All language subtitles for Boruto-013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,030 --> 00:00:17,270 So, he's Tanuki Shigaraki? 2 00:00:17,930 --> 00:00:21,530 Yeah. A missing survivor from the Foundation. 3 00:00:22,470 --> 00:00:26,570 Seems he was a talented researcher and ardent follower of Danzo. 4 00:00:27,870 --> 00:00:30,630 He was the brains behind a plan 5 00:00:30,700 --> 00:00:34,070 to develop a new weapon utilizing the Hashirama Cell. 6 00:00:35,870 --> 00:00:38,400 The project's code name was "Gozu Tennou." 7 00:00:39,530 --> 00:00:42,430 Even after Danzo's death, he didn't give up. 8 00:00:43,930 --> 00:00:47,170 But he disappeared quite some time before 9 00:00:47,230 --> 00:00:49,370 these recent incidents even began… 10 00:00:49,730 --> 00:00:51,100 What a letdown. 11 00:00:56,400 --> 00:00:59,530 After we successfully uncovered his hideout too... 12 00:00:59,600 --> 00:01:01,130 It was just a waste of our time. 13 00:01:04,300 --> 00:01:05,730 I guess we're back to square one with our investigation… 14 00:01:09,400 --> 00:01:10,100 Captain Sai? 15 00:01:11,130 --> 00:01:11,870 What's wrong? 16 00:01:13,470 --> 00:01:14,430 That's it… 17 00:01:16,200 --> 00:01:18,800 The incident started at the Academy. 18 00:01:21,100 --> 00:01:22,670 Why didn't we notice? 19 00:01:23,970 --> 00:01:25,170 What do you mean?! 20 00:01:25,700 --> 00:01:28,130 Huh? You know who the perpetrator is?! 21 00:01:29,970 --> 00:01:30,600 Yeah… 22 00:01:33,070 --> 00:01:34,000 The culprit is… 23 00:01:35,570 --> 00:01:36,900 Who is it?! 24 00:01:38,530 --> 00:01:40,100 I've been thinking about it for a long time. 25 00:01:41,030 --> 00:01:45,130 How I can confirm if you're the sun or not. 26 00:01:45,700 --> 00:01:47,300 What? The sun? 27 00:01:48,230 --> 00:01:50,130 That's why I've been keeping watch 28 00:01:50,200 --> 00:01:51,900 ever since I arrived at the village. 29 00:01:52,430 --> 00:01:54,670 I wanted to see how you would react. 30 00:01:56,100 --> 00:01:59,100 You dove straight into every incident 31 00:01:59,170 --> 00:02:01,330 and restored everyone back to normal. 32 00:02:01,930 --> 00:02:03,370 I don't get what you're saying, but… 33 00:02:03,530 --> 00:02:05,000 That's only natural, ain't it?! 34 00:02:05,870 --> 00:02:06,870 However, 35 00:02:06,930 --> 00:02:09,100 I wonder about this time? 36 00:02:12,570 --> 00:02:13,430 The culprit is… 37 00:02:14,800 --> 00:02:15,900 the Class Rep. 38 00:03:49,170 --> 00:03:53,970 "The Demon Beast Appears" 39 00:04:07,970 --> 00:04:09,700 HOKAGE That's what's going on… 40 00:04:10,300 --> 00:04:12,200 The one who caused this series of incidents 41 00:04:12,270 --> 00:04:14,670 is the daughter of a survivor from the Foundation. 42 00:04:17,370 --> 00:04:18,600 Sumire Kakei. 43 00:04:19,830 --> 00:04:21,900 Boruto's classmate, huh…? 44 00:04:22,630 --> 00:04:25,230 Her father's name was Tanuki Shigaraki. 45 00:04:26,330 --> 00:04:27,770 Just before he died, 46 00:04:27,830 --> 00:04:30,670 he entrusted her with the Gozu Tennou, which he had perfected. 47 00:04:31,400 --> 00:04:33,300 Sai is searching for her now 48 00:04:33,370 --> 00:04:35,530 since she's disappeared from her hospital room. 49 00:04:36,600 --> 00:04:38,070 Putting that aside, 50 00:04:38,130 --> 00:04:40,570 complaints are coming in that these incidents continued 51 00:04:40,630 --> 00:04:43,200 because the Leaf Police didn't thoroughly vet everyone involved. 