All language subtitles for Without a Trace - 5x23 - Two of Us.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,025 --> 00:00:02,474 OK, I'm ready. / I think you're supposed to say, "Action." 2 00:00:02,474 --> 00:00:05,675 She knows what I mean. Ella, come down the stairs. 3 00:00:05,675 --> 00:00:09,067 Go slowly. Hold the banister. You don't want to fall on prom night. 4 00:00:09,067 --> 00:00:11,395 You realize I'm recording sound, too, right? 5 00:00:11,395 --> 00:00:13,178 Dad, please turn that thing off. 6 00:00:13,178 --> 00:00:15,724 I just want to get you and your mom. 7 00:00:17,995 --> 00:00:20,858 Oh, look at you. 8 00:00:20,858 --> 00:00:23,325 I remember when you stood here in your first little Easter dress. 9 00:00:23,325 --> 00:00:26,338 Mom... stop, please. 10 00:00:26,338 --> 00:00:28,659 - I'm just... - Yeah, I know. 11 00:00:29,465 --> 00:00:31,043 That's pretty. Thank you. 12 00:00:31,043 --> 00:00:33,393 Just because you don't have a prom date doesn't mean you 13 00:00:33,393 --> 00:00:35,467 don't deserve a nice corsage. 14 00:00:35,707 --> 00:00:37,797 Looks like this thing is starting to lose juice. 15 00:00:37,797 --> 00:00:39,579 Dad, please, turn it off. 16 00:00:39,579 --> 00:00:41,281 Okay, okay. 17 00:00:42,608 --> 00:00:44,301 I got to go. 18 00:00:44,625 --> 00:00:46,503 You look beautiful. 19 00:00:46,910 --> 00:00:48,964 You look perfect. 20 00:00:49,481 --> 00:00:51,416 And I got it all on tape. 21 00:00:55,363 --> 00:00:57,539 Oh, my God, look at you! 22 00:00:58,040 --> 00:01:00,455 Come on, hon. Smile. 23 00:01:08,180 --> 00:01:10,122 Hi. 24 00:01:10,449 --> 00:01:12,107 Can you take one of me and my parents? 25 00:01:12,107 --> 00:01:13,527 Yeah, yeah. 26 00:01:14,269 --> 00:01:16,569 Uh, get a little closer, guys. 27 00:01:16,569 --> 00:01:18,383 Mr. Neese, can you lean in a little? 28 00:01:18,383 --> 00:01:21,139 - Oh, yeah, yeah. - Good, smile. 29 00:01:22,120 --> 00:01:24,920 Oh, it's cute. I'll e- mail it to you when I get home. 30 00:01:24,920 --> 00:01:26,662 Okay, now let's go over it one more time. 31 00:01:26,662 --> 00:01:28,968 Um, straight to the Thompsons after the prom. 32 00:01:28,968 --> 00:01:31,223 No detours or stops, okay? 33 00:01:31,223 --> 00:01:34,051 And I want to see that limo back here by 3:00 a.m., no later. Got it? 34 00:01:34,051 --> 00:01:35,587 For the thousandth time. 35 00:01:35,587 --> 00:01:38,361 All right, and if you weren't already late, you'd hear it again. 36 00:01:38,361 --> 00:01:39,827 Go have a great time. 37 00:01:40,887 --> 00:01:42,503 - Love you. - Love you, too. 38 00:01:42,503 --> 00:01:43,566 Bye, Dad. 39 00:01:45,165 --> 00:01:46,684 Have fun. 40 00:01:47,350 --> 00:01:48,964 But not too much. 41 00:02:16,716 --> 00:02:19,413 12 Hours Missing 42 00:02:22,252 --> 00:02:23,512 Well, time suits you well, Pete. 43 00:02:23,512 --> 00:02:25,140 Yeah, 30 years in the Bureau. 44 00:02:25,140 --> 00:02:29,025 I've got my full pension and this security gig. 45 00:02:29,430 --> 00:02:33,269 Name's Ella Neese, 18. Lives in Little Neck. 46 00:02:33,269 --> 00:02:35,757 Principal says her disciplinary record is clean. 47 00:02:35,757 --> 00:02:38,026 - What about her prom date? - Didn't have one. 48 00:02:38,187 --> 00:02:40,117 All we know is she borrowed a key from her friends, 49 00:02:40,117 --> 00:02:41,934 who came up here around 11:00. 50 00:02:41,934 --> 00:02:44,474 When she didn't make it home, the mom calls the principal, who calls me. 51 00:02:44,474 --> 00:02:47,953 I track her down to this room and find this. 52 00:02:48,423 --> 00:02:51,231 Did you guys bag the sheets and the bedspread? 53 00:02:51,231 --> 00:02:53,078 No, they were gone when we got here. 54 00:02:53,078 --> 00:02:56,420 Was there any reports of a disturbance or violence? 55 00:02:56,420 --> 00:02:59,359 No. We're holding all the kids who spent the night in the hall, 56 00:02:59,359 --> 00:03:01,317 and I got a call in to the chaperones. 57 00:03:01,317 --> 00:03:02,853 - Hmm. - Hey. 58 00:03:02,853 --> 00:03:06,197 Oh, Pete, this is Agent Spade. 59 00:03:06,197 --> 00:03:08,376 Pete's the director of security of the hotel. 60 00:03:08,376 --> 00:03:10,535 Oh, well, then you'll find this interesting, too. 61 00:03:10,535 --> 00:03:13,716 We found this in a Dumpster out by the parking lot. 62 00:03:14,160 --> 00:03:17,124 I told the guys at corporate to put the kibosh on these prom deals, 63 00:03:17,124 --> 00:03:20,439 but they keep saying it gets them a lot of repeat business. 64 00:03:20,439 --> 00:03:22,533 Yeah, not to mention the publicity. 65 00:03:26,101 --> 00:03:28,657 �ڸ����� - ����Ʈ CSI �ڸ��� (http://club.nate.com/clubcsi) 66 00:03:28,657 --> 00:03:33,580 Without A Trace 5x23 Two of Us 67 00:03:36,584 --> 00:03:38,934 �ؼ��� ���ı۸���(�� ���� �) 68 00:03:40,212 --> 00:03:41,966 ���� �����޸�(�縸�� �����̵� �) 69 00:03:43,181 --> 00:03:45,007 �����ش� ��-��Ƽ��Ʈ(���� ���� �) 70 00:03:46,481 --> 00:03:48,514 ������ �ּų�(��� ���Ϸ� �) 71 00:03:50,277 --> 00:03:52,076 �ν��� ��ü��(������ ������ �) 72 00:03:52,517 --> 00:03:54,283 ���� Ŭ����(��ƾ ���������� �) 73 00:03:54,618 --> 00:03:56,688 ��ũ���� ���ھ�(ashaa@nate.com) 74 00:03:56,688 --> 00:03:58,624 �ѱ۹��� ������(verve305@nate.com) 75 00:03:58,624 --> 00:04:00,354 ORIGINAL AIR DATE ON CBS: 2007/05/06 76 00:04:00,354 --> 00:04:03,352 I've known Ella since, like, the third grade. 77 00:04:03,352 --> 00:04:06,968 I was an Indian brave, and she was Pocahon... / Tyler. 78 00:04:07,214 --> 00:04:08,341 Yeah? 79 00:04:08,341 --> 00:04:10,621 How much did you have to drink last night? 80 00:04:10,621 --> 00:04:12,920 I'm not really too sure. 81 00:04:13,144 --> 00:04:14,576 - Probably too much. - It smells like it. 82 00:04:14,576 --> 00:04:16,367 You know what we're gonna do? I'm gonna ask you questions, 83 00:04:16,367 --> 00:04:18,382 you're gonna answer them, but you're gonna face that way. 84 00:04:18,382 --> 00:04:21,104 - This way? - Yeah, that way. That's good. 85 00:04:21,510 --> 00:04:24,356 Okay. / All right, when did you last see Ella? 86 00:04:24,356 --> 00:04:26,980 I don't know what time it was exactly. 87 00:04:26,980 --> 00:04:29,711 Uh, I remember we were at the bar. 88 00:04:46,134 --> 00:04:47,353 O-ho- Ellster. 89 00:04:47,353 --> 00:04:50,612 You're looking fi-ine like peach wi- ine. 90 00:04:50,612 --> 00:04:53,265 You really shouldn't talk like that. 91 00:04:53,265 --> 00:04:54,898 Yeah, I know. 92 00:04:56,447 --> 00:04:58,362 I'm stupid. 93 00:05:00,010 --> 00:05:01,424 Glass of punch? 94 00:05:01,424 --> 00:05:03,097 Not really. 95 00:05:04,329 --> 00:05:06,416 With punch additive? 96 00:05:08,314 --> 00:05:10,244 Definitely. 97 00:05:10,244 --> 00:05:12,077 Here, hold this. 98 00:05:12,077 --> 00:05:14,671 I saw Ms. Buselback going to the ladies' room, 99 00:05:14,671 --> 00:05:18,217 so we are a- okay, good to go. 100 00:05:18,217 --> 00:05:19,460 More. 101 00:05:19,460 --> 00:05:21,641 That's what I'm talking about. 