, he was inspired by
306
00:16:41,401 --> 00:16:44,338
the house that his partner
had designed for himself.
307
00:16:44,338 --> 00:16:46,573
Stuck a big sunroom on the back.
308
00:16:46,573 --> 00:16:49,276
At first, we called it a "soothing solarium"
309
00:16:49,276 --> 00:16:51,345
until the focus groups pointed us toward
310
00:16:51,345 --> 00:16:53,180
"inspiring conservatory".
311
00:16:54,181 --> 00:16:57,184
You know,
move in ‐‐ become a tortured artist.
312
00:16:57,184 --> 00:17:00,153
Hang on. Here we go...
313
00:17:00,153 --> 00:17:03,090
From the front it looks like
most of our other product.
314
00:17:03,090 --> 00:17:05,425
But around the back and...
315
00:17:05,425 --> 00:17:07,027
Boom!
316
00:17:07,027 --> 00:17:09,062
ese sold like crazy for a while,
317
00:17:09,062 --> 00:17:11,098
but fell off fast.
318
00:17:11,098 --> 00:17:14,268
Today's buyer values
multi‐functional spaces
319
00:17:14,268 --> 00:17:17,171
and gourmet kitchens with
cantilevered eat‐in areas
320
00:17:17,171 --> 00:17:18,572
more than inspiration.
321
00:17:20,073 --> 00:17:21,542
‐ Wonder...
322
00:17:21,542 --> 00:17:24,011
Any chance in talking to
the original designer?
323
00:17:24,011 --> 00:17:25,479
The partner?
324
00:17:25,479 --> 00:17:27,414
‐ They had a falling out.
325
00:17:27,414 --> 00:17:29,283
He left.
326
00:17:29,283 --> 00:17:31,118
I think he died a few years later.
327
00:17:31,118 --> 00:17:34,454
‐ What about the original house?
Can you get me an address?
328
00:17:34,454 --> 00:17:36,356
‐ Probably.
329
00:17:36,356 --> 00:17:38,225
Look, Luke,
330
00:17:38,225 --> 00:17:42,129
if you find out what's causing all this,
don't mess around.
331
00:17:42,129 --> 00:17:45,365
Kill it. Destroy it.
Send this thing back to hell,
332
00:17:45,365 --> 00:17:46,433
or wherever these things go.
333
00:17:46,433 --> 00:17:51,271
Make me a hero to my boss
and his whack‐job wife.
334
00:17:51,271 --> 00:17:55,075
You help me parlay this
into a sweet promotion,
335
00:17:55,075 --> 00:17:57,077
I'll make it worth your while!
336
00:17:57,077 --> 00:17:59,413
‐ Just get me that address, okay?
337
00:17:59,413 --> 00:18:01,215
♪ Upbeat mysterious music ♪
338
00:18:03,317 --> 00:18:05,018
Turn left and your destination
339
00:18:05,018 --> 00:18:06,453
will be on your right.
340
00:18:16,296 --> 00:18:17,698
You have arrived.
341
00:18:25,205 --> 00:18:26,573
♪ Mysterious music ♪
342
00:18:37,484 --> 00:18:39,486
‐ ANGRY MAN VOICE Go away!
343
00:18:43,223 --> 00:18:44,424
‐ Ooh!
344
00:18:52,099 --> 00:18:54,034
♪ Mysterious music ♪
345
00:19:14,087 --> 00:19:15,622
‐ You're Bernard Nightingale.
346
00:19:18,492 --> 00:19:20,194
‐ You talkin' to me?
347
00:19:20,627 --> 00:19:22,196
Talkin'?
348
00:19:22,696 --> 00:19:24,431
How's that work?
349
00:19:24,431 --> 00:19:26,233
‐ It's a long story.
350
00:19:26,233 --> 00:19:28,035
Mind if I come in?
351
00:19:34,041 --> 00:19:35,709
♪♪♪♪♪
352
00:19:40,581 --> 00:19:42,182
‐ No. Not there.
353
00:19:51,391 --> 00:19:53,560
‐ You designed this, Bernard?
354
00:19:53,560 --> 00:19:55,162
‐ Bernie, please.
355
00:19:55,529 --> 00:19:57,164
Yes, I designed it.
356
00:19:59,499 --> 00:20:01,034
‐ Very nice.
357
00:20:01,034 --> 00:20:03,070
‐ It's a hellhole!