52 00:04:43,530 --> 00:04:44,270 What do we do? 53 00:04:46,130 --> 00:04:48,600 Well, it was Lord Fifth and I who put a stop 54 00:04:48,670 --> 00:04:52,300 to exposing the identities of everyone connected to the Foundation. 55 00:04:52,900 --> 00:04:53,900 Kakashi Sensei! 56 00:04:57,300 --> 00:04:59,870 That's totally not funny, Mitsuki. 57 00:05:00,430 --> 00:05:01,530 There's nothing funny about it! 58 00:05:02,100 --> 00:05:03,270 But it's the truth. 59 00:05:04,170 --> 00:05:04,900 Think about it. 60 00:05:05,170 --> 00:05:09,800 Every victim had some contact with her just before an incident. 61 00:05:11,970 --> 00:05:14,570 You're saying that's when she implanted the Ghost on them? 62 00:05:15,430 --> 00:05:17,400 Besides, the Class Rep is a victim in the first place! 63 00:05:18,070 --> 00:05:22,170 I think that was a feint to deflect suspicion from herself. 64 00:05:24,500 --> 00:05:26,570 I'll tell you more if you're not convinced— 65 00:05:26,630 --> 00:05:27,500 That's enough! 66 00:05:28,300 --> 00:05:29,430 Even so, why? 67 00:05:30,130 --> 00:05:32,330 Why would the Class Rep do such things?! 68 00:05:33,530 --> 00:05:36,170 You're not responsible. for this, Boruto. 69 00:05:36,830 --> 00:05:38,430 I can't believe it! 70 00:05:39,100 --> 00:05:42,000 If you don't want to believe me, do as you please. 71 00:05:42,870 --> 00:05:44,230 Although, I think it's too late. 72 00:05:45,170 --> 00:05:47,770 What do you mean by "too late"? 73 00:05:48,600 --> 00:05:52,300 She's realized she can't hide it any longer. 74 00:05:53,200 --> 00:05:55,030 There's no doubt, she's already started moving. 75 00:05:56,270 --> 00:06:00,070 Manipulating her victims into rampaging 76 00:06:00,130 --> 00:06:02,070 wasn't the purpose of The Ghost Incidents. 77 00:06:02,930 --> 00:06:05,800 It was just a way to absorb their chakra. 78 00:06:06,530 --> 00:06:07,500 Just a way?! 79 00:06:11,930 --> 00:06:12,900 W-What's that?! 80 00:06:14,300 --> 00:06:15,470 It's coming from Senju Park! 81 00:06:17,170 --> 00:06:18,300 Looks like it's begun… 82 00:06:20,630 --> 00:06:23,700 Not seeing through Sumire Kakei's ruse 83 00:06:23,770 --> 00:06:25,700 was a big mistake on our part. 84 00:06:26,270 --> 00:06:29,830 But wasn't a background check on every villager ruled out 85 00:06:29,900 --> 00:06:32,770 because we wanted to avoid people becoming suspicious of each other? 86 00:06:34,800 --> 00:06:36,630 Back then, the village was in shambles 87 00:06:36,700 --> 00:06:39,470 after the Fourth Great Ninja War. 88 00:06:41,570 --> 00:06:44,070 Everyone lost someone precious to them. 89 00:06:45,870 --> 00:06:48,670 In that environment, if we provoked any suspicion 90 00:06:48,730 --> 00:06:51,570 that a family member or colleague was a survivor from the Foundation, 91 00:06:51,930 --> 00:06:54,630 the village would have been devastated through doubt and suspicion. 92 00:06:55,300 --> 00:06:56,930 You made the right decision. 93 00:06:57,370 --> 00:06:58,600 Otherwise, someone like Sai 94 00:06:58,670 --> 00:07:01,730 would have been among the first to be suspected. 95 00:07:02,570 --> 00:07:03,930 But the problem now is Sumire. 96 00:07:04,430 --> 00:07:07,970 Her late mother wasn't a ninja or anything associated… 97 00:07:08,700 --> 00:07:11,830 We confirmed that when we received her Academy application. 98 00:07:12,600 --> 00:07:14,300 Her father's background is unknown. 