102 00:05:28,530 --> 00:05:31,597 The Navy called; they said they want their sailor back. 103 00:05:31,882 --> 00:05:33,655 What's the deal? 104 00:05:33,929 --> 00:05:35,963 Liquid courage. 105 00:05:37,169 --> 00:05:38,811 I'm gonna get another one of those for us, 106 00:05:38,811 --> 00:05:41,159 and we'll talk more about this. 107 00:05:53,855 --> 00:05:56,839 I thought it was my big chance, but she was like a ghost. 108 00:05:56,839 --> 00:05:58,307 Okay, Tyler. 109 00:05:59,080 --> 00:06:00,887 - Sorry. - It's fine. 110 00:06:01,288 --> 00:06:03,734 Now, are you sure you didn't try to pursue her later? 111 00:06:03,734 --> 00:06:05,465 I wish. 112 00:06:05,611 --> 00:06:07,739 I kind of just passed out. 113 00:06:07,739 --> 00:06:09,625 Do you know if she was seeing anybody? 114 00:06:09,625 --> 00:06:12,597 No. She was still way hung up on Alex. 115 00:06:12,597 --> 00:06:13,934 Who's Alex? 116 00:06:13,934 --> 00:06:15,876 Her boyfriend. 117 00:06:15,876 --> 00:06:17,769 Her ex- boyfriend. 118 00:06:18,122 --> 00:06:20,216 They started dating in, like, the eighth grade, 119 00:06:20,216 --> 00:06:22,030 and she was totally in love with him. 120 00:06:22,030 --> 00:06:24,185 Well, do you know where he is now? 121 00:06:24,795 --> 00:06:27,229 Some cemetery, I guess. 122 00:06:27,229 --> 00:06:29,100 He died like a month ago. 123 00:06:29,100 --> 00:06:31,507 Or that's when they found his body. 124 00:06:31,507 --> 00:06:33,115 And where was he found? 125 00:06:33,115 --> 00:06:35,674 Um, somewhere in North Carolina. 126 00:06:35,674 --> 00:06:38,082 He disappeared right after Christmas. 127 00:06:38,376 --> 00:06:40,787 He had some kind of drug problem. 128 00:06:41,045 --> 00:06:44,157 And they found him with a bullet in his head a few months later. 129 00:06:44,157 --> 00:06:45,937 Does Ella use drugs? 130 00:06:45,937 --> 00:06:47,187 Ella? 131 00:06:47,187 --> 00:06:50,181 No. I don't think I've even seen her drink. 132 00:06:50,508 --> 00:06:53,617 So how close was she to this Alex? 133 00:06:53,781 --> 00:06:57,495 Mega close. He went to rehab last year, 134 00:06:57,495 --> 00:07:00,972 and she sent him care packages every single day. 135 00:07:00,972 --> 00:07:03,427 Everyone thought they were gonna get married. 136 00:07:03,427 --> 00:07:06,300 So she must have been pretty cut up about his death. 137 00:07:06,300 --> 00:07:07,639 Everybody was. 138 00:07:07,639 --> 00:07:09,145 That's why she went with us to the prom. 139 00:07:09,145 --> 00:07:11,616 She wasn't ready to see anybody else. 140 00:07:11,616 --> 00:07:15,562 And I don't think it was just because Alex died. 141 00:07:22,572 --> 00:07:24,400 Hey. Can I talk to you? 142 00:07:24,400 --> 00:07:25,925 What's up? 143 00:07:26,007 --> 00:07:27,379 Where's your room key? 144 00:07:27,379 --> 00:07:28,854 - In my purse. - I need it. 145 00:07:28,854 --> 00:07:30,003 What's wrong? Are you okay? 146 00:07:30,003 --> 00:07:32,787 Yeah, I'm- I'm sick. I just need to lay down. 147 00:07:32,787 --> 00:07:34,244 - You want me to come with you? - No! 148 00:07:34,244 --> 00:07:35,769 - I'll be fine. - You sure? 149 00:07:35,769 --> 00:07:38,028 I just need your key, okay? 150 00:07:38,399 --> 00:07:40,095 In my purse on the table. 151 00:07:40,095 --> 00:07:41,382 Thanks. 152 00:07:46,553 --> 00:07:48,491 Sounds like you didn't believe her. 153 00:07:48,491 --> 00:07:49,902 It's her business. 154 00:07:50,270 --> 00:07:52,058 What is? 155 00:07:53,536 --> 00:07:57,984 Hilary, your friend is missing, and there's blood in her room. 156 00:07:58,534 --> 00:08:01,713 If you know anything, you need to tell me. 157 00:08:02,328 --> 00:08:04,771 Ella missed her period four months ago, 158 00:08:05,163 --> 00:08:06,780 right after Alex disappeared. 159 00:08:06,780 --> 00:08:09,395 She was scared she was pregnant with his baby. 160 00:08:09,874 --> 00:08:11,687 I asked her about it a couple weeks later, 161 00:08:11,687 --> 00:08:13,239 and she didn't want to talk about it. 162 00:08:13,239 --> 00:08:15,447 Did she look pregnant at the prom? 163 00:08:15,447 --> 00:08:16,710 No. 164 00:08:16,987 --> 00:08:19,382 But a girl at my cousin's school miscarried in the locker room, 165 00:08:19,382 --> 00:08:21,938 and nobody knew she was pregnant either. 166 00:08:24,411 --> 00:08:27,310 13 Hours Missing 167 00:08:28,347 --> 00:08:30,339 My daughter is not pregnant. 168 00:08:30,339 --> 00:08:32,592 Do you know if she was sleeping with Alex Ward, 169 00:08:32,592 --> 00:08:33,769 or anybody else for that matter? 170 00:08:33,769 --> 00:08:35,545 Anybody else? No. 171 00:08:35,753 --> 00:08:37,101 I didn't like her boyfriend, 172 00:08:37,101 --> 00:08:38,801 but I assumed she was sleeping with him. 173 00:08:38,801 --> 00:08:40,919 I took her to Planned Parenthood and got her a prescription. 174 00:08:40,919 --> 00:08:43,049 Why, why does this matter? 175 00:08:43,049 --> 00:08:46,649 Well, we found traces of blood in the hotel room that she used, 176 00:08:46,649 --> 00:08:50,113 and we're trying to determine if it was a miscarriage. 177 00:08:50,662 --> 00:08:52,086 It wasn't. 178 00:08:52,176 --> 00:08:54,553 We're checking all the local hospitals in the area, 179 00:08:54,553 --> 00:08:57,602 and hopefully, she will turn up in some ER. 180 00:08:59,355 --> 00:09:01,499 So miscarriage is the best case scenario? 181 00:09:01,499 --> 00:09:03,441 Oh, I should have never let her go to the prom. 182 00:09:03,441 --> 00:09:05,345 - She didn't even want to. - What are you talking about? 183 00:09:05,345 --> 00:09:08,581 - She was so excited to go to the prom. - Will you just hear me out first? 184 00:09:09,099 --> 00:09:11,105 She was having nightmares. 185 00:09:11,795 --> 00:09:13,835 She didn't want you to know. 186 00:09:33,770 --> 00:09:35,079 No! 187 00:09:38,771 --> 00:09:41,788 - Dad. Dad. - It's okay. It's okay. 188 00:09:42,317 --> 00:09:45,201 I figured she was just feeling guilty, you know. 189 00:09:45,950 --> 00:09:48,553 She was supposed to go to the prom with Alex. 190 00:09:48,553 --> 00:09:52,184 She never had someone so close to her die. 191 00:09:52,184 --> 00:09:54,178 I told her she didn't have to go. 192 00:09:55,020 --> 00:09:57,938 But a few days later, she said she would go. 193 00:09:57,938 --> 00:10:00,113 And why do you think she had a change of heart? 194 00:10:00,113 --> 00:10:01,809 I don't know. 195 00:10:02,239 --> 00:10:04,478 She was always so open with us. 196 00:10:04,478 --> 00:10:08,065 But then recently, it's like pulling teeth getting her to talk. 197 00:10:09,591 --> 00:10:11,006 Or so I thought. 198 00:10:11,006 --> 00:10:15,169 Look, it doesn't really matter who she was confiding in at this point. 