All language subtitles for eureka.s04e08.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:02,428 It was just a normal day in Eureka. 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,725 Day's not over yet. 3 00:00:04,237 --> 00:00:05,704 Yeah. Like that was going to last. 4 00:00:06,206 --> 00:00:09,004 Hello, 1947. Confused? Let me clarify. 5 00:00:09,642 --> 00:00:11,269 The five of us got transported back in time 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,505 through some wormhole thingy thanks to the Bridge Device. 7 00:00:13,646 --> 00:00:15,204 We eventually found our way back home, 8 00:00:15,281 --> 00:00:17,647 but, surprise, home wasn't exactly the way we left it. 9 00:00:18,084 --> 00:00:19,312 Henry? Married. 10 00:00:19,819 --> 00:00:21,286 Zane and Jo? Never dated. 11 00:00:21,354 --> 00:00:22,821 But Jo's in charge of G.D. Security. 12 00:00:23,523 --> 00:00:25,684 Kevin? Different, much to Allison's surprise. 13 00:00:25,892 --> 00:00:27,826 And Fargo? Head of Global Dynamics, 14 00:00:27,894 --> 00:00:29,327 much to everyone's surprise. 15 00:00:29,629 --> 00:00:32,029 Oh, and Dr. Old Spice hitched a ride with us back to the present, 16 00:00:32,232 --> 00:00:34,029 but there's one crappy rule. 17 00:00:34,567 --> 00:00:35,966 We can't tell anyone. 18 00:00:36,669 --> 00:00:39,069 If people ever found out about our trip, there'd be trouble. 19 00:00:39,873 --> 00:00:43,104 And I finally kissed Allison, and then she kissed me. 20 00:00:44,177 --> 00:00:47,169 But that's Eureka for you. Same town, big changes. 21 00:00:48,314 --> 00:00:49,576 Previously on Eureka... 22 00:00:50,116 --> 00:00:51,105 Trevor Grant? 23 00:00:51,451 --> 00:00:52,679 How do you know my name? 24 00:00:52,752 --> 00:00:55,721 I believe you knew my father, Adam, back in 1947. 25 00:00:56,089 --> 00:00:57,078 Who are you? 26 00:00:58,658 --> 00:01:00,319 My name is Beverly Barlowe 27 00:01:02,028 --> 00:01:04,792 and we've been waiting a very long time for you. 28 00:01:08,735 --> 00:01:11,829 You don't believe me. GRANT: What? That you're Adam Barlowe's daughter? 29 00:01:12,338 --> 00:01:13,737 Seems improbable. 30 00:01:13,940 --> 00:01:16,966 As improbable as taking a trip 60 years into the future? 31 00:01:17,210 --> 00:01:18,438 I don't know what you're talking about. 32 00:01:18,511 --> 00:01:20,672 We hoped the bottle of wine would be convincing. 33 00:01:20,847 --> 00:01:22,405 My father said it was your favorite. 34 00:01:22,549 --> 00:01:23,948 Hey, no more games. 35 00:01:24,717 --> 00:01:26,947 Barlowe's been dead for 10 years, I checked. 36 00:01:27,287 --> 00:01:28,549 So, who are we? 37 00:01:28,621 --> 00:01:30,316 The group you and my father created, 38 00:01:30,390 --> 00:01:32,153 the philosophy you established. 39 00:01:32,225 --> 00:01:34,250 We were a handful of people, we had an ideal then. 40 00:01:34,327 --> 00:01:36,989 You were the architects of a powerful movement. 41 00:01:37,597 --> 00:01:39,189 And now there are thousands of us. 42 00:01:39,399 --> 00:01:41,264 Scientists, politicians, thinkers. 43 00:01:41,367 --> 00:01:44,268 We're the watchdogs working to control scientific developments. 44 00:01:44,604 --> 00:01:48,165 Anything to prevent another tragedy like we saw in 1945. 45 00:01:50,143 --> 00:01:51,804 Nuclear weapons. 46 00:01:52,412 --> 00:01:54,312 Technology's most regrettable achievement. 47 00:01:54,848 --> 00:01:56,315 And not the last. 48 00:01:58,017 --> 00:02:02,511 This is our latest concern. 49 00:02:04,757 --> 00:02:07,317 DED? Directed EMP device. 50 00:02:07,727 --> 00:02:10,696 Satellite-based electromagnetic pulse array. 51 00:02:11,197 --> 00:02:14,530 Eradicates all electronics in a 1000-mile radius, 52 00:02:14,601 --> 00:02:16,933 sending an entire country back to the Stone Age. 53 00:02:17,170 --> 00:02:18,899 It's a weapon of domination. 54 00:02:20,440 --> 00:02:22,465 And it's being tested at Global Dynamics. 55 00:02:22,542 --> 00:02:25,102 I find that hard to believe. I know these people. 56 00:02:25,411 --> 00:02:27,402 Then check it out for yourself, Dr. Grant. 57 00:02:28,181 --> 00:02:30,376 Because we need your help to stop them. 58 00:02:48,368 --> 00:02:51,030 What? What? Got something on me? 59 00:02:51,738 --> 00:02:55,037 Wow, the rhythm has definitely got you. Yeah. 60 00:02:55,475 --> 00:02:56,567 Yeah. 61 00:02:57,911 --> 00:02:59,105 Hey, everybody. 62 00:03:00,613 --> 00:03:04,549 Listen, Grace and I would just like to thank you all for coming. 63 00:03:04,751 --> 00:03:06,048 We hit a... Bit of a... 64 00:03:06,119 --> 00:03:08,019 Well, tough time. 65 00:03:08,087 --> 00:03:09,520 For a while. But it made us appreciate... 66 00:03:09,889 --> 00:03:13,188 What we have together. 67 00:03:14,227 --> 00:03:16,491 To new beginnings. To new beginnings. 68 00:03:22,302 --> 00:03:24,270 Oh, you guys are so junior high prom. 69 00:03:25,038 --> 00:03:26,528 What? I'll see you later, Dad. 70 00:03:26,606 --> 00:03:29,074 Where are you going? Um, people are swimming at the lake, 71 00:03:29,142 --> 00:03:31,110 and Zane said he might try to stop by. 72 00:03:31,177 --> 00:03:32,804 Okay, have fun. 73 00:03:33,880 --> 00:03:34,869 Whatever, judge-y. 74 00:03:35,215 --> 00:03:37,376 I didn't even say anything! Are you kidding? 75 00:03:37,450 --> 00:03:40,613 Well, look, crushes are complicated, you know? 76 00:03:40,853 --> 00:03:43,287 Don't even say it. Oh, you know what she's thinking about? 77 00:03:43,423 --> 00:03:45,618 She's thinking about this guy named Mike that went to Caltech, 78 00:03:45,692 --> 00:03:49,093 and you let him cheat off your paper during midterms. You did. 79 00:03:49,963 --> 00:03:52,158 He had the most beautiful... Eyelashes, really? 80 00:03:52,699 --> 00:03:54,394 Seriously? What's going on with you guys? 81 00:03:54,467 --> 00:03:57,129 They've been finishing each other's sentences all day. 82 00:03:57,337 --> 00:03:59,430 You know that PTSD therapy I've been working on? 83 00:03:59,505 --> 00:04:01,996 Well, I adapted the interface to use with Henry. 84 00:04:02,508 --> 00:04:05,966 So, we've been sharing memories across timelines. 85 00:04:06,346 --> 00:04:07,745 Oh, you've been cheating. 86 00:04:07,814 --> 00:04:09,748 Yes. Oh, that's great. 