All language subtitles for 3.Days.in.Malay.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,127 --> 00:00:29,697 [low rumbling] 2 00:00:33,233 --> 00:00:36,169 [dramatic booming] 3 00:00:43,578 --> 00:00:46,380 [suspenseful music] 4 00:00:48,115 --> 00:00:53,120 -[dramatic booming] -[foreboding music] 5 00:00:58,325 --> 00:01:03,330 -[dramatic booming continues] -[foreboding music continues] 6 00:01:08,368 --> 00:01:11,005 -[dramatic booming continues] -[foreboding music continues] 7 00:01:11,138 --> 00:01:14,976 -[machine guns banging] -[suspenseful music] 8 00:01:15,075 --> 00:01:17,144 -[ominous music] -[body thuds] 9 00:01:17,311 --> 00:01:18,580 [man yelling indistinctly] 10 00:01:18,713 --> 00:01:20,949 [man screaming] 11 00:01:21,049 --> 00:01:23,685 -[man grunting] -[body blows pounding] 12 00:01:23,818 --> 00:01:26,054 -[body thuds] -[man yelling] 13 00:01:26,186 --> 00:01:31,158 -[man grunting] -[body blows pounding] 14 00:01:34,194 --> 00:01:35,830 [man yelling] 15 00:01:35,930 --> 00:01:36,731 -[man grunting] -[body blows pounding] 16 00:01:36,864 --> 00:01:38,032 [intense music] 17 00:01:38,633 --> 00:01:43,638 -[machine guns banging] -[suspenseful music] 18 00:01:44,505 --> 00:01:45,540 [men grunting] 19 00:01:45,673 --> 00:01:50,645 -[tense music] -[machine guns banging] 20 00:01:52,647 --> 00:01:53,413 Almost out. 21 00:01:53,480 --> 00:01:54,515 Sons of bitches won't stop comin'. 22 00:01:55,083 --> 00:01:56,684 I've got your back, haven't you noticed? 23 00:01:56,784 --> 00:01:58,185 I know you do, you always have. 24 00:01:59,687 --> 00:02:02,255 [guns banging] 25 00:02:03,156 --> 00:02:04,926 Sweet Jesus. 26 00:02:05,059 --> 00:02:06,828 One way ticket to hell, either way. 27 00:02:06,894 --> 00:02:07,962 [gun bangs] 28 00:02:08,195 --> 00:02:09,897 [body thuds] 29 00:02:10,031 --> 00:02:13,200 -[intense music] -[machine guns banging] 30 00:02:13,333 --> 00:02:16,303 [suspenseful music] 31 00:02:20,675 --> 00:02:21,976 [thunder booming] 32 00:02:22,376 --> 00:02:25,345 [suspenseful music] 33 00:02:29,717 --> 00:02:31,052 [thunder booming] 34 00:02:31,218 --> 00:02:33,353 [suspenseful music] 35 00:02:40,427 --> 00:02:45,432 -[reflective music] -[men faintly chattering] 36 00:02:50,404 --> 00:02:54,408 [reflective music continues] 37 00:02:54,542 --> 00:02:58,245 [reflective music continues] 38 00:03:04,585 --> 00:03:08,321 [reflective music continues] 39 00:03:14,361 --> 00:03:18,298 [reflective music continues] 40 00:03:24,539 --> 00:03:28,142 [reflective music continues] 41 00:03:28,308 --> 00:03:29,376 [bag thuds] 42 00:03:29,677 --> 00:03:32,547 [reflective music] 43 00:03:39,319 --> 00:03:42,924 [reflective music continues] 44 00:03:43,057 --> 00:03:47,227 -Next, please! -[men faintly chattering] 45 00:03:54,202 --> 00:03:55,670 Didn't even have to ask. 46 00:03:55,770 --> 00:03:57,071 That's a first. 47 00:03:57,205 --> 00:03:58,973 I've been around, ma'am. 48 00:03:59,107 --> 00:04:01,341 Don't have to call me ma'am, it's Ms. 49 00:04:06,848 --> 00:04:08,950 John Caputo, West New York. 50 00:04:09,083 --> 00:04:11,152 Big Italian family, number six of 10- 51 00:04:11,284 --> 00:04:13,554 US Marine, champion boxer. 52 00:04:13,688 --> 00:04:14,722 Why'd you quit? 53 00:04:14,856 --> 00:04:15,990 The Marines or the boxing? 54 00:04:17,357 --> 00:04:18,793 Whichever's the better story. 55 00:04:19,193 --> 00:04:20,393 I'm bored. 56 00:04:20,528 --> 00:04:22,897 Just don't use it as an excuse to make a pass at me. 57 00:04:23,497 --> 00:04:25,365 Well, it's all right there in my file. 58 00:04:26,100 --> 00:04:29,904 Discharged, boxing was a part of that 59 00:04:30,037 --> 00:04:32,405 and then I uh. 60 00:04:33,406 --> 00:04:36,276 I uh, I thought driving shipping trucks just outside of DC 61 00:04:36,409 --> 00:04:37,344 would be a good idea. 62 00:04:37,410 --> 00:04:40,014 And then I got the itch to reenlist 63 00:04:40,114 --> 00:04:41,381 and I reenlisted 64 00:04:43,551 --> 00:04:45,720 back in the Army after the Marine thing 65 00:04:45,853 --> 00:04:47,255 and you know that was-- 66 00:04:47,622 --> 00:04:49,422 Right, A for effort, Hemingway. 67 00:04:49,524 --> 00:04:50,625 Next! 68 00:04:50,758 --> 00:04:52,660 See, I figured I wasn't doing much service for my country 69 00:04:52,760 --> 00:04:54,361 driving trucks in the middle of nowhere, right? 70 00:04:54,494 --> 00:04:56,063 I wasn't too good at it to be honest. 71 00:04:56,531 --> 00:04:58,866 Then I realized, you know? 72 00:04:59,000 --> 00:05:01,368 I'd be a better service out here on the front lines. 73 00:05:01,502 --> 00:05:03,571 Plus I got a family friend here. 74 00:05:05,206 --> 00:05:06,541 Well, I hope you bought something 75 00:05:06,707 --> 00:05:08,009 better than your boxing gloves 76 00:05:08,109 --> 00:05:09,844 'cause this place is Hell on Earth. 77 00:05:10,678 --> 00:05:11,546 Bunk's in the Holloman building 78 00:05:11,679 --> 00:05:12,880 with the rest of D Company. 79 00:05:13,413 --> 00:05:16,316 [pensive music] 80 00:05:20,855 --> 00:05:22,123 Next, please! 81 00:05:22,256 --> 00:05:24,258 Papers, please, don't make me ask you again. 82 00:05:24,391 --> 00:05:27,028 [pensive music] 83 00:05:34,869 --> 00:05:38,405 [pensive music continues] 84 00:05:38,539 --> 00:05:42,043 [footsteps lightly clomping] 85 00:05:46,948 --> 00:05:47,982 He was a good soldier. 86 00:05:52,119 --> 00:05:53,888 [crying] He was also my friend. 87 00:05:55,857 --> 00:05:56,958 [Conte] Even better. 88 00:05:58,226 --> 00:05:59,359 Hang in there. 89 00:05:59,594 --> 00:06:01,028 We'll all be home soon. 90 00:06:01,361 --> 00:06:04,532 [reflective music] 91 00:06:06,399 --> 00:06:07,902 I hope so. 92 00:06:08,368 --> 00:06:10,338 [gentle music] 93 00:06:10,504 --> 00:06:12,640 [hand lightly pats] 94 00:06:13,107 --> 00:06:15,610 [gentle music] 95 00:06:21,249 --> 00:06:23,416 [James crying] 96 00:06:23,885 --> 00:06:26,419 [gentle music] 97 00:06:29,557 --> 00:06:32,960 [men faintly chattering] 98 00:06:47,508 --> 00:06:48,609 [bag thuds] 99 00:06:49,043 --> 00:06:52,412 [men faintly chattering] 100 00:06:56,384 --> 00:06:59,419 [footsteps lightly clomping] 101 00:06:59,553 --> 00:07:03,124 [men faintly chattering] 102 00:07:09,297 --> 00:07:13,567 [men faintly chattering continues] 103 00:07:15,870 --> 00:07:18,739 I was just getting used to having this place to myself. 104 00:07:23,110 --> 00:07:24,779 Still reading those funny books? 105 00:07:25,913 --> 00:07:28,448 Still sketching in the sketchbook? 106 00:07:31,352 --> 00:07:32,386 It calms me. 107 00:07:32,452 --> 00:07:33,587 You know that. 108 00:07:33,888 --> 00:07:37,892 The funny books calm me, you know that. 109 00:07:37,992 --> 00:07:40,594 [pensive music] 110 00:07:44,432 --> 00:07:45,465 Evans? 111 00:07:47,234 --> 00:07:48,069 Dead. 112 00:07:48,135 --> 00:07:50,438 [loud whooshing] 113 00:07:50,705 --> 00:07:52,073 Let's hope you have better luck. 114 00:07:53,708 --> 00:07:55,276 I don't believe in luck. 115 00:07:55,409 --> 00:07:56,577 I know you don't. 116 00:07:56,711 --> 00:07:59,814 Used to talk my ear off about it. [scoffs] 117 00:07:59,947 --> 00:08:01,215 Till you didn't. 118 00:08:01,315 --> 00:08:06,087 -[pensive music] -[men chattering] 119 00:08:09,957 --> 00:08:10,891 I thought you quit. 120 00:08:13,260 --> 00:08:14,028 Yeah, I did. 121 00:08:15,463 --> 00:08:17,631 Just like to look at 'em from time to time. 122 00:08:19,467 --> 00:08:20,234 [James scoffs] 123 00:08:20,935 --> 00:08:23,571 [pensive music] 124 00:08:26,474 --> 00:08:27,541 -[crowd cheering] -[punches pounding] 125 00:08:27,641 --> 00:08:29,543 Nobody thought Williams was gonna make it 126 00:08:29,643 --> 00:08:31,512 to the next round after that nasty fall. 127 00:08:31,612 --> 00:08:32,747 But he was really on it. 128 00:08:32,880 --> 00:08:33,714 -[punches pounding] -[crowd cheering] 129 00:08:33,881 --> 00:08:36,183 Caputo up against the ropes. 130 00:08:37,718 --> 00:08:39,587 Caputo [indistinct], and he's reversed it! 131 00:08:39,720 --> 00:08:41,989 Caputo puts Williams up against the ropes. 132 00:08:42,123 --> 00:08:42,890 [audience cheering] 133 00:08:43,257 --> 00:08:45,059 They're stirring up and... 134 00:08:45,126 --> 00:08:45,960 [audience cheering] 135 00:08:46,093 --> 00:08:47,795 -[body thuds] -Oh! 136 00:08:47,928 --> 00:08:52,900 -[suspenseful music] -[audience faintly chattering] 137 00:09:00,074 --> 00:09:05,046 -[tense muffled music] -[audience yelling] 138 00:09:06,814 --> 00:09:09,216 -It's over, it's over! -[audience murmuring] 139 00:09:09,316 --> 00:09:11,052 [Ring Announcer] And the winner, 140 00:09:11,152 --> 00:09:12,920 after six rounds, 141 00:09:13,054 --> 00:09:15,623 -John "T-Bone" Caputo. -[audience cheering] 142 00:09:15,756 --> 00:09:18,325 [reflective music] 143 00:09:18,459 --> 00:09:21,462 The referee is calling in some medics 144 00:09:21,595 --> 00:09:23,964 to have a look at Williams. 145 00:09:24,098 --> 00:09:27,101 This does not look good, ladies and gentlemen. 146 00:09:28,035 --> 00:09:31,338 Williams is not responding at all. 147 00:09:31,772 --> 00:09:36,777 -[somber reflective music] -[audience murmuring] 148 00:09:44,952 --> 00:09:47,254 [John deeply inhales, exhales] 149 00:09:47,388 --> 00:09:49,990 [pensive music] 150 00:09:57,598 --> 00:10:01,102 [pensive music continues] 151 00:10:02,903 --> 00:10:05,272 -[paper warbles] -[pen scribbling] 152 00:10:05,406 --> 00:10:07,108 [pensive music] 153 00:10:07,241 --> 00:10:09,944 [pen scribbling] 154 00:10:11,045 --> 00:10:13,013 [Foley] Another attack on us like on the beach. 155 00:10:13,147 --> 00:10:15,983 We're not gonna have able-bodied men left for another. 156 00:10:16,117 --> 00:10:18,119 Takes weeks to get anything outta here, 157 00:10:19,186 --> 00:10:20,387 especially reinforcement. 158 00:10:22,089 --> 00:10:22,923 But you know that. 159 00:10:23,157 --> 00:10:25,326 I will remind you that we just had 3000 Marines 160 00:10:25,594 --> 00:10:27,795 set foot on base in the last 24 hours. 161 00:10:27,928 --> 00:10:30,297 I don't see a scenario where that's enough. 162 00:10:30,431 --> 00:10:32,466 [pensive music] 163 00:10:32,601 --> 00:10:34,034 We've been through this before 164 00:10:34,768 --> 00:10:35,936 and I'm telling you goddammit, 165 00:10:36,270 --> 00:10:37,238 we weren't prepared. 166 00:10:38,172 --> 00:10:40,774 And I'm trying to prevent history from repeating itself. 167 00:10:41,742 --> 00:10:43,578 If we didn't have the 37 mill 168 00:10:43,677 --> 00:10:45,146 shredding those sons of bitches, 169 00:10:45,212 --> 00:10:45,980 they'd have broken us. 170 00:10:46,080 --> 00:10:47,582 Vandergriff says they're coming again. 171 00:10:48,149 --> 00:10:50,451 Supply chain headed for regroup, all in. 172 00:10:50,985 --> 00:10:53,254 Let me offer you gentlemen some fresh perspective. 173 00:10:53,354 --> 00:10:54,455 We are well-outfitted. 174 00:10:54,589 --> 00:10:55,789 We have healthier troops 175 00:10:55,923 --> 00:10:57,758 and better supplies than last month. 176 00:10:57,858 --> 00:10:59,760 And I was just told that a battle of influenza 177 00:10:59,894 --> 00:11:01,530 ran through General Aka's camp 178 00:11:01,662 --> 00:11:03,598 and killed more than a few of his men. 179 00:11:03,697 --> 00:11:06,433 If that's not good tidings, I don't know what it is. 180 00:11:08,469 --> 00:11:10,004 And malaria killed ours, sir. 181 00:11:10,738 --> 00:11:13,908 Look, look, you're underestimating the enemy. 182 00:11:14,308 --> 00:11:16,443 Vandergriff thinks they're gonna repeat the attack. 183 00:11:17,512 --> 00:11:18,979 Sector C our weakest link. 184 00:11:20,347 --> 00:11:21,448 And if they break through, 185 00:11:22,750 --> 00:11:24,118 they take our front and rear, 186 00:11:25,419 --> 00:11:26,420 we're done. 187 00:11:26,521 --> 00:11:29,790 We understand and appreciate your concern. 188 00:11:30,424 --> 00:11:32,493 In that case, why don't we just roll up our tents 189 00:11:32,627 --> 00:11:33,827 and get the hell outta here? 190 00:11:33,961 --> 00:11:36,063 Because these islands are a dead zone. 191 00:11:36,163 --> 00:11:37,532 I mean our boys would be better off in Europe 192 00:11:37,666 --> 00:11:38,432 for Christ's sakes. 193 00:11:38,567 --> 00:11:39,634 Or even at home! 194 00:11:39,767 --> 00:11:41,202 -I agree. -Oh bullshit, you do. 195 00:11:41,302 --> 00:11:42,469 I never said I didn't. 196 00:11:42,537 --> 00:11:45,406 Why don't you do something about it, goddammit! 197 00:11:45,507 --> 00:11:48,309 You reinforce that ridge and you hold the break point! 198 00:11:48,943 --> 00:11:50,878 It's a quiet zone in there because, 199 00:11:51,478 --> 00:11:52,313 because of the jungle. 200 00:11:52,446 --> 00:11:53,615 Denied. 201 00:11:53,747 --> 00:11:56,685 Manpower was deemed best used elsewhere. 202 00:11:56,817 --> 00:11:58,620 There's no more butter to spread. 203 00:11:59,019 --> 00:12:02,423 [sighs] When did you get this news? 204 00:12:02,890 --> 00:12:05,660 Rolled down from on high about a week ago. 205 00:12:05,793 --> 00:12:09,997 -[suspenseful music] -[Foley scoffs] 206 00:12:10,130 --> 00:12:11,131 Sir... 207 00:12:11,265 --> 00:12:14,101 [suspenseful music] 208 00:12:15,869 --> 00:12:18,105 If you don't want to use me for what I'm good at, 209 00:12:19,273 --> 00:12:21,141 and I mean this with all due respect, 210 00:12:23,377 --> 00:12:25,479 why the hell am I here? 211 00:12:25,614 --> 00:12:28,215 [Harmon scoffs] 212 00:12:32,353 --> 00:12:33,187 I get it. 213 00:12:33,521 --> 00:12:36,223 [foreboding music] 214 00:12:37,992 --> 00:12:39,760 Gentlemen, could you excuse me? 215 00:12:41,929 --> 00:12:43,397 I gotta a little paperwork I gotta do. 216 00:12:43,732 --> 00:12:45,700 Yeah, paperwork. 217 00:12:45,833 --> 00:12:49,336 Ed, you don't like my perspective. 