All language subtitles for Byvshie.E05.WEB-DLRip.25Kuzmich

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:10,190 СУБТИТРЫ: Е.МАСЛЕННИКОВА, О.СУСЛИНА, А.ГОЛУБКОВА, Е.ФИРСОВА 2 00:00:19,130 --> 00:00:23,040 -Доброе утро. Все готово для встречи. Я вас провожу. 3 00:00:39,150 --> 00:00:43,090 -Борис Миркин. Старший партнер юридической компании "Миркин 4 00:00:43,110 --> 00:00:46,180 и партнеры". Это господин Корнеев Владимир Юрьевич. 5 00:00:46,200 --> 00:00:48,140 -Очень приятно. -Добрый день. 6 00:00:48,160 --> 00:00:52,200 -Управляющий фондом "Эм-ви групп". Документы подготовлены. 7 00:00:52,220 --> 00:00:56,190 После их подписания активы ваших компаний, Яна Александровна, 8 00:00:56,210 --> 00:00:59,190 перейдут в доверительное управление "Эм-ви групп". 9 00:00:59,210 --> 00:01:02,220 Можем начинать. -Тут подписывай. 10 00:01:15,190 --> 00:01:18,220 -Пока Андрея не отпустят, я не подпишу. 11 00:01:25,100 --> 00:01:27,030 -Подписывай. 12 00:01:27,220 --> 00:01:30,140 -Просто забери заявление. 13 00:01:40,200 --> 00:01:43,210 -Набирай следователю, пусть отпускает этого... 14 00:01:43,230 --> 00:01:45,080 -Громкую связь включи. 15 00:01:49,180 --> 00:01:52,100 -Привет, Юра. -Здорово, Валера. 16 00:01:52,120 --> 00:01:54,120 -По Русакову отбой, отпускай его. 17 00:01:55,140 --> 00:02:00,070 -Если отпущу, то премия пролетает. Ты это понимаешь? 18 00:02:00,090 --> 00:02:04,060 -Будет тебе премия. Персональная. -Ну, тогда отпускаем. 19 00:02:10,030 --> 00:02:11,240 -Прошу прощения. 20 00:03:00,050 --> 00:03:04,010 Куда ты собралась? -Я для тебя все сделала. 21 00:03:04,030 --> 00:03:08,240 -Да, молодец. Хоть нервы и потрепала. Ты бы об отце так заботилась, 22 00:03:09,010 --> 00:03:12,160 как о своем уголовнике. -Сядешь - буду о тебе заботиться. 23 00:03:13,230 --> 00:03:16,230 -Ты хоть знаешь, сколько мы сегодня денег заработали? 24 00:03:17,000 --> 00:03:20,060 -Без разницы. -На, держи, заслужила. 25 00:03:22,010 --> 00:03:24,060 Да держи, что ты из себя строишь? 26 00:03:28,060 --> 00:03:29,240 Подожди, это не все. 27 00:03:32,060 --> 00:03:36,000 Сегодня вечером будь дома и веди себя прилично. Поняла? 28 00:04:12,050 --> 00:04:14,160 -Андрею Русакову вещи передайте. 29 00:04:17,020 --> 00:04:19,040 -Досмотрим - передадим. 30 00:04:39,110 --> 00:04:41,160 -Доброе утро. Твой любимый - с корицей. 31 00:04:41,180 --> 00:04:43,210 -Ты давно здесь? -Давно. 32 00:04:48,150 --> 00:04:52,010 -Дождь недавно прошел, у тебя под машиной мокро. 33 00:04:52,030 --> 00:04:55,100 -Тебя не обманешь. Давай я тебя на работу подвезу? 34 00:04:56,190 --> 00:04:58,020 Мм? 35 00:05:05,130 --> 00:05:07,230 -Звали? -Садись. 36 00:05:10,200 --> 00:05:14,150 На вот, держи, на выписку этого паршивца Егора. 37 00:05:16,030 --> 00:05:19,100 -Так у него еще две недели. -Выгоняем нарушителя. 38 00:05:19,120 --> 00:05:23,030 Ночью курил в холле, не затушил окурок, загорелись занавески, 39 00:05:23,050 --> 00:05:27,040 начал все водой поливать, телевизор залил. Там все стены черные! 40 00:05:27,060 --> 00:05:29,090 А ему хоть бы хны, смешно ему! 41 00:05:30,000 --> 00:05:33,080 Не извинился даже. И мук совести - ноль! 42 00:05:34,100 --> 00:05:36,130 Так что заказывай билет - и за ворота. 43 00:05:36,150 --> 00:05:38,210 -Его не выгонять нужно, а работать с ним. 44 00:05:38,230 --> 00:05:42,220 -Как с ним работать? От него одни убытки! Стены красить, телевизор 45 00:05:42,240 --> 00:05:45,190 сгорел, занавески!.. -Стены покрасим, телевизор 46 00:05:45,210 --> 00:05:47,230 я вам принесу. -А если он опять 47 00:05:48,000 --> 00:05:51,110 что-нибудь вытворит?! -Вы своего семилетнего сына 48 00:05:51,130 --> 00:05:53,180 выгнали бы из дома? -Конечно, нет! 49 00:05:53,200 --> 00:05:57,230 -Егор - как семилетний ребенок, он даже спит при свете - темноты боится. 50 00:05:58,000 --> 00:06:01,010 Его мать футболит то к бабке, то к чужим людям. Ну не умеет 51 00:06:01,030 --> 00:06:05,010 он за себя отвечать. -Ты, что ли, научишь отвечать? 52 00:06:05,200 --> 00:06:07,110 -Да, я. 53 00:06:09,220 --> 00:06:12,120 МУЗЫКА ИЗ ВИДЕОИГРЫ 54 00:06:14,190 --> 00:06:16,070 Что натворил? 55 00:06:17,040 --> 00:06:19,080 -Это не я. -А кто? 56 00:06:19,100 --> 00:06:23,180 -Чуть что - сразу Егор. Может, оно само вспыхнуло? Я такое по телику 57 00:06:23,200 --> 00:06:26,220 видел. Самопроизвольное возгорание. -Да? 58 00:06:26,240 --> 00:06:31,130 -Леса сами загораются, поля. Кстати, если бы я с огнем не боролся, 59 00:06:31,150 --> 00:06:35,080 здесь бы сейчас все в шашлык превратились. И я вместе с ними. 60 00:06:35,100 --> 00:06:38,160 Так что, Илюха, ты не по адресу. Отвали и не мешай играть. 