358
00:20:06,673 --> 00:20:08,475
I designed it
359
00:20:08,475 --> 00:20:10,010
for her.
360
00:20:10,744 --> 00:20:12,479
My fiancée.
361
00:20:14,014 --> 00:20:15,549
Every inch,
362
00:20:15,549 --> 00:20:17,217
every corner.
363
00:20:17,217 --> 00:20:18,719
Just for her.
364
00:20:20,487 --> 00:20:22,089
‐ And the sunroom.
365
00:20:22,089 --> 00:20:23,724
‐ Lucy loved the sunshine.
366
00:20:27,227 --> 00:20:28,729
‐ What happened?
367
00:20:31,164 --> 00:20:33,233
‐ Six months after we...
368
00:20:33,233 --> 00:20:36,036
moved into our forever home
369
00:20:39,473 --> 00:20:41,708
she ran off with my own brother.
370
00:20:43,410 --> 00:20:44,545
‐ I'm sorry.
371
00:20:44,545 --> 00:20:47,181
‐ It gets better. It gets much better.
372
00:20:48,148 --> 00:20:51,485
Not only did I have to live in this place,
but...
373
00:20:51,485 --> 00:20:53,086
my old partner
374
00:20:54,221 --> 00:20:55,722
the bastard ‐
375
00:20:56,757 --> 00:21:00,494
he dug my plans out of
the trash and built more.
376
00:21:00,494 --> 00:21:02,763
A whole bunch more!
377
00:21:02,763 --> 00:21:05,032
Every one of them a knife.
378
00:21:06,466 --> 00:21:09,036
A knife stabbing into my guts.
379
00:21:11,138 --> 00:21:13,674
‐ You know, what you are doing in here
380
00:21:13,674 --> 00:21:15,609
happens at every house like this.
381
00:21:21,481 --> 00:21:23,050
Yeah, you know.
382
00:21:24,151 --> 00:21:26,086
‐ This house
383
00:21:26,086 --> 00:21:27,588
full of misery.
384
00:21:28,422 --> 00:21:32,492
So anybody who ever lives here
is gonna be miserable, too.
385
00:21:34,461 --> 00:21:36,563
It's my pain,
386
00:21:36,563 --> 00:21:38,599
but they're gonna goddamn feel it!
387
00:21:56,550 --> 00:21:58,552
‐ This paint color is fine!
388
00:21:58,552 --> 00:22:00,153
These people are insane.
389
00:22:02,756 --> 00:22:05,192
‐ Hey! There's people working down here!
390
00:22:06,627 --> 00:22:07,728
Geez.
391
00:22:07,728 --> 00:22:09,730
Hey, these ninja puddles are real.
392
00:22:11,031 --> 00:22:12,432
Oh.
393
00:22:14,067 --> 00:22:16,670
It's getting pretty late.
We should probably go soon.
394
00:22:16,670 --> 00:22:19,673
‐ Ah, Duncan and Sophie
complained about disturbances
395
00:22:19,673 --> 00:22:21,141
at night.
396
00:22:21,141 --> 00:22:22,142
Late.
397
00:22:22,142 --> 00:22:24,478
Which we need to assess.
398
00:22:24,478 --> 00:22:25,546
On site.
399
00:22:25,546 --> 00:22:27,080
In real time.
400
00:22:27,548 --> 00:22:29,550
‐ Don't even joke about it.
401
00:22:31,218 --> 00:22:33,053
‐ It's a sleepover, girlfriend.
402
00:22:36,623 --> 00:22:38,158
‐ Saw a liquor cabinet, right?
403
00:22:38,158 --> 00:22:39,560
‐ Oh, hells, yes.
404
00:22:39,560 --> 00:22:41,995
‐ Yeah. I'm going to kill Luke.
405
00:22:48,001 --> 00:22:49,570
‐ Working late.
406
00:22:51,138 --> 00:22:52,539
‐ I've heard that you have something
407
00:22:52,539 --> 00:22:54,208
you may need to dispatch.
408
00:22:54,208 --> 00:22:56,210
‐ Oh, I hope it doesn't come to that.
409
00:22:56,210 --> 00:22:58,078
Just a sad, old, pissed‐off spirit
410
00:22:58,078 --> 00:22:59,580
that can't move on.
411
00:23:00,614 --> 00:23:02,449
‐ I know the feeling.
412
00:23:05,552 --> 00:23:08,021
‐ I'm afraid he's gonna hurt somebody.
413
00:23:08,622 --> 00:23:11,158
Like a kid in one of those houses.
