All language subtitles for god.friended.me.s01e12.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:02,434 - ♪ If I could go back ♪ 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,603 ♪ Just for a night ♪ 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,472 ♪ I would see the future... ♪ 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,941 - Welcome back, podcast listeners. 5 00:00:09,010 --> 00:00:11,844 A few months back, I got a Friend Request 6 00:00:11,912 --> 00:00:13,812 from someone calling themselves God. 7 00:00:13,881 --> 00:00:15,814 They started sending me Friend Suggestions 8 00:00:15,883 --> 00:00:17,149 for people who needed help. 9 00:00:17,218 --> 00:00:18,751 And while the God Account 10 00:00:18,819 --> 00:00:21,053 has certainly turned my life upside down, 11 00:00:21,122 --> 00:00:24,790 it's brought some incredible people into my world 12 00:00:24,859 --> 00:00:27,860 and helped heal old wounds. 13 00:00:27,928 --> 00:00:31,096 But through it all, the great mystery has been 14 00:00:31,132 --> 00:00:35,234 who's behind the God Account and why did they choose me? 15 00:00:35,302 --> 00:00:39,104 A few days ago, my friends and I finally had a breakthrough. 16 00:00:39,173 --> 00:00:41,807 It turns out, the Friend Suggestions I've gotten 17 00:00:41,876 --> 00:00:44,309 have created a road map to finding the man 18 00:00:44,378 --> 00:00:46,645 we believe is behind it all: 19 00:00:46,714 --> 00:00:49,515 Henry Chase, AKA Falken. 20 00:00:49,583 --> 00:00:51,016 But when we got there, 21 00:00:51,085 --> 00:00:54,420 it wasn't Falken we came face to face with. 22 00:00:57,191 --> 00:01:01,026 - My name is Pria Amar. I wasn't lying about who I was. 23 00:01:01,095 --> 00:01:02,928 I met Henry in college. 24 00:01:02,997 --> 00:01:05,164 What I didn't tell you was that we fell in love, 25 00:01:05,199 --> 00:01:06,498 started a life together. 26 00:01:06,567 --> 00:01:08,467 - So you know why he disappeared. 27 00:01:08,502 --> 00:01:13,172 - No, all I know is that when he did, the life I built ended 28 00:01:13,240 --> 00:01:16,008 and I've been looking for him ever since. 29 00:01:16,077 --> 00:01:18,944 I'd almost given up hope, when, a few weeks ago, 30 00:01:19,013 --> 00:01:20,679 I saw the piece of the firewall you sent out. 31 00:01:20,748 --> 00:01:22,614 [tense music] 32 00:01:22,683 --> 00:01:25,884 I don't know much about code, but after talking to Henry 33 00:01:25,953 --> 00:01:28,921 for years about his work, I recognized it as his. 34 00:01:28,989 --> 00:01:31,423 - Why didn't you tell us any of this when we met with you? 35 00:01:31,492 --> 00:01:34,526 - Because I didn't know you. I still don't. 36 00:01:34,595 --> 00:01:36,662 But you've gotten closer to finding Henry 37 00:01:36,730 --> 00:01:39,098 in the last few months than I have in ten years. 38 00:01:39,166 --> 00:01:40,499 - But how do you know that? 39 00:01:40,568 --> 00:01:43,135 - When I sent Rakesh that text-- 40 00:01:43,204 --> 00:01:44,536 - Oh, my God. 41 00:01:44,605 --> 00:01:45,871 It had a mirror program inside it. 42 00:01:45,940 --> 00:01:47,372 - A friend of mine showed me how 43 00:01:47,408 --> 00:01:49,842 to clone your phone and access your computer. 44 00:01:49,910 --> 00:01:53,245 And when I saw the spiral lead to Henry's childhood home, 45 00:01:53,314 --> 00:01:55,681 I thought he might be there. 46 00:01:55,749 --> 00:01:58,383 But, instead, I found you. 47 00:01:58,452 --> 00:02:01,620 - So we are all looking for Henry Chase. 48 00:02:01,689 --> 00:02:03,255 ♪ ♪ 49 00:02:03,324 --> 00:02:06,125 - I mean, maybe that's why we've been brought together, 50 00:02:06,193 --> 00:02:07,659 to find him. 51 00:02:14,001 --> 00:02:16,635 - How was your trip? - Grandparents were good, 52 00:02:16,704 --> 00:02:18,370 though they still can't understand how playing music 53 00:02:18,439 --> 00:02:20,038 for people is a real job. 54 00:02:20,107 --> 00:02:22,741 - So I'm guessing they're not fans of Marshmello. 55 00:02:22,810 --> 00:02:25,310 - The kind you put in hot cocoa, yes. 56 00:02:25,379 --> 00:02:29,882 The international DJ kind, not so much. 57 00:02:29,950 --> 00:02:32,251 - I'm glad you're back. - Yeah? 58 00:02:32,286 --> 00:02:36,021 - Yeah, I missed you. - I missed you too. 59 00:02:36,090 --> 00:02:38,757 So is it fair to assume you missed me enough 60 00:02:38,826 --> 00:02:40,792 to check out the Thelonious Monk documentary 61 00:02:40,861 --> 00:02:42,427 at the Angelika tonight? - Oh, you're on. 62 00:02:42,496 --> 00:02:43,762 [cell phone buzzes] 63 00:02:43,831 --> 00:02:45,597 All right, hold on. 64 00:02:45,666 --> 00:02:48,500 [tense music] 65 00:02:48,569 --> 00:02:50,702 Sorry, I have to go. It's the God Account. 66 00:02:50,771 --> 00:02:52,471 - I can come with. 67 00:02:52,540 --> 00:02:54,873 I held my own with the pregnant lady in the elevator, remember? 68 00:02:54,942 --> 00:02:56,575 - No, yes, yes, you did, 69 00:02:56,644 --> 00:03:00,646 but this has nothing to do with a Friend Suggestion, actually. 70 00:03:00,714 --> 00:03:03,348 - Oh, okay. 71 00:03:03,417 --> 00:03:05,751 Well, if you ever want to talk about things, I'm all ears. 72 00:03:05,819 --> 00:03:08,687 - You know, honestly, it's nice 73 00:03:08,756 --> 00:03:10,189 to be able to take a break from it with you. 74 00:03:10,257 --> 00:03:13,225 - Separation of church and state, I get it. 75 00:03:13,294 --> 00:03:15,093 - Thanks. 76 00:03:15,162 --> 00:03:18,130 [soft music] 77 00:03:18,199 --> 00:03:22,901 ♪ ♪ 78 00:03:22,970 --> 00:03:26,205 - Have you spoken to Eli since you broke up? 79 00:03:26,273 --> 00:03:28,574 - No, I mean, we said our good-byes. 80 00:03:28,642 --> 00:03:31,009 Better to just keep moving forward. 81 00:03:31,078 --> 00:03:33,412 Besides, I think I'm happy 82 00:03:33,480 --> 00:03:35,314 just focusing on myself for a while. 83 00:03:35,382 --> 00:03:37,549 - Speaking of focusing on yourself, 84 00:03:37,618 --> 00:03:39,585 you've got a birthday on Saturday. 85 00:03:39,653 --> 00:03:43,088 Any exciting plans? - I'm surprised you remembered. 86 00:03:43,157 --> 00:03:44,690 [soft music] 87 00:03:44,725 --> 00:03:49,428 - Of course I remembered. I always remembered. 88 00:03:49,463 --> 00:03:50,896 - Yeah, well, how would I know? 89 00:03:50,965 --> 00:03:53,565 The last birthday you were at, I was seven. 90 00:03:53,634 --> 00:03:57,803 ♪ ♪ 91 00:03:57,871 --> 00:04:01,373 I'm sorry. - Don't be. 92 00:04:01,442 --> 00:04:06,612 - I'm just not a birthday person, no big deal. 93 00:04:06,680 --> 00:04:08,647 - Okay. 94 00:04:08,716 --> 00:04:10,949 [cell phone chimes] 95 00:04:11,018 --> 00:04:12,851 - Oh, it's Miles. I got to go. 96 00:04:12,920 --> 00:04:16,088 - Of course. - Tell Liv I said hi. 97 00:04:16,156 --> 00:04:18,757 - I will. Cara. 98 00:04:18,826 --> 00:04:23,862 If I don't see you Saturday, happy birthday. 99 00:04:30,271 --> 00:04:32,604 - I've kept these for ten years. 100 00:04:32,673 --> 00:04:36,108 I wasn't sure why until today. 101 00:04:36,143 --> 00:04:38,477 - These are Falken's journals. - Yes. 102 00:04:38,545 --> 00:04:39,878 Whatever Henry was working on 103 00:04:39,947 --> 00:04:41,847 or thinking about went into these. 104 00:04:41,915 --> 00:04:45,684 He was protective over his work to the point of paranoia. 105 00:04:45,753 --> 00:04:46,885 I thought there could be 106 00:04:46,954 --> 00:04:48,186 something in there that might help. 107 00:04:48,255 --> 00:04:50,622 - This is a window into 108 00:04:50,691 --> 00:04:52,724 one of the greatest hacker minds of all time. 109 00:04:52,793 --> 00:04:54,293 This could definitely help. 110 00:04:54,361 --> 00:04:55,927 [computer beeps] 111 00:04:55,996 --> 00:04:57,929 - Whoa, whoa, whoa, this is new. 112 00:04:57,998 --> 00:05:00,032 The God Account just posted a link. 113 00:05:00,100 --> 00:05:01,266 - For what? 114 00:05:01,335 --> 00:05:03,702 - Uh, it looks like a GoFundMe page. 115 00:05:03,771 --> 00:05:05,003 Dr. Heidi James. 