Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,793
Previously on Without a Trace:
2
00:00:01,892 --> 00:00:03,683
Hey, it's Emily. It's been a long...
3
00:00:04,678 --> 00:00:05,972
Special Agent Jack Malone.
4
00:00:06,072 --> 00:00:07,166
I'm Emily Reynolds.
5
00:00:07,564 --> 00:00:08,957
I'm Sam's sister.
6
00:00:09,057 --> 00:00:11,047
Is there anything I can help you with ?
7
00:00:11,147 --> 00:00:13,535
Um, we were just supposed
to meet and have lunch.
8
00:00:14,530 --> 00:00:15,625
I'm sorry about yesterday.
9
00:00:15,724 --> 00:00:16,918
Got caught up with a case.
10
00:00:18,112 --> 00:00:19,008
No, you didn't.
11
00:00:19,506 --> 00:00:20,302
I hope you're happy.
12
00:00:20,401 --> 00:00:22,093
I hope you have people who love you
13
00:00:22,192 --> 00:00:22,988
and take care of you.
14
00:00:23,088 --> 00:00:24,382
It can't be me.
15
00:00:25,078 --> 00:00:26,073
Do you understand that ?
16
00:00:26,173 --> 00:00:27,765
It can't be me.
17
00:00:27,964 --> 00:00:29,556
Please, Sam. No !
18
00:00:42,990 --> 00:00:43,886
Hello ?
19
00:00:45,876 --> 00:00:47,468
Yeah, this is Samantha Spade.
20
00:00:51,747 --> 00:00:52,941
Where did you say you were ?
21
00:00:56,722 --> 00:00:58,016
Okay, um, uh...
22
00:00:59,509 --> 00:01:01,897
Can I meet you there in, uh, in an hour ?
23
00:01:04,683 --> 00:01:05,678
Okay.
24
00:01:06,375 --> 00:01:08,564
Yeah.
25
00:01:08,664 --> 00:01:11,251
Um, okay, yeah, thanks.
26
00:01:11,550 --> 00:01:12,346
Bye.
27
00:01:14,336 --> 00:01:15,231
What's going on ?
28
00:01:15,928 --> 00:01:20,306
Uh, I got to go, so... you got to go.
29
00:01:21,600 --> 00:01:23,093
No coffee, no toast ?
30
00:01:24,187 --> 00:01:25,780
You know what, um...
31
00:01:27,173 --> 00:01:28,068
I'm sorry, wha...
32
00:01:28,367 --> 00:01:29,262
Brian.
33
00:01:29,362 --> 00:01:30,556
Brian, yeah.
34
00:01:31,253 --> 00:01:32,347
Just... just go.
35
00:01:53,642 --> 00:01:54,439
Agent Spade ?
36
00:01:54,440 --> 00:01:55,234
Yeah.
37
00:01:55,235 --> 00:01:56,230
Detective King ?
38
00:01:56,727 --> 00:01:58,021
Tom. Tom.
39
00:01:58,717 --> 00:02:00,210
All this belongs to Emily Reynolds ?
40
00:02:00,310 --> 00:02:02,399
We found her gym ID and
a couple of loose receipts
41
00:02:02,499 --> 00:02:03,394
with her name on them.
42
00:02:03,693 --> 00:02:05,385
Did you find her wallet ? No.
43
00:02:05,783 --> 00:02:07,574
So it could be a robbery gone bad.
44
00:02:07,673 --> 00:02:08,470
Maybe.
45
00:02:08,868 --> 00:02:10,957
The security guard found
this around 11:30.
46
00:02:11,057 --> 00:02:12,649
He figured some lady left
her stuff on the car roof
47
00:02:12,748 --> 00:02:15,236
and drove off... until he found this.
48
00:02:19,714 --> 00:02:20,809
She got tasered ?
49
00:02:20,908 --> 00:02:21,704
Mm-hmm.
50
00:02:21,804 --> 00:02:23,993
Okay, this is what, 50,000 volts ?
51
00:02:24,093 --> 00:02:26,381
I mean, somebody must have
heard her scream,
52
00:02:26,481 --> 00:02:27,874
heard something. The receipt
53
00:02:27,974 --> 00:02:29,367
from those hiking boots
indicate she was here
54
00:02:29,466 --> 00:02:30,660
right before closing.
55
00:02:30,760 --> 00:02:32,153
Parking lot would have been
pretty empty.
56
00:02:33,447 --> 00:02:35,536
Your card was in her purse.
That's why I called you.
57
00:02:36,233 --> 00:02:37,228
I hope that's okay.
58
00:02:40,014 --> 00:02:40,910
It's fine.
59
00:03:04,892 --> 00:03:06,982
Is this Emily Reynolds part
of one of your cases ?
60
00:03:11,957 --> 00:03:12,853
No.
61
00:03:13,350 --> 00:03:14,544
She's my sister.
62
00:03:52,358 --> 00:03:53,354
Your sister ?
63
00:03:54,050 --> 00:03:55,841
I'm sorry. I had no idea.
64
00:03:56,538 --> 00:03:57,632
You couldn't have known.
65
00:03:58,528 --> 00:04:00,220
Is there anyone else we should notify ?
66
00:04:01,115 --> 00:04:04,897
We should contact her husband,
um... Andrew.
67
00:04:05,693 --> 00:04:08,579
He's a lawyer, works at a
big firm in the city.
68
00:04:08,678 --> 00:04:09,574
You know which one ?
69
00:04:10,370 --> 00:04:11,663
No.
70
00:04:12,062 --> 00:04:13,256
Got a mobile number ?
71
00:04:14,151 --> 00:04:17,634
No, I, uh... my sister and
I are not really close.
72
00:04:17,734 --> 00:04:20,818
We, uh... he's about 40.
73
00:04:20,918 --> 00:04:22,809
I could have someone at the
Bureau try and find him.
74
00:04:22,908 --> 00:04:24,202
No, no, no, we, we can do it.
75
00:04:24,699 --> 00:04:26,690
I'd like to assist
on this if that's okay.
76
00:04:27,983 --> 00:04:29,277
Happy for the help.
77
00:04:30,570 --> 00:04:31,864
If the husband's some hotshot lawyer,
78
00:04:31,964 --> 00:04:34,551
we should probably set up
a trap and trace at his house.
79
00:04:34,949 --> 00:04:37,039
At least with a ransom we'd
know what we're dealing with.
80
00:04:38,332 --> 00:04:39,228
Excuse me.
81
00:04:39,725 --> 00:04:40,920
King.
82
00:04:56,344 --> 00:04:58,234
This is Special Agent Jack Malone.
83
00:04:58,334 --> 00:05:00,523
I'm not at my desk.
Please leave a message.
84
00:05:00,921 --> 00:05:02,215
Jack, it's Samantha.
85
00:05:02,314 --> 00:05:04,006
I've had a family thing come up,
86
00:05:04,106 --> 00:05:06,195
and um, I am going to need
a couple of days.
87
00:05:06,295 --> 00:05:08,086
If you could just have
someone cover for me,
88
00:05:08,087 --> 00:05:08,981
that'd be great.
89
00:05:08,982 --> 00:05:10,773
And I will give you a call later.
90
00:05:11,270 --> 00:05:12,464
Okay, bye.
91
00:05:13,559 --> 00:05:15,450
Turns out your sister
has a nervous neighbor.
92
00:05:15,947 --> 00:05:17,042
She called the police last week
93
00:05:17,141 --> 00:05:19,032
to report a suspicious guy
in front of her house.
94
00:05:19,132 --> 00:05:21,221
Cruiser went by, but the
SUV he was driving was gone
95
00:05:21,321 --> 00:05:22,415
when they got there.
96
00:05:22,515 --> 00:05:23,610
Did we get a license plate ?
97
00:05:23,709 --> 00:05:25,699
Got a license plate, make and model.
98
00:05:25,898 --> 00:05:27,092
The lady was very nervous.
99
00:05:28,486 --> 00:05:29,580
I hate to ask this, but...
100
00:05:29,680 --> 00:05:31,172
I've got an APB in process.
101
00:05:31,471 --> 00:05:32,366
Thank you.
102
00:05:32,466 --> 00:05:34,755
The neighbor also gave us
a cell phone for the husband.
103
00:05:35,949 --> 00:05:37,043
You want to call him ?
104
00:05:39,233 --> 00:05:40,626
I've never met him before.
105
00:05:40,725 --> 00:05:43,313
Um... sure.
106
00:05:44,407 --> 00:05:46,596
Not exactly the introduction I'd imagined.
107
00:06:07,494 --> 00:06:08,489
Andrew.
108
00:06:08,588 --> 00:06:09,484
Samantha.
109
00:06:09,782 --> 00:06:11,872
I'm sorry we're meeting like this.
