Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,624 --> 00:00:04,171
�ڸ����� - ����Ʈ CSI �ڸ���
(http://club.nate.com/clubcsi)
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,171
�����̼�
�ۿ���(kselub@nate.com)
3
00:00:06,171 --> 00:00:08,171
��ũ����
���ھ�(ashaa@nate.com)
4
00:00:08,171 --> 00:00:10,169
�ѱ۹���
�ֿ���(ohohot@nate.com)
5
00:00:10,169 --> 00:00:11,434
Mr. Turner.
6
00:00:11,434 --> 00:00:13,166
Hey, Earl.
7
00:00:13,166 --> 00:00:15,454
I show up,
it must be bad news, right?
8
00:00:15,454 --> 00:00:17,706
Hey, I don't think like that.
9
00:00:17,706 --> 00:00:21,968
Operations just called,
said inflow dropped 58%?!
10
00:00:21,968 --> 00:00:23,126
What's going on down there?
11
00:00:23,126 --> 00:00:25,341
Someone used the drain channel
as a dump again.
12
00:00:25,341 --> 00:00:27,671
We got a big blockage
at the intake pipe.
13
00:00:27,671 --> 00:00:28,761
What's the blockage?
14
00:00:28,761 --> 00:00:33,170
A tree trunk tangled up with a mattress,
car bumper, some other junk.
15
00:00:33,566 --> 00:00:37,700
Maybe we could sell it
as a modern art sculpture.
16
00:00:38,120 --> 00:00:39,535
We could make a fortune.
17
00:00:39,535 --> 00:00:42,134
Suppose we should hose it off first.
18
00:00:46,523 --> 00:00:48,149
Gotta go, the suits are calling.
19
00:00:48,149 --> 00:00:49,629
All right.
20
00:00:50,551 --> 00:00:51,595
Yeah.
21
00:00:52,847 --> 00:00:55,623
You said the downsizing was done.
22
00:00:56,025 --> 00:00:58,662
No more layoffs.
That's what I told the guys.
23
00:00:58,662 --> 00:01:00,070
A new efficiency study came in,
24
00:01:00,070 --> 00:01:02,878
and it shows maintenance
has one excess worker.
25
00:01:03,588 --> 00:01:05,084
Fine.
26
00:01:05,084 --> 00:01:06,712
Then fire me.
27
00:01:07,477 --> 00:01:09,075
We need you.
28
00:01:11,583 --> 00:01:15,707
Your study's wrong, Mr. Boyce.
I can't spare anyone.
29
00:01:16,137 --> 00:01:20,588
That's what I thought you'd say,
which is why I chose for you.
30
00:01:36,195 --> 00:01:37,767
Earl.
31
00:01:38,312 --> 00:01:40,819
Can I see you in my office a minute?
32
00:01:43,169 --> 00:01:46,288
You got something to say,
you can say it here.
33
00:01:48,192 --> 00:01:50,128
I have to let you go.
34
00:01:51,451 --> 00:01:54,960
I'm so sorry, Earl.
I know how you must feel.
35
00:01:54,960 --> 00:01:57,261
I'm 58 years old, man.
36
00:01:57,261 --> 00:02:00,843
A year shy of my full pension
Is that why you picked me?
37
00:02:00,843 --> 00:02:02,996
To be a hero and save
management a buck?
38
00:02:02,996 --> 00:02:05,262
No, believe me, Earl.
This is the last thing I want to be doing.
39
00:02:05,262 --> 00:02:07,841
Just a minute ago, we were out
by the pond shooting the breeze.
40
00:02:07,841 --> 00:02:10,516
Now here you are with your goons?
41
00:02:10,516 --> 00:02:11,984
You knew.
42
00:02:11,984 --> 00:02:14,852
- You knew you were going to can me then.
- Earl, I didn't know. I had no idea.
43
00:02:14,852 --> 00:02:19,235
You can't do this to me.
I put in 24 years. 24 years.
44
00:02:19,235 --> 00:02:22,697
You are a dead man.
Do you hear me? You hear me?
45
00:02:22,697 --> 00:02:25,358
Get off me.
Get the... get off of me!
46
00:02:27,004 --> 00:02:28,279
Let's go!
47
00:02:29,494 --> 00:02:31,155
I'll walk out.
48
00:03:13,649 --> 00:03:18,371
14 Hours Missing
49
00:03:26,035 --> 00:03:28,366
- Hey.
- What're the headlines?
50
00:03:28,366 --> 00:03:31,324
We got a likely hostage situation.
Jason Turner, 32.
51
00:03:31,324 --> 00:03:33,329
He's a maintenance foreman
at a water treatment plant.
52
00:03:33,329 --> 00:03:35,576
He left work yesterday
after firing an employee,
53
00:03:35,576 --> 00:03:38,001
hasn't been seen since.
His roommate reported him missing.
54
00:03:38,001 --> 00:03:39,288
The guy he fired holed up in there?
55
00:03:39,288 --> 00:03:40,824
Yeah, his name is Earl Dooley.
56
00:03:40,824 --> 00:03:45,136
PD came to question him, but he flipped
out and barricaded himself inside.
57
00:03:45,136 --> 00:03:48,174
Is he armed? / Heavily.
He's got a .357.
58
00:03:48,174 --> 00:03:51,538
ATF also confirms he owns
a Glock 9 and a Desert Eagle.
59
00:03:51,538 --> 00:03:54,438
They've been trying to contact him,
but he keeps hanging up on them.
60
00:03:54,636 --> 00:03:56,116
So, you think he took Turner hostage?
61
00:03:56,116 --> 00:03:58,737
It's a good possibility.
That's Turner's car parked right there.
62
00:03:59,080 --> 00:04:01,003
Let's hope he gets to drive it out of here.
63
00:04:02,512 --> 00:04:09,533
Without A Trace
5x15 Desert Springs
64
00:04:12,003 --> 00:04:14,474
�ؼ��� ���ı۸���(�� ���� ��)
65
00:04:15,640 --> 00:04:17,472
���� ������(�縸�� �����̵� ��)
66
00:04:18,513 --> 00:04:20,463
�����ش� ��-��Ƽ��Ʈ(������ ���� ��)
67
00:04:22,104 --> 00:04:24,182
������ �ּų�(���� ���Ϸ� ��)
68
00:04:25,795 --> 00:04:27,417
�ν��� ��ü��(������ ��������)
69
00:04:27,987 --> 00:04:29,814
���� Ŭ����(��ƾ ���������� ��)
70
00:04:29,814 --> 00:04:31,817
��������
������(verve305@nate.com)
71
00:04:31,817 --> 00:04:33,898
�ѱ۱���
�̶̹�(lmr0412@nate.com)
72
00:04:33,898 --> 00:04:35,011
ORIGINAL AIR DATE ON CBS: 2007/02/18
73
00:04:35,907 --> 00:04:37,220
15 Hours Missing
You had better stop calling.
74
00:04:37,220 --> 00:04:39,607
No, Earl, don't hang up.
Don't hang up, okay?
75
00:04:39,607 --> 00:04:42,471
Listen to me.
My name's Jack, okay?
76
00:04:42,471 --> 00:04:44,617
I just want to talk to you, all right?