199 00:10:15,699 --> 00:10:18,619 What's important is that we have full access 200 00:10:18,619 --> 00:10:20,737 to every aspect of your daughter's life. 201 00:10:20,737 --> 00:10:22,391 - Of course. - Yes. 202 00:10:22,391 --> 00:10:23,646 Okay. 203 00:10:24,371 --> 00:10:28,502 All right, Little Neck PD confirms that Alex Ward went missing January 14. 204 00:10:28,502 --> 00:10:33,390 Okay, that's almost four months ago, which would put her at a... 205 00:10:33,390 --> 00:10:34,975 second trimester miscarriage. 206 00:10:34,975 --> 00:10:37,073 Yeah. Could be a botched abortion. 207 00:10:37,073 --> 00:10:38,544 At a prom? 208 00:10:38,949 --> 00:10:40,652 She couldn't do it at home. 209 00:10:41,855 --> 00:10:43,285 Taylor. 210 00:10:43,701 --> 00:10:45,652 Yeah. Okay. 211 00:10:46,053 --> 00:10:47,173 All right, thanks. 212 00:10:47,173 --> 00:10:49,429 Well, we can scratch the miscarriage theory. 213 00:10:49,429 --> 00:10:50,890 The blood we found isn't Ella's. 214 00:10:50,890 --> 00:10:53,176 Well, she probably fought back against whoever took her. 215 00:10:53,176 --> 00:10:54,795 Could be his blood. 216 00:10:54,795 --> 00:10:56,694 Yeah, well, there's a lot of drunk guys at the prom. 217 00:10:56,694 --> 00:10:58,583 Maybe one of them followed her up to the room and... 218 00:10:58,583 --> 00:11:01,198 Jack said that she went stag to the prom, right? / Yeah. 219 00:11:01,198 --> 00:11:03,335 This is in Ella's inbox. 220 00:11:03,335 --> 00:11:07,024 "I can't believe you're dumping me two days before the prom." 221 00:11:07,024 --> 00:11:08,885 It's from a Seth Foley. 222 00:11:11,445 --> 00:11:13,476 Two felony assaults 223 00:11:13,476 --> 00:11:16,432 and a cup of coffee at Youth Authority Camp. 224 00:11:16,432 --> 00:11:19,203 Maybe he didn't like taking no for an answer. 225 00:11:24,780 --> 00:11:26,109 What his name was? 226 00:11:26,109 --> 00:11:27,885 Seth Foley. 227 00:11:28,081 --> 00:11:30,478 Don't know the name, but he was definitely there. 228 00:11:30,478 --> 00:11:32,027 Crashed the party. 229 00:11:32,269 --> 00:11:34,837 I went to kick him out when I saw him arguing with Ella. 230 00:11:34,837 --> 00:11:36,433 Let go of me! 231 00:11:36,433 --> 00:11:38,556 Hey, hey, hey! What's going on here? 232 00:11:38,556 --> 00:11:41,564 Ms. Neese. Back here right now. 233 00:11:43,058 --> 00:11:44,656 Who are you? 234 00:11:44,656 --> 00:11:46,036 Justin. 235 00:11:46,036 --> 00:11:48,181 You got a last name, Justin? 236 00:11:48,181 --> 00:11:49,604 Timberlake. 237 00:11:49,835 --> 00:11:50,670 Great. 238 00:11:50,670 --> 00:11:53,600 Then bust a move out of here right now before I call security. 239 00:11:53,600 --> 00:11:56,004 Easy, dude, I have a ticket. 240 00:11:58,095 --> 00:11:59,735 This is a student ticket. 241 00:11:59,735 --> 00:12:01,574 You're not a student at Colony. 242 00:12:01,574 --> 00:12:02,939 What are you, a cop? 243 00:12:02,939 --> 00:12:06,403 I'm the prom cop, dip, and I say you're leaving. 244 00:12:07,266 --> 00:12:08,648 He's my date, Mr. Bacalli. 245 00:12:08,648 --> 00:12:11,106 I spaced on telling Ms. Schneider about it until tonight, 246 00:12:11,106 --> 00:12:12,798 so he's not on the list. 247 00:12:12,798 --> 00:12:15,012 - So, you're okay? - Everything's fine. 248 00:12:15,012 --> 00:12:17,358 It was just a misunderstanding. 249 00:12:19,382 --> 00:12:23,068 Then let's keep the drama to a minimum, at least until I leave. 250 00:12:23,068 --> 00:12:25,900 And you, pull back on the 'tude. 251 00:12:25,900 --> 00:12:27,577 Got it, Sheriff. 252 00:12:32,388 --> 00:12:35,290 A minute later, I looked around, and they were gone. 253 00:12:35,290 --> 00:12:38,663 So you let him stay even though you knew he didn't belong there. 254 00:12:38,663 --> 00:12:42,415 Kids crash proms. They just want to have some fun. 255 00:12:42,415 --> 00:12:45,602 I'm not paid to be a fascist. I'm paid to make sure no one gets hurt. 256 00:12:45,602 --> 00:12:47,254 Right. 257 00:12:51,549 --> 00:12:53,023 L, listen, Okay. 258 00:12:53,023 --> 00:12:54,744 I believe you're getting a ping from his phone, 259 00:12:54,744 --> 00:12:57,231 but we've circled this block eight times. 260 00:12:57,651 --> 00:12:59,065 Yeah, are you sure it's this Foley kid? 261 00:12:59,065 --> 00:13:00,892 Tell them we're going to run out of gas in a minute. 262 00:13:00,892 --> 00:13:03,899 What? Yeah, where? 263 00:13:03,899 --> 00:13:04,910 Okay. 264 00:13:04,910 --> 00:13:07,542 It's coming from a parking lot off of Pierce. 265 00:13:07,542 --> 00:13:10,645 Oh, would be nice if they told us that earlier. 266 00:13:23,170 --> 00:13:25,400 Clear. 267 00:13:26,281 --> 00:13:28,117 Phone's inside. 268 00:13:32,167 --> 00:13:34,194 I'm gonna pop the trunk. 269 00:13:45,608 --> 00:13:49,100 This is why I didn't go to my senior prom. 270 00:13:50,657 --> 00:13:52,037 I'm going to ask you one more time. 271 00:13:52,037 --> 00:13:54,004 15 Hours Missing Where is Ella Neese? 272 00:13:54,004 --> 00:13:55,561 I told you I don't know. 273 00:13:55,561 --> 00:13:57,616 All right, why were you two fighting at prom? 274 00:13:57,616 --> 00:13:59,313 She broke our date without explaining why, 275 00:13:59,313 --> 00:14:00,658 and I- I wanted to know. 276 00:14:00,658 --> 00:14:02,443 And when she didn't give you a good enough explanation, 277 00:14:02,443 --> 00:14:03,335 what did you do to her? 278 00:14:03,335 --> 00:14:04,600 Nothing. 279 00:14:04,600 --> 00:14:06,591 Look, if I knew where she was, I'd tell you. 280 00:14:06,591 --> 00:14:09,252 I'd like to talk to her myself, find out how I ended up in my trunk. 281 00:14:09,252 --> 00:14:10,795 Yeah, that's the other part of your story. 282 00:14:10,795 --> 00:14:11,905 I'm having a problem with: 283 00:14:11,905 --> 00:14:14,673 that you don't know how you ended up in your own trunk. 284 00:14:15,410 --> 00:14:17,721 All I remember is being in the hotel room with Ella. 285 00:14:17,721 --> 00:14:20,971 We made up, and everything was going cool. 286 00:14:27,618 --> 00:14:29,278 Who is it? 287 00:14:31,341 --> 00:14:33,077 All right, hold on. 288 00:14:50,186 --> 00:14:51,425 And I woke up here. 289 00:14:51,425 --> 00:14:53,150 None of her friends have mentioned to us 290 00:14:53,150 --> 00:14:54,933 that you are her boyfriend, not one. 291 00:14:54,933 --> 00:14:57,330 I'm over high school. I don't like to hang out with kids. 292 00:14:57,330 --> 00:14:59,871 Really? Then how did you meet Ella? 293 00:15:00,331 --> 00:15:02,636 We went to grief counseling together. 294 00:15:02,636 --> 00:15:05,107 My grandma died around the same time her boyfriend went missing, 295 00:15:05,107 --> 00:15:06,292 and we bonded pretty quick. 296 00:15:06,292 --> 00:15:09,093 I guess she was over her boyfriend if she was making out with you. 297 00:15:09,093 --> 00:15:10,405 We're friends. 