110
00:06:11,972 --> 00:06:13,365
I really appreciate your helping out.
111
00:06:13,464 --> 00:06:14,758
I know Emily will, too.
112
00:06:15,853 --> 00:06:16,748
It's weird.
113
00:06:16,848 --> 00:06:18,738
She just talked about having
you to the house.
114
00:06:19,833 --> 00:06:21,823
Uh, you know,
115
00:06:21,923 --> 00:06:24,112
maybe one of us should wait
for the tech team.
116
00:06:24,510 --> 00:06:25,306
Yeah, probably.
117
00:06:25,406 --> 00:06:26,500
You go in. I'll stay.
118
00:06:26,799 --> 00:06:27,893
Thank you.
119
00:06:39,536 --> 00:06:41,626
I was at a conference
at Yale for three days.
120
00:06:43,616 --> 00:06:45,507
I spoke to her on the phone
a couple of times.
121
00:06:48,293 --> 00:06:49,388
I think if I'd been home
122
00:06:49,686 --> 00:06:51,079
and called the police earlier...
123
00:06:54,164 --> 00:06:55,458
I wouldn't beat yourself up about it.
124
00:06:55,557 --> 00:06:57,846
Um, there's not much
you could have done.
125
00:06:58,443 --> 00:07:00,035
Have you noticed anyone hanging
around the house ?
126
00:07:00,135 --> 00:07:01,727
Gotten any strange phone calls ?
127
00:07:01,826 --> 00:07:03,120
Not that I remember.
128
00:07:03,618 --> 00:07:04,812
How's Emily been ?
129
00:07:05,409 --> 00:07:07,100
She told me she came to see you.
130
00:07:07,797 --> 00:07:08,593
Yeah.
131
00:07:08,693 --> 00:07:09,887
How'd she seem to you ?
132
00:07:10,981 --> 00:07:11,976
Distracted.
133
00:07:12,972 --> 00:07:14,962
She'd been like that for
the last couple of weeks.
134
00:07:15,260 --> 00:07:16,753
Then about six days ago
135
00:07:17,251 --> 00:07:19,340
I realized that something was going on.
136
00:07:21,828 --> 00:07:22,923
You're early.
137
00:07:23,022 --> 00:07:24,017
Yep.
138
00:07:24,913 --> 00:07:26,405
I'm making you pudding.
139
00:07:31,282 --> 00:07:32,177
You like it ?
140
00:07:32,774 --> 00:07:33,869
It's great.
141
00:07:35,262 --> 00:07:36,556
So Steve Fletcher called me
142
00:07:36,655 --> 00:07:37,949
from First Union today,
143
00:07:38,745 --> 00:07:41,332
wondering if I wanted
to cover our overdraft.
144
00:07:44,815 --> 00:07:47,104
You took $20,000 out of
our account this week.
145
00:07:50,188 --> 00:07:51,781
I don't know what you want me to say.
146
00:07:54,368 --> 00:07:56,557
I want you to tell me what it was for.
147
00:07:57,353 --> 00:07:58,149
No.
148
00:08:01,234 --> 00:08:02,229
That's a lot of money.
149
00:08:02,329 --> 00:08:03,423
Yes, it is.
150
00:08:05,513 --> 00:08:08,100
And for the last ten years
I've taken care of your life.
151
00:08:08,299 --> 00:08:09,991
You haven't had to worry about a thing.
152
00:08:10,588 --> 00:08:13,076
Not the house or making
a doctor's appointment
153
00:08:13,175 --> 00:08:14,370
or arranging dinner parties
154
00:08:14,469 --> 00:08:15,265
for your boring partners.
155
00:08:15,365 --> 00:08:17,554
Is this a windup to your
community property speech ?
156
00:08:17,653 --> 00:08:19,345
I'm not divorcing you, Andrew.
157
00:08:20,838 --> 00:08:21,932
I just...
158
00:08:23,425 --> 00:08:24,818
I need the money.
159
00:08:25,415 --> 00:08:28,102
And I want you to trust me
about the reasons why I need it.
160
00:08:29,495 --> 00:08:30,888
I think I've earned that.
161
00:08:35,764 --> 00:08:36,560
When these cool,
162
00:08:36,660 --> 00:08:38,551
they're going to need to go
in the refrigerator.
163
00:08:43,626 --> 00:08:45,417
I'm a lawyer. Trust only goes so far.
164
00:08:45,516 --> 00:08:47,407
So to be safe,
I put a hold on the account.
165
00:08:47,507 --> 00:08:48,800
She didn't write any more checks.
166
00:08:49,895 --> 00:08:51,487
Did she write the checks to cash ?
167
00:08:51,586 --> 00:08:52,184
Yeah.
168
00:08:52,283 --> 00:08:54,572
One for $5,000, the other for $15,000.
169
00:08:55,169 --> 00:08:56,562
That's a lot of money to ignore.
170
00:08:56,661 --> 00:08:57,458
I love my wife.
171
00:08:57,557 --> 00:08:59,249
I want her to be happy, and I thought...
172
00:09:00,144 --> 00:09:02,135
you know, and she's right:
we've been married a long time.
173
00:09:03,030 --> 00:09:04,224
Well, you, um...
174
00:09:05,717 --> 00:09:08,205
you cut off her access to your
checking account, right ?
175
00:09:08,603 --> 00:09:10,394
So you must have thought
something more than that.
176
00:09:12,384 --> 00:09:14,275
Emily loves self-help programs,
177
00:09:15,170 --> 00:09:18,852
meditation, colors,
reorganizing her closet.
178
00:09:18,952 --> 00:09:20,843
There's a thousand
paths to enlightenment.
179
00:09:22,136 --> 00:09:23,828
I thought most of it was ridiculous,
180
00:09:24,226 --> 00:09:25,321
and she knew that.
181
00:09:26,117 --> 00:09:28,007
I thought maybe she met a new guru
182
00:09:28,803 --> 00:09:30,694
she was just too embarrassed
to tell me about.
183
00:09:32,883 --> 00:09:35,272
And if that wasn't it, maybe
I just didn't want to know.
184
00:09:48,904 --> 00:09:49,999
You got to see this.
185
00:09:50,198 --> 00:09:51,492
What is it ? The Savern case ?
186
00:09:51,691 --> 00:09:55,074
No, it's an APB alert
from Fairfield County
187
00:09:55,174 --> 00:09:58,756
for an SUV in connection with the
abduction of Emily Reynolds.
188
00:09:58,856 --> 00:09:59,950
The name ring a bell ?
189
00:10:00,149 --> 00:10:01,343
Isn't that Samantha's sister ?
190
00:10:01,841 --> 00:10:04,030
I confirmed it with Fairfield PD.
191
00:10:08,707 --> 00:10:10,100
These were the only photos in the SUV,
192
00:10:10,200 --> 00:10:11,394
but I sent his memory card down
193
00:10:11,493 --> 00:10:12,887
to the lab to be printed.
194
00:10:15,076 --> 00:10:17,066
What's his explanation for these photos ?
195
00:10:17,763 --> 00:10:19,156
Says he likes a pretty girl.
196
00:10:32,291 --> 00:10:34,281
Yeah, what ? Wh-what's the problem ?
197
00:10:34,580 --> 00:10:35,873
She's missing.
198
00:10:36,271 --> 00:10:37,466
What did you do to her ?
199
00:10:39,157 --> 00:10:41,148
I didn't do nothing. I was following her.
200
00:10:41,546 --> 00:10:43,237
I ran across some family trouble.
201
00:11:08,612 --> 00:11:10,404
I followed him and I lost him in traffic.
202
00:11:10,503 --> 00:11:12,095
So you don't know who the man is ?
203
00:11:12,195 --> 00:11:12,991
No.
204
00:11:13,090 --> 00:11:14,384
What happened to those pictures ?
205
00:11:14,981 --> 00:11:16,573
I gave them to the lawyer who hired me.
206
00:11:16,673 --> 00:11:17,966
What was the lawyer's name ?
207
00:11:18,265 --> 00:11:20,156
Client stuff is confidential.
208
00:11:23,738 --> 00:11:25,032
I'm going to ask you again:
209
00:11:25,131 --> 00:11:26,524
what was the lawyer's name ?
210
00:11:31,400 --> 00:11:33,092
Ow ! In about three seconds
I'm going to lose
211
00:11:33,191 --> 00:11:34,684
all my good feeling towards you.
212
00:11:34,784 --> 00:11:36,376
What was his name ? Are you going
213
00:11:36,475 --> 00:11:37,470
to let her do this to me ?
214
00:11:37,570 --> 00:11:38,963
Ah ! Apparently.
215
00:11:40,157 --> 00:11:40,953
Andrew.
216
00:11:41,252 --> 00:11:42,545
Andrew Reynolds.