77
00:04:44,617 --> 00:04:46,257
Now, I'm outside the house.
78
00:04:46,257 --> 00:04:49,387
I'm wearing a white shirt
and I'm waving. See me?
79
00:04:51,701 --> 00:04:53,301
So now they're sending in the big guns?
80
00:04:53,301 --> 00:04:58,043
No, Earl,
no, we are not sending any guns at all, okay?
81
00:04:58,043 --> 00:05:00,050
Does anybody in there
require medical attention?
82
00:05:00,050 --> 00:05:01,534
No.
83
00:05:02,158 --> 00:05:03,623
Okay.
84
00:05:04,139 --> 00:05:05,241
What about Turner?
85
00:05:05,241 --> 00:05:08,302
He took my job away, man.
That's all I had, that's all I had.
86
00:05:08,302 --> 00:05:11,055
Earl, listen to me, listen to me.
It's not his fault, okay?
87
00:05:11,055 --> 00:05:13,346
He was just doing
what his boss asked him to do.
88
00:05:13,346 --> 00:05:15,125
No one cares about
the little guy anymore.
89
00:05:15,125 --> 00:05:17,834
It's all about this downsizing
and outsourcing and...
90
00:05:17,834 --> 00:05:19,289
- I just had enough of all that.
- Yeah, yeah, yeah.
91
00:05:19,289 --> 00:05:22,795
Look, I totally get it, I totally get it.
It's screwed up, okay?
92
00:05:22,795 --> 00:05:25,150
But we can talk about it, all right?
93
00:05:25,150 --> 00:05:26,336
We can talk about that.
94
00:05:26,336 --> 00:05:29,786
- It's too late for that.
- No, no, no, i-it's, it's not too late.
95
00:05:30,085 --> 00:05:32,062
- It's not too late.
- No.
96
00:05:32,385 --> 00:05:34,489
I'm going to end this my way.
97
00:05:35,464 --> 00:05:37,087
Earl?
98
00:05:39,838 --> 00:05:43,982
Earl, uh... what kind of dog you have?
99
00:05:44,228 --> 00:05:48,040
Uh... a pit bull
named Dixie.
100
00:05:48,040 --> 00:05:49,678
Where, where is she right now?
101
00:05:49,678 --> 00:05:54,571
She's at the vet. I'm, uh...
I-I had to get her teeth cleaned and, uh...
102
00:05:54,571 --> 00:05:56,360
Yeah, you know,
pit bulls are a one-man dog.
103
00:05:56,360 --> 00:05:58,412
You know, they need a lot of care.
104
00:05:58,775 --> 00:06:01,710
What's going to happen to her
when you're not around?
105
00:06:01,710 --> 00:06:04,105
Animal Control's going to come around
and take your dog.
106
00:06:04,105 --> 00:06:06,298
We both know what happens from there.
107
00:06:06,775 --> 00:06:09,168
I'll tell you what I'm going to do.
Okay?
108
00:06:10,799 --> 00:06:15,800
I will let you make arrangements
for someone to take care of your dog, okay?
109
00:06:15,800 --> 00:06:18,769
What I need you to do is
put the gun down
110
00:06:19,329 --> 00:06:21,516
and step out of the house.
111
00:06:24,098 --> 00:06:26,060
Earl?
112
00:06:31,608 --> 00:06:33,670
Earl?
113
00:06:35,990 --> 00:06:37,975
Earl.
114
00:06:39,237 --> 00:06:40,950
Move forward!
115
00:06:40,972 --> 00:06:43,153
- Let's go, let's go, let's go, come on.
- Come on! Go, go, go!
116
00:06:46,828 --> 00:06:48,491
Earl, keep your hands
where we can see them.
117
00:06:48,491 --> 00:06:50,191
Put them up, come on.
118
00:06:51,085 --> 00:06:53,217
Turner's not here.
No signs of struggle, no blood,
119
00:06:53,217 --> 00:06:55,833
just a whole lot of empty
scotch bottles lying around.
120
00:06:57,339 --> 00:06:58,613
Where's Jason Turner?
121
00:06:58,613 --> 00:07:00,027
I don't know where he is.
122
00:07:00,027 --> 00:07:02,508
Then how come his car is parked out
front of your house?
123
00:07:02,508 --> 00:07:04,602
I'll be damned
if I know how it got there.
124
00:07:04,602 --> 00:07:05,475
I ain't seen him.
125
00:07:05,475 --> 00:07:07,730
Then why'd you bolt back inside
when the cops showed up?
126
00:07:07,730 --> 00:07:10,102
'Cause I was trying to get up
the nerve to blow my brains out.
127
00:07:10,102 --> 00:07:11,408
'Cause you killed Jason Turner.
128
00:07:11,408 --> 00:07:13,135
No, man
129
00:07:13,734 --> 00:07:16,480
Now, I ain't saying
I didn't have words with the man,
130
00:07:17,298 --> 00:07:18,995
but I didn't do nothing to him.
131
00:07:18,995 --> 00:07:21,421
Then who did? Who else
had an ax to grind with him?
132
00:07:21,421 --> 00:07:23,514
Who didn't is more like it.
133
00:07:23,514 --> 00:07:27,010
All those cutbacks,
all the guys he laid off.
134
00:07:27,010 --> 00:07:29,624
You got a name,
you'd better cough it up.
135
00:07:30,552 --> 00:07:32,160
Eddie McCann
136
00:07:32,758 --> 00:07:34,608
He had it in for Turner.
137
00:07:35,239 --> 00:07:36,978
I mean, three in one night.
138
00:07:36,978 --> 00:07:38,244
Course, that was back in the day
139
00:07:38,244 --> 00:07:40,855
when all you had to worry
about was a dose of the clap.
140
00:07:40,855 --> 00:07:43,400
- Hey, guys.
- Hey, Mr. Turner.
141
00:07:45,627 --> 00:07:48,084
Eddie, you know that's not allowed.
142
00:07:48,084 --> 00:07:50,970
Hey, what are you gonna do?
Write me up?
143
00:07:50,970 --> 00:07:53,309
If you don't get rid of that, I have to.
144
00:07:53,309 --> 00:07:54,615
Yeah?
145
00:07:54,983 --> 00:07:56,456
Go ahead.
146
00:07:57,521 --> 00:07:59,496
- See what happens.
- Come on, Eddie.
147
00:07:59,496 --> 00:08:01,789
No, Turner, I'm begging you.
148
00:08:01,789 --> 00:08:03,760
Write me up.
I dare you.
149
00:08:03,760 --> 00:08:08,193
Hey, hey. It's happy hour at Styver's.
I'm buying the first round.
150
00:08:08,193 --> 00:08:10,290
Come on. Let's go.
151
00:08:12,925 --> 00:08:14,866
Your day's gonna come.
152
00:08:20,853 --> 00:08:23,054
Turner fired Eddie's brother, Mike.
153
00:08:23,054 --> 00:08:25,353
That seemed to make Eddie
just go crazy.
154
00:08:25,353 --> 00:08:29,094
All he talked about was
getting back at Turner.
155
00:08:30,068 --> 00:08:31,357
Okay.