87 00:04:10,383 --> 00:04:12,248 Dr. Monroe. Henry. Hey. 88 00:04:12,318 --> 00:04:14,752 Sorry I'm late. I was having coffee with a friend, lost track of time. 89 00:04:14,821 --> 00:04:16,186 That's quite all right, glad you could make it. 90 00:04:16,256 --> 00:04:19,714 You got a Scotch? Uh, no, but we got some beer and champagne. 91 00:04:20,493 --> 00:04:22,984 Hey Douglas, I hear you're testing the DED today. 92 00:04:23,062 --> 00:04:25,724 Mind if I come along as part of my continuing education? 93 00:04:25,798 --> 00:04:27,356 Yeah, sure. It'll be a laugh a minute. 94 00:04:27,433 --> 00:04:29,492 General Mansfield's coming by to yell at me in person 95 00:04:29,569 --> 00:04:30,729 in case anything goes wrong. 96 00:04:33,139 --> 00:04:34,128 Like that. 97 00:04:34,207 --> 00:04:35,606 Oh, man. What's that, some kind of power surge? 98 00:04:35,675 --> 00:04:39,236 No. I put an interrupted emissions loop to stop that kind of feedback. 99 00:04:39,312 --> 00:04:41,439 I'm sorry. You okay? Yeah, yeah, no. I'm fine. 100 00:04:43,082 --> 00:04:44,606 New beginnings! 101 00:04:45,018 --> 00:04:46,815 New beginnings. 102 00:04:51,691 --> 00:04:53,784 I thought you went to the lake. 103 00:04:53,860 --> 00:04:55,384 Yeah? Who told you that? 104 00:04:55,461 --> 00:04:58,362 Someone who's totally inappropriate for you to even think of. 105 00:04:58,564 --> 00:05:00,361 Admit it, you're just doing it to mess with her dad. 106 00:05:00,533 --> 00:05:02,228 It's just a crush. It's harmless. 107 00:05:02,302 --> 00:05:04,497 And, yeah, maybe I'm milking it to mess with Carter a little bit. 108 00:05:04,570 --> 00:05:07,164 What do you care? Any time now, gentlemen. 109 00:05:07,674 --> 00:05:11,041 Easy. When you're building a doomsday machine, details matter. 110 00:05:11,411 --> 00:05:14,278 DED is not a weapon. It's a defensive countermeasure 111 00:05:14,347 --> 00:05:15,746 in case of electronic attack. 112 00:05:16,049 --> 00:05:17,414 Whatever helps you sleep at night. 113 00:05:17,483 --> 00:05:20,748 And we're ready. Grab some popcorn and take a seat, General. 114 00:05:21,487 --> 00:05:23,751 I don't usually agree with Dr. Donovan, 115 00:05:23,823 --> 00:05:25,814 but I do share his concern on this one. 116 00:05:26,693 --> 00:05:28,820 What, you don't think we should be able to defend ourselves? 117 00:05:28,895 --> 00:05:30,089 I didn't say that. 118 00:05:30,430 --> 00:05:32,125 We build weapons to defend ourselves, 119 00:05:32,198 --> 00:05:34,530 forces our enemies to create newer weapons to defend themselves. 120 00:05:34,600 --> 00:05:35,828 Where does it stop? 121 00:05:36,069 --> 00:05:40,062 Here we go. For this test, we'll be using 0.4% power potential. 122 00:05:50,083 --> 00:05:51,243 Shutting down. 123 00:06:06,432 --> 00:06:07,592 Are you okay? You okay, buddy? 124 00:06:07,667 --> 00:06:10,465 It must have been some kind of transient anomaly from one of the couplings. 125 00:06:10,536 --> 00:06:14,165 An anomaly I trust will be fixed before next week's field test. 126 00:06:14,474 --> 00:06:17,307 Good as done. 127 00:06:17,944 --> 00:06:19,104 Good. 128 00:06:24,784 --> 00:06:25,876 How's Fargo? 129 00:06:27,420 --> 00:06:28,444 Hi. 130 00:06:28,521 --> 00:06:31,957 Headache, no concussion. Actually he just left if you want to catch him. 131 00:06:32,125 --> 00:06:33,786 Um, I could do that. 132 00:06:35,762 --> 00:06:37,161 Or I could 133 00:06:37,964 --> 00:06:39,989 stay here and ask you out. 134 00:06:40,199 --> 00:06:42,167 Hmm. I'll have to think about that. 135 00:06:42,235 --> 00:06:43,224 Okay. 136 00:06:44,704 --> 00:06:45,796 Hold on a second. 137 00:06:47,106 --> 00:06:48,971 Hey, Deputy, bad timing. 138 00:06:50,710 --> 00:06:51,699 I'll be right there. 139 00:06:52,211 --> 00:06:55,612 Ah, problem at the Da Vinci bridge. I got to... 140 00:07:00,420 --> 00:07:01,819 See you later. 141 00:07:03,356 --> 00:07:04,482 Yes, you will. 142 00:07:08,327 --> 00:07:09,885 Well, that explains a lot. 143 00:07:10,263 --> 00:07:14,495 Oh, Tess, um, I had no idea that you were here. 144 00:07:14,700 --> 00:07:17,066 Ah, yeah, Perseid meteor shower peaks tomorrow night. 145 00:07:17,136 --> 00:07:18,330 You guys have the best view. 146 00:07:18,471 --> 00:07:20,905 I did not expect to see that, though. 147 00:07:20,973 --> 00:07:22,167 It's not what you think. 148 00:07:22,241 --> 00:07:24,801 Oh, yeah, making bedroom eyes with my ex? 149 00:07:25,378 --> 00:07:26,640 It's not exactly what you think. 150 00:07:26,712 --> 00:07:29,203 I should have seen this coming. 151 00:07:29,282 --> 00:07:31,477 Tess. Listen, I have to go help my team set up. 152 00:07:31,551 --> 00:07:34,247 It was great catching up with you, Al. 153 00:07:49,368 --> 00:07:50,460 What? 154 00:07:51,404 --> 00:07:52,837 Are you doing your hair differently? 155 00:07:54,941 --> 00:07:55,930 No. 156 00:07:59,145 --> 00:08:01,739 Please just stop staring at me. 157 00:08:06,452 --> 00:08:08,283 I think I'm making a mistake, Jo, 158 00:08:08,754 --> 00:08:10,779 with this whole Zoe thing. 159 00:08:11,190 --> 00:08:12,953 We really have nothing in common. 160 00:08:13,459 --> 00:08:15,154 Yeah, because she's not a criminal? 161 00:08:15,461 --> 00:08:16,450 No. 162 00:08:16,562 --> 00:08:17,859 Because she doesn't get me. 163 00:08:18,531 --> 00:08:19,862 Not like you do. 164 00:08:20,800 --> 00:08:24,292 I'm breaking the news to her tonight before she gets the wrong idea. 165 00:08:25,338 --> 00:08:27,465 I just thought you might want to know. 166 00:08:50,129 --> 00:08:51,323 I thought you said there was a problem. 167 00:08:51,664 --> 00:08:52,824 There is. 168 00:08:53,633 --> 00:08:54,622 You hear that? 169 00:08:55,935 --> 00:08:56,924 No. 170 00:08:57,236 --> 00:08:59,704 I'm sorry. It must be your advanced age. 171 00:09:00,206 --> 00:09:01,264 Sorry, what? 172 00:09:01,340 --> 00:09:02,364 Must be your advanced age! 173 00:09:02,441 --> 00:09:05,001 No, yeah, I heard you. What do you mean? 174 00:09:05,545 --> 00:09:09,481 Oh. The range of human hearing decreases significantly as you get older. 175 00:09:09,549 --> 00:09:12,575 Right now I'm clocking a powerful frequency about 70 hertz. 176 00:09:12,785 --> 00:09:14,753 It's rattling my aural network something fierce. 177 00:09:15,087 --> 00:09:17,521 So, you called me because of a headache? 