217
00:11:43,043 --> 00:11:44,138
Ow.
218
00:11:44,536 --> 00:11:45,730
I gave him the photos.
219
00:11:46,028 --> 00:11:47,621
He told me he didn't need me anymore.
220
00:11:48,914 --> 00:11:50,705
Let's get my sister's husband in here.
221
00:11:58,766 --> 00:12:01,253
Did you really think I wouldn't
find out what you did ?
222
00:12:01,950 --> 00:12:04,040
I don't know what's happened
since last we spoke,
223
00:12:04,139 --> 00:12:05,930
but I'm as concerned about
Emily as you are.
224
00:12:06,030 --> 00:12:07,324
Well, apparently, you're not
concerned enough
225
00:12:07,423 --> 00:12:08,717
to tell me about this.
226
00:12:10,707 --> 00:12:11,603
What happened ?
227
00:12:12,001 --> 00:12:14,389
She was having an affair and
you tried to teach her a lesson ?
228
00:12:16,479 --> 00:12:17,275
You've got it all wrong.
229
00:12:17,374 --> 00:12:18,966
Emily wasn't having an affair.
230
00:12:19,066 --> 00:12:21,056
I had her followed, but not
for personal reasons.
231
00:12:21,952 --> 00:12:22,847
Then why ?
232
00:12:24,240 --> 00:12:26,430
There was a leak on
a big case in my firm.
233
00:12:27,126 --> 00:12:29,216
It was causing some public
relations problems.
234
00:12:29,315 --> 00:12:30,908
The partners agreed to surveillance
235
00:12:31,007 --> 00:12:32,798
of some of the key employees
and their families.
236
00:12:32,898 --> 00:12:34,689
I hired the firm that did that work.
237
00:12:35,485 --> 00:12:36,679
All right, then, can you tell me
238
00:12:36,779 --> 00:12:37,873
who this guy is ?
239
00:12:39,167 --> 00:12:40,461
She introduced me to him.
240
00:12:40,859 --> 00:12:41,953
He came to the house.
241
00:12:43,844 --> 00:12:46,033
- I'm so sorry.
- Me too.
242
00:12:46,133 --> 00:12:48,421
I really let myself get
my hopes up this time.
243
00:12:50,014 --> 00:12:51,108
Oh, honey, you're home.
244
00:12:51,805 --> 00:12:53,496
The deposition got rescheduled.
245
00:12:54,193 --> 00:12:55,885
Oh, I hope you had a big lunch
246
00:12:56,581 --> 00:12:58,372
'cause I haven't even started supper yet.
247
00:12:59,368 --> 00:13:01,059
Um, Dale,
248
00:13:01,159 --> 00:13:02,154
this is my husband, Andrew.
249
00:13:02,253 --> 00:13:04,443
Andrew, this is Dale. Dale and I
250
00:13:04,542 --> 00:13:06,234
are old friends from college,
251
00:13:06,333 --> 00:13:09,020
and, um, he was in town on business.
252
00:13:10,115 --> 00:13:10,911
Nice to meet you.
253
00:13:11,010 --> 00:13:12,005
Likewise.
254
00:13:15,687 --> 00:13:19,767
We were just talking about
an old friend of ours who had gotten sick.
255
00:13:21,260 --> 00:13:22,554
Well, I should probably get going.
256
00:13:23,350 --> 00:13:25,141
I don't want to hold your
dinner off any longer.
257
00:13:25,937 --> 00:13:27,728
So how long you going to be in town for ?
258
00:13:27,927 --> 00:13:29,221
I'll be heading back tomorrow.
259
00:13:32,405 --> 00:13:33,400
You have my card.
260
00:13:34,893 --> 00:13:35,987
You can call me anytime.
261
00:13:37,381 --> 00:13:38,873
Well, thanks for stopping by.
262
00:13:48,028 --> 00:13:49,819
You've got a beautiful home here.
Thank you.
263
00:13:55,790 --> 00:13:57,482
I'm sorry I didn't tell you
about the surveillance.
264
00:13:57,581 --> 00:13:59,472
I signed a confidentiality agreement.
265
00:13:59,671 --> 00:14:00,467
I saw all the pictures.
266
00:14:00,567 --> 00:14:02,457
I didn't think any
of them were relevant.
267
00:14:03,054 --> 00:14:05,044
Do you believe her sto
about this Dale guy ?
268
00:14:05,741 --> 00:14:06,438
They were in my living room.
269
00:14:06,537 --> 00:14:08,328
They were sitting in front
of a wall of windows.
270
00:14:08,527 --> 00:14:10,418
It's not exactly a great
place to have an affair.
271
00:14:10,916 --> 00:14:12,209
Did you get his last name ?
272
00:14:12,906 --> 00:14:13,702
No.
273
00:14:14,398 --> 00:14:16,090
Business card... where is it ?
274
00:14:17,384 --> 00:14:19,971
There was a card on the kitchen counter
275
00:14:20,071 --> 00:14:21,364
for a while. Uh...
276
00:14:21,563 --> 00:14:23,155
Black with silver lettering.
277
00:14:23,752 --> 00:14:25,345
All right, here's what I would suggest.
278
00:14:25,544 --> 00:14:27,335
Unless you want us to
officially detain you,
279
00:14:27,434 --> 00:14:29,325
you stay put till we find
that business card.
280
00:14:35,196 --> 00:14:36,191
Hey.
281
00:14:38,679 --> 00:14:39,575
What are you doing here ?
282
00:14:39,674 --> 00:14:42,460
Usually, when people say "family thing,"
283
00:14:42,560 --> 00:14:43,854
they're talking about
picking up a relative
284
00:14:43,953 --> 00:14:46,142
from a gallbladder
operation or a hospital.
285
00:14:46,242 --> 00:14:47,535
Not looking for their missing sister...
286
00:14:47,635 --> 00:14:48,829
I'm taking care of this, okay ?
287
00:14:48,929 --> 00:14:50,023
What, with the local PD ?
288
00:14:50,123 --> 00:14:51,615
What do they have one missing
person case per year ?
289
00:14:51,715 --> 00:14:52,511
Shh ! Jack, listen to me.
290
00:14:52,610 --> 00:14:54,302
Our team has their plate full, okay ?
291
00:14:54,402 --> 00:14:55,596
That doesn't explain why
you didn't tell me.
292
00:14:55,695 --> 00:14:57,984
Because I don't want my private
life in the office.
293
00:15:00,770 --> 00:15:01,765
You know what, Samantha ?
294
00:15:01,865 --> 00:15:03,855
In the personal arena,
I would have to say
295
00:15:03,955 --> 00:15:06,442
that you consistently
make the worst choices.
296
00:15:07,438 --> 00:15:09,030
Present company included ?
297
00:15:10,224 --> 00:15:11,318
Definitely.
298
00:15:11,617 --> 00:15:13,508
Look, personal issues aside, okay,
299
00:15:13,607 --> 00:15:15,199
we're talking about your missing sister.
300
00:15:15,597 --> 00:15:16,991
I know that.
301
00:15:18,682 --> 00:15:20,473
Look, you want the truth ?
I honestly... I thought
302
00:15:20,573 --> 00:15:21,867
there would be a simple explanation.
303
00:15:21,966 --> 00:15:24,454
- She'd be home by this evening.
- Do you still think that way ?
304
00:15:25,150 --> 00:15:26,146
No.
305
00:15:28,534 --> 00:15:30,026
Then let me help you.
306
00:15:32,216 --> 00:15:34,504
I do not want this to become
a three-ring circus.
307
00:15:34,604 --> 00:15:37,390
Look, that's not going to happen,
okay ? I will keep it quiet.
308
00:15:40,674 --> 00:15:41,968
Okay.
309
00:15:46,943 --> 00:15:48,535
Okay, Emily's phone records.
310
00:15:48,635 --> 00:15:51,023
Okay, scan them for anybody
by the name of Dale.
311
00:15:51,123 --> 00:15:52,914
Okay. I couldn't find one in Emily's
312
00:15:53,013 --> 00:15:57,093
college yearbook, so it seems like her story
about going to school with him is bogus.
313
00:15:59,681 --> 00:16:01,571
I know we dig into people's
lives for a living,
314
00:16:01,671 --> 00:16:04,258
but because this is Sam's sister,
I don't know.
315
00:16:04,557 --> 00:16:06,447
Feels a little different, kind
of like we're snooping.
316
00:16:07,144 --> 00:16:08,039
Well, for the record,
317
00:16:08,139 --> 00:16:10,428
if anybody ever tasers me, search
318
00:16:10,527 --> 00:16:13,015
into anything you can find.
You can count on it.
319
00:16:13,313 --> 00:16:16,597
Okay, as far as I can tell,
Emily didn't deposit
320
00:16:16,697 --> 00:16:18,289
the $20,000 into a bank account.