156
00:08:31,357 --> 00:08:34,408
- Hey, hey, what about Dixie?!
- I'll take care of her.
157
00:08:35,896 --> 00:08:38,466
I'll head over to the plant,
see if I can run down Eddie McCann.
158
00:08:38,466 --> 00:08:41,065
See if you can talk to the other people
that Turner fired.
159
00:08:41,065 --> 00:08:42,519
All right. Good work, man.
160
00:08:42,519 --> 00:08:47,105
8DBD-THREATENED BY EDDIE MCCANN
161
00:08:47,932 --> 00:08:51,500
Um, Sarah, tell me if you've
ever seen this man before.
162
00:08:52,593 --> 00:08:53,866
No.
163
00:08:54,273 --> 00:08:55,748
Did he do this?
164
00:08:55,748 --> 00:08:58,114
Did he break in and kidnap Jason?
165
00:08:58,114 --> 00:08:59,519
We don't know yet.
166
00:08:59,519 --> 00:09:02,043
Did Jason ever mention
any family to you?
167
00:09:02,043 --> 00:09:04,920
He said his parents had passed away.
168
00:09:05,440 --> 00:09:06,875
He never mentioned siblings.
169
00:09:06,875 --> 00:09:09,316
Okay, and how did you guys
become roommates?
170
00:09:09,316 --> 00:09:11,633
I posted an ad on Craig's List.
171
00:09:11,633 --> 00:09:16,601
Um, Jason moved in right
after he started at the plant.
172
00:09:16,601 --> 00:09:19,374
And did he ever mention
any problems at the plant?
173
00:09:19,374 --> 00:09:20,574
You know, when he took the job,
174
00:09:20,574 --> 00:09:24,234
he-he didn't know he was going to have
to lay off so many people.
175
00:09:24,234 --> 00:09:26,921
It was really tough on him.
176
00:09:28,086 --> 00:09:31,169
The last few days,
he seemed so much better.
177
00:09:32,243 --> 00:09:34,606
Wow, something smells good.
178
00:09:34,606 --> 00:09:36,581
Could you be more obvious?
179
00:09:36,903 --> 00:09:40,713
Ow. / Bowtie pasta with chicken.
I made extra.
180
00:09:40,713 --> 00:09:43,127
Well, I'd hate to see it go to waste.
181
00:09:45,466 --> 00:09:47,414
Is this what I think it is?
182
00:09:52,093 --> 00:09:56,066
I almost got married a couple years ago,
but we split up.
183
00:09:56,941 --> 00:09:59,118
It was complicated
184
00:09:59,118 --> 00:10:02,077
And you're carrying her ring,
because...?
185
00:10:03,502 --> 00:10:05,795
I may get a second chance.
186
00:10:06,860 --> 00:10:08,530
Who is she?
187
00:10:08,530 --> 00:10:09,888
Her name's Katie.
188
00:10:09,888 --> 00:10:12,577
Well, come on, come on,
tell me about her.
189
00:10:12,577 --> 00:10:15,826
Not yet.
I don't want to jinx it.
190
00:10:20,138 --> 00:10:23,491
Jason has barely been on a date
since I've known him.
191
00:10:24,036 --> 00:10:26,654
Maybe he was just hung up
on Katie the whole time.
192
00:10:26,654 --> 00:10:28,674
Did he ever tell you anything else
about Katie?
193
00:10:28,674 --> 00:10:30,350
No, he didn't.
194
00:10:30,350 --> 00:10:32,808
I can't believe this has happened.
195
00:10:32,808 --> 00:10:34,343
We're going to find him, all right?
196
00:10:34,343 --> 00:10:35,804
Okay.
197
00:10:39,613 --> 00:10:42,459
Okay, no, I'll get you this
as soon as I get to the office.
198
00:10:43,283 --> 00:10:45,957
Thank you so much.
Okay.
199
00:10:46,283 --> 00:10:47,641
All right.
200
00:10:47,641 --> 00:10:50,555
I'm sorry, Sophie, okay?
It's work, you know that, right?
201
00:10:50,555 --> 00:10:52,960
- You look beautiful.
- It's 7:28.
202
00:10:52,960 --> 00:10:54,928
Yeah, I know it's 7:28, I know.
203
00:10:55,391 --> 00:10:57,330
Maybe Daddy forgot it
was his day to pick me up.
204
00:10:57,330 --> 00:10:59,040
Daddy would never forget you,
you know that.
205
00:10:59,040 --> 00:11:01,055
Then why isn't he here?
206
00:11:01,688 --> 00:11:04,264
Let me try calling him again.
Give me one second.
207
00:11:04,264 --> 00:11:05,709
Mom, I'm going to be late.
208
00:11:05,709 --> 00:11:08,373
I don't want to get yelled at
by Sister Maureen.
209
00:11:13,423 --> 00:11:16,979
Okay. I'll take you.
Okay? Not a problem.
210
00:11:16,979 --> 00:11:18,965
Daddy will take you some other time.
Come on.
211
00:11:21,658 --> 00:11:24,746
16 Hours Missing
212
00:12:04,963 --> 00:12:07,955
- Hey, Viv.
- Any news on Eddie McCann?
213
00:12:07,955 --> 00:12:10,018
Yeah, he didn't show up for work
and he didn't call in.
214
00:12:10,018 --> 00:12:12,299
What about the other people Jason fired?
215
00:12:12,299 --> 00:12:14,862
HR is sending over their files.
13 of them.
216
00:12:14,862 --> 00:12:18,137
I didn't find out much about Turner,
except that he's a bit of a loner.
217
00:12:18,137 --> 00:12:21,418
I did find a couple of photos, though,
and I think one of them might be Katie.
218
00:12:21,615 --> 00:12:23,633
Oh, can you send it over to me?
219
00:12:23,633 --> 00:12:25,462
Yeah, sure, I'll shoot it over.
220
00:12:25,462 --> 00:12:26,917
- Thanks.
- Bye.
221
00:12:31,915 --> 00:12:34,544
There's the ring,
so this must be her.
222
00:12:34,544 --> 00:12:38,797
There were no calls made
to Katie or e-mails.
223
00:12:38,797 --> 00:12:40,976
Well, maybe he knew her
from a long time ago.
224
00:12:40,976 --> 00:12:42,557
Where was he before New York?
225
00:12:43,185 --> 00:12:45,780
Alaska on a fishing boat.
226
00:12:45,780 --> 00:12:50,223
Then San Jose at a dot com company
that went bust.
227
00:12:50,223 --> 00:12:52,370
No friends, no family.
228
00:12:52,370 --> 00:12:54,251
Everything about this guy
is a dead end.
229
00:12:54,251 --> 00:12:55,353
Well, I got something.
230
00:12:55,353 --> 00:12:57,707
Turner's name popped up
on a manifest at JFK.
231
00:12:57,707 --> 00:12:59,476
He flew to Phoenix last Tuesday,
232
00:12:59,476 --> 00:13:01,840
flew back the same night,
paid cash for the ticket.
233
00:13:01,840 --> 00:13:05,970
Hmm. And two days later, he's talking
about getting back with his fiancee
234
00:13:05,970 --> 00:13:07,373
Maybe he went to see her.