116 00:05:05,072 --> 00:05:06,872 She's a professor at Columbia University. 117 00:05:06,940 --> 00:05:09,808 Says that she's building some kind of hearing aid prototype 118 00:05:09,843 --> 00:05:13,211 designed for hearing loss caused by a rare gene mutation. 119 00:05:13,247 --> 00:05:15,580 - Barely any donations since the page went up. 120 00:05:15,649 --> 00:05:17,316 She's not getting any traffic. 121 00:05:17,384 --> 00:05:19,384 - Maybe we could help with that. 122 00:05:19,453 --> 00:05:21,086 I mean, I could reach out, offer to write 123 00:05:21,155 --> 00:05:22,454 an article about what she's doing. 124 00:05:22,523 --> 00:05:23,989 - Yeah, it might drive people to her site. 125 00:05:24,058 --> 00:05:25,991 - Helping people before they even need it, 126 00:05:26,060 --> 00:05:28,160 certainly sounds like something Henry would do. 127 00:05:28,228 --> 00:05:31,863 - What do you mean? - When Henry was a little boy, 128 00:05:31,932 --> 00:05:34,299 he lost his sister to a tragic accident. 129 00:05:34,368 --> 00:05:35,734 It was something Henry 130 00:05:35,803 --> 00:05:37,736 always believed could have been prevented. 131 00:05:37,805 --> 00:05:40,138 - How? - Predictive analytics. 132 00:05:40,207 --> 00:05:42,941 He talked about creating an algorithm that, 133 00:05:43,010 --> 00:05:44,343 with enough information, 134 00:05:44,411 --> 00:05:46,411 could predict events before they happen. 135 00:05:46,480 --> 00:05:48,013 - That sounds like the God Account to me. 136 00:05:48,082 --> 00:05:49,548 - We'll get in touch with Heidi. 137 00:05:49,616 --> 00:05:52,284 You two focus on breaking through this firewall. 138 00:05:52,353 --> 00:05:55,320 [bright music] 139 00:05:55,389 --> 00:05:56,555 ♪ ♪ 140 00:05:56,623 --> 00:05:59,157 - So, Rakesh, what do you think? 141 00:05:59,226 --> 00:06:02,027 - Let's find Henry. 142 00:06:08,502 --> 00:06:10,001 - So what did Dr. James have to say? 143 00:06:10,070 --> 00:06:11,403 - She was really excited when I spoke to her, 144 00:06:11,472 --> 00:06:12,738 said it was a passion project. 145 00:06:12,806 --> 00:06:14,172 She couldn't wait to get the word out. 146 00:06:14,241 --> 00:06:16,108 Oh, she insisted we call her Heidi, FYI. 147 00:06:16,176 --> 00:06:17,776 - Oh, good to know. Look, I'm just glad 148 00:06:17,845 --> 00:06:19,945 we don't have to explain the God Account to her. 149 00:06:20,013 --> 00:06:22,347 - Yeah, you're welcome. 150 00:06:22,416 --> 00:06:24,249 - What would I do without you? 151 00:06:24,318 --> 00:06:25,617 - Yeah, well, lucky for you, 152 00:06:25,686 --> 00:06:27,686 you never have to worry about that. 153 00:06:27,755 --> 00:06:30,255 - So no regrets on turning down 154 00:06:30,324 --> 00:06:31,757 the big promotion at "Catapult"? 155 00:06:31,825 --> 00:06:34,226 [bright music] 156 00:06:34,261 --> 00:06:35,961 - None. 157 00:06:35,996 --> 00:06:37,295 Look, helping Heidi, 158 00:06:37,364 --> 00:06:39,698 chasing these kinds of stories with you, 159 00:06:39,767 --> 00:06:41,566 this is exactly where I want to be. 160 00:06:41,635 --> 00:06:44,136 ♪ ♪ 161 00:06:44,204 --> 00:06:45,771 - It's a next-gen hearing aid 162 00:06:45,839 --> 00:06:47,739 that pairs with a small processor. 163 00:06:47,808 --> 00:06:50,308 It converts sound waves into a numerical code, 164 00:06:50,377 --> 00:06:52,477 kind of like a binary code of a computer, 165 00:06:52,546 --> 00:06:54,713 before it amplifies them. 166 00:06:54,782 --> 00:06:56,047 [laughs] 167 00:06:56,116 --> 00:06:58,517 I'm sorry, this is boring. I'm boring you. 168 00:06:58,585 --> 00:07:00,218 - No, I didn't even follow 169 00:07:00,287 --> 00:07:02,320 enough of that to get bored so... 170 00:07:02,389 --> 00:07:04,823 - Sometimes I forget that just because 171 00:07:04,892 --> 00:07:06,625 the technical stuff is exciting to me 172 00:07:06,693 --> 00:07:08,860 doesn't mean it's exciting to others. 173 00:07:08,929 --> 00:07:10,462 Probably why my GoFundMe page 174 00:07:10,531 --> 00:07:12,364 hasn't been gaining any traction. 175 00:07:12,433 --> 00:07:14,065 - Well, the technical aspect of what you're doing 176 00:07:14,134 --> 00:07:15,734 is extremely important. 177 00:07:15,803 --> 00:07:17,769 It's just, people don't tend to root for the invention. 178 00:07:17,805 --> 00:07:19,504 They root for the inventor. 179 00:07:19,540 --> 00:07:21,373 So what drew you into researching 180 00:07:21,442 --> 00:07:23,575 this particular gene mutation? 181 00:07:23,644 --> 00:07:25,977 - That's easy. I'm a carrier, 182 00:07:26,046 --> 00:07:28,880 which puts me at risk of losing my hearing one day. 183 00:07:28,949 --> 00:07:30,549 - You mentioned it was a hereditary gene. 184 00:07:30,617 --> 00:07:32,451 Is anyone else in your family a carrier? 185 00:07:32,519 --> 00:07:35,887 - I don't know. - What do you mean? 186 00:07:35,956 --> 00:07:38,557 - I'm adopted. I never met my birth parents, 187 00:07:38,625 --> 00:07:40,058 so I'm not even sure which one of them 188 00:07:40,127 --> 00:07:41,359 passed it down to me. 189 00:07:41,428 --> 00:07:42,861 [bright music] 190 00:07:42,930 --> 00:07:46,531 - Have you ever looked for them? 191 00:07:46,600 --> 00:07:49,301 - No. - You've never wanted to? 192 00:07:49,369 --> 00:07:50,569 - They abandoned me. 193 00:07:50,637 --> 00:07:54,272 What good would it do to find out why? 194 00:07:54,341 --> 00:07:57,542 - It's just, you've never been curious? 195 00:07:57,611 --> 00:08:01,346 - Of course. As much as I love my parents, 196 00:08:01,415 --> 00:08:03,482 I'm Taiwanese and they're Caucasian. 197 00:08:03,550 --> 00:08:06,585 I've always felt a little bit like an outsider. 198 00:08:06,653 --> 00:08:08,487 But at the end of the day, 199 00:08:08,555 --> 00:08:10,355 having nothing but a mutated gene 200 00:08:10,424 --> 00:08:13,058 and a numbered bracelet gave me a drive to prove 201 00:08:13,126 --> 00:08:14,960 that I'm more than just those two things. 202 00:08:15,028 --> 00:08:19,631 - A numbered bracelet? - 12-19-56-83. 203 00:08:19,700 --> 00:08:21,900 I was left at a Safe Haven location 204 00:08:21,969 --> 00:08:24,836 somewhere in New York. - You memorized the numbers? 205 00:08:24,905 --> 00:08:28,507 - It's a reminder of how far I've come. 206 00:08:28,575 --> 00:08:30,942 I made myself a promise 207 00:08:31,011 --> 00:08:34,446 that even though my birth parents gave up on me, 208 00:08:34,515 --> 00:08:37,549 I'll never give up on the people who carry this gene. 209 00:08:37,618 --> 00:08:39,518 [soft music] 210 00:08:39,586 --> 00:08:41,887 Oh, shoot, I have a lecture I need to get to. 211 00:08:41,955 --> 00:08:44,022 Do you think you have enough for the article? 212 00:08:44,091 --> 00:08:46,424 - Um, any chance I could come back later, 213 00:08:46,493 --> 00:08:48,326 ask a few follow up questions? - Of course. 214 00:08:48,395 --> 00:08:50,428 I'm always here, whatever you need. 215 00:08:50,497 --> 00:08:52,030 Thanks. 216 00:08:52,099 --> 00:08:54,533 ♪ ♪ 217 00:08:54,601 --> 00:08:57,769 - Okay, this can't just be about her GoFundMe Page. 218 00:08:57,838 --> 00:08:59,571 I think the God Account 219 00:08:59,640 --> 00:09:02,274 wants us to help Heidi find her birth parents. 220 00:09:02,342 --> 00:09:05,510 - You know, there's a code jotted down in here 221 00:09:05,579 --> 00:09:07,045 that looks like it could be an early version 222 00:09:07,114 --> 00:09:08,513 of the God Account firewall. 