321
00:16:18,389 --> 00:16:20,777
At least not an onshore bank account.
322
00:16:21,075 --> 00:16:22,568
Well, she does spend money on crystals
323
00:16:22,667 --> 00:16:24,061
and past life retreats.
324
00:16:24,260 --> 00:16:25,255
I don't know. Maybe this guy Dale
325
00:16:25,354 --> 00:16:27,444
was selling a better snake oil.
Well, if she found out
326
00:16:27,543 --> 00:16:29,036
he was running a scam,
327
00:16:29,235 --> 00:16:31,325
maybe he grabbed her to keep her quiet.
328
00:17:00,879 --> 00:17:03,168
Martin, hey, I found the card.
329
00:17:03,268 --> 00:17:04,661
A "Dale Enty."
330
00:17:04,760 --> 00:17:06,552
He's got an 859 phone number.
331
00:17:06,751 --> 00:17:08,343
Yeah, it's Lexington, Kentucky.
332
00:17:08,442 --> 00:17:09,835
Yeah, and there's a Web
site on the card.
333
00:17:09,935 --> 00:17:11,627
It's helprandylive.com.
334
00:17:12,522 --> 00:17:14,711
Okay, helprandylive.com.
�n�� helprandylive.com
335
00:17:14,910 --> 00:17:15,906
All right, I got it.
336
00:17:16,005 --> 00:17:16,901
What is it ?
337
00:17:17,597 --> 00:17:19,786
It's a web site to save a dying boy.
338
00:17:20,583 --> 00:17:21,876
I tell you, man,
if this thing's a con,
339
00:17:21,976 --> 00:17:23,369
it's a really nasty one.
340
00:17:25,160 --> 00:17:26,951
I have no idea where she is.
341
00:17:27,548 --> 00:17:29,638
Well, how about why you lied to her husband
342
00:17:29,738 --> 00:17:31,628
about being a friend from college ?
343
00:17:32,822 --> 00:17:36,206
Her husband walked in that day,
she started spinning a story.
344
00:17:36,803 --> 00:17:38,096
I just played along.
345
00:17:38,693 --> 00:17:40,186
And the real story is what ?
346
00:17:41,679 --> 00:17:43,072
I was there because I needed her help
347
00:17:43,171 --> 00:17:44,465
for my son, Randy.
348
00:17:44,565 --> 00:17:46,157
He has non-Hodgkin's lymphoma.
349
00:17:47,450 --> 00:17:49,540
How could Emily Reynolds
help you with that ?
350
00:17:54,118 --> 00:17:56,207
Stop wasting my time, Mr. Enty
351
00:17:56,307 --> 00:17:57,401
and answer my question.
352
00:17:59,491 --> 00:18:00,685
Emily is his mother.
353
00:18:02,676 --> 00:18:03,671
That's some costume.
354
00:18:03,770 --> 00:18:05,959
Oh, yeah, he was constantly saving me.
355
00:18:06,059 --> 00:18:08,447
You know, protecting me from
dangerous toasters
356
00:18:08,547 --> 00:18:10,338
and scary kids on bikes.
357
00:18:12,029 --> 00:18:13,920
My sister had hair like that.
358
00:18:16,706 --> 00:18:19,493
You know, for a sick kid,
he seems really, really happy.
359
00:18:20,388 --> 00:18:21,483
He's a great kid.
360
00:18:22,478 --> 00:18:25,364
And I wouldn't ask you to do this,
except that the bone marrow transplant
361
00:18:25,463 --> 00:18:26,857
is his last chance.
362
00:18:28,051 --> 00:18:30,737
Obviously, my wife and I were
long shots to match.
363
00:18:31,036 --> 00:18:32,529
But since I'm his mother ?
364
00:18:32,728 --> 00:18:35,116
There's about a 25% chance
you'll be able to help him.
365
00:18:37,206 --> 00:18:40,788
But I'm not sure that it would do
Randy any good to, you know, to...
366
00:18:40,888 --> 00:18:42,778
I mean, obviously, he knows
that he's adopted,
367
00:18:42,878 --> 00:18:45,664
but... we've got a good family...
368
00:18:45,764 --> 00:18:47,754
No, of course. I understand.
369
00:18:48,848 --> 00:18:50,242
I gave up those rights
370
00:18:50,341 --> 00:18:52,530
17 years ago when I put
him up for adoption.
371
00:18:53,227 --> 00:18:55,317
Believe me, if I could give
both my legs and my arms...
372
00:18:55,416 --> 00:18:57,804
Of course. Of course you would.
373
00:19:01,088 --> 00:19:03,277
You know, I was pretty messed up
when I had him.
374
00:19:04,173 --> 00:19:06,263
But if I can finally do
something to help...
375
00:19:08,949 --> 00:19:11,935
Well, let's just cross our
fingers and hope that I can.
376
00:19:15,219 --> 00:19:16,512
Okay.
377
00:19:18,602 --> 00:19:21,886
The day her husband saw us,
she told me she wasn't a match.
378
00:19:21,985 --> 00:19:23,478
And you didn't try to shake her down ?
379
00:19:28,354 --> 00:19:30,643
I have insurance. I don't need
anyone's money.
380
00:19:32,036 --> 00:19:33,529
What about the real father ?
381
00:19:35,220 --> 00:19:36,215
What do you know about him ?
382
00:19:38,703 --> 00:19:41,290
He was listed on the birth
certificate as unknown,
383
00:19:41,688 --> 00:19:43,977
and Emily said that
she tried to contact him.
384
00:19:44,873 --> 00:19:45,768
And did she ?
385
00:19:46,166 --> 00:19:47,062
I don't know.
386
00:19:48,256 --> 00:19:49,450
She said it was tricky.
387
00:19:50,545 --> 00:19:51,639
I haven't heard from her since.
388
00:19:53,132 --> 00:19:54,326
Could you excuse me ?
389
00:20:07,362 --> 00:20:08,457
You okay ?
390
00:20:09,651 --> 00:20:10,745
Not really.
391
00:20:13,532 --> 00:20:15,522
You had no idea that your
sister had a baby ?
392
00:20:17,711 --> 00:20:20,000
If he's telling the truth,
no, I had no idea.
393
00:20:23,085 --> 00:20:26,070
Emily did run away when she was 16.
394
00:20:26,170 --> 00:20:27,165
Um...
395
00:20:27,762 --> 00:20:29,652
Took a couple changes of clothes
396
00:20:29,752 --> 00:20:31,543
and 80 bucks out of our mom's wallet.
397
00:20:31,643 --> 00:20:32,837
She just took off.
398
00:20:34,827 --> 00:20:36,917
I kept waiting for her
to come home and...
399
00:20:39,305 --> 00:20:40,300
about a year later, she did.
400
00:20:40,400 --> 00:20:41,693
And she wouldn't...
401
00:20:42,091 --> 00:20:43,385
talk about where she'd been.
402
00:20:45,176 --> 00:20:46,370
Two of you never talked about it ?
403
00:20:46,470 --> 00:20:47,962
No, she never told me anything.
404
00:20:55,923 --> 00:20:58,411
She came to see me, uh... when was it ?
405
00:20:58,511 --> 00:20:59,307
Thursday
406
00:20:59,605 --> 00:21:00,700
Thursday
407
00:21:01,297 --> 00:21:03,785
I think that she wanted to tell me
what was going on,
408
00:21:03,884 --> 00:21:05,775
and I just blew her off.
409
00:21:06,869 --> 00:21:09,158
And now I'm thinking
that maybe she knew
410
00:21:09,258 --> 00:21:13,139
the biological father
of Randy was violent,
411
00:21:13,238 --> 00:21:16,223
and she may have wanted me
to go with her.
412
00:21:16,920 --> 00:21:17,915
Did she ask you ?
413
00:21:18,711 --> 00:21:21,000
I didn't really give her
a chance to ask me anything.
414
00:21:23,289 --> 00:21:25,378
Why would the biological father
take your sister,
415
00:21:25,478 --> 00:21:27,468
if all she wanted was
a bone marrow match ?
416
00:21:28,463 --> 00:21:29,458
I don't know.
417
00:21:30,652 --> 00:21:32,145
You know, it's possible
that you met him.
418
00:21:33,538 --> 00:21:34,931
She had boyfriends, right ?
419
00:21:35,528 --> 00:21:38,016
Emily had a lot of boyfriends.
420
00:21:38,613 --> 00:21:39,708
A lot.
421
00:21:41,400 --> 00:21:42,494
What about your mother ?
422
00:21:42,793 --> 00:21:44,086
Maybe she remembers meeting him.
423
00:21:44,484 --> 00:21:46,077
No, no, I mean, I doubt it.