235
00:13:07,373 --> 00:13:10,887
Okay, listen, text from Danny.
NYPD just found Eddie McCann.
236
00:13:10,887 --> 00:13:12,672
He got into a fight.
237
00:13:13,440 --> 00:13:15,511
I got into a bar fight, okay?
238
00:13:15,511 --> 00:13:16,925
Who were you fighting with?
239
00:13:16,925 --> 00:13:19,162
- I didn't catch his name.
- Sure, you did.
240
00:13:19,162 --> 00:13:20,946
Jason Turner, that's his name.
241
00:13:20,946 --> 00:13:22,880
No, man, it was just
some Puerto Rican dude.
242
00:13:22,880 --> 00:13:24,146
Never saw him before in my life.
243
00:13:24,146 --> 00:13:26,169
Who you trying to kid?
Jason fired your brother.
244
00:13:26,169 --> 00:13:27,831
It's no secret that you wanted revenge.
245
00:13:27,831 --> 00:13:30,700
Yeah, and I was gonna kick his ass
one night, but I never did.
246
00:13:30,700 --> 00:13:33,867
Why is that, Eddie? Because of
your good judgment and restraint?
247
00:13:33,867 --> 00:13:35,951
Guy just confused me, that's all.
248
00:13:51,727 --> 00:13:53,887
What happened to your ride, man?
249
00:13:56,055 --> 00:13:57,341
I don't know.
250
00:13:57,341 --> 00:14:00,653
Must have been a flock
of condors with diarrhoea.
251
00:14:01,631 --> 00:14:03,739
Where's your brother?
I've been trying to call him.
252
00:14:03,739 --> 00:14:06,850
He got kicked out of his place,
thanks to you.
253
00:14:07,231 --> 00:14:08,980
You give him this for me.
254
00:14:21,565 --> 00:14:23,443
Very much cut him some slack after that.
255
00:14:23,443 --> 00:14:25,017
How much money was it?
256
00:14:25,017 --> 00:14:26,838
Ten grand.
257
00:14:27,923 --> 00:14:28,909
Yeah.
258
00:14:28,909 --> 00:14:30,821
Why would he give your brother
that much cash?
259
00:14:30,821 --> 00:14:33,019
Maybe he felt guilty, I don't know.
260
00:14:34,145 --> 00:14:38,568
So far, I've talked to six workers
who Jason laid off.
261
00:14:38,568 --> 00:14:42,081
Apparently, someone anonymously
left cash for each of them.
262
00:14:42,081 --> 00:14:44,184
So what, Turner was giving out his own
severance packages?
263
00:14:44,184 --> 00:14:48,248
It looks like it, and that would explain
why he drove over to Earl Dooley's place.
264
00:14:48,248 --> 00:14:51,353
No way. He doesn't have that kind of cash.
I've been looking through his bank records.
265
00:14:51,353 --> 00:14:54,169
Maybe he keeps it in his apartment,
and that's why someone broke in.
266
00:14:54,169 --> 00:14:56,510
We got a match on Turner's thumbprint.
267
00:14:56,510 --> 00:14:58,638
We ran his name,
he doesn't have a record.
268
00:14:58,638 --> 00:15:01,552
Well, it turns out that Jason Turner
from New York
269
00:15:01,552 --> 00:15:04,436
is actually Jason Fields from Arizona.
270
00:15:08,617 --> 00:15:10,458
The guy have a lot to hide.
271
00:15:14,248 --> 00:15:16,261
19 Hours Missing
272
00:15:16,261 --> 00:15:17,118
Here's what we got.
273
00:15:17,118 --> 00:15:20,238
Three years ago, Jason Fields lived in
Desert Springs, Arizona,
274
00:15:20,238 --> 00:15:22,317
working at the power company.
275
00:15:22,317 --> 00:15:25,580
They downsized, and he was
unemployed for over a year.
276
00:15:25,580 --> 00:15:27,562
That would explain
why he had trouble firing people.
277
00:15:27,562 --> 00:15:29,792
Yeah, well, he fell off the grid
for a few months,
278
00:15:29,792 --> 00:15:33,206
then showed up here in New York
as Jason Turner.
279
00:15:33,206 --> 00:15:35,294
Got a job at the water plant.
280
00:15:35,294 --> 00:15:37,467
DHS would have had to run
a check on him.
281
00:15:37,467 --> 00:15:39,980
Well, they did.
He got himself a fake ID,
282
00:15:39,980 --> 00:15:43,428
fake credit trail, fake job history,
the whole shebang.
283
00:15:43,428 --> 00:15:44,836
Witness protection?
284
00:15:45,044 --> 00:15:50,461
He's not in the program, and he doesn't have
a criminal record as Fields or Turner.
285
00:15:50,461 --> 00:15:53,484
Well, whatever he's hiding from
must have happened in Arizona.
286
00:15:53,898 --> 00:15:55,528
That could be where these were taken.
287
00:15:55,528 --> 00:15:58,134
We showed them to his coworkers
and to his roommate.
288
00:15:58,134 --> 00:15:59,738
No one recognizes any of these people.
289
00:15:59,738 --> 00:16:02,465
Excuse me. I just got off the phone
with our Phoenix office.
290
00:16:02,465 --> 00:16:05,256
Apparently, Jason was questioned
in the disappearance of a guy named
291
00:16:05,256 --> 00:16:08,228
Alex Brown two years ago
in Desert Springs.
292
00:16:08,948 --> 00:16:11,228
Here we go. Surprise, surprise.
293
00:16:11,882 --> 00:16:13,914
It's the same guy. Huh.
294
00:16:17,358 --> 00:16:19,898
DESERT SPRINGS, ARIZONA
295
00:16:24,003 --> 00:16:25,424
- Sergeant Brown?
- Yeah.
296
00:16:25,424 --> 00:16:27,553
Hi, Martin Fitzgerald,
Samantha Spade. / Hi.
297
00:16:27,553 --> 00:16:28,918
Hey, what can I do for you?
298
00:16:28,918 --> 00:16:31,279
We'd like to talk to you
about your brother, Alex.
299
00:16:31,279 --> 00:16:32,621
Is there anything new?
300
00:16:32,621 --> 00:16:34,597
No, we just wanted
to get some background.
301
00:16:34,597 --> 00:16:37,502
Um, could you tell us about
when he went missing?
302
00:16:37,502 --> 00:16:39,379
Well, he invited me to dinner that night.
303
00:16:39,379 --> 00:16:40,605
Uh, I got to his house,
304
00:16:40,605 --> 00:16:44,665
his car was in the drive, TV was on,
coffeemaker was set to go,
305
00:16:44,665 --> 00:16:46,933
but, uh...
Alex was gone.
306
00:16:46,933 --> 00:16:50,885
It's kind of like he just vanished
off the face of the Earth.
307
00:16:50,885 --> 00:16:55,285
I ran down every lead
and followed every tip, but nothing.
308
00:16:55,285 --> 00:16:57,756
Do you, uh, do you think
Jason Fields was involved
309
00:16:57,756 --> 00:16:59,065
in your brother's disappearance?
310
00:16:59,065 --> 00:17:01,897
We talk to him but no,
Jason and Alex were buddies.