223 00:09:08,582 --> 00:09:10,248 - Oh, could that help you crack it? 224 00:09:10,317 --> 00:09:13,618 - Let's find out. 225 00:09:13,654 --> 00:09:15,987 - What's that? - Uh, this contains 226 00:09:16,056 --> 00:09:18,323 my decryption program as well as a record 227 00:09:18,425 --> 00:09:21,226 of every attempt I've made to hack into God Account. 228 00:09:21,295 --> 00:09:23,094 - Have you ever gotten close? 229 00:09:23,163 --> 00:09:24,429 - Uh, this one time, 230 00:09:24,498 --> 00:09:26,498 I tethered to the mainframe at work 231 00:09:26,567 --> 00:09:28,300 to boost computing power 232 00:09:28,368 --> 00:09:31,303 and I ended up with this train schedule 233 00:09:31,371 --> 00:09:34,639 for two star-crossed lovers. 234 00:09:34,708 --> 00:09:36,341 It turns out we needed it, though, 235 00:09:36,410 --> 00:09:40,011 so our Friend Suggestion could stop his daughter from eloping. 236 00:09:40,080 --> 00:09:41,446 - You know, the more I hear about the God Account, 237 00:09:41,515 --> 00:09:42,781 the more it sounds like 238 00:09:42,849 --> 00:09:45,450 something Henry would be a part of. 239 00:09:45,519 --> 00:09:47,786 [soft music] 240 00:09:47,854 --> 00:09:50,021 - You still love him, don't you? 241 00:09:50,090 --> 00:09:52,357 - Very much. 242 00:09:52,426 --> 00:09:56,461 Henry always saw such beauty in the world and humanity. 243 00:09:56,530 --> 00:10:00,198 He used to compare coding to magic. 244 00:10:00,300 --> 00:10:01,666 - How so? 245 00:10:01,735 --> 00:10:04,369 - He said the end result was like a good trick. 246 00:10:04,438 --> 00:10:08,073 You didn't care how it was done, only that it worked. 247 00:10:08,141 --> 00:10:11,343 In the end, the only trick was Henry's vanishing act. 248 00:10:11,411 --> 00:10:13,612 ♪ ♪ 249 00:10:13,680 --> 00:10:17,082 - Wait, Pria, that's it, a vanishing code. 250 00:10:17,150 --> 00:10:19,951 - A what? - It's this invisible code 251 00:10:20,020 --> 00:10:21,620 built into a host-based network 252 00:10:21,688 --> 00:10:24,356 that you can't see unless you know how to expose it, 253 00:10:24,424 --> 00:10:27,892 which, luckily for us, I do. 254 00:10:27,961 --> 00:10:29,461 [computer beeps] 255 00:10:29,529 --> 00:10:31,529 Oh, no. - Well, that can't be good. 256 00:10:31,598 --> 00:10:33,999 - Oh, no, no, it's not. We crashed. 257 00:10:34,067 --> 00:10:36,234 I'm sorry, okay. Well, let's take a break, 258 00:10:36,303 --> 00:10:40,705 um, while I reboot, and, uh, I'll grab us some snacks. 259 00:10:40,774 --> 00:10:41,940 - Okay. - Yeah. 260 00:10:42,009 --> 00:10:43,441 Because I'm pretty hangry. 261 00:10:43,510 --> 00:10:45,710 - [laughs] 262 00:10:45,779 --> 00:10:47,112 - Are you sure about this? 263 00:10:47,180 --> 00:10:48,847 Look, I'm all for helping Heidi, but she 264 00:10:48,915 --> 00:10:50,615 didn't seem like she wanted to find her birth parents. 265 00:10:50,684 --> 00:10:52,517 - Well, why can't we do both? Look, I'll write her article, 266 00:10:52,586 --> 00:10:53,885 and we help her find her parents. 267 00:10:53,954 --> 00:10:55,353 We have her Safe Haven ID number. 268 00:10:55,422 --> 00:10:56,521 It seems like a good place to start. 269 00:10:56,590 --> 00:10:58,890 - Hold up. 270 00:10:58,959 --> 00:11:03,461 You think maybe you're pushing so hard in this 271 00:11:03,530 --> 00:11:05,563 because you see yourself in her? 272 00:11:05,632 --> 00:11:08,533 - Excuse me? - Look, I'm just saying. 273 00:11:08,602 --> 00:11:10,869 You know what it's like to search for a parent 274 00:11:10,937 --> 00:11:13,405 and everything that comes with it. 275 00:11:13,473 --> 00:11:16,374 [soft music] 276 00:11:16,443 --> 00:11:20,078 - Yeah. Yeah, I do. 277 00:11:20,147 --> 00:11:22,614 And I also know how much that eats at you, 278 00:11:22,649 --> 00:11:24,683 not knowing why you were abandoned, 279 00:11:24,751 --> 00:11:26,685 thinking your parents didn't want you. 280 00:11:26,753 --> 00:11:28,853 ♪ ♪ 281 00:11:28,922 --> 00:11:31,289 Look, she's fighting it now, but I think deep down, 282 00:11:31,358 --> 00:11:33,958 Heidi wants to find her parents. 283 00:11:34,027 --> 00:11:36,161 She's just been waiting. 284 00:11:36,229 --> 00:11:39,030 - For what? 285 00:11:39,099 --> 00:11:42,434 - For us. 286 00:11:42,502 --> 00:11:45,136 - Okay, maybe Rakesh can track the ID number. 287 00:11:45,205 --> 00:11:47,172 [cell phone buzzes] 288 00:11:52,546 --> 00:11:54,145 - What is it? 289 00:11:54,214 --> 00:11:56,281 [bright music] 290 00:11:56,349 --> 00:11:58,450 - Look. 291 00:11:58,518 --> 00:12:02,120 Pria Amar, Henry Chase, Simon Hayes? 292 00:12:02,189 --> 00:12:03,855 - Simon Hayes, the tech billionaire? 293 00:12:03,924 --> 00:12:05,256 - Uh, excuse me, excuse me. 294 00:12:05,325 --> 00:12:07,759 Could you tell us what the Everett Award is? 295 00:12:07,828 --> 00:12:09,828 - Yeah, it's the most prestigious award 296 00:12:09,896 --> 00:12:11,329 you can get in computer science. 297 00:12:11,398 --> 00:12:13,264 - Thanks. 298 00:12:13,333 --> 00:12:15,467 ♪ ♪ 299 00:12:15,535 --> 00:12:17,168 Pria said she didn't know anything 300 00:12:17,237 --> 00:12:19,537 about computers or coding. - Yeah. 301 00:12:19,606 --> 00:12:21,906 Why keep that a secret? 302 00:12:21,975 --> 00:12:24,843 [cell phone buzzes] 303 00:12:26,546 --> 00:12:28,313 - Miles. 304 00:12:28,381 --> 00:12:31,116 Yo, I don't mean to alarm you, 305 00:12:31,184 --> 00:12:34,052 but, uh, we're out of Dijon, my friend. 306 00:12:34,121 --> 00:12:36,554 - Rakesh, where's Pria? 307 00:12:36,623 --> 00:12:40,058 - Um, she just left. Why? 308 00:12:40,127 --> 00:12:41,292 - Because she's, like, a hacker, 309 00:12:41,328 --> 00:12:43,394 like, a Falken-level hacker. 310 00:12:43,463 --> 00:12:45,163 - No way, bro, she-- 311 00:12:45,232 --> 00:12:47,165 [tense music] 312 00:12:47,234 --> 00:12:49,434 Oh, no. - What? 313 00:12:49,503 --> 00:12:52,337 - Oh, no. Uh... 314 00:12:52,405 --> 00:12:55,673 Miles, Miles, she stole my thumb drive. 315 00:12:55,742 --> 00:12:58,042 It has my decryption program on it. 316 00:12:58,111 --> 00:12:59,711 - [exhales] 317 00:12:59,780 --> 00:13:03,348 - Yo, if she hacks the God Account before us, 318 00:13:03,416 --> 00:13:05,550 we'll never find Falken. 319 00:13:12,125 --> 00:13:13,424 - How could you not notice her 320 00:13:13,493 --> 00:13:14,959 stealing your flash drive, Rakesh? 321 00:13:15,028 --> 00:13:16,694 - We--we were on a break, I got hungry. 322 00:13:16,763 --> 00:13:20,131 You bought all that turkey, and I love sandwiches. 323 00:13:20,167 --> 00:13:21,800 - Okay, how bad are we talking? 324 00:13:21,868 --> 00:13:23,968 - Well, she stole my decryption program 325 00:13:24,037 --> 00:13:26,704 as well as a log of everything we know about the firewall, 326 00:13:26,773 --> 00:13:28,740 so pretty bad. 327 00:13:28,809 --> 00:13:31,576 - You don't have a backup? - That was my backup. 328 00:13:31,645 --> 00:13:33,478 I lost my first one when I crashed the system 329 00:13:33,547 --> 00:13:36,414 at IdentitySeal. - It doesn't make any sense. 330 00:13:36,483 --> 00:13:38,483 She wants to find Falken just as bad as us. 331 00:13:38,552 --> 00:13:40,919 Why not work together? - I don't know. 332 00:13:40,987 --> 00:13:43,121 The lady clearly has trust issues. 333 00:13:43,190 --> 00:13:45,423 How'd you guys find out that she was a superhacker, anyway? 334 00:13:45,492 --> 00:13:47,659 - She won some award in college. 335 00:13:47,727 --> 00:13:48,960 Her name was on the trophy 336 00:13:49,029 --> 00:13:52,430 along with Henry Chase and Simon Hayes. 337 00:13:52,465 --> 00:13:53,665 - Simon Hayes? 