61 00:06:50,020 --> 00:06:51,230 -Ну все, Дима, пока. 62 00:06:53,010 --> 00:06:54,240 -Надеюсь, скоро увидимся. 63 00:06:57,180 --> 00:07:00,010 -Привет. А ты кто? 64 00:07:01,240 --> 00:07:04,030 -В смысле? -Ты Ольгу привез. 65 00:07:04,210 --> 00:07:08,210 -Я Ольгин муж. Бывший. -А-а. Понятно. 66 00:07:11,140 --> 00:07:16,190 Хорошая машина. Как ты зимой на ней? -Я зимой на море. 67 00:07:16,210 --> 00:07:18,100 -На море? 68 00:07:19,090 --> 00:07:21,090 Не хочешь пораньше... на море? 69 00:07:25,220 --> 00:07:28,230 -А-а, ты, наверное, тот самый Илья? 70 00:07:29,130 --> 00:07:34,170 Ольгин ухажер. Психолог. Это она тебя ко мне на работу устроить хотела. 71 00:07:34,190 --> 00:07:37,240 -Тебе повезло, что я не пришел. -Это точно. 72 00:07:50,180 --> 00:07:55,000 -Пойдем, стену будешь красить. -Чо? Тебе надо - ты и крась. 73 00:07:56,160 --> 00:08:02,010 Ай! Ай! Слышь! Больно же! Отпусти! Ты что творишь?! 74 00:08:02,030 --> 00:08:03,190 Ты права не имеешь! 75 00:08:04,130 --> 00:08:06,030 Отстань! 76 00:08:17,190 --> 00:08:21,080 -Ну что, теперь бывший муж тебя на работу привозит? 77 00:08:21,100 --> 00:08:26,020 -Тебе какое дело? Я попросила. -И давно он появился? 78 00:08:26,040 --> 00:08:28,160 -Тебя это не касается. -Как это - не касается? 79 00:08:29,030 --> 00:08:32,120 Ты же меня вроде к нему на работу пристраиваешь. 80 00:08:32,140 --> 00:08:36,140 -Только смотри не запей от такого унижения. Потому что я тебе помогать 81 00:08:36,160 --> 00:08:41,200 больше не буду. Ухаживать за тобой, спасать тебя, искать, лечить. 82 00:08:44,100 --> 00:08:45,160 -Оля, ну... 83 00:08:48,160 --> 00:08:51,230 Да, я вчера наговорил лишнего. Прости меня, я так не думаю. 84 00:08:52,000 --> 00:08:55,040 -Почему же? Было очень интересно послушать, что ты думаешь 85 00:08:55,060 --> 00:08:57,130 на самом деле. -Я просто пьяный был, 86 00:08:57,150 --> 00:09:00,080 нес всякое. -Это я заметила. 87 00:09:00,100 --> 00:09:04,210 -Я просто поехал забрать Андрея. -И Миронова там случайно оказалась? 88 00:09:04,230 --> 00:09:06,130 -Да. -Значит, Андрей 89 00:09:06,150 --> 00:09:10,050 теперь случайно сидеть будет из-за тебя и этой дуры. А ты продолжай 90 00:09:10,070 --> 00:09:13,210 с ней веселиться, вы с ней друг друга стоите. Я-то зачем вам нужна? 91 00:09:14,150 --> 00:09:18,080 -Потому что я люблю тебя. Обо мне никто так не заботился, как ты. 92 00:09:19,100 --> 00:09:23,000 -Конечно. Я же... созик. 93 00:09:37,000 --> 00:09:40,200 -Гражданка, что это вы здесь курите? Курят за территорией. 94 00:09:40,220 --> 00:09:46,180 -Да? А бычки кто кидает? -Я повторяю: курят за территорией. 95 00:09:47,170 --> 00:09:50,210 -Прошу прощения. Привет! 96 00:09:53,190 --> 00:09:59,110 -Привет. Привет. -Привет. Так рада тебя видеть! 97 00:10:00,130 --> 00:10:05,080 Хороший! Господин полицейский, спасибо вам большое за проведенную 98 00:10:05,100 --> 00:10:08,240 работу и за то, что отпустили ни в чем неповинного человека. 99 00:10:09,010 --> 00:10:14,050 Низкий поклон вам. Дайте вас... поцелую. Спасибо большое всем. 100 00:10:14,070 --> 00:10:16,200 -У вас там мыло в камере кончилось. 101 00:10:19,070 --> 00:10:21,130 -Прости, что я тебя втянула во все это. 102 00:10:21,150 --> 00:10:25,030 -Да ничего страшного, зато выспался. Спасибо, что вытащила. 103 00:10:25,050 --> 00:10:29,170 -Я же не могла тебя оставить там. Брату позвони - наверное, волнуется. 104 00:10:29,190 --> 00:10:32,040 -Ничего страшного, пусть поволнуется. 105 00:10:34,010 --> 00:10:37,000 Жалко, что с работы уволят, - только устроился. 106 00:10:38,090 --> 00:10:41,060 -Не уволят. Поехали. -Куда? 107 00:10:41,200 --> 00:10:42,240 -На работу. 108 00:10:49,030 --> 00:10:50,160 -Привет. 109 00:10:57,030 --> 00:11:00,090 -Так нормально? -Отлично получается. 110 00:11:02,150 --> 00:11:04,030 Ну-ка... 111 00:11:13,220 --> 00:11:19,080 -Тут такое дело... Илюха, в общем, прости, что так получилось. 112 00:11:19,100 --> 00:11:22,150 Я не хотел поджигать. Мне правда очень жаль. 113 00:11:22,170 --> 00:11:28,070 -Я понимаю. У тебя группа скоро, ты иди, а я закончу. А после вторым 114 00:11:28,090 --> 00:11:30,100 слоем пройдешься. 