298 00:15:10,405 --> 00:15:12,526 I can't help it if it turned into something else. 299 00:15:12,526 --> 00:15:15,026 And you have no idea who broke into your room? 300 00:15:15,026 --> 00:15:16,769 Like I told you, I never saw the dude. 301 00:15:16,769 --> 00:15:18,839 Well, how do you know it was a dude? 302 00:15:18,839 --> 00:15:20,782 'Cause I never met a chick who could hit that hard. 303 00:15:20,782 --> 00:15:23,137 Oh, you might want to rephrase that. 304 00:15:25,954 --> 00:15:29,387 Look, dude or chick, I have no idea who it was. 305 00:15:29,839 --> 00:15:31,525 - Can I go now? - No. 306 00:15:31,525 --> 00:15:33,239 You're coming with us. 307 00:15:34,039 --> 00:15:36,876 16 Hours Missing 308 00:15:37,333 --> 00:15:38,586 Seth could be lying. 309 00:15:38,586 --> 00:15:41,019 After they went upstairs, it could have turned violent. 310 00:15:41,019 --> 00:15:44,051 He kills her, dumps her body then makes himself look like the victim. 311 00:15:44,051 --> 00:15:46,070 By locking himself in his own car? 312 00:15:46,070 --> 00:15:48,937 Yeah, he gets stopped and waits for an alibi, but it's possible. 313 00:15:48,937 --> 00:15:53,671 Well, except, the forensics say that the blood in the room is not Seth's. 314 00:15:53,671 --> 00:15:55,047 You could have told me that before. 315 00:15:55,047 --> 00:15:58,649 What, and miss out on your whole he locked himself in his own car theory? 316 00:15:58,649 --> 00:16:00,519 - What a... - Hey. So Ella's mom said 317 00:16:00,519 --> 00:16:03,220 that she was at a beauty salon for three hours on prom day. 318 00:16:03,220 --> 00:16:05,438 Now, the salon says that she was only there for an hour. 319 00:16:05,438 --> 00:16:06,955 Any idea where she went? 320 00:16:06,955 --> 00:16:08,926 Uh, no, but she made a phone call from the salon 321 00:16:08,926 --> 00:16:10,616 before she left to a Ted Ward. 322 00:16:10,616 --> 00:16:13,929 Now, that's the father of her dead boyfriend, Alex. 323 00:16:14,050 --> 00:16:15,805 We should check that out. 324 00:16:16,085 --> 00:16:19,285 I was driving back from Scarsdale when I heard about Ella. 325 00:16:19,285 --> 00:16:23,428 My secretary called me on the phone when she heard about it on the radio. 326 00:16:23,428 --> 00:16:26,765 Do you mind if I ask you what you were doing in Scarsdale? 327 00:16:27,403 --> 00:16:30,192 After Alex went missing, I quit my job. 328 00:16:30,192 --> 00:16:33,777 I got involved in a national foundation for at-risk teenagers. 329 00:16:33,777 --> 00:16:35,639 I do speaking engagements for them. 330 00:16:35,639 --> 00:16:37,369 That's great. It's a... 331 00:16:37,369 --> 00:16:40,397 It's a good way to keep your son's memory alive. 332 00:16:40,635 --> 00:16:43,245 I...I have to ask you some questions about Ella. 333 00:16:43,245 --> 00:16:44,793 Of course. 334 00:16:45,417 --> 00:16:49,005 Uh, we have phone records that indicate that she called your house yesterday. 335 00:16:49,005 --> 00:16:50,543 Now, did you speak to her? 336 00:16:50,543 --> 00:16:51,994 Not on the phone, 337 00:16:51,994 --> 00:16:55,093 but when I came home, she was already inside. 338 00:17:07,722 --> 00:17:09,220 Ella? 339 00:17:09,220 --> 00:17:10,351 Mr. Ward. 340 00:17:10,351 --> 00:17:13,657 Uh, sorry. I used the hide-a- key out front. 341 00:17:13,657 --> 00:17:15,042 I can see that. 342 00:17:15,042 --> 00:17:16,484 You mind telling me what you're doing? 343 00:17:16,484 --> 00:17:18,323 Well, I tried calling. 344 00:17:20,709 --> 00:17:23,875 - The prom is tonight. - Okay. 345 00:17:23,875 --> 00:17:30,630 And I just wanted to see if I could take something of Alex's to bring with me, 346 00:17:30,630 --> 00:17:32,858 you know, to remember him by. 347 00:17:37,805 --> 00:17:40,714 They say time makes it easier, right? 348 00:17:43,227 --> 00:17:45,513 When does the easy part begin? 349 00:17:45,721 --> 00:17:47,790 I don't know. 350 00:17:48,416 --> 00:17:50,492 I miss him, too. 351 00:17:57,517 --> 00:18:00,263 But that's not why you're really here, is it? 352 00:18:00,972 --> 00:18:03,641 I'm just going to take this, okay? 353 00:18:03,641 --> 00:18:05,519 I gave it to him, and I promise I'll bring it back. 354 00:18:05,519 --> 00:18:08,317 - Do your parents know you're here? - I really need to go, Mr. Ward. 355 00:18:08,317 --> 00:18:11,415 I'm sorry I used the key. I promise I won't do it again. 356 00:18:13,227 --> 00:18:15,283 What do you think she was looking for? 357 00:18:17,462 --> 00:18:21,238 Before my son Alex died, he was involved with narcotics. 358 00:18:21,238 --> 00:18:23,177 He used to keep a stash in there. 359 00:18:23,527 --> 00:18:25,543 Do you think that she was into drugs, too? 360 00:18:25,543 --> 00:18:26,969 I don't know. 361 00:18:26,969 --> 00:18:29,754 But then again, I was clueless before with Alex. 362 00:18:29,754 --> 00:18:33,443 Did the investigators in your son's murder- did they have any suspects? 363 00:18:33,443 --> 00:18:34,833 No. 364 00:18:35,557 --> 00:18:38,691 Um, listen, Mr. Ward, thank you very much for coming in. 365 00:18:38,691 --> 00:18:39,978 Oh, it's Ted. 366 00:18:39,978 --> 00:18:43,127 And please, convey my concerns to Jim and Diane Neese. 367 00:18:43,127 --> 00:18:44,443 I know what they're going through. 368 00:18:44,443 --> 00:18:47,063 Yeah, I will. Thank you. 369 00:18:47,580 --> 00:18:50,151 DOD 2PM - Ella looks for drugs? 370 00:18:50,151 --> 00:18:52,622 But why sneak into her dead ex's house to score? 371 00:18:52,622 --> 00:18:55,039 - There's got to be easier ways. - I don't know. 372 00:18:55,280 --> 00:18:56,972 Hold on. 373 00:18:58,111 --> 00:18:59,710 Johnson. 374 00:18:59,710 --> 00:19:01,515 Okay. 375 00:19:02,458 --> 00:19:03,885 Got it. 376 00:19:05,104 --> 00:19:08,699 Canvas just found a car that was reported stolen this morning 377 00:19:08,699 --> 00:19:11,874 three blocks from where Seth Foley was ditched. 378 00:19:11,874 --> 00:19:14,568 Registered to a Marie Delmar. 379 00:19:14,949 --> 00:19:17,923 Marie Delmar. I know that name. 380 00:19:17,923 --> 00:19:19,228 Someone you dated? 381 00:19:19,228 --> 00:19:22,036 No, someone from these files. 382 00:19:23,939 --> 00:19:25,942 Okay, I knew it. Look- Marie Delmar. 383 00:19:25,942 --> 00:19:29,265 She's a transfer student. Ella tutors her two days a week. 384 00:19:34,635 --> 00:19:36,683 Thank you Ms.Delmar for coming down. 385 00:19:36,683 --> 00:19:37,719 It's fine. 386 00:19:37,719 --> 00:19:40,146 I'd prefer if you didn't tell my parents about this. 387 00:19:40,146 --> 00:19:42,727 They don't know about the car being stolen and everything. 388 00:19:42,727 --> 00:19:44,850 Oh, well, actually, we already called them. 389 00:19:44,850 --> 00:19:47,125 - They're on their way down. - No way. 390 00:19:47,125 --> 00:19:50,480 Well, we'd like to talk to you about Ella Neese. 391 00:19:50,627 --> 00:19:52,894 - What about her? - She's missing, 392 00:19:52,894 --> 00:19:55,050 and we think she may be involved in your car being stolen. 