178 00:09:21,994 --> 00:09:23,393 Now, I heard that. 179 00:09:26,832 --> 00:09:29,130 Oh, no, no, no! Not again! 180 00:09:29,435 --> 00:09:30,424 Run! 181 00:09:37,009 --> 00:09:37,998 Andy! 182 00:09:43,449 --> 00:09:44,438 I got you. 183 00:09:51,524 --> 00:09:52,752 Well, that's new. 184 00:09:53,259 --> 00:09:54,248 Whoo. 185 00:09:56,095 --> 00:09:58,359 I'm going to have to shut down and run diagnostics. 186 00:09:58,431 --> 00:10:00,524 Afraid I may have blown a fuse. 187 00:10:05,838 --> 00:10:08,136 Never stops being creepy. 188 00:10:08,574 --> 00:10:10,474 That's an understatement. 189 00:10:12,278 --> 00:10:13,267 Hey, Carter. 190 00:10:15,281 --> 00:10:16,270 Miss me? 191 00:10:33,666 --> 00:10:34,792 How'd you... 192 00:10:36,802 --> 00:10:37,791 You're dead. 193 00:10:38,137 --> 00:10:39,297 Uh, you know, undead. 194 00:10:41,440 --> 00:10:43,271 Nope. Not a vampire. 195 00:10:43,943 --> 00:10:46,434 That's not what I'm... 196 00:10:46,946 --> 00:10:48,573 Carter, you're the last person I thought would freak out. 197 00:10:48,648 --> 00:10:51,674 No. I mean, it's not... Because it... Is it... 198 00:10:51,817 --> 00:10:52,806 It's real. 199 00:10:55,187 --> 00:10:57,087 Where you been? Stuck in space time. 200 00:10:57,823 --> 00:10:58,881 Drifting, really. 201 00:10:59,125 --> 00:11:00,524 But this is Eureka. 202 00:11:00,826 --> 00:11:04,353 It was only a matter of time before some idiot's experiment failed miserably 203 00:11:05,297 --> 00:11:06,821 and I found a pathway home. 204 00:11:07,933 --> 00:11:10,128 The DED device. What's that? 205 00:11:10,536 --> 00:11:12,094 The... No. 206 00:11:13,406 --> 00:11:15,306 On the bridge. I... I... 207 00:11:15,641 --> 00:11:17,700 I didn't hear... Did I? Am I crazy? 208 00:11:17,777 --> 00:11:19,301 You're not crazy. Go ahead. Pinch me. 209 00:11:19,378 --> 00:11:20,367 I don't want to pinch you. 210 00:11:20,646 --> 00:11:22,477 You know you want to. No, I really don't. 211 00:11:23,549 --> 00:11:24,538 Ow! 212 00:11:25,051 --> 00:11:26,313 Told you I'm real. 213 00:11:26,452 --> 00:11:27,817 I watched you get vaporized. 214 00:11:27,987 --> 00:11:29,545 Not vaporized. De-materialized. 215 00:11:29,889 --> 00:11:31,322 Any third grader would know the difference. 216 00:11:31,824 --> 00:11:33,519 Does anyone else know you're here? 217 00:11:33,659 --> 00:11:36,628 No. You're the first. I wanted to see the look on your face. 218 00:11:37,263 --> 00:11:38,890 I can't believe it's been a year. 219 00:11:38,964 --> 00:11:41,023 God, you have a daughter I haven't met. 220 00:11:41,100 --> 00:11:43,398 And Allison, I don't want to scare her. 221 00:11:43,836 --> 00:11:46,100 Hi honey, it's your not so dead fianc�. 222 00:11:47,339 --> 00:11:49,239 Yeah, I definitely got to massage that. 223 00:11:57,149 --> 00:11:58,275 Well, Carter, you seem busy. 224 00:11:58,350 --> 00:11:59,408 No. I'm going to go find Allie. 225 00:11:59,485 --> 00:12:00,679 What? You... 226 00:12:03,289 --> 00:12:04,813 You know robots. A little help? 227 00:12:06,192 --> 00:12:09,184 And this is the rotunda of Global Dynamics. 228 00:12:09,462 --> 00:12:12,795 As you can see it's very big and rotund. 229 00:12:13,065 --> 00:12:14,293 Do you guys have a Tesla coil? 230 00:12:14,667 --> 00:12:16,225 Yeah, we have lots of coils. 231 00:12:16,302 --> 00:12:20,068 Hey, and look who finally decided to join us. 232 00:12:20,306 --> 00:12:22,638 Welcome future scientists, and congratulations 233 00:12:22,708 --> 00:12:24,642 on winning such a prestigious internship. 234 00:12:24,944 --> 00:12:26,536 You enjoying the tour so far? 235 00:12:26,612 --> 00:12:29,240 She put us in a security cell while she went to the bathroom. 236 00:12:30,616 --> 00:12:32,481 What? Okay, I had to go. 237 00:12:32,918 --> 00:12:36,410 Well, I'm Dr. Douglas Fargo, and I'm the director here. 238 00:12:36,722 --> 00:12:38,314 You see that big office up there? 239 00:12:38,390 --> 00:12:39,550 That's mine. 240 00:12:39,625 --> 00:12:42,355 This entire facility is mine. 241 00:12:42,628 --> 00:12:46,086 And when my employees ignore important deadlines, 242 00:12:46,165 --> 00:12:48,565 it's my job to whip then into shape. 243 00:12:51,871 --> 00:12:54,635 Tesla coils in section two. 244 00:12:55,141 --> 00:12:57,905 All right, everyone, right this way. 245 00:13:03,449 --> 00:13:05,849 You're just going to let him talk to you like that? 246 00:13:05,918 --> 00:13:06,907 Excuse me? 247 00:13:07,119 --> 00:13:09,553 Hard to be the lead dog with your tail between your legs. 248 00:13:18,964 --> 00:13:21,091 Hi, what are you working on? 249 00:13:21,467 --> 00:13:25,198 Hey. Well, you remember the nanobots that helped you quit smoking? 250 00:13:25,504 --> 00:13:27,529 You decided to deprive more people of the pleasure? 251 00:13:27,606 --> 00:13:33,340 No. But I may have found a way to adapt it to target cancer cells. 252 00:13:33,746 --> 00:13:36,306 Wow, that's amazing. That's really amazing. 253 00:13:39,518 --> 00:13:41,486 Something bothering you? 254 00:13:42,221 --> 00:13:44,246 Yes. Yes, there is actually. 255 00:13:44,990 --> 00:13:47,481 What do you know about this weapon they're testing in Section Five? 256 00:13:48,060 --> 00:13:50,756 The DED device? Well, you see, you're doing it as well now. 257 00:13:51,697 --> 00:13:53,892 Doing what? You're avoiding calling it a weapon. 258 00:13:54,233 --> 00:13:55,666 It's a Department of Defense project. 259 00:13:55,801 --> 00:13:57,029 This is a DOD facility. 260 00:13:57,102 --> 00:13:59,593 Yeah, but it shouldn't be. It's not what I... 261 00:14:01,640 --> 00:14:03,665 It's not how we envisioned the place to be. 262 00:14:06,478 --> 00:14:11,745 I distinctly remember being in 1947 and seeing more soldiers than scientists. 263 00:14:12,151 --> 00:14:13,584 That was right after the war. 264 00:14:13,652 --> 00:14:15,051 We were trying to get this place off the ground. 265 00:14:15,187 --> 00:14:16,848 So, you think we should just scrap the whole project? 266 00:14:16,922 --> 00:14:20,881 I think science should be about discovery, not about who can build the biggest gun. 267 00:14:21,894 --> 00:14:23,521 This nanobot research that I'm working on, 268 00:14:23,596 --> 00:14:25,757 the research that I used to save your life, 269 00:14:27,066 --> 00:14:29,034 they don't give you funding for this kind of thing 270 00:14:29,101 --> 00:14:31,592 if you don't also work on projects for the military. 