115 00:11:44,220 --> 00:11:46,210 -Кто из них? -Вон, пухлый. 116 00:11:48,080 --> 00:11:50,160 -Здравствуйте. -Виктор Алексеевич... 117 00:11:50,180 --> 00:11:53,210 -Трудовую в офисе забери. -Давайте, может, я объяснюсь? 118 00:11:53,230 --> 00:11:57,140 -Что ты мне хочешь объяснить? Как тебя уролог несколько дней лечил? 119 00:11:57,160 --> 00:12:01,040 -Из-за меня Андрей попал в неприятности, вы простите его. 120 00:12:01,060 --> 00:12:04,090 -Девушка, мне все равно. -Яна, пойдем. 121 00:12:04,110 --> 00:12:07,080 -Идите. -Вы так легко 122 00:12:07,100 --> 00:12:11,080 ценными кадрами разбрасываетесь? Андрей вам покупателя привел. 123 00:12:13,130 --> 00:12:15,100 -Это тебя, что ли? -Меня, что ли. 124 00:12:17,210 --> 00:12:19,070 Давайте так. 125 00:12:20,160 --> 00:12:25,040 Я куплю у вас самую дорогую машину, а вы за это его не уволите. 126 00:12:28,070 --> 00:12:29,070 Договорились? 127 00:12:43,210 --> 00:12:47,100 "Делаю, делаю вдох, 128 00:12:48,040 --> 00:12:52,170 И пятится время, меняя все..." 129 00:12:52,190 --> 00:12:56,210 -Даже не знаю, как тебя благодарить. -Ну как-нибудь. 130 00:12:56,230 --> 00:12:58,110 -Спасибо. 131 00:13:02,170 --> 00:13:04,110 Ты мне очень нравишься. 132 00:13:06,010 --> 00:13:08,120 "...Сгорают сны". 133 00:13:13,190 --> 00:13:16,240 Зайдешь ко мне? -Нет, не хочу видеть твоего брата. 134 00:13:17,150 --> 00:13:20,190 -Он тебя обидел? -Все в порядке. Ну его на фиг. 135 00:13:21,190 --> 00:13:25,160 -Мы еще увидимся? -Конечно. Естественно. 136 00:13:35,230 --> 00:13:38,180 -Вот! -Что это? 137 00:13:38,200 --> 00:13:43,050 -Дом нашел. Место шикарное. Два бассейна: один в доме, другой - 138 00:13:43,070 --> 00:13:48,000 на улице. Тишина, кислород, мебель дизайнерская. 139 00:13:48,020 --> 00:13:51,210 Не понравится - новый купишь. Ну? Можем прямо сегодня поехать 140 00:13:51,230 --> 00:13:54,010 посмотреть. -А это? 141 00:13:54,030 --> 00:13:57,140 -Лучший роддом в Майами. Там все звезды рожают. 142 00:13:58,120 --> 00:13:59,130 Мм? 143 00:14:00,080 --> 00:14:02,030 И ты родишь. 144 00:14:03,170 --> 00:14:07,030 Ну как тебе? -Большой дом. 145 00:14:07,050 --> 00:14:10,080 -"Большой"... Огромный! 146 00:14:15,000 --> 00:14:19,090 -Спасибо, что согласилась подвезти. -Ты мне ничего не хочешь сказать? 147 00:14:19,110 --> 00:14:21,240 -Нет. -Угу. 148 00:14:23,110 --> 00:14:27,210 Ольга сказала, что ты набухался. Звонила и плакала. 149 00:14:27,230 --> 00:14:31,000 -Плакала она не поэтому. -Не умничай. Совсем спятил? 150 00:14:31,020 --> 00:14:33,140 -А ты не драматизируй. -Я не драматизирую. 151 00:14:33,160 --> 00:14:36,180 Просто ты как связался с этой Мироновой, все и понеслось. 152 00:14:36,200 --> 00:14:39,070 -Ни с кем я не связывался. -Угу. Ты с ней спал? 153 00:14:39,090 --> 00:14:40,190 -Нет. 154 00:14:42,040 --> 00:14:43,150 -Врешь. 155 00:14:44,030 --> 00:14:48,090 Тебе надо границы на нее ставить. Ближе 100 м не приближаться. 156 00:14:48,110 --> 00:14:52,110 -Яна тут ни при чем, я сам напился. -"Яна тут ни при чем, сам напился". 157 00:14:52,130 --> 00:14:54,230 Я прошу тебя: не подходи к ней. 158 00:14:58,050 --> 00:15:00,180 Как там Андрей? -Плохо. 159 00:15:00,200 --> 00:15:02,100 Адвокат сказал, что сядет. 160 00:15:04,190 --> 00:15:06,120 -Хреново. 161 00:15:18,090 --> 00:15:21,200 -Все-все. Мне пора. 162 00:15:28,230 --> 00:15:32,120 -Я еще не решила. -Не хочешь дом - квартиру купим. 163 00:15:33,120 --> 00:15:37,030 -Я про ребенка не решила. -А что тут решать? 164 00:15:37,050 --> 00:15:40,020 Уйдешь из института, я тебя всем обеспечу. 165 00:15:40,040 --> 00:15:42,230 -За меня решать не надо. -Нечего тут решать. 166 00:15:43,000 --> 00:15:45,150 -А моя работа? -Да будет у тебя работа! 167 00:15:45,170 --> 00:15:51,140 Все у тебя будет. В свое время. Сейчас главное - отдыхать 168 00:15:51,160 --> 00:15:53,180 и радоваться жизни. -Я теперь знаю, 169 00:15:53,200 --> 00:15:58,040 что тебя во мне привлекает. Я как твоя жена в молодости, ты сам сказал. 170 00:15:58,160 --> 00:16:05,240 -Рита, ну ты чего? Я пошутил. Я про типаж говорил. 171 00:16:08,130 --> 00:16:12,090 Я пьяный был, дурак. Зачем я тогда вообще к тебе пришел? 172 00:16:12,200 --> 00:16:16,150 -Я больше не хочу. -Тихо-тихо... 173 00:16:16,170 --> 00:16:22,030 А я хочу. Ты меня с ума сводишь. -Я плохо себя чувствую. 174 00:16:27,220 --> 00:16:29,030 -Понимаю. 