414
00:23:11,158 --> 00:23:12,426
Not on purpose, but he's‐‐
415
00:23:12,426 --> 00:23:15,295
‐ At the risk of invoking
an unpleasant memory,
416
00:23:16,029 --> 00:23:18,498
I would remind you of the Travis house.
417
00:23:18,498 --> 00:23:20,067
♪ Melancholy music ♪
418
00:23:22,035 --> 00:23:23,570
‐ Point taken.
419
00:23:25,205 --> 00:23:27,174
‐ Perhaps Phil and I should come along?
420
00:23:27,174 --> 00:23:28,742
‐ Susan may need help on the coast.
421
00:23:28,742 --> 00:23:32,012
I'm going to need you to stand by here.
422
00:23:34,081 --> 00:23:36,450
‐ Unless you run into
something unprecedented
423
00:23:39,553 --> 00:23:41,188
this should do the trick.
424
00:23:43,624 --> 00:23:46,627
I'm told that our client
requested that you ‐‐
425
00:23:46,627 --> 00:23:48,161
quote ‐‐
426
00:23:48,161 --> 00:23:50,197
send it back to hell, unquote.
427
00:23:51,698 --> 00:23:54,601
This should allow you to
instantly render the entity
428
00:23:54,601 --> 00:23:56,170
to irreparable particles.
429
00:23:56,603 --> 00:23:58,005
Death
430
00:23:58,005 --> 00:23:59,573
beyond death.
431
00:23:59,706 --> 00:24:01,441
If the moment comes,
432
00:24:02,743 --> 00:24:04,478
don't hesitate.
433
00:24:08,415 --> 00:24:09,750
♪♪♪♪♪
434
00:24:25,332 --> 00:24:27,334
‐ You set him on fire?
435
00:24:27,334 --> 00:24:29,036
‐ No!
436
00:24:29,036 --> 00:24:30,437
Just the draperies.
437
00:24:31,038 --> 00:24:32,439
And the wastebasket.
438
00:24:34,208 --> 00:24:35,742
I melted his printer.
439
00:24:36,476 --> 00:24:38,478
‐ Ooh! I don't believe you.
440
00:24:38,779 --> 00:24:40,480
Who knows about this?
441
00:24:41,081 --> 00:24:42,716
‐ Luke.
442
00:24:42,716 --> 00:24:44,218
My mom.
443
00:24:45,385 --> 00:24:49,456
The guys at a certain Del Taco
that is no longer standing.
444
00:24:49,456 --> 00:24:52,192
‐ I still don't believe you.
445
00:24:52,192 --> 00:24:53,126
‐ Ouch.
446
00:24:53,126 --> 00:24:55,062
‐ That Livingston guy.
447
00:24:55,062 --> 00:24:56,496
God, he sounds like the worst.
448
00:24:56,496 --> 00:24:58,332
‐ Ugh! I know, right?
449
00:25:00,234 --> 00:25:02,069
But, at the time,
450
00:25:02,069 --> 00:25:05,305
I still thought that Bob Livingston
451
00:25:05,305 --> 00:25:07,307
was my soul mate.
452
00:25:10,110 --> 00:25:13,347
‐ Sorry. What,
you don't believe in soul mates, either?
453
00:25:13,347 --> 00:25:15,716
‐ Come on! Soul mates are...
454
00:25:15,716 --> 00:25:18,051
purely mythical beasts.
455
00:25:18,051 --> 00:25:19,720
Like Bigfoot.
456
00:25:19,720 --> 00:25:21,421
Or Tom Cruise.
457
00:25:23,223 --> 00:25:25,225
‐ You just haven't found him yet.
458
00:25:25,225 --> 00:25:26,760
Have you?
459
00:25:29,229 --> 00:25:30,764
Mm.
460
00:25:33,066 --> 00:25:34,368
‐ Kyle Sommer.
461
00:25:36,336 --> 00:25:40,174
His family moved to town my
sophomore year of high school.
462
00:25:41,742 --> 00:25:44,978
God,
I was a completely different person with him.
463
00:25:46,346 --> 00:25:49,316
I was happier. I was wittier.
464
00:25:50,083 --> 00:25:52,119
I wore pastels.
465
00:25:52,119 --> 00:25:53,120
Once.
466
00:25:53,120 --> 00:25:54,221
‐ See?
467
00:25:54,221 --> 00:25:56,056
That's a soul mate.