99 00:07:14,700 --> 00:07:17,700 But we probably knew that he was a Rogue Ninja, right? 100 00:07:18,370 --> 00:07:20,800 There's no rule that someone can't be accepted 101 00:07:20,870 --> 00:07:22,070 if you don't have a parent. 102 00:07:22,530 --> 00:07:25,730 However, whatever her reasons, 103 00:07:25,800 --> 00:07:27,600 it's a fact that she embroiled many people 104 00:07:27,670 --> 00:07:28,970 who were unrelated to her circumstances. 105 00:07:29,670 --> 00:07:31,330 Even if she is a child… 106 00:07:31,400 --> 00:07:33,730 You think we should punish her as a criminal? 107 00:07:33,830 --> 00:07:37,130 Our role now is to maintain order in the Hidden Leaf Village. 108 00:07:37,470 --> 00:07:39,170 We can't be soft on everyone. 109 00:07:40,030 --> 00:07:42,900 You're so "by the book" at the strangest times. 110 00:07:43,600 --> 00:07:45,130 Please don't make fun. 111 00:07:45,600 --> 00:07:48,000 Besides, why are you here, Lord Sixth? 112 00:07:48,170 --> 00:07:50,070 Weren't you supposed to be at the hot springs? 113 00:07:51,030 --> 00:07:52,530 To be honest, 114 00:07:52,600 --> 00:07:55,230 I wanted to take it easy in my retirement. 115 00:07:55,770 --> 00:07:58,670 But Danzo and I were somewhat linked by destiny… 116 00:07:59,470 --> 00:08:02,800 So, I've been looking for traces of his research. 117 00:08:03,830 --> 00:08:05,730 And? Did you find anything? 118 00:08:06,330 --> 00:08:09,230 Yeah, something I wish I never found out… 119 00:08:09,930 --> 00:08:12,370 Danzo's legacy…the Gozu Tennou. 120 00:08:12,830 --> 00:08:14,000 In all likelihood, 121 00:08:14,070 --> 00:08:16,300 it's imbedded within the body of this girl, Sumire. 122 00:08:18,900 --> 00:08:21,570 Well, no wonder we couldn't find it no matter how hard we looked. 123 00:08:22,570 --> 00:08:24,970 Her father probably took that measure… 124 00:08:25,300 --> 00:08:27,530 It means Sumire Kakei is the very gate 125 00:08:27,600 --> 00:08:29,500 through which Nue is summoned. 126 00:08:29,730 --> 00:08:31,130 How could he—?! 127 00:08:31,900 --> 00:08:34,100 Then about now, Sumire is… 128 00:08:36,700 --> 00:08:37,800 What just happened? 129 00:08:43,230 --> 00:08:44,530 Danzo Shimura… 130 00:08:45,200 --> 00:08:48,600 The man who used every despicable means 131 00:08:48,670 --> 00:08:50,700 in order to protect the Hidden Leaf. 132 00:08:51,630 --> 00:08:54,330 However, his actions were ultimately based 133 00:08:54,400 --> 00:08:56,730 on his own personal view of what was best for the village. 134 00:08:57,900 --> 00:09:00,300 To avenge him by destroying the village 135 00:09:00,370 --> 00:09:01,830 is mistaking the cause for the end. 136 00:09:02,630 --> 00:09:05,130 Furthermore, if another cycle of 137 00:09:05,200 --> 00:09:06,770 tragedy and hatred starts up again, 138 00:09:06,830 --> 00:09:09,830 people whose pasts are connected to the Foundation 139 00:09:09,900 --> 00:09:11,230 will be seen with cold eyes. 140 00:09:12,200 --> 00:09:15,500 So, if there are still others living under this curse, 141 00:09:15,570 --> 00:09:16,900 I must free them… 142 00:09:17,000 --> 00:09:20,230 It's my duty, as someone who was liberated in the past. 143 00:09:25,100 --> 00:09:26,900 - Never forgive them. - Listen well, Sumire? 144 00:09:26,970 --> 00:09:30,330 - Avenge the Foundation in my place. - You understand, don't you, Sumire? 