393 00:19:55,050 --> 00:19:56,775 Ella? 394 00:19:56,775 --> 00:19:58,539 Makes total sense. 395 00:19:58,539 --> 00:20:00,553 She's been acting kind of freaky lately. 396 00:20:00,553 --> 00:20:02,551 Uh, can you define "freaky"? 397 00:20:02,551 --> 00:20:05,679 For one thing, she's imagining things. 398 00:20:13,639 --> 00:20:16,178 I know, I know I'm late. 399 00:20:16,178 --> 00:20:17,795 I brought you a Pinkberry, though. 400 00:20:17,795 --> 00:20:19,350 I've been waiting for, like, 40 minutes. 401 00:20:19,350 --> 00:20:21,652 I know. The line was ridiculous. 402 00:20:21,652 --> 00:20:24,192 The smoothies are in the back. Hit 6567, and lock the car. 403 00:20:24,192 --> 00:20:27,088 - You want me to ArmorAll your tires? - No, thanks. 404 00:20:28,144 --> 00:20:32,084 So I got the kiwi and mango. Which one do you want? 405 00:20:41,942 --> 00:20:43,535 Ella? 406 00:20:45,477 --> 00:20:46,665 Are you okay? 407 00:20:46,665 --> 00:20:48,804 Did- Did you see him? 408 00:20:48,804 --> 00:20:51,547 The guy in the car? Who was it? 409 00:20:51,547 --> 00:20:53,310 It- It was him. 410 00:20:53,658 --> 00:20:56,333 - I saw his face. - Who? 411 00:20:56,688 --> 00:20:58,584 Alex. 412 00:21:02,178 --> 00:21:04,497 Are you sure she said his name was Alex? / Yes. All right. 413 00:21:04,497 --> 00:21:06,562 And have you met this Alex before? 414 00:21:06,562 --> 00:21:08,031 No. 415 00:21:08,486 --> 00:21:11,545 Does this look like the guy you saw in the car? 416 00:21:11,545 --> 00:21:13,861 His hair is a little longer, 417 00:21:13,861 --> 00:21:16,826 but, yeah, it could be him. Who is he? 418 00:21:16,826 --> 00:21:19,448 Ella's boyfriend, Alex Ward. 419 00:21:19,448 --> 00:21:21,918 The dead guy? No way. 420 00:21:21,918 --> 00:21:23,467 Way. 421 00:21:26,624 --> 00:21:29,178 18 hours Missing 422 00:21:31,564 --> 00:21:33,195 So how you doing with the razzles? 423 00:21:33,195 --> 00:21:36,760 Well, Marie gave us a partial plate on a brown El Camino. 424 00:21:36,760 --> 00:21:37,959 No matches in the city. 425 00:21:37,959 --> 00:21:40,157 We're expanding to the tri-state area. / Okay. 426 00:21:40,157 --> 00:21:41,720 Hey, I found something interesting here. 427 00:21:41,720 --> 00:21:43,883 I was looking over the coroner's report on the Alex Ward case, 428 00:21:43,883 --> 00:21:45,753 and they never ran a DNA analysis 429 00:21:45,753 --> 00:21:47,995 because Ted Ward ID'd the body as Alex's. 430 00:21:47,995 --> 00:21:50,766 Yeah, but how could a father misidentify his own son? 431 00:21:50,766 --> 00:21:54,087 The body was floating in Cape Fear for a week with a bullet in the head. 432 00:21:54,087 --> 00:21:55,926 I'm guessing he didn't take too long of a look. 433 00:21:55,926 --> 00:21:59,055 Yeah, and after three and a half months of wondering whether his son was dead, 434 00:21:59,055 --> 00:22:02,482 he was probably grateful to have an answer. / Mm- hmm. 435 00:22:02,867 --> 00:22:04,342 I don't know. 436 00:22:04,709 --> 00:22:08,078 Let's get a court order and have the medical examiner exhume the body. 437 00:22:08,078 --> 00:22:10,341 I'm not going to need a court order if Mr. Ward gives his consent. 438 00:22:10,341 --> 00:22:13,289 Look, I don't want to give him false hope that his son might still be alive. 439 00:22:13,289 --> 00:22:15,153 That makes sense. All right. 440 00:22:15,556 --> 00:22:17,584 19 Hours Missing 441 00:22:17,584 --> 00:22:18,982 Alex is alive? 442 00:22:18,982 --> 00:22:22,222 We have a witness that says she saw him a few days ago. 443 00:22:24,055 --> 00:22:26,853 You don't seem too thrilled about the news. 444 00:22:26,853 --> 00:22:29,273 No, we are. It's just... 445 00:22:31,545 --> 00:22:33,500 Do you think he did something to Ella? 446 00:22:33,500 --> 00:22:35,471 Did he have any reason to? 447 00:22:38,130 --> 00:22:40,689 Couple of days when Alex went messing, 448 00:22:40,861 --> 00:22:42,893 something happened. 449 00:22:43,052 --> 00:22:45,271 Ella said it wasn't a big deal. 450 00:22:45,271 --> 00:22:46,947 I didn't believe her. 451 00:22:49,560 --> 00:22:52,876 Hey, you're early. I thought you were studying with Alex. 452 00:22:52,876 --> 00:22:54,867 Yeah, we finished early. 453 00:22:57,448 --> 00:22:59,132 hang on. 454 00:22:59,132 --> 00:23:01,052 Come here a minute. 455 00:23:01,932 --> 00:23:04,934 - What's going on? - Nothing. I'm just tired. 456 00:23:08,254 --> 00:23:09,602 Did Alex hit you? 457 00:23:09,602 --> 00:23:12,200 Why do you always assume everything bad has to do with Alex? 458 00:23:12,200 --> 00:23:15,274 Because it usually does. Did he do this to you? 459 00:23:15,491 --> 00:23:17,263 Do I have to call over there and ask his father myself? 460 00:23:17,263 --> 00:23:18,774 He didn't hit me. 461 00:23:19,153 --> 00:23:21,301 He didn't mean to hurt me. 462 00:23:21,785 --> 00:23:25,917 Things just kind of went from zero to 60. 463 00:23:26,981 --> 00:23:28,991 Hey, do you have any gum? 464 00:23:31,425 --> 00:23:32,977 No. 465 00:23:33,233 --> 00:23:34,787 Gum? 466 00:23:35,292 --> 00:23:37,123 I hear you. I hear you. My God, woman, 467 00:23:37,123 --> 00:23:39,588 what are you hollering about now? 468 00:23:41,195 --> 00:23:42,843 What? 469 00:23:47,248 --> 00:23:49,660 I thought you're done with this. 470 00:23:49,660 --> 00:23:51,020 I am done with it. 471 00:23:51,020 --> 00:23:52,893 - I can explain. Wait. Just... - Shut it. 472 00:23:52,893 --> 00:23:54,522 - I don't want to hear it. - Wait. Stop! 473 00:23:54,522 --> 00:23:55,829 What are you doing? 474 00:23:55,829 --> 00:23:57,206 Stop! 475 00:23:58,486 --> 00:24:02,230 Oh, no! The hell were you thinking? 476 00:24:02,230 --> 00:24:04,155 That's not even mine! 477 00:24:06,236 --> 00:24:08,909 Wait. Wait. 478 00:24:09,165 --> 00:24:10,664 He's been clean for over a year. 479 00:24:10,664 --> 00:24:12,596 Maybe, maybe it wasn't really his stuff. 480 00:24:12,596 --> 00:24:14,612 Maybe he was just keeping it for somebody else. 481 00:24:14,612 --> 00:24:16,529 It doesn't matter; he's an addict... 482 00:24:16,529 --> 00:24:18,807 and I don't want you to see him ever again. 483 00:24:18,807 --> 00:24:20,108 You can't make me break up with him. 484 00:24:20,108 --> 00:24:21,597 Yes, I can. 485 00:24:21,597 --> 00:24:23,706 I'm your mother, and you will do as I say. 486 00:24:23,706 --> 00:24:26,677 If Alex as much as sets foot in this house ever again, 487 00:24:26,677 --> 00:24:28,554 I will have him arrested. 488 00:24:30,112 --> 00:24:31,952 Do you hear me? 489 00:24:33,024 --> 00:24:34,663 Yes. 490 00:24:34,663 --> 00:24:38,233 A couple of days Alex was gone. 491 00:24:40,666 --> 00:24:43,673 Did she ever find out if the drugs were really Alex's? 492 00:24:43,673 --> 00:24:47,380 Well, they never spoke again, but no, Ella didn't think they were. 493 00:24:48,060 --> 00:24:51,847 In fact, after Alex went missing she blamed herself. 