Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
WrapStyle: 2
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 1920
PlayResY: 1040
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 0.500000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Hacen Algeria,108,&H00FFFFFF,&H009090F4,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,29,29,39,1
Style: De BOTTOM,Bahij Nassim,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.16667,1.08333,2,22,22,43,178
Style: De TOP,Bahij Janna,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.25,0,8,22,22,22,178
Style: op,Abdo Free,108,&H001BC4D2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,22,22,22,1
Style: en,Abdo Free,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00F7D112,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,22,22,22,1
Style: Title,Bahij Janna,180,&H00DCDDD9,&H000000FF,&H005E83A5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,14.4444,5,22,22,22,178
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:25.63,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&)\pos(628.69,872)}فريق دراغون بول بالعربي
Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:31.34,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أخترق الغيوم المشرقة وأُحلق بعيدًا
Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:32.46,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أُحلق بعيدًا
Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:38.97,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}بينما يمر هذا المشهد من خلال جسدي
Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:43.56,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}إن ركلت وجه الأرض فستغضب
Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:45.03,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!تغضب
Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:51.14,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ومن غضبها تجعل بركانًا ينفجر
Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:57.32,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}وفي ثلوج القطب الذائبة
Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.57,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}إن كان هناك ديناصورًا
Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:06.08,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}فأريد تعليمه الوقوف على كرة
Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:10.72,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}(لا لا, مشكلة)
Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:10.72,De BOTTOM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}{\i1}CHA-LA-HEAD-CHA-LA{\i0}
Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:15.05,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}مهما كان سيحدث
Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:19.18,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}لا أشعر أنها مشكلة كبيرة
Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:23.19,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}(لا لا, مشكلة)
Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:23.19,De BOTTOM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}{\i1}CHA-LA-HEAD-CHA-LA{\i0}
Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:26.98,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}ما دامت دقات قلبي صاخبة
Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:29.27,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}الغينكي داما ستزأر
Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:32.70,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}(لا لا, مشكلة)
Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:32.70,De BOTTOM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}{\i1}CHA-LA-HEAD-CHA-LA{\i0}
Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:36.57,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}أريد أن يكون رأسي فارغًا
Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:39.99,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}حتى أملؤه بالأحلام
Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.22,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}(لا لا, مشكلة)
Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.22,De BOTTOM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}{\i1}CHA-LA-HEAD-CHA-LA{\i0}
Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:48.64,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}مع ابتسامة مرحة وزينكاي فائقة
Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:52.17,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}...اليوم هو أي ياي ياي ياي ياي
Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:54.17,op,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be2\blur1\c&H44B3DF&\3c&H000000&\4c&H000000&}!كالشرارة
Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:34.20,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو-سان!
Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:39.72,De BOTTOM,,0,0,0,,يا بيكولو-سان!
Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:49.09,De BOTTOM,,0,0,0,,أتعلم! تنين الهايا يبدأ بالرقص إن قمت بالتصفير!
Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:54.97,De BOTTOM,,0,0,0,,انظر! بيكولو-سان انظر إلى هذا! ها نحن ذا يا تنين الهايا!
Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.91,De BOTTOM,,0,0,0,,كفَّ عن هذا.
Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:11.74,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد قلت كفَّ عن هذا!
Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:31.93,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا آسف يا بيكولو-سان عن مقاطعة تأملك.
Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.23,De BOTTOM,,0,0,0,,أبي كيف الأمر؟
Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:15.10,De BOTTOM,,0,0,0,,ستصطدم بالأرض بعد هذه الظهيرة.
Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:17.10,De BOTTOM,,0,0,0,,ستصطدم بالأرض؟!
Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:20.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا لو قمنا بتفجيرها بالصواريخ إلى قطع؟
Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:25.31,De BOTTOM,,0,0,0,,في الحقيقة كما ترى الآن أنا اقرأ \Nمؤشرات حياة على متن ذلك الجرم.
Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:29.12,De BOTTOM,,0,0,0,,مؤشرات حياة؟
Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:32.09,De BOTTOM,,0,0,0,,يقصد أنها مسكونة
Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:35.59,De BOTTOM,,0,0,0,,إذن ما الذي علينا فعله بشأن هذا؟
Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:56.11,De BOTTOM,,0,0,0,,هذه الصور من قبل محاكاة حاسوبية.
Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:59.25,De BOTTOM,,0,0,0,,في حال ارتطامه بالأرض ستكون هذه نهايتنا.
Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.05,De BOTTOM,,0,0,0,,الأرض ستتدمر!
Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:03.58,De BOTTOM,,0,0,0,,لم يعد لدينا وقت متبقي!
Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:04.95,De BOTTOM,,0,0,0,,في الختام سيداتي سادتي...
Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:08.52,De BOTTOM,,0,0,0,,الوداع!
Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:14.23,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا فظيع!
Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:19.73,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا لن أقف مكتوف الأيدي وأشاهد الأمر يحدث.
Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.24,De BOTTOM,,0,0,0,,بعد كل شيء أنا...
Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:28.34,De BOTTOM,,0,0,0,,بعد كل شيء أنا أردت أن أتزوج في وقت ما!
Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:39.92,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا فقط غير قادر على الوصول لهذه الدرجة من اللامبالاة.
Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:59.74,De BOTTOM,,0,0,0,,كوريرين كل ما علينا هو تغيير مساره!
Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:01.74,De BOTTOM,,0,0,0,,لا يمكننا تدميره.
Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:04.84,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أعرف بولما-سان قد شرحت لي الأمر...
Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.28,De BOTTOM,,0,0,0,,هنالك إشارات حياة قادمة من ذلك الجرم.
Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:14.78,De BOTTOM,,0,0,0,,إنه هنا!
Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:19.79,De BOTTOM,,0,0,0,,إن لم ينجح كل من سون-كن وكوريرين ستكون الأرض في خبر كان.
Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:22.73,De BOTTOM,,0,0,0,,نحن نعتمد عليكما غوكو وكوريرين!
Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.10,De BOTTOM,,0,0,0,,غوكو-سا...
Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:25.16,De BOTTOM,,0,0,0,,أبي...
Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:42.98,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟!
Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:21.28,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد انتهى أمرنا!
Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:32.07,Title,,0,0,0,,{\fad(200,00)\be2\blur0.963\pos(964,677.926)}"السوبر ساياجين سون غوكو"
Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:55.12,De BOTTOM,,0,0,0,,نحن... على قيد الحياة.
Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.89,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو أننا نجونا بأعجوبة.
Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:01.90,De BOTTOM,,0,0,0,,الجرم الآخر قد انفجر.
Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:05.77,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد فعلها أبي وكوريرين-سان!
Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:10.24,De BOTTOM,,0,0,0,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.77,De BOTTOM,,0,0,0,,لنذهب لنرى.
Dialogue: 0,0:09:47.78,0:09:48.74,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الأمر؟
Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:50.75,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو أن أمرًا ما يحدث...
Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:00.89,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟
Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:08.73,De BOTTOM,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا هذا الكوكب ينتمي إلى ملك الكون كله سلاغ-ساما.
Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:12.90,De BOTTOM,,0,0,0,,وكذلك هذا النظام المجري خاضع لحكمه.
Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:17.10,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟
Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:19.11,De BOTTOM,,0,0,0,,يقول ملك الكون كله
Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:20.61,De BOTTOM,,0,0,0,,هل هم مجانين؟
Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:24.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي يعنيه كل هذا؟
Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:25.75,De BOTTOM,,0,0,0,,هنالك شيء غريب حول هذا.
Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:26.91,De BOTTOM,,0,0,0,,لدي شعور سيء حول هذا.
Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:29.12,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أشعر بالقشعريرة.
Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:29.12,De TOP,,0,0,0,,بوريهادا = جلد سمكة أصفر الذيل
Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:32.12,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت لا تملك جلد سمك أصفر الذيل بل جلد خنزير
Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:51.10,De BOTTOM,,0,0,0,,إذن يا غيوشو كم سيستغرق الأمر حتى يتم تحويل هذا الكوكب؟
Dialogue: 0,0:10:51.14,0:10:52.57,De BOTTOM,,0,0,0,,أجل، كما ترى حول هذا...
Dialogue: 0,0:10:52.61,0:10:54.74,De BOTTOM,,0,0,0,,حسب ما تشير البيانات التي تم جمعها منذ هبوطنا...
Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:57.11,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو أنها ستكون مهمة صعبة.
Dialogue: 0,0:10:57.15,0:11:01.75,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟ إنه من واجبك أن تعتني بهذا!
Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:03.58,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ-ساما ليس يافعًا كما كان.
Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:05.59,De BOTTOM,,0,0,0,,إن لم نتصرف بسرعة...
Dialogue: 0,0:11:10.13,0:11:14.57,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ-ساما! كل ما كنت أقصده...
Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.74,De BOTTOM,,0,0,0,,غيوشو ماذا عن الأمر؟
Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:29.51,De BOTTOM,,0,0,0,,أجل يا سلاغ-ساما إن قمنا بتحريك الكوكب خارج مساره قليلًا...
Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:31.74,De BOTTOM,,0,0,0,,سوف نحصل على قوة الدفع المطلوبة.
Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.11,De BOTTOM,,0,0,0,,كم من يوم تحتاج؟
Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:39.12,De BOTTOM,,0,0,0,,أجل يمكنني فعلها بعشر أيام...
Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:42.72,De BOTTOM,,0,0,0,,ما قولك يا كاكوجا؟
Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:46.82,De BOTTOM,,0,0,0,,أجل إن كنت قادر على الحصول على ثلاث أيام...
Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:48.90,De BOTTOM,,0,0,0,,شرف لي أن أخدمك.
Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:53.30,De BOTTOM,,0,0,0,,سأسلم كل من روحي وكامل جسدي من أجل هذا السعي.
Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:14.75,De BOTTOM,,0,0,0,,إنهم حقًا يخططون للاستيلاء على الأرض!
Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:17.09,De BOTTOM,,0,0,0,,يجب علينا المغادرة من هنا بسرعة!
Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.56,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-تشان!
Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:54.57,De BOTTOM,,0,0,0,,من هو ذلك الصعلوك؟
Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:12.11,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-تشان!
Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:13.62,De BOTTOM,,0,0,0,,تشي تشي-سان!
Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:21.45,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-تشان انبطح!
Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:30.73,De BOTTOM,,0,0,0,,أمي!
Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:34.11,De BOTTOM,,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ أنا أيضًا لست بغاية السوء.
Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:36.94,De BOTTOM,,0,0,0,,أمي!
Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:02.73,De BOTTOM,,0,0,0,,إنها حقًا الدراغون بول.
Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:03.93,De BOTTOM,,0,0,0,,إنه...
Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:07.74,De BOTTOM,,0,0,0,,ذو قوة قتالية مذهلة.
Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:11.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت هو!
Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:12.74,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت هو قائد الأشرار أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:18.15,De BOTTOM,,0,0,0,,ب-بولما ا-انتظروا لحظة... لم يكن أنا من قال ذلك!
Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:22.75,De BOTTOM,,0,0,0,,إذن ما الذي تخطط بفعله بنا؟
Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:28.12,De BOTTOM,,0,0,0,,إن كنتم ستنفذون ما نقوله بطاعة فلن يلحقكم أي أذى.
Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:32.66,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا الكوكب المحدود أيضًا سيستمتع بعنايته الإلهية...
Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:36.76,De BOTTOM,,0,0,0,,مثله مثل السدم الأخرى وأنظمة النجوم التي يتم حكمها \Nمن قبل حاكم كل الكون سلاغ-ساما.
Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:40.23,De BOTTOM,,0,0,0,,يا للهول.
Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:45.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أثار كوكبكم المبتهج والصغير بالعمر القليل من اهتمام سلاغ-ساما.
Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:48.71,De BOTTOM,,0,0,0,,لذلك فقد قام باختياره ليصبح مركبته.
Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:51.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ليصبح بذلك أحدث كوكب يعمل كسفينة حربية خاصة به
Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:54.41,De BOTTOM,,0,0,0,,مستحيل! ما من شخص سمع عن تحويل الأرض إلى مركبة؟!
Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:56.75,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا الأمر لا يمكن تطبيقه!
Dialogue: 0,0:14:56.79,0:15:00.12,De BOTTOM,,0,0,0,,مع مستوى تقنيتنا فإنها مسألة بسيطة.
Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:02.09,De BOTTOM,,0,0,0,,بعد كل شيء إنها نفس المستوى من التقنية...
Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:05.73,De BOTTOM,,0,0,0,,التي سمحت لنا بتجنب الاصطدام مع كوكبكم.
Dialogue: 0,0:15:05.77,0:15:06.73,De BOTTOM,,0,0,0,,لا يصدق!
Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:10.90,De BOTTOM,,0,0,0,,أيتها الآنسة الشابة هذه هي كرة الدراغون بول أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:12.73,De BOTTOM,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف؟
Dialogue: 0,0:15:12.77,0:15:16.74,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أتذكر بشكل طفيف أن شيئًا كهذا قد أثار شيئًا مدفونًا في أعماق ذاكرتي.
Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:20.11,De BOTTOM,,0,0,0,,يفترض أنها قادرة على منحك أي أمنية تريدها.
Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:23.71,De BOTTOM,,0,0,0,,لسوء حظك ما لم تكن قادرًا على جمع كرات الدراغون بول السبع مع بعضها...
Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.11,De BOTTOM,,0,0,0,,وإلا لن تحصل على أمنيتك!
Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:26.74,De BOTTOM,,0,0,0,,بولما-سان!
Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:30.12,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد فات الأوان.
Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:33.25,De BOTTOM,,0,0,0,,سأطلع على ما يدور في عقلك بنفسي!
Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:43.20,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا... ليس لي علاقة في هذا... ليس لي علاقة!
Dialogue: 0,0:15:45.14,0:15:46.23,De BOTTOM,,0,0,0,,بولما-سان!
Dialogue: 0,0:15:56.78,0:15:58.25,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-كن!
Dialogue: 0,0:16:23.14,0:16:26.77,De BOTTOM,,0,0,0,,إنهم حقًا مذهلين!
Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:35.11,De BOTTOM,,0,0,0,,استخدم هذا لإيجاد بقية الدراغون بول، لديك ساعة واحدة!
Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:36.75,De BOTTOM,,0,0,0,,ساعة واحدة؟!
Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:38.12,De BOTTOM,,0,0,0,,ميداماتشا!
Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:40.63,De BOTTOM,,0,0,0,,أجل، سيكون من دواعي سروري.
Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:20.22,De BOTTOM,,0,0,0,,تعال يا شين لونغ وحقق أمنيتي!
Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:38.24,De BOTTOM,,0,0,0,,على ما يبدو أن الأرض حظت باهتمام شخص فظيع.
Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:43.75,De BOTTOM,,0,0,0,,والآن أفصح عن أمنيتك.
Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:49.09,De BOTTOM,,0,0,0,,سأحقق لك أي أمنية!
Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.99,De BOTTOM,,0,0,0,,قم بمنحي الشباب الأبدي!
Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:57.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أتمنى منك جعلي شابًا مجددًا، حينما كانت قوتي في أوجها!
Dialogue: 0,0:17:57.14,0:18:00.54,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا طلب بسيط.
Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:25.09,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد عاد! لدي الآن شبابي منقطع النظير مرة أخرى!
Dialogue: 0,0:18:25.13,0:18:28.09,De BOTTOM,,0,0,0,,شبابي حينما كنت في أوج قوتي!
Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:32.73,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد منحتك أمنيتك، وداعًا!
Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:36.10,De BOTTOM,,0,0,0,,والآن لم يعد علي القلق من كبر السن والموت!
Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:39.11,De BOTTOM,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا ليس هنالك ما أخشاه!
Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:40.57,De BOTTOM,,0,0,0,,ما دام لدي هذا الشباب...
Dialogue: 0,0:18:40.61,0:18:43.74,De BOTTOM,,0,0,0,,سأستحل الكون بأكمله لأجعله ملكي!
Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:47.01,De BOTTOM,,0,0,0,,والآن أسرعوا في تحويل هذه الأرض!
Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:34.16,De BOTTOM,,0,0,0,,أفضل بكثير!
Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:37.93,De BOTTOM,,0,0,0,,حسنًا!
Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:44.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أخيرًا أصبح هذا الكوكب مناسبًا لأولئك الذين ينتمون لجماعة الشياطين منَّا.
Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:47.74,De BOTTOM,,0,0,0,,ما زال دافئًا قليلًا بعض الشيء.
Dialogue: 0,0:19:47.78,0:19:49.51,De BOTTOM,,0,0,0,,كوننا من جماعة الشياطين...
Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:53.75,De BOTTOM,,0,0,0,,يعني بأننا غير قادرين على الصمود \Nتحت ضوء الشمس المباشر حتى ولو لساعة واحدة.
Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:56.05,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا سيضمن أن سكان الأرض سيتم محيهم كليًا.
Dialogue: 0,0:19:56.09,0:19:58.12,De BOTTOM,,0,0,0,,وسيعفينا من عناء قتلهم بنفسنا.
Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:02.06,De BOTTOM,,0,0,0,,وأيضًا سيسرع من عمل الرفاق الآخرين.
Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:20.24,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا حي...
Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:22.24,De BOTTOM,,0,0,0,,أهذا يعني أن الكاميهاميها قد نجحت؟
Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:25.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي تتمتم به؟
Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:26.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ياجيروبي!
Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.91,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت حي لأنني قد أتيت وقمت بإطعامك السينزو.
Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:32.75,De BOTTOM,,0,0,0,,أتدري كم كان صعبًا العثور عليك؟!
Dialogue: 0,0:20:32.79,0:20:34.66,De BOTTOM,,0,0,0,,إذن هكذا كان الأمر.
Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:40.73,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا فظيع.
Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.73,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الأمر مع غطاء الغيوم هذا؟
Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:45.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أراك لاحقًا، أنا سأدع بقية الأمر لك.
Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:48.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أشعر بالبرد القارص، ربما سأتجمد حتى الموت.
Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:50.10,De BOTTOM,,0,0,0,,بارد بارد بارد بارد!
Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:52.74,De BOTTOM,,0,0,0,,ياجيروبي! دعني أحظى بالسينزو أيضًا، حسنًا؟
Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:57.74,De BOTTOM,,0,0,0,,ما هذا؟ لقد كدت أن أنسى أمر رأس الباتشينكو المنتهي هذا!
Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:57.06,De TOP,,0,0,0,,باتشينكو: لعبة كرات يابانية مشهورة وتستخدم في صالات القمار
Dialogue: 0,0:20:57.78,0:20:59.11,De BOTTOM,,0,0,0,,بماذا لقبتني؟
Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:01.05,De BOTTOM,,0,0,0,,حسنًا إن لم يعجبك هذا فلا أمانع...
Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.75,De BOTTOM,,0,0,0,,انتظر!
Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:05.62,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي سأفعله بشأنك؟! خذ...
Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:15.73,De BOTTOM,,0,0,0,,تشي تشي-سان لا يجب أن تبالغي.
Dialogue: 0,0:21:15.77,0:21:17.60,De BOTTOM,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام.
Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:21.10,De BOTTOM,,0,0,0,,سيتطلب الأمر أكثر من مجرد لكمة كهذه كي تؤلمني...
Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:23.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أرأيت؟!
Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:25.77,De BOTTOM,,0,0,0,,كل شيء بخير، كل شيء بخير.
Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:29.74,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-تشان لقد قمت بصنع بعض الحساء الحار من أجلك.
Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:31.41,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-تشان؟!
Dialogue: 0,0:21:35.15,0:21:36.42,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان-تشان ليس هنا!
Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:39.55,De BOTTOM,,0,0,0,,وكذلك الزي الذي حصل عليه من بيكولو!
Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:44.09,De BOTTOM,,0,0,0,,بالتفكير بالأمر كذلك أولونغ لم يكن بالأرجاء أيضًا!
Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:45.29,De BOTTOM,,0,0,0,,أنتِ لا تعتقدين...
Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:53.23,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان دعنا نعد.
Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:55.73,De BOTTOM,,0,0,0,,المكان بارد جدًا بالنسبة لنا لكي نقف هنا.
Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:58.10,De BOTTOM,,0,0,0,,دعنا نذهب ونحظى ببعض الرامن الحار أو ما شابه.
Dialogue: 0,0:21:58.14,0:22:00.11,De BOTTOM,,0,0,0,,نحن لا نملك فرصة لهزيمتهم، أنت تعلم أن هذا مستحيل.
Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:04.11,De BOTTOM,,0,0,0,,إن كنت تريد الذهاب إلى المنزل فيمكنك فعل ذلك.
Dialogue: 0,0:22:04.15,0:22:07.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ح-حسنًا لقد فهمتك، أنا أفضل البقاء برفقتك.
Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:08.11,De BOTTOM,,0,0,0,,أنتما!
Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:09.28,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه هناك؟
Dialogue: 0,0:22:09.32,0:22:11.29,De BOTTOM,,0,0,0,,أولونغ-سان من هذا الإتجاه!
Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:13.75,De BOTTOM,,0,0,0,,إنه ذلك الشقي!
Dialogue: 0,0:22:13.79,0:22:15.75,De BOTTOM,,0,0,0,,لا تتحرك!
Dialogue: 0,0:22:15.79,0:22:16.72,De BOTTOM,,0,0,0,,ها هم جميعًا قادمون!
Dialogue: 0,0:22:16.76,0:22:19.60,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي علي فعله؟! ربما علي إدعاء الموت...
Dialogue: 0,0:22:47.93,0:22:52.12,De BOTTOM,,0,0,0,,الشباب كم هو شيء رائع!
Dialogue: 0,0:23:11.62,0:23:14.55,De BOTTOM,,0,0,0,,إنهم فقط مستمرون بالقدوم.
Dialogue: 0,0:23:15.15,0:23:17.75,De BOTTOM,,0,0,0,,إطلاق!
Dialogue: 0,0:23:23.13,0:23:25.53,De BOTTOM,,0,0,0,,اجتمعوا عليه!
Dialogue: 0,0:23:43.78,0:23:45.75,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو-سان!
Dialogue: 0,0:23:47.79,0:23:49.75,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ-ساما!
Dialogue: 0,0:23:49.79,0:23:53.12,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الأمر؟ مع كل هذه الجلبة؟
Dialogue: 0,0:23:53.16,0:23:56.09,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو-سان شكرًا لك!
Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:59.72,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان هذه المعركة ليست سوى في بدايتها.
Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:10.27,De BOTTOM,,0,0,0,,أيها الجبان المثير للشفقة! سنتولى الأمر من هنا!
Dialogue: 0,0:24:16.15,0:24:19.24,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا شنيع، كل شيء متجمد!
Dialogue: 0,0:24:25.12,0:24:27.12,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو وكأنك قد تتمكن من الصمود أمامي قليلًا!
Dialogue: 0,0:24:27.16,0:24:32.09,De BOTTOM,,0,0,0,,ميداماتشا سأدعك تحظى بذلك الشقي.
Dialogue: 0,0:24:32.13,0:24:34.73,De BOTTOM,,0,0,0,,أعتقد أن حظي سيء.
Dialogue: 0,0:24:34.77,0:24:37.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا سيء الحظ أكثر منكما.
Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:40.10,De BOTTOM,,0,0,0,,أنتم تقللون من شأننا أيها الأقزام.
Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:42.27,De BOTTOM,,0,0,0,,بماذا دعوتني؟!
Dialogue: 0,0:25:03.76,0:25:06.99,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت حقًا سريع الهرب.
Dialogue: 0,0:25:10.14,0:25:12.10,De BOTTOM,,0,0,0,,لنرى ما إن كانت سرعة الهرب هي الشيء الوحيد
Dialogue: 0,0:25:12.14,0:25:14.30,De BOTTOM,,0,0,0,,يكفي!
Dialogue: 0,0:25:30.16,0:25:33.75,De BOTTOM,,0,0,0,,إنه... إنه قوي!
Dialogue: 0,0:25:45.14,0:25:46.90,De BOTTOM,,0,0,0,,تبًا لك!
Dialogue: 0,0:25:56.15,0:25:58.11,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت أقوى مما كنت أظنه.
Dialogue: 0,0:25:58.15,0:26:00.31,De BOTTOM,,0,0,0,,ولكن لقد رأيت كل ما بحوزتك الآن.
Dialogue: 0,0:26:00.35,0:26:03.58,De BOTTOM,,0,0,0,,خذ هذه!
Dialogue: 0,0:26:31.78,0:26:36.11,De BOTTOM,,0,0,0,,هؤلاء الرفاق يقومون بامتصاص كل الطاقة منك!
Dialogue: 0,0:26:36.15,0:26:39.85,De BOTTOM,,0,0,0,,املؤوا أنفسكم باستخدامه يا أولاد!
Dialogue: 0,0:26:53.14,0:26:57.10,De BOTTOM,,0,0,0,,والآن لتأتي هنا إلى الأسفل مباشرة!
Dialogue: 0,0:26:57.14,0:27:01.48,De BOTTOM,,0,0,0,,سأنهيك بهجوم واحد!
Dialogue: 0,0:27:10.79,0:27:16.25,De BOTTOM,,0,0,0,,ا-انتظر! أنت أيضًا من عشيرة الشياطين!
Dialogue: 0,0:27:18.76,0:27:21.09,De BOTTOM,,0,0,0,,لمَ لا تنضم إلينا؟
Dialogue: 0,0:27:21.13,0:27:26.73,De BOTTOM,,0,0,0,,بعد كل شيء أنت لست ندًا لسلاغ-ساما.
Dialogue: 0,0:27:26.77,0:27:31.97,De BOTTOM,,0,0,0,,كما هو متوقع من رفيق من عشيرة الشيطان لقد أخذت كلماتي بعين الاعتبار.
Dialogue: 0,0:27:38.78,0:27:41.41,De BOTTOM,,0,0,0,,درودابو، كم هذا مثير للشفقة!
Dialogue: 0,0:27:48.16,0:27:50.39,De BOTTOM,,0,0,0,,اجتمعوا!
Dialogue: 0,0:27:59.10,0:28:00.23,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان!
Dialogue: 0,0:28:08.61,0:28:11.74,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد قمت بأخذ كل طاقتك تقريبًا!
Dialogue: 0,0:28:11.78,0:28:13.75,De BOTTOM,,0,0,0,,والآن سأقوم بإنهاء أمرك!
Dialogue: 0,0:28:13.79,0:28:15.41,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان!
Dialogue: 0,0:28:16.79,0:28:20.12,De BOTTOM,,0,0,0,,تمهل! يجب عليك مواجهتي!
Dialogue: 0,0:28:20.16,0:28:22.79,De BOTTOM,,0,0,0,,مغرور!
Dialogue: 0,0:28:23.76,0:28:26.09,De BOTTOM,,0,0,0,,لا، لن تفعل!
Dialogue: 0,0:28:26.13,0:28:29.57,De BOTTOM,,0,0,0,,أيها المغفل! لقد فات الأوان!
Dialogue: 0,0:28:30.77,0:28:31.73,De BOTTOM,,0,0,0,,قف!
Dialogue: 0,0:28:31.77,0:28:33.36,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان!
Dialogue: 0,0:28:41.15,0:28:43.11,De BOTTOM,,0,0,0,,أكثر أكثر!
Dialogue: 0,0:29:04.47,0:29:07.43,De BOTTOM,,0,0,0,,بالتفكير بأننا سنبذل كل هذا الجهد لهزيمة هاذين الإثنين.
Dialogue: 0,0:29:07.47,0:29:10.31,De BOTTOM,,0,0,0,,إنه حقًا ليس يوم حظنا.
Dialogue: 0,0:29:12.14,0:29:13.57,De BOTTOM,,0,0,0,,لنجهز على الصبي الصغير أيضًا.