145 00:09:30,400 --> 00:09:32,170 - You are the only one. - Sumire, do not fail to wreak vengeance 146 00:09:32,170 --> 00:09:33,930 - You are the only one. - on the Hidden Leaf! 147 00:09:47,730 --> 00:09:49,070 Well done. 148 00:09:49,500 --> 00:09:50,730 Are you really just a kid? 149 00:09:51,830 --> 00:09:52,700 Stay on your guard. 150 00:09:53,030 --> 00:09:54,500 Who knows what she'll do… 151 00:10:05,500 --> 00:10:06,370 I'm sorry. 152 00:10:10,370 --> 00:10:12,430 I know that you are Inojin's friend. 153 00:10:13,070 --> 00:10:15,370 As long as I'm around, nothing bad will happen to you. 154 00:10:16,870 --> 00:10:19,430 However, I'm going to keep you restrained for now. 155 00:10:22,200 --> 00:10:23,230 Nu…e… 156 00:10:35,600 --> 00:10:36,730 Can you still move?! 157 00:10:36,900 --> 00:10:37,770 Y-Yes… 158 00:11:03,430 --> 00:11:05,730 W-What the hell is that? 159 00:11:06,800 --> 00:11:07,830 Nue… 160 00:11:08,200 --> 00:11:09,830 The Gozu Tennou is being summoned 161 00:11:09,900 --> 00:11:12,170 through chakra gathered in an intermediary. 162 00:11:13,000 --> 00:11:15,070 If something like that goes on a rampage, 163 00:11:15,130 --> 00:11:16,730 the village will be wrecked, ya know! 164 00:11:17,630 --> 00:11:18,630 What are you going to do? 165 00:11:19,200 --> 00:11:21,370 What can you do, if you go there? 166 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 I don't know! 167 00:11:23,130 --> 00:11:26,370 But I ain't believin' anything until I talk to the Class Rep myself! 168 00:11:26,730 --> 00:11:27,800 That's all I know! 169 00:11:30,070 --> 00:11:30,930 Boruto… 170 00:11:35,600 --> 00:11:36,600 What do you want? 171 00:11:36,970 --> 00:11:38,630 I'm a little occupied right now. 172 00:11:41,830 --> 00:11:43,830 Weren't you going to let her live and observe her? 173 00:11:44,200 --> 00:11:45,070 Why now? 174 00:11:48,130 --> 00:11:49,030 All right, fine. 175 00:11:50,200 --> 00:11:51,270 Mission accepted. 176 00:11:52,730 --> 00:11:54,030 My new orders are… 177 00:11:54,900 --> 00:11:57,400 to eliminate Sumire Shigaraki. 178 00:12:05,850 --> 00:12:07,580 I'm sorry, Captain. 179 00:12:07,850 --> 00:12:08,920 It's all right. 180 00:12:09,120 --> 00:12:11,220 There's no way we can handle that thing ourselves. 181 00:12:13,750 --> 00:12:14,480 It's coming! 182 00:12:20,280 --> 00:12:21,380 Purple Lightning! 183 00:12:25,980 --> 00:12:26,850 Lord Sixth?! 184 00:12:27,320 --> 00:12:29,750 We can't let that thing loose in the village. 185 00:12:30,280 --> 00:12:31,780 First, create a diversion, please. 186 00:12:31,980 --> 00:12:32,780 Right! 187 00:12:33,150 --> 00:12:35,220 Ninja Art: Super Beast Scroll! 188 00:12:39,850 --> 00:12:40,720 Earth Style: 189 00:12:40,780 --> 00:12:42,520 – Multi Mud Wall! – Multi Mud Wall! 190 00:12:54,680 --> 00:12:55,480 What do we do? 191 00:13:08,080 --> 00:13:09,150 M-My strength is… 192 00:13:11,580 --> 00:13:13,050 Their chakra is being absorbed… 193 00:13:15,250 --> 00:13:16,350 This isn't good. 194 00:13:21,120 --> 00:13:22,850 What the hell's goin' on? 195 00:13:23,950 --> 00:13:25,950 I wouldn't get any closer if I were you. 196 00:13:26,280 --> 00:13:27,080 Mitsuki… 197 00:13:27,720 --> 00:13:29,280 It's just like The Ghost incidents. 198 00:13:29,950 --> 00:13:30,920 At this rate, 199 00:13:30,980 --> 00:13:33,920 the chakra of everyone in the village will be extracted. 200 00:13:34,520 --> 00:13:36,220 Everyone in the village?! 