468
00:25:58,725 --> 00:26:01,061
‐ I graduated from high school,
469
00:26:01,061 --> 00:26:03,463
I went away to college and Kyle didn't.
470
00:26:03,463 --> 00:26:05,199
♪ Melancholy music ♪
471
00:26:07,701 --> 00:26:10,437
Only found out later that he'd hurt his back
472
00:26:10,437 --> 00:26:12,172
working construction.
473
00:26:14,074 --> 00:26:18,378
So,
he started taking oxy to handle the pain.
474
00:26:19,313 --> 00:26:22,583
And my Kyle was never a
go‐halfway kind of person.
475
00:26:26,119 --> 00:26:29,489
He started taking more and
then he started dealing
476
00:26:29,489 --> 00:26:31,325
to pay for his habit.
477
00:26:35,329 --> 00:26:37,064
Salesman of the month.
478
00:26:38,332 --> 00:26:40,067
That was my Kyle.
479
00:26:46,073 --> 00:26:47,441
Um,
480
00:26:47,441 --> 00:26:49,243
he was dead by summer.
481
00:26:52,179 --> 00:26:54,381
They buried him in his letterman's jacket.
482
00:26:57,317 --> 00:27:00,320
The same one I'd worn
all through senior year.
483
00:27:03,323 --> 00:27:04,791
Mm.
484
00:27:04,791 --> 00:27:07,294
So, if he was my soul mate,
485
00:27:07,294 --> 00:27:10,330
I guess I'm pretty much out of the game.
486
00:27:15,068 --> 00:27:16,737
‐ To Kyle.
487
00:27:18,238 --> 00:27:21,341
And all the other guys who don't deserve us.
488
00:27:27,314 --> 00:27:29,316
Mm.
489
00:27:29,316 --> 00:27:32,085
‐ I am going to go sleep in the car.
490
00:27:32,085 --> 00:27:33,187
You coming?
491
00:27:33,187 --> 00:27:35,189
‐ I am going to stay here.
492
00:27:35,189 --> 00:27:37,357
There could be some pheranormal‐‐
493
00:27:37,357 --> 00:27:39,092
‐ Phermanomal...
494
00:27:41,061 --> 00:27:42,196
There could be some spookies
495
00:27:42,196 --> 00:27:43,363
I need to observe.
496
00:27:43,363 --> 00:27:45,065
‐ Mm‐hm.
497
00:28:01,114 --> 00:28:02,482
♪ Creepy music ♪
498
00:28:28,775 --> 00:28:30,344
Mm.
499
00:28:37,184 --> 00:28:38,452
Shit!
500
00:28:42,489 --> 00:28:44,358
♪ Ominous music ♪
501
00:28:46,093 --> 00:28:47,494
No! No!
502
00:28:50,197 --> 00:28:51,498
No! No!
503
00:29:14,054 --> 00:29:15,489
♪ Music fades out ♪
504
00:29:24,198 --> 00:29:26,066
♪ Soothing music ♪
505
00:29:26,066 --> 00:29:28,468
‐ I heard Zooey's car horn and then...
506
00:29:29,736 --> 00:29:31,338
they were gone.
507
00:29:31,338 --> 00:29:34,741
‐ They walked away? Or, like, disappeared?
508
00:29:35,175 --> 00:29:37,744
‐ They were there and then
509
00:29:38,145 --> 00:29:39,513
they weren't.
510
00:29:40,214 --> 00:29:41,748
They looked mad.
511
00:29:43,217 --> 00:29:44,718
‐ Pissed off sailors.
512
00:29:45,419 --> 00:29:47,154
I wonder why.
513
00:29:48,088 --> 00:29:52,092
‐ I coughed up about ten
gallons of water last night, so
514
00:29:53,460 --> 00:29:55,762
I'm a little out of sorts myself.
515
00:29:55,762 --> 00:29:58,098
‐ Did you save any of it?
516
00:29:59,099 --> 00:30:00,467
Hm.
517
00:30:01,301 --> 00:30:03,270
Okay.
518
00:30:03,270 --> 00:30:06,139
Okay,
I'll head to the village historical society.
519
00:30:06,139 --> 00:30:09,409
There's got to be something they
left out of the history books.
520
00:30:14,748 --> 00:30:16,316
She looks so peaceful.
521
00:30:17,417 --> 00:30:19,186
Almost like she's dead.
522
00:30:19,186 --> 00:30:21,188
‐ Hm. You wish.