218 00:12:50,672 --> 00:12:52,840 Well, let me give you a dose of reality. 219 00:12:54,275 --> 00:12:55,809 This military incursion, 220 00:12:55,943 --> 00:12:58,580 just like every other US military incursion, 221 00:12:58,680 --> 00:13:01,015 is a shit sandwich. 222 00:13:01,148 --> 00:13:03,284 And it doesn't matter how you slice it. 223 00:13:03,417 --> 00:13:07,454 Every single one of us has to take a bite. 224 00:13:07,555 --> 00:13:09,290 Is that understood? 225 00:13:09,390 --> 00:13:10,692 -Yes, sir. -[tense music] 226 00:13:10,824 --> 00:13:12,793 And do me a personal favor 227 00:13:12,926 --> 00:13:15,396 and shave your fucking face. 228 00:13:15,496 --> 00:13:17,632 [tense music] 229 00:13:17,766 --> 00:13:19,668 We'll reconvene in the morning. 230 00:13:19,800 --> 00:13:21,670 -Get some sleep. -Yes, sir. 231 00:13:21,802 --> 00:13:24,271 [tense music] 232 00:13:28,242 --> 00:13:29,943 [James] How's that food treating ya? 233 00:13:30,044 --> 00:13:31,780 [Conroy] Still miss my girls cooking. 234 00:13:31,912 --> 00:13:33,147 I tell you that much. 235 00:13:35,750 --> 00:13:37,184 Book won't hit ya back. 236 00:13:41,155 --> 00:13:42,691 Does when your ex-wife throws it at you 237 00:13:42,823 --> 00:13:44,191 from across the kitchen. 238 00:13:46,827 --> 00:13:47,696 John Caputo. 239 00:13:47,828 --> 00:13:49,029 Benny Conroy. 240 00:13:49,163 --> 00:13:50,532 [John] Where you from Benny Conroy? 241 00:13:50,665 --> 00:13:51,298 East St. Louis. 242 00:13:51,932 --> 00:13:54,803 -Home of the Cardinals? -Yeah, actually. 243 00:13:54,935 --> 00:13:56,937 I got a kid brother who play center field for 'em. 244 00:13:57,438 --> 00:13:58,238 You a fan? 245 00:13:58,439 --> 00:14:00,908 I'm a fan of my brother, not so much baseball. 246 00:14:01,175 --> 00:14:02,943 You know, it's not physical enough for me. 247 00:14:03,043 --> 00:14:04,978 But I was the captain of the wrestling team in high school. 248 00:14:05,112 --> 00:14:06,947 That's good to know, Benny Conroy. 249 00:14:07,047 --> 00:14:09,183 Very good to know because I tell you something my friend, 250 00:14:09,316 --> 00:14:11,385 you're gonna need all the moves you can get. 251 00:14:12,019 --> 00:14:13,954 Haven't had a chance to use it in the battlefield yet. 252 00:14:14,021 --> 00:14:16,791 [laughs] Oh yeah, don't worry, you will. 253 00:14:17,257 --> 00:14:18,660 Especially when you have a dozen 254 00:14:18,793 --> 00:14:20,595 of the Imperials finest on your ass. 255 00:14:23,197 --> 00:14:24,498 -Have you ever been in the ring? -[punching bag thuds] 256 00:14:25,165 --> 00:14:27,101 Just a spectator from the outside, 257 00:14:27,201 --> 00:14:28,837 but I'd love to get on the inside. 258 00:14:28,969 --> 00:14:30,304 [John] Is that right, Benny Conroy? 259 00:14:30,404 --> 00:14:31,038 Yeah. 260 00:14:31,171 --> 00:14:32,807 I hope you know yourself. 261 00:14:32,906 --> 00:14:35,442 You know, your strengths, your weaknesses. 262 00:14:35,543 --> 00:14:36,176 It's important. 263 00:14:36,778 --> 00:14:40,548 [fists lightly pounding] 264 00:14:40,682 --> 00:14:42,517 -Got a question for you. -What is it? 265 00:14:42,650 --> 00:14:44,918 How does somebody go 10 rounds with Sugar Ray Robinson? 266 00:14:45,018 --> 00:14:47,388 Hmm. [laughing] 267 00:14:47,856 --> 00:14:50,157 Well that I have no answer for. 268 00:14:51,458 --> 00:14:52,292 I don't know. 269 00:14:53,327 --> 00:14:55,462 All I can tell you is every man can punch, 270 00:14:55,563 --> 00:14:56,430 everyone can fight. 271 00:14:57,732 --> 00:14:59,066 Everyone can be the hammer. 272 00:14:59,801 --> 00:15:01,335 But not many can be the nail. 273 00:15:02,737 --> 00:15:04,304 It's the one who wants it most. 274 00:15:05,507 --> 00:15:06,373 But how do you know? 275 00:15:09,577 --> 00:15:10,377 You just know. 276 00:15:10,477 --> 00:15:14,348 -[fists pounding] -[suspenseful music] 277 00:15:14,816 --> 00:15:16,183 It's nice to meet you, Benny Conroy. 278 00:15:16,818 --> 00:15:17,951 You too, Caputo. 279 00:15:18,952 --> 00:15:21,021 [suspenseful music] 280 00:15:21,288 --> 00:15:23,457 Hey James, seems like a good guy. 281 00:15:26,360 --> 00:15:29,029 [pensive music] 282 00:15:33,902 --> 00:15:38,706 -[suspenseful music] -[birds chirping] 283 00:15:39,707 --> 00:15:43,110 [people faintly chattering] 284 00:15:44,011 --> 00:15:49,216 -[suspenseful music] -[birds chirping] 285 00:15:53,287 --> 00:15:58,292 -[suspenseful music continues] -[birds continue chirping] 286 00:16:03,297 --> 00:16:08,302 -[suspenseful music continues] -[birds continue chirping] 287 00:16:14,843 --> 00:16:18,613 [footsteps lightly clomping] 288 00:16:22,182 --> 00:16:23,450 How's your wife doing? 289 00:16:23,952 --> 00:16:25,352 I don't want to talk about it. 290 00:16:25,753 --> 00:16:29,289 [footsteps lightly clomping] 291 00:16:30,023 --> 00:16:31,258 Hey, boys, I'll be right with you. 292 00:16:31,358 --> 00:16:31,992 I gotta go. 293 00:16:32,827 --> 00:16:34,896 [Marine 1] Morgan, you off pissing in the bush again? 294 00:16:35,028 --> 00:16:36,330 You need to let us know. 295 00:16:38,398 --> 00:16:40,067 [Marine 2] You need to keep moving. 296 00:16:41,168 --> 00:16:42,971 [Marine 1] You're pissing longer than my grandma. 297 00:16:43,771 --> 00:16:46,106 Bet your grandma doesn't have a pecker as long as mine. 298 00:16:46,206 --> 00:16:48,141 [Marine 1] You haven't seen hers? 299 00:16:50,879 --> 00:16:51,880 It's time for supper anyway. 300 00:16:52,012 --> 00:16:53,213 -[man grunts] -[knife squelches] 301 00:16:53,347 --> 00:16:55,148 -[body thuds] -[suspenseful music] 302 00:16:55,482 --> 00:16:56,416 Fuck. 303 00:16:56,518 --> 00:16:57,351 [suspenseful music] 304 00:16:57,519 --> 00:17:00,220 [marine panting] 305 00:17:01,723 --> 00:17:02,557 Jesus. 306 00:17:02,690 --> 00:17:05,660 [suspenseful music] 307 00:17:08,596 --> 00:17:11,331 -Banzai! -[air whooshing] 308 00:17:11,799 --> 00:17:13,433 -[man yelling] -[blade strikes] 309 00:17:13,568 --> 00:17:14,401 [suspenseful music] 310 00:17:14,536 --> 00:17:15,537 Yes, yes. 311 00:17:15,670 --> 00:17:16,738 [suspenseful music] 312 00:17:16,871 --> 00:17:22,544 -[gun bangs] -[tense music] 313 00:17:23,277 --> 00:17:25,980 [suspenseful music] 314 00:17:26,113 --> 00:17:29,483 -[men grunting] -[punches pounding] 315 00:17:29,584 --> 00:17:30,952 [suspenseful music] 316 00:17:31,051 --> 00:17:36,223 -[men grunting] -[punches pounding] 317 00:17:37,559 --> 00:17:40,160 -[blade squelches] -[men yelling] 318 00:17:40,294 --> 00:17:42,730 -[men grunting] -[punches pounding] 319 00:17:42,864 --> 00:17:44,532 [man panting] 320 00:17:44,732 --> 00:17:45,533 [blade flicks] 321 00:17:46,000 --> 00:17:47,735 [man panting] 322 00:17:47,835 --> 00:17:48,670 [blade squelches] 323 00:17:48,803 --> 00:17:53,741 -[body thuds] -[ominous music] 324 00:17:57,612 --> 00:18:00,113 [eerie music] 325 00:18:07,855 --> 00:18:11,191 [eerie music continues] 326 00:18:17,497 --> 00:18:18,332 [body thuds] 327 00:18:18,600 --> 00:18:21,234 [suspenseful music] 328 00:18:21,368 --> 00:18:25,272 [footsteps lightly clomping] 329 00:18:27,474 --> 00:18:28,843 It looks like one of the patrols 330 00:18:28,943 --> 00:18:30,645 didn't sign back in before the next one went out. 331 00:18:31,980 --> 00:18:34,749 -Right here. -[pensive music] 332 00:18:36,249 --> 00:18:37,819 No, they might have gone straight to the commissary. 333 00:18:38,185 --> 00:18:39,854 What are they serving tonight? 334 00:18:39,954 --> 00:18:42,189 Meatloaf, cabbage, cornbread, I think. 335 00:18:42,991 --> 00:18:43,758 Meatloaf. 336 00:18:44,792 --> 00:18:45,727 It ain't that good here. 337 00:18:46,226 --> 00:18:48,863 [pensive music] 338 00:18:54,535 --> 00:18:55,369 [knife pounds] 339 00:18:56,838 --> 00:18:58,006 The hell is this crap? 340 00:18:58,171 --> 00:18:59,507 [laughs] It's cornbread. 341 00:19:01,109 --> 00:19:03,443 A mick like you wouldn't appreciate it. 342 00:19:04,078 --> 00:19:05,713 Oh a mick like me, huh? 343 00:19:06,848 --> 00:19:08,281 I'm a mick too, it's allowed. 344 00:19:09,149 --> 00:19:10,852 Yeah, grams used to make the best cornbread 345 00:19:10,985 --> 00:19:12,219 West of the Mississippi. 346 00:19:12,587 --> 00:19:14,856 So juicy, it just like melts in your mouth. 347 00:19:15,623 --> 00:19:16,390 Absolute perfection. 348 00:19:16,524 --> 00:19:17,625 That's what the girls used to say 349 00:19:17,759 --> 00:19:19,226 about me over at Ditmars. 350 00:19:20,728 --> 00:19:22,362 Perfection in your mouth. 351 00:19:22,496 --> 00:19:24,098 Damn, Simmons, that right there is just disgusting. 352 00:19:24,231 --> 00:19:26,166 You're cloggin' my ears with that shit, Simmons. 353 00:19:26,266 --> 00:19:28,870 How'd this conversation go from cornbread to-- 354 00:19:29,003 --> 00:19:30,038 Don't wanna say it. 355 00:19:30,170 --> 00:19:31,673 Give it the respect and deserves. 356 00:19:32,540 --> 00:19:34,274 The size of your reproductive organ. 357 00:19:34,575 --> 00:19:35,475 [men laughing] 358 00:19:35,843 --> 00:19:36,811 -Hey. -Very little. 359 00:19:37,145 --> 00:19:38,378 Come on, guys, let's keep it clean. 360 00:19:38,513 --> 00:19:41,582 -We got virgin ears over here. -Virgin? 361 00:19:41,649 --> 00:19:42,550 Hey, so Murdock, 362 00:19:42,684 --> 00:19:44,184 you had to go all medical on my buddy here, huh? 363 00:19:44,317 --> 00:19:46,788 Yeah, there's no scientific term for this, boys. 364 00:19:46,921 --> 00:19:48,656 They tried to classify it, they can't, okay. 365 00:19:48,756 --> 00:19:50,223 It's a whole new species. 366 00:19:51,324 --> 00:19:53,193 And let's not forget about the taste, okay. 367 00:19:53,260 --> 00:19:54,662 Oh Simmons, I'm trying to have lunch here, huh? 368 00:19:55,328 --> 00:19:57,832 Yeah, I hope you know you ruined grand's cornbread for me. 369 00:19:57,932 --> 00:19:59,767 Gotta let her know the bad news when I get home. 370 00:19:59,901 --> 00:20:01,569 I can tell her tonight when I visit if you want. 371 00:20:01,703 --> 00:20:02,737 Save you the trip. 372 00:20:02,837 --> 00:20:04,105 [men laughing] 373 00:20:04,572 --> 00:20:06,641 I'll let her know about Big Papa Simmons. 374 00:20:06,774 --> 00:20:07,842 His buddy here, too. 375 00:20:07,975 --> 00:20:09,077 Hey, so Jack, tell me again, 376 00:20:09,209 --> 00:20:10,645 you lost your virginity to a, uh, what was that? 377 00:20:10,745 --> 00:20:12,245 A goddamn cocker spaniel? 378 00:20:12,379 --> 00:20:14,649 Nah, my family was poor so my options were limited 379 00:20:14,749 --> 00:20:16,918 to the billy goat out back or a bowl of hot grits. 380 00:20:16,984 --> 00:20:17,885 I'll take the grits. 381 00:20:18,019 --> 00:20:19,520 Yeah, yeah, I'll take the grits, too. 382 00:20:19,620 --> 00:20:21,522 Hey, you one of the new GI's just shipped in? 383 00:20:22,489 --> 00:20:23,356 Yep. 384 00:20:23,490 --> 00:20:24,892 Ain't nearly enough of you. 385 00:20:25,026 --> 00:20:25,960 That's what I'm hearing. 386 00:20:27,260 --> 00:20:30,363 Yeah guys, this is John Caputo. 387 00:20:31,199 --> 00:20:34,267 He's an old family friend. 388 00:20:37,237 --> 00:20:39,073 John, this here is Simmons and Adams, 389 00:20:39,207 --> 00:20:40,340 two of the best sons of bitches 390 00:20:40,440 --> 00:20:42,577 -to have next to you in combat. -Hey! 391 00:20:44,344 --> 00:20:45,345 This here is Jack. 392 00:20:46,748 --> 00:20:47,949 He's newer too, but, 393 00:20:49,050 --> 00:20:50,952 he's proving us he's pretty promising. 394 00:20:51,085 --> 00:20:52,086 Yeah, we'll see about that, Jack. 395 00:20:52,220 --> 00:20:53,721 Now while are you seeing about me, 396 00:20:53,855 --> 00:20:55,757 I'll be seeing the about your mother. 397 00:20:55,890 --> 00:20:57,390 Hey, you got jokes, everyone. 398 00:20:57,525 --> 00:20:58,492 -Hey. -[fist banging] 399 00:20:59,827 --> 00:21:02,964 -Hey, so it's Caputo? -Yeah, that's right. 400 00:21:03,097 --> 00:21:04,331 Yeah, I've seen you fight a few times. 401 00:21:04,431 --> 00:21:06,200 Hey, this guy is damn good in the ring. 402 00:21:06,734 --> 00:21:08,536 Yeah, I saw you come to Fort Hamilton a few times. 403 00:21:08,669 --> 00:21:10,204 You got a helluva swing on ya. 404 00:21:10,337 --> 00:21:11,404 Thanks, guys. 405 00:21:11,539 --> 00:21:13,040 Yeah, so why'd you quit? 406 00:21:13,674 --> 00:21:15,475 You know, took a few years off. 407 00:21:16,177 --> 00:21:17,712 But I still stay warm enough 408 00:21:17,845 --> 00:21:19,881 to toss up that billy goat when I get home, right, guys? 409 00:21:20,014 --> 00:21:21,649 [men laughing] 410 00:21:21,816 --> 00:21:23,450 Let's keep this one alive, fellas. 411 00:21:23,751 --> 00:21:24,585 I like him. 412 00:21:24,685 --> 00:21:25,418 I agree. 413 00:21:25,553 --> 00:21:26,386 Please keep me alive. 414 00:21:26,486 --> 00:21:27,588 I'd appreciate that. 415 00:21:28,355 --> 00:21:31,324 [ethereal music] 416 00:21:38,866 --> 00:21:42,003 [ethereal music continues] 417 00:21:48,576 --> 00:21:51,378 [ethereal music continues] 418 00:21:51,646 --> 00:21:53,881 [footsteps lightly clomping] 419 00:21:54,916 --> 00:21:55,750 [Conte] Evening. 420 00:22:01,522 --> 00:22:02,723 Haven't seen you around before. 421 00:22:02,857 --> 00:22:04,357 -You new? -Yes, sir. 422 00:22:06,127 --> 00:22:06,994 But not new to war. 423 00:22:09,597 --> 00:22:11,065 I've seen all types before. 424 00:22:11,799 --> 00:22:12,900 I know yours well. 425 00:22:15,102 --> 00:22:16,737 You've been around too, Father? 426 00:22:17,205 --> 00:22:20,007 [ethereal music] 427 00:22:22,409 --> 00:22:23,978 Some places I don't wanna repeat. 428 00:22:25,980 --> 00:22:28,549 Okay, so at least we have something in common. 