Dialogue: 0,0:29:13.61,0:29:16.45,De BOTTOM,,0,0,0,,هيا لتذهب إلى العالم الآخر!
Dialogue: 0,0:29:21.12,0:29:22.31,De BOTTOM,,0,0,0,,من هناك؟
Dialogue: 0,0:29:28.79,0:29:31.06,De BOTTOM,,0,0,0,,لم يكن من الضروري لهم أن يسرعوا موتهم!
Dialogue: 0,0:29:31.10,0:29:33.73,De BOTTOM,,0,0,0,,ومع ذلك أتيا هاذين الإثنين باحثين عن ذلك.
Dialogue: 0,0:29:33.77,0:29:38.10,De BOTTOM,,0,0,0,,عاجلًا أم آجلًا ستلقى مصيرك بالموت متجمدًا.
Dialogue: 0,0:29:38.14,0:29:40.23,De BOTTOM,,0,0,0,,انتظر! نحن لم ننتهي من الحديث معك!
Dialogue: 0,0:29:40.27,0:29:42.37,De BOTTOM,,0,0,0,,أيها الحقير!
Dialogue: 0,0:29:42.41,0:29:44.37,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان تماسك!
Dialogue: 0,0:29:44.41,0:29:46.27,De BOTTOM,,0,0,0,,أبي...
Dialogue: 0,0:29:48.08,0:29:50.08,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان لقد أحسنت صنعًا.
Dialogue: 0,0:29:50.12,0:29:53.08,De BOTTOM,,0,0,0,,الآن دع الباقي على والدك.
Dialogue: 0,0:29:57.16,0:29:58.45,De BOTTOM,,0,0,0,,سون...
Dialogue: 0,0:30:02.79,0:30:04.72,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت لديك الكثير من الجرأة.
Dialogue: 0,0:30:04.76,0:30:07.73,De BOTTOM,,0,0,0,,أنتم لستم ندًا لي.
Dialogue: 0,0:30:07.77,0:30:09.59,De BOTTOM,,0,0,0,,لن أقول أي شيء سيء عنكما...
Dialogue: 0,0:30:09.63,0:30:13.73,De BOTTOM,,0,0,0,,إن قمتما بأخذ هذا الشيء الشبيه بالسحاب وغادرتم الأرض.
Dialogue: 0,0:30:13.77,0:30:15.37,De BOTTOM,,0,0,0,,أنجيرا هل سمعت ذلك؟
Dialogue: 0,0:30:15.41,0:30:17.90,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد قال أننا لسنا ندًا له!
Dialogue: 0,0:30:17.94,0:30:21.11,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو أنه يظن بقوته الكثير.
Dialogue: 0,0:30:21.15,0:30:24.24,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت تقلل من شأن قوانا!
Dialogue: 0,0:30:24.28,0:30:26.24,De BOTTOM,,0,0,0,,لن أقول أي شيء سيء عنكما.
Dialogue: 0,0:30:26.28,0:30:27.95,De BOTTOM,,0,0,0,,كيف تجرؤ على السخرية منا!
Dialogue: 0,0:30:31.16,0:30:33.12,De BOTTOM,,0,0,0,,انتظر، إلى أين ذهب؟
Dialogue: 0,0:30:36.13,0:30:38.72,De BOTTOM,,0,0,0,,اللعنة ذلك النتن...
Dialogue: 0,0:30:40.10,0:30:41.57,De BOTTOM,,0,0,0,,ميداماتشا!
Dialogue: 0,0:30:52.74,0:30:54.11,De BOTTOM,,0,0,0,,يا لها من قوة!
Dialogue: 0,0:30:54.15,0:30:56.77,De BOTTOM,,0,0,0,,من هو هذا؟
Dialogue: 0,0:30:59.78,0:31:04.12,De BOTTOM,,0,0,0,,كيف تجرؤ! أيها الجرذ!
Dialogue: 0,0:31:04.16,0:31:06.12,De BOTTOM,,0,0,0,,لا مزيد من العبث بالأرجاء!
Dialogue: 0,0:31:11.76,0:31:14.20,De BOTTOM,,0,0,0,,الآن ميداماتشا!
Dialogue: 0,0:31:26.78,0:31:29.34,De BOTTOM,,0,0,0,,غوكو!
Dialogue: 0,0:31:42.13,0:31:44.06,De BOTTOM,,0,0,0,,مستحيل!
Dialogue: 0,0:32:07.79,0:32:10.25,De BOTTOM,,0,0,0,,لم يحن دوري حتى.
Dialogue: 0,0:32:15.76,0:32:17.09,De BOTTOM,,0,0,0,,أيها التافهون!
Dialogue: 0,0:32:17.13,0:32:19.76,De BOTTOM,,0,0,0,,وتقولون عن نفسكم بأنكم رجالي؟!
Dialogue: 0,0:32:20.77,0:32:22.73,De BOTTOM,,0,0,0,,لابد وأنك سلاغ.
Dialogue: 0,0:32:22.77,0:32:25.73,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت ساياجين أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:32:25.77,0:32:27.73,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أرضي!
Dialogue: 0,0:32:27.77,0:32:30.40,De BOTTOM,,0,0,0,,وأنت ستغادر الأرض حالًا!
Dialogue: 0,0:32:31.11,0:32:32.24,De BOTTOM,,0,0,0,,جيد جدًا.
Dialogue: 0,0:32:32.28,0:32:36.91,De BOTTOM,,0,0,0,,هذه فرصة مثالية لاختبار قوة شبابي المستعادة.
Dialogue: 0,0:32:38.15,0:32:39.41,De BOTTOM,,0,0,0,,تلك الكي الخاصة به...
Dialogue: 0,0:32:39.45,0:32:43.62,De BOTTOM,,0,0,0,,من الواضح بأنها مختلفة عن أي كي شعرت بها من قبل.
Dialogue: 0,0:32:47.63,0:32:49.62,De BOTTOM,,0,0,0,,أعتقد أنه قد حان دوري الآن.
Dialogue: 0,0:32:49.66,0:32:51.42,De BOTTOM,,0,0,0,,غوكو دع هذا لي!
Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:53.73,De BOTTOM,,0,0,0,,توقف! أنت لست ندًا له!
Dialogue: 0,0:32:53.77,0:32:58.73,De BOTTOM,,0,0,0,,لما يحدث هذا لي دائمًا؟!
Dialogue: 0,0:32:58.77,0:33:01.03,De BOTTOM,,0,0,0,,كوريرين!
Dialogue: 0,0:33:01.07,0:33:02.47,De BOTTOM,,0,0,0,,اللعنة!
Dialogue: 0,0:33:16.66,0:33:19.95,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الأمر؟ أهذا هو أفضل ما لديك؟
Dialogue: 0,0:33:34.14,0:33:40.44,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد تصورتك كساياجين ولكن يبدو أن تقييمي لك كان خاطئًا.