271 00:14:32,438 --> 00:14:34,269 I see I'm not going to win this argument. 272 00:14:34,673 --> 00:14:36,300 I didn't realize we were arguing. 273 00:14:37,476 --> 00:14:38,943 I'll let you get back to your work. 274 00:14:46,719 --> 00:14:48,744 Seriously? You haven't hit that? 275 00:14:49,021 --> 00:14:50,579 Okay, Tess. Listen. 276 00:14:50,656 --> 00:14:54,854 Um, I may have been a little abrupt earlier. 277 00:14:55,160 --> 00:14:56,525 Have you spoken with Carter? 278 00:14:56,595 --> 00:14:59,860 Oh, oh, I don't have anything to say to him that hasn't already been said, 279 00:14:59,999 --> 00:15:03,127 except maybe don't date my best friend. 280 00:15:03,202 --> 00:15:05,466 But I assumed that was a given. 281 00:15:05,537 --> 00:15:07,505 Listen, Tess, I'm really sorry. 282 00:15:07,573 --> 00:15:09,438 Al, we need to talk. 283 00:15:11,343 --> 00:15:14,278 Oh, my gosh, astonishing. CARTER: Yeah. 284 00:15:14,947 --> 00:15:17,939 Listen, I'm going to have to run some molecular scans 285 00:15:18,384 --> 00:15:22,252 to check for structural weaknesses. 286 00:15:23,155 --> 00:15:24,645 Yeah, that's, um... 287 00:15:27,059 --> 00:15:29,289 Henry, I got to talk to you for a sec. 288 00:15:31,196 --> 00:15:33,426 Stark's back. 289 00:15:39,204 --> 00:15:41,229 Okay. It's a bit like that. 290 00:15:41,307 --> 00:15:42,296 What? 291 00:15:42,808 --> 00:15:43,797 Uh... 292 00:15:44,777 --> 00:15:47,837 Nathan. He was in my office about an hour ago. 293 00:15:48,047 --> 00:15:50,413 Bane of my existence, he's... He's back. 294 00:15:51,050 --> 00:15:52,847 That's impossible. I mean, you saw him... 295 00:15:52,918 --> 00:15:54,647 Vaporize. Yeah. De-materialize. 296 00:15:54,720 --> 00:15:56,085 That's right. Yeah, well, 297 00:15:56,155 --> 00:15:57,713 I wonder what pulled him back. 298 00:15:58,557 --> 00:16:02,357 I'd put my money on that electro-pulse gun thing, the... 299 00:16:02,628 --> 00:16:05,188 No, the DED works on completely different principles. 300 00:16:05,264 --> 00:16:07,061 I mean, it affects electronics, 301 00:16:08,667 --> 00:16:12,262 not structures or people, or at least not theoretically. 302 00:16:12,638 --> 00:16:14,503 Well, there's that word again. 303 00:16:17,109 --> 00:16:18,474 It's Allison. 304 00:16:20,245 --> 00:16:21,234 Hi. 305 00:16:24,283 --> 00:16:25,841 Yeah, I got to talk to you too. 306 00:16:26,819 --> 00:16:28,013 Uh-huh. 307 00:16:29,121 --> 00:16:31,089 Caf� Diem around 8:00. 308 00:16:34,126 --> 00:16:36,993 You're doing that thing you do when you're nervous. 309 00:16:38,864 --> 00:16:40,229 Hey, Carter. 310 00:16:42,634 --> 00:16:45,432 You all done playing doctor with your robot? 311 00:16:45,771 --> 00:16:48,535 So, we thought that it would be a good idea 312 00:16:48,607 --> 00:16:51,007 if we all sat down and cleared the air. 313 00:16:51,744 --> 00:16:54,076 A good... Um... 314 00:16:54,747 --> 00:16:56,908 You know, you guys have a lot to talk about. I'm gonna go. 315 00:16:56,982 --> 00:16:59,644 No, you're the person that we need to talk to. 316 00:17:06,592 --> 00:17:07,581 This should be fun. 317 00:17:14,566 --> 00:17:16,227 What can I get you two? 318 00:17:17,970 --> 00:17:18,959 Two? 319 00:17:23,709 --> 00:17:25,176 Do you see anyone sitting there? 320 00:17:26,545 --> 00:17:28,911 I see Tess sitting there. 321 00:17:32,084 --> 00:17:33,073 What do you see? 322 00:17:38,924 --> 00:17:41,256 Well, this is awkward. 323 00:17:48,067 --> 00:17:49,329 So, you're seeing Nathan? 324 00:17:49,401 --> 00:17:51,665 Well, not just seeing him. He smacked me in the head. 325 00:17:51,970 --> 00:17:53,631 How can you do that if you're not real? 326 00:17:55,107 --> 00:17:57,405 Hallucinations can be incredibly vivid, 327 00:17:58,010 --> 00:18:01,036 even creating the illusion of the touch. 328 00:18:01,580 --> 00:18:02,569 What is he saying? 329 00:18:03,048 --> 00:18:04,037 Um... 330 00:18:05,217 --> 00:18:08,152 Um, not so much talking. Sniffing. 331 00:18:10,722 --> 00:18:11,711 So, what about Tess? 332 00:18:11,790 --> 00:18:14,054 Oh, I'm here, you lying... 333 00:18:14,359 --> 00:18:16,452 She, um, sends her regards. 334 00:18:21,033 --> 00:18:22,022 What is that? 335 00:18:29,808 --> 00:18:30,797 Is that your jeep? 336 00:18:32,711 --> 00:18:33,837 It used to be. 337 00:18:40,652 --> 00:18:42,813 Oh, I thought this wasn't a date. 338 00:18:43,355 --> 00:18:45,084 Well, it's not yet. 339 00:18:46,191 --> 00:18:47,658 So, what do you think about this with these? 340 00:18:49,461 --> 00:18:50,894 Listen, um, Zoe, 341 00:18:51,630 --> 00:18:54,121 you know, if you ever need someone to talk to, 342 00:18:54,700 --> 00:18:55,689 you can come to me. 343 00:18:56,335 --> 00:19:00,533 Like if, say, you're upset about anything... 344 00:19:00,939 --> 00:19:02,566 Mr. Donovan is at the door. 345 00:19:02,975 --> 00:19:04,203 Stall him. 346 00:19:07,146 --> 00:19:08,670 Hey, Jo. Hey. 347 00:19:10,182 --> 00:19:12,173 Carter's not here. Ah. 348 00:19:12,851 --> 00:19:14,341 It's too bad. 349 00:19:15,020 --> 00:19:16,954 Uh, please do me a favor. 350 00:19:17,256 --> 00:19:18,655 Be nice about it, okay? 351 00:19:20,058 --> 00:19:22,583 You know, love is a big deal to a girl her age. 352 00:19:23,162 --> 00:19:24,151 Okay. 353 00:19:26,031 --> 00:19:27,020 Hi. 354 00:19:27,533 --> 00:19:28,557 Wow. 355 00:19:29,434 --> 00:19:32,335 Well, look, let Carter know I won't have her out too late. 356 00:19:45,350 --> 00:19:46,408 You're having hallucinations? 357 00:19:46,652 --> 00:19:48,449 Yeah. Allison too. We're seeing each other's exes. 358 00:19:48,921 --> 00:19:50,354 Ex being a relative term. 359 00:19:50,956 --> 00:19:53,720 Dr. Stark is here? Has he said anything about me? 360 00:19:54,226 --> 00:19:55,625 No, Fargo. Nothing. 361 00:19:56,461 --> 00:19:59,123 Oh, at least somebody misses me. 362 00:19:59,531 --> 00:20:02,432 So, this is the machine that destroyed my jeep and the bridge, huh? 363 00:20:02,668 --> 00:20:05,831 No, the DED is an electro-magnetic flux compression generator. 364 00:20:05,904 --> 00:20:08,566 It only works on electronics. He's getting good. 365 00:20:08,640 --> 00:20:10,164 It can't be a coincidence, though, 366 00:20:10,242 --> 00:20:12,506 that all the things started happening right after the test. 367 00:20:12,611 --> 00:20:14,977 Instruments are detecting an anomalous energy reading, Douglas. 