338 00:13:53,733 --> 00:13:55,900 He's like the Bill Gates of AI, dude. 339 00:13:55,936 --> 00:13:57,268 You think he's got something to do with this? 340 00:13:57,337 --> 00:13:58,970 - Oh, I don't know. Maybe it's one 341 00:13:59,039 --> 00:14:02,307 of the many questions we'll ask Pria once we find her. 342 00:14:02,375 --> 00:14:04,209 So how do we do that? 343 00:14:04,277 --> 00:14:07,245 [tense music] 344 00:14:07,314 --> 00:14:09,614 ♪ ♪ 345 00:14:09,683 --> 00:14:11,749 - Reverse LoJack. 346 00:14:13,153 --> 00:14:15,720 Every code I write has my signature on it, 347 00:14:15,789 --> 00:14:17,355 so the moment Pria logs in online 348 00:14:17,424 --> 00:14:18,756 and tries to hack the God Account, 349 00:14:18,825 --> 00:14:20,291 we can just trace it back to her location. 350 00:14:20,360 --> 00:14:22,193 - Hey, finally, some good news. 351 00:14:22,262 --> 00:14:24,762 - Okay, while we wait for Pria to log on, 352 00:14:24,831 --> 00:14:26,898 um, can you run something for me? 353 00:14:26,967 --> 00:14:28,700 - Uh, okay. - I think that we're supposed 354 00:14:28,768 --> 00:14:30,568 to help Heidi find her birth parents. 355 00:14:30,637 --> 00:14:32,103 The only problem is, she was left 356 00:14:32,172 --> 00:14:33,771 at a Safe Haven location as a baby. 357 00:14:33,840 --> 00:14:35,673 - Safe Haven? That's, like, where they 358 00:14:35,742 --> 00:14:38,076 drop off babies anonymously? - Yeah. 359 00:14:38,144 --> 00:14:40,511 And a Safe Haven location can be anything: 360 00:14:40,580 --> 00:14:42,747 a police station, firehouse, hospital. 361 00:14:42,816 --> 00:14:46,184 But I do have the numbers from her ID bracelet. 362 00:14:46,253 --> 00:14:48,920 - Okay. Yeah, I'll check it out. 363 00:14:48,989 --> 00:14:50,455 - I have a follow-up interview with Heidi, 364 00:14:50,523 --> 00:14:52,056 so hopefully, I can get some more info... 365 00:14:52,125 --> 00:14:54,025 [cell phone buzzes] And narrow it down for you. 366 00:14:54,094 --> 00:14:56,227 [tense music] 367 00:14:56,296 --> 00:14:57,929 You coming with? - I can't. 368 00:14:57,998 --> 00:14:59,898 I have to check up on something. 369 00:14:59,966 --> 00:15:01,666 I'll catch up with you later. - Okay. 370 00:15:01,735 --> 00:15:03,601 ♪ ♪ 371 00:15:03,670 --> 00:15:07,705 - Call me if you get anything on Pria. 372 00:15:15,849 --> 00:15:19,050 - Miles, hi. - Hey. 373 00:15:19,119 --> 00:15:22,387 - Thanks for meeting me. - Yeah, of course. 374 00:15:27,994 --> 00:15:30,862 - So... 375 00:15:30,931 --> 00:15:32,730 what'd you want to talk about? 376 00:15:32,799 --> 00:15:35,733 - Saturday is Cara's birthday. - What? 377 00:15:35,802 --> 00:15:38,670 Well, she didn't say anything. - No, 378 00:15:38,738 --> 00:15:41,072 because she doesn't celebrate it anymore. 379 00:15:41,141 --> 00:15:43,574 - How come? 380 00:15:43,643 --> 00:15:46,144 - Because of me. 381 00:15:46,212 --> 00:15:48,846 When I left, her birthdays must have been 382 00:15:48,915 --> 00:15:52,383 a painful reminder that I wasn't there for her. 383 00:15:52,452 --> 00:15:56,988 And I don't blame her, but here's the thing... 384 00:15:57,057 --> 00:15:58,656 [soft music] 385 00:15:58,725 --> 00:16:02,994 When she was a little girl, her birthdays were everything. 386 00:16:03,063 --> 00:16:04,729 She used to keep a countdown calendar 387 00:16:04,798 --> 00:16:06,998 leading up to the day, and then, the next day, 388 00:16:07,067 --> 00:16:09,167 she'd start planning for the next one. 389 00:16:09,235 --> 00:16:11,602 I want her to have that day back, 390 00:16:11,671 --> 00:16:13,771 to feel that way again. 391 00:16:13,840 --> 00:16:15,673 - We can do that. 392 00:16:15,742 --> 00:16:17,842 My sister runs a bar. 393 00:16:17,911 --> 00:16:19,677 I'll reach out to a few of Cara's friends, 394 00:16:19,746 --> 00:16:21,012 spread the word. 395 00:16:21,081 --> 00:16:22,580 We'll put something together in no time. 396 00:16:22,649 --> 00:16:24,048 - That'd be perfect. - I'll text you 397 00:16:24,117 --> 00:16:25,650 the address and the time. 398 00:16:25,719 --> 00:16:29,287 - Actually, I think it's best if it's just friends. 399 00:16:29,356 --> 00:16:31,823 - I understand. 400 00:16:31,858 --> 00:16:34,325 But I'll still text you the address 401 00:16:34,394 --> 00:16:35,626 just in case you change your mind. 402 00:16:35,695 --> 00:16:38,629 [soft music] 403 00:16:38,698 --> 00:16:40,031 ♪ ♪ 404 00:16:40,100 --> 00:16:41,899 - Hey. 405 00:16:41,968 --> 00:16:44,936 - Hey, back for the follow-up? - Uh, yeah. 406 00:16:45,005 --> 00:16:49,807 I just had a couple more questions and a confession. 407 00:16:49,876 --> 00:16:52,276 - A confession? - Well, after we left, 408 00:16:52,345 --> 00:16:54,345 I couldn't stop thinking about what you'd said 409 00:16:54,414 --> 00:16:56,514 about not knowing your birth parents. 410 00:16:56,583 --> 00:16:58,883 - What--what are you talking about? 411 00:16:58,952 --> 00:17:00,518 - Well, I gave the numbers from your ID bracelet 412 00:17:00,587 --> 00:17:01,953 to a friend of mine. 413 00:17:02,022 --> 00:17:03,721 He's searching for the Safe Haven location 414 00:17:03,790 --> 00:17:05,857 your parents left you at. - What? 415 00:17:05,925 --> 00:17:08,960 You had no right to do that. - I know, I know, I'm sorry. 416 00:17:09,029 --> 00:17:10,995 - I told you I didn't want anything to do with them. 417 00:17:11,064 --> 00:17:13,364 - Well, if that were true, then why did you move to New York? 418 00:17:13,433 --> 00:17:16,467 - Excuse me? - Well, I read all about you. 419 00:17:16,536 --> 00:17:19,003 You're from Seattle. You went to Stanford. 420 00:17:19,072 --> 00:17:20,671 You could have done your research anywhere, 421 00:17:20,740 --> 00:17:22,640 yet you moved to the city you were born in 422 00:17:22,709 --> 00:17:25,476 because, on some level, you were searching for them. 423 00:17:25,545 --> 00:17:28,646 - A part of me came here hoping to find them. 424 00:17:28,715 --> 00:17:32,483 But I never did, and I'm fine with that. 425 00:17:32,552 --> 00:17:34,719 - Are you sure? 426 00:17:34,788 --> 00:17:37,722 [soft music] 427 00:17:37,791 --> 00:17:41,859 ♪ ♪ 428 00:17:41,928 --> 00:17:44,095 I was seven when my mom left home. 429 00:17:44,164 --> 00:17:48,299 And after college, I came here searching for answers. 430 00:17:48,368 --> 00:17:50,568 It was scary. 431 00:17:50,603 --> 00:17:52,770 What if she didn't want me? 432 00:17:52,839 --> 00:17:55,173 What if the answer was "go away"? 433 00:17:55,241 --> 00:17:57,508 But I knew that if I didn't try, 434 00:17:57,544 --> 00:17:59,243 I would always regret it. 435 00:17:59,312 --> 00:18:02,213 - Did you find her? 436 00:18:02,282 --> 00:18:04,615 - Yeah. 437 00:18:04,684 --> 00:18:06,784 And I got the answers I was looking for. 438 00:18:06,853 --> 00:18:10,822 They weren't perfect, and I'm still figuring things out, 439 00:18:10,890 --> 00:18:14,459 but at least now, I have someone to talk to. 440 00:18:18,932 --> 00:18:20,431 I know I'm overstepping 441 00:18:20,500 --> 00:18:24,235 and my situation is completely different. 442 00:18:24,304 --> 00:18:27,438 All I'm asking is that you think about it. 443 00:18:30,810 --> 00:18:34,245 [upbeat music] 444 00:18:34,314 --> 00:18:36,114 - Thank you. 445 00:18:36,182 --> 00:18:40,585 ♪ ♪ 446 00:18:40,620 --> 00:18:42,320 - Hey, Nia. - Hey. 447 00:18:42,388 --> 00:18:43,721 - Can I get you a drink? 448 00:18:43,790 --> 00:18:45,189 - No, thanks, I'm just meeting Miles here, 449 00:18:45,258 --> 00:18:47,558 and then we're off to catch a movie. 450 00:18:47,627 --> 00:18:50,361 Hey, Rakesh. - Hey. 451 00:18:52,165 --> 00:18:54,098 - Yeah, he's not that great with small talk. 452 00:18:54,167 --> 00:18:56,534 - Sorry, kind of in the zone right now. 453 00:18:56,603 --> 00:18:59,570 - What are you working on? -I created an algorithm 454 00:18:59,639 --> 00:19:01,339 to scan the identification numbers 455 00:19:01,407 --> 00:19:05,009 given out at all the Safe Haven sites in 1983. 