201 00:13:36,520 --> 00:13:38,720 Damn it, what're we gonna do?! 202 00:13:39,150 --> 00:13:40,580 There is a way. 203 00:13:41,150 --> 00:13:43,920 If the jutsu user dies, Nue will stop. 204 00:13:44,420 --> 00:13:45,420 Dies? 205 00:13:45,980 --> 00:13:46,950 You don't mean—?! 206 00:13:47,620 --> 00:13:48,850 Now, what will you do? 207 00:13:49,280 --> 00:13:52,680 The lives of your family and the village…or the Class Rep. 208 00:13:53,250 --> 00:13:54,520 Which do you choose? 209 00:13:55,480 --> 00:13:56,280 I don't even… 210 00:13:56,780 --> 00:13:58,450 have to think about it. 211 00:13:58,880 --> 00:14:00,480 I'll save both sides! 212 00:14:03,280 --> 00:14:04,150 I see… 213 00:14:04,980 --> 00:14:06,750 That's an answer you wouldn't hear from me. 214 00:14:07,180 --> 00:14:08,080 And… 215 00:14:08,380 --> 00:14:11,020 You show me choices that I wouldn't make. 216 00:14:11,120 --> 00:14:11,820 Huh? 217 00:14:12,480 --> 00:14:16,620 I want you to show me more about our differences. 218 00:14:17,280 --> 00:14:18,550 I want to feel it more. 219 00:14:19,380 --> 00:14:21,750 What have you been trying to say since earlier? 220 00:14:22,120 --> 00:14:23,750 However, it's different this time. 221 00:14:24,080 --> 00:14:25,080 I'll control myself. 222 00:14:26,080 --> 00:14:27,480 W-What're you doing?! 223 00:14:27,880 --> 00:14:30,420 I must get rid of the source. 224 00:14:30,880 --> 00:14:32,180 That's what I've been ordered to do. 225 00:14:32,920 --> 00:14:34,820 What do you mean by ordered? 226 00:14:35,420 --> 00:14:37,080 Are you okay with it?! 227 00:14:37,880 --> 00:14:41,580 At the very least, I feel this is the best choice right now. 228 00:14:42,620 --> 00:14:45,650 Oh, and if you come with me, you'll definitely regret it. 229 00:14:45,780 --> 00:14:46,950 W-Wait! 230 00:14:47,180 --> 00:14:48,650 Mitsuki! 231 00:14:50,520 --> 00:14:53,950 I'm sorry, but until my real self finishes its task, 232 00:14:54,020 --> 00:14:55,580 I'd like you to take a short nap. 233 00:14:57,420 --> 00:14:58,880 L-Like I'd let you! 234 00:15:00,750 --> 00:15:01,980 A shadow clone… 235 00:15:02,750 --> 00:15:04,620 always has a shadow clone! 236 00:15:05,720 --> 00:15:08,050 Never mind me! Just do it…huh?! 237 00:15:13,780 --> 00:15:14,780 I'm sorry about this. 238 00:15:16,950 --> 00:15:18,150 Oww…! 239 00:15:19,020 --> 00:15:21,050 Go a little easy, will ya?! 240 00:15:21,580 --> 00:15:22,780 You said to do it. 241 00:15:23,250 --> 00:15:23,920 Right? 242 00:15:24,980 --> 00:15:27,250 Damn it, I can't hang around here. 243 00:15:27,920 --> 00:15:29,680 I've got to get to the Class Rep. 244 00:15:30,450 --> 00:15:32,220 But where is she?! 245 00:15:35,780 --> 00:15:37,850 This thing that looks like a chakra current… 246 00:15:38,420 --> 00:15:39,550 Could it be…? 247 00:15:47,520 --> 00:15:48,850 It's gotten bigger. 248 00:15:49,150 --> 00:15:50,750 Is it because it absorbed chakra? 249 00:15:51,150 --> 00:15:52,620 The wall's reaching its limit. 250 00:15:52,680 --> 00:15:54,480 Let's give it one last push. 251 00:15:54,550 --> 00:15:55,280 Yes! 252 00:15:55,850 --> 00:15:56,750 Barrier Team! 253 00:15:56,820 --> 00:15:57,450 – Yes! – Yes! 254 00:16:05,480 --> 00:16:06,180 All right! 255 00:16:06,550 --> 00:16:07,320 However… 256 00:16:13,480 --> 00:16:16,080 I guess we're going to have to take this thing on ourselves. 