523
00:30:26,193 --> 00:30:27,694
‐ Come on, Greg.
524
00:30:27,694 --> 00:30:29,696
He's a sad old guy with a broken heart.
525
00:30:29,696 --> 00:30:31,064
‐ What are we? A non‐profit?
526
00:30:31,064 --> 00:30:32,466
Blow him away!
527
00:30:33,433 --> 00:30:35,269
‐ I thought you didn't
believe in these things.
528
00:30:35,269 --> 00:30:36,737
‐ Who cares what I believe in.
529
00:30:36,737 --> 00:30:39,139
I've got a CEO with a wife who believes.
530
00:30:39,139 --> 00:30:41,275
I've got homeowners
who've just had trees fall
531
00:30:41,275 --> 00:30:43,710
in their front yards and their
own personal earthquakes.
532
00:30:43,710 --> 00:30:46,446
I've got lawyers using words
like criminal liability
533
00:30:46,446 --> 00:30:48,348
and class action.
534
00:30:48,348 --> 00:30:52,052
Luke,
double your fee and an ongoing retainer
535
00:30:52,219 --> 00:30:54,054
if you off him now.
536
00:30:54,488 --> 00:30:56,223
Be smart.
537
00:30:57,224 --> 00:30:58,725
♪ Gentle music ♪
538
00:31:04,665 --> 00:31:05,732
Hello.
539
00:31:05,732 --> 00:31:06,834
‐ Hey, August.
540
00:31:06,834 --> 00:31:10,437
Who was that architect you
used to go skydiving with?
541
00:31:30,324 --> 00:31:32,059
♪♪♪♪♪
542
00:31:54,281 --> 00:31:56,049
♪♪♪♪♪
543
00:32:16,670 --> 00:32:19,173
‐ Come on, come on, come on.
Pick up. Pick up.
544
00:32:19,173 --> 00:32:20,207
‐ A lighthouse?
545
00:32:20,207 --> 00:32:22,743
Th‐the only lighthouse
is miles up the coast.
546
00:32:22,743 --> 00:32:24,211
‐ No! This is the old lighthouse.
547
00:32:24,211 --> 00:32:26,146
They tore it down in 1887!
548
00:32:26,146 --> 00:32:28,415
But it was right there!
Right where you're standing!
549
00:32:28,415 --> 00:32:29,750
‐ Freaky.
550
00:32:29,750 --> 00:32:32,052
‐ So, it's this foggy day in
1811 and the lighthouse keeper
551
00:32:32,052 --> 00:32:34,021
decides to go into town to see his wife.
552
00:32:34,021 --> 00:32:35,355
He must have fallen asleep, I guess,
553
00:32:35,355 --> 00:32:37,191
because he wakes up with her
in the middle of the night
554
00:32:37,191 --> 00:32:40,060
and realizes, "Oh, god! It's pitch black".
555
00:32:40,060 --> 00:32:42,296
So, he's‐he's racing his
horse to the lighthouse
556
00:32:42,296 --> 00:32:43,397
because he's gotta light the lamp.
557
00:32:43,397 --> 00:32:46,166
It's dark as the grave, you understand.
558
00:32:46,166 --> 00:32:48,001
I mean, there isn't even the moon!
559
00:32:48,001 --> 00:32:51,038
And then he hears the most awful sound.
560
00:32:51,038 --> 00:32:52,439
Brace yourselves!
561
00:32:53,707 --> 00:32:55,309
‐ No. NO!
562
00:32:56,076 --> 00:32:58,078
‐ A ship comes in too close.
563
00:32:58,078 --> 00:33:00,681
They can't see, right? No lighthouse.
564
00:33:00,681 --> 00:33:02,316
No moon.
565
00:33:02,316 --> 00:33:04,151
So it crashes on the rocks.
566
00:33:04,151 --> 00:33:05,352
Nearly a hundred souls lost.
567
00:33:05,352 --> 00:33:07,187
‐ Oh, God. ‐ Yeah.
568
00:33:07,187 --> 00:33:09,156
People living in the house
after all of these years
569
00:33:09,156 --> 00:33:11,725
must have triggered, like, something.
570
00:33:11,725 --> 00:33:13,293
Started it all over again.
571
00:33:13,293 --> 00:33:14,761
The sailors are coming!
572
00:33:14,761 --> 00:33:17,231
They want revenge on the tardy horseman,
573
00:33:17,231 --> 00:33:19,066
but they will settle for you!