456 00:19:06,479 --> 00:19:09,347 - He's looking into one of Miles' Friend Suggestions. 457 00:19:09,415 --> 00:19:12,150 - Got you. So is that where he's at? 458 00:19:12,218 --> 00:19:14,785 - Yep, him and Cara are out in the field 459 00:19:14,854 --> 00:19:17,355 while I do all the important work. 460 00:19:17,423 --> 00:19:19,790 - [laughs] 461 00:19:19,859 --> 00:19:22,493 So what's the deal with Miles and Cara? 462 00:19:24,364 --> 00:19:26,097 - They're just friends. 463 00:19:26,166 --> 00:19:28,699 - Hey. - Hey. 464 00:19:28,768 --> 00:19:31,002 I wasn't sure if you were going to show. 465 00:19:31,070 --> 00:19:32,837 - Huh? - I texted you. 466 00:19:32,906 --> 00:19:34,605 You didn't text me back. - Oh, yeah. 467 00:19:34,674 --> 00:19:36,207 I'm sorry, I'm sorry, Cara and I were helping 468 00:19:36,276 --> 00:19:37,542 our new Friend Suggestion. 469 00:19:37,610 --> 00:19:39,810 Oh, speaking of which, any progress? 470 00:19:39,879 --> 00:19:41,879 - Uh, my algorithm is working away 471 00:19:41,948 --> 00:19:43,681 on the Safe Haven sites as we speak. 472 00:19:43,750 --> 00:19:46,484 - What about Pria? - Nothing on Pria, man. 473 00:19:46,553 --> 00:19:47,985 - Okay. 474 00:19:48,054 --> 00:19:49,820 Oh, hey, Al, can I ask you for a favor? 475 00:19:49,889 --> 00:19:51,556 - Always. - Cara's birthday is 476 00:19:51,624 --> 00:19:54,759 this Saturday, and I wanted to throw her a surprise party. 477 00:19:54,794 --> 00:19:57,261 Can we do it here? - Absolutely. 478 00:19:57,330 --> 00:20:00,398 - Great, all right, all set. 479 00:20:00,466 --> 00:20:03,167 - Uh, Miles? 480 00:20:03,236 --> 00:20:05,703 You may want to cancel your plans. 481 00:20:05,772 --> 00:20:07,004 - Why? 482 00:20:07,073 --> 00:20:09,307 - I just found the Safe Haven location 483 00:20:09,375 --> 00:20:10,942 Heidi's parents left her at. 484 00:20:11,010 --> 00:20:12,977 It's your dad's church. 485 00:20:13,046 --> 00:20:15,213 [dramatic music] 486 00:20:19,485 --> 00:20:22,019 [soft music] 487 00:20:22,088 --> 00:20:23,621 - [sighs] 488 00:20:23,690 --> 00:20:26,023 This is where my birth parents dropped me off? 489 00:20:26,092 --> 00:20:29,460 - Yeah, our friend Rakesh was able to match the numbers 490 00:20:29,529 --> 00:20:32,797 on your Safe Haven ID bracelet to this location. 491 00:20:32,865 --> 00:20:34,198 ♪ ♪ 492 00:20:34,267 --> 00:20:37,602 - Um, I--I appreciate all this. 493 00:20:37,670 --> 00:20:41,072 I'm just not sure how it'll change anything. 494 00:20:41,140 --> 00:20:44,709 - Well, Miles' father is actually the reverend here. 495 00:20:44,777 --> 00:20:48,813 - That's a crazy coincidence. - Yeah. 496 00:20:48,881 --> 00:20:50,881 Um, look, anyways, I called ahead, 497 00:20:50,950 --> 00:20:53,784 I told him your story, and he wants to meet you. 498 00:20:53,853 --> 00:20:55,519 - Why? - I think it's better 499 00:20:55,588 --> 00:20:57,622 if he tells you. - Miles. 500 00:20:57,690 --> 00:21:00,391 Dr. James, I'm Reverend Arthur Finer. 501 00:21:00,460 --> 00:21:03,027 - Heidi. - Why don't we take a seat? 502 00:21:03,096 --> 00:21:04,662 - Okay. 503 00:21:04,731 --> 00:21:07,665 [soft music] 504 00:21:07,734 --> 00:21:13,137 ♪ ♪ 505 00:21:13,206 --> 00:21:15,606 - I'm sorry, it's not every day 506 00:21:15,675 --> 00:21:18,643 that something like this happens. 507 00:21:18,711 --> 00:21:23,214 - I'm a little confused. What exactly do you mean? 508 00:21:23,283 --> 00:21:26,350 - Well, I was here the night 509 00:21:26,419 --> 00:21:28,386 that your parents walked through that door. 510 00:21:28,454 --> 00:21:31,088 [soft music] 511 00:21:31,157 --> 00:21:34,458 Now, I remember 512 00:21:34,527 --> 00:21:37,828 because I'd only been with the church a few weeks 513 00:21:37,897 --> 00:21:40,631 when they came in to speak with me. 514 00:21:40,700 --> 00:21:44,702 They were teenagers, uh, kids, really. 515 00:21:44,771 --> 00:21:46,971 They loved each other, and they clearly 516 00:21:47,040 --> 00:21:50,441 loved the little baby girl that they were holding. 517 00:21:50,476 --> 00:21:52,610 But, unfortunately, 518 00:21:52,679 --> 00:21:55,413 their families threatened to disown them, 519 00:21:55,481 --> 00:21:57,948 and without any support, they didn't see how 520 00:21:58,017 --> 00:22:01,319 they were going to be able to raise you on their own 521 00:22:01,387 --> 00:22:03,754 and give you everything that you needed. 522 00:22:03,823 --> 00:22:06,991 I tried to counsel them and find a solution, 523 00:22:07,060 --> 00:22:10,961 but, in the end, they believed that the best thing for you, 524 00:22:11,030 --> 00:22:12,697 the best way to give you the life 525 00:22:12,765 --> 00:22:14,832 that they thought that you deserved, 526 00:22:14,901 --> 00:22:16,634 was to let you go. 527 00:22:16,703 --> 00:22:19,603 [soft music] 528 00:22:19,672 --> 00:22:23,307 So they kissed you good-bye 529 00:22:23,376 --> 00:22:27,411 and asked me to take you to a good foster home 530 00:22:27,447 --> 00:22:30,247 where you would be safe. 531 00:22:30,316 --> 00:22:34,251 - Um, do you remember their names? 532 00:22:34,320 --> 00:22:37,755 - I only remember your mother's first name, Cynthia. 533 00:22:37,824 --> 00:22:40,324 But your father came back a few weeks later. 534 00:22:40,393 --> 00:22:43,361 - I don't understand. - Well, he wanted to make sure 535 00:22:43,429 --> 00:22:44,995 that I'd made good on my promise. 536 00:22:45,064 --> 00:22:47,631 I will never forget that or his name, 537 00:22:47,700 --> 00:22:49,467 Michael Yang. 538 00:22:49,535 --> 00:22:53,137 ♪ ♪ 539 00:22:53,206 --> 00:22:55,806 - My last name is Yang. 540 00:22:57,143 --> 00:23:00,177 - I work at IdentitySeal. I can run his name. 541 00:23:00,246 --> 00:23:02,380 Maybe we can find an address. 542 00:23:04,717 --> 00:23:08,486 - Look, I know it's scary. 543 00:23:08,554 --> 00:23:11,255 But you've come this far. 544 00:23:11,324 --> 00:23:14,492 - [sighs] 545 00:23:19,365 --> 00:23:22,066 - Hey, are you sure it's okay for me to be here? 546 00:23:22,135 --> 00:23:25,336 - Oh, we seem to have a pretty loose visitor policy. 547 00:23:28,608 --> 00:23:32,276 - Hey, are you okay? - Yeah, it's just-- 548 00:23:32,345 --> 00:23:34,779 I mean, when we first started with the God Account, 549 00:23:34,847 --> 00:23:38,048 everything seemed so random, 550 00:23:38,117 --> 00:23:41,419 but then Uncle Terrence and Aaron Booker, 551 00:23:41,454 --> 00:23:44,989 Charles Cole, and now Heidi at Harlem Episcopal. 552 00:23:45,057 --> 00:23:46,824 - Hm, It does seem like the God Account 553 00:23:46,893 --> 00:23:48,993 knows everything about you. - And not just me. 554 00:23:49,061 --> 00:23:50,961 I mean, my family, my dad's church, 555 00:23:51,030 --> 00:23:53,164 it's all connected. I need to know 556 00:23:53,232 --> 00:23:54,465 who's behind this and why they're doing it. 557 00:23:54,534 --> 00:23:55,466 [computer beeps] 558 00:23:55,535 --> 00:23:56,767 - Guys, here we go. 559 00:23:56,836 --> 00:24:00,538 Uh, I got a match for a Michael Yang, 560 00:24:00,606 --> 00:24:02,440 lives in Brooklyn. 561 00:24:02,508 --> 00:24:05,910 - We did it. We found Heidi's birth father. 562 00:24:05,978 --> 00:24:07,511 I--I got to call her. 563 00:24:07,580 --> 00:24:09,713 [computer beeps] 564 00:24:09,782 --> 00:24:11,015 - Oh, no, it's Pria. 565 00:24:11,083 --> 00:24:12,650 She's running my decryption program. 566 00:24:12,718 --> 00:24:14,185 She's going to try and hack into the God Account. 567 00:24:14,253 --> 00:24:17,188 [tense music] 568 00:24:17,256 --> 00:24:19,356 [computer beeps] 569 00:24:19,425 --> 00:24:21,859 757 Park Avenue. 