429 00:22:29,917 --> 00:22:31,185 I figure as much. 430 00:22:32,186 --> 00:22:34,387 You ever need a place to sit down and talk to someone, 431 00:22:35,256 --> 00:22:36,724 my door is always open for ya. 432 00:22:38,726 --> 00:22:39,594 Thank you. 433 00:22:39,894 --> 00:22:42,597 [ethereal music] 434 00:22:49,436 --> 00:22:53,040 [ethereal music continues] 435 00:22:59,580 --> 00:23:03,551 [ethereal music continues] 436 00:23:03,684 --> 00:23:08,623 -[footsteps lightly clomping] -[gentle music] 437 00:23:12,459 --> 00:23:15,395 [insects chirping] 438 00:23:27,474 --> 00:23:28,976 How's that food treating ya? 439 00:23:31,078 --> 00:23:33,547 Better than that beef stew my old man made you years ago 440 00:23:33,648 --> 00:23:34,916 that gave you food poison. 441 00:23:35,049 --> 00:23:35,883 Remember that? 442 00:23:36,918 --> 00:23:38,085 Remember? 443 00:23:38,219 --> 00:23:40,154 I've been trying to forget that for more than two decades. 444 00:23:45,393 --> 00:23:46,894 You still having trouble sleeping? 445 00:23:47,028 --> 00:23:47,795 Yeah. 446 00:23:48,796 --> 00:23:52,099 Some things never change. [laughs] 447 00:23:55,468 --> 00:23:57,038 Thank God I can get this stuff out here. 448 00:23:58,072 --> 00:24:02,043 Yeah, man can't asleep, since that last ambush. 449 00:24:04,578 --> 00:24:07,548 Evans was manning one of the gun pits next to me. 450 00:24:08,481 --> 00:24:11,585 -Everyone was dead. -[gentle music] 451 00:24:11,686 --> 00:24:13,020 He made a dash for his pit. 452 00:24:15,623 --> 00:24:18,592 He started firing, turned right outta the ammo. 453 00:24:19,727 --> 00:24:23,631 -Got shot in the head. -[somber music] 454 00:24:23,764 --> 00:24:26,167 Died, eyes staring at me, lifeless. [scoffs] 455 00:24:28,035 --> 00:24:30,638 [gentle music] 456 00:24:33,240 --> 00:24:36,243 Had Imperial soldiers in the front, hellfire behind me. 457 00:24:36,610 --> 00:24:37,979 I had to make a dash. 458 00:24:38,879 --> 00:24:40,581 Got through without a scratch on me. 459 00:24:41,215 --> 00:24:43,818 [somber music] 460 00:24:49,390 --> 00:24:50,024 Dynamite. 461 00:24:52,727 --> 00:24:54,161 That's what scares me. 462 00:24:55,997 --> 00:24:57,231 Seeing one of those things coming at you 463 00:24:57,365 --> 00:24:58,399 in the middle of the night. 464 00:24:58,498 --> 00:25:00,500 It's the longest goddamn moment in my life. 465 00:25:00,968 --> 00:25:03,537 [somber music] 466 00:25:13,447 --> 00:25:15,016 You know what I don't understand? 467 00:25:17,485 --> 00:25:19,120 Outta all the places you could be, 468 00:25:20,321 --> 00:25:21,822 why this God forsaken place? 469 00:25:24,725 --> 00:25:27,028 Maybe I came to watch over you, James. 470 00:25:28,462 --> 00:25:29,864 [James scoffs] 471 00:25:30,765 --> 00:25:32,767 You know we're not kids anymore, right? 472 00:25:33,801 --> 00:25:36,103 I did a lot of growing up after you left me. 473 00:25:36,337 --> 00:25:37,171 I know. 474 00:25:38,339 --> 00:25:40,174 I know, but hey, don't forget, 475 00:25:41,142 --> 00:25:43,144 I was there when you had your first street fight, right? 476 00:25:43,277 --> 00:25:44,779 What were you? 10, 11-years-old? 477 00:25:45,079 --> 00:25:47,148 You had that kid up against some fence, right? 478 00:25:47,481 --> 00:25:48,883 You had him up against the fence 479 00:25:48,983 --> 00:25:51,419 and you were banging his head against it over and over. 480 00:25:51,552 --> 00:25:53,120 The kid was crying his eyes out. 481 00:25:53,621 --> 00:25:54,789 But so were you. 482 00:25:54,922 --> 00:25:56,957 -[both laughing] -Yeah, I was crying. 483 00:25:57,091 --> 00:25:58,325 Of course, I was crying. 484 00:25:58,626 --> 00:26:00,394 You're yelling, why are you crying? 485 00:26:00,494 --> 00:26:01,462 You're beating his ass. 486 00:26:01,595 --> 00:26:03,631 Hey, he had 10 pounds on you, 487 00:26:03,764 --> 00:26:04,965 was a couple of years older than you. 488 00:26:05,066 --> 00:26:06,033 You were winning. 489 00:26:06,133 --> 00:26:08,569 You should have been celebrating, not screaming. 490 00:26:08,669 --> 00:26:10,938 I was so upset with you. 491 00:26:13,174 --> 00:26:14,775 Dominic Roberto. 492 00:26:15,242 --> 00:26:16,777 [John laughs] 493 00:26:16,911 --> 00:26:18,913 Dominic Roberto was his name. 494 00:26:19,413 --> 00:26:20,681 Dominic Roberto. 495 00:26:21,816 --> 00:26:22,917 I don't know if you remember, 496 00:26:23,017 --> 00:26:24,618 he had a pretty good looking sister back then. 497 00:26:25,286 --> 00:26:26,320 I know you remember. 498 00:26:26,454 --> 00:26:28,089 You lost your virginity to her. 499 00:26:28,222 --> 00:26:29,990 [John laughs] 500 00:26:30,257 --> 00:26:31,992 [scoffs] Look at us. 501 00:26:33,562 --> 00:26:35,896 Chopping it up like a couple of old buddies. 502 00:26:37,631 --> 00:26:38,833 We are, aren't we? 503 00:26:39,967 --> 00:26:41,435 [gentle music] 504 00:26:41,735 --> 00:26:42,903 The good old days. 505 00:26:44,705 --> 00:26:46,173 The only problem is, 506 00:26:49,410 --> 00:26:50,811 they always end the same way. 507 00:26:51,278 --> 00:26:53,814 [gentle music] 508 00:27:01,422 --> 00:27:04,825 [gentle music continues] 509 00:27:06,760 --> 00:27:11,566 -[pen scribbling] -[gentle music] 510 00:27:11,699 --> 00:27:14,902 [suspenseful music] 511 00:27:24,044 --> 00:27:29,049 [Imperial soldiers speaking in foreign language] 512 00:27:36,123 --> 00:27:38,225 [Imperial soldiers continue speaking in foreign language] 513 00:27:38,792 --> 00:27:41,295 [suspenseful music] 514 00:27:41,795 --> 00:27:42,730 [Imperial soldiers speaking in foreign language] 515 00:27:43,297 --> 00:27:46,333 [suspenseful music] 516 00:27:46,433 --> 00:27:48,537 [insects buzzing] 517 00:27:48,903 --> 00:27:51,105 [pencil scribbling] 518 00:27:53,240 --> 00:27:55,976 [birds chirping] 519 00:28:02,416 --> 00:28:04,451 [footsteps clomping] 520 00:28:04,553 --> 00:28:06,987 [pencil scribbling] 521 00:28:07,321 --> 00:28:08,122 Not bad. 522 00:28:10,291 --> 00:28:11,125 Thank you, sir. 523 00:28:11,325 --> 00:28:13,194 Sit down, at ease. 524 00:28:15,196 --> 00:28:16,197 Looks familiar, too. 525 00:28:17,765 --> 00:28:19,099 Yeah, it's my roommate. 526 00:28:20,301 --> 00:28:21,702 I don't believe we met, uh. 527 00:28:23,070 --> 00:28:24,138 You're the one with the other troops? 528 00:28:24,738 --> 00:28:25,873 That's right, sir. 529 00:28:30,311 --> 00:28:31,445 Sergeant Edward Foley. 530 00:28:32,112 --> 00:28:33,582 And I've heard a lot about you, sir. 531 00:28:33,714 --> 00:28:34,815 John Caputo. 532 00:28:34,949 --> 00:28:36,483 I heard about you too there, John. 533 00:28:38,252 --> 00:28:39,186 Gunner sergeant. 534 00:28:40,854 --> 00:28:43,157 And may I say, out-fucking-standing job. 535 00:28:43,457 --> 00:28:44,058 Thank you, sir. 536 00:28:45,859 --> 00:28:47,494 By the way, John, whenever you heard about me, 537 00:28:47,596 --> 00:28:48,429 don't believe all of it. 538 00:28:48,495 --> 00:28:49,531 Only half of it's true. 539 00:28:49,664 --> 00:28:51,065 Which half would that be, sir? 540 00:28:51,999 --> 00:28:53,867 Depends on which half you heard. 541 00:28:57,606 --> 00:28:58,939 My jokes are terrible. 542 00:29:00,174 --> 00:29:02,843 It's okay sir, we've got nothing but time out here. 543 00:29:03,477 --> 00:29:04,078 I know, well. 544 00:29:05,714 --> 00:29:07,448 Times about all I got here, John, 545 00:29:08,349 --> 00:29:11,018 'cause I sure as hell don't get any goddamn respect. 546 00:29:11,285 --> 00:29:12,119 I tell you that. 547 00:29:14,355 --> 00:29:15,322 Where you from? 548 00:29:15,590 --> 00:29:17,258 West New York, Buffalo-Niagara. 549 00:29:17,358 --> 00:29:18,359 -No kidding. -Yes, sir. 550 00:29:18,492 --> 00:29:20,794 Small world, Syracuse. 551 00:29:21,428 --> 00:29:22,564 Wow, okay. 552 00:29:22,963 --> 00:29:24,633 Many locals out here, sir? 553 00:29:24,733 --> 00:29:26,467 -A few. -Yeah. 554 00:29:26,834 --> 00:29:29,103 Most of them seem to be keeping away from me. 555 00:29:29,236 --> 00:29:29,903 From you? 556 00:29:30,137 --> 00:29:32,973 -You can count on that. -[John laughs] 557 00:29:33,841 --> 00:29:35,476 -I got a question, sir. -Yeah. 558 00:29:36,143 --> 00:29:37,378 Aren't you a little gray around the beard 559 00:29:37,478 --> 00:29:38,747 to be a master sergeant? 560 00:29:38,979 --> 00:29:40,649 Look who's going to kettle black? 561 00:29:41,215 --> 00:29:43,150 First of all, I'm still one of West Point's finest. 562 00:29:43,851 --> 00:29:44,885 Don't forget that. 563 00:29:45,219 --> 00:29:46,320 I understand, sir. 564 00:29:55,929 --> 00:29:57,464 Are they coming for us, sir? 565 00:29:58,465 --> 00:30:01,503 [pensive music] 566 00:30:01,636 --> 00:30:02,403 What do you think? 567 00:30:05,607 --> 00:30:06,473 I'll tell you, John, 568 00:30:07,841 --> 00:30:11,045 we're like chess pieces out here. 569 00:30:12,012 --> 00:30:15,282 They place us where they see fit. 570 00:30:17,451 --> 00:30:18,687 We get company, 571 00:30:19,153 --> 00:30:21,188 some of us cover the supply chain over at the beach, 572 00:30:21,322 --> 00:30:22,423 others at blood ridge. 573 00:30:23,792 --> 00:30:25,092 Only problem is, is that 574 00:30:25,159 --> 00:30:29,063 some of the chess pieces are a little chipped. 575 00:30:30,699 --> 00:30:32,299 Some things change. 576 00:30:32,433 --> 00:30:36,303 -Some stay the same, sir. -[pensive music] 577 00:30:38,506 --> 00:30:39,473 Ain't that the truth? 578 00:30:39,607 --> 00:30:40,441 Yes, sir. 579 00:30:41,743 --> 00:30:42,777 Now listen, John, 580 00:30:42,843 --> 00:30:45,513 you ever wanna talk any hometown gossip, 581 00:30:45,647 --> 00:30:47,381 you can come to my office anytime. 582 00:30:47,816 --> 00:30:48,849 [hand slaps] 583 00:30:50,819 --> 00:30:54,188 By the way, if do another little sketch there, 584 00:30:54,689 --> 00:30:55,523 try one of me, 585 00:30:56,658 --> 00:30:58,158 without the scar, and up here. 586 00:30:58,992 --> 00:31:00,361 Make me look like Clark Gable or something. 587 00:31:00,795 --> 00:31:02,162 -[hand playfully slaps] -See you around. 588 00:31:02,429 --> 00:31:05,165 [gentle music] 589 00:31:13,374 --> 00:31:15,275 -[dramatic music] -You know, Father, 590 00:31:17,144 --> 00:31:19,012 I'm only here because my commanding officer 591 00:31:19,146 --> 00:31:20,648 thought it'd be a good idea. 592 00:31:21,583 --> 00:31:24,184 Silly me, I thought you enjoyed the conversation. 593 00:31:24,686 --> 00:31:25,520 No, I do. 594 00:31:28,055 --> 00:31:29,456 I just thought you could use your time 595 00:31:29,557 --> 00:31:30,625 a little better than on me. 596 00:31:31,358 --> 00:31:33,093 Plus, you can't beat the inevitable. 597 00:31:33,193 --> 00:31:36,363 -What's that? -[gentle music] 598 00:31:36,497 --> 00:31:37,331 Death. 599 00:31:37,931 --> 00:31:39,099 Death is a part of life. 600 00:31:39,834 --> 00:31:41,268 It's nothing to be afraid of. 601 00:31:43,370 --> 00:31:44,271 How do you know? 602 00:31:45,005 --> 00:31:46,306 That's between you and God. 603 00:31:46,775 --> 00:31:49,711 [gentle music] 604 00:31:49,977 --> 00:31:53,180 And bang, shot in the head, dead. 605 00:31:53,782 --> 00:31:55,048 That's it, it's over. 606 00:31:55,683 --> 00:31:56,651 Is that what you believe? 607 00:32:01,155 --> 00:32:02,423 I don't know what I believe. 608 00:32:02,923 --> 00:32:04,124 That's your answer there. 609 00:32:04,759 --> 00:32:06,226 You haven't found it yet. 610 00:32:06,561 --> 00:32:09,631 [gentle music] 611 00:32:09,731 --> 00:32:11,498 This all sounds like a riddle. 612 00:32:11,866 --> 00:32:13,133 Everybody's path is different. 613 00:32:14,034 --> 00:32:15,169 This is yours. 614 00:32:15,302 --> 00:32:17,705 [gentle music] 615 00:32:19,641 --> 00:32:20,708 Still can't sleep? 616 00:32:21,241 --> 00:32:22,075 No. 617 00:32:23,944 --> 00:32:24,813 But the whiskey helps. 618 00:32:25,279 --> 00:32:28,215 [laughing] The good stuff. 619 00:32:30,150 --> 00:32:31,452 Preacher, you drink whiskey? 620 00:32:31,985 --> 00:32:33,086 I'm from Philly. 621 00:32:33,555 --> 00:32:35,824 [gentle music] 622 00:32:35,956 --> 00:32:36,858 Are there any more of these 623 00:32:36,990 --> 00:32:38,660 whiskey drinking preachers out here? 624 00:32:39,694 --> 00:32:40,662 A few of us for sure. 625 00:32:41,128 --> 00:32:43,997 [laughing] Enough to win this war? 626 00:32:45,466 --> 00:32:46,099 We'll see. 627 00:32:49,804 --> 00:32:53,173 -[James scoffs] -[gentle music] 628 00:32:53,440 --> 00:32:56,109 -[lips smacking] -[Bes laughing] 629 00:32:56,878 --> 00:32:57,779 Shit. 630 00:32:58,613 --> 00:33:00,682 If you're trying to be romantic, that ain't working. 631 00:33:00,782 --> 00:33:02,115 No, I'm late. 632 00:33:03,718 --> 00:33:04,752 You're what? 633 00:33:04,886 --> 00:33:06,554 No, I mean I'm late for my shift. 634 00:33:06,688 --> 00:33:07,889 Gotta go. 635 00:33:08,055 --> 00:33:09,356 Gonna pick this up later? 636 00:33:09,490 --> 00:33:10,491 Eh, depends, 637 00:33:10,625 --> 00:33:13,795 how much busy work Harmon decides to drop on my desk. 638 00:33:14,161 --> 00:33:15,530 I know what you mean. 639 00:33:16,096 --> 00:33:18,533 Yep, well, I guess I'm gonna hit the gym. 640 00:33:19,834 --> 00:33:21,301 Well, don't use up all your energy. 641 00:33:21,769 --> 00:33:23,103 I'm not a very giving lover. 642 00:33:25,005 --> 00:33:25,840 [Bes laughs] 643 00:33:25,940 --> 00:33:28,710 [birds chirping] 644 00:33:30,377 --> 00:33:32,514 A scout team was spotted here about a week ago. 645 00:33:32,614 --> 00:33:33,648 They they vanished, 646 00:33:33,748 --> 00:33:34,716 if that's what you wanna call it. 647 00:33:34,849 --> 00:33:36,116 The second one this month? 648 00:33:36,216 --> 00:33:37,585 Yeah, well, I was hoping they went AOL, 649 00:33:37,719 --> 00:33:38,653 washed up in a boat somewhere. 650 00:33:38,753 --> 00:33:40,254 But you know better than that. 651 00:33:41,523 --> 00:33:42,356 Look right here. 652 00:33:43,357 --> 00:33:45,560 This is where the Japs were spotted with their supplies. 