175 00:16:31,160 --> 00:16:36,100 Завтра же хорошего врача тебе найду. Будешь у него обследоваться. 176 00:16:36,200 --> 00:16:40,200 -Я сказала, что я еще не решила. -А я решил. 177 00:16:40,220 --> 00:16:42,160 -Решил - рожай сам. 178 00:16:44,070 --> 00:16:45,220 -Родишь ты. 179 00:16:46,160 --> 00:16:52,040 Все остальное сделаю я. -Угу. Зачем тебе нужен этот ребенок? 180 00:17:00,110 --> 00:17:02,080 -Потому что он мой. 181 00:17:04,130 --> 00:17:06,170 Даже не смей там думать ни про что. 182 00:17:13,170 --> 00:17:16,210 Все, отдыхай. Завтра к врачу поедем вместе. 183 00:17:33,070 --> 00:17:36,060 -А как ты вышел? -Точно не благодаря тебе. 184 00:17:41,070 --> 00:17:46,180 -Я рад, что ты дома. -Яне спасибо скажи. Она с отцом 185 00:17:46,200 --> 00:17:51,120 поговорила, он заявление забрал. -Почему ты мне сразу не позвонил? 186 00:17:52,100 --> 00:17:58,090 -Не захотел. Жить тут больше не хочу и не могу. Будем квартиру продавать. 187 00:17:59,130 --> 00:18:02,130 Мне нужны деньги. -А на что? 188 00:18:03,000 --> 00:18:06,160 -Дело свое открою. Надо двигаться, развиваться, тем более теперь 189 00:18:06,180 --> 00:18:09,170 у меня девушка. -И кто она? 190 00:18:10,180 --> 00:18:15,080 -Яна. Я ее даже сюда пригласить не могу. Она видеть тебя не хочет. 191 00:18:16,100 --> 00:18:19,160 -Она в курсе, что она твоя девушка? -В курсе. 192 00:18:19,180 --> 00:18:23,030 -Тогда переезжай к ней, потому что ничего продавать мы не будем. 193 00:18:23,050 --> 00:18:26,230 Квартира записана на нас. Без меня ты ее не продашь. Хочешь, продавай 194 00:18:27,000 --> 00:18:29,110 свою комнату. -На хрена продавать комнату, 195 00:18:29,130 --> 00:18:33,000 если за квартиру вдвое больше получим? Тебе не кажется странным, 196 00:18:33,020 --> 00:18:36,180 что два взрослых мужика вместе живут? -Я тебе предлагал снять, 197 00:18:36,200 --> 00:18:39,150 ты отказался. А лишаться квартиры из-за твоих идей 198 00:18:39,170 --> 00:18:42,140 не собираюсь. -Врубаешься, что мне нужны деньги? 199 00:18:42,160 --> 00:18:46,140 -Ничем помочь не могу. -Ладно, посмотрим. 200 00:18:57,080 --> 00:19:00,240 ГРОМКАЯ МУЗЫКА 201 00:19:48,160 --> 00:19:52,230 КЛУБНАЯ МУЗЫКА 202 00:20:00,160 --> 00:20:02,190 -Налей мне молока! 203 00:20:17,100 --> 00:20:18,200 -Простите. 204 00:20:21,150 --> 00:20:26,080 Привет, ты куда пропала? -Мы не знакомы. 205 00:20:27,100 --> 00:20:30,030 -Ты раньше сюда часто приходила, а потом исчезла. 206 00:20:32,230 --> 00:20:38,010 Я всегда хотел к тебе подкатить, стеснялся. А сейчас выпил. 207 00:20:41,010 --> 00:20:44,180 Я Макс Громов, известный модный адвокат. 208 00:20:50,160 --> 00:20:53,070 -Яна. -Хочешь марокканский коктейль, Яна? 209 00:20:54,090 --> 00:20:57,130 -Это как? -Водка с верблюжьим молоком. 210 00:21:09,020 --> 00:21:13,100 Ну как? -Пойдем танцевать, Громов. 211 00:21:36,000 --> 00:21:38,070 -Не спишь? -Нет. 212 00:21:42,000 --> 00:21:43,140 -Тебе на институт. 213 00:21:46,210 --> 00:21:48,050 -Так много? 214 00:21:48,130 --> 00:21:53,020 -Нормально. Ты проекты хотела запускать, вот запускай. 215 00:21:55,110 --> 00:21:56,190 -Спасибо. 216 00:21:59,090 --> 00:22:06,180 -Слушай, Янку надо в институт устроить, чтобы работала. 217 00:22:07,040 --> 00:22:10,140 -Какой? -В твой институт. У нас другой есть? 218 00:22:12,080 --> 00:22:15,000 Заодно присмотришь за ней. -Возьми ее к себе. 219 00:22:15,020 --> 00:22:18,220 -Куда ко мне? Мне работать нужно. У тебя будет сидеть за компьютером 220 00:22:18,240 --> 00:22:24,130 секретаршей. -Надо ее спросить. Может, она 221 00:22:24,150 --> 00:22:27,190 не хочет сидеть за компьютером. -Знаю я, чего она хочет... 222 00:22:27,210 --> 00:22:33,160 Бездельничать и шляться. Дай ей проект, пусть ведет его. 223 00:22:34,040 --> 00:22:37,050 -Саша, ну какой проект? Ты шутишь? -Любой. 224 00:22:39,020 --> 00:22:43,100 -Ты не обесценивай мою работу. -Ну Ира, не обижайся. Ты пойми, кто 225 00:22:43,120 --> 00:22:47,080 ее на работу возьмет, кроме нас? -У тебя огромное количество знакомых, 226 00:22:47,100 --> 00:22:50,110 которые с удовольствием возьмут ее, чтобы тебе угодить. 227 00:22:51,100 --> 00:22:54,210 -За ней присматривать надо. Никто из чужих людей этого делать 228 00:22:54,230 --> 00:22:56,120 не будет, Ира. 229 00:22:59,020 --> 00:23:01,040 Ну подумай. 230 00:23:01,220 --> 00:23:04,110 БОДРАЯ МУЗЫКА 231 00:24:06,170 --> 00:24:08,150 СТУК ДВЕРИ 232 00:25:32,160 --> 00:25:36,050 ГРОМКАЯ МУЗЫКА 233 00:26:17,010 --> 00:26:21,050 -Янка машину купила, пробег 60 тысяч. Непонятно, куда смотрела. 