570 00:24:21,928 --> 00:24:24,995 - We need to go now. 571 00:24:25,064 --> 00:24:26,864 - Okay, you guys deal with Pria. 572 00:24:26,933 --> 00:24:28,566 I got to be there for Heidi. 573 00:24:28,634 --> 00:24:35,806 ♪ ♪ 574 00:24:37,810 --> 00:24:40,544 - Hi. 575 00:24:40,613 --> 00:24:42,713 - Nice place. - Can I help you? 576 00:24:42,782 --> 00:24:45,883 - Uh, we just stopped by to say hi to a friend of ours, 577 00:24:45,952 --> 00:24:47,184 Pria Amar. 578 00:24:47,253 --> 00:24:49,153 - Ms. Amar isn't expecting any friends. 579 00:24:49,222 --> 00:24:51,422 - Everyone likes surprises, right? 580 00:24:52,358 --> 00:24:53,858 He doesn't like surprises. - No. 581 00:24:53,926 --> 00:24:56,293 Okay, well, why don't you just call Ms. Amar 582 00:24:56,362 --> 00:24:57,561 and tell her that Miles Finer 583 00:24:57,630 --> 00:25:01,165 and Rakesh Singh are in the lobby? 584 00:25:01,234 --> 00:25:03,300 - [clears throat] 585 00:25:09,141 --> 00:25:12,142 I have two gentleman in the lobby claiming that the-- 586 00:25:12,211 --> 00:25:15,679 Yes. Very good, ma'am. 587 00:25:18,918 --> 00:25:21,118 57th floor. - Thank you. 588 00:25:21,187 --> 00:25:22,586 Oh, what unit? 589 00:25:22,655 --> 00:25:25,756 - Ms. Amar's unit comprises the entire floor. 590 00:25:27,527 --> 00:25:29,593 - Thank you. 591 00:25:29,662 --> 00:25:32,596 [tense music] 592 00:25:32,665 --> 00:25:39,336 ♪ ♪ 593 00:25:39,405 --> 00:25:42,339 This place is insane. 594 00:25:42,408 --> 00:25:45,910 - Dude, what is going on right now? 595 00:25:45,978 --> 00:25:49,380 - I never did care for heights, but you can't beat the view. 596 00:25:49,448 --> 00:25:52,116 - Okay, let's try this again. Who are you? 597 00:25:52,184 --> 00:25:53,951 - Everything I've told you is true. 598 00:25:54,020 --> 00:25:55,419 I just haven't told you all of it. 599 00:25:55,488 --> 00:25:57,688 - Yeah, no kidding. 600 00:25:57,757 --> 00:26:02,059 - Your decryption program had a few bugs, so I fixed it. 601 00:26:02,128 --> 00:26:04,295 - Are you saying you got through the firewall? 602 00:26:04,363 --> 00:26:07,031 - Yes, but, unfortunately, it was a dead end. 603 00:26:07,099 --> 00:26:09,600 - Okay, don't take this the wrong way, 604 00:26:09,669 --> 00:26:12,670 but you are not the most trustworthy of hackers so... 605 00:26:12,738 --> 00:26:14,838 - See for yourself. 606 00:26:17,577 --> 00:26:18,909 - So why do this alone? 607 00:26:18,978 --> 00:26:20,277 - Because we're looking for Henry 608 00:26:20,313 --> 00:26:21,712 for entirely different reasons. 609 00:26:21,781 --> 00:26:23,714 I couldn't risk you getting in my way. 610 00:26:23,783 --> 00:26:25,749 - She's telling the truth. 611 00:26:25,818 --> 00:26:26,951 Falken's not using a localized ISP. 612 00:26:27,019 --> 00:26:28,452 He's running the account remotely. 613 00:26:28,521 --> 00:26:30,421 - Meaning? - Meaning he could be 614 00:26:30,489 --> 00:26:32,590 anywhere in the world. 615 00:26:32,658 --> 00:26:36,927 Okay, looks like he's using a server farm in Palo Alto 616 00:26:36,996 --> 00:26:38,896 to be his main relay. 617 00:26:38,965 --> 00:26:41,131 Wait. 618 00:26:41,200 --> 00:26:43,934 These servers are inside Singular Dynamics. 619 00:26:44,003 --> 00:26:45,402 That's Simon Hayes' company. 620 00:26:45,471 --> 00:26:48,172 - I saw that Everett Award you won at Columbia. 621 00:26:48,240 --> 00:26:50,040 All three of your names were on it. 622 00:26:50,109 --> 00:26:52,376 You were all friends? - More than that. 623 00:26:52,445 --> 00:26:54,712 The three of us were going to change the world together. 624 00:26:54,780 --> 00:26:57,448 [soft music] 625 00:26:57,516 --> 00:26:59,617 - What happened? 626 00:26:59,685 --> 00:27:01,752 - Henry and Simon created an algorithm 627 00:27:01,821 --> 00:27:03,787 that was the foundation for modern AI. 628 00:27:03,856 --> 00:27:06,090 The applications were limitless. 629 00:27:06,125 --> 00:27:09,326 Henry wasn't interested in monetizing it, and Simon was, 630 00:27:09,395 --> 00:27:11,729 and Simon always got what he wanted. 631 00:27:11,797 --> 00:27:15,532 - Simon betrayed him. - Not just Simon. 632 00:27:15,601 --> 00:27:17,401 ♪ ♪ 633 00:27:17,470 --> 00:27:21,238 I thought the three of us could build a company together. 634 00:27:21,307 --> 00:27:22,673 I was wrong. 635 00:27:22,742 --> 00:27:25,175 - That's when Henry disappeared? 636 00:27:25,244 --> 00:27:27,177 - Yes. 637 00:27:27,246 --> 00:27:30,114 Simon went on to become a tech billionaire, 638 00:27:30,182 --> 00:27:32,249 me right along with him. 639 00:27:32,318 --> 00:27:35,853 - So why would Falken run the God Account 640 00:27:35,921 --> 00:27:37,354 through Simon's servers? 641 00:27:37,423 --> 00:27:40,290 - Because it's Henry's way of making a point. 642 00:27:41,694 --> 00:27:45,496 He doesn't want to be found, and he never will. 643 00:27:48,434 --> 00:27:51,669 - You ready? - Not really. 644 00:27:54,040 --> 00:27:55,806 - Hey. 645 00:27:55,875 --> 00:27:59,576 Your birth father came back to the church to check on you. 646 00:27:59,645 --> 00:28:02,913 He loved you. 647 00:28:02,982 --> 00:28:05,149 You might not get all the answers 648 00:28:05,217 --> 00:28:08,318 that you're looking for, but it's a start. 649 00:28:14,427 --> 00:28:16,794 [doorbell rings] 650 00:28:21,167 --> 00:28:23,367 - Can I help you? 651 00:28:23,436 --> 00:28:26,437 - Uh, yeah, we're looking for Michael Yang. 652 00:28:26,472 --> 00:28:28,172 - Oh, I just moved in here a few weeks ago. 653 00:28:28,240 --> 00:28:31,175 I didn't know them. - Them? 654 00:28:31,210 --> 00:28:33,010 - Michael and his wife, Cynthia. 655 00:28:33,079 --> 00:28:35,312 - They're still together? 656 00:28:35,381 --> 00:28:38,515 - I'm sorry to be the one to tell you this. 657 00:28:40,019 --> 00:28:44,121 The Yangs died two months ago in an accident. 658 00:28:44,190 --> 00:28:46,290 [soft music] 659 00:28:46,358 --> 00:28:48,425 - Thank you. 660 00:28:48,494 --> 00:28:51,128 Heidi, Heidi, hold on. I am so sorry. 661 00:28:51,197 --> 00:28:52,463 - It doesn't matter. 662 00:28:52,531 --> 00:28:54,364 I never had a connection to them, 663 00:28:54,433 --> 00:28:56,467 and now I never will. 664 00:28:56,535 --> 00:29:03,707 ♪ ♪ 665 00:29:11,650 --> 00:29:14,384 [soft music] 666 00:29:14,453 --> 00:29:15,652 ♪ ♪ 667 00:29:15,721 --> 00:29:18,989 - You wrote this last night? - Yeah. 668 00:29:19,058 --> 00:29:23,360 Why, does it read like that? - No, it's, uh-- 669 00:29:23,429 --> 00:29:26,063 it's really great. 670 00:29:26,132 --> 00:29:27,998 - Yeah, well, it's the least I could do 671 00:29:28,067 --> 00:29:32,402 after pushing Heidi to find her parents. 672 00:29:32,471 --> 00:29:35,472 Hopefully, some people will read it 673 00:29:35,541 --> 00:29:37,074 and find her GoFundMe page, 674 00:29:37,143 --> 00:29:40,310 which is all she really wanted in the first place. 675 00:29:42,381 --> 00:29:44,414 - She knows her parents loved her now, 676 00:29:44,483 --> 00:29:46,817 that they didn't want to give her up. 677 00:29:46,886 --> 00:29:50,220 When she's ready, she'll remember that. 678 00:29:53,292 --> 00:29:54,691 [door opens] 679 00:29:55,828 --> 00:29:57,194 [tense music] 680 00:29:57,263 --> 00:30:01,031 - Hey, uh, we need to talk. - Yeah, we do. 681 00:30:01,100 --> 00:30:02,366 Let's start with how did you 682 00:30:02,434 --> 00:30:04,701 just let yourself into my apartment? 683 00:30:04,770 --> 00:30:07,738 - You gave me a key, remember? 684 00:30:07,807 --> 00:30:09,106 - Yeah, I also remember taking it back 685 00:30:09,175 --> 00:30:11,175 after you and Jaya used my place 686 00:30:11,243 --> 00:30:12,910 to hook up after your first date. 687 00:30:12,945 --> 00:30:14,845 - That was such a great evening. 