653 00:33:45,693 --> 00:33:47,227 -That's a cave. -Yeah. 654 00:33:47,929 --> 00:33:48,863 Do we have eyes on them? 655 00:33:48,997 --> 00:33:50,899 No, can't get within 200 yards of that 656 00:33:51,031 --> 00:33:52,499 without considering yourself dead. 657 00:33:52,634 --> 00:33:54,468 Probably what happened to the scout teams. 658 00:33:55,870 --> 00:33:57,271 They're hiding the numbers. 659 00:33:57,404 --> 00:33:58,372 How do you know? 660 00:33:58,506 --> 00:34:00,474 [tense music] 661 00:34:00,575 --> 00:34:02,010 Do you get paid every time you question me? 662 00:34:02,544 --> 00:34:03,845 -I wish I did. -Oh, that's just what I do. 663 00:34:03,945 --> 00:34:04,879 Do you understand that? 664 00:34:04,979 --> 00:34:05,813 Show me when you can do. 665 00:34:05,880 --> 00:34:06,981 -Enough. -It's what I do! 666 00:34:07,114 --> 00:34:08,215 You understand that? 667 00:34:08,348 --> 00:34:09,784 -It's what I do! -Enough! 668 00:34:09,884 --> 00:34:11,686 [tense music] 669 00:34:11,819 --> 00:34:14,054 Listen, Ed, you're not wrong, 670 00:34:14,889 --> 00:34:15,690 but I can't do much for you. 671 00:34:16,390 --> 00:34:18,492 You can take one squad into the pits, 672 00:34:19,293 --> 00:34:22,830 -but God help you. -[suspenseful music] 673 00:34:30,838 --> 00:34:32,574 They say nothing lasts forever. 674 00:34:33,508 --> 00:34:36,076 I was just wondering if I could be your nothing. 675 00:34:37,879 --> 00:34:41,849 James, that is the worst damn line I have ever heard, 676 00:34:41,950 --> 00:34:45,285 in an entire base of worst damn lines. 677 00:34:46,854 --> 00:34:47,889 Try again. 678 00:34:48,355 --> 00:34:49,524 -Try again? -Yeah. 679 00:34:49,657 --> 00:34:50,625 Is that an invitation? 680 00:34:51,826 --> 00:34:52,660 No. 681 00:34:53,795 --> 00:34:54,729 A request? 682 00:34:55,830 --> 00:34:56,664 Maybe. 683 00:34:57,899 --> 00:34:59,701 So where'd you go to school? 684 00:34:59,834 --> 00:35:00,635 Boston. 685 00:35:01,401 --> 00:35:02,235 Mm. 686 00:35:03,236 --> 00:35:04,304 That's not gonna work. 687 00:35:04,973 --> 00:35:06,507 What's wrong with Boston? 688 00:35:06,641 --> 00:35:07,909 Boston Braves. 689 00:35:08,408 --> 00:35:10,712 That's where the Babe played his last season of his career. 690 00:35:11,746 --> 00:35:13,648 Can't be associated if you're from that area. 691 00:35:14,882 --> 00:35:17,250 What babe are you talking about? 692 00:35:18,686 --> 00:35:20,622 Ruth? Babe Ruth? 693 00:35:21,188 --> 00:35:22,523 The Great Bambino? 694 00:35:22,624 --> 00:35:23,658 -Oh. -Babe Ruth? 695 00:35:23,758 --> 00:35:25,727 -Oh. -The Sultan on Swat? 696 00:35:26,861 --> 00:35:28,529 -Okay. -The King of Crash? 697 00:35:28,663 --> 00:35:32,567 Okay and what do I have to do with Babe Ruth's career? 698 00:35:33,166 --> 00:35:35,168 [object clanks] 699 00:35:36,037 --> 00:35:36,871 Don't go anywhere. 700 00:35:36,971 --> 00:35:38,472 I am not done with you yet. 701 00:35:44,177 --> 00:35:46,848 [pensive music] 702 00:35:51,753 --> 00:35:55,255 [pensive music continues] 703 00:36:01,095 --> 00:36:03,463 [pensive music continues] 704 00:36:03,598 --> 00:36:04,766 Son of a bitch. 705 00:36:14,709 --> 00:36:16,209 So where were we? 706 00:36:16,410 --> 00:36:17,210 Sorry. 707 00:36:18,345 --> 00:36:19,580 Just don't know if I can be associated 708 00:36:19,981 --> 00:36:21,015 with anyone from the area 709 00:36:21,115 --> 00:36:22,884 where the Babe had his worst career. 710 00:36:24,152 --> 00:36:25,252 You'll be back. 711 00:36:27,088 --> 00:36:27,955 Don't count on it. 712 00:36:28,589 --> 00:36:29,423 You will be. 713 00:36:30,758 --> 00:36:31,893 Yeah, you're right. 714 00:36:32,392 --> 00:36:36,430 [laughing] Have some better lines for me then. 715 00:36:38,099 --> 00:36:40,702 [gentle music] 716 00:36:47,775 --> 00:36:50,978 [gentle music continues] 717 00:36:55,382 --> 00:36:56,551 That a boy, come on, there you go! 718 00:36:56,684 --> 00:36:59,153 -[fists pounding] -There you go. 719 00:36:59,252 --> 00:37:01,022 -Come on, Robinson. -[fists pounding] 720 00:37:01,122 --> 00:37:02,557 -Hey, there you go! -[men cheering] 721 00:37:02,690 --> 00:37:04,158 [men chattering] 722 00:37:04,257 --> 00:37:05,593 Keep your eyes on him, Robinson. 723 00:37:05,727 --> 00:37:07,595 Keep your eyes on him. 724 00:37:07,729 --> 00:37:08,495 Come on, Robinson. 725 00:37:08,596 --> 00:37:09,997 Keep your eyes on him, Robinson. 726 00:37:10,098 --> 00:37:11,666 -Come on. -[men chattering] 727 00:37:11,766 --> 00:37:12,800 Come on, there you go. 728 00:37:12,900 --> 00:37:13,568 [men chattering] 729 00:37:13,668 --> 00:37:14,702 -[fist pounds] -[men exclaiming] 730 00:37:14,769 --> 00:37:16,170 Oh, hey, Jesus! 731 00:37:16,269 --> 00:37:18,906 Keep your eyes on Conroy, not Caputo. 732 00:37:19,040 --> 00:37:20,208 -Come on. -You all right, James? 733 00:37:20,440 --> 00:37:22,009 Shake it off, shake it off. 734 00:37:22,110 --> 00:37:23,243 You're still a good fighter, man. 735 00:37:23,678 --> 00:37:25,445 Would you take your eyes off the Imperial Army, 736 00:37:25,580 --> 00:37:26,848 on the battlefield, James? 737 00:37:27,749 --> 00:37:29,416 [tense music] 738 00:37:29,550 --> 00:37:29,984 Fuck you. 739 00:37:32,385 --> 00:37:33,621 I'm just saying, you know the fight in front of you 740 00:37:33,721 --> 00:37:35,590 is the most important, that's all. 741 00:37:36,891 --> 00:37:37,892 Sounds good to me. 742 00:37:39,026 --> 00:37:40,862 You should listen to your friends. 743 00:37:42,997 --> 00:37:43,831 Yeah, what about Evans? 744 00:37:44,031 --> 00:37:45,099 Whoa, whoa, whoa, whoa, James. 745 00:37:45,233 --> 00:37:47,267 -What about it? -Your last fight. 746 00:37:47,400 --> 00:37:49,937 -Same damn thing. -Not here guys, come on. 747 00:37:51,506 --> 00:37:52,339 Hey, what damn thing? 748 00:37:52,439 --> 00:37:54,041 What's he talking about, John? 749 00:37:54,742 --> 00:37:56,811 I don't know how you know about that. 750 00:37:56,944 --> 00:37:58,012 Now's not the time or the place. 751 00:37:58,112 --> 00:37:59,379 When is the time? 752 00:37:59,947 --> 00:38:00,648 Gimme those gloves. 753 00:38:00,748 --> 00:38:02,449 -Right now is-- -Here you go. 754 00:38:02,583 --> 00:38:05,385 -Now's the time. -[tense music] 755 00:38:05,520 --> 00:38:07,955 -Alright. -[dramatic music] 756 00:38:08,055 --> 00:38:09,223 Put the gloves on! 757 00:38:09,389 --> 00:38:11,192 [dramatic music] 758 00:38:11,358 --> 00:38:12,727 Put the gloves on! 759 00:38:12,860 --> 00:38:15,196 [dramatic music] 760 00:38:15,328 --> 00:38:16,697 That's what you want to do? 761 00:38:17,832 --> 00:38:19,033 Yeah. Right now! 762 00:38:21,569 --> 00:38:22,737 This is how you want it, James? 763 00:38:22,870 --> 00:38:23,905 Yeah, like this. 764 00:38:23,971 --> 00:38:25,072 Or are you gonna run away again? 765 00:38:26,174 --> 00:38:27,675 -I got, James. -Hook me up. 766 00:38:28,643 --> 00:38:29,877 It's been a long time coming. 767 00:38:30,111 --> 00:38:31,112 [men chattering] 768 00:38:31,245 --> 00:38:32,914 -How many rounds we doing? -All the way. 769 00:38:33,681 --> 00:38:35,183 You sure this is a good idea, John? 770 00:38:35,283 --> 00:38:36,416 I think he's right. 771 00:38:37,185 --> 00:38:38,753 It's been a long time coming. 772 00:38:39,720 --> 00:38:41,388 -Let's go! -[dramatic music] 773 00:38:41,722 --> 00:38:43,558 James, I've been wanting to-- 774 00:38:43,758 --> 00:38:45,526 -[fists pounds] -[men exclaiming] 775 00:38:45,760 --> 00:38:47,094 Oh God, come on, hit him again. 776 00:38:47,261 --> 00:38:48,896 -Getup, get up and fight. -Put up. 777 00:38:49,462 --> 00:38:50,264 -Come on, John. -[fists pounding] 778 00:38:50,397 --> 00:38:53,100 [men exclaiming] 779 00:38:54,434 --> 00:38:56,137 -John, John, come on. -[dramatic music] 780 00:38:56,403 --> 00:38:58,338 James, James! 781 00:38:58,806 --> 00:39:00,208 -[fists pounding] -[dramatic music] 782 00:39:00,575 --> 00:39:03,544 [men exclaiming, yelling] 783 00:39:03,678 --> 00:39:04,512 Get off me! 784 00:39:06,881 --> 00:39:11,853 -You were my brother. -[dramatic music] 785 00:39:12,286 --> 00:39:13,888 Go cool off, Robinson. 786 00:39:14,021 --> 00:39:15,556 Take the gloves off me, boys. 787 00:39:15,656 --> 00:39:16,858 -Yeah. -Let's take a break. 788 00:39:18,425 --> 00:39:20,194 -Caputo, what happened? -It's okay, boys. 789 00:39:20,561 --> 00:39:21,796 What's that all about? 790 00:39:21,996 --> 00:39:23,130 -You all right? -Long history. 791 00:39:23,798 --> 00:39:24,699 I'll be fine. 792 00:39:24,966 --> 00:39:25,666 Thank you, boys. 793 00:39:25,766 --> 00:39:27,434 -Jesus. -Yo, hey, take it easy. 794 00:39:27,568 --> 00:39:29,036 Somebody's gotta be the nail. 795 00:39:29,136 --> 00:39:29,971 That's okay. 796 00:39:31,539 --> 00:39:34,909 -We know who that is. -[pensive music] 797 00:39:36,544 --> 00:39:40,214 [men exclaiming, cheering] 798 00:39:40,348 --> 00:39:42,950 [pensive music] 799 00:39:44,085 --> 00:39:46,888 [men chattering] 800 00:39:46,954 --> 00:39:48,856 [John] I've got your back, haven't you noticed? 801 00:39:51,391 --> 00:39:52,927 [James] I know you do, you always have. 802 00:39:53,961 --> 00:39:56,130 [somber reflective music] 803 00:39:56,264 --> 00:39:57,098 -[gun banging] -[dramatic music] 804 00:39:57,198 --> 00:40:00,568 [somber reflective music] 805 00:40:06,406 --> 00:40:10,745 [somber reflective music continues] 806 00:40:13,480 --> 00:40:15,116 [water trickling] 807 00:40:15,249 --> 00:40:17,718 [dramatic music] 808 00:40:21,589 --> 00:40:24,158 [dramatic music continues] 809 00:40:31,098 --> 00:40:34,101 [suspenseful music] 810 00:40:40,473 --> 00:40:43,744 [suspenseful music continues] 811 00:40:44,045 --> 00:40:48,983 -[fists lightly pounding] -[men chattering] 812 00:40:49,984 --> 00:40:51,218 [iron clanking] 813 00:40:51,419 --> 00:40:54,422 [men chattering] 814 00:40:54,588 --> 00:40:57,758 [suspenseful music] 815 00:41:04,932 --> 00:41:07,668 [men chattering] 816 00:41:08,235 --> 00:41:11,038 [suspenseful music] 817 00:41:15,443 --> 00:41:19,013 [machine whirring, clicking] 818 00:41:25,485 --> 00:41:26,654 [paper tears] 819 00:41:27,722 --> 00:41:31,792 -[suspenseful music] -[typewriter keys tapping] 820 00:41:31,926 --> 00:41:34,195 [tense music] 821 00:41:35,629 --> 00:41:38,632 [suspenseful music] 822 00:41:46,140 --> 00:41:47,074 Sir, this just came in. 823 00:41:48,142 --> 00:41:50,611 [tense music] 824 00:41:55,249 --> 00:41:57,084 -This is real? -Absolutely. 825 00:41:58,652 --> 00:41:59,987 Sooner than I thought. 826 00:42:00,454 --> 00:42:02,923 [tense music] 827 00:42:04,158 --> 00:42:05,259 Read this. 828 00:42:05,393 --> 00:42:08,062 [tense music] 829 00:42:09,163 --> 00:42:10,097 I told you to trust me. 830 00:42:11,499 --> 00:42:12,500 Let's hope those Marine reinforcements 831 00:42:12,633 --> 00:42:13,401 count for something. 832 00:42:13,534 --> 00:42:14,735 Request three more battalions 833 00:42:14,802 --> 00:42:16,270 to help cover the ridge with the other companies. 834 00:42:16,404 --> 00:42:18,973 -That's a request? -[tense music] 835 00:42:19,106 --> 00:42:20,307 It's an order. 836 00:42:20,441 --> 00:42:22,109 Your surveillance is not your job. 837 00:42:22,243 --> 00:42:23,277 Maybe it should be. 838 00:42:23,411 --> 00:42:24,945 -Airplane, say, aw. -Aw. 839 00:42:25,413 --> 00:42:26,414 Aw! 840 00:42:26,847 --> 00:42:29,183 Hmm, swish and spit, soldier. 841 00:42:32,253 --> 00:42:33,554 20 minutes on, 20 minutes off. 842 00:42:33,687 --> 00:42:35,389 -Got it? -Yes, ma'am. 843 00:42:35,489 --> 00:42:36,891 Thank you so much. 844 00:42:37,124 --> 00:42:39,460 Hmm, well, you look a little nasty on the inside, 845 00:42:39,593 --> 00:42:41,128 but on the outside you look all right. 846 00:42:41,262 --> 00:42:42,063 What'd you say you did again? 847 00:42:43,164 --> 00:42:44,632 -Push ups. -Jump ropes. 848 00:42:45,733 --> 00:42:46,801 So which is it? 849 00:42:47,768 --> 00:42:49,136 -Pushups, ma'am. -Jump ropes. 850 00:42:49,270 --> 00:42:51,272 -Wait. -Pick one, it's not hard. 851 00:42:53,674 --> 00:42:55,910 If you're gonna lie, pick a good lie 852 00:42:56,043 --> 00:42:58,345 and rehearse it a little and you know, 853 00:42:58,479 --> 00:42:59,914 communicate it to the troops. 854 00:43:01,048 --> 00:43:02,683 -He was diving, ma'am. -Swimming. 855 00:43:02,817 --> 00:43:03,851 -We were swimming. -We were driving. 856 00:43:04,418 --> 00:43:06,053 -Yeah. -Yep, we were, ma'am. 857 00:43:06,187 --> 00:43:07,721 You gotta let me do the talking next time. 858 00:43:07,822 --> 00:43:09,757 We tried that, it didn't go to well, now did it? 859 00:43:09,890 --> 00:43:11,392 Well you know, you white folks ain't got no rhythm. 860 00:43:11,492 --> 00:43:13,794 -Jesus. -You gotta be quick with it. 861 00:43:13,928 --> 00:43:18,432 [laughs] Oh, now you got some rhythm? 862 00:43:19,166 --> 00:43:21,102 Wasn't doing that when he was fighting James, though. 863 00:43:21,635 --> 00:43:23,170 -[gun bangs] -[body thuds] 864 00:43:23,437 --> 00:43:26,107 [men yelling] 865 00:43:27,141 --> 00:43:29,910 [dramatic music] 866 00:43:36,117 --> 00:43:38,652 Looks like our guy, James, has left the building. 867 00:43:41,789 --> 00:43:43,157 Wouldn't be the first time. 868 00:43:44,158 --> 00:43:44,992 Yeah. 869 00:43:45,626 --> 00:43:47,061 I don't know what it is with you two. 870 00:43:48,362 --> 00:43:51,098 You know, James is not the type to hold a grudge. 871 00:43:54,635 --> 00:43:57,371 [reflective music] 872 00:44:01,809 --> 00:44:03,444 Looks like he forgot something. 873 00:44:03,578 --> 00:44:05,179 Looks like you found something. 874 00:44:05,946 --> 00:44:07,982 That is James' favorite whiskey. 