368 00:20:15,380 --> 00:20:17,211 Anomalous, that's bad, right? 369 00:20:17,349 --> 00:20:18,941 Four years in this town, that's the word you pick up? 370 00:20:19,017 --> 00:20:20,484 Oh, shut up. 371 00:20:22,221 --> 00:20:23,483 Not you. 372 00:20:24,890 --> 00:20:26,653 Energy's still building in the power coupling. 373 00:20:27,292 --> 00:20:28,884 Well, then the whole place could come down over our heads. 374 00:20:28,961 --> 00:20:31,486 Okay, we got to shut this thing down so we can figure out what's going on. 375 00:20:31,563 --> 00:20:33,155 That's the thing, it is shut down. 376 00:20:33,332 --> 00:20:35,095 I say we destroy it, 377 00:20:35,300 --> 00:20:37,029 and that way, we scuttle the project completely. 378 00:20:37,603 --> 00:20:39,798 I don't recall asking for your opinion. 379 00:20:39,871 --> 00:20:41,896 With all due respect, General... Why are you even here? 380 00:20:42,174 --> 00:20:44,142 You're a librarian. Go catalog something. 381 00:20:47,546 --> 00:20:48,945 Hey, you can't be here. 382 00:20:49,114 --> 00:20:51,048 Excuse me? Uh... I'm sorry 383 00:20:51,283 --> 00:20:52,944 I'll be right back. 384 00:21:00,892 --> 00:21:02,792 What could you possibly want? 385 00:21:02,861 --> 00:21:04,123 I miss you. 386 00:21:04,196 --> 00:21:05,527 And I'm loving the power suits, by the way. 387 00:21:05,597 --> 00:21:06,586 Very sexy. 388 00:21:06,665 --> 00:21:09,065 You know what? I am done with your mind games. 389 00:21:09,401 --> 00:21:11,062 Oh, what's wrong, JoJo? 390 00:21:11,136 --> 00:21:12,728 You're sadistic. That's what. 391 00:21:12,804 --> 00:21:14,101 You didn't tell her. 392 00:21:14,172 --> 00:21:17,369 And Zoe said that she had an awesome time with you last night. 393 00:21:19,177 --> 00:21:22,271 Jo, why are kids from the tour group running around Section Five? 394 00:21:22,914 --> 00:21:24,973 What are you talking about? The tour was yesterday. 395 00:21:25,050 --> 00:21:26,142 They are long gone. 396 00:21:26,218 --> 00:21:29,676 And if you don't mind, we're kind of in the middle of something. 397 00:21:30,756 --> 00:21:31,745 Um... 398 00:21:33,158 --> 00:21:34,785 Who's standing here right now? 399 00:21:36,361 --> 00:21:40,195 You, me and Zane. Why? 400 00:21:40,499 --> 00:21:41,864 I think we're hallucinating. 401 00:21:41,933 --> 00:21:43,696 It's happening to Carter and Allison as well. 402 00:21:44,169 --> 00:21:46,694 What? Okay, why would be hallucinating? 403 00:21:46,772 --> 00:21:49,969 Why would I be hallucinating Zane? 404 00:21:50,275 --> 00:21:53,870 Maybe it's not this Zane. Maybe it's your Zane. 405 00:21:53,945 --> 00:21:54,934 My Zane. 406 00:21:56,381 --> 00:21:57,370 From the old timeline. 407 00:21:57,983 --> 00:21:58,972 At least that would make sense. 408 00:21:59,051 --> 00:22:00,450 I mean, I'm just seeing some kid from the... 409 00:22:00,519 --> 00:22:01,850 You still don't recognize me? 410 00:22:02,287 --> 00:22:03,276 No. 411 00:22:03,722 --> 00:22:04,711 Farto. 412 00:22:06,658 --> 00:22:08,319 Oh, you're Jessica Lansky. 413 00:22:08,593 --> 00:22:10,026 Who's Jessica Lansky? 414 00:22:10,162 --> 00:22:11,459 My fifth grade nemesis. 415 00:22:12,264 --> 00:22:13,492 You were bullied by a girl? 416 00:22:14,266 --> 00:22:16,131 At least I'm not seeing my other timeline boyfriend. 417 00:22:16,535 --> 00:22:18,025 He's just jealous of our love. 418 00:22:19,004 --> 00:22:20,369 Oh, God. 419 00:22:20,739 --> 00:22:22,229 Okay, what is going on? 420 00:22:22,341 --> 00:22:24,866 I don't know, but let's find out. Come on. 421 00:22:26,278 --> 00:22:29,008 Stop smiling, it's creepy. 422 00:22:31,116 --> 00:22:35,883 The MRI scans are normal, but our EEG show increased gamma wave activity. 423 00:22:36,755 --> 00:22:38,655 Notice how your brain's significantly smaller? 424 00:22:38,890 --> 00:22:41,620 Nathan's here, isn't he? 425 00:22:41,727 --> 00:22:42,819 Yeah. Tess? 426 00:22:42,961 --> 00:22:44,451 Men are pigs. 427 00:22:44,930 --> 00:22:46,761 Yeah. 428 00:22:49,868 --> 00:22:50,926 Well, what's causing this? 429 00:22:51,002 --> 00:22:52,663 I don't know, but something is 430 00:22:52,738 --> 00:22:54,763 stimulating our pathways in our limbic systems. 431 00:22:55,040 --> 00:22:57,372 Well, both of us must have been exposed at the same time. 432 00:22:57,909 --> 00:22:59,433 Make that all of us. 433 00:23:01,279 --> 00:23:04,146 Oh, wow. All right. Who are you seeing? 434 00:23:04,349 --> 00:23:06,783 Zane. The other Zane. 435 00:23:07,052 --> 00:23:08,451 And a 10-year-old girl. 436 00:23:09,187 --> 00:23:10,779 Oh, it's less creepy than it sounds. 437 00:23:11,089 --> 00:23:12,386 Well, at least that narrows it down. 438 00:23:12,457 --> 00:23:14,152 When was the last time all four of us were together? 439 00:23:14,226 --> 00:23:15,250 Hey, Jack, good. I've been looking for you. 440 00:23:15,327 --> 00:23:18,592 The analysis of the Jeep has really turned up something interesting. 441 00:23:24,035 --> 00:23:25,024 What? 442 00:23:25,470 --> 00:23:27,131 Well, the power surge during the barbecue 443 00:23:27,205 --> 00:23:29,730 could have amplified the signal from our 444 00:23:29,875 --> 00:23:32,309 neural interfaces and triggered your hallucinations. 445 00:23:32,577 --> 00:23:34,238 Yeah, but why aren't we having them? 446 00:23:34,579 --> 00:23:38,447 Well, our neural pathways were already stimulated by the device 447 00:23:39,017 --> 00:23:40,780 and maybe that somehow protected us. 448 00:23:41,019 --> 00:23:43,078 And since I adapted the technology to work with you 449 00:23:43,155 --> 00:23:45,385 in the absence of another person to share the experience, 450 00:23:45,457 --> 00:23:47,357 their mind must have created one from their own memories. 451 00:23:47,426 --> 00:23:50,418 This is great, really, but can't we just shut it off? 452 00:23:50,529 --> 00:23:52,622 I mean, I'm tired of hearing about the shoes I have to fill. 453 00:23:52,964 --> 00:23:54,226 Size 13! 454 00:23:54,966 --> 00:23:55,955 Just saying. 455 00:23:56,034 --> 00:23:57,365 It isn't that easy. 456 00:23:57,436 --> 00:24:00,701 Hallucinations are manifestations of our fears and insecurities. 457 00:24:00,872 --> 00:24:04,035 And since the technology was designed for therapeutic purposes... 