574
00:33:19,066 --> 00:33:20,367
‐ Oh, perfect.
575
00:33:20,367 --> 00:33:21,702
‐ And there's nothing we can do?
576
00:33:21,702 --> 00:33:23,303
‐ Yeah! You can get out of there!
577
00:33:23,303 --> 00:33:24,705
‐ So, if the vengeful sailors
578
00:33:24,705 --> 00:33:26,740
don't fill our lungs with
seawater and kill us,
579
00:33:26,740 --> 00:33:29,276
the influencers will
unleash their Twitter mob.
580
00:33:29,276 --> 00:33:31,311
‐ Kind of a coin toss.
581
00:33:33,280 --> 00:33:35,082
‐ We're staying.
582
00:33:35,082 --> 00:33:37,184
‐ You're staying? Oh, my god. Okay, um...
583
00:33:37,184 --> 00:33:39,086
Okay, okay, okay.
This is what I need you to do:
584
00:33:39,086 --> 00:33:41,088
I need you to find a very big,
585
00:33:41,088 --> 00:33:43,156
very bright light in the house!
Like right now!
586
00:33:43,156 --> 00:33:44,691
The brightest thing you can find ‐‐
587
00:33:44,691 --> 00:33:45,859
a spotlight, a sunlamp ‐‐
588
00:33:45,859 --> 00:33:48,295
and you need to get it up on the roof,
as high as you can!
589
00:33:48,295 --> 00:33:49,363
‐ There's really not‐‐
590
00:33:49,363 --> 00:33:52,065
‐ You need to look like
a lighthouse right now!
591
00:33:53,166 --> 00:33:54,668
‐ Ohh!
592
00:33:54,668 --> 00:33:56,203
♪ Stirring music ♪
593
00:34:04,711 --> 00:34:07,080
‐ Wha‐‐?
This is the brightest you found!?
594
00:34:07,080 --> 00:34:09,349
‐ It has a three‐colour option.
That has to count for something.
595
00:34:09,349 --> 00:34:11,285
‐ We have to get it up on the roof!
596
00:34:11,285 --> 00:34:14,188
‐ Seriously?
Susan, the cord is way too short!
597
00:34:14,188 --> 00:34:16,290
We'll never get it up there!
598
00:34:19,760 --> 00:34:21,695
‐ Wait here. ‐ What?
599
00:34:38,278 --> 00:34:40,047
♪ Inspirational music ♪
600
00:34:41,682 --> 00:34:43,317
Heave!
601
00:34:43,750 --> 00:34:45,319
Heave! Heave!
602
00:34:47,154 --> 00:34:48,488
All hands!
603
00:34:49,690 --> 00:34:51,225
‐ Heave!
604
00:34:52,025 --> 00:34:53,360
Heave!
605
00:34:55,662 --> 00:34:57,197
Heave!
606
00:34:57,197 --> 00:34:58,532
Hey! They're turning!
607
00:34:59,299 --> 00:35:01,001
Susan, they're turning!
608
00:35:01,268 --> 00:35:03,003
‐ Heave!
609
00:35:12,412 --> 00:35:14,214
We did it!
610
00:35:21,355 --> 00:35:23,223
‐ Wow!
611
00:35:23,223 --> 00:35:24,725
That was...
612
00:35:26,026 --> 00:35:27,394
impressive.
613
00:35:29,763 --> 00:35:31,765
No, seriously, we could, like,
614
00:35:31,765 --> 00:35:34,001
rent you out for Viking funerals.
615
00:35:41,041 --> 00:35:43,010
If this were a movie,
this is where I'd bring in
616
00:35:43,010 --> 00:35:45,045
Eternal Flame by The Bangles.
617
00:35:45,045 --> 00:35:46,446
♪♪♪♪♪
618
00:36:02,196 --> 00:36:05,065
‐ I'm getting really tired
of looking at your face.
619
00:36:05,065 --> 00:36:08,468
‐ I sell real estate.
I get that all the time.
620
00:36:09,069 --> 00:36:10,404
‐ Leave me alone.
621
00:36:10,404 --> 00:36:12,039
♪ Melancholy music ♪
622
00:36:15,175 --> 00:36:17,177
‐ Every time I see you,
623
00:36:17,678 --> 00:36:19,413
you're always in here.
624
00:36:19,413 --> 00:36:22,015
Never in the rest of the house.
625
00:36:31,725 --> 00:36:33,327
This is the sunroom.