688 00:30:14,914 --> 00:30:16,980 I made another copy. Consider it perks 689 00:30:17,049 --> 00:30:18,982 of being your personal God Account hacker. 690 00:30:19,051 --> 00:30:22,452 Anyway, last night, I was digging into Singular Dynamics, 691 00:30:22,521 --> 00:30:24,221 and I started thinking, 692 00:30:24,290 --> 00:30:27,191 what if Simon Hayes is behind the God Account? 693 00:30:27,259 --> 00:30:28,592 [tense music] 694 00:30:28,661 --> 00:30:30,861 - I don't know, you heard what Pria said. 695 00:30:30,930 --> 00:30:33,130 Okay, he doesn't sound like the helping type. 696 00:30:33,199 --> 00:30:35,732 - Yeah, but they designed the code together, man. 697 00:30:35,801 --> 00:30:38,468 Look, I'm not suggesting we take Falken off the board. 698 00:30:38,537 --> 00:30:42,506 I'm just saying maybe we should consider adding another option. 699 00:30:42,575 --> 00:30:44,141 - Okay, well, how do you expect us 700 00:30:44,210 --> 00:30:45,843 to look into one of the most powerful 701 00:30:45,911 --> 00:30:48,745 tech billionaires in the world? - I don't know, um... 702 00:30:48,814 --> 00:30:50,047 Well, maybe he'd like to be 703 00:30:50,115 --> 00:30:51,448 profiled by "Catapult," you know? 704 00:30:51,483 --> 00:30:53,483 It worked wonders for Heidi. 705 00:30:53,519 --> 00:30:56,220 No, seriously, guys. I checked her GoFundMe Page 706 00:30:56,288 --> 00:30:58,589 on the way here, and it is blowing up. 707 00:30:58,657 --> 00:31:01,291 ♪ ♪ 708 00:31:01,360 --> 00:31:02,826 - Look, Rakesh is right. 709 00:31:02,895 --> 00:31:05,629 She's raised over 200 grand in the last few hours. 710 00:31:05,698 --> 00:31:08,398 "Saw the article, wanted to donate." 711 00:31:08,467 --> 00:31:10,133 "Have a friend with the condition." 712 00:31:10,202 --> 00:31:13,270 "So glad people are finally knowing about this." 713 00:31:15,574 --> 00:31:18,475 Whoa, check this out. 714 00:31:18,544 --> 00:31:20,277 "Gene runs in my family. 715 00:31:20,346 --> 00:31:22,646 Thank you so much. This gives me hope." 716 00:31:25,618 --> 00:31:27,985 Look at the name. 717 00:31:28,053 --> 00:31:29,953 - Mary Yang. 718 00:31:33,158 --> 00:31:35,525 - Hey, Heidi. 719 00:31:35,594 --> 00:31:37,127 - What are you two doing here? 720 00:31:37,196 --> 00:31:41,198 - Uh, I wanted to apologize about what happened. 721 00:31:41,267 --> 00:31:43,233 I know the article doesn't make up for it, 722 00:31:43,302 --> 00:31:44,601 but I' m hoping it'll at least reach 723 00:31:44,670 --> 00:31:47,404 enough people to make a difference. 724 00:31:47,473 --> 00:31:50,240 - It was great. Thank you. 725 00:31:50,309 --> 00:31:52,309 - We checked out the GoFundMe page earlier. 726 00:31:52,378 --> 00:31:54,111 It seems like people are really responding. 727 00:31:54,179 --> 00:31:56,613 - I haven't had time to log in in a few hours, 728 00:31:56,682 --> 00:31:59,583 but reading some of the comments this morning, 729 00:31:59,652 --> 00:32:02,252 it's been amazing to hear from so many people. 730 00:32:02,321 --> 00:32:04,321 - Yeah, that's actually why we're here. 731 00:32:04,390 --> 00:32:06,857 We tracked down one of your new donors, 732 00:32:06,926 --> 00:32:08,959 thought you might want to meet them. 733 00:32:08,994 --> 00:32:10,994 - Of course, I'd love to. 734 00:32:11,063 --> 00:32:13,997 [soft music] 735 00:32:14,066 --> 00:32:16,500 ♪ ♪ 736 00:32:16,568 --> 00:32:20,904 Hi, um, I'm Heidi James. 737 00:32:20,973 --> 00:32:23,307 - I'm Mary, 738 00:32:23,375 --> 00:32:25,142 Mary Yang. 739 00:32:27,279 --> 00:32:30,847 My parents were Cynthia and Michael Yang. 740 00:32:30,916 --> 00:32:33,550 Yeah, I believe we're sisters. 741 00:32:44,596 --> 00:32:46,363 - [sniffs] 742 00:32:47,700 --> 00:32:50,701 - I'm sorry. I never knew about you, 743 00:32:50,736 --> 00:32:52,502 and I never would have if your friends 744 00:32:52,538 --> 00:32:54,538 hadn't knocked on my door. 745 00:32:56,208 --> 00:32:58,075 - I'm glad they did. 746 00:33:02,581 --> 00:33:05,349 I guess we have a lot to catch up on. 747 00:33:05,417 --> 00:33:07,217 [both laugh] 748 00:33:09,221 --> 00:33:11,221 I know this is going to sound terrible, 749 00:33:11,290 --> 00:33:13,523 but I'm so glad you carry the gene, 750 00:33:13,592 --> 00:33:16,526 otherwise, we never would have found each other. 751 00:33:18,964 --> 00:33:22,132 - Actually, I don't. 752 00:33:32,478 --> 00:33:34,711 Molly. 753 00:33:38,450 --> 00:33:41,084 I'd like you to meet someone. 754 00:33:43,322 --> 00:33:47,724 This is your Aunt Heidi. - Hi. 755 00:33:50,763 --> 00:33:55,298 Hi, Molly. I'm so happy to meet you. 756 00:33:55,367 --> 00:33:58,168 We're going to be great friends. 757 00:34:03,075 --> 00:34:06,943 - Sometimes, life takes us on a journey to find an answer 758 00:34:07,012 --> 00:34:09,179 we didn't even know we were looking for. 759 00:34:09,248 --> 00:34:11,381 ["Wide-Eyed" by Billy Lockett] 760 00:34:11,450 --> 00:34:14,918 When it comes to me, I have no idea 761 00:34:14,987 --> 00:34:17,487 if it's Henry Chase or Simon Hayes 762 00:34:17,556 --> 00:34:18,789 who's behind the God Account 763 00:34:18,857 --> 00:34:22,359 or why I was chosen for all of this. 764 00:34:22,428 --> 00:34:24,428 But that's part of life too. 765 00:34:24,496 --> 00:34:26,296 Sometimes, we just have to accept 766 00:34:26,365 --> 00:34:29,866 that the answers we think we need, we may never find. 767 00:34:29,935 --> 00:34:32,702 Pria! - Miles. 768 00:34:32,771 --> 00:34:36,673 Thank you for meeting me. - Going somewhere? 769 00:34:36,742 --> 00:34:38,608 - Yes. 770 00:34:38,677 --> 00:34:42,045 - You found him, didn't you? 771 00:34:42,114 --> 00:34:43,480 - After you left yesterday, 772 00:34:43,549 --> 00:34:45,582 I started to think about everything. 773 00:34:45,651 --> 00:34:49,820 I always assumed Henry didn't want me to find him. 774 00:34:49,888 --> 00:34:52,989 But then I took another look, and I saw it. 775 00:34:53,058 --> 00:34:54,257 - What? 776 00:34:54,326 --> 00:34:56,593 - Something I should have seen right away. 777 00:34:56,662 --> 00:34:59,329 - Where is he? 778 00:34:59,398 --> 00:35:02,499 - I owe you and your friends a debt. 779 00:35:02,568 --> 00:35:04,601 I never thought I would find Henry 780 00:35:04,670 --> 00:35:07,771 to look into his eyes and say sorry. 781 00:35:07,840 --> 00:35:10,841 When I find him, I'll let you know. 782 00:35:10,909 --> 00:35:13,877 - And until then? 783 00:35:13,946 --> 00:35:16,580 - Keep doing what you're doing. 784 00:35:16,648 --> 00:35:18,548 You and your friends are making a difference. 785 00:35:18,617 --> 00:35:22,319 Simon, Henry, and I, we wanted to change the world, 786 00:35:22,387 --> 00:35:24,654 but we never got the chance. 787 00:35:24,723 --> 00:35:27,757 Don't let anything get in your way. 788 00:35:27,826 --> 00:35:29,493 ♪ ♪ 789 00:35:29,561 --> 00:35:33,430 - ♪ I can't pretend, no, I can't pretend ♪ 790 00:35:33,465 --> 00:35:38,001 - All I know is, I'm willing to keep following this path 791 00:35:38,070 --> 00:35:42,272 because I'm on it with some pretty amazing people. 792 00:35:42,341 --> 00:35:45,008 And, together, I think we can 793 00:35:45,077 --> 00:35:47,344 really make a difference in this world. 794 00:35:47,412 --> 00:35:52,616 - ♪ It's not the end, no, it's not the end ♪ 795 00:35:52,684 --> 00:35:54,217 - Hey, got your text. 796 00:35:54,286 --> 00:35:56,419 You know they serve the drinks inside, right? 797 00:35:56,488 --> 00:35:59,890 - Oh, yeah. - What's going on? 798 00:35:59,958 --> 00:36:02,025 - Happy birthday. 799 00:36:02,094 --> 00:36:03,593 - [exhales] 800 00:36:03,662 --> 00:36:05,462 Thanks. - Mm-hmm. 801 00:36:05,531 --> 00:36:08,565 - How'd you find out? - Your mom. 802 00:36:08,600 --> 00:36:11,434 She thought you should do something special. 