Dialogue: 0,0:33:57.26,0:33:59.42,De BOTTOM,,0,0,0,,قوي جدًا!
Dialogue: 0,0:34:09.61,0:34:11.77,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان...
Dialogue: 0,0:34:19.78,0:34:21.75,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا لست قادرًا على الوقوف في وجهه!
Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:24.58,De BOTTOM,,0,0,0,,بعد كل هذا التدريب الذي قمت به...
Dialogue: 0,0:34:24.62,0:34:27.25,De BOTTOM,,0,0,0,,لا تزال قوتي ليست ذو فائدة أمامه!
Dialogue: 0,0:34:34.03,0:34:36.87,De BOTTOM,,0,0,0,,إلى كم ثانية يمكنك الصمود أكثر؟
Dialogue: 0,0:35:19.78,0:35:22.21,De BOTTOM,,0,0,0,,س-سحقًا!
Dialogue: 0,0:35:27.29,0:35:30.38,De BOTTOM,,0,0,0,,لا ، لم ننتهي بعد.
Dialogue: 0,0:35:59.15,0:36:01.62,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا لست على وشك الخسارة!
Dialogue: 0,0:36:03.12,0:36:05.45,De BOTTOM,,0,0,0,,لا يمكنني الخسارة!
Dialogue: 0,0:36:15.77,0:36:18.63,De BOTTOM,,0,0,0,,الجميع...
Dialogue: 0,0:36:26.14,0:36:29.58,De BOTTOM,,0,0,0,,أعيروني...
Dialogue: 0,0:36:38.09,0:36:40.58,De BOTTOM,,0,0,0,,أعيروني قواكم...
Dialogue: 0,0:36:50.77,0:36:56.43,De BOTTOM,,0,0,0,,لا فائدة يا غوكو، ليس هنالك طاقة احتياطية كافية متبقية على الأرض...
Dialogue: 0,0:36:56.47,0:37:00.24,De BOTTOM,,0,0,0,,والآن إذن هل نقوم بإنهاء هذا؟
Dialogue: 0,0:37:06.95,0:37:09.61,De BOTTOM,,0,0,0,,مت!
Dialogue: 0,0:37:29.71,0:37:30.90,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟!
Dialogue: 0,0:37:43.15,0:37:48.25,De BOTTOM,,0,0,0,,لا يصدق! قوته ترتفع بشكل سريع جدًا!
Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:11.11,De BOTTOM,,0,0,0,,ما هذا؟ كيف لغوكو أن يمتلك قوة كهذه متبقية لديه؟!
Dialogue: 0,0:38:11.15,0:38:17.25,De BOTTOM,,0,0,0,,إلا إن كانت هذه هي قوة السوبر ساياجين؟!
Dialogue: 0,0:38:23.76,0:38:25.89,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟! من أين تأتي قوته؟
Dialogue: 0,0:38:25.93,0:38:27.80,De BOTTOM,,0,0,0,,ما هو سره؟
Dialogue: 0,0:38:42.28,0:38:45.11,De BOTTOM,,0,0,0,,لم أظن أنك ستكون قادرًا على الوصول لهذا الحد.
Dialogue: 0,0:38:45.15,0:38:49.45,De BOTTOM,,0,0,0,,حسنًا إذن أعتقد أنه يجب علي كشف قواي الحقيقة أيضًا.
Dialogue: 0,0:39:04.27,0:39:06.46,De BOTTOM,,0,0,0,,أتعني...
Dialogue: 0,0:39:17.38,0:39:18.71,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت...
Dialogue: 0,0:39:26.22,0:39:28.75,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أعرفه يا غوكو!
Dialogue: 0,0:39:28.79,0:39:30.09,De BOTTOM,,0,0,0,,كايو-ساما هل هذا أنت؟
Dialogue: 0,0:39:30.13,0:39:34.49,De BOTTOM,,0,0,0,,إن سلاغ ناميكي قد غادر كوكب ناميك في السابق قبيل معاناته من الانقراض...
Dialogue: 0,0:39:34.53,0:39:37.10,De BOTTOM,,0,0,0,,تمامًا كما فعل كامي الأرض.
Dialogue: 0,0:39:37.14,0:39:42.10,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد أرسل كطفل إلى كوكب سلاغ.
Dialogue: 0,0:39:44.28,0:39:48.94,De BOTTOM,,0,0,0,,علاوة على ذلك إنه ليس بناميكي عادي!
Dialogue: 0,0:40:00.12,0:40:01.09,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:40:01.13,0:40:04.93,De BOTTOM,,0,0,0,,هل أفزعك رؤية شكلي الحقيقي؟
Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:09.33,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو أنه لا يدرك الأمر بنفسه...
Dialogue: 0,0:40:09.37,0:40:12.66,De BOTTOM,,0,0,0,,ولكن الطفرة تعتبر نادرة للناميكيين، منذ ولادته...
Dialogue: 0,0:40:12.70,0:40:17.34,De BOTTOM,,0,0,0,,الشر الحقيقي هو الشيء الوحيد الذي كان ينمو بداخل قلبه.
Dialogue: 0,0:40:17.38,0:40:20.84,De BOTTOM,,0,0,0,,في هذه الحالة هو يعد شرًا عظيمًا لا يقارن به بيكولو...
Dialogue: 0,0:40:20.88,0:40:23.24,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو الذي قام حتى بالانفصال عن كامي
Dialogue: 0,0:40:23.28,0:40:26.74,De BOTTOM,,0,0,0,,والسبب في ذلك يعود بأن سلاغ هو شر نقي بنسبة مئة بالمئة!
Dialogue: 0,0:40:26.78,0:40:29.41,De BOTTOM,,0,0,0,,إنه سوبر ناميكي!
Dialogue: 0,0:40:29.45,0:40:31.75,De BOTTOM,,0,0,0,,سوبر ناميكي؟
Dialogue: 0,0:40:33.32,0:40:36.92,De BOTTOM,,0,0,0,,إن لم يكن تخميني خاطئًا فلا فريزا...
Dialogue: 0,0:40:36.96,0:40:41.59,De BOTTOM,,0,0,0,,أو حتى السوبر ساياجين قادرين على الوقوف في وجهه!
Dialogue: 0,0:41:08.66,0:41:09.75,De BOTTOM,,0,0,0,,اللعنة!
Dialogue: 0,0:41:25.78,0:41:28.75,De BOTTOM,,0,0,0,,إذن ماذا الآن؟
Dialogue: 0,0:41:49.87,0:41:51.70,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد انتهى!
Dialogue: 0,0:42:01.21,0:42:03.15,De BOTTOM,,0,0,0,,ليس بعد!
Dialogue: 0,0:42:35.71,0:42:37.34,De BOTTOM,,0,0,0,,أبي!
Dialogue: 0,0:42:37.38,0:42:39.01,De BOTTOM,,0,0,0,,غوكو!
Dialogue: 0,0:42:41.39,0:42:42.88,De BOTTOM,,0,0,0,,سون!