424
00:21:46,176 --> 00:21:47,967
She was holding down two jobs.
425
00:21:48,067 --> 00:21:49,161
She had a busy social life.
426
00:21:49,261 --> 00:21:51,251
She was kind of distracted most of the time.
427
00:21:51,848 --> 00:21:54,037
But what did she say when you told
her that Emily was missing ?
428
00:21:55,630 --> 00:21:56,824
Haven't told her.
429
00:21:58,316 --> 00:21:59,311
Why not ?
430
00:21:59,411 --> 00:22:01,899
I didn't want to worry her until
we had something solid.
431
00:22:02,993 --> 00:22:03,889
Right.
432
00:22:04,984 --> 00:22:06,576
Hey, Viv, thanks for helping out.
433
00:22:06,874 --> 00:22:08,068
I think we got something.
434
00:22:08,367 --> 00:22:10,954
Emily bought a ticket to Kenosha
three days ago.
435
00:22:12,347 --> 00:22:16,626
That's the same day that Andrew went to
that conference at Yale, right ?
436
00:22:17,820 --> 00:22:19,413
Might need to take a trip to Kenosha,
437
00:22:19,512 --> 00:22:20,507
talk to your mother.
438
00:22:20,607 --> 00:22:21,900
I haven't talked to my mom in...
439
00:22:22,199 --> 00:22:23,393
I don't even know how long.
440
00:22:23,492 --> 00:22:27,075
I don't think she would want
to see me or talk to me, really.
441
00:22:27,274 --> 00:22:28,169
Let's see.
442
00:22:28,767 --> 00:22:29,662
We'll go together.
443
00:22:31,951 --> 00:22:32,846
Okay.
444
00:22:32,946 --> 00:22:34,439
All right, the birth certificate
445
00:22:34,538 --> 00:22:36,528
that the adopted father has checks out.
446
00:22:36,727 --> 00:22:39,116
Hospital confirms that Emily
Spade gave birth to a boy,
447
00:22:39,215 --> 00:22:41,006
but the biological father
448
00:22:41,106 --> 00:22:42,598
is not listed on any of their paperwork.
449
00:22:42,698 --> 00:22:45,385
Did we notify the PD in the town
where the son lives ?
450
00:22:45,484 --> 00:22:47,674
Yeah, they have someone sitting
on his house just in case.
451
00:22:48,072 --> 00:22:48,868
All right.
452
00:22:48,967 --> 00:22:51,853
Emily's ATM card was used at
a gas station on I-80
453
00:22:51,952 --> 00:22:53,644
outside of Toledo, Ohio.
454
00:22:54,639 --> 00:22:55,535
Is this Emily ?
455
00:22:55,634 --> 00:22:56,729
It's impossible to tell.
456
00:22:57,923 --> 00:22:59,316
Well, if that's her, that's great news.
457
00:22:59,416 --> 00:23:01,207
At least she's not stuffed
in a trunk somewhere.
458
00:23:01,306 --> 00:23:02,998
He must need her alive. Look at this.
459
00:23:03,098 --> 00:23:04,889
License plate: Wisconsin.
460
00:23:04,988 --> 00:23:05,884
What do you think ?
461
00:23:05,983 --> 00:23:08,272
Think we can get a registration off
of this partial ?
462
00:23:08,372 --> 00:23:09,765
Well, I'll put out an APB.
463
00:23:10,561 --> 00:23:13,447
You know, if he was forcing her
to take him to his son,
464
00:23:14,044 --> 00:23:16,731
he should have gone south
on I-75 to Lexington.
465
00:23:17,129 --> 00:23:18,323
Where's I-80 go ?
466
00:23:18,721 --> 00:23:20,711
I think... Let's see.
467
00:23:22,005 --> 00:23:25,089
Well, yeah, you can follow it to 94
468
00:23:25,189 --> 00:23:26,383
and from there to Wisconsin.
469
00:23:28,473 --> 00:23:30,662
If she went to Kenosha to talk to him,
470
00:23:30,762 --> 00:23:32,752
why didn't he take her
while she was there ?
471
00:23:32,851 --> 00:23:34,045
Maybe he missed his chance.
472
00:23:34,941 --> 00:23:36,334
You know, Jack and Samantha should be
473
00:23:36,434 --> 00:23:37,230
at her mom's house by now.
474
00:23:37,329 --> 00:23:38,822
I'm gonna go ahead and send
this stuff to them.
475
00:23:38,921 --> 00:23:40,215
Okay.
476
00:23:48,574 --> 00:23:50,465
Mom ? Mom.
477
00:23:50,763 --> 00:23:52,853
This is a picture of the man
that we think took Emily.
478
00:23:52,952 --> 00:23:54,644
Have you seen him before ?
Do you recognize him ?
479
00:23:55,639 --> 00:23:56,933
I don't recognize him.
480
00:23:57,032 --> 00:23:57,828
Okay, well,
481
00:23:57,928 --> 00:23:59,321
he's unshaven here,
482
00:23:59,421 --> 00:24:01,809
so maybe if you tried to picture
him clean-shaven,
483
00:24:01,908 --> 00:24:02,704
it would help you.
484
00:24:02,804 --> 00:24:04,496
I have already told you,
485
00:24:04,595 --> 00:24:07,083
I didn't even know Emily was pregnant.
486
00:24:07,182 --> 00:24:08,974
So how am I supposed to know
about the father ?
487
00:24:09,073 --> 00:24:10,267
You know, it's just, I...
488
00:24:10,566 --> 00:24:12,556
I don't understand how you can
have a teenage daughter
489
00:24:12,655 --> 00:24:15,342
who's pregnant, and you
just don't notice.
490
00:24:15,442 --> 00:24:16,934
Well, she ran away from home.
491
00:24:17,034 --> 00:24:19,721
And I was worried sick about her
the whole time.
492
00:24:24,298 --> 00:24:25,393
Where are you ?
493
00:24:25,492 --> 00:24:27,781
I'm just outside Sam's house.
494
00:24:27,980 --> 00:24:28,876
Just thought I'd step outside
495
00:24:28,975 --> 00:24:30,667
and give her and her mother some space.
496
00:24:31,861 --> 00:24:32,657
Relationship with her mother
497
00:24:32,757 --> 00:24:35,145
makes mine with my father look
like Armistice Day.
498
00:24:35,841 --> 00:24:37,832
Sure that's not revisionist history ?
499
00:24:37,931 --> 00:24:38,926
Yeah, maybe.
500
00:24:39,623 --> 00:24:40,419
What's up ?
501
00:24:40,518 --> 00:24:44,101
Well, I've been looking at local
papers and police logs.
502
00:24:44,200 --> 00:24:47,484
Says here that Patricia Spade
and her daughters
503
00:24:47,584 --> 00:24:48,579
are on a witness list
504
00:24:48,678 --> 00:24:50,768
in the disappearance of a man
505
00:24:50,868 --> 00:24:53,654
by the name of Joe Henry.
506
00:24:54,251 --> 00:24:58,729
Turns out that he went missing two and
a half months before Emily ran away.
507
00:25:00,221 --> 00:25:01,814
Okay, what about Emily's
recent trip out here ?
508
00:25:01,913 --> 00:25:02,908
Why did she come ?
509
00:25:03,107 --> 00:25:07,088
She said that Andrew had
to go away on business,
510
00:25:07,386 --> 00:25:09,476
and she thought we should use that time
511
00:25:09,774 --> 00:25:11,765
and catch up.
512
00:25:11,964 --> 00:25:15,049
Okay, did she go anywhere ?
Did she meet anyone ?
513
00:25:15,248 --> 00:25:16,243
No.
514
00:25:16,442 --> 00:25:19,128
She came. We had dinner.
We talked. She left.
515
00:25:19,328 --> 00:25:20,522
Damn it, Mom !
516
00:25:21,716 --> 00:25:22,810
Why are you so angry ?
517
00:25:22,910 --> 00:25:25,796
I'm angry because Emily came here
518
00:25:25,895 --> 00:25:27,686
looking for the father of her child.
519
00:25:27,786 --> 00:25:31,269
She was under your roof again,
and again you chose
520
00:25:31,368 --> 00:25:34,354
to stick your head in the sand
and not notice anything.
521
00:25:35,249 --> 00:25:36,145
Well...
522
00:25:36,443 --> 00:25:38,434
you didn't know she was pregnant, either.
523
00:25:39,329 --> 00:25:41,021
I was the child.
524
00:25:41,120 --> 00:25:43,210
You're supposed to be the mother.
525
00:25:48,982 --> 00:25:50,176
She had a phone call.
526
00:25:52,564 --> 00:25:53,559
Hello ?
527
00:25:54,753 --> 00:25:55,549
Emily ?
528
00:25:55,649 --> 00:25:56,644
Yes, she's here.