494 00:24:51,847 --> 00:24:54,932 She thought he was in trouble because of the drugs she flushed. 495 00:24:54,932 --> 00:24:56,937 Do you think Alex was dealing? 496 00:24:56,937 --> 00:25:00,937 Look, he was bound to get into trouble sooner or later. 497 00:25:01,135 --> 00:25:04,612 That's why we were hoping that he was out of her life for good. 498 00:25:05,298 --> 00:25:07,512 Listen, it's Ella's fault that Alex is in trouble, 499 00:25:07,512 --> 00:25:11,094 so he went to her and asked her to repay the money that he owed. 500 00:25:11,094 --> 00:25:13,274 Yeah, but if he stays dead, he doesn't have to worry about it. 501 00:25:13,274 --> 00:25:14,970 So why come back? 502 00:25:15,131 --> 00:25:18,545 Maybe he got tired of not being able to live his own life. 503 00:25:18,545 --> 00:25:22,211 She gets to play prom queen while he has to pretend to be dead. 504 00:25:22,546 --> 00:25:24,940 Yeah, it's possible. I'd be pissed. 505 00:25:24,940 --> 00:25:26,601 Pissed enough to want revenge? 506 00:25:26,601 --> 00:25:29,826 Hey, I always wanted to be prom queen. 507 00:25:41,257 --> 00:25:43,041 Chopper, sit. 508 00:25:47,716 --> 00:25:49,872 Sorry, Chopper don't like mormons. 509 00:25:49,872 --> 00:25:52,341 How does he feel about FBI agents? 510 00:25:54,149 --> 00:25:56,156 Get on the couch, Chopper. 511 00:25:56,994 --> 00:25:58,829 Stay. 512 00:25:59,615 --> 00:26:00,850 What's this about? 513 00:26:00,850 --> 00:26:02,884 You own an '83 El Camino, right? 514 00:26:02,884 --> 00:26:04,215 Yeah. 515 00:26:04,215 --> 00:26:06,509 This man was seen driving your car last Tuesday. 516 00:26:06,509 --> 00:26:09,321 I lent it to him. It's my friend, Alex. 517 00:26:09,321 --> 00:26:10,347 Well, how do you know him? 518 00:26:10,347 --> 00:26:12,361 We were in shop together when I was in high school, 519 00:26:12,361 --> 00:26:14,602 and he's been crashing here for, like, a week. 520 00:26:14,602 --> 00:26:16,039 Where is he now? 521 00:26:16,039 --> 00:26:17,974 I don't know. He ain't here. 522 00:26:17,974 --> 00:26:21,011 Yeah, we're going to need to come in and take a look around. 523 00:26:21,381 --> 00:26:24,114 - The dog cool? - Yeah. / All right. 524 00:26:25,536 --> 00:26:27,592 Chopper, stay on the couch. 525 00:26:28,349 --> 00:26:29,678 Hey, boy. 526 00:26:29,928 --> 00:26:32,156 Not much room in here for two. 527 00:26:32,417 --> 00:26:33,947 Yeah, um, Alex, 528 00:26:33,947 --> 00:26:36,142 you know, he said he needed a place to lay low for a while, 529 00:26:36,142 --> 00:26:38,618 so I said he could sleep on the floor. 530 00:26:38,618 --> 00:26:40,616 And why did he need to lay low? 531 00:26:40,981 --> 00:26:42,625 Um... 532 00:26:45,642 --> 00:26:47,070 He owed this dealer some money, 533 00:26:47,070 --> 00:26:50,441 and I didn't ask any questions. I just said, you know, 534 00:26:50,441 --> 00:26:52,093 I'd help out however I could. 535 00:26:52,093 --> 00:26:54,026 By helping him stalk his girlfriend? 536 00:26:54,026 --> 00:26:56,874 It's not like that. He went to go see her the other day 537 00:26:56,874 --> 00:27:00,136 and he didn't want to just walk up to her and freak her out. 538 00:27:00,136 --> 00:27:02,110 So he asked me to go talk to her and bring her over. 539 00:27:02,110 --> 00:27:04,193 So he could squeeze money out of her? 540 00:27:04,193 --> 00:27:06,448 - He don't want money from Ella. - What did he want? 541 00:27:06,448 --> 00:27:08,913 Nothing. Just her. 542 00:27:17,869 --> 00:27:19,885 It's really you. 543 00:27:21,345 --> 00:27:22,847 Hi! 544 00:27:23,611 --> 00:27:25,496 I thought you were dead. 545 00:27:26,404 --> 00:27:28,344 Just in the South. 546 00:27:30,837 --> 00:27:33,759 Are you, are you okay? 547 00:27:34,151 --> 00:27:36,581 Yeah, I'm good. 548 00:27:38,698 --> 00:27:40,428 I'm still clean. 549 00:27:41,285 --> 00:27:43,097 I get. 550 00:27:45,871 --> 00:27:47,949 I went to your funeral. 551 00:27:50,510 --> 00:27:52,344 Were you there? 552 00:27:53,147 --> 00:27:55,069 Watching everybody crying over you? 553 00:27:55,069 --> 00:27:57,410 I mean... is that what you wanted? 554 00:27:57,410 --> 00:27:59,138 To punish me for what I did? 555 00:27:59,138 --> 00:28:01,417 Look, I didn't even know I was dead until last week. 556 00:28:01,417 --> 00:28:04,595 - How could you not? - I was too busy... running. 557 00:28:04,595 --> 00:28:07,990 Okay, I went online and saw this article about how I died. 558 00:28:07,990 --> 00:28:09,703 I hadn't even been near a computer in months, 559 00:28:09,703 --> 00:28:13,453 until I took this dry- walling job at a library. / What job? 560 00:28:13,641 --> 00:28:15,918 What have you been up to? What have you been doing? 561 00:28:15,918 --> 00:28:17,527 Why didn't you call me? 562 00:28:17,527 --> 00:28:20,407 I'm sorry. I tried. 563 00:28:20,651 --> 00:28:25,659 Okay? I even followed you around, trying to figure out how to talk to you. 564 00:28:26,135 --> 00:28:28,112 I think I knew that. 565 00:28:29,285 --> 00:28:33,089 I've been having the strangest dreams. 566 00:28:33,089 --> 00:28:35,515 I thought I'd been losing my mind. 567 00:28:37,285 --> 00:28:39,817 Why didn't you just come up to me? 568 00:28:39,817 --> 00:28:43,959 I thought... I don't know, like... 569 00:28:45,103 --> 00:28:47,109 you were better off without me. 570 00:28:47,887 --> 00:28:49,835 Obviously. 571 00:28:57,979 --> 00:29:01,109 Do you have any idea how much I missed you? 572 00:29:03,599 --> 00:29:06,078 I was afraid maybe you're over me. 573 00:29:20,019 --> 00:29:22,383 Totally over you. 574 00:29:23,317 --> 00:29:25,170 Me, too. 575 00:29:30,185 --> 00:29:32,528 Don't ever leve me, okay? 576 00:29:34,076 --> 00:29:35,338 Okay. 577 00:29:39,323 --> 00:29:41,222 What happened after that? 578 00:29:41,222 --> 00:29:42,987 You know. 579 00:29:43,853 --> 00:29:45,644 After that. 580 00:29:46,834 --> 00:29:49,934 She left. That's the last time I saw her. 581 00:29:49,934 --> 00:29:51,137 Has Alex seen her since? 582 00:29:51,137 --> 00:29:54,584 Yeah, I mean, those guys are going to be together no matter what. 583 00:29:54,584 --> 00:29:57,146 How much money does he owe this dealer? 584 00:29:57,869 --> 00:30:00,587 Alex said he owed the guy, like, six grand. 585 00:30:00,587 --> 00:30:01,999 I told him he should go to his dad 586 00:30:01,999 --> 00:30:04,735 and say, "Hey, I'm alive. Can I borrow some cash?" 587 00:30:04,735 --> 00:30:06,834 Why do you think he didn't take your advice? 588 00:30:06,834 --> 00:30:11,022 He did, I mean, he and Ella were over there and explained the whole thing to Mr. Ward. 589 00:30:11,022 --> 00:30:13,564 So Alex has seen his father recently then? 590 00:30:13,564 --> 00:30:15,935 Yeah, yesterday. 591 00:30:19,745 --> 00:30:23,057 20 Hours Missing 592 00:30:23,913 --> 00:30:26,078 Why not tell us that his son was still alive? 593 00:30:26,078 --> 00:30:30,838 Well, he makes $3,000 to $5,000 a week talking to schools about his son's tragedy. 