234 00:26:23,050 --> 00:26:27,090 -Это ты опять ей денег дал? -Да. Непонятно, почему новую 235 00:26:27,110 --> 00:26:30,220 не взяла? -Тебя только это беспокоит? 236 00:26:31,090 --> 00:26:34,170 -Да, а что случилось? -Ничего, просто ты ей опять деньги 237 00:26:34,190 --> 00:26:38,210 даешь. -Да. Ты предлагаешь, чтобы она их 238 00:26:38,230 --> 00:26:40,240 у меня воровала? 239 00:26:42,100 --> 00:26:44,210 -Я предлагаю не давать ей больше денег. 240 00:26:46,010 --> 00:26:49,080 -Хорошо, я сделаю лимит по карте. 241 00:26:52,240 --> 00:26:58,230 Я так поспал у тебя. Надо почаще встречаться. До вечера. 242 00:27:38,170 --> 00:27:40,160 -Вставай! -Что случилось? 243 00:27:41,110 --> 00:27:44,070 -Ты в своем уме? -Ты что? 244 00:27:45,000 --> 00:27:48,000 -Ты пьяная вчера приехала. -У меня был повод, мама. 245 00:27:48,190 --> 00:27:52,070 Наша семья благодаря мне стала богаче. Не волнуйся, я вела 246 00:27:52,090 --> 00:27:56,240 аккуратно. Дай поспать. -Вставай. С сегодняшнего дня ты 247 00:27:57,010 --> 00:28:00,050 будешь работать у нас в институте секретарем. 248 00:28:01,100 --> 00:28:05,080 -Вы с ума сошли? -Скажи спасибо, что я отцу ничего 249 00:28:05,100 --> 00:28:09,010 не сказала. Быстро одевайся! -Хорошо, могу поехать попозже? 250 00:28:09,080 --> 00:28:13,050 Мне плохо. -Ты поедешь сейчас со мной. 251 00:28:13,100 --> 00:28:16,210 Ключи от твоей машины я забрала. Ездить на ней ты не будешь. 252 00:28:25,200 --> 00:28:27,030 -Привет. 253 00:28:40,150 --> 00:28:44,200 -Яна! Яна... 254 00:28:47,080 --> 00:28:50,050 Яна, открой! -Мама, мне плохо. Как я поеду? 255 00:28:50,080 --> 00:28:51,190 Меня тошнит. 256 00:28:53,190 --> 00:28:55,210 Буду бегать там по туалетам. 257 00:28:57,120 --> 00:29:00,070 Ты же не предупредила, что у меня работа сегодня. 258 00:29:04,130 --> 00:29:06,020 КАШЛЯЕТ 259 00:29:07,020 --> 00:29:08,200 -Здравствуйте. -Привет. 260 00:29:18,110 --> 00:29:20,150 -Ладно, убедил. 261 00:29:21,080 --> 00:29:24,180 -Константин Евгеньевич! Привет. Вы не знаете, где Ольга? 262 00:29:25,160 --> 00:29:30,200 -Взяла выходной по семейным обстоятельствам. У вас все нормально? 263 00:29:31,240 --> 00:29:36,180 -Да. -Да? Или да? А кто ее вчера 264 00:29:36,200 --> 00:29:41,180 на дорогой машине подвозил? -Муж бывший. 265 00:29:42,200 --> 00:29:46,080 -Ты смотри, бывшие мужья просто так не появляются, по себе знаю. 266 00:29:46,100 --> 00:29:49,150 -Константин Евгеньевич, можно мне сегодня пораньше уйти? 267 00:29:50,070 --> 00:29:52,050 -Конечно, иди. -Спасибо. 268 00:30:08,190 --> 00:30:11,070 Настя, привет. Скажи, у Оли какой размер? 269 00:30:12,030 --> 00:30:16,170 -Илюха, трешечка. -Это я знаю. Пальца какой размер? 270 00:30:17,040 --> 00:30:18,100 Кольцо хочу купить. 271 00:30:20,120 --> 00:30:23,100 -140 на 60, уже лучше. -Зря ты на работу не пошла. 272 00:30:23,120 --> 00:30:26,200 Я бы прекрасно справилась. -С шиповником, как любите. 273 00:30:26,220 --> 00:30:29,200 -Спасибо, Димочка, и за лекарства спасибо, помогают. 274 00:30:29,220 --> 00:30:33,100 -Еще из Германии привезу. Надо обследоваться, Галина Петровна, 275 00:30:33,120 --> 00:30:36,120 в больнице. Могу устроить. -Ой, Дима, я и без врачей все 276 00:30:36,140 --> 00:30:39,100 прекрасно знаю. -Мама, ты не врач. Обследоваться 277 00:30:39,120 --> 00:30:40,230 нужно обязательно. 278 00:30:52,000 --> 00:30:56,240 Лекарства для мамы было достаточно. -Ты сегодня ела? 279 00:30:58,220 --> 00:31:00,140 -Что-то ела. 280 00:31:05,010 --> 00:31:07,050 -Тебе же нравится, когда я готовлю. 281 00:31:14,180 --> 00:31:16,120 Помоги. -Чего? 282 00:31:17,110 --> 00:31:18,190 -Завязать помоги. 283 00:31:21,010 --> 00:31:24,160 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА -Да. 284 00:31:25,040 --> 00:31:28,190 -Илья, это Ирина, мама Яны. -С ней что-то случилось? 285 00:31:29,110 --> 00:31:33,200 -Надеюсь, что ничего. Я не знаю, что мне делать. Мне не с кем 286 00:31:33,220 --> 00:31:39,010 поговорить о том, что происходит в семье и со мной. Мне кажется, 287 00:31:39,030 --> 00:31:44,040 мне самой нужен психолог. -Вам нужна группа. Есть группы 288 00:31:44,060 --> 00:31:47,190 для созависимых, там люди с похожими проблемами поддерживают 289 00:31:47,210 --> 00:31:51,160 друг друга. Найдите их в интернете. -Да, но я не хотела бы рассказывать 290 00:31:51,180 --> 00:31:56,040 о своих проблемах чужим людям. -Очень жаль. Вашим психологом 291 00:31:56,060 --> 00:32:01,060 я быть не могу. -Я поняла. Извините за беспокойство. 