Dialogue: 0,0:42:45.09,0:42:48.09,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد قاتلت جيدًا ولكن هنا ينتهي الأمر.
Dialogue: 0,0:42:48.13,0:42:49.79,De BOTTOM,,0,0,0,,مت!
Dialogue: 0,0:42:55.97,0:42:58.33,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا ناميكي أيضًا مثلك تمامًا!
Dialogue: 0,0:42:58.37,0:42:59.39,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟!
Dialogue: 0,0:42:59.97,0:43:02.33,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا أعرف جميع نقاط ضعفك!
Dialogue: 0,0:43:02.37,0:43:04.10,De BOTTOM,,0,0,0,,لا!
Dialogue: 0,0:43:07.38,0:43:08.90,De BOTTOM,,0,0,0,,اللعنة عليك...
Dialogue: 0,0:43:12.38,0:43:14.91,De BOTTOM,,0,0,0,,أتجرؤ على التدخل؟
Dialogue: 0,0:43:14.95,0:43:16.68,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:43:16.72,0:43:19.69,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي يضحكك؟
Dialogue: 0,0:43:24.10,0:43:25.06,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟!
Dialogue: 0,0:43:25.10,0:43:29.06,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان! ابدأ بالتصفير!
Dialogue: 0,0:43:29.10,0:43:32.06,De BOTTOM,,0,0,0,,قم بتصفير تلك النغمة التي كنت قد استعرضتها أمامي!
Dialogue: 0,0:43:32.10,0:43:33.56,De BOTTOM,,0,0,0,,تصفير؟
Dialogue: 0,0:43:33.60,0:43:39.07,De BOTTOM,,0,0,0,,تلك النغمة التي جعلت بها تنين الهايا يرقص في ذلك الوقت، أسرع!
Dialogue: 0,0:43:39.11,0:43:40.57,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو-سان!
Dialogue: 0,0:43:40.61,0:43:43.07,De BOTTOM,,0,0,0,,أسرع! ابدأ بالتصفير!
Dialogue: 0,0:43:43.11,0:43:45.38,De BOTTOM,,0,0,0,,التصفير؟
Dialogue: 0,0:44:00.30,0:44:03.93,De BOTTOM,,0,0,0,,غوهان! صفِّر!
Dialogue: 0,0:44:03.97,0:44:05.27,De BOTTOM,,0,0,0,,صفِّر الآن!
Dialogue: 0,0:44:07.37,0:44:09.50,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا لا أعلم ما الذي تحاول فعله...
Dialogue: 0,0:44:09.54,0:44:12.57,De BOTTOM,,0,0,0,,ولكن ليس هنالك شيء ستفعله سيعمل ضدي!
Dialogue: 0,0:44:12.61,0:44:15.44,De BOTTOM,,0,0,0,,صفِّر يا غوهان صفِّر!
Dialogue: 0,0:44:22.39,0:44:23.35,De BOTTOM,,0,0,0,,ما-ماذا؟!
Dialogue: 0,0:44:23.39,0:44:24.98,De BOTTOM,,0,0,0,,صفِّر!
Dialogue: 0,0:44:29.39,0:44:31.09,De BOTTOM,,0,0,0,,أوقف هذا!
Dialogue: 0,0:44:31.96,0:44:34.93,De BOTTOM,,0,0,0,,إنها تعمل! فلتعاني من ذلك!
Dialogue: 0,0:44:34.97,0:44:39.33,De BOTTOM,,0,0,0,,إذن لهذا قمت بخلع أذنيك؟
Dialogue: 0,0:44:39.37,0:44:44.24,De BOTTOM,,0,0,0,,هذا صحيح! تمامًا كما أن البشر غير قادرين \Nعلى احتمال صوت الحك على الزجاج...
Dialogue: 0,0:44:44.28,0:44:46.90,De BOTTOM,,0,0,0,,الطول الموجي للتصفير البشري...
Dialogue: 0,0:44:46.94,0:44:51.94,De BOTTOM,,0,0,0,,سيكون ضجيجًا فظيعًا بالنسبة للنامكي.
Dialogue: 0,0:44:51.98,0:44:56.94,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو أنه يمر بوقت لا يحتمل ومرهق للأعصاب.
Dialogue: 0,0:44:57.39,0:44:58.95,De BOTTOM,,0,0,0,,سون!
Dialogue: 0,0:45:01.79,0:45:03.76,De BOTTOM,,0,0,0,,غ-غوكو!
Dialogue: 0,0:45:07.60,0:45:09.36,De BOTTOM,,0,0,0,,خذ طاقتي!
Dialogue: 0,0:45:41.70,0:45:44.67,De BOTTOM,,0,0,0,,الأمر متروك لك الآن يا غوكو!
Dialogue: 0,0:45:46.97,0:45:48.40,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو!
Dialogue: 0,0:45:49.11,0:45:52.74,De BOTTOM,,0,0,0,,أنا لن أدع مشاعرك تذهب سدًى!
Dialogue: 0,0:45:52.78,0:45:53.94,De BOTTOM,,0,0,0,,توقف عن ذلك!
Dialogue: 0,0:45:59.38,0:46:01.37,De BOTTOM,,0,0,0,,توقف!
Dialogue: 0,0:46:03.99,0:46:05.42,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ-ساما!
Dialogue: 0,0:46:06.29,0:46:07.26,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ!
Dialogue: 0,0:46:12.36,0:46:13.76,De BOTTOM,,0,0,0,,أنت!
Dialogue: 0,0:46:13.96,0:46:16.40,De BOTTOM,,0,0,0,,كايوكين!
Dialogue: 0,0:46:22.37,0:46:24.40,De BOTTOM,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذه الكي؟!
Dialogue: 0,0:46:44.76,0:46:45.96,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد فعلتها!
Dialogue: 0,0:46:46.76,0:46:48.20,De BOTTOM,,0,0,0,,غ-غوكو!
Dialogue: 0,0:46:49.37,0:46:50.83,De BOTTOM,,0,0,0,,أبي!
Dialogue: 0,0:46:51.97,0:46:54.80,De BOTTOM,,0,0,0,,فاز غوكو؟ مرحى!
Dialogue: 0,0:46:55.44,0:46:59.07,De BOTTOM,,0,0,0,,حسنًا، والآن حان دور الغيوم.
Dialogue: 0,0:47:07.38,0:47:08.85,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ!
Dialogue: 0,0:47:26.37,0:47:30.40,De BOTTOM,,0,0,0,,الشمس أنتِ هي الشيء الوحيد الذي أستطيع الإعتماد عليه الآن
Dialogue: 0,0:47:30.44,0:47:34.67,De BOTTOM,,0,0,0,,أعيرني بعضًا من طاقتك الحيوية.
Dialogue: 0,0:47:39.38,0:47:42.58,De BOTTOM,,0,0,0,,اللعنة عليك!
Dialogue: 0,0:47:47.49,0:47:48.72,De BOTTOM,,0,0,0,,حسنًا!