458 00:24:04,142 --> 00:24:06,667 If we have unresolved issues with the people that we're seeing, 459 00:24:06,745 --> 00:24:09,407 we have to work past them before they will go away. 460 00:24:09,481 --> 00:24:11,745 Oh, that sounds like fun. I'll start. 461 00:24:13,819 --> 00:24:14,808 What is that? 462 00:24:14,886 --> 00:24:17,047 Well, this is what I was trying to talk to you about earlier. 463 00:24:17,122 --> 00:24:18,646 The bridge and your Jeep 464 00:24:18,723 --> 00:24:22,250 gradually exposed to their own resonant frequencies. 465 00:24:22,327 --> 00:24:25,888 They literally shook themselves apart. 466 00:24:36,041 --> 00:24:37,030 You all right? 467 00:24:37,108 --> 00:24:39,633 Yeah. You? Yeah. 468 00:24:39,778 --> 00:24:41,211 That was a little too close to home. 469 00:24:41,313 --> 00:24:43,372 Yeah, what's the frequency, Kenneth? 470 00:24:43,615 --> 00:24:45,810 Or resonance, whatever. 471 00:24:45,917 --> 00:24:49,011 Every object has its own natural mode at which it vibrates, 472 00:24:49,087 --> 00:24:51,681 and if it's exposed to sound waves that match its frequency, 473 00:24:51,756 --> 00:24:54,020 then it oscillates at an increasing magnitude until... 474 00:24:54,092 --> 00:24:56,151 Until it shakes itself apart, got it. Exactly. 475 00:24:56,528 --> 00:24:57,825 But the frequency that caused this 476 00:24:57,896 --> 00:25:00,091 is different than whatever destroyed your car at the bridge. 477 00:25:00,332 --> 00:25:01,731 Well, what's causing it then? 478 00:25:01,800 --> 00:25:03,995 Some kind of acoustic oscillator. 479 00:25:04,069 --> 00:25:06,503 I mean, more powerful than anything I've ever seen. 480 00:25:06,638 --> 00:25:08,936 Well, Fargo said the DED weapon was building an energy. 481 00:25:09,007 --> 00:25:12,534 Could that be activating or interacting with another experiment? 482 00:25:13,011 --> 00:25:14,945 It's possible. I'll tell you what, we'll check it out. 483 00:25:15,013 --> 00:25:16,002 Great. 484 00:25:17,983 --> 00:25:19,450 Ah, oh, hey, are you okay? 485 00:25:19,518 --> 00:25:21,509 Yeah, it's just an abrasion. I'm fine. 486 00:25:21,586 --> 00:25:22,575 Yeah, you are. 487 00:25:22,821 --> 00:25:24,379 Easy, tiger. 488 00:25:24,456 --> 00:25:26,287 Carter, the hallucinations 489 00:25:26,358 --> 00:25:29,122 are just heightened versions of the people that we remember. 490 00:25:29,194 --> 00:25:31,162 They're just giving voice to our own fears. 491 00:25:31,396 --> 00:25:33,387 I'm not scared of Stark. 492 00:25:33,665 --> 00:25:36,293 Hmm. I mean, as annoying as he is, 493 00:25:37,135 --> 00:25:38,227 it's good to see him. 494 00:25:38,403 --> 00:25:40,803 But it would make sense that you would be seeing him given, 495 00:25:41,306 --> 00:25:42,967 you know, the fact that you and I are... 496 00:25:44,910 --> 00:25:46,741 Oh, is that why you're seeing Tess? 497 00:25:46,978 --> 00:25:48,377 Oh, go ahead Al, tell him. 498 00:25:48,847 --> 00:25:51,372 Tell him that I was there both times you lost the man that you loved 499 00:25:51,449 --> 00:25:53,781 and you're afraid that same thing's going to happen to him. 500 00:25:55,554 --> 00:25:57,021 Yeah, it's the same. 501 00:25:57,088 --> 00:25:58,077 Chicken. 502 00:26:01,192 --> 00:26:03,786 It's Fargo. Resonant events are hitting G.D. Now, too. 503 00:26:04,029 --> 00:26:05,189 All right, come on, I'll meet you there. 504 00:26:05,263 --> 00:26:06,560 I got one thing I want to check out. 505 00:26:14,439 --> 00:26:15,599 Afternoon, Doc. 506 00:26:31,256 --> 00:26:32,655 I was glad to get your call. 507 00:26:34,626 --> 00:26:35,615 Is everything all right? 508 00:26:35,727 --> 00:26:36,853 No, I thought I... 509 00:26:38,663 --> 00:26:40,528 Never mind. Never mind. 510 00:26:41,766 --> 00:26:43,961 You checked out the information we gave you. 511 00:26:44,302 --> 00:26:45,291 I did. 512 00:26:45,437 --> 00:26:47,905 It seems that the Department of Defense is calling the shots. 513 00:26:48,406 --> 00:26:51,773 Douglas Fargo is a good man, but G.D. Needs someone who can stand up to them. 514 00:26:52,110 --> 00:26:54,010 Eureka used to have a leader like that. 515 00:26:54,312 --> 00:26:56,246 Times have changed. I'm nobody now. 516 00:26:57,015 --> 00:26:59,415 I don't even have a name. No one's going to listen to me. 517 00:26:59,918 --> 00:27:02,250 We could give you that voice again, Dr. Grant. 518 00:27:02,787 --> 00:27:04,448 Really? How? 519 00:27:04,990 --> 00:27:06,548 A plan is already in motion. 520 00:27:07,425 --> 00:27:09,416 And everyone has a part to play. 521 00:27:13,031 --> 00:27:14,020 This is yours. 522 00:27:18,236 --> 00:27:20,295 It's a G.D. Security code. 523 00:27:21,239 --> 00:27:22,934 You'll need this when the time comes. 524 00:27:23,341 --> 00:27:25,605 We failed to make a difference 40 years ago, Trevor. 525 00:27:26,378 --> 00:27:27,868 Now we're getting a second chance. 526 00:27:28,513 --> 00:27:31,038 The dream we shared is still alive, thanks to my daughter. 527 00:27:35,220 --> 00:27:36,209 What are you looking at? 528 00:27:37,822 --> 00:27:38,811 Nothing. 529 00:27:40,158 --> 00:27:41,147 Did you eat yet? 530 00:27:47,332 --> 00:27:49,323 Any luck? Get down from there. 531 00:27:49,868 --> 00:27:53,998 Well, if that oscillator is in G.D. It's definitely not in Section Five. 532 00:27:54,072 --> 00:27:55,266 Well, then we have to keep looking. 533 00:27:57,008 --> 00:27:58,168 Seriously, Farto? 534 00:27:59,077 --> 00:28:00,738 Is there anything you're not afraid of? 535 00:28:01,212 --> 00:28:02,201 Banner day. 536 00:28:02,280 --> 00:28:04,248 We don't know why energy is building in the DED weapon 537 00:28:04,315 --> 00:28:06,715 or what it's affecting to cause the resonance events. 538 00:28:07,018 --> 00:28:08,986 How about bunny rabbits? You afraid of them? 539 00:28:09,421 --> 00:28:10,979 "Grrr, I'm going to eat your face!" 540 00:28:13,525 --> 00:28:17,188 We might be able to erect a damping field to contain the electromagnetic radiation. 541 00:28:17,295 --> 00:28:19,092 Yeah, it could stop the resonance events. 542 00:28:19,230 --> 00:28:21,289 Buy us some time until we figure out how to fix the weapon. 543 00:28:21,866 --> 00:28:23,299 But we may have a bigger problem. 544 00:28:23,368 --> 00:28:26,098 The charge in the power cells is reaching critical. 