875 00:44:08,115 --> 00:44:10,985 [reflective music] 876 00:44:19,660 --> 00:44:23,063 [aircraft engine whirring] 877 00:44:24,633 --> 00:44:26,667 So I ended up going to my mama's house 878 00:44:26,800 --> 00:44:28,469 and she hits me with, so you going to the war? 879 00:44:28,570 --> 00:44:30,104 [John laughing] 880 00:44:30,237 --> 00:44:32,273 Yeah, so I was trying to get her in a good mood. 881 00:44:32,406 --> 00:44:33,974 So I tickled her feet 882 00:44:34,108 --> 00:44:36,076 and that's when I told her I was going to war. 883 00:44:36,177 --> 00:44:37,678 [John laughs] 884 00:44:40,414 --> 00:44:41,248 You hear that? 885 00:44:42,316 --> 00:44:43,150 I do. 886 00:44:44,653 --> 00:44:45,486 That ain't us. 887 00:44:45,620 --> 00:44:47,589 -Take cover! -Move! 888 00:44:47,688 --> 00:44:50,024 -[men yelling] -[aircraft engine whirring] 889 00:44:50,157 --> 00:44:55,296 -[bombs exploding] -[men yelling] 890 00:44:55,829 --> 00:44:57,331 -You boys need company? -Move, move! 891 00:44:57,464 --> 00:44:59,967 [men yelling] 892 00:45:00,100 --> 00:45:02,336 -[plane engines whirring] -[dramatic music] 893 00:45:02,469 --> 00:45:06,641 [bombs whirring, exploding] 894 00:45:06,774 --> 00:45:10,444 [aircraft engine whirring] 895 00:45:10,579 --> 00:45:14,481 [bombs whirring, exploding] 896 00:45:14,616 --> 00:45:15,916 Okay, let's go, let's go. 897 00:45:16,050 --> 00:45:17,785 [people faintly chattering] 898 00:45:17,918 --> 00:45:18,752 Go, go, come on, come on. 899 00:45:18,886 --> 00:45:21,623 [people faintly chattering] 900 00:45:21,755 --> 00:45:23,457 That son of a bitch. 901 00:45:23,592 --> 00:45:24,425 That son of a bitch. 902 00:45:24,559 --> 00:45:25,359 Son of a bitch. 903 00:45:25,492 --> 00:45:26,595 Fucking fighter jets! 904 00:45:26,661 --> 00:45:29,096 The first attack is directly on the outpost. 905 00:45:29,230 --> 00:45:31,031 -Hello? Hello? -[aircraft engine whirring] 906 00:45:31,633 --> 00:45:34,335 [bomb exploding] 907 00:45:37,271 --> 00:45:38,305 [dialogue drowned out by rumbling] 908 00:45:38,439 --> 00:45:40,874 [men yelling] 909 00:45:43,177 --> 00:45:44,044 [body thuds] 910 00:45:44,378 --> 00:45:46,280 [men yelling] 911 00:45:46,380 --> 00:45:48,516 -[gun bangs] -[man grunts] 912 00:45:48,650 --> 00:45:51,919 [men grunting] 913 00:45:52,052 --> 00:45:54,989 -[body thuds] -[men yelling] 914 00:45:55,122 --> 00:45:56,625 -[fist pounds] -[man grunts] 915 00:45:56,757 --> 00:46:00,494 -[body thuds] -[dramatic music] 916 00:46:00,629 --> 00:46:01,596 [man grunting] 917 00:46:01,696 --> 00:46:04,098 Hey, I got you, you son of a bitch. 918 00:46:04,198 --> 00:46:06,300 [gun bangs] 919 00:46:09,970 --> 00:46:12,507 -[body thuds] -[tense music] 920 00:46:12,641 --> 00:46:15,276 [Foley panting] 921 00:46:16,578 --> 00:46:17,478 You okay? 922 00:46:18,946 --> 00:46:20,881 Get these sons of bitches outta my office. 923 00:46:21,549 --> 00:46:23,851 [men yelling] 924 00:46:23,984 --> 00:46:24,818 -[gun bangs] -[woman gasps] 925 00:46:24,952 --> 00:46:26,987 -[dramatic music] -[body thuds] 926 00:46:27,121 --> 00:46:28,723 -[blade squelches] -[man yelling] 927 00:46:28,856 --> 00:46:33,628 -[dramatic music] -[body thuds] 928 00:46:33,927 --> 00:46:35,630 -[gun bangs] -[man grunts] 929 00:46:35,764 --> 00:46:36,631 [body thuds] 930 00:46:36,765 --> 00:46:40,234 [somber reflective music] 931 00:46:42,570 --> 00:46:45,640 If you wanna shoot him, you have to shoot me first. 932 00:46:45,774 --> 00:46:47,207 -[gun bangs] -[dramatic music] 933 00:46:47,341 --> 00:46:49,577 [guns banging] 934 00:46:49,678 --> 00:46:50,712 [suspenseful music] 935 00:46:50,844 --> 00:46:52,379 -[men yelling] -[guns banging] 936 00:46:52,514 --> 00:46:54,516 [men grunting] 937 00:46:54,649 --> 00:46:56,183 [guns banging] 938 00:46:56,317 --> 00:46:59,086 [suspenseful music] 939 00:47:07,828 --> 00:47:09,798 Get ready, here they come! 940 00:47:09,930 --> 00:47:13,133 -[dramatic music] -Fuck. 941 00:47:15,704 --> 00:47:18,640 [suspenseful music] 942 00:47:18,773 --> 00:47:21,643 -[Ellie crying] -[tense music] 943 00:47:21,776 --> 00:47:22,677 So how good is your wrestling? 944 00:47:22,811 --> 00:47:24,111 We about to find out. 945 00:47:25,446 --> 00:47:28,248 [suspenseful music] 946 00:47:31,952 --> 00:47:32,821 [men grunting] 947 00:47:32,953 --> 00:47:35,790 -[bodies thudding] -[men yelling] 948 00:47:35,923 --> 00:47:38,793 -[dramatic music] -[object pounding] 949 00:47:38,859 --> 00:47:40,461 Go, go, go, go, go, go. 950 00:47:41,095 --> 00:47:44,932 -[men yelling] -[bodies thudding] 951 00:47:45,032 --> 00:47:46,768 -[men grunting] -[suspenseful music] 952 00:47:46,867 --> 00:47:51,872 -[men yelling] -[fists pounding] 953 00:47:52,005 --> 00:47:55,309 -[man yelling] -[suspenseful music] 954 00:47:55,409 --> 00:47:58,245 [dishware clanking] 955 00:47:58,345 --> 00:47:59,681 -[body thuds] -[suspenseful music] 956 00:47:59,814 --> 00:48:03,785 -[men yelling] -[bodies thudding] 957 00:48:03,917 --> 00:48:07,789 -[fists pounding] -[men yelling] 958 00:48:07,921 --> 00:48:10,558 -[knee pounding] -[man grunting] 959 00:48:10,692 --> 00:48:15,462 -[suspenseful music] -[men panting] 960 00:48:19,801 --> 00:48:21,168 [man speaking in foreign language] 961 00:48:21,536 --> 00:48:24,037 [foreboding music] 962 00:48:24,171 --> 00:48:25,973 -[gun bangs] -[body thuds] 963 00:48:27,374 --> 00:48:28,777 [suspenseful music] 964 00:48:28,877 --> 00:48:33,782 -[door creaks] -[pensive music] 965 00:48:33,882 --> 00:48:35,149 Praise Jesus. 966 00:48:37,017 --> 00:48:38,051 Hallelujah. 967 00:48:38,720 --> 00:48:41,455 [pensive music] 968 00:48:43,792 --> 00:48:45,459 You wanted some action, huh? 969 00:48:45,593 --> 00:48:46,427 I wasn't ready for this. 970 00:48:46,528 --> 00:48:47,595 Yeah, nobody was. 971 00:48:48,696 --> 00:48:49,463 What do we do now? 972 00:48:49,531 --> 00:48:50,598 -Wait? -We wait. 973 00:48:50,998 --> 00:48:53,000 We lost anybody in the air raid? 974 00:48:54,301 --> 00:48:55,135 Uh, no. 975 00:48:56,403 --> 00:48:58,706 [door creaks] 976 00:48:58,840 --> 00:48:59,774 Jesus Christ, hold your fire. 977 00:48:59,874 --> 00:49:01,643 It's a fucking massacre out there. 978 00:49:02,677 --> 00:49:04,178 -Sorry, preach. -You're forgiven. 979 00:49:07,214 --> 00:49:08,616 Were you aware of this? 980 00:49:09,551 --> 00:49:11,385 I warned General Harmon about this weeks ago. 981 00:49:12,554 --> 00:49:14,522 He didn't think they were gonna hit the FOB directly. 982 00:49:15,557 --> 00:49:16,356 His intel told him 983 00:49:16,457 --> 00:49:17,291 there were only a few hundred Japs, 984 00:49:17,357 --> 00:49:20,027 but yeah, I knew there'd be more. 985 00:49:21,028 --> 00:49:24,164 So it's safe to say, we're outnumbered. 986 00:49:24,632 --> 00:49:25,700 Yeah, it is. 987 00:49:25,834 --> 00:49:27,201 I'd like to know how they got in. 988 00:49:27,334 --> 00:49:29,303 I was told when I shipped in this place was impenetrable. 989 00:49:29,436 --> 00:49:30,505 Same. 990 00:49:30,638 --> 00:49:32,973 The breach came from behind the commissary. 991 00:49:33,106 --> 00:49:35,476 That's a blind spot from the watch tower. 992 00:49:35,577 --> 00:49:36,210 Blind spot? 993 00:49:37,044 --> 00:49:38,880 That sounds like bullshit to me. 994 00:49:39,012 --> 00:49:41,448 Guys, they just killed dozens of soldiers, 995 00:49:42,349 --> 00:49:44,351 medical personnel and all the staff. 996 00:49:45,520 --> 00:49:47,454 They're here to kill every single one of us. 997 00:49:47,555 --> 00:49:48,989 No shit. 998 00:49:49,356 --> 00:49:52,527 All right, look, this could be a diversion. 999 00:49:52,660 --> 00:49:53,695 Not sure. 1000 00:49:53,828 --> 00:49:55,964 The air raid, supply chain, 1001 00:49:56,063 --> 00:49:57,331 got most of the beach side covered. 1002 00:49:57,464 --> 00:49:59,500 So I'll be goddamned how they got through. 1003 00:50:00,602 --> 00:50:02,369 But they're here. 1004 00:50:03,705 --> 00:50:05,472 My guess is they're gonna come in hard right down the middle 1005 00:50:05,573 --> 00:50:06,206 by the ridge. 1006 00:50:08,108 --> 00:50:09,343 -John? -Yes, sir? 1007 00:50:10,778 --> 00:50:12,212 There's a pass down the river. 1008 00:50:12,981 --> 00:50:14,047 That's the one clear shot we got 1009 00:50:14,181 --> 00:50:15,550 from the jungle to the perimeter. 1010 00:50:16,116 --> 00:50:17,217 You're a gunner sergeant, right? 1011 00:50:17,351 --> 00:50:18,920 -Yes, sir. -All right. 1012 00:50:19,052 --> 00:50:20,889 I want you to take a small squad with you. 1013 00:50:21,021 --> 00:50:23,490 We got three pits set up right at the entrance, 1014 00:50:23,591 --> 00:50:25,225 at the fork in the road. 1015 00:50:25,359 --> 00:50:27,862 And John, I'm gonna need you to hold that son of a bitch. 1016 00:50:27,996 --> 00:50:29,029 Yes, sir. 1017 00:50:29,797 --> 00:50:31,633 John, at all cost. 1018 00:50:31,733 --> 00:50:35,537 -Yes, sir. -[pensive music] 1019 00:50:35,670 --> 00:50:36,303 How about you? 1020 00:50:36,804 --> 00:50:38,238 You got any combat experience? 1021 00:50:39,908 --> 00:50:41,776 I'll take that as a yes. 1022 00:50:41,910 --> 00:50:43,645 I'm gonna take a handful of you with me. 1023 00:50:43,745 --> 00:50:46,280 We're gonna back up anybody here at the base who needs it. 1024 00:50:47,114 --> 00:50:48,215 We got a few thousand people here 1025 00:50:48,348 --> 00:50:50,150 and I intend to keep it that way. 1026 00:50:51,019 --> 00:50:52,486 Those of you will remain here 1027 00:50:53,855 --> 00:50:54,488 are gonna do exactly that. 1028 00:50:54,622 --> 00:50:55,857 You're gonna stay here 1029 00:50:55,990 --> 00:50:57,090 and you're gonna keep this place safe. 1030 00:50:57,324 --> 00:50:58,560 -Am I clear? -Yes, sir. 1031 00:50:58,793 --> 00:51:00,662 -Am I clear? -Yes, sir. 1032 00:51:00,995 --> 00:51:02,830 -Any questions? -No, sir. 1033 00:51:02,964 --> 00:51:04,131 All right, we got a plan. 1034 00:51:04,966 --> 00:51:06,099 -John? -Yes, sir. 1035 00:51:07,200 --> 00:51:09,837 -[lips smacking] -[Ellie crying] 1036 00:51:09,971 --> 00:51:10,838 All right, listen. 1037 00:51:10,972 --> 00:51:12,239 20 yards right down there. 1038 00:51:12,372 --> 00:51:13,373 That's where you gonna find a trail. 1039 00:51:13,473 --> 00:51:15,977 Take you right to the river, all right? 1040 00:51:16,076 --> 00:51:17,311 We're gonna clear the base. 1041 00:51:17,411 --> 00:51:19,212 I'm gonna find every goddamn soldier I can for ya. 1042 00:51:19,981 --> 00:51:20,815 And bring him back. 1043 00:51:20,915 --> 00:51:22,382 -Yes, sir. -[dramatic music] 1044 00:51:22,684 --> 00:51:24,151 Hey. 1045 00:51:24,451 --> 00:51:25,152 Hey! 1046 00:51:26,453 --> 00:51:27,555 -[object thuds] -[suspenseful music] 1047 00:51:27,689 --> 00:51:28,790 That thing work? 1048 00:51:28,890 --> 00:51:29,724 Yeah, as far as I know. 1049 00:51:29,824 --> 00:51:31,391 All right, good. 1050 00:51:31,526 --> 00:51:34,062 Scout group's up on a cliff overlooking the beach, 1051 00:51:34,194 --> 00:51:36,129 that's assuming that they're still alive. 1052 00:51:36,229 --> 00:51:38,566 If they are, they're gonna be looking at any movement 1053 00:51:38,700 --> 00:51:39,534 right towards you. 1054 00:51:41,869 --> 00:51:43,838 -So expect a call. -Okay, sir. 1055 00:51:43,972 --> 00:51:44,806 All right? 1056 00:51:44,906 --> 00:51:45,740 All right. 1057 00:51:46,908 --> 00:51:48,042 On my six, let's move. 1058 00:51:48,175 --> 00:51:50,177 -John? -[dramatic music] 1059 00:51:50,310 --> 00:51:52,780 Let's go, Robinson, Murdock, Conte, 1060 00:51:52,914 --> 00:51:55,817 Simmons, Jack, Conroy, fall in. 1061 00:51:55,917 --> 00:51:59,186 [suspenseful music] 1062 00:52:00,588 --> 00:52:01,221 Let's move. 1063 00:52:04,358 --> 00:52:06,159 [Conte] Hey, boys, look like we found a treasure set. 1064 00:52:06,259 --> 00:52:07,895 Woo, yes, we did. 1065 00:52:08,029 --> 00:52:09,831 [suspenseful music] 1066 00:52:09,964 --> 00:52:12,800 [bullets jangling] 1067 00:52:12,900 --> 00:52:13,735 Is it Christmas yet? 1068 00:52:13,868 --> 00:52:14,702 I don't have a calendar. 1069 00:52:14,836 --> 00:52:16,938 [suspenseful music] 1070 00:52:17,071 --> 00:52:18,205 I haven't known what day it is for months. 1071 00:52:18,673 --> 00:52:21,509 Last time I checked it was your mama's birthday. 1072 00:52:21,609 --> 00:52:22,677 Nice try, jack offs. 1073 00:52:22,810 --> 00:52:23,711 All right, enough! 1074 00:52:23,845 --> 00:52:24,746 Let's load up. 1075 00:52:25,713 --> 00:52:27,015 [Simmons] We still got a problem though. 1076 00:52:27,147 --> 00:52:28,516 What's that? 1077 00:52:28,650 --> 00:52:31,052 A few hundred men holding on a thousand plus yard jungle 1078 00:52:31,184 --> 00:52:33,487 against God knows how many Japanese soldiers. 1079 00:52:35,056 --> 00:52:37,190 [heavily exhaling] All right, listen up. 1080 00:52:38,425 --> 00:52:41,161 [heavily exhaling] It's gonna be a suicide mission, 1081 00:52:42,830 --> 00:52:44,799 but this is what we do. 1082 00:52:44,932 --> 00:52:46,567 -Any questions? -No, sir. 1083 00:52:46,701 --> 00:52:49,504 Preacher, I think we're gonna need some prayers. 1084 00:52:50,470 --> 00:52:51,973 Let's save it until we need it. 1085 00:52:52,073 --> 00:52:53,340 All right, let's fall out. 1086 00:52:53,708 --> 00:52:56,544 [suspenseful music] 1087 00:52:57,545 --> 00:52:58,946 Grab the ammo box, let's go. 1088 00:53:00,048 --> 00:53:05,252 -[men grunting] -[suspenseful music] 1089 00:53:05,687 --> 00:53:08,556 [crickets chirping] 1090 00:53:08,690 --> 00:53:12,225 -Set these up over here. -All right, boys. 1091 00:53:14,261 --> 00:53:16,564 -Right here. -Yeah, that's right. 1092 00:53:17,031 --> 00:53:20,835 [men indistinctly chattering] 1093 00:53:22,603 --> 00:53:27,608 -[suspenseful music] -[footsteps clomping] 1094 00:53:31,746 --> 00:53:34,515 [ominous music] 1095 00:53:38,720 --> 00:53:41,421 [reflective music] 1096 00:53:42,355 --> 00:53:45,258 [foreboding music] 1097 00:53:51,833 --> 00:53:52,900 Let me see. 1098 00:54:02,210 --> 00:54:03,711 James, you can loosen up. 1099 00:54:03,845 --> 00:54:06,013 Using a lot of energy sitting on your ass there. 