Dialogue: 0,0:47:50.39,0:47:53.63,De BOTTOM,,0,0,0,,غينكي داما!
Dialogue: 0,0:48:26.73,0:48:29.39,De BOTTOM,,0,0,0,,أحسنت يا سون غوكو.
Dialogue: 0,0:48:29.43,0:48:33.33,De BOTTOM,,0,0,0,,سلاغ كان مخطئًا باعتقاده بأنه قادر على توسيع امبراطوريته...
Dialogue: 0,0:48:33.37,0:48:37.33,De BOTTOM,,0,0,0,,من خلال سعيه خلف الأرض.
Dialogue: 0,0:48:39.98,0:48:44.34,De BOTTOM,,0,0,0,,ولكن أن يكون قادرًا على هزيمة سوبر ناميكي...
Dialogue: 0,0:48:44.38,0:48:49.79,De BOTTOM,,0,0,0,,سون غوكو قد يكون هو بدوره سوبر ساياجين.
Dialogue: 0,0:48:51.39,0:48:53.08,De BOTTOM,,0,0,0,,غوكو!
Dialogue: 0,0:48:55.26,0:48:57.23,De BOTTOM,,0,0,0,,أبي!
Dialogue: 0,0:48:58.36,0:49:00.30,De BOTTOM,,0,0,0,,هل أنتم بخير يا رفاق؟
Dialogue: 0,0:49:02.97,0:49:03.56,De BOTTOM,,0,0,0,,ياجروبي!
Dialogue: 0,0:49:03.60,0:49:08.33,De BOTTOM,,0,0,0,,عرفت أن الأمر سيؤول لهذا لذلك قمت \Nبإحضار بعض السينزو للجميع.
Dialogue: 0,0:49:08.37,0:49:11.34,De BOTTOM,,0,0,0,,كشخص كان مختبئًا طوال الوقت، أنت حقًا \Nتعرف كيف تظهر نفسك بمظهر الجيد.
Dialogue: 0,0:49:11.38,0:49:13.78,De BOTTOM,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟! سأجعلك تعلم بأنني...
Dialogue: 0,0:49:19.62,0:49:21.59,De BOTTOM,,0,0,0,,-لا!\N-لا يمكن!
Dialogue: 0,0:49:23.42,0:49:26.08,De BOTTOM,,0,0,0,,دعني أحظى... بالسينزو أيضًا.
Dialogue: 0,0:49:26.12,0:49:27.59,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو!
Dialogue: 0,0:49:38.37,0:49:39.73,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو!
Dialogue: 0,0:49:39.77,0:49:41.74,De BOTTOM,,0,0,0,,بيكولو-سان أذنيك.
Dialogue: 0,0:49:46.94,0:49:48.97,De BOTTOM,,0,0,0,,كما هو متوقع من بيكولو-سان!
Dialogue: 0,0:49:59.39,0:50:00.91,De BOTTOM,,0,0,0,,لقد نمت بشكل جيد بحق.
Dialogue: 0,0:50:01.96,0:50:05.06,De BOTTOM,,0,0,0,,يبدو كيوم آخر جميل.
Dialogue: 0,0:50:05.10,0:50:07.86,De BOTTOM,,0,0,0,,واحد اثنان ثلاثة أربعة...
Dialogue: 0,0:50:07.90,0:50:13.70,De BOTTOM,,0,0,0,,واحد اثنان ثلاثة أربعة...
Dialogue: 0,0:50:19.32,0:50:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1\fs100\c&HFFFFFF&\move(1390,1210,1390,-19,00,5800)}فريق \Nدراغون بول بالعربي
Dialogue: 0,0:50:20.83,0:50:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1\fs100\c&HFFFFFF&\move(1390,1210,1390,-19,00,5800)}ترجمة : Muath
Dialogue: 0,0:50:22.62,0:50:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1\fs100\c&HFFFFFF&\move(1390,1210,1390,-19,00,5800)}تدقيق : KuroBoy
Dialogue: 0,0:50:26.37,0:50:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1\fs100\c&HFFFFFF&\move(1390,1210,1390,-19,00,5800)}الشارة : KuroBoy
Dialogue: 0,0:50:28.38,0:50:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1\fs100\c&HFFFFFF&\move(1390,1210,1390,-19,00,5600)}DBArabic.com
Dialogue: 0,0:51:35.78,0:51:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1\fs100\c&HFFFFFF&\move(1390,1210,1390,-19,00,5800)}فريق دراغون بول بالعربي\Ndbarabic.com
Dialogue: 0,0:50:26.96,0:50:28.32,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}مــا الأمــر؟
Dialogue: 0,0:50:28.36,0:50:33.20,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}لمَ التحديق للأسفل مع تلك النظرة الكئيبة
Dialogue: 0,0:50:35.04,0:50:39.97,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}ادفع صدرك للأمام مع ابتسامة على وجهك!
Dialogue: 0,0:50:42.51,0:50:49.48,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}أرنا بعضًا من الابتهاج (المليء بالطاقة)
Dialogue: 0,0:50:49.52,0:50:55.08,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}واستمر بالصراخ قائلًا.. الفظائع ستبقى فظائع!
Dialogue: 0,0:50:55.12,0:50:57.48,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}دودونـبـا! (دودونـبـا!)
Dialogue: 0,0:50:57.52,0:51:02.03,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}إن كــان لابــد مــن الـسـقـوط\Nفقط انهض حالًا واستمر للأمام!
Dialogue: 0,0:51:02.03,0:51:04.49,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}كـامـيهامـيها! (كـامـيهامـيها!)
Dialogue: 0,0:51:04.53,0:51:08.16,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}إن قام أحدهم بالتنمر عليك\Nأركـلـه بـقوة كـالانـفـجـارات
Dialogue: 0,0:51:08.20,0:51:09.23,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}إنـهـا هـزيـمـة!
Dialogue: 0,0:51:09.27,0:51:10.97,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}كـايـوكيـن! (كـايـوكيـن!)
Dialogue: 0,0:51:11.01,0:51:15.97,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}يجـب أن تـعـتني بـنفسك \Nوإلا لن تتمكن من الدراسة!
Dialogue: 0,0:51:16.01,0:51:18.41,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}غيـنكي-دامـا! (غيـنكي-دامـا!)
Dialogue: 0,0:51:18.45,0:51:22.14,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}لا تغضب.. إن قارنت نفسك بالشبّان حولك
Dialogue: 0,0:51:22.18,0:51:23.98,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}إنـهـا هـزيـمـة!
Dialogue: 0,0:51:24.02,0:51:27.98,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}الأمـر يعـتمد عـليـك!
Dialogue: 0,0:51:29.29,0:51:32.19,en,,0,0,0,,{\be1\blur1\\fad(100,100)}كيف كان ذلك؟ أنت تشعر بتحسّن الآن
Dialogue: 0,0:51:45.24,0:51:50.17,Default,,0,0,0,,{\fad(700,000)\fs160\pos(942.037,711)\c&HE9F2D7&}النهاية
51460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.