292 00:32:02,100 --> 00:32:04,050 До свидания. -До свидания. 293 00:32:15,190 --> 00:32:17,190 -Тебя завтра подвезти? -Не надо. 294 00:32:18,140 --> 00:32:20,210 -Послезавтра? -Тоже не надо. 295 00:32:24,030 --> 00:32:25,160 -Салатницу подай. 296 00:32:31,050 --> 00:32:33,110 ЗВОНОК В ДВЕРЬ Я открою. 297 00:32:46,190 --> 00:32:51,160 -Опять ты? -Опять я. Ты заходи. Оля! 298 00:32:53,020 --> 00:32:54,210 -Что ты здесь делаешь? 299 00:32:56,110 --> 00:32:59,130 -Салат с рукколой и моцареллой. Будешь? 300 00:33:01,180 --> 00:33:04,110 -Зачем пришел? -С тобой поговорить. 301 00:33:05,070 --> 00:33:07,200 -Я занята. -С ним? 302 00:33:09,240 --> 00:33:12,160 -Не шуми, мама спит. -Мама правда спит. 303 00:33:15,170 --> 00:33:17,170 -Пойдем поговорим. -Пойдем. 304 00:33:18,070 --> 00:33:20,070 -Прекратите! Уходи отсюда! 305 00:33:22,180 --> 00:33:24,220 С ума сошли! -Салат он делал! 306 00:33:25,000 --> 00:33:27,100 -Отпусти его немедленно, я сказала! 307 00:33:28,220 --> 00:33:31,160 Ей нельзя нервничать! Иди на кухню! 308 00:33:32,160 --> 00:33:34,010 Иди отсюда! 309 00:33:40,030 --> 00:33:43,050 Успокойся. Дима привез маме лекарство. 310 00:33:43,120 --> 00:33:46,030 -В фартуке? -Да, в фартуке. Что ты хотел? 311 00:33:50,200 --> 00:33:53,130 -Андрея отпустили. -Рада за него. 312 00:33:55,170 --> 00:33:58,040 Мог просто позвонить. -Хотел тебя увидеть. 313 00:33:58,070 --> 00:33:59,150 -Увидел? -Увидел. 314 00:34:04,000 --> 00:34:05,240 Оля, я обещаю: все будет по-другому. 315 00:34:08,120 --> 00:34:09,170 -Езжай домой. 316 00:34:19,140 --> 00:34:23,110 -Вообще не понимаю, почему ты это выбрала. Я добрый, спокойный, 317 00:34:23,130 --> 00:34:25,120 а он бешеный какой-то. 318 00:34:29,120 --> 00:34:31,020 -Зато он мужчина. 319 00:34:33,070 --> 00:34:34,160 -А я что, женщина? 320 00:34:37,060 --> 00:34:39,080 -От тебя пахнет лучше, чем от женщины. 321 00:34:39,100 --> 00:34:42,110 -Если я три дня не помоюсь, тоже буду пахнуть, как мужик. 322 00:34:42,130 --> 00:34:43,140 РЫЧИТ 323 00:34:47,040 --> 00:34:48,160 -Не будешь. 324 00:34:52,120 --> 00:34:56,050 Тебе пора. И фартук свой забери. 325 00:35:07,130 --> 00:35:08,190 -Действительно пора. 326 00:35:55,020 --> 00:35:56,150 -Да? -Ты замки сменил? 327 00:35:56,170 --> 00:35:58,210 -Да. -Доволен? 328 00:35:58,230 --> 00:36:00,180 -Конечно. -Ключ дай. 329 00:36:00,200 --> 00:36:02,060 -Телик верни. 330 00:36:13,230 --> 00:36:15,090 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 331 00:36:15,110 --> 00:36:17,010 -Извините, пожалуйста. 332 00:36:22,030 --> 00:36:24,100 Алло? Привет. -Тома, привет. 333 00:36:24,120 --> 00:36:27,010 Можно у тебя переночевать? Мне негде. 334 00:36:28,050 --> 00:36:29,120 -Ну ладно. 335 00:36:29,140 --> 00:36:33,020 Тогда на работу заезжай за ключами, потому что я дома поздно буду. 336 00:36:33,040 --> 00:36:35,000 -Отлично. Спасибо. 337 00:36:35,020 --> 00:36:37,140 -Да на здоровье. Пока. 338 00:36:39,060 --> 00:36:40,070 Простите. 339 00:36:42,150 --> 00:36:44,050 -Приятного аппетита! 340 00:36:44,180 --> 00:36:46,080 -Спасибо, Ирина Михайловна. 341 00:36:48,000 --> 00:36:51,060 -Как там Миша? -Какой Миша? 342 00:36:51,080 --> 00:36:53,210 -Твой парень. -А, Миша? 343 00:36:53,230 --> 00:36:55,120 -Да, режиссер. 344 00:36:56,200 --> 00:36:59,160 -Хорошо, спасибо. -На полгода тебя отпустит 345 00:36:59,180 --> 00:37:04,120 на стажировку в Италию, в Болонский университет? 346 00:37:05,230 --> 00:37:07,140 -Вы серьезно? 347 00:37:07,160 --> 00:37:13,130 -Да. Хочу новую программу стажировок начать. Ну так что, отпустит? 348 00:37:14,160 --> 00:37:18,030 -Да я даже... спрашивать у него не буду. 349 00:37:18,050 --> 00:37:22,170 -Молодец. В следующем месяце поедешь. Группу соберем человек десять, 350 00:37:22,190 --> 00:37:27,090 поможешь мне все документы оформить. -Конечно. Спасибо. 351 00:37:27,110 --> 00:37:32,190 Я... мечтала туда попасть. -Мечты сбываются - попадешь. 352 00:39:19,190 --> 00:39:21,050 СТУК В ДВЕРЬ 353 00:39:32,040 --> 00:39:34,220 -А Тома где? -Сказала, поздно будет. 354 00:39:35,240 --> 00:39:37,210 -Угу... 355 00:39:37,230 --> 00:39:39,160 -Зайдешь? 356 00:39:42,040 --> 00:39:43,240 -Передай ей кофемашину. 