626
00:36:34,661 --> 00:36:36,330
It was her room, right?
627
00:36:41,001 --> 00:36:43,036
The room you built for her.
628
00:36:47,708 --> 00:36:49,309
Look at this.
629
00:36:58,018 --> 00:36:59,253
ttle coffee?
630
00:36:59,253 --> 00:37:01,054
‐ Mm. No, thank you.
631
00:37:03,557 --> 00:37:04,391
‐ Greg Chisholm.
632
00:37:04,391 --> 00:37:06,593
‐ Susan Ireland. I'm Luke's associate.
633
00:37:07,394 --> 00:37:09,162
‐ Lucky Luke.
634
00:37:13,233 --> 00:37:14,568
So, where is he?
635
00:37:15,469 --> 00:37:17,304
‐ Greg. Thanks for coming.
636
00:37:18,272 --> 00:37:20,073
‐ So, did you fix my little problem?
637
00:37:20,073 --> 00:37:21,475
‐ Oh, I think so.
638
00:37:21,475 --> 00:37:22,776
The solution is simple.
639
00:37:22,776 --> 00:37:25,078
It's not easy, but it's simple.
640
00:37:25,078 --> 00:37:26,780
Sunroom of the Delaware was Bernie's gift
641
00:37:26,780 --> 00:37:28,081
to the woman he loved.
642
00:37:28,081 --> 00:37:30,417
She should burn in hell!
643
00:37:30,417 --> 00:37:32,386
♪ Mischievous music ♪
644
00:37:32,386 --> 00:37:35,355
‐ But, uh, Greg,
the problem is is that this sunroom
645
00:37:35,355 --> 00:37:37,024
was part of a design that your company
646
00:37:37,024 --> 00:37:38,792
unlawfully acquired from Mr. Nightingale
647
00:37:38,792 --> 00:37:40,194
and exploited.
648
00:37:40,194 --> 00:37:41,762
Now, this is a huge problem, Greg.
649
00:37:41,762 --> 00:37:44,097
‐ But... he's dead.
650
00:37:44,097 --> 00:37:46,133
‐ Copyright protection extends 70 years
651
00:37:46,133 --> 00:37:47,501
beyond the death of the author.
652
00:37:47,501 --> 00:37:49,303
‐ So suck it!
653
00:37:50,370 --> 00:37:52,739
‐ Your company can owe
Mr. Nightingale's estate
654
00:37:52,739 --> 00:37:55,242
millions of dollars in
royalties and penalties.
655
00:37:56,276 --> 00:37:58,312
But I think we found a solution.
656
00:37:58,312 --> 00:38:00,047
Phil?
657
00:38:02,783 --> 00:38:05,586
We propose a retrofit to
every Delaware standing;
658
00:38:05,586 --> 00:38:06,854
an extra room,
659
00:38:06,854 --> 00:38:10,090
the multi‐functional space
today's buyers are looking for.
660
00:38:10,090 --> 00:38:11,558
Ain't that right, Greg?
661
00:38:11,558 --> 00:38:13,126
Bottom line:
662
00:38:13,126 --> 00:38:15,796
no more places like this one
on the face of the earth.
663
00:38:15,796 --> 00:38:17,397
No more quality issues,
664
00:38:17,397 --> 00:38:19,099
except the ones resulting from your own
665
00:38:19,099 --> 00:38:20,501
lousy workmanship.
666
00:38:20,501 --> 00:38:23,570
No more synchronized
shitshows for your homeowners.
667
00:38:24,271 --> 00:38:25,739
Now, you make these modifications
668
00:38:25,739 --> 00:38:28,275
in the next 30 days and we don't sue you
669
00:38:28,275 --> 00:38:30,043
into the stone age.
670
00:38:33,280 --> 00:38:35,048
Everybody wins! Heh!
671
00:38:47,194 --> 00:38:49,663
‐ This is about Balmoral Farms, isn't it?
672
00:38:52,065 --> 00:38:54,501
‐ Do we have a deal or not?
673
00:38:55,235 --> 00:38:57,471
‐ You can forget about your
double fee and your retainer
674
00:38:57,471 --> 00:39:00,307
and you will never work for us again.
675
00:39:00,307 --> 00:39:03,210
‐ Oh, our final invoice is in the mail.
676
00:39:03,210 --> 00:39:05,345
But Greg?