529
00:25:58,535 --> 00:25:59,430
Hold on.
530
00:26:03,908 --> 00:26:06,097
I'm sorry. She must have stepped out.
531
00:26:08,685 --> 00:26:10,277
She lives in Connecticut. Why ?
532
00:26:11,371 --> 00:26:13,760
Hello ? Hello ?
533
00:26:14,755 --> 00:26:15,551
He hung up.
534
00:26:15,849 --> 00:26:17,442
Mom, you told him where I live ?
535
00:26:18,337 --> 00:26:19,531
Well, I'm sorry, I...
536
00:26:19,631 --> 00:26:21,223
You know, I should head to the airport.
537
00:26:25,601 --> 00:26:27,293
And that's it. She left.
538
00:26:28,288 --> 00:26:30,079
Okay, did he say his name ?
539
00:26:30,278 --> 00:26:31,174
No.
540
00:26:31,473 --> 00:26:32,567
Can I have your permission
541
00:26:32,667 --> 00:26:35,453
to check your phone records so I can
find out where the call came from ?
542
00:26:35,553 --> 00:26:36,747
Of course.
543
00:26:37,941 --> 00:26:38,737
Hey.
544
00:26:38,836 --> 00:26:39,732
Hey.
545
00:26:40,329 --> 00:26:42,618
While you're running that down,
I'd like to ask
546
00:26:42,717 --> 00:26:44,011
your mom a few questions.
547
00:26:44,608 --> 00:26:45,603
What about ?
548
00:26:46,698 --> 00:26:47,693
Joe Henry.
549
00:26:50,380 --> 00:26:53,265
Wow, that's a name I haven't
heard in a long time.
550
00:26:56,848 --> 00:26:58,440
Do you have any idea
what happened to him ?
551
00:27:01,326 --> 00:27:03,017
No, I never did.
552
00:27:03,117 --> 00:27:04,809
Mom, would you excuse Jack and I ?
553
00:27:05,207 --> 00:27:07,694
- Can I talk to you for a minute ?
- Sure.
554
00:27:12,371 --> 00:27:14,561
What does Joe Henry have
to do with anything ?
555
00:27:14,859 --> 00:27:17,148
He disappeared right about the same time.
556
00:27:17,247 --> 00:27:18,143
Well, I know.
557
00:27:18,740 --> 00:27:20,233
I mean, the police interviewed my whole family,
558
00:27:20,332 --> 00:27:21,725
but that's not relevant.
559
00:27:22,820 --> 00:27:24,313
Maybe it is. Maybe it isn't.
560
00:27:25,706 --> 00:27:28,990
Well, we have a photo of the guy
who probably took Emily.
561
00:27:29,089 --> 00:27:30,781
He's 35.
�
562
00:27:30,880 --> 00:27:33,269
I mean, Joe Henry would be
probably 60 by now.
563
00:27:33,368 --> 00:27:35,557
So... You should follow up
on that phone call.
564
00:27:35,657 --> 00:27:36,751
I'm gonna talk to your mom.
565
00:27:41,926 --> 00:27:43,618
All right, I've got your
mom's phone records.
566
00:27:43,717 --> 00:27:46,105
The address for that phone number
is 33 Gillies Lane.
567
00:27:46,205 --> 00:27:48,991
And the name on the account is...
Jeff Henry.
568
00:27:49,389 --> 00:27:50,285
Are you sure ?
569
00:27:50,981 --> 00:27:52,176
Yeah.
570
00:27:53,867 --> 00:27:55,758
Sam, he's the guy at the gas station.
571
00:28:00,037 --> 00:28:01,132
Jeff Henry.
572
00:28:01,430 --> 00:28:04,017
B&E at ten, arson at 12,
573
00:28:04,117 --> 00:28:05,709
armed robbery at 16.
574
00:28:06,903 --> 00:28:09,391
Looks like we have a criminal prodigy
on our hands.
575
00:28:10,187 --> 00:28:11,978
When your mother was going out with Joe Henry,
576
00:28:12,078 --> 00:28:13,272
was the son around much ?
577
00:28:14,267 --> 00:28:17,252
No, but it wouldn't take a lot of face time
for him to get Emily pregnant.
578
00:28:18,048 --> 00:28:20,735
All right, that gas station's
300 miles away, right ?
579
00:28:20,835 --> 00:28:23,322
Which means he could be hitting
Kenosha in less than two hours.
580
00:28:23,422 --> 00:28:24,716
Doesn't leave us a lot of time.
581
00:28:25,213 --> 00:28:28,497
What if we split up, and, um,
I go to his house.
582
00:28:29,293 --> 00:28:30,487
I'll drop you at the police station.
583
00:28:30,587 --> 00:28:32,079
You could talk to the locals.
584
00:28:32,875 --> 00:28:33,671
Sounds good.
585
00:28:33,870 --> 00:28:34,766
You were right.
586
00:28:34,866 --> 00:28:36,060
Joe Henry had something to do with it,
587
00:28:36,159 --> 00:28:37,453
just not what we thought.
588
00:28:38,149 --> 00:28:39,344
I hate to gloat.
589
00:28:40,538 --> 00:28:43,025
Yes, I always think of you as
someone who hates to be right.
590
00:28:43,623 --> 00:28:44,419
Really ?
591
00:29:04,619 --> 00:29:05,714
FBI !
592
00:29:08,003 --> 00:29:08,998
Where's Jeff Henry ?
593
00:29:09,694 --> 00:29:10,789
Beats the crap out of me.
594
00:29:10,888 --> 00:29:11,784
Get your hands where I can see them.
595
00:29:11,883 --> 00:29:13,774
Whoa, hey ! What the hell ? Take it easy.
596
00:29:15,167 --> 00:29:16,859
Yeah, I recognize her.
597
00:29:16,959 --> 00:29:18,352
She came to talk to Jeff.
598
00:29:18,451 --> 00:29:19,446
When ?
599
00:29:19,546 --> 00:29:20,640
Just a couple days ago.
600
00:29:21,636 --> 00:29:24,820
This is the $5,000 for the blood
test, like we agreed.
601
00:29:25,815 --> 00:29:27,805
And if you're a match,
602
00:29:28,104 --> 00:29:29,198
there'll be more.
603
00:29:29,696 --> 00:29:30,591
How much more ?
604
00:29:30,890 --> 00:29:33,079
Well, that depends on whether
you're a match.
605
00:29:35,766 --> 00:29:37,358
I want double.
606
00:29:37,458 --> 00:29:39,050
No, triple the five.
607
00:29:41,040 --> 00:29:42,632
Well, that might be possible.
608
00:29:44,622 --> 00:29:46,414
You must think I'm an idiot, Ms. Reynolds.
609
00:29:47,309 --> 00:29:48,304
What do you mean ?
610
00:29:49,299 --> 00:29:51,190
I spoke to a buddy of mine
after you called.
611
00:29:51,887 --> 00:29:53,379
It's illegal to buy bone marrow.
612
00:29:54,275 --> 00:29:56,166
It's like a kidney; they put you
in jail for that.
613
00:29:56,365 --> 00:29:57,559
Your friend is wrong.
614
00:29:59,748 --> 00:30:01,042
You're a cop, aren't you ?
615
00:30:01,141 --> 00:30:02,932
No. No.
616
00:30:03,231 --> 00:30:05,221
Like I said, I work for a foundation.
617
00:30:05,321 --> 00:30:06,913
You're trying to set me up,
plant my DNA.
618
00:30:07,012 --> 00:30:09,102
Maybe that VJ store where
the clerk got shot.
619
00:30:09,898 --> 00:30:11,391
Cops already tried to lay that on me.
620
00:30:12,386 --> 00:30:14,277
I'm not trying anything like that.
621
00:30:15,968 --> 00:30:18,257
Look, if you don't want
to do this, I...
622
00:30:25,820 --> 00:30:26,815
Okay.
623
00:30:28,009 --> 00:30:29,104
Fine, um...
624
00:30:29,502 --> 00:30:32,188
If you call the number that I gave
you for the follow-up test,
625
00:30:33,184 --> 00:30:34,975
and I'll call you next week.
626
00:30:37,164 --> 00:30:40,249
After she left, Jeff followed her
back to some house in town.
627
00:30:40,647 --> 00:30:42,438
Then he came back more pissed off.
628
00:30:42,836 --> 00:30:43,831
Do you know why ?
629
00:30:44,727 --> 00:30:45,821
I'm not sure.
630
00:30:46,717 --> 00:30:48,707
Okay, after he followed her,
631
00:30:48,906 --> 00:30:50,996
did you hear him mention
the name Spade ?
632
00:30:51,294 --> 00:30:52,091
Like your name ?
633
00:30:52,190 --> 00:30:53,285
Exactly.