545 00:28:26,171 --> 00:28:29,902 If this thing blows it'll send off an electromagnetic pulse that'll take out G.D. 546 00:28:36,281 --> 00:28:38,078 I just don't get it. 547 00:28:38,683 --> 00:28:39,843 It's science, Carter. 548 00:28:40,585 --> 00:28:41,745 No one expects you to get it. 549 00:28:41,920 --> 00:28:42,909 Well, if it's... 550 00:28:43,722 --> 00:28:44,814 Put a shirt on! 551 00:28:45,690 --> 00:28:46,816 Hey, this is your fantasy, not mine. 552 00:28:46,925 --> 00:28:47,914 Nightmare. 553 00:28:48,660 --> 00:28:49,649 Shirt it. 554 00:28:53,198 --> 00:28:54,324 What the hell are we doing up here, anyway? 555 00:28:54,766 --> 00:28:57,360 Well, the... You're an idiot. 556 00:28:57,435 --> 00:28:58,800 There's one thing I don't understand. 557 00:28:58,870 --> 00:28:59,928 Just one thing, huh, Carter? 558 00:29:00,305 --> 00:29:02,865 If the DED weapon was the source of the problems, 559 00:29:04,075 --> 00:29:06,976 then why was the bridge affected first? 560 00:29:07,612 --> 00:29:08,943 It does seem backwards. 561 00:29:09,214 --> 00:29:11,205 Resonance events should have started back at G.D. 562 00:29:13,618 --> 00:29:14,607 Exactly. 563 00:29:15,320 --> 00:29:16,309 Why are you always running away? 564 00:29:18,156 --> 00:29:20,021 There was a power surge at the barbecue. 565 00:29:20,458 --> 00:29:22,050 What if that was the first event? 566 00:29:22,393 --> 00:29:24,054 Was it before the weapons test? 567 00:29:24,462 --> 00:29:26,953 Yes, so... G.D., 568 00:29:27,232 --> 00:29:28,221 barbecue, 569 00:29:28,299 --> 00:29:31,234 then the bridge. Then my Jeep. 570 00:29:31,302 --> 00:29:32,291 Where's Caf� Diem? 571 00:29:32,370 --> 00:29:33,359 Shut up. 572 00:29:34,773 --> 00:29:36,468 And then Henry's garage. 573 00:29:37,575 --> 00:29:38,564 G.D. Was the last place hit. 574 00:29:40,678 --> 00:29:42,111 We've been thinking about this all wrong. 575 00:29:44,115 --> 00:29:45,980 The weapon isn't the source of the events, 576 00:29:47,886 --> 00:29:48,875 it's the target. 577 00:29:50,155 --> 00:29:51,144 Again with the running. 578 00:29:54,993 --> 00:29:57,393 Henry. Hey Jack, listen I'm sorry, I can't find our oscillator. 579 00:29:57,462 --> 00:29:58,759 Because we're looking in the wrong place. 580 00:29:58,863 --> 00:30:00,125 Yeah, tell him about... I'm trying. 581 00:30:00,198 --> 00:30:01,927 The DED isn't triggering the events, 582 00:30:02,000 --> 00:30:03,228 someone's targeting it from the outside. 583 00:30:03,301 --> 00:30:04,859 Well, if they're using an oscillator to excite the weapon 584 00:30:04,936 --> 00:30:06,961 then that explains why there's an energy buildup. 585 00:30:07,038 --> 00:30:08,027 Okay, what if it goes critical? 586 00:30:08,106 --> 00:30:10,472 Well, then it'll fry every piece of electronics in Eureka. 587 00:30:10,608 --> 00:30:12,337 Okay, so not good. No. 588 00:30:12,477 --> 00:30:13,466 Seriously, how do you function? 589 00:30:13,778 --> 00:30:15,643 But if you're right about the outside source, 590 00:30:15,713 --> 00:30:17,806 then Fargo's damping field should prevent that. 591 00:30:20,819 --> 00:30:22,684 Damping field is operational. 592 00:30:23,188 --> 00:30:24,177 That's weird. 593 00:30:24,422 --> 00:30:26,515 The energy buildup's starting to dissipate. 594 00:30:26,591 --> 00:30:27,580 Maybe that's good. 595 00:30:27,659 --> 00:30:28,887 Yeah, I know, but that doesn't make any sense. 596 00:30:28,960 --> 00:30:30,723 The only thing a damping field should do is... 597 00:30:31,129 --> 00:30:33,188 Stop that from happening. 598 00:30:41,105 --> 00:30:42,163 Look at them. 599 00:30:42,540 --> 00:30:45,202 Scrambling to save their precious little E bomb. 600 00:30:45,643 --> 00:30:47,338 This is the future you and I were trying to prevent. 601 00:30:48,446 --> 00:30:49,970 What are you waiting for? 602 00:30:50,114 --> 00:30:52,548 Use the security code to disable the damping field. 603 00:30:53,885 --> 00:30:54,977 Sixty years ago, 604 00:30:55,353 --> 00:30:56,980 you said we'd change the world. 605 00:30:58,590 --> 00:31:00,558 Here's your chance to finish what you started. 606 00:31:06,030 --> 00:31:07,463 Nothing seems out of the ordinary. 607 00:31:09,400 --> 00:31:10,992 This just doesn't make any sense. 608 00:31:11,736 --> 00:31:13,601 The levels are completely fine. 609 00:31:15,073 --> 00:31:16,131 What are we looking for? 610 00:31:25,617 --> 00:31:27,209 What happened? FARGO: Another resonance event. 611 00:31:27,285 --> 00:31:29,150 It knocked out the damping field. 612 00:31:30,088 --> 00:31:31,214 You're lucky to be alive. 613 00:31:32,824 --> 00:31:34,587 The charge in the power cells is building again. 614 00:31:36,527 --> 00:31:38,324 Then we have to re-initiate the field. 615 00:31:38,429 --> 00:31:39,657 Yeah, we can't. The whole system's fried. 616 00:31:40,899 --> 00:31:42,992 You need to get to the infirmary, go on. Yeah. 617 00:31:46,237 --> 00:31:48,296 Pack it up. I want it on a truck in 10 minutes. 618 00:31:48,706 --> 00:31:50,196 Wait, whoa, what are you doing? 619 00:31:50,275 --> 00:31:51,970 I'm getting the DED out of here. 620 00:31:52,043 --> 00:31:55,171 I will not risk losing every project in here 621 00:31:55,246 --> 00:31:57,237 if an electromagnetic pulse goes off. 622 00:31:57,315 --> 00:32:00,079 General Mansfield, it's oscillating at its own natural frequency. 623 00:32:00,151 --> 00:32:02,619 Unless we find the device that's responsible, 624 00:32:02,754 --> 00:32:04,585 it doesn't matter where you take it. 625 00:32:04,756 --> 00:32:07,020 We have to scrub it. There's a disposal unit in Section... 626 00:32:07,091 --> 00:32:08,080 You have your orders. 627 00:32:12,864 --> 00:32:14,058 Way to stick to your guns, Doogie. 628 00:32:22,240 --> 00:32:23,537 Sure, with you she's gentle. 629 00:32:23,608 --> 00:32:25,200 Me she kick starts with jumper cables. 630 00:32:25,276 --> 00:32:26,766 You're shaking. Are you sure you're okay? 631 00:32:27,946 --> 00:32:28,935 No, I'm fine. 632 00:32:29,447 --> 00:32:30,607 Never better. 633 00:32:30,815 --> 00:32:31,804 You did the right thing, Doc. 634 00:32:32,350 --> 00:32:33,544 Look at him. 635 00:32:33,618 --> 00:32:35,381 He is adorable. 636 00:32:35,687 --> 00:32:38,315 A gentleman and he's safe. 637 00:32:38,389 --> 00:32:39,378 Is she here right now? 638 00:32:39,457 --> 00:32:43,154 But no, no, you pick the guy who runs into burning buildings for a living. 