1100 00:54:07,081 --> 00:54:09,517 -I'm fine. -Keep it down over there. 1101 00:54:09,617 --> 00:54:11,052 Kenny and myself trying to think. 1102 00:54:11,185 --> 00:54:13,353 Sounds like maybe you're trying too hard. 1103 00:54:13,487 --> 00:54:14,387 I think you need to get a new guy 1104 00:54:14,522 --> 00:54:16,190 a boxing lesson here, Johnny Boy. 1105 00:54:16,323 --> 00:54:17,424 Maybe, I will. 1106 00:54:18,425 --> 00:54:22,196 Hey, you throw in some ballroom dancing with it, I'm game. 1107 00:54:22,395 --> 00:54:23,898 Hey, it's actually not a bad idea. 1108 00:54:24,397 --> 00:54:27,068 Yeah, I got a girl back home I'm supposed to marry, 1109 00:54:27,201 --> 00:54:29,203 but she said I gotta learn how to dance first. 1110 00:54:29,336 --> 00:54:30,705 Or you can't come home? 1111 00:54:30,805 --> 00:54:32,405 That's what she said. 1112 00:54:32,540 --> 00:54:33,674 Jesus. 1113 00:54:33,775 --> 00:54:35,610 Sounds like a keeper. 1114 00:54:35,743 --> 00:54:38,946 Well, matter of fact, she is, a beautiful woman. 1115 00:54:39,080 --> 00:54:40,548 Yeah? What's her name? 1116 00:54:40,681 --> 00:54:43,251 Her name is Judy, Judy Watts. 1117 00:54:43,383 --> 00:54:45,520 Me and my friends, all due respect, use to call her, 1118 00:54:45,620 --> 00:54:47,889 Judy, Judy, Judy, with the hammock booty. 1119 00:54:48,022 --> 00:54:49,056 [men laughing] 1120 00:54:49,190 --> 00:54:50,191 Make you just want to bite it. 1121 00:54:50,258 --> 00:54:52,093 Well, all right, then. 1122 00:54:52,226 --> 00:54:53,561 She from Kansas City. 1123 00:54:53,661 --> 00:54:54,629 Y'all ever been? 1124 00:54:54,729 --> 00:54:56,831 The Kansas side or Missouri side? 1125 00:54:56,931 --> 00:54:58,398 Missouri side, of course. 1126 00:54:58,533 --> 00:55:01,169 Then no, on purpose. 1127 00:55:01,269 --> 00:55:02,770 [laughing] Hey, not unless his mom was there. 1128 00:55:02,904 --> 00:55:03,871 Ain't that right, Jack? 1129 00:55:04,005 --> 00:55:08,009 You know I wasn't gonna say that, but you got it. 1130 00:55:08,109 --> 00:55:10,044 I drove a truck through there once. 1131 00:55:10,178 --> 00:55:11,344 Through his mama? 1132 00:55:11,444 --> 00:55:14,015 [men laughing] 1133 00:55:15,917 --> 00:55:17,952 Well I'll tell you this, we get out this hell hole, 1134 00:55:18,085 --> 00:55:19,120 y'all should come. 1135 00:55:19,253 --> 00:55:20,521 They got some real, pretty, pretty girls. 1136 00:55:20,621 --> 00:55:21,756 Let's just hope there's more Dorothy's out there 1137 00:55:21,889 --> 00:55:23,090 than Toto's, you know what I'm saying? 1138 00:55:23,456 --> 00:55:25,960 [laughing] Yeah. 1139 00:55:27,228 --> 00:55:29,730 Man, I tell you, I really miss her. 1140 00:55:30,097 --> 00:55:31,732 I just hope I'm worth waiting for. 1141 00:55:32,533 --> 00:55:33,835 Yeah, you are man. 1142 00:55:34,268 --> 00:55:35,102 We all are. 1143 00:55:36,571 --> 00:55:41,576 -[faint booming in distance] -[crickets chirping] 1144 00:55:44,178 --> 00:55:48,516 Hey, say, any of you city boys got a family back home? 1145 00:55:48,616 --> 00:55:50,017 Yeah, I got me a wife. 1146 00:55:50,117 --> 00:55:52,787 Victoria, been married two years. 1147 00:55:52,920 --> 00:55:53,955 What about you lover boy? 1148 00:55:54,088 --> 00:55:55,388 Shit, nah. 1149 00:55:56,356 --> 00:55:56,991 Not yet. 1150 00:55:58,226 --> 00:55:59,060 Oh, yeah. 1151 00:56:00,061 --> 00:56:01,028 Any candidates? 1152 00:56:02,296 --> 00:56:03,030 Eh? 1153 00:56:03,865 --> 00:56:06,100 Gotta get a few things outta my system first. 1154 00:56:07,134 --> 00:56:08,069 Like what? 1155 00:56:09,704 --> 00:56:12,039 I don't know, it's not in the dictionary yet. 1156 00:56:14,407 --> 00:56:15,877 Y'all hear that? 1157 00:56:15,977 --> 00:56:16,811 Hear what? 1158 00:56:18,079 --> 00:56:19,347 Exactly. 1159 00:56:19,446 --> 00:56:20,081 It's quiet. 1160 00:56:22,516 --> 00:56:25,720 [suspenseful music] 1161 00:56:28,089 --> 00:56:30,758 [ominous music] 1162 00:56:33,694 --> 00:56:37,765 [people indistinctly chattering] 1163 00:56:51,045 --> 00:56:52,013 Anybody got the time? 1164 00:56:53,446 --> 00:56:54,749 A quarter till midnight. 1165 00:56:55,950 --> 00:56:58,119 -Way past my bedtime. -Mine, too. 1166 00:56:59,954 --> 00:57:02,623 [phone ringing] 1167 00:57:10,765 --> 00:57:11,632 Yeah? 1168 00:57:11,866 --> 00:57:13,401 [Com Grunt] You have the entire Imperial Army 1169 00:57:13,466 --> 00:57:14,702 headed right towards you. 1170 00:57:16,103 --> 00:57:16,904 Copy. 1171 00:57:17,371 --> 00:57:19,573 [eerie music] 1172 00:57:20,074 --> 00:57:21,809 They're coming! 1173 00:57:22,243 --> 00:57:25,012 [suspenseful music] 1174 00:57:32,485 --> 00:57:36,223 [suspenseful music continues] 1175 00:57:38,726 --> 00:57:43,698 -[guns cocking] -[tense music] 1176 00:57:45,066 --> 00:57:48,069 [suspenseful music] 1177 00:57:51,505 --> 00:57:53,473 [foreboding music] 1178 00:57:53,607 --> 00:57:58,579 -[men yelling] -[guns banging] 1179 00:58:00,581 --> 00:58:02,984 [dialogue drowned out by gunfire] 1180 00:58:03,117 --> 00:58:05,720 -[men yelling] -[guns banging] 1181 00:58:05,786 --> 00:58:06,620 They're coming right down the middle. 1182 00:58:06,754 --> 00:58:11,926 -[men yelling] -[guns banging] 1183 00:58:19,633 --> 00:58:21,769 [men screaming] 1184 00:58:21,902 --> 00:58:25,773 [dialogue drowned out by gunfire] 1185 00:58:25,906 --> 00:58:29,543 -[men yelling] -[guns banging] 1186 00:58:29,643 --> 00:58:34,115 [dialogue drowned out by gunfire] 1187 00:58:34,248 --> 00:58:39,020 -[men yelling] -[guns banging] 1188 00:58:44,091 --> 00:58:47,161 -[men continue yelling] -[guns continue banging] 1189 00:58:47,294 --> 00:58:48,696 [men screaming] 1190 00:58:48,796 --> 00:58:53,968 -[men yelling] -[guns banging] 1191 00:58:58,672 --> 00:59:03,644 -[men continue yelling] -[guns continue banging] 1192 00:59:04,145 --> 00:59:05,546 [men screaming] 1193 00:59:05,679 --> 00:59:08,749 -[men yelling] -[guns banging] 1194 00:59:08,883 --> 00:59:11,685 [dialogue drowned out by gunfire] 1195 00:59:11,786 --> 00:59:13,654 -[men yelling] -[guns banging] 1196 00:59:13,788 --> 00:59:16,590 [dialogue drowned out by gunfire] 1197 00:59:16,724 --> 00:59:18,692 -[men yelling] -[guns banging] 1198 00:59:18,793 --> 00:59:20,561 -Holy shit! -[dramatic music] 1199 00:59:20,661 --> 00:59:25,633 -[men yelling] -[guns banging] 1200 00:59:26,967 --> 00:59:31,305 -Foley! -[guns continue banging] 1201 00:59:31,439 --> 00:59:32,339 [body thuds] 1202 00:59:32,473 --> 00:59:35,242 -[men yelling] -[guns banging] 1203 00:59:35,342 --> 00:59:37,645 [suspenseful music] 1204 00:59:37,778 --> 00:59:39,613 -[men yelling] -[guns banging] 1205 00:59:39,747 --> 00:59:42,783 [suspenseful music] 1206 00:59:43,084 --> 00:59:44,885 [guns banging] 1207 00:59:45,319 --> 00:59:46,320 [man grunts] 1208 00:59:46,454 --> 00:59:50,658 -[guns banging] -[men groaning] 1209 00:59:50,791 --> 00:59:52,493 -[pipe pounds] -[man grunts] 1210 00:59:52,626 --> 00:59:53,861 -[man groaning] -[suspenseful music] 1211 00:59:53,961 --> 00:59:55,763 -[men yelling] -[tense music] 1212 00:59:55,863 --> 00:59:58,567 -[blade squelches] -[man gurgling] 1213 00:59:59,066 --> 01:00:04,038 -[men yelling outside] -[suspenseful music] 1214 01:00:06,340 --> 01:00:09,110 [dramatic music] 1215 01:00:11,712 --> 01:00:14,915 [suspenseful music] 1216 01:00:19,153 --> 01:00:21,755 [guns banging] 1217 01:00:25,527 --> 01:00:28,295 [suspenseful music] 1218 01:00:35,604 --> 01:00:36,571 [suspenseful music continues] 1219 01:00:36,704 --> 01:00:40,141 [music abruptly ceases] 1220 01:00:41,041 --> 01:00:43,277 -[suspenseful music] -[guns banging] 1221 01:00:43,410 --> 01:00:44,345 All in! 1222 01:00:44,478 --> 01:00:47,414 -[suspenseful music] -[guns banging] 1223 01:00:47,516 --> 01:00:48,583 [John yelling] 1224 01:00:48,682 --> 01:00:50,384 -[suspenseful music] -[guns banging] 1225 01:00:50,484 --> 01:00:53,555 [guns banging] 1226 01:00:53,654 --> 01:00:55,156 [man yells] 1227 01:00:55,289 --> 01:00:57,358 [suspenseful music] 1228 01:00:57,491 --> 01:01:02,263 -[guns banging] -[suspenseful music] 1229 01:01:02,631 --> 01:01:05,534 [men yelling, grunting] 1230 01:01:05,666 --> 01:01:08,969 -[guns banging] -[suspenseful music] 1231 01:01:09,103 --> 01:01:11,405 [reflective music] 1232 01:01:11,506 --> 01:01:16,277 -[guns banging] -[suspenseful music] 1233 01:01:17,878 --> 01:01:19,581 [reflective music] 1234 01:01:19,680 --> 01:01:22,183 -[guns banging] -[suspenseful music] 1235 01:01:22,316 --> 01:01:24,553 [reflective music] 1236 01:01:24,653 --> 01:01:28,422 [men sighing, panting] 1237 01:01:28,557 --> 01:01:30,324 It's about time! 1238 01:01:30,457 --> 01:01:34,195 It's about fucking time! [crying] 1239 01:01:34,328 --> 01:01:35,262 We're clear! 1240 01:01:36,598 --> 01:01:38,600 [Conte sighs] 1241 01:01:38,732 --> 01:01:42,136 [men sighing, panting] 1242 01:01:43,704 --> 01:01:47,741 -Thank God. -[reflective music] 1243 01:01:47,841 --> 01:01:51,278 [somber music] 1244 01:01:51,345 --> 01:01:54,715 [men panting, sighing] 1245 01:01:54,815 --> 01:01:57,918 [reflective music] 1246 01:01:59,621 --> 01:02:04,425 -[men crying, sighing] -[pensive music] 1247 01:02:09,430 --> 01:02:12,066 [pensive music continues] 1248 01:02:12,667 --> 01:02:13,934 [Simmons] You all right? 1249 01:02:15,269 --> 01:02:16,103 Yeah. 1250 01:02:16,671 --> 01:02:17,771 Hmm. [mumbles] 1251 01:02:17,838 --> 01:02:19,240 No, you're doing that thing with your eyes 1252 01:02:19,440 --> 01:02:20,609 when you lie. 1253 01:02:20,741 --> 01:02:21,509 You're lying. 1254 01:02:22,644 --> 01:02:24,111 No, I ain't lying. 1255 01:02:26,480 --> 01:02:28,349 I just need some sleep. 1256 01:02:28,482 --> 01:02:29,116 It's okay. 1257 01:02:30,484 --> 01:02:31,620 Sleep. 1258 01:02:31,752 --> 01:02:33,020 I'll take first watch. 1259 01:02:34,421 --> 01:02:37,157 I suggest everybody get some rest while you can. 1260 01:02:37,291 --> 01:02:39,827 You don't have to try too hard to convince me of that. 1261 01:02:40,961 --> 01:02:43,130 Wake me up when we're in Valhalla. 1262 01:02:43,264 --> 01:02:44,633 Where's Valhalla? 1263 01:02:44,765 --> 01:02:46,267 You'll find out in the next life. 1264 01:02:50,271 --> 01:02:51,005 How about you? 1265 01:02:51,138 --> 01:02:53,307 Somebody's gotta keep watch, you rest. 1266 01:02:56,143 --> 01:02:56,977 Hey preacher, 1267 01:02:58,445 --> 01:03:01,482 I could really use that prayer right about now. 1268 01:03:01,616 --> 01:03:03,817 Don't worry about it, I already said it. 1269 01:03:04,018 --> 01:03:05,286 How you think Caputo made it back? 1270 01:03:05,620 --> 01:03:06,820 It wasn't luck. 1271 01:03:07,955 --> 01:03:09,691 Get some rest, that means you too. 1272 01:03:10,124 --> 01:03:11,526 Yeah, you know better than anyone. 1273 01:03:11,660 --> 01:03:12,860 I can't sleep. 1274 01:03:13,994 --> 01:03:16,096 Doctor says insomnia or something. 1275 01:03:16,797 --> 01:03:18,232 Fine, suit yourself. 1276 01:03:20,801 --> 01:03:23,003 [scoffs] That's it? 1277 01:03:23,304 --> 01:03:24,506 No lecture, no bullshit? 1278 01:03:26,040 --> 01:03:27,174 Nope. 1279 01:03:27,474 --> 01:03:28,342 I'm too damn tired. 1280 01:03:28,643 --> 01:03:30,277 I'm just gonna sit. 1281 01:03:32,379 --> 01:03:34,848 Be my guest. 1282 01:03:39,688 --> 01:03:41,288 You're still pissed off at me. 1283 01:03:42,189 --> 01:03:45,125 Yeah, I've been pissed for more than half my life at you. 1284 01:03:48,128 --> 01:03:50,297 How'd you find out about that thing in that ring? 1285 01:03:50,397 --> 01:03:51,766 I saw it in the file. 1286 01:03:51,865 --> 01:03:52,933 The file? 1287 01:03:53,033 --> 01:03:54,368 How could I not look? 1288 01:03:55,836 --> 01:03:58,205 I just don't get, why didn't you come to me? 1289 01:04:05,145 --> 01:04:06,648 I was dealing with some things. 1290 01:04:07,081 --> 01:04:09,083 Oh, you were dealing with some things. 1291 01:04:09,950 --> 01:04:11,952 I was coming to terms with things. 1292 01:04:13,320 --> 01:04:14,888 I didn't want to involve you and the family. 1293 01:04:15,222 --> 01:04:16,857 I thought sending all those letters would be enough, 1294 01:04:16,990 --> 01:04:18,492 but obviously it wasn't. 1295 01:04:19,860 --> 01:04:21,995 When I heard you were out here, I thought, 1296 01:04:22,996 --> 01:04:24,733 I have to get back at it. 1297 01:04:24,865 --> 01:04:27,368 So this is once more to the fray, ole friend? 1298 01:04:28,369 --> 01:04:30,505 You always were the all or nothing. 1299 01:04:30,638 --> 01:04:31,271 But you know that. 1300 01:04:32,973 --> 01:04:35,042 If you really gave a shit about me, 1301 01:04:35,175 --> 01:04:37,177 you'd have stayed in contact all those years. 1302 01:04:39,947 --> 01:04:41,248 And that was my mistake. 1303 01:04:43,350 --> 01:04:45,620 So now you're just making up for lost time? 1304 01:04:47,522 --> 01:04:48,523 Maybe I am. 1305 01:04:50,391 --> 01:04:52,993 [James laughs] 1306 01:04:54,261 --> 01:04:55,830 You know, I actually heard from your pops 1307 01:04:55,963 --> 01:04:57,498 a few years after I left. 1308 01:04:59,366 --> 01:05:02,369 He always had a way of tracking me down, 1309 01:05:03,505 --> 01:05:04,338 unlike you. 1310 01:05:08,008 --> 01:05:10,678 [pensive music] 1311 01:05:12,547 --> 01:05:15,182 [helmet pounding] 1312 01:05:15,349 --> 01:05:16,518 [John grunts] 1313 01:05:16,950 --> 01:05:19,319 [John cries] 1314 01:05:29,697 --> 01:05:30,799 I miss him. 1315 01:05:30,931 --> 01:05:32,166 Yeah, so do I. 1316 01:05:34,268 --> 01:05:35,737 You should have been at the funeral, James. 1317 01:05:35,870 --> 01:05:38,840 Yeah, I was dealing with some things. 1318 01:05:39,473 --> 01:05:42,409 And there's not a day that goes by I don't regret it. 1319 01:05:42,544 --> 01:05:43,812 You never weren't welcome. 