311
00:17:01,897 --> 00:17:04,401
They worked at the power company together.
312
00:17:04,401 --> 00:17:06,751
Both were let go at the same time.
313
00:17:06,751 --> 00:17:08,646
Why are you asking about Jason?
314
00:17:08,646 --> 00:17:11,396
Well, Jason was reported
missing yesterday.
315
00:17:11,396 --> 00:17:15,809
He's missing? / Yeah.
He flew into Phoenix last week.
316
00:17:15,809 --> 00:17:17,157
Do you know if he came here?
317
00:17:17,157 --> 00:17:18,857
No, not to my knowledge.
318
00:17:18,857 --> 00:17:20,570
When was the last time you saw him?
319
00:17:20,749 --> 00:17:24,501
I saw Jason a month or two
after Alex disappeared.
320
00:17:25,041 --> 00:17:27,328
This is how people get killed, Jason.
321
00:17:27,328 --> 00:17:29,459
Because of guys like you.
322
00:17:29,459 --> 00:17:31,669
I ought to throw your sorry ass in jail.
323
00:17:31,669 --> 00:17:33,431
P-Paul...
324
00:17:34,272 --> 00:17:37,076
I'm fine.
Honest.
325
00:17:37,076 --> 00:17:40,304
You can't be driving like this
when you're drunk.
326
00:17:40,304 --> 00:17:41,941
What the hell's wrong with you?
327
00:17:41,941 --> 00:17:45,604
I was, uh, re...
uh, replacing the boards
328
00:17:45,604 --> 00:17:47,428
on the front porch today. / Listen to you,
you're not even making any se...
329
00:17:47,428 --> 00:17:49,555
I-I found this.
330
00:17:53,771 --> 00:17:56,589
Is this...
this Alex's Saint Joseph medal?
331
00:17:56,589 --> 00:18:00,605
Alex lost that my house two months ago.
332
00:18:01,797 --> 00:18:05,292
He was so sad that was gone.
333
00:18:13,009 --> 00:18:15,670
I don't understand what happened, man.
334
00:18:18,594 --> 00:18:21,103
I think about him all the time.
335
00:18:22,712 --> 00:18:24,994
He's my baby brother, you know.
336
00:18:31,352 --> 00:18:33,784
Look, just leave the jeep
and get it tomorrow.
337
00:18:33,784 --> 00:18:36,108
Come on.
Take you to your dad's.
338
00:18:36,108 --> 00:18:39,191
Come on, I got you.
I got you.
339
00:18:43,276 --> 00:18:44,556
He left town a week later.
340
00:18:44,556 --> 00:18:46,986
Um, heard of some auto jobs in Kentucky.
341
00:18:46,986 --> 00:18:48,506
Is his dad still in town?
342
00:18:48,506 --> 00:18:51,140
- I believe so. I can get you that address.
- That'd be great.
343
00:18:51,140 --> 00:18:55,596
Oh, also, uh, do you recognize this guy?
344
00:18:55,596 --> 00:18:57,317
The one in the middle.
345
00:18:58,705 --> 00:19:01,792
Yeah, that's Nick Edburg.
346
00:19:01,792 --> 00:19:03,222
They all hung out together.
347
00:19:03,222 --> 00:19:04,663
Did you happen to question him?
348
00:19:04,663 --> 00:19:06,634
Yeah, I talked
to Nick after Alex disappeared.
349
00:19:06,634 --> 00:19:09,624
He just felt a little off.
350
00:19:09,624 --> 00:19:12,266
Nothing I could put my finger on,
but he ended up checking out.
351
00:19:12,266 --> 00:19:13,821
Where is he now?
352
00:19:13,821 --> 00:19:17,358
Uh, he moved away a few months
after Alex disappeared.
353
00:19:22,283 --> 00:19:24,208
So Alex goes missing,
354
00:19:24,208 --> 00:19:27,390
two months later,
Nick and Jason blow town.
355
00:19:27,390 --> 00:19:29,432
- They got to be up to something.
- Check this out.
356
00:19:29,432 --> 00:19:32,791
You know how Jason's been laying low
ever since he left Desert Springs? / Mm-hmm.
357
00:19:32,791 --> 00:19:35,848
Well, Nick Edburg's been doing
exactly the opposite.
358
00:19:35,848 --> 00:19:37,927
The man was been keeping busy.
359
00:19:38,358 --> 00:19:39,626
What's he been busted for?
360
00:19:39,626 --> 00:19:43,904
Larceny, possession, a few assault charges,
all on the West Coast.
361
00:19:43,904 --> 00:19:45,454
Well, not anymore.
362
00:19:45,454 --> 00:19:49,578
Edburg got a speeding ticket two days ago
coming into the city on 495.
363
00:19:49,578 --> 00:19:52,495
Can't be a coincidence.
Put an APB out on him.
364
00:19:52,852 --> 00:19:54,189
Johnson.
365
00:19:54,189 --> 00:19:55,442
Yeah.
366
00:19:55,442 --> 00:19:56,870
Really?
367
00:19:56,870 --> 00:19:58,327
Okay.
368
00:19:58,327 --> 00:19:59,318
- Agent Delgado?
- Yeah?
369
00:19:59,318 --> 00:20:01,178
A Carlos Aguilar is here.
370
00:20:01,178 --> 00:20:02,479
- He is?
- Yeah.
371
00:20:02,479 --> 00:20:03,891
Okay, thanks.
372
00:20:07,521 --> 00:20:09,023
Excuse me.
373
00:20:09,841 --> 00:20:11,664
Danny.
374
00:20:11,664 --> 00:20:13,794
Take a look at this.
375
00:20:13,794 --> 00:20:17,587
One of our agents sent it over
from Jason's bank.
376
00:20:17,587 --> 00:20:20,014
It was taken the day he went missing.
377
00:20:20,014 --> 00:20:23,971
He visited the safety deposit box
and left with that bag.
378
00:20:26,241 --> 00:20:27,963
You thinking cash?
379
00:20:27,963 --> 00:20:30,274
Could answer a few questions.
380
00:20:30,496 --> 00:20:33,603
It was my morning with Sophia, okay?
I got there, and you weren't there.
381
00:20:33,603 --> 00:20:36,364
Because you were late, Carlos.
We waited till almost 7:30.
382
00:20:36,364 --> 00:20:38,791
You told me 7:30, okay?
383
00:20:38,791 --> 00:20:41,113
I got there at 7:30.
384
00:20:41,113 --> 00:20:43,271
Sophie leaves by 7:00, always,
you know that.
385
00:20:43,271 --> 00:20:45,884
Hey, you always do this
on purpose, okay?
386
00:20:45,884 --> 00:20:47,317
You're trying to turn her against me.
387
00:20:47,317 --> 00:20:48,799
Have you been drinking?
388
00:20:48,799 --> 00:20:50,140
No.
389
00:20:51,552 --> 00:20:52,448
Do you care?
390
00:20:52,448 --> 00:20:54,439
If Sophie's with you, of course I care.
391
00:20:54,439 --> 00:20:55,719
Oh.
392
00:20:56,095 --> 00:20:57,437
You might twist this, right,
393
00:20:57,437 --> 00:21:00,897
and tell the judge
that I was drunk picking her up, right?