634
00:30:54,280 --> 00:30:55,573
There's a piece of mail
635
00:30:55,673 --> 00:30:57,066
Jeff brought back with him.
636
00:30:57,166 --> 00:30:58,061
Could you get it for me ?
637
00:31:12,789 --> 00:31:13,983
What'd Jeff do ?
638
00:31:20,949 --> 00:31:22,043
Thank you for your help.
639
00:31:44,533 --> 00:31:46,025
Please, no.
640
00:31:46,821 --> 00:31:49,608
He was hurting me,
and he wouldn't stop.
641
00:31:49,609 --> 00:31:50,403
Lying...
642
00:31:50,404 --> 00:31:52,095
He was a good man, a good father.
643
00:31:52,692 --> 00:31:53,887
He took us camping...
644
00:31:54,583 --> 00:31:55,678
...fishing.
645
00:31:56,673 --> 00:31:57,867
I'm not saying
646
00:31:57,966 --> 00:31:59,658
that he wasn't a good man.
647
00:32:00,056 --> 00:32:00,852
I'm just saying
648
00:32:00,952 --> 00:32:03,440
that with... with me he was...
649
00:32:04,037 --> 00:32:05,629
Everything went
to hell when he was gone.
650
00:32:05,927 --> 00:32:06,723
Jeff Henry,
651
00:32:06,823 --> 00:32:07,719
FBI.
652
00:32:07,818 --> 00:32:09,808
- Drop your weapon !
- I'll shoot her.
653
00:32:10,505 --> 00:32:11,699
I will.
654
00:32:12,495 --> 00:32:13,988
Nobody needs to shoot anybody, okay ?
655
00:32:14,087 --> 00:32:15,878
This is none of your business.
Now get out !
656
00:32:15,978 --> 00:32:16,873
I can't do that.
657
00:32:17,570 --> 00:32:18,764
You don't want to do this.
658
00:32:18,864 --> 00:32:19,859
She's telling the truth about
659
00:32:19,958 --> 00:32:21,351
- what happened with your dad.
- It's not.
660
00:32:21,451 --> 00:32:22,844
How did I know I'd find you here then ?
661
00:32:23,043 --> 00:32:24,635
'Cause I know what happened
in this place,
662
00:32:24,735 --> 00:32:26,227
and it's exactly what she told you.
663
00:32:27,223 --> 00:32:28,516
I'm so sorry.
664
00:32:29,213 --> 00:32:30,606
I was trying to help my son.
665
00:32:30,705 --> 00:32:33,293
It's okay. We're gonna be
okay, aren't we ?
666
00:32:34,885 --> 00:32:35,979
No.
667
00:32:37,970 --> 00:32:39,363
Oh, God !
668
00:32:41,851 --> 00:32:43,542
Oh, my God.
669
00:32:44,239 --> 00:32:45,831
Oh, Sam !
670
00:32:46,428 --> 00:32:47,324
I'm sorry.
671
00:32:47,423 --> 00:32:49,115
It's all right. Look at me. Emily ?
672
00:32:49,214 --> 00:32:50,707
Sam, he was gonna kill me.
673
00:32:50,807 --> 00:32:52,399
He's dead. He's dead.
674
00:32:52,498 --> 00:32:53,991
He can't hurt you anymore, okay ?
675
00:32:55,086 --> 00:32:56,081
Emily ?
676
00:32:56,379 --> 00:32:57,573
Emily, listen to me.
677
00:32:58,170 --> 00:32:59,364
Emily, listen to me !
678
00:32:59,464 --> 00:33:00,857
All right, I want you to look
at me and focus.
679
00:33:00,957 --> 00:33:03,146
The police are gonna be here any minute.
680
00:33:03,345 --> 00:33:05,634
We got to get our stories
straight, all right ?
681
00:33:07,028 --> 00:33:07,921
Are you with me ?
682
00:33:07,922 --> 00:33:09,216
Uh-huh. Okay.
683
00:33:36,681 --> 00:33:37,477
You all right ?
684
00:33:37,576 --> 00:33:38,373
Yeah.
685
00:33:39,865 --> 00:33:40,761
He was gonna kill her.
686
00:33:40,860 --> 00:33:41,855
I had to shoot him.
687
00:33:43,348 --> 00:33:44,642
What did Jeff Henry want ?
688
00:33:44,940 --> 00:33:46,731
Well, she was going to pay him off
689
00:33:46,831 --> 00:33:47,926
to get tested for Randy.
690
00:33:48,025 --> 00:33:49,219
I guess the deal went bad.
691
00:33:51,806 --> 00:33:52,702
Why out here ?
692
00:33:54,692 --> 00:33:55,687
I don't know.
693
00:33:55,787 --> 00:33:57,777
We're gonna take your sister
to Kenosha Presbyterian.
694
00:33:57,877 --> 00:33:58,872
You want to ride with us ? Sure.
695
00:33:58,971 --> 00:34:00,165
No, we're gonna follow.
696
00:34:04,743 --> 00:34:05,638
Come with me.
697
00:34:08,624 --> 00:34:09,917
Why you been lying to me ?
698
00:34:12,107 --> 00:34:13,002
I'm not lying.
699
00:34:14,196 --> 00:34:16,386
You've been very careful.
700
00:34:18,177 --> 00:34:19,769
Just laying out the facts.
701
00:34:20,067 --> 00:34:22,754
With no complicating truths
to get in the way.
702
00:34:23,451 --> 00:34:25,441
And you let me spin my little theories.
703
00:34:27,630 --> 00:34:29,123
Just answer this question.
704
00:34:29,322 --> 00:34:31,909
Why couldn't Jeff be the
father of that baby ?
705
00:34:33,800 --> 00:34:36,487
Are you really, um, gonna ask me
to do this right now ?
706
00:34:36,586 --> 00:34:38,278
I mean, my sister almost got killed.
707
00:34:38,377 --> 00:34:39,372
I just want to go be with her.
708
00:34:39,472 --> 00:34:41,860
- Is that okay ?
- No, we're gonna do it right now.
709
00:34:42,059 --> 00:34:43,651
And you know the answer to the question.
710
00:34:43,850 --> 00:34:45,244
He couldn't be the father of the baby
711
00:34:45,343 --> 00:34:49,125
because he was in juvie when
Randy was conceived.
712
00:34:50,020 --> 00:34:51,811
I didn't know that.
713
00:34:52,806 --> 00:34:53,702
You didn't know that ?
714
00:34:55,294 --> 00:34:57,284
Joe Henry is the father.
715
00:34:58,877 --> 00:34:59,872
And he's dead.
716
00:35:01,464 --> 00:35:02,757
And he's out here somewhere.
717
00:35:07,633 --> 00:35:08,629
I don't know.
718
00:35:08,728 --> 00:35:10,619
I have no idea what you're
talking about. I don't.
719
00:35:10,718 --> 00:35:13,704
Your sister went to Jeff
to get the bone marrow,
720
00:35:13,803 --> 00:35:15,495
because she couldn't go to the father.
721
00:35:15,496 --> 00:35:16,290
You know why ?
722
00:35:16,291 --> 00:35:18,082
'Cause he's dead, and she killed him.
723
00:35:20,669 --> 00:35:22,062
If you don't tell me the truth,
724
00:35:22,262 --> 00:35:24,053
I am gonna start handing out shovels
725
00:35:24,152 --> 00:35:25,446
and getting people to dig
726
00:35:25,545 --> 00:35:28,033
until I can prove that your
sister killed him.
727
00:35:28,133 --> 00:35:29,526
That won't be necessary.
728
00:35:34,800 --> 00:35:35,994
I did it.
729
00:35:38,283 --> 00:35:39,576
? ? ?
730
00:35:39,676 --> 00:35:40,870
I killed him.
731
00:35:42,462 --> 00:35:44,751
he was hurting Emily,
732
00:35:44,850 --> 00:35:48,333
and I ? ? ? ?
733
00:35:49,328 --> 00:35:50,622
? ? ?
734
00:35:50,722 --> 00:35:53,309
Oh, please, stop.
735
00:35:54,801 --> 00:35:56,095
No !
736
00:35:56,891 --> 00:35:57,886
No.
737
00:35:59,876 --> 00:36:00,971
Stop !
738
00:36:13,310 --> 00:36:15,002
Stop, stop !
739
00:36:24,456 --> 00:36:26,346
All Emily did was help me bury him.
740
00:36:26,446 --> 00:36:28,834
She didn't do anything other than that,
741
00:36:28,934 --> 00:36:31,023
and we never talked about it again.
742
00:36:31,222 --> 00:36:34,506
We never talked about much...
of anything again, so...
743
00:36:35,899 --> 00:36:36,994
Where's the body ?
744
00:36:40,576 --> 00:36:42,965
About 40 yards that way.