1320 01:05:43,912 --> 01:05:45,345 Yeah, you could have fooled me. 1321 01:05:45,479 --> 01:05:46,480 Listen to me. 1322 01:05:46,581 --> 01:05:48,348 I'm done talking about this! 1323 01:05:48,482 --> 01:05:51,719 [somber reflective music] 1324 01:05:58,726 --> 01:06:03,030 [somber reflective music continues] 1325 01:06:08,168 --> 01:06:12,507 [somber reflective music continues] 1326 01:06:18,746 --> 01:06:21,516 [somber reflective music continues] 1327 01:06:21,649 --> 01:06:24,218 [soldier deeply inhales, exhales] 1328 01:06:24,351 --> 01:06:29,323 -[pensive music] -[fire blazes] 1329 01:06:30,390 --> 01:06:33,160 [ominous music] 1330 01:06:34,529 --> 01:06:35,996 [door creaks] 1331 01:06:38,065 --> 01:06:43,036 -[suspenseful music] -[footsteps lightly clomping] 1332 01:06:43,938 --> 01:06:46,440 [tense music] 1333 01:06:53,280 --> 01:06:55,817 [Boggs heavily sighs] 1334 01:06:56,016 --> 01:06:57,217 Shh, with the breathing. 1335 01:06:58,653 --> 01:06:59,687 You'll get us killed. 1336 01:07:00,688 --> 01:07:01,523 Calm down. 1337 01:07:01,856 --> 01:07:02,690 You understand? 1338 01:07:03,525 --> 01:07:04,726 Calm down. 1339 01:07:04,859 --> 01:07:06,026 Let's go. 1340 01:07:06,159 --> 01:07:09,129 [suspenseful music] 1341 01:07:16,370 --> 01:07:20,307 [suspenseful music continues] 1342 01:07:23,043 --> 01:07:24,077 Bingo. 1343 01:07:25,178 --> 01:07:26,313 Do you know how to use one of these? 1344 01:07:26,681 --> 01:07:28,983 Yeah, first assignment was communications. 1345 01:07:29,082 --> 01:07:30,985 I know these things like the back of my hand. 1346 01:07:31,118 --> 01:07:32,185 Is it gonna work? 1347 01:07:32,654 --> 01:07:35,055 [machine clicks, whirs] 1348 01:07:35,523 --> 01:07:38,225 [birds chirping] 1349 01:07:42,362 --> 01:07:45,399 [men faintly chattering, laughing] 1350 01:07:45,533 --> 01:07:48,302 [suspenseful music] 1351 01:07:53,775 --> 01:07:57,845 [men faintly chattering, laughing] 1352 01:08:00,247 --> 01:08:03,350 [suspenseful music] 1353 01:08:06,721 --> 01:08:08,155 Obviously, we got company. 1354 01:08:09,924 --> 01:08:11,793 All right, let's not get too comfortable. 1355 01:08:11,893 --> 01:08:13,460 All right, you three. 1356 01:08:13,561 --> 01:08:15,964 We got empty pockets of people here who still need help. 1357 01:08:16,064 --> 01:08:17,164 When you get there, 1358 01:08:17,297 --> 01:08:19,099 I want you to split up in groups of three, 1359 01:08:19,232 --> 01:08:21,401 okay, that way they think there's more of us. 1360 01:08:21,536 --> 01:08:23,538 What they don't know is not gonna hurt 'em. 1361 01:08:23,671 --> 01:08:25,138 All right? Move on. 1362 01:08:25,238 --> 01:08:26,373 -Go. -Yes, sir. 1363 01:08:26,507 --> 01:08:28,576 -Yes, sir. -[suspenseful music] 1364 01:08:28,910 --> 01:08:30,177 Move on. 1365 01:08:30,612 --> 01:08:33,380 [suspenseful music] 1366 01:08:35,917 --> 01:08:38,019 All right, West right there. 1367 01:08:38,352 --> 01:08:40,320 That's a trail to get to the scout troop. 1368 01:08:41,355 --> 01:08:42,724 You're gonna need some help. 1369 01:08:42,857 --> 01:08:44,424 I need you to do it, all right? 1370 01:08:44,559 --> 01:08:45,593 All right. 1371 01:08:45,893 --> 01:08:47,227 Make your mama proud, all right? 1372 01:08:47,461 --> 01:08:48,630 Yes, sir. 1373 01:08:48,730 --> 01:08:51,699 [suspenseful music] 1374 01:09:01,174 --> 01:09:04,012 -[soldier exhales] -[suspenseful music] 1375 01:09:04,211 --> 01:09:05,046 [gun bangs] 1376 01:09:05,245 --> 01:09:06,413 [body thuds] 1377 01:09:11,586 --> 01:09:13,021 [Jack] You never played cards before? 1378 01:09:13,153 --> 01:09:16,423 -I play Go Fish. -[men laughing] 1379 01:09:16,557 --> 01:09:19,093 -Counting cards, Adams. -He's counting cards? 1380 01:09:19,259 --> 01:09:21,361 -No, you're counting cards. -I'm not counting cards. 1381 01:09:21,495 --> 01:09:23,531 Somebody's cheating, I'm gonna deal the next game. 1382 01:09:23,665 --> 01:09:25,365 -You hold up-- -You can't even count. 1383 01:09:25,499 --> 01:09:27,035 -You can't even count cards. -You put the cards in. 1384 01:09:27,167 --> 01:09:30,838 [Conroy fidgeting, grunting] 1385 01:09:33,206 --> 01:09:34,809 How long was I out for? 1386 01:09:35,242 --> 01:09:36,276 Long enough. 1387 01:09:37,411 --> 01:09:39,847 What about him, he get into the whiskey again? 1388 01:09:41,883 --> 01:09:42,717 Nope. 1389 01:09:44,719 --> 01:09:46,721 But he's still pissed off with me. 1390 01:09:46,854 --> 01:09:48,556 Oh yeah, I know. 1391 01:09:48,690 --> 01:09:50,825 I heard that shit, y'all gave me nightmares. 1392 01:09:50,925 --> 01:09:53,761 Y'all keep going back and forth, sound like the damn enemy. 1393 01:09:54,896 --> 01:09:56,964 I'm surprised ain't seen that second wave before sunrise. 1394 01:09:58,166 --> 01:09:59,332 How the neighbors doing? 1395 01:10:03,336 --> 01:10:05,272 Looks like they're having a party. 1396 01:10:05,606 --> 01:10:06,373 Shit. 1397 01:10:06,440 --> 01:10:07,909 I'm not playing Go Fish, okay. 1398 01:10:07,975 --> 01:10:08,843 This is five card card poker. 1399 01:10:08,943 --> 01:10:10,243 I know, but it's called poker. 1400 01:10:10,377 --> 01:10:11,746 You're gonna turn the cards in. 1401 01:10:11,846 --> 01:10:13,380 This ain't Go Fish, son. 1402 01:10:14,015 --> 01:10:16,984 -And they ain't invite us? -These are my cards though. 1403 01:10:17,250 --> 01:10:18,186 -I like these cards. -These are the same cards. 1404 01:10:18,318 --> 01:10:19,687 [leaves rustling] 1405 01:10:19,821 --> 01:10:21,288 You hear that? 1406 01:10:22,222 --> 01:10:22,990 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1407 01:10:24,257 --> 01:10:25,258 In positions! 1408 01:10:26,393 --> 01:10:31,364 -Let's go, get in position. -[suspenseful music] 1409 01:10:36,503 --> 01:10:40,340 [suspenseful music continues] 1410 01:10:46,914 --> 01:10:50,551 [suspenseful music continues] 1411 01:10:54,088 --> 01:10:57,725 [footsteps lightly clomping] 1412 01:10:57,859 --> 01:11:00,360 [pensive music] 1413 01:11:00,494 --> 01:11:03,965 [gentle reflective music] 1414 01:11:10,437 --> 01:11:14,776 [gentle reflective music continues] 1415 01:11:20,014 --> 01:11:21,883 [gentle reflective music continues] 1416 01:11:22,016 --> 01:11:22,817 Jesus. 1417 01:11:23,450 --> 01:11:26,921 [gentle reflective music] 1418 01:11:33,393 --> 01:11:36,864 [gentle reflective music] 1419 01:11:41,235 --> 01:11:42,069 [zipper reverberates] 1420 01:11:45,106 --> 01:11:47,008 Guess those prayers of yours worked. 1421 01:11:47,340 --> 01:11:48,876 [Conte] Just keep the faith, brother. 1422 01:11:52,379 --> 01:11:55,183 [bomb explodes] 1423 01:11:55,550 --> 01:11:57,652 [suspenseful music] 1424 01:11:57,752 --> 01:12:00,387 [bomb explodes] 1425 01:12:01,122 --> 01:12:03,524 -[men grunting] -[eerie music] 1426 01:12:03,658 --> 01:12:04,959 -[men yelling] -[ominous music] 1427 01:12:05,193 --> 01:12:07,460 -[guns banging] -[suspenseful music] 1428 01:12:07,728 --> 01:12:08,529 [air whooshing] 1429 01:12:08,963 --> 01:12:13,935 -[men yelling] -[guns banging] 1430 01:12:18,371 --> 01:12:19,674 -You good? -Yeah. 1431 01:12:19,941 --> 01:12:21,876 -You sure? -Yeah, I'm good. 1432 01:12:22,009 --> 01:12:26,948 -[men yelling] -[guns banging] 1433 01:12:27,949 --> 01:12:30,918 [Conroy grunts] 1434 01:12:31,451 --> 01:12:33,621 Shit, I'm hit, I'm hit. [grunts] 1435 01:12:33,754 --> 01:12:35,022 Oh, God! 1436 01:12:35,122 --> 01:12:36,324 -[men yelling] -[guns banging] 1437 01:12:36,524 --> 01:12:37,992 I'll be okay. [grunts] 1438 01:12:38,726 --> 01:12:43,898 -[men yelling] -[guns banging] 1439 01:12:48,736 --> 01:12:53,741 -[men yelling continues] -[guns banging continues] 1440 01:12:58,679 --> 01:12:59,747 -Reload! -[men grunting] 1441 01:12:59,881 --> 01:13:02,750 -[suspenseful music] -[guns banging] 1442 01:13:02,850 --> 01:13:03,684 [man yelling] 1443 01:13:03,784 --> 01:13:06,053 [guns banging] 1444 01:13:06,220 --> 01:13:08,589 [body thuds] 1445 01:13:09,056 --> 01:13:11,592 [guns banging] 1446 01:13:14,629 --> 01:13:16,063 -[Conroy groaning] -Keep the pressure on. 1447 01:13:16,197 --> 01:13:18,733 [guns banging] 1448 01:13:19,533 --> 01:13:22,703 -[man grunts] -[eerie music] 1449 01:13:23,204 --> 01:13:25,907 [ominous music] 1450 01:13:26,040 --> 01:13:30,912 -[bullets clanking] -[suspenseful music] 1451 01:13:31,078 --> 01:13:36,083 -[guns banging] -[men yelling] 1452 01:13:41,389 --> 01:13:42,723 [John grunts] 1453 01:13:42,857 --> 01:13:47,795 -[guns banging] -[metal clanking] 1454 01:13:47,962 --> 01:13:48,663 [John grunts] 1455 01:13:48,763 --> 01:13:50,031 -[guns banging] -[metal clanking] 1456 01:13:51,464 --> 01:13:55,102 [muffled reflective music] 1457 01:13:56,469 --> 01:14:00,074 [pensive reflective music] 1458 01:14:06,614 --> 01:14:11,052 [pensive reflective music continues] 1459 01:14:16,324 --> 01:14:18,726 [pensive reflective music continues] 1460 01:14:19,060 --> 01:14:21,829 [Conroy grunting] 1461 01:14:24,432 --> 01:14:29,236 -[John panting] -[tense music] 1462 01:14:34,241 --> 01:14:39,246 -[John continues panting] -[tense music continues] 1463 01:14:40,748 --> 01:14:41,949 I got you, I got you, John. 1464 01:14:42,216 --> 01:14:43,217 I got you. 1465 01:14:43,284 --> 01:14:44,452 I got you, I got you. 1466 01:14:44,685 --> 01:14:49,824 -[water pouring] -[John grunts] 1467 01:14:52,226 --> 01:14:53,894 -Thank you. -Don't mention it. 1468 01:14:54,929 --> 01:14:56,964 Just in case we don't get to later. 1469 01:14:57,298 --> 01:14:58,566 We will. 1470 01:14:58,666 --> 01:14:59,967 Why they keep on coming? 1471 01:15:00,601 --> 01:15:02,303 We keep mowing them down. 1472 01:15:02,436 --> 01:15:04,305 And they just keep coming, they keep coming. 1473 01:15:04,805 --> 01:15:06,741 I'm killing 'em and they just keep on coming. 1474 01:15:07,408 --> 01:15:08,275 Goddamn. 1475 01:15:08,709 --> 01:15:10,478 That's the way they are. 1476 01:15:10,611 --> 01:15:11,812 I spent years around them. 1477 01:15:12,646 --> 01:15:13,948 They're not like us. 1478 01:15:14,615 --> 01:15:15,683 I'm gonna make it outta here, God willing, 1479 01:15:15,783 --> 01:15:17,218 the creek don't rise. 1480 01:15:17,752 --> 01:15:18,786 -[gun bangs] -[Conroy grunts] 1481 01:15:19,220 --> 01:15:20,121 [suspenseful music] 1482 01:15:20,254 --> 01:15:25,026 -[men yelling] -[guns banging] 1483 01:15:30,197 --> 01:15:35,202 -[men continue yelling] -[guns continue banging] 1484 01:15:40,274 --> 01:15:45,279 -[men continue yelling] -[guns continue banging] 1485 01:15:50,184 --> 01:15:55,189 -[men continue yelling] -[guns continue banging] 1486 01:16:00,327 --> 01:16:03,597 -[men continue yelling] -[guns continue banging] 1487 01:16:03,664 --> 01:16:04,498 [dialogue drowned out by gunfire] 1488 01:16:04,632 --> 01:16:09,603 -[men yelling] -[guns banging] 1489 01:16:13,474 --> 01:16:14,809 [John grunting] 1490 01:16:14,942 --> 01:16:19,914 -[man gasps] -[suspenseful music] 1491 01:16:25,152 --> 01:16:25,986 Fuck. 1492 01:16:26,587 --> 01:16:29,190 [pensive music] 1493 01:16:36,297 --> 01:16:39,800 [pensive music continues] 1494 01:16:48,543 --> 01:16:51,645 [insects chirping] 1495 01:16:56,585 --> 01:16:57,785 It's my fault. 1496 01:16:58,786 --> 01:17:00,187 [Conte] Man, no, it's not. 1497 01:17:01,122 --> 01:17:01,956 Yeah, it is. 1498 01:17:04,959 --> 01:17:07,027 You remember that talk we had about death? 1499 01:17:08,362 --> 01:17:09,797 How do you feel about it now? 1500 01:17:11,432 --> 01:17:12,266 He's gone. 1501 01:17:13,100 --> 01:17:13,934 Is he? 1502 01:17:15,236 --> 01:17:19,073 Look, the only thing that stopped is his body. 1503 01:17:20,474 --> 01:17:21,142 But what's in here 1504 01:17:23,177 --> 01:17:24,011 and in here 1505 01:17:24,945 --> 01:17:26,080 is out there somewhere. 1506 01:17:27,448 --> 01:17:29,049 Where? Where! 1507 01:17:29,150 --> 01:17:31,051 I'm sure we'll find out soon enough. 1508 01:17:32,419 --> 01:17:34,121 Brothers Conroy and Murdock, 1509 01:17:35,089 --> 01:17:37,191 they're waiting for us somewhere. 1510 01:17:37,324 --> 01:17:38,392 That's real nice. 1511 01:17:39,493 --> 01:17:40,895 But before they get too far, 1512 01:17:42,029 --> 01:17:43,764 why don't you tell 'em to stick around a little bit. 1513 01:17:44,633 --> 01:17:46,033 Help us get through this. 1514 01:17:48,369 --> 01:17:49,970 [Conte sighs] 1515 01:17:52,072 --> 01:17:53,274 God, our Father, 1516 01:17:54,341 --> 01:17:56,210 by raising Christ, your Son, 1517 01:17:56,744 --> 01:17:59,079 you destroyed the power of death 1518 01:17:59,614 --> 01:18:02,283 and opened for us the way to eternal life. 1519 01:18:03,317 --> 01:18:05,286 As we remember before you, 1520 01:18:05,419 --> 01:18:07,656 our brothers Conroy and Murdock, 1521 01:18:08,590 --> 01:18:12,459 we ask your help for all who shall gather in their memory. 1522 01:18:13,294 --> 01:18:17,731 Grant us the assurance of your presence and grace 1523 01:18:17,831 --> 01:18:20,434 by the spirit you have given us 1524 01:18:20,569 --> 01:18:22,069 through Jesus Christ, 1525 01:18:23,103 --> 01:18:23,938 our Lord. 1526 01:18:25,439 --> 01:18:26,073 Amen. 1527 01:18:27,074 --> 01:18:30,110 -Amen. -[reflective music] 1528 01:18:31,779 --> 01:18:33,615 [John deeply inhales, exhales] 1529 01:18:33,747 --> 01:18:37,251 [reflective ethereal music] 1530 01:18:40,622 --> 01:18:43,090 [pensive music] 1531 01:18:59,708 --> 01:19:02,009 Got a present for you. [grunts] 1532 01:19:02,810 --> 01:19:04,078 He left something behind. 1533 01:19:08,482 --> 01:19:10,150 [laughs] Thanks. 1534 01:19:17,559 --> 01:19:18,593 I don't know man. 1535 01:19:18,660 --> 01:19:19,827 I'm thinking maybe when this thing ends, 1536 01:19:19,960 --> 01:19:21,328 we create our own brand. 1537 01:19:23,097 --> 01:19:25,099 Maybe call it, Peacemaker Whiskey. 1538 01:19:25,833 --> 01:19:27,134 Got a pretty good ring to it. 1539 01:19:27,268 --> 01:19:28,135 What do ya think? 