394
00:21:00,897 --> 00:21:02,814
- I'm gonna go back to work, okay?
- No, please, please.
395
00:21:02,814 --> 00:21:05,487
- Let me just go back to work.
- Un momento...
396
00:21:05,487 --> 00:21:06,797
Please, don't walk away from me.
397
00:21:06,797 --> 00:21:07,839
- Don't walk away from me.
- Okay.
398
00:21:07,839 --> 00:21:10,294
- Don' walk away from me!
- Get off! Get off!
399
00:21:12,225 --> 00:21:13,445
Hey, man.
It's time for you to go home.
400
00:21:13,445 --> 00:21:14,496
Danny, Danny, it's okay.
401
00:21:14,496 --> 00:21:16,566
We're having a private conversation, man.
402
00:21:16,566 --> 00:21:18,305
If you don't go home right now,
403
00:21:18,305 --> 00:21:21,023
I'm gonna have your ass arrested.
Do you understand?
404
00:21:25,082 --> 00:21:26,977
Oh, man.
405
00:21:28,446 --> 00:21:30,496
It's you and her now, right?
406
00:21:30,496 --> 00:21:33,144
Go home and get your head together.
407
00:21:33,144 --> 00:21:35,480
Agent Bozell's gonna show you out.
408
00:21:36,635 --> 00:21:38,832
I trusted you, Danny.
409
00:21:39,249 --> 00:21:41,218
And you betrayed me.
410
00:21:45,028 --> 00:21:47,430
It's gonna come back to you, man.
411
00:21:51,326 --> 00:21:52,956
Are you okay?
412
00:21:53,223 --> 00:21:55,495
You shouldn't have come here, you know.
413
00:22:23,291 --> 00:22:25,887
Bernard Fields?
I'm Special Agent Spade.
414
00:22:25,887 --> 00:22:28,922
This is Special Agent Fitzgerald.
We're with the FBI.
415
00:22:28,922 --> 00:22:30,529
We're actually looking for your son.
416
00:22:30,529 --> 00:22:33,406
What for?
Is he in trouble?
417
00:22:33,406 --> 00:22:34,963
He's missing.
418
00:22:34,963 --> 00:22:36,929
Now, we understand
that he was in Phoenix last week.
419
00:22:36,929 --> 00:22:38,472
Did you happen to see him?
420
00:22:38,472 --> 00:22:41,190
Yeah, I'm the reason he came to visit.
421
00:22:44,452 --> 00:22:45,905
Jason.
422
00:22:46,390 --> 00:22:48,115
Dad.
423
00:22:49,629 --> 00:22:52,053
What happened to you?
424
00:22:52,533 --> 00:22:57,162
I collapsed...
trying on trousers at the mall.
425
00:22:57,936 --> 00:23:00,871
Won't be shopping there anytime soon.
426
00:23:01,244 --> 00:23:03,558
They're still running some tests.
427
00:23:03,558 --> 00:23:06,458
I'm sure it's nothing serious.
428
00:23:06,458 --> 00:23:09,031
I kind of thought this might be it.
429
00:23:09,298 --> 00:23:13,174
So I had to call that pager number
you gave me for emergencies.
430
00:23:13,174 --> 00:23:15,190
I hope that's okay.
431
00:23:15,190 --> 00:23:17,915
Yes, of course, that's fine.
432
00:23:19,368 --> 00:23:21,750
I'm sorry I haven't been here for you.
433
00:23:21,750 --> 00:23:26,100
You're just doing
what you need to do, I'm sure.
434
00:23:29,865 --> 00:23:32,124
It's really good to see you, Dad.
435
00:23:33,012 --> 00:23:34,862
You, too, son.
436
00:23:37,609 --> 00:23:39,263
You, too.
437
00:23:45,511 --> 00:23:50,005
I'm going to go, uh, talk to the doctors,
see what they have to say.
438
00:24:03,453 --> 00:24:05,253
Katie
439
00:24:06,272 --> 00:24:09,503
I heard your dad was admitted.
I just wanted to say hello.
440
00:24:09,503 --> 00:24:11,795
I'm sure he'd love to see you.
441
00:24:11,795 --> 00:24:13,232
There's good news.
442
00:24:13,232 --> 00:24:15,545
His lab work just came back.
It was his blood pressure meds.
443
00:24:15,545 --> 00:24:17,592
They just need to lower his dosage.
444
00:24:17,592 --> 00:24:19,284
That's all that was?
That's great.
445
00:24:19,284 --> 00:24:21,761
Yeah. He's gonna be fine.
446
00:24:22,115 --> 00:24:23,658
Uh...
Listen, Katie...
447
00:24:23,658 --> 00:24:26,089
I'm glad your dad's okay, Jason.
448
00:24:26,089 --> 00:24:28,219
I'll stop by
and visit him another time.
449
00:24:31,407 --> 00:24:35,827
Jason and Katie broke up
when Jason moved.
450
00:24:35,827 --> 00:24:38,271
Guess there was still some hard feelings.
451
00:24:39,062 --> 00:24:41,126
Anyway, he flew out that night.
452
00:24:42,605 --> 00:24:44,710
He promised he'd stay in closer touch.
453
00:24:44,710 --> 00:24:47,125
Did he happen to tell you
why he left the first place?
454
00:24:47,125 --> 00:24:49,335
You know, job opportunities.
455
00:24:49,335 --> 00:24:52,251
Did he leave because
of Alex Brown's disappearance?
456
00:24:52,608 --> 00:24:55,751
I don't know why Jason left
or what he's mixed-up in.
457
00:24:55,965 --> 00:25:00,091
Suppose I never really wanted to know.
I just wanted him to be okay.
458
00:25:00,365 --> 00:25:02,564
Uh, what about Nick Edburg?
459
00:25:02,564 --> 00:25:05,041
Nick did call the day
after he left looking for him.
460
00:25:05,041 --> 00:25:07,326
He seemed pretty desperate,
so I told him that
461
00:25:07,326 --> 00:25:09,019
Jason worked at the water plant.
462
00:25:09,019 --> 00:25:10,584
All right, now,
where was Nick calling from?
463
00:25:10,584 --> 00:25:11,838
I don't know.
464
00:25:11,838 --> 00:25:14,072
Do you happen to have caller ID?
465
00:25:14,329 --> 00:25:16,009
Yeah, I do.
466
00:25:27,037 --> 00:25:29,192
FBI.
On the ground.
467
00:25:31,831 --> 00:25:33,621
Where's Jason Fields?
468
00:25:33,621 --> 00:25:35,857
I don't know
what you're talking about.
469
00:25:37,450 --> 00:25:39,772
This looks familiar.
470
00:25:43,298 --> 00:25:46,015
Those whole thing is
just a big misunderstanding.
471
00:25:46,015 --> 00:25:48,574
So this is the good time
to clear it all up.
472
00:25:49,116 --> 00:25:50,907
Where's Jason Fields?
473
00:25:50,907 --> 00:25:52,957
I told you I don't know Jason.
474
00:25:52,957 --> 00:25:54,833
Then, how did you get this cash?
475
00:25:54,833 --> 00:25:57,673
I found it,actually...in a dumpster.