745
00:36:47,442 --> 00:36:48,438
What about the son ?
746
00:36:49,731 --> 00:36:52,020
I killed him because I had to,
not because I wanted to.
747
00:36:54,408 --> 00:36:56,100
I'm gonna, uh, tell the Bureau.
748
00:36:57,991 --> 00:36:59,981
I'm gonna come clean, and I just...
749
00:37:00,578 --> 00:37:01,971
Is it all right if I, um...
750
00:37:02,071 --> 00:37:02,867
Will you... ?
751
00:37:02,966 --> 00:37:04,757
I want to go see Emily first,
752
00:37:04,758 --> 00:37:05,552
if that's all right ?
753
00:37:05,553 --> 00:37:06,349
Can I ?
754
00:37:08,141 --> 00:37:09,235
Sure, go ahead.
755
00:37:17,793 --> 00:37:18,987
Jeff's dead.
756
00:37:19,883 --> 00:37:21,973
We're the only ones that know
what happened.
757
00:37:22,570 --> 00:37:24,062
Nobody else needs to know the truth.
758
00:37:24,162 --> 00:37:25,157
Yes, they do.
759
00:37:26,053 --> 00:37:27,446
Then I'll tell them that I did it.
760
00:37:28,043 --> 00:37:29,336
That I killed him.
761
00:37:30,232 --> 00:37:31,725
He raped me, Sam.
762
00:37:32,123 --> 00:37:34,312
Everybody would understand
why I did it.
763
00:37:35,108 --> 00:37:36,402
We can't do that, Em.
764
00:37:37,297 --> 00:37:38,392
Why not ?
765
00:37:38,491 --> 00:37:40,084
Because I already told Jack.
766
00:37:40,780 --> 00:37:42,173
Why would you do that ?
767
00:37:43,566 --> 00:37:45,059
Because it's time.
768
00:37:46,253 --> 00:37:47,149
It's time to stop running.
769
00:37:47,248 --> 00:37:49,935
It's time to stop pretending
that it didn't happen
770
00:37:50,035 --> 00:37:51,129
because it did.
771
00:37:52,124 --> 00:37:53,418
All of it, and I'm...
772
00:38:13,221 --> 00:38:15,310
The inspector from OPR should be
here any minute.
773
00:38:17,002 --> 00:38:18,097
I'm okay to wait.
774
00:38:20,087 --> 00:38:21,579
So when did you get back into town ?
775
00:38:21,977 --> 00:38:22,973
Yesterday.
776
00:38:24,764 --> 00:38:26,356
And how was your trip back ?
777
00:38:26,754 --> 00:38:28,645
A little bumpy over the lakes,
778
00:38:29,142 --> 00:38:30,336
but not bad.
779
00:38:33,023 --> 00:38:34,018
Sorry we're late.
780
00:38:37,302 --> 00:38:38,795
I didn't know you were
going to be here.
781
00:38:38,894 --> 00:38:40,486
You know, I just thought
I should be.
782
00:38:43,074 --> 00:38:44,765
- Hi.
- Hey.
783
00:38:45,959 --> 00:38:48,149
Agent Spade. Agent Newman.
784
00:38:51,234 --> 00:38:52,229
This is use of force
785
00:38:52,328 --> 00:38:57,685
hearing for Case 66F-NY-273894.
786
00:38:58,100 --> 00:39:00,986
Present are Special
Agents Alexander Olczyk,
787
00:39:01,085 --> 00:39:02,876
Jack Malone, Samantha Spade,
788
00:39:03,175 --> 00:39:06,160
and representing OPR, Jonathan Newman.
789
00:39:07,155 --> 00:39:08,349
Can you tell me the circumstances
790
00:39:08,449 --> 00:39:09,842
surrounding the shooting ?
791
00:39:10,738 --> 00:39:12,927
We just finished the incident
report last night.
792
00:39:13,225 --> 00:39:15,614
Um, I would like to read a summary
793
00:39:15,713 --> 00:39:17,206
into the record first, if that's okay ?
794
00:39:18,897 --> 00:39:19,793
Sure.
795
00:39:20,390 --> 00:39:21,485
Great.
796
00:39:22,480 --> 00:39:23,475
"Though the full nature
797
00:39:23,574 --> 00:39:25,465
"of Jeff Henry's intent
cannot be known,
798
00:39:25,565 --> 00:39:28,152
"by his own statements,
he blamed Emily Spade
799
00:39:28,251 --> 00:39:30,441
"for his father's
disappearance 18 years ago,
800
00:39:30,640 --> 00:39:34,123
"an outgrowth "of his misunderstanding
of his father's affair
801
00:39:34,222 --> 00:39:36,411
"with Emily's mother
during the same time.
802
00:39:36,511 --> 00:39:39,297
"As a result,
"Henry abducted Emily Reynolds,
803
00:39:39,397 --> 00:39:43,278
"transporting her to a property
"formerly owned by his family.
804
00:39:43,974 --> 00:39:46,064
"There, Special Agent
Spade confronted him,
805
00:39:46,163 --> 00:39:47,656
"and when he would not surrender,
806
00:39:47,755 --> 00:39:52,233
"shot him once
"to prevent injury to others,
807
00:39:52,831 --> 00:39:55,020
"specifically, Emily Reynolds,
808
00:39:55,119 --> 00:39:57,308
"who he was holding at gunpoint.
809
00:39:57,408 --> 00:40:01,090
"And this shooting, though unavoidable,
proved fatal."
810
00:40:01,786 --> 00:40:03,578
Um, the timeline
811
00:40:03,677 --> 00:40:05,866
of the investigation is laid out
in the report
812
00:40:05,966 --> 00:40:07,757
and incorporated by reference.
813
00:40:12,633 --> 00:40:13,827
Uh, Agent Spade...
814
00:40:15,618 --> 00:40:16,215
...you didn't sign it.
815
00:40:16,315 --> 00:40:17,708
Oh, sorry. That's my fault.
816
00:40:17,808 --> 00:40:19,897
There were some typos,
and I had to get it reprinted.
817
00:40:20,892 --> 00:40:22,982
Yeah. Oh.
818
00:40:23,082 --> 00:40:23,878
Thanks.
819
00:40:45,870 --> 00:40:47,661
I think we'll have the
administrative part of this
820
00:40:47,760 --> 00:40:49,153
taken care of by the end of business.
821
00:40:49,253 --> 00:40:50,547
Thank you, Agent Newman.
822
00:40:53,432 --> 00:40:54,328
Take care.
823
00:40:54,627 --> 00:40:55,721
Thanks.
824
00:40:58,408 --> 00:40:59,901
Sorry to blindside you like that.
825
00:41:01,095 --> 00:41:02,886
You made it impossible for me
to tell the truth
826
00:41:02,985 --> 00:41:04,379
without getting you in trouble.
827
00:41:04,976 --> 00:41:05,871
I know.
828
00:41:08,757 --> 00:41:10,449
So did you get the bone marrow test ?
829
00:41:11,145 --> 00:41:13,334
I'm not a match,
but they did an HLA test.
830
00:41:13,434 --> 00:41:15,026
It looks good for my mom.
831
00:41:15,424 --> 00:41:16,220
Great.
832
00:41:19,504 --> 00:41:20,897
I was gonna tell the truth.
833
00:41:23,385 --> 00:41:25,176
I'm kind of tired of
being stuck in this.
834
00:41:25,475 --> 00:41:26,768
But you're not stuck anymore.
835
00:41:27,266 --> 00:41:28,560
You did tell the truth.
836
00:41:31,445 --> 00:41:32,341
To me.
837
00:41:34,630 --> 00:41:35,923
What do I do ?
838
00:41:36,819 --> 00:41:38,312
I just forget about it ?
839
00:41:41,794 --> 00:41:42,790
No.
840
00:41:44,879 --> 00:41:46,471
You learn how to forgive yourself.
841
00:41:48,661 --> 00:41:49,755
You learn how to forgive yourself
842
00:41:49,855 --> 00:41:51,945
so that if you screw up,
it's for something you do now,
843
00:41:52,144 --> 00:41:53,736
not for something that
happened decades ago
844
00:41:53,835 --> 00:41:55,129
that you have no control over.
845
00:41:56,920 --> 00:41:58,711
Is that supposed to be wise ?
846
00:41:59,209 --> 00:42:00,303
No, not really.
847
00:42:04,184 --> 00:42:05,777
Just not ready to see you leave yet.
848
00:42:09,757 --> 00:42:11,250
I'm tired, Jack.
849
00:42:14,036 --> 00:42:15,330
I know you are, honey.
850
00:42:15,927 --> 00:42:17,519
Why don't you take a couple days off ?
851
00:42:19,907 --> 00:42:21,002
I will.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.