1540 01:19:33,774 --> 01:19:35,309 May be a good time for a toast? 1541 01:19:37,378 --> 01:19:38,178 Nah, save it. 1542 01:19:39,581 --> 01:19:41,181 I'm half sleep as it is. 1543 01:19:43,685 --> 01:19:44,818 We need to be alert. 1544 01:19:46,453 --> 01:19:48,623 It's been a couple hours since that last wave 1545 01:19:48,723 --> 01:19:49,823 and I don't like that. 1546 01:19:52,426 --> 01:19:53,260 You know... 1547 01:19:54,729 --> 01:19:56,063 Your enemy has to sleep too. 1548 01:19:57,131 --> 01:19:59,500 Maybe they're just waiting for the right time. 1549 01:20:01,068 --> 01:20:02,503 Could be both, I suppose. 1550 01:20:04,972 --> 01:20:08,108 [scoffs] He was a good man. 1551 01:20:09,843 --> 01:20:10,878 A good soldier. 1552 01:20:16,450 --> 01:20:18,819 When we deployed out here, we made a pact. 1553 01:20:19,521 --> 01:20:20,354 Him. 1554 01:20:21,556 --> 01:20:23,123 Evans, myself. 1555 01:20:24,958 --> 01:20:26,960 We promised we'd have each other's back. 1556 01:20:28,162 --> 01:20:29,531 And I failed on both fronts. 1557 01:20:30,931 --> 01:20:32,734 No, you didn't, James. 1558 01:20:32,866 --> 01:20:34,868 This is war, you did what you could. 1559 01:20:37,639 --> 01:20:39,206 You got another one of those? 1560 01:20:50,785 --> 01:20:51,619 Williams. 1561 01:20:52,654 --> 01:20:53,487 Huh? 1562 01:20:55,255 --> 01:20:57,858 The boxer that I fought, first name, Lawrence. 1563 01:21:00,027 --> 01:21:02,630 I still see his face every night, just like you do Evans. 1564 01:21:08,636 --> 01:21:09,637 Different thing. 1565 01:21:09,738 --> 01:21:10,739 Killing a man on the battlefield 1566 01:21:10,871 --> 01:21:12,172 and killing someone in the ring. 1567 01:21:12,306 --> 01:21:14,007 People cheering all around you. 1568 01:21:20,247 --> 01:21:22,584 He had a hell of a swing, this kid. 1569 01:21:22,684 --> 01:21:23,951 Better than me. 1570 01:21:24,084 --> 01:21:25,018 He was faster than me. 1571 01:21:25,152 --> 01:21:26,320 He was stronger than me. 1572 01:21:28,422 --> 01:21:29,990 I got lucky. 1573 01:21:30,124 --> 01:21:31,626 And that's why I keep telling you, 1574 01:21:31,726 --> 01:21:33,193 I don't believe in luck. 1575 01:21:34,895 --> 01:21:35,864 Doctor told me after the fight 1576 01:21:35,996 --> 01:21:37,998 that he had a precondition, something. 1577 01:21:38,833 --> 01:21:40,234 I just sped up the process. 1578 01:21:42,704 --> 01:21:44,238 It doesn't matter to me though. 1579 01:21:44,806 --> 01:21:46,340 I'm still responsible, right? 1580 01:21:47,040 --> 01:21:49,476 I sent that family flowers every month. 1581 01:21:50,077 --> 01:21:51,646 I sent them money every month, for a year. 1582 01:21:51,780 --> 01:21:53,347 They just keep sending it back. 1583 01:21:57,585 --> 01:21:59,153 I was discharged soon after that. 1584 01:22:02,524 --> 01:22:04,391 [laughing] So... 1585 01:22:05,426 --> 01:22:09,631 Then I'm thinking, hey, John, drive a truck, 1586 01:22:10,964 --> 01:22:12,700 a shipping truck across country. 1587 01:22:13,167 --> 01:22:14,034 Maybe it'll take your mind off everything. 1588 01:22:14,134 --> 01:22:14,935 But you know what? 1589 01:22:15,002 --> 01:22:15,936 It did the opposite. 1590 01:22:16,003 --> 01:22:16,871 I thought about it more and more. 1591 01:22:17,004 --> 01:22:17,971 Thought about it every day. 1592 01:22:18,105 --> 01:22:19,139 It made me crazy. 1593 01:22:21,341 --> 01:22:23,277 A couple years later, and a failed marriage, 1594 01:22:23,377 --> 01:22:25,479 here I am sitting with some punk kid, 1595 01:22:26,146 --> 01:22:28,115 used to eat my parents outta house and home. 1596 01:22:30,951 --> 01:22:32,554 Wanted to bang my little sister. 1597 01:22:34,054 --> 01:22:36,658 [James scoffs] 1598 01:22:39,193 --> 01:22:40,194 You gonna get some sleep? 1599 01:22:44,465 --> 01:22:45,098 What about you? 1600 01:22:46,300 --> 01:22:47,468 Three days? 1601 01:22:47,569 --> 01:22:48,803 I'm good, I ain't slept yet. 1602 01:22:48,937 --> 01:22:49,970 I ain't gonna. 1603 01:22:52,574 --> 01:22:53,675 Then I'm staying up too. 1604 01:22:57,344 --> 01:22:58,178 Big man. 1605 01:23:02,784 --> 01:23:04,318 I gotta present for you, here. 1606 01:23:06,788 --> 01:23:07,822 Remember when we were kids 1607 01:23:07,922 --> 01:23:09,524 and we used to do all those sketches? 1608 01:23:10,658 --> 01:23:12,392 All those family portraits? 1609 01:23:12,527 --> 01:23:15,229 [pensive music] 1610 01:23:19,366 --> 01:23:21,401 There was only one person missing from those photos. 1611 01:23:21,903 --> 01:23:24,506 [pensive music] 1612 01:23:26,774 --> 01:23:29,677 [reflective music] 1613 01:23:36,651 --> 01:23:39,353 [reflective music continues] 1614 01:23:39,486 --> 01:23:42,222 [James crying] 1615 01:23:47,829 --> 01:23:50,732 [reflective music] 1616 01:23:57,705 --> 01:24:00,808 [reflective music continues] 1617 01:24:00,909 --> 01:24:04,177 [suspenseful music] 1618 01:24:10,217 --> 01:24:14,221 [suspenseful music continues] 1619 01:24:20,762 --> 01:24:24,398 [suspenseful music continues] 1620 01:24:38,680 --> 01:24:39,479 Jesus Christ. 1621 01:24:40,982 --> 01:24:44,084 [laughing] We thought we lost ya. 1622 01:24:44,586 --> 01:24:46,286 Yeah, I'm sure. 1623 01:24:50,190 --> 01:24:51,158 I see the New York City boys 1624 01:24:51,291 --> 01:24:52,694 and the good reverend are still up. 1625 01:24:52,827 --> 01:24:55,295 Ah, you know, that's the city that never sleeps. 1626 01:24:55,964 --> 01:24:56,998 Yep. 1627 01:24:57,464 --> 01:24:59,934 This time it works to our advantage. 1628 01:25:00,034 --> 01:25:01,335 Let's just hope the West New York 1629 01:25:01,468 --> 01:25:04,237 and the city get along well enough to get us all outta here. 1630 01:25:05,073 --> 01:25:06,574 It's that bad over there, huh? 1631 01:25:07,842 --> 01:25:08,676 Real bad. 1632 01:25:10,377 --> 01:25:11,813 I'll have a drink to that. 1633 01:25:15,215 --> 01:25:16,718 You know what? 1634 01:25:16,851 --> 01:25:17,752 You first. 1635 01:25:18,853 --> 01:25:21,589 [pensive music] 1636 01:25:25,793 --> 01:25:27,427 And what do I toast? 1637 01:25:30,197 --> 01:25:31,331 When we get outta here, 1638 01:25:32,132 --> 01:25:33,300 I'll let you both know. 1639 01:25:34,902 --> 01:25:36,169 [scoffs] Sounds good to me. 1640 01:25:37,204 --> 01:25:39,707 [John coughs] 1641 01:25:40,642 --> 01:25:41,743 It's that good stuff. 1642 01:25:42,342 --> 01:25:44,612 Your turn. [coughing] 1643 01:25:44,979 --> 01:25:46,047 Yeah, I'm with you. 1644 01:25:46,179 --> 01:25:48,181 I got something big I wanna tell y'all but, 1645 01:25:49,083 --> 01:25:50,918 I'mma save it for a special occasion. 1646 01:25:52,219 --> 01:25:53,588 I'll tell you mine now. 1647 01:25:53,888 --> 01:25:55,757 -What's that? -More whiskey. 1648 01:25:56,256 --> 01:25:58,793 [men laughing] 1649 01:25:58,926 --> 01:26:00,260 All right, I'll drink to that. 1650 01:26:03,564 --> 01:26:04,599 Whatever it is, 1651 01:26:05,767 --> 01:26:06,868 we get outta here, 1652 01:26:07,001 --> 01:26:08,268 we're gonna have some beers at the pub. 1653 01:26:09,003 --> 01:26:10,203 We'll probably get lucky. 1654 01:26:11,371 --> 01:26:12,807 We know the rev won't. 1655 01:26:12,907 --> 01:26:15,576 [men laughing] 1656 01:26:15,710 --> 01:26:20,414 -[airplane engine whirring] -[suspenseful music] 1657 01:26:20,515 --> 01:26:21,582 Take cover! 1658 01:26:24,384 --> 01:26:29,057 -[gun banging] -[suspenseful music] 1659 01:26:29,189 --> 01:26:31,224 [John yelling] 1660 01:26:31,358 --> 01:26:35,262 [bullets dramatically pound] 1661 01:26:37,732 --> 01:26:38,733 [body thuds] 1662 01:26:39,033 --> 01:26:41,736 [dramatic music] 1663 01:26:49,043 --> 01:26:52,279 [bombs explodes] 1664 01:26:52,580 --> 01:26:55,248 [dramatic music] 1665 01:26:57,018 --> 01:26:58,318 I can't fucking do this. 1666 01:26:58,720 --> 01:26:59,987 I can't fucking do this. 1667 01:27:00,387 --> 01:27:01,756 I can't fucking do it. 1668 01:27:01,889 --> 01:27:03,524 -Oh, no! -We're not quitters! 1669 01:27:03,658 --> 01:27:04,692 -You're not quitting! -I can't go on. 1670 01:27:04,792 --> 01:27:05,358 We're not quitters. 1671 01:27:06,160 --> 01:27:09,429 [suspenseful music] 1672 01:27:09,697 --> 01:27:10,497 [bomb explodes] 1673 01:27:10,698 --> 01:27:12,365 Banzai! 1674 01:27:13,000 --> 01:27:14,434 [somber reflective music] 1675 01:27:14,702 --> 01:27:15,903 Japs, they won! 1676 01:27:16,070 --> 01:27:18,940 [somber reflective music] 1677 01:27:19,107 --> 01:27:19,941 [dramatic music] 1678 01:27:20,440 --> 01:27:22,710 [somber reflective music] 1679 01:27:22,944 --> 01:27:24,377 -[gun thuds] -[men screaming] 1680 01:27:24,612 --> 01:27:29,584 -[objects pounding] -[men yelling] 1681 01:27:34,088 --> 01:27:36,557 -[objects continue pounding] -[men continue yelling] 1682 01:27:36,691 --> 01:27:41,062 -[blood squelches] -[James grunting] 1683 01:27:41,195 --> 01:27:42,096 [men grunting] 1684 01:27:42,230 --> 01:27:47,001 -[objects pounding] -[men yelling] 1685 01:27:51,404 --> 01:27:53,508 -[head bashes] -[reflective music] 1686 01:27:53,641 --> 01:27:58,613 -[man gasping] -[John grunting] 1687 01:27:58,746 --> 01:27:59,781 [bones cracking] 1688 01:27:59,914 --> 01:28:02,449 [John sobbing] 1689 01:28:03,918 --> 01:28:05,385 [men yelling] 1690 01:28:05,452 --> 01:28:10,057 -[fists pounding] -[men screaming] 1691 01:28:10,792 --> 01:28:12,226 [body thuds] 1692 01:28:12,359 --> 01:28:14,028 -[men grunting] -[objects pounding] 1693 01:28:14,128 --> 01:28:16,898 -[head pounds] -[man grunts] 1694 01:28:17,031 --> 01:28:18,065 -[blade squelches] -[man gasps] 1695 01:28:18,199 --> 01:28:19,600 [reflective music] 1696 01:28:19,734 --> 01:28:23,738 -[blade squelches] -[reflective music] 1697 01:28:24,071 --> 01:28:29,043 -[John grunting] -[men yelling] 1698 01:28:31,746 --> 01:28:33,915 -[gun squelches] -[man yells, groans] 1699 01:28:34,048 --> 01:28:36,918 [reflective music] 1700 01:28:42,056 --> 01:28:44,324 -[gun bangs] -[Conte spits] 1701 01:28:44,424 --> 01:28:46,359 [reflective music] 1702 01:28:46,459 --> 01:28:48,162 -[men yelling] -[feet pounding] 1703 01:28:48,361 --> 01:28:49,396 [body thuds] 1704 01:28:49,964 --> 01:28:51,566 [reflective music] 1705 01:28:51,732 --> 01:28:52,600 [men yelling] 1706 01:28:52,700 --> 01:28:53,534 [body thuds] 1707 01:28:53,901 --> 01:28:57,071 [men yelling, grunting] 1708 01:28:57,271 --> 01:28:59,006 -[fists pounding] -[reflective music] 1709 01:28:59,406 --> 01:29:04,377 -[head bashing] -[men yelling] 1710 01:29:06,247 --> 01:29:08,015 [James yelling] 1711 01:29:08,415 --> 01:29:13,386 -[James sobbing] -[somber reflective music] 1712 01:29:15,122 --> 01:29:16,858 [aircraft engine whirring] 1713 01:29:17,058 --> 01:29:17,892 Incoming! 1714 01:29:18,292 --> 01:29:21,062 [aircraft engine whirring] 1715 01:29:21,295 --> 01:29:24,065 [suspenseful music] 1716 01:29:28,401 --> 01:29:31,038 [bombs exploding] 1717 01:29:37,745 --> 01:29:41,381 [bombs continue to explode] 1718 01:29:45,418 --> 01:29:48,155 [bombs continue to explode] 1719 01:29:50,524 --> 01:29:53,794 [high-pitched whirring] 1720 01:30:07,808 --> 01:30:09,442 [pensive music] 1721 01:30:09,610 --> 01:30:10,945 Ah, fuck, pressure. 1722 01:30:11,545 --> 01:30:12,914 Keep the pressure on it. 1723 01:30:14,949 --> 01:30:15,783 Here. 1724 01:30:16,784 --> 01:30:17,618 Goddamn it! 1725 01:30:18,753 --> 01:30:21,956 -Tight. -[reflective music] 1726 01:30:25,226 --> 01:30:25,993 Hey. 1727 01:30:26,527 --> 01:30:28,629 I wanna thank you. 1728 01:30:28,930 --> 01:30:30,564 -For coming out. -[reflective music] 1729 01:30:31,032 --> 01:30:35,269 -For watching my back. -[John panting] 1730 01:30:35,435 --> 01:30:37,672 You didn't do a very good job, you prick. 1731 01:30:37,838 --> 01:30:39,040 Well, I've never been too good a mush, 1732 01:30:39,307 --> 01:30:41,208 but I'm here, you fucking ass wipe. 1733 01:30:41,309 --> 01:30:42,877 Keep the pressure on it. 1734 01:30:42,977 --> 01:30:45,212 [James laughing] 1735 01:30:45,313 --> 01:30:48,749 You wanna know what I was gonna drink to? 1736 01:30:48,883 --> 01:30:49,717 No. 1737 01:30:50,384 --> 01:30:51,585 You save that. 1738 01:30:53,453 --> 01:30:55,256 Ammo, what have we got? 1739 01:30:55,389 --> 01:30:56,023 We out. 1740 01:30:58,693 --> 01:31:01,762 -[John panting] -[James laughs] 1741 01:31:01,896 --> 01:31:05,099 [gentle music] 1742 01:31:05,232 --> 01:31:08,135 -[men panting] -[reflective music] 1743 01:31:08,269 --> 01:31:09,303 [James coughs] 1744 01:31:09,437 --> 01:31:12,206 [reflective music] 1745 01:31:16,444 --> 01:31:18,045 Let's do this. [laughs] 1746 01:31:20,047 --> 01:31:20,982 Let's do it. 1747 01:31:22,383 --> 01:31:25,119 [James grunting] 1748 01:31:25,319 --> 01:31:29,991 [dramatic music] 1749 01:31:41,802 --> 01:31:46,640 [dramatic music continues] 1750 01:32:03,591 --> 01:32:08,262 [dramatic music continues] 1751 01:32:21,976 --> 01:32:26,647 [uplifting music] 1752 01:32:38,225 --> 01:32:42,897 [uplifting music continues] 1753 01:33:02,349 --> 01:33:07,021 [uplifting music continues] 1754 01:33:09,490 --> 01:33:10,458 You didn't believe me when 1755 01:33:10,559 --> 01:33:11,192 I said I'd come back for ya, huh? 1756 01:33:14,428 --> 01:33:15,930 Hey, soldier, come here! 1757 01:33:16,565 --> 01:33:20,201 [uplifting music] 1758 01:33:39,653 --> 01:33:43,691 [uplifting music continues] 1759 01:34:07,248 --> 01:34:11,085 [uplifting music continues] 1760 01:34:39,581 --> 01:34:43,217 [uplifting music continues] 1761 01:35:14,949 --> 01:35:18,986 [uplifting music continues] 1762 01:35:35,269 --> 01:35:39,106 [dramatic music] 1763 01:36:26,487 --> 01:36:30,124 [dramatic music continues] 1764 01:37:12,166 --> 01:37:16,203 [dramatic music continues] 1765 01:38:00,080 --> 01:38:04,118 [dramatic music continues] 120134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.