594 00:30:30,838 --> 00:30:32,721 Yeah, that's gonna be hard to be the professional victim 595 00:30:32,721 --> 00:30:34,113 if your story has a happy ending. 596 00:30:34,113 --> 00:30:37,264 And if Ella found out, he'd have to get rid of her. 597 00:30:37,264 --> 00:30:40,209 He'd probably start a foundation for her after he killed and buried her. 598 00:30:40,209 --> 00:30:41,511 I just spoke to Ward's secretary. 599 00:30:41,511 --> 00:30:44,147 She's on her way to meet him in Jersey with 25 grand in cash. 600 00:30:44,147 --> 00:30:46,338 Okay, so we're going to Jersey. 601 00:30:46,338 --> 00:30:48,332 - Yep. - God help us. 602 00:31:02,529 --> 00:31:04,247 Did you bring the money?. 603 00:31:04,596 --> 00:31:06,355 Give it to me. 604 00:31:20,036 --> 00:31:21,179 Get out of the car. 605 00:31:21,179 --> 00:31:22,406 Get out of the car. 606 00:31:22,406 --> 00:31:24,477 - Put your hands up! - Okay, okay, okay. 607 00:31:24,477 --> 00:31:26,790 - Okay, okay. - Put your hands up. 608 00:31:30,812 --> 00:31:33,204 - Where are the kids? - I don't know. 609 00:31:33,204 --> 00:31:34,688 Listen, you lied to me once before, 610 00:31:34,688 --> 00:31:36,461 you do it again, I'm going to kick your ass. 611 00:31:36,461 --> 00:31:38,235 I swear, I didn't do anything. 612 00:31:38,235 --> 00:31:40,090 So why are you running? 613 00:31:40,090 --> 00:31:43,153 Because Ella told you she knew about Alex? 614 00:31:43,630 --> 00:31:45,103 All she had to do was keep her mouth shut. 615 00:31:45,103 --> 00:31:47,322 But she wouldn't so you killed her. 616 00:31:47,322 --> 00:31:50,175 I didn't kill her. I paid her off. 617 00:31:50,175 --> 00:31:52,100 Ella came to the house yesterday, just like I told you, 618 00:31:52,100 --> 00:31:53,811 but she didn't want drugs. 619 00:31:53,811 --> 00:31:55,593 She wanted cash. 620 00:31:55,987 --> 00:31:57,633 $10,000. 621 00:31:57,633 --> 00:31:59,222 You know I don't have that kind of money. 622 00:31:59,222 --> 00:32:00,387 Yes, you do. 623 00:32:00,387 --> 00:32:03,757 Alex told me what you've been doing. He told me everything last night. 624 00:32:04,288 --> 00:32:06,178 Last night? 625 00:32:06,432 --> 00:32:09,226 - Ella, Alex is dead. - No, he's not. 626 00:32:09,226 --> 00:32:11,393 He's waiting outside in the car. 627 00:32:11,393 --> 00:32:14,322 - If this is some kind of a joke... - You know he's alive. 628 00:32:14,322 --> 00:32:16,732 You knew that body wasn't his. 629 00:32:18,478 --> 00:32:21,851 Well, if he's out there, you can tell him to come in. 630 00:32:21,851 --> 00:32:23,848 He doesn't want to see you. 631 00:32:25,295 --> 00:32:29,215 Look, I know things haven't always been great between me and Alex, 632 00:32:29,215 --> 00:32:31,096 but he's alive and he's my son, 633 00:32:31,096 --> 00:32:33,854 and that's the only thing that matters. This is great news. 634 00:32:33,854 --> 00:32:35,262 Is that the spin? 635 00:32:35,262 --> 00:32:37,793 Is that how you're going to make money off him now? 636 00:32:37,793 --> 00:32:41,133 - It's the truth. - The truth is that Alex was in trouble. 637 00:32:41,133 --> 00:32:42,980 He owed cash to some seriously bad people, 638 00:32:42,980 --> 00:32:45,719 and you wouldn't help him. You told him to get out. 639 00:32:45,719 --> 00:32:48,880 - He needed to grow up. - He needed a dad. 640 00:32:50,093 --> 00:32:54,007 We want $10,000 or I go to the newspapers and the cops. 641 00:32:55,843 --> 00:32:57,639 I'm serious. 642 00:33:12,390 --> 00:33:15,597 You know what I told people about Alex may not be true. 643 00:33:15,992 --> 00:33:20,244 but it's a far better legacy than he would have ever left for himself. 644 00:33:21,615 --> 00:33:24,124 He was living on the streets. 645 00:33:24,124 --> 00:33:26,968 You didn't even care enough to find out where. 646 00:33:26,968 --> 00:33:31,385 I still don't. As long as it's far away from here. 647 00:33:35,889 --> 00:33:39,001 - Who did Alex owe money to? - Some kid. 648 00:33:39,001 --> 00:33:40,824 He came looking to collect after Alex went away. 649 00:33:40,824 --> 00:33:42,222 I told him to stick it. 650 00:33:42,222 --> 00:33:45,273 - And what's his name? - Seth Foley. 651 00:33:47,684 --> 00:33:49,426 Get him out of here. 652 00:33:52,088 --> 00:33:54,898 I told you that kid locked himself in the trunk. / Ten dollars he didn't. 653 00:33:54,898 --> 00:33:56,538 That's a bet. 654 00:33:56,722 --> 00:33:59,611 22 Hours Missing 655 00:34:02,604 --> 00:34:05,397 Seth, take a seat. Your lawyer will be here in five minutes. 656 00:34:05,397 --> 00:34:06,988 I don't need a lawyer. I didn't do anything. 657 00:34:06,988 --> 00:34:08,491 I said take a seat. 658 00:34:08,491 --> 00:34:11,776 You lied to us. We know Alex Ward is alive. 659 00:34:11,776 --> 00:34:13,155 He was running because he owed you money. 660 00:34:13,155 --> 00:34:17,099 So you went to prom to try to get Ella to pay his debt. 661 00:34:17,099 --> 00:34:18,733 I think I will wait for that lawyer. 662 00:34:18,733 --> 00:34:20,839 You're screwed with or without a lawyer. 663 00:34:20,839 --> 00:34:22,405 You lied to a federal officer. 664 00:34:22,405 --> 00:34:24,056 This is your third strike felony. 665 00:34:24,056 --> 00:34:26,425 - You're going away for life. - I didn't lie. 666 00:34:26,425 --> 00:34:28,015 You omitted facts. 667 00:34:28,015 --> 00:34:30,358 We consider that to be the same thing. 668 00:34:30,358 --> 00:34:32,212 Look, man, I get it. 669 00:34:32,212 --> 00:34:33,818 I know you're covering your ass. 670 00:34:33,818 --> 00:34:35,202 We know about the money and the drugs. 671 00:34:35,202 --> 00:34:38,074 What we don't know about is what you did with Alex and Ella. 672 00:34:38,074 --> 00:34:39,687 I didn't do anything. 673 00:34:39,687 --> 00:34:41,609 How could I from where they left me? 674 00:34:41,609 --> 00:34:43,593 I don't know. Maybe you sent one of your buddies after them. 675 00:34:43,593 --> 00:34:45,157 You haven't told us. 676 00:34:45,548 --> 00:34:47,275 What I if I tell you what I know? 677 00:34:47,411 --> 00:34:50,530 Well, it depends on how bad you want that third strike to go away. 678 00:34:50,941 --> 00:34:54,439 After Alex got clean, he still owed me 2,700 bucks. 679 00:34:54,439 --> 00:34:57,856 Being the forgiving fellow I am, I gave him an extension on his loan, 680 00:34:57,856 --> 00:35:00,445 if he held on to some goods for me. 681 00:35:00,445 --> 00:35:03,218 But then he flushed said goods. 682 00:35:03,218 --> 00:35:06,118 And you felt less forgiving now that he owed you six grand. 683 00:35:06,118 --> 00:35:08,470 When I found out he and Ella were going to use prom 684 00:35:08,470 --> 00:35:10,365 as a diversion to run away, 685 00:35:10,365 --> 00:35:13,083 I figured I'd better get my money before they hit the road. 686 00:35:13,083 --> 00:35:15,336 And how'd you know that Alex was still alive? 