476
00:25:57,673 --> 00:26:02,332
So I suppose I should've turn it in
to you guys. but now you have it..
477
00:26:02,332 --> 00:26:03,487
So it's all good.
478
00:26:03,487 --> 00:26:05,935
I mean, Yeah.
to find the money isn't the crime, right?
479
00:26:05,935 --> 00:26:08,343
Except you didn't exactly find it.
480
00:26:09,176 --> 00:26:11,949
That's Jason's bag and don't you dare
to tell me that you don't know him.
481
00:26:11,949 --> 00:26:12,840
No, I swear...
482
00:26:12,840 --> 00:26:14,520
Shut up!
483
00:26:14,520 --> 00:26:16,321
Shut up and sit down!
484
00:26:21,910 --> 00:26:24,049
Let me explain something to you, Nick.
485
00:26:24,049 --> 00:26:27,107
All these bills are at least two years old.
486
00:26:27,107 --> 00:26:29,534
So we know
when you and your buddy stole them.
487
00:26:29,534 --> 00:26:30,977
Now, you guys got it all wrong.
488
00:26:30,977 --> 00:26:34,341
If you wanna see daylight again, you'd
better explain where the money came from.
489
00:26:37,635 --> 00:26:39,376
You guys gotta understand, alright?
490
00:26:39,376 --> 00:26:42,884
The three of us, we've been out
of work for like 6 months.
491
00:26:42,884 --> 00:26:44,954
You know, Jason,
he was about to get married.
492
00:26:44,954 --> 00:26:46,748
I mean, we were getting desperate.
493
00:26:46,748 --> 00:26:50,097
So which one of you came up
with get-rich-quick scheme?
494
00:26:50,430 --> 00:26:55,170
Ah... Alex did it.
He overheard a conversation.
495
00:26:55,170 --> 00:26:56,590
What conversation?
496
00:26:56,590 --> 00:26:59,105
I don't know,
it was some conversation at a bar.
497
00:26:59,105 --> 00:27:02,435
He overheard some lawyer
tallking about some,
498
00:27:02,858 --> 00:27:05,740
I don't know, how they'd laundered
the money from some Jamaicans.
499
00:27:05,740 --> 00:27:08,443
Part of the deal was just
that they would fly 100,000 dollars
500
00:27:08,443 --> 00:27:11,525
into Phoenix every week and leave it
in a rental car.
501
00:27:11,525 --> 00:27:13,411
So you grabbed the money.
502
00:27:13,691 --> 00:27:17,130
100,000 dollars split three ways, you know.
503
00:27:17,884 --> 00:27:20,027
That woulda solved everything.
504
00:27:22,691 --> 00:27:24,168
Where's a brief case?
505
00:27:24,714 --> 00:27:26,778
There's supposed to be a brief case!
506
00:27:26,778 --> 00:27:27,996
- Let's go.
- What?
507
00:27:27,996 --> 00:27:30,666
- No, wait.
- Wait for what?
508
00:27:31,209 --> 00:27:33,318
- Uh!
- There it is.
509
00:27:34,526 --> 00:27:36,351
Wait for that!
510
00:27:37,841 --> 00:27:39,138
Son of bitch!
511
00:27:39,138 --> 00:27:40,870
- Mother of god!
- Look at that!
512
00:27:40,870 --> 00:27:42,044
What do you wanna do?
513
00:27:42,044 --> 00:27:43,870
What do you mean
'what do you wanna do'?
514
00:27:43,870 --> 00:27:46,077
- We're gonna take it.
- We can't do that.
515
00:27:46,077 --> 00:27:49,388
- What do you mean?
- We came here for 100,000. Not all this.
516
00:27:49,388 --> 00:27:52,507
So what? / Whoever this belongs
to will come after us, man.
517
00:27:52,507 --> 00:27:56,354
No one's gonna come after us
unless we stay here and keep arguing.
518
00:27:56,354 --> 00:27:58,547
Alright? We're in this now.
519
00:27:58,547 --> 00:28:02,837
Look at that.
Grab the bag, come on, let's go.
520
00:28:03,790 --> 00:28:06,416
And we just should've listened
Jason, you know.
521
00:28:06,416 --> 00:28:08,401
How much money we're talking about?
522
00:28:08,795 --> 00:28:10,414
A million five.
523
00:28:11,796 --> 00:28:14,271
Look, we just wanted fresh start,
you know.
524
00:28:14,271 --> 00:28:15,962
What happened to Alex?
525
00:28:16,736 --> 00:28:19,849
Yeah, he disappeared
like three days later.
526
00:28:19,849 --> 00:28:21,310
So you think they got to him?
527
00:28:21,845 --> 00:28:25,165
I don't know.
We couldn't talk about it and
528
00:28:25,505 --> 00:28:27,016
we couldn't leave town ourselves,
you know.
529
00:28:27,016 --> 00:28:29,201
Otherwise it would look like
we had something to do with it.
530
00:28:29,201 --> 00:28:30,652
But you did leave the town.
531
00:28:30,652 --> 00:28:34,268
Two months later, bunch of Jamaicans
started showing up around town
532
00:28:34,268 --> 00:28:37,405
and that was all I needed,
so we both split.
533
00:28:37,405 --> 00:28:39,151
And what did you do
with your share of money?
534
00:28:39,151 --> 00:28:40,754
I made some bad invesments.
535
00:28:40,754 --> 00:28:43,331
Is that why you broke
in Jason's apartment and tossed it?
536
00:28:43,331 --> 00:28:44,517
What... I didn't... what?
537
00:28:44,517 --> 00:28:46,483
That's his bag and he's missing.
538
00:28:46,483 --> 00:28:48,301
Would I..
what do you mean he's missing?
539
00:28:48,301 --> 00:28:50,271
You broke into his apartment,
you needed his money,
540
00:28:50,271 --> 00:28:51,553
you took it and you killed him.
541
00:28:51,553 --> 00:28:53,857
What are you talking about?
I didn't kill anybody, man.
542
00:28:53,857 --> 00:28:55,848
I tried to warn him.
543
00:28:58,047 --> 00:28:59,600
Hello, this is Turner.
544
00:28:59,600 --> 00:29:02,775
Jason. Jason, it's me, Nick.
545
00:29:02,775 --> 00:29:05,137
How'd you...
How did you find me?
546
00:29:05,137 --> 00:29:08,550
I talked to your dad.
He said you were back to Desert Springs.
547
00:29:08,550 --> 00:29:10,792
You promised me
we'd stay away from there.
548
00:29:11,165 --> 00:29:13,385
I can't live like this anymore.
549
00:29:13,620 --> 00:29:14,492
I wanna go back.
550
00:29:14,492 --> 00:29:16,219
There's no going back, man.
551
00:29:16,219 --> 00:29:18,337
It's been almost two years, Nick.
552
00:29:18,337 --> 00:29:20,549
It's safe by now.
Things have blown over.
553
00:29:20,549 --> 00:29:23,308
That's what I'm trying
to tell you, Jason. Alright?
554
00:29:23,308 --> 00:29:27,658
Look. It's not safe.
They know all about us.
555
00:29:27,658 --> 00:29:28,465
What do you mean?