677
00:39:05,345 --> 00:39:07,581
Before you go to sleep at night
678
00:39:09,116 --> 00:39:12,553
you might want to take an
extra look under your bed.
679
00:39:12,553 --> 00:39:14,321
♪ Ominous music ♪
680
00:39:18,792 --> 00:39:20,394
Now, see, doesn't that feel‐‐?
681
00:39:20,394 --> 00:39:22,129
♪ Melancholy music ♪
682
00:39:42,416 --> 00:39:44,284
‐ I'm glad you didn't
molecularly deconstruct
683
00:39:44,284 --> 00:39:47,321
a sad old man. He moved on so easily.
684
00:39:47,321 --> 00:39:48,522
‐ Unfinished business.
685
00:39:48,522 --> 00:39:50,424
‐ And the influencers paid in full.
686
00:39:50,424 --> 00:39:52,392
They're temporarily happy.
687
00:39:54,194 --> 00:39:55,529
Would have been nice to get some of those
688
00:39:55,529 --> 00:39:57,264
sweet Somerset commissions.
689
00:39:58,098 --> 00:40:01,301
‐ Principle isn't a principle
until it costs you something.
690
00:40:03,237 --> 00:40:05,372
‐ Plus, this guy once told me,
691
00:40:05,372 --> 00:40:07,107
"They always come back."
692
00:40:07,374 --> 00:40:09,042
‐ Wise man.
693
00:40:09,042 --> 00:40:10,511
‐ He has his moments.
694
00:40:12,179 --> 00:40:13,380
Luke,
695
00:40:13,380 --> 00:40:15,582
what the hell happened at Balmoral Farms?
696
00:40:16,116 --> 00:40:18,318
‐ Remind me to tell you sometime.
697
00:40:31,465 --> 00:40:33,200
♪♪♪♪♪
698
00:40:38,372 --> 00:40:39,573
‐ Hey!
699
00:40:39,573 --> 00:40:42,376
Not on time, but less late.
700
00:40:42,376 --> 00:40:43,544
Baby steps.
701
00:40:43,544 --> 00:40:45,112
‐ Look...
702
00:40:45,112 --> 00:40:47,181
Luke, I know what this is.
703
00:40:47,181 --> 00:40:48,382
A meal out in public,
704
00:40:48,382 --> 00:40:50,450
gear down, let's stay friends.
705
00:40:51,351 --> 00:40:52,419
What'd I miss?
706
00:40:52,419 --> 00:40:54,121
‐ Everything.
707
00:40:54,121 --> 00:40:55,455
My intentions, my explanation.
708
00:40:56,123 --> 00:40:58,091
It's just...
709
00:40:58,091 --> 00:41:01,128
I knew I should have put
together some Keynote slides.
710
00:41:01,128 --> 00:41:02,462
Are you hungry?
711
00:41:02,462 --> 00:41:04,298
‐ Not in the least.
712
00:41:05,265 --> 00:41:06,600
‐ Let's just walk.
713
00:41:07,367 --> 00:41:08,769
Can we just walk?
714
00:41:15,576 --> 00:41:17,311
♪ Gentle music ♪
715
00:41:18,178 --> 00:41:21,648
‐ So,
you don't want to come to my house anymore.
716
00:41:24,117 --> 00:41:26,386
‐ How do you feel about that?
717
00:41:27,087 --> 00:41:28,155
It's just too much.
718
00:41:30,290 --> 00:41:32,392
I don't want to see you in
the same place where she is.
719
00:41:32,392 --> 00:41:34,294
‐ It's too weird. ‐ Yeah.
720
00:41:34,294 --> 00:41:36,063
Yeah.
721
00:41:36,430 --> 00:41:38,198
Yeah, it is.
722
00:41:40,501 --> 00:41:44,037
‐ I realize that living
in the past is toxic.
723
00:41:45,506 --> 00:41:49,309
I spend my days trying to
help lost souls move on.
724
00:41:50,511 --> 00:41:53,146
Maybe I should take my own advice.
725
00:41:58,318 --> 00:42:01,788
‐ I guess we'll have
to go to your place then.
726
00:42:01,788 --> 00:42:04,191
Which, I believe, is on the left.
727
00:42:11,198 --> 00:42:13,267
‐ You want to come up?
728
00:42:14,535 --> 00:42:16,570
‐ Do you want me to?
729
00:42:18,105 --> 00:42:19,573
‐ So much it's scary.
730
00:42:29,316 --> 00:42:31,051
♪ Poignant music ♪
50760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.