357 00:39:48,140 --> 00:39:49,190 -Подожди! 358 00:39:56,020 --> 00:39:57,040 Стой! 359 00:39:57,220 --> 00:39:58,230 Да подожди ты! 360 00:39:59,000 --> 00:40:00,090 ЯНА РЫЧИТ 361 00:40:01,100 --> 00:40:02,130 Стой. 362 00:40:05,070 --> 00:40:08,030 Спасибо, что Андрею помогла. -Пожалуйста. Это все? 363 00:40:08,050 --> 00:40:11,070 -Нет. Прости меня. -За что? 364 00:40:12,110 --> 00:40:13,180 -Обманул. 365 00:40:15,020 --> 00:40:18,040 -Называй вещи своими именами: ты меня поимел и предал. 366 00:40:22,180 --> 00:40:24,100 -Да, я сволочь. 367 00:40:26,060 --> 00:40:28,090 Ты бы на моем месте так же поступила бы. 368 00:40:28,110 --> 00:40:30,160 -Только я бы тебя не отымела перед этим. 369 00:40:33,230 --> 00:40:35,150 -Я тебя очень хотел. 370 00:40:38,140 --> 00:40:39,230 -И сейчас хочешь? 371 00:40:40,200 --> 00:40:42,060 -Нет. 372 00:40:42,220 --> 00:40:44,040 -Врешь. 373 00:40:47,020 --> 00:40:50,100 -Поехали поговорим? Съедим что-нибудь, 374 00:40:50,120 --> 00:40:52,120 а то у Томы один сельдерей. 375 00:41:32,120 --> 00:41:34,080 -Что ты у Томы делал? 376 00:41:35,120 --> 00:41:39,030 -Андрей замки сменил, поссорились. -Из-за меня? 377 00:41:40,050 --> 00:41:42,220 -Из-за телевизора. -Хорошо, что не из-за радио. 378 00:41:43,170 --> 00:41:45,070 -А у тебя как дела? 379 00:41:47,140 --> 00:41:48,150 -Не очень. 380 00:41:49,190 --> 00:41:53,240 Вот приехала к Томе кофе пить. Спрашивать, как жить дальше. 381 00:41:54,020 --> 00:41:56,240 -Почему к Томе? -Да все правильно она про меня 382 00:41:57,010 --> 00:42:00,000 говорила. -Что говорила? 383 00:42:05,160 --> 00:42:08,160 -Что я избалованная дура. -Это тебе любой скажет. 384 00:42:11,080 --> 00:42:13,080 -Тома это с любовью говорит. 385 00:42:20,130 --> 00:42:21,180 Пойдем гулять? 386 00:42:30,010 --> 00:42:33,050 ПРИГЛУШЕННЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС 387 00:42:47,170 --> 00:42:52,090 -То, что произошло с сыном, я помню и никогда не забуду. 388 00:42:54,050 --> 00:42:59,170 Я... я прекратил представлять, каким бы он стал. Спасибо вам 389 00:42:59,190 --> 00:43:01,020 за внимание. 390 00:43:05,010 --> 00:43:08,180 Есть еще организационный вопрос: нам нужны новые брошюры. 391 00:43:08,200 --> 00:43:11,160 Кто возьмется распечатать триста экземпляров? 392 00:43:12,060 --> 00:43:14,190 Ну, что так? Смелее. 393 00:43:19,200 --> 00:43:21,040 -Я могу. 394 00:43:22,200 --> 00:43:25,210 -А вы никуда не пропадете с нашими брошюрами? 395 00:43:27,070 --> 00:43:30,150 -Надеюсь, что нет. -Вы впервые у нас на группе? 396 00:43:30,170 --> 00:43:33,040 -Да. -Я Виктор. А вы? 397 00:43:34,030 --> 00:43:37,070 -А я Ирина. -Добро пожаловать к нам в группу. 398 00:43:37,090 --> 00:43:38,180 Передайте, пожалуйста. 399 00:43:39,200 --> 00:43:42,130 Друзья, поприветствуем новичка в нашей группе. 400 00:43:58,030 --> 00:44:01,040 -Ну что такой грустный, глаза впали, уши повисли? 401 00:44:01,060 --> 00:44:02,220 -Нормально все. 402 00:44:04,110 --> 00:44:06,020 -Что, я не вижу, что ли? 403 00:44:09,040 --> 00:44:12,130 Надо тебе какую-то безумную фигню сотворить. Положительный 404 00:44:12,150 --> 00:44:15,200 стресс, я всегда так делаю. -Типа, как ты в отца выстрелила? 405 00:44:15,220 --> 00:44:17,080 -Почему бы и нет? 406 00:44:19,200 --> 00:44:24,080 "...Не отирая влажных глаз". 407 00:44:26,030 --> 00:44:27,080 -Виктор! 408 00:44:31,230 --> 00:44:35,210 Очень теплая группа была, спасибо вам. 409 00:44:35,230 --> 00:44:40,080 -У нас всегда тепло на группе. Но вы молчали. 410 00:44:43,160 --> 00:44:45,060 -Я не знаю, что сказать. 411 00:44:48,130 --> 00:44:53,170 -С непривычки всегда так. Мой вам совет на будущее: не молчите. 412 00:44:54,130 --> 00:44:57,160 Говорите все, что хотите, главное - говорите. 413 00:44:57,180 --> 00:44:59,110 РАСКАТЫ ГРОМА 414 00:45:00,010 --> 00:45:01,110 -Я попробую. 415 00:45:02,090 --> 00:45:03,190 Может быть, вас подвезти? 416 00:45:09,020 --> 00:45:10,130 -Ты хорошо плаваешь? 417 00:45:11,080 --> 00:45:13,040 -Нормально. 418 00:45:15,180 --> 00:45:18,050 -Отлично. Потому что я - плохо. 419 00:45:23,080 --> 00:45:24,190 КРИЧИТ 420 00:45:46,060 --> 00:45:48,080 -Я так поняла, что у вас сын умер? 421 00:45:48,150 --> 00:45:51,000 -Да, от наркотиков. -Страшно представить, 422 00:45:51,020 --> 00:45:54,000 что вы пережили. Как ваша жена? 423 00:45:55,000 --> 00:45:59,220 -Она... уехала. У нее теперь новая семья, мы не общаемся. 