257 00:16:16,650 --> 00:16:18,720 In a fist-fight with a monstrosity like this… 258 00:16:18,780 --> 00:16:21,220 I wish we could borrow some power from Choji and the others… 259 00:16:31,720 --> 00:16:33,080 Are you two okay? 260 00:16:33,850 --> 00:16:35,020 H-Hey! 261 00:16:35,220 --> 00:16:37,220 Who's commanding the relief operations? 262 00:16:37,520 --> 00:16:39,880 Shikamaru and the others are on it. 263 00:16:41,950 --> 00:16:44,750 I'll settle this in one move. 264 00:16:45,350 --> 00:16:46,420 Wait, Naruto! 265 00:16:47,480 --> 00:16:48,980 SEVENTH Using that isn't wise! 266 00:16:48,980 --> 00:16:49,420 SEVENTH 267 00:16:49,420 --> 00:16:51,150 SEVENTH That thing absorbs chakra. 268 00:16:52,050 --> 00:16:54,420 If it uses your immense quantity of chakra as fodder, 269 00:16:54,480 --> 00:16:56,180 it'll be beyond our control. 270 00:16:56,620 --> 00:16:59,480 And, as a last resort, the jutsu user will detonate 271 00:16:59,550 --> 00:17:02,080 the chakra that's stored inside Nue. 272 00:17:02,750 --> 00:17:04,520 Then we'll all be blown to bits. 273 00:17:05,320 --> 00:17:07,550 Are you saying Nue is a giant bomb?! 274 00:17:08,180 --> 00:17:10,820 That was its original purpose as a summoning. 275 00:17:11,320 --> 00:17:12,920 The user of the Gozu Tennou would be sent 276 00:17:12,980 --> 00:17:15,620 into enemy territory to go on a rampage, 277 00:17:15,680 --> 00:17:18,150 and then, he would blow himself up along with everyone in the vicinity. 278 00:17:18,920 --> 00:17:20,850 The cold rationality of it makes me want to vomit. 279 00:17:21,650 --> 00:17:23,920 I want you to join the Barrier Team. 280 00:17:24,480 --> 00:17:27,520 If the barrier should collapse, it's all over. 281 00:17:27,980 --> 00:17:29,180 Okay, I get it. 282 00:17:29,750 --> 00:17:32,350 But…is that all we can do? 283 00:17:35,050 --> 00:17:37,450 They put up a barrier, after all. 284 00:17:38,180 --> 00:17:40,980 Nue doesn't have enough chakra yet to break through, right now. 285 00:17:41,650 --> 00:17:42,850 Should I detonate? 286 00:17:44,580 --> 00:17:45,980 After coming this far? 287 00:17:46,450 --> 00:17:47,880 Just a little more… 288 00:17:47,950 --> 00:17:50,450 If I can give it a little more chakra, 289 00:17:50,620 --> 00:17:52,480 Nue will be complete. 290 00:18:06,520 --> 00:18:08,980 You're good when you put your mind to it, huh, Class Rep? 291 00:18:11,520 --> 00:18:14,180 Not really, Mitsuki. 292 00:18:15,280 --> 00:18:16,450 How did you find me? 293 00:18:17,280 --> 00:18:19,320 Hiding is my specialty. 294 00:18:21,780 --> 00:18:23,750 When I visited you at the hospital… 295 00:18:24,320 --> 00:18:25,780 I did a little prepping. 296 00:18:27,050 --> 00:18:28,720 It took some time though. 297 00:18:31,480 --> 00:18:34,220 Are you going to kill me? 298 00:18:35,250 --> 00:18:36,080 Yeah, I think so. 299 00:18:36,720 --> 00:18:38,320 It's an order, so I have no choice. 300 00:18:39,580 --> 00:18:42,150 I don't believe Lord Seventh's the one who ordered it. 301 00:18:42,750 --> 00:18:44,550 So, who do you work under? 302 00:18:45,050 --> 00:18:47,650 That doesn't matter. 303 00:18:55,620 --> 00:18:56,620 I'm sorry. 304 00:18:57,250 --> 00:18:59,150 But this ends now. 305 00:19:01,780 --> 00:19:02,920 Stop it, Mitsuki! 306 00:19:03,880 --> 00:19:04,480 Boruto! 307 00:19:07,950 --> 00:19:08,650 Class Rep… 308 00:19:09,320 --> 00:19:11,180 Are you really the culprit? 