803 00:36:11,503 --> 00:36:14,237 I agree. - What did you do? 804 00:36:14,306 --> 00:36:15,772 - Nothing. 805 00:36:15,841 --> 00:36:18,175 I mean, hypothetically, if a bunch of your friends 806 00:36:18,243 --> 00:36:21,611 were inside and wanted to give you gifts 807 00:36:21,680 --> 00:36:23,713 and eat cake and yell "surprise," 808 00:36:23,782 --> 00:36:25,482 you would be cool with that, right? 809 00:36:25,551 --> 00:36:27,150 - Hypothetically. 810 00:36:28,954 --> 00:36:31,621 - I get why you don't like your birthday, 811 00:36:31,690 --> 00:36:33,557 what it reminds you of. 812 00:36:33,625 --> 00:36:34,891 [soft music] 813 00:36:34,960 --> 00:36:38,562 But that's not you anymore. - I know. 814 00:36:38,630 --> 00:36:40,797 ♪ ♪ 815 00:36:40,866 --> 00:36:42,899 I guess it's just-- 816 00:36:42,968 --> 00:36:44,734 there are still things that are going to come up 817 00:36:44,803 --> 00:36:46,002 between my mom and me, 818 00:36:46,071 --> 00:36:50,040 and I'm not sure how to handle them. 819 00:36:50,108 --> 00:36:52,609 Kind of need to get better at that. 820 00:36:54,746 --> 00:36:58,348 - Here's a perfect opportunity. 821 00:36:58,417 --> 00:37:00,584 What do you say? 822 00:37:00,652 --> 00:37:02,686 [upbeat music] 823 00:37:02,754 --> 00:37:05,455 - I'll act surprised. - Okay. 824 00:37:05,524 --> 00:37:07,891 all: Surprise! 825 00:37:07,960 --> 00:37:10,794 - What! This is crazy! 826 00:37:10,862 --> 00:37:12,329 - Don't over-sell it. 827 00:37:12,397 --> 00:37:14,064 - Oh. 828 00:37:14,132 --> 00:37:17,934 - ♪ Welcome to the fresh air, I will breathe you ♪ 829 00:37:18,003 --> 00:37:20,403 ♪ ♪ 830 00:37:20,472 --> 00:37:22,806 - Hey. - Hey. 831 00:37:22,874 --> 00:37:24,407 I want you to be with your friends. 832 00:37:24,476 --> 00:37:27,644 I just dropped by to give you something. 833 00:37:36,154 --> 00:37:38,888 - What are all these? 834 00:37:38,957 --> 00:37:41,625 - I wrote you a card every year, 835 00:37:41,693 --> 00:37:43,860 and I saved them. 836 00:37:43,929 --> 00:37:45,795 [soft music] 837 00:37:45,864 --> 00:37:48,632 I was always thinking about you, Cara, 838 00:37:48,700 --> 00:37:52,636 missing you, even though I felt like I couldn't reach out. 839 00:37:52,704 --> 00:37:54,237 ♪ ♪ 840 00:37:54,306 --> 00:37:57,474 - Thank you. - Happy birthday. 841 00:38:02,648 --> 00:38:04,914 - Well, it doesn't hold a candle to your party, 842 00:38:04,983 --> 00:38:07,284 but that's mostly because you were here for that one. 843 00:38:07,352 --> 00:38:09,085 - Sounds like you miss me. 844 00:38:09,154 --> 00:38:10,553 - [laughs] 845 00:38:10,622 --> 00:38:12,188 Maybe a little. 846 00:38:12,257 --> 00:38:14,224 And by "little," I mean a lot. 847 00:38:14,293 --> 00:38:15,992 - [laughs] 848 00:38:16,061 --> 00:38:18,828 Well, I hope you still feel the same way 849 00:38:18,897 --> 00:38:20,563 in a few weeks when I come to visit. 850 00:38:20,632 --> 00:38:23,700 - Wait, Jaya, don't toy with my emotions. 851 00:38:23,769 --> 00:38:29,039 - I'm serious. I miss you. 852 00:38:29,107 --> 00:38:31,541 - Well, that's the best piece of news I've heard all day, 853 00:38:31,610 --> 00:38:33,977 and I reunited long-lost sisters so... 854 00:38:34,046 --> 00:38:36,279 - [laughs] 855 00:38:36,348 --> 00:38:38,948 - Miles threw all this together fast. 856 00:38:39,017 --> 00:38:40,950 - He get a lot of help. I do run this place. 857 00:38:41,019 --> 00:38:43,787 - I know. I just mean... 858 00:38:43,855 --> 00:38:46,756 - ♪ The memories that you made with me ♪ 859 00:38:46,825 --> 00:38:49,326 ♪ Get up, get out, and love somebody ♪ 860 00:38:49,394 --> 00:38:52,228 ♪ Get up, get out, and love someone ♪ 861 00:38:52,297 --> 00:38:53,930 ♪ I hope you go love somebody ♪ 862 00:38:53,999 --> 00:38:57,534 - I'm so glad you could come. - Uh, can we talk? 863 00:38:57,602 --> 00:38:59,169 - ♪ Get up, get out, and love somebody ♪ 864 00:38:59,237 --> 00:39:00,804 - I'll give you two a minute. 865 00:39:00,872 --> 00:39:03,073 - ♪ Get up, get out, and love someone ♪ 866 00:39:03,141 --> 00:39:06,142 ♪ I hope you go love somebody ♪ 867 00:39:06,211 --> 00:39:09,279 - What's up? 868 00:39:09,348 --> 00:39:10,747 - You're a good guy, Miles. 869 00:39:10,816 --> 00:39:15,018 - Ooh, this does not sound like a good guy talk. 870 00:39:15,087 --> 00:39:17,754 - But you have a lot going on, which is great, 871 00:39:17,823 --> 00:39:19,222 but not if you don't want to share it with me. 872 00:39:19,291 --> 00:39:20,557 - No, no, no, no, no, no. 873 00:39:20,625 --> 00:39:22,158 It is not that, okay? It's just-- 874 00:39:22,227 --> 00:39:25,362 - Separation of church and state. 875 00:39:25,430 --> 00:39:28,198 [soft music] 876 00:39:28,266 --> 00:39:29,999 Yeah. 877 00:39:30,068 --> 00:39:34,471 ♪ ♪ 878 00:39:34,539 --> 00:39:37,507 I can't help but think that there's more to that. 879 00:39:42,547 --> 00:39:45,215 - Cara and I are just friends. 880 00:39:45,283 --> 00:39:47,617 - I know, this isn't about jealousy. 881 00:39:47,686 --> 00:39:49,285 - Okay, then what is it about? 882 00:39:51,390 --> 00:39:54,691 - I know who I am and I know what I want 883 00:39:54,760 --> 00:39:58,128 and I want to share all of it with you. 884 00:39:58,196 --> 00:40:02,632 If you're ever ready to do the same, give me a call. 885 00:40:18,283 --> 00:40:21,718 - Everything okay? 886 00:40:21,787 --> 00:40:25,288 - Nia just ended things, 887 00:40:25,357 --> 00:40:27,157 said that I couldn't separate 888 00:40:27,225 --> 00:40:31,094 the God Account and my personal life. 889 00:40:31,163 --> 00:40:33,329 - Can you? 890 00:40:33,398 --> 00:40:36,332 [soft music] 891 00:40:36,401 --> 00:40:40,470 ♪ ♪ 892 00:40:40,539 --> 00:40:42,238 - I don't know. 893 00:40:45,610 --> 00:40:47,977 - Hey, guys. - Hey. 894 00:40:48,046 --> 00:40:50,713 - You good? - Yeah, yeah. 895 00:40:50,782 --> 00:40:53,850 - Whoo! To Cara. 896 00:40:53,919 --> 00:40:55,819 Happy birthday. 897 00:40:55,887 --> 00:40:57,253 We would have all gotten you gifts, 898 00:40:57,322 --> 00:40:58,855 but since we didn't know it's your birthday, 899 00:40:58,924 --> 00:41:00,223 drinks will have to do. 900 00:41:00,292 --> 00:41:02,325 [cheering] 901 00:41:02,394 --> 00:41:04,561 all: Cheers! 902 00:41:04,629 --> 00:41:07,597 [upbeat music] 903 00:41:07,666 --> 00:41:12,302 ♪ ♪ 904 00:41:12,370 --> 00:41:13,870 - Hey, what are you doing? 905 00:41:13,939 --> 00:41:15,605 - I am hunting around inside 906 00:41:15,674 --> 00:41:17,507 the Singular Dynamics server farm. 907 00:41:17,576 --> 00:41:19,309 - You think you can find what Pria discovered? 908 00:41:19,377 --> 00:41:21,478 - Honestly, no idea. 909 00:41:21,546 --> 00:41:23,546 But it's good to start, you know, 910 00:41:23,615 --> 00:41:26,282 secretly investigating into Simon Hayes. 911 00:41:26,351 --> 00:41:27,650 Should get to know him, 912 00:41:27,719 --> 00:41:29,118 see if there are any connections or... 913 00:41:29,187 --> 00:41:31,120 - Trust me, there is no connection 914 00:41:31,189 --> 00:41:34,457 between me and a billionaire who lives 3,000 miles away. 915 00:41:34,526 --> 00:41:36,526 - Exactly. 916 00:41:36,595 --> 00:41:38,394 Well, the one advantage that we do have 917 00:41:38,463 --> 00:41:40,530 is that he doesn't know we're onto him. 918 00:41:40,599 --> 00:41:42,932 - Could I have everybody's attention? 919 00:41:43,001 --> 00:41:45,101 It was just relayed to management 920 00:41:45,170 --> 00:41:47,871 that IdentitySeal has been sold. 921 00:41:47,939 --> 00:41:49,506 [tense music] 922 00:41:49,574 --> 00:41:51,674 - To who? 923 00:41:51,743 --> 00:41:53,510 - Simon Hayes. 924 00:41:53,578 --> 00:42:00,750 ♪ ♪ 73977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.