556
00:29:28,465 --> 00:29:30,330
The day after you left for Desert Springs,
557
00:29:30,330 --> 00:29:34,129
I started seeing dreadlock dudes
hanging around my place in LA.
558
00:29:34,129 --> 00:29:36,058
Somebody found out.
559
00:29:36,058 --> 00:29:38,052
Somebody saw you.
560
00:29:40,169 --> 00:29:42,357
Let's not talk about this on the phone.
561
00:29:44,058 --> 00:29:46,078
Jason came over,
562
00:29:46,078 --> 00:29:48,046
you know, he gave me some cash
and he took the rest.
563
00:29:48,046 --> 00:29:50,280
And then he said
he's just gonna blow town.
564
00:29:50,620 --> 00:29:54,009
That's all I know. I swear to you guys.
That's it. That's the truth.
565
00:29:54,009 --> 00:29:56,791
So you're not gonna have a problem
taking a polygraph test, right?
566
00:29:57,468 --> 00:29:58,895
I guess not.
567
00:30:00,163 --> 00:30:03,631
Who did Jason speak to
when he went back to Desert Springs?
568
00:30:03,963 --> 00:30:06,535
Just his dad and Katie.
569
00:30:13,260 --> 00:30:14,975
- Katie Morgan?
- Yes.
570
00:30:14,975 --> 00:30:16,797
Hi. We're with the FBI.
571
00:30:16,797 --> 00:30:19,122
- Is this about Jason?
- How did you know that?
572
00:30:19,122 --> 00:30:21,373
His dad called and told me.
573
00:30:21,373 --> 00:30:23,145
Do you think he'll be alright?
574
00:30:23,145 --> 00:30:25,107
Well, we're doing everything we can.
575
00:30:25,107 --> 00:30:28,121
That's exactly what I say
when people here ask me that question.
576
00:30:28,121 --> 00:30:30,255
It doesn't really mean much, does it?
577
00:30:31,659 --> 00:30:35,237
We understand that the two of you
talked when he was here.
578
00:30:35,237 --> 00:30:37,368
It's because he wouldn't
take a 'no' for an answer.
579
00:30:37,368 --> 00:30:40,242
I know this is weird being here
all of sudden.
580
00:30:40,242 --> 00:30:42,126
So thanks for giving me a minute.
581
00:30:42,126 --> 00:30:44,337
Whatever takes to make you
leave me alone.
582
00:30:45,129 --> 00:30:47,162
I'm sorry, Katie.
583
00:30:47,162 --> 00:30:49,205
We were gonna get married, Jason.
584
00:30:49,573 --> 00:30:51,243
You just left out of the blue.
585
00:30:51,243 --> 00:30:54,109
Because it wasn't safe for me to be with you.
586
00:30:55,482 --> 00:31:00,396
I still don't know what that means.
The difference now is, I don't care.
587
00:31:00,396 --> 00:31:01,901
Yeah, but I do.
588
00:31:02,825 --> 00:31:06,174
I know I've done a lot of damage.
I know that.
589
00:31:06,174 --> 00:31:08,455
But I'm going to make up for it.
590
00:31:09,479 --> 00:31:11,264
Look, I'm seeing someone.
591
00:31:17,985 --> 00:31:20,112
I don't care.
592
00:31:21,435 --> 00:31:23,161
I love you.
593
00:31:25,167 --> 00:31:28,182
And I know you still love me.
594
00:31:28,361 --> 00:31:30,755
Why did you leave, Jason?
595
00:31:34,594 --> 00:31:36,182
I got in trouble.
596
00:31:37,340 --> 00:31:39,358
Look, I did something.
597
00:31:40,940 --> 00:31:43,355
Can I tell you the whole stoty
when I see you again?
598
00:31:43,355 --> 00:31:45,727
Yeah, who says you get to see me again?
599
00:31:46,345 --> 00:31:48,264
I'm coming back.
600
00:31:54,026 --> 00:31:56,337
I didn't hear from him after that.
601
00:31:56,337 --> 00:31:58,972
I started to feel stupid all over again.
602
00:31:58,972 --> 00:32:00,852
Did you tell anyone you'd seen him?
603
00:32:00,852 --> 00:32:02,092
No.
604
00:32:02,092 --> 00:32:04,319
What about this other guy you're seeing?
605
00:32:04,319 --> 00:32:06,206
There's no other guy.
606
00:32:06,206 --> 00:32:07,581
Oh.
607
00:32:08,337 --> 00:32:11,391
Did you happen to notice that anybody
watching the two of you while you're talking?
608
00:32:11,391 --> 00:32:13,915
Didn't you see someone
follow him out when he left?
609
00:32:13,915 --> 00:32:17,667
No. There was a local cop
who left around the same time he did.
610
00:32:18,120 --> 00:32:23,256
Ah, this local cop, his name
wouldn't happen to be Sergeant Brown, would it?
611
00:32:23,256 --> 00:32:25,084
Yeah, that's right.
612
00:32:28,239 --> 00:32:29,239
26 Hours Missing
613
00:32:29,239 --> 00:32:30,689
Jack,
614
00:32:31,990 --> 00:32:34,977
this is the guy that Jason
and his buddies took the money from.
615
00:32:34,977 --> 00:32:38,657
His name is Percy Boudreaux
and he runs the Jamaican crew out of LA
616
00:32:38,657 --> 00:32:40,576
Now, according to an informant,
617
00:32:40,576 --> 00:32:43,986
he was ripped of laundering money
through Arizona.
618
00:32:43,986 --> 00:32:46,125
Well, we'll have to catch up with
whoever did it.
619
00:32:46,125 --> 00:32:48,223
Hey, listen.
We um... tracking him?
620
00:32:48,223 --> 00:32:49,183
We're on it.
621
00:32:49,183 --> 00:32:52,315
I'm gonna show his photo to Nick
see if he recognizes him.
622
00:32:52,315 --> 00:32:54,481
I would take his word with a grain of salt.
623
00:32:54,481 --> 00:32:55,832
I have the result for this polygraph.
624
00:32:55,832 --> 00:32:58,952
- He failed it?
- Spectacularly. / Oh.
625
00:32:58,952 --> 00:33:03,114
About Alex Brown,
about the disappearance, the works.
626
00:33:11,535 --> 00:33:12,896
Hey, any new developments?
627
00:33:12,896 --> 00:33:14,758
Yeah, big one. You lied.
628
00:33:14,996 --> 00:33:16,842
You told us you haven't seen Jason.
629
00:33:17,428 --> 00:33:18,493
Well, I didn't.
630
00:33:18,493 --> 00:33:22,031
We have a witness who saw you follow
him out of the hospital 5 days ago.
631
00:33:22,031 --> 00:33:23,445
Wanna tell me what was that about?
632
00:33:23,445 --> 00:33:24,645
Why don't we ask your chief
633
00:33:24,645 --> 00:33:27,689
why you're not cooperating
with a federal investightion?
634
00:33:28,899 --> 00:33:32,509
OK. I followed him from the hospital.
635
00:33:33,839 --> 00:33:35,606
Then I pulled him over.
636
00:33:43,547 --> 00:33:45,585
Jason, step out