309 00:19:12,350 --> 00:19:14,080 The Ghost that only I could see… 310 00:19:14,520 --> 00:19:16,720 Are you really the one who implanted it?! 311 00:19:17,420 --> 00:19:18,150 Boruto… 312 00:19:21,750 --> 00:19:22,820 Yes, I am. 313 00:19:23,320 --> 00:19:26,320 So, you really were the only one who could see Nue, after all. 314 00:19:30,780 --> 00:19:31,750 So, it's true… 315 00:19:32,780 --> 00:19:35,050 It was all for the purpose of manifesting Nue 316 00:19:35,120 --> 00:19:37,050 and destroying Hidden Leaf Village. 317 00:19:37,750 --> 00:19:39,480 And what about Wasabi and Namida? 318 00:19:39,880 --> 00:19:42,150 And Sarada and Chocho… All of our classmates?! 319 00:19:42,280 --> 00:19:43,920 It doesn't matter to me. 320 00:19:44,420 --> 00:19:47,650 Revenge. That's the reason why I was born… 321 00:19:47,720 --> 00:19:49,050 and why I've lived until now. 322 00:19:50,480 --> 00:19:54,280 From the very start, I have existed solely for revenge. 323 00:19:55,080 --> 00:19:56,380 And this is the proof. 324 00:19:57,020 --> 00:20:01,080 I've lived until today in order to do what my father couldn't! 325 00:20:02,420 --> 00:20:04,680 What your dad couldn't do…? 326 00:20:05,520 --> 00:20:07,620 The child shall accomplish…right? 327 00:20:08,250 --> 00:20:09,880 You guys are too extreme! 328 00:20:10,350 --> 00:20:12,350 Following orders…revenge? 329 00:20:12,880 --> 00:20:14,520 Well, I'm not gonna let you! 330 00:20:14,950 --> 00:20:16,250 Then what are you going to do? 331 00:20:16,520 --> 00:20:18,720 Are you going to stop me by killing me here? 332 00:20:18,980 --> 00:20:20,680 Can you really do it? 333 00:20:22,180 --> 00:20:23,950 I knew it would turn out like this. 334 00:20:25,480 --> 00:20:26,950 Hey, Mitsuki! 335 00:20:27,650 --> 00:20:28,950 That's why I told you… 336 00:20:29,580 --> 00:20:31,280 You'd regret it if you came. 337 00:20:37,050 --> 00:20:37,820 Stop… 338 00:20:39,050 --> 00:20:40,180 Stop, Mitsuki! 339 00:20:41,120 --> 00:20:42,020 Stop! 340 00:20:48,750 --> 00:20:49,550 Boruto… 341 00:20:50,550 --> 00:20:51,320 Boruto… 342 00:20:52,380 --> 00:20:53,780 Cut it out already. 343 00:20:54,350 --> 00:20:55,780 Do you really want to kill each other?! 344 00:20:56,080 --> 00:20:57,220 Up until now, you've been—! 345 00:20:58,250 --> 00:20:59,050 What? 346 00:21:04,150 --> 00:21:04,850 What happened? 347 00:21:14,180 --> 00:21:15,680 Transportation Ninjutsu? 348 00:21:16,920 --> 00:21:18,550 One thing after another… 349 00:21:19,150 --> 00:21:20,380 What the hell is going on? 350 00:21:26,880 --> 00:21:27,620 Fine. 351 00:21:28,120 --> 00:21:30,180 Take my chakra. 352 00:21:35,750 --> 00:21:36,580 Class Rep… 353 00:21:36,850 --> 00:21:37,550 Wait. 354 00:21:37,680 --> 00:21:38,620 Class Rep! 355 00:23:23,200 --> 00:23:25,800 I nurtured it especially for revenge. 356 00:23:26,030 --> 00:23:27,400 The ultimate weapon. 357 00:23:27,570 --> 00:23:28,700 Hey, Class Rep… 358 00:23:28,800 --> 00:23:29,930 Let's go back! 359 00:23:30,070 --> 00:23:32,170 I attacked the Leaf Village. 360 00:23:32,570 --> 00:23:35,000 To me, this is war! 361 00:23:35,170 --> 00:23:36,970 Your parents thought that! 362 00:23:37,100 --> 00:23:39,130 It has nothing to do with who you are now, Class Rep! 363 00:23:39,800 --> 00:23:42,870 Next time on Boruto Naruto Next Generations: 364 00:23:43,170 --> 00:23:44,670 The Path That Boruto Can See. 365 00:23:45,270 --> 00:23:48,670 Sumire Kakei never existed from the beginning! 366 00:23:48,730 --> 00:23:51,070 THE PATH THAT BORUTO CAN SEE 26282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.