639 00:32:43,227 --> 00:32:44,660 Oh, yeah, that'll end well. 640 00:32:44,762 --> 00:32:46,389 I try not to think about it. 641 00:32:47,332 --> 00:32:49,232 I mean, what about you? You were at the barbecue, 642 00:32:49,300 --> 00:32:51,063 you haven't said anything about who you're seeing. 643 00:32:51,169 --> 00:32:53,160 The guy whose life she saved 63 years ago. 644 00:32:54,572 --> 00:32:57,097 Tall leggy blonde, slinky red dress. 645 00:32:57,375 --> 00:32:58,364 Hmm. 646 00:32:58,609 --> 00:33:00,509 Old girlfriend? I could tell you about her. 647 00:33:01,512 --> 00:33:02,570 Who the hell is this? 648 00:33:03,081 --> 00:33:05,276 Ah, can I borrow you for a second? Sorry. Uh, sure. 649 00:33:06,250 --> 00:33:08,411 Henry said you'd know what this is and how to use it. 650 00:33:08,786 --> 00:33:10,185 Yeah, electronic microtuner. 651 00:33:11,122 --> 00:33:12,111 We're halfway there. 652 00:33:12,323 --> 00:33:13,950 Where are we going? Treasure hunting. 653 00:33:16,260 --> 00:33:17,818 Works like a metal detector 654 00:33:17,962 --> 00:33:20,487 except it detects frequencies, not metal. 655 00:33:20,565 --> 00:33:21,554 Not metal. Yeah, got it. 656 00:33:21,632 --> 00:33:24,192 So, it still beeps loudly though when we get close, right? 657 00:33:24,469 --> 00:33:27,029 Well... I can't believe you find this endearing. 658 00:33:27,238 --> 00:33:29,297 What makes you think the oscillator's out here anyway? 659 00:33:29,374 --> 00:33:30,500 Well, I... um... 660 00:33:31,142 --> 00:33:32,734 Occam's razor, 661 00:33:33,244 --> 00:33:34,233 because the... 662 00:33:34,946 --> 00:33:37,642 The event started here... What? Did it... 663 00:33:37,849 --> 00:33:39,749 Nothing. It's just... um... 664 00:33:39,917 --> 00:33:43,375 Ah. You likey the science talk. 665 00:33:43,588 --> 00:33:44,577 A little bit. 666 00:33:45,990 --> 00:33:46,979 I "likey" to barf. 667 00:33:47,225 --> 00:33:48,214 Okay. 668 00:33:48,926 --> 00:33:50,018 Go over there. 669 00:33:56,501 --> 00:33:57,490 A little bit further. 670 00:33:58,136 --> 00:33:59,694 This is a mistake. 671 00:33:59,871 --> 00:34:02,271 And you told him that. What else could you have done? 672 00:34:02,607 --> 00:34:05,872 How about grow a pair and actually stop this? 673 00:34:06,444 --> 00:34:08,435 Sorry. Did I use my outside voice? 674 00:34:08,613 --> 00:34:11,377 If I don't stand up to General Mansfield, I don't deserve this job. 675 00:34:11,883 --> 00:34:13,350 When did you ever deserve it? 676 00:34:13,785 --> 00:34:14,774 The job was handed to you. 677 00:34:14,886 --> 00:34:16,911 Hey, whatever that little brat's saying, 678 00:34:17,021 --> 00:34:18,045 she's wrong. 679 00:34:18,122 --> 00:34:20,556 Carter, Allison, Henry and me, if we didn't think you could do this, 680 00:34:20,625 --> 00:34:21,614 you wouldn't be here. 681 00:34:22,660 --> 00:34:23,649 Really? 682 00:34:23,728 --> 00:34:25,753 Yes, Fargo. Now, suck it up. 683 00:34:27,598 --> 00:34:29,566 You're so intelligent and intuitive. 684 00:34:29,834 --> 00:34:30,960 People don't give you enough credit. 685 00:34:31,335 --> 00:34:32,962 What are you talking about? 686 00:34:33,204 --> 00:34:35,900 You never made me forget how much smarter you were than me. 687 00:34:35,973 --> 00:34:39,431 Shh. No. I love you just the way you are. 688 00:34:39,811 --> 00:34:42,678 If you say, "I complete you", I may hurl. 689 00:34:42,847 --> 00:34:45,873 Jo, if he's a hallucination, whatever he's saying is coming from you. 690 00:34:46,184 --> 00:34:48,846 From me? Okay, this stuff is straight out of a romance novel. 691 00:34:48,920 --> 00:34:51,150 This is nothing like how he really was. 692 00:34:52,657 --> 00:34:54,454 How we really were. 693 00:34:55,526 --> 00:34:57,494 Well, he's not going anywhere until you figure it out. 694 00:34:58,096 --> 00:34:59,290 So, I hope you do. 695 00:35:04,969 --> 00:35:06,698 How is that possible, it's all around us? 696 00:35:06,804 --> 00:35:08,567 Quartz. It's amplifying the signal. 697 00:35:08,639 --> 00:35:09,697 It could be coming from anywhere. 698 00:35:09,774 --> 00:35:11,571 Oh, fantastic. 699 00:35:12,143 --> 00:35:14,077 I think it's time to talk about our feelings. 700 00:35:15,513 --> 00:35:17,378 I'll go first. Please don't. 701 00:35:17,849 --> 00:35:18,975 Carter, he's not really there. 702 00:35:19,250 --> 00:35:20,239 Yeah. 703 00:35:21,686 --> 00:35:23,779 I'm just going to go over here. 704 00:35:24,822 --> 00:35:26,084 Come on, Carter, come take a load off. 705 00:35:26,757 --> 00:35:29,817 He knows you're scared, so why can't you admit it to yourself? 706 00:35:30,461 --> 00:35:31,723 Don't worry. We'll figure it. 707 00:35:31,996 --> 00:35:33,156 Just another day in Eureka. 708 00:35:39,036 --> 00:35:40,025 Whoopsie. 709 00:35:40,204 --> 00:35:41,193 That was unexpected. 710 00:35:41,472 --> 00:35:43,463 They camouflaged it with holographic projection. 711 00:35:43,541 --> 00:35:45,702 Whoever is doing this has thought of everything. 712 00:35:47,979 --> 00:35:49,105 Carter, what are you doing? 713 00:35:49,313 --> 00:35:50,302 Turning it off. 714 00:35:55,319 --> 00:35:56,308 Did I scare it? 715 00:35:56,587 --> 00:35:57,576 Yeah, Carter, you scared it. 716 00:35:57,688 --> 00:36:00,885 It must be remote-activated, but if the goal is to take out G.D., 717 00:36:01,092 --> 00:36:03,117 why turn it off before the thing does its job? 718 00:36:03,728 --> 00:36:04,717 Maybe it's done its job. 719 00:36:04,795 --> 00:36:06,888 No, if the DED device went off, we'd know it. 720 00:36:06,964 --> 00:36:08,090 No, no, no, maybe it wasn't intended to go off. 721 00:36:08,166 --> 00:36:09,155 Maybe that was the plan. 722 00:36:09,233 --> 00:36:10,530 Oh, I had a plan once. 723 00:36:10,635 --> 00:36:12,102 We're in the middle of nowhere. 724 00:36:13,504 --> 00:36:14,493 Bridge... 725 00:36:16,274 --> 00:36:17,263 This was all a distraction. 726 00:36:17,708 --> 00:36:20,074 Somebody wanted us to move the DED out of Global. 727 00:36:26,851 --> 00:36:27,840 Jo, where's the weapon? 728 00:36:28,119 --> 00:36:29,882 Carter, there was an ambush. 729 00:36:37,261 --> 00:36:38,285 The weapon's gone. 54879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.