424 00:45:59,240 --> 00:46:03,000 Наверное, ей так легче. А у вас? 425 00:46:04,060 --> 00:46:08,170 -У меня дочь. Ну, то есть она жива, слава богу. 426 00:46:08,190 --> 00:46:12,120 -Я надеюсь, у вас все будет в порядке. А вы где работаете? 427 00:46:14,010 --> 00:46:19,220 -Я в институте профессор, социолог. -Вы похожи на красивую киноактрису. 428 00:46:22,050 --> 00:46:26,230 -Спасибо. Мне уже давно никто не делал комплиментов. 429 00:46:27,170 --> 00:46:28,180 -А жаль. 430 00:46:32,080 --> 00:46:35,220 Какая у вас красивая машина! Никогда раньше не ездил в таких. 431 00:46:38,120 --> 00:46:42,200 Какая ровная ручная строчка. 432 00:46:50,010 --> 00:46:53,050 -Надо же, я и не замечала. -Сделано с любовью, с душой. 433 00:46:53,240 --> 00:46:57,020 Чтобы вы могли получать удовольствие, сидя в этой машине. 434 00:46:57,090 --> 00:47:01,100 Можно только поблагодарить мастеров. Да вы сами попробуйте, потрогайте, 435 00:47:01,120 --> 00:47:03,000 погладьте. 436 00:47:10,180 --> 00:47:12,150 -Никогда об этом не думала. 437 00:47:13,130 --> 00:47:17,210 -И так во всем. Каждая вещь кем-то сделана для нас. 438 00:47:18,070 --> 00:47:21,050 -А вы кем работаете? -Я реставратор, восстанавливаю 439 00:47:21,070 --> 00:47:25,080 старинную мебель. -Понятно, вы художник. 440 00:47:25,100 --> 00:47:29,240 -Да ну что вы! Это они были художниками, а я так, исправляю 441 00:47:30,010 --> 00:47:35,130 ошибки времени. А вот и метро. -Давайте я вас до следующей станции 442 00:47:35,150 --> 00:47:40,020 довезу? -Мне, вообще-то, в другую сторону. 443 00:47:41,150 --> 00:47:43,050 -Ну ничего, мы развернемся. 444 00:47:44,150 --> 00:47:49,000 -Идиотка! Утонуть могла. -Ничего, раки бы съели. 445 00:47:54,020 --> 00:47:57,080 -Не работает, черт! -Ой, ну я куплю тебе новый. 446 00:47:58,020 --> 00:48:00,110 Не обижайся. -Ты в самом деле сумасшедшая. 447 00:48:01,030 --> 00:48:04,130 -Ну да. И ты такой же, поэтому мы и вместе. 448 00:48:04,150 --> 00:48:06,040 -Мы не вместе. 449 00:48:07,210 --> 00:48:11,100 -Как же не вместе, когда вместе? Сидим тут с тобой - два мокрых 450 00:48:11,120 --> 00:48:15,170 лягушонка, большой и маленький. 451 00:48:16,210 --> 00:48:20,090 Да стой ты! Ну простудишься, пойдем в машину сначала. 452 00:48:51,000 --> 00:48:54,160 -Алло? Ну звоню тебе, звоню, а ты не отвечаешь. Когда встретимся? 453 00:48:55,150 --> 00:48:59,170 -Слушай меня внимательно, Андрей. Открой Илье дверь и дай ему новые 454 00:48:59,190 --> 00:49:02,010 ключи. Хватит хренью заниматься. 455 00:49:03,040 --> 00:49:05,100 -Ты откуда знаешь? Ты его видела, что ли? 456 00:49:05,120 --> 00:49:07,040 -Я все знаю. 457 00:49:07,060 --> 00:49:09,200 -С ним ты, значит, встречаешься, а со мной нет? 458 00:49:10,240 --> 00:49:12,020 -Ты что, ревнуешь? 459 00:49:13,220 --> 00:49:16,080 -Естественно, ревную. Дверь ему не открою. 460 00:49:18,130 --> 00:49:22,240 -Я прошу тебя, пожалуйста, ради меня будь нормальным человеком, 461 00:49:23,010 --> 00:49:24,220 не таким, как он. 462 00:49:25,150 --> 00:49:27,100 Пожалуйста. 463 00:49:28,190 --> 00:49:31,040 -Ладно. Открою. 464 00:49:31,220 --> 00:49:35,240 -Ты добрый. Мы завтра с тобой увидимся. Целую. 465 00:49:48,120 --> 00:49:51,120 -Почему ты мокрый? -Выходи за меня замуж. Я тебя люблю. 466 00:49:53,110 --> 00:49:54,130 -Ты опять напился? 467 00:49:59,000 --> 00:50:00,200 -Абсолютно трезвый. Купался. 468 00:50:01,010 --> 00:50:02,100 -Где ты купался? 469 00:50:04,050 --> 00:50:09,010 "Укрой меня дождем. 470 00:50:11,070 --> 00:50:16,100 Укрой меня дождем. 471 00:50:18,200 --> 00:50:20,190 Мы с тобой рядом". 472 00:50:20,210 --> 00:50:24,060 -Боже мой! Ты почему вся мокрая? 473 00:50:25,220 --> 00:50:27,050 -Кажется, я влюбилась. 474 00:50:29,070 --> 00:50:30,170 -Я тебя поздравляю. 475 00:50:32,000 --> 00:50:33,140 -Мамочка... 476 00:50:38,170 --> 00:50:40,020 Прости меня. 477 00:50:41,170 --> 00:50:43,160 Когда завтра на работу? 478 00:50:44,130 --> 00:50:45,170 -В девять. 479 00:50:46,140 --> 00:50:50,040 -Тогда пойду лягу пораньше спать. Спокойной ночи. 480 00:50:58,170 --> 00:51:02,180 "Делаю, делаю вдох, 481 00:51:02,200 --> 00:51:08,060 И пятится время, меняя все, превращая в пыль. 482 00:51:11,120 --> 00:51:15,000 Тает свет. Тает свет и... 483 00:51:16,210 --> 00:51:21,200 Замирает неба ход, сгорают сны". 51390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.