687 00:35:15,336 --> 00:35:18,836 Ella told me. She told me the whole thing. 688 00:35:20,077 --> 00:35:22,669 Oh, that's why you really went to group counseling. 689 00:35:22,669 --> 00:35:25,509 You get close to Ella, she tells you where Alex is. 690 00:35:25,509 --> 00:35:27,728 I even got her to invite me to prom. 691 00:35:27,728 --> 00:35:29,671 So what? She uninvited me. 692 00:35:29,671 --> 00:35:31,724 At least I knew where to show up. 693 00:35:32,863 --> 00:35:34,421 Boo. 694 00:35:35,472 --> 00:35:37,592 Didn't think you'd get rid of me so easy, did you? 695 00:35:37,592 --> 00:35:39,704 Hey, what are you doing here? 696 00:35:39,704 --> 00:35:40,894 I came to see Alex. 697 00:35:40,894 --> 00:35:43,852 Seth, he could get in a lot of trouble if anybody knew he was here. 698 00:35:43,852 --> 00:35:47,527 I know. So what time is he coming? 699 00:35:47,527 --> 00:35:50,001 Huh? What time is he coming? 700 00:35:50,001 --> 00:35:52,138 Why are you acting like this? 701 00:35:52,138 --> 00:35:55,583 I just want the $6,000 your boyfriend owes me. 702 00:35:55,970 --> 00:35:59,896 And you got to admit I've been pretty patient. 703 00:36:00,557 --> 00:36:03,804 This entire time you're the one Alex has been running from? 704 00:36:03,804 --> 00:36:05,798 Well, yeah. 705 00:36:05,798 --> 00:36:07,650 You set me up. 706 00:36:08,104 --> 00:36:11,125 I am such an idiot. 707 00:36:13,647 --> 00:36:15,091 What happened when you went upstairs? 708 00:36:15,091 --> 00:36:17,414 Alex wasn't supposed to show up until 12:00. 709 00:36:17,414 --> 00:36:20,244 I had her call him, tell him to come early. 710 00:36:20,522 --> 00:36:22,335 So we waited. 711 00:36:25,100 --> 00:36:26,998 It's been twenty minutes. Where the hell is he? 712 00:36:26,998 --> 00:36:30,331 He's coming all the way from Midtown. It may take him a while. 713 00:36:37,902 --> 00:36:40,793 You know you can help Alex pay off what he ows me. 714 00:36:41,541 --> 00:36:43,699 Are you delusional? 715 00:36:44,802 --> 00:36:47,016 Get off of me. What are you doing? 716 00:36:47,016 --> 00:36:49,118 Stop! What?! 717 00:36:49,118 --> 00:36:50,487 Stop! 718 00:36:59,510 --> 00:37:01,099 Open the door. 719 00:37:11,385 --> 00:37:14,566 what's going on? You sounded strange on the phone. 720 00:37:14,874 --> 00:37:16,337 Alex! 721 00:37:17,105 --> 00:37:19,709 - Where's my money? - I'm so sorry. 722 00:37:19,709 --> 00:37:21,716 I said where is it?! 723 00:37:21,716 --> 00:37:25,612 I have it. I put it in your suitcase. 724 00:37:25,612 --> 00:37:28,017 Why the hell does Ella have a suitcase? 725 00:37:28,186 --> 00:37:30,266 We're leaving town, remember? 726 00:37:30,266 --> 00:37:33,531 Not with my money. Get it. 727 00:37:40,945 --> 00:37:43,038 Now let's see what you brought to daddy. 728 00:37:53,887 --> 00:37:55,287 Alex! 729 00:37:59,192 --> 00:38:02,225 Next thing I know I woke up at the trunk of the car. 730 00:38:02,225 --> 00:38:03,993 That's the truth, I swear. 731 00:38:03,993 --> 00:38:06,337 Do you have any idea where they were running to? 732 00:38:06,337 --> 00:38:09,191 No. But I know Alex. 733 00:38:09,769 --> 00:38:13,180 When it comes to running, he's pretty damn good. 734 00:38:16,354 --> 00:38:18,070 So, We'd asked major channels 735 00:38:18,070 --> 00:38:20,488 to run a story on Ted Ward and Seth Foley. 736 00:38:20,488 --> 00:38:23,945 We're providing a number Ella and Alex can use to call the FBI. 737 00:38:23,945 --> 00:38:26,204 We're really hoping that they're going to see the story. 738 00:38:26,204 --> 00:38:28,522 And hopefully Alex will decide to bring Ella back. 739 00:38:29,053 --> 00:38:31,034 Alex didn't take Ella. 740 00:38:31,034 --> 00:38:33,273 She went with him because she wanted to. 741 00:38:33,273 --> 00:38:35,293 I know Ella and I fought, but you have to believe me, 742 00:38:35,293 --> 00:38:38,017 if she were able to, she'd come home. 743 00:38:38,482 --> 00:38:41,470 I believe you. But this is what you have to understand. 744 00:38:41,470 --> 00:38:44,792 Your daughter is very much in love with this guy. 745 00:38:44,792 --> 00:38:46,366 And she knows that you don't approve. 746 00:38:46,366 --> 00:38:49,374 And right now, all she cares about is she wants to be with him. 747 00:38:49,374 --> 00:38:52,598 Please, there must be something you can do. 748 00:38:52,598 --> 00:38:55,731 She's 18. Technically, she's not even a runaway. 749 00:38:55,731 --> 00:38:58,734 Well, I thought it was your job to bring home people who are in danger. 750 00:38:58,734 --> 00:39:02,787 It is. But according to everything we've learned, he's clean, 751 00:39:02,787 --> 00:39:05,201 and he's in love with your daughter, and he's not a danger to her. 752 00:39:05,201 --> 00:39:08,336 Not yet. But no good will ever come from that boy. 753 00:39:08,336 --> 00:39:10,490 I don't think Ella wants to run. 754 00:39:10,490 --> 00:39:14,317 I think Ella wants to come home, but she's not going to come home to that. 755 00:39:27,474 --> 00:39:29,622 Alright, you two knock it off. 756 00:39:30,519 --> 00:39:33,264 - Sorry. - Lucky for you, you called us. 757 00:39:33,264 --> 00:39:34,821 Keys. 758 00:39:36,994 --> 00:39:38,368 Are we in trouble? 759 00:39:38,368 --> 00:39:42,029 Do you how many manpower hours of the FBI that you wasted? 760 00:39:42,029 --> 00:39:45,456 I had every agent in my department looking for you. 761 00:39:45,456 --> 00:39:48,006 What I should do is put you in my car, take you downtown, 762 00:39:48,006 --> 00:39:50,145 and book the both of you. 763 00:39:57,442 --> 00:39:59,530 But I met your parents. 764 00:40:00,460 --> 00:40:02,528 So I get it, trust me. 765 00:40:03,131 --> 00:40:06,469 - They hate Alex. - I can't say that I blame them. 766 00:40:08,428 --> 00:40:10,028 Can you? 767 00:40:10,028 --> 00:40:11,422 No. 768 00:40:11,422 --> 00:40:12,683 They don't even know him. 769 00:40:12,683 --> 00:40:15,846 And they're never going to unless you give them a shot. 770 00:40:15,846 --> 00:40:17,448 You're starting to give me a headache, okay? 771 00:40:17,448 --> 00:40:19,853 Just, just go home. 772 00:40:22,709 --> 00:40:24,434 Agent Malone? 773 00:40:27,878 --> 00:40:30,001 Can I borrow your phone? 774 00:40:37,143 --> 00:40:39,015 What is that? 775 00:40:39,622 --> 00:40:41,481 It's a wedding ring. 776 00:40:41,648 --> 00:40:43,668 We got married. 777 00:40:46,044 --> 00:40:48,093 Of course you did. 778 00:40:55,059 --> 00:40:57,254 Why are you helping us? 779 00:40:58,651 --> 00:41:01,569 You remind me of somebody that I used to know. 780 00:41:03,016 --> 00:41:05,020 �������� �ۿ���(kselub@nate.com) 781 00:41:05,020 --> 00:41:07,097 �ѱ۱��� �̶̹�(lmr0412@nate.com) 782 00:41:07,097 --> 00:41:10,992 �ڸ����� - ����Ʈ CSI �ڸ��� (http://club.nate.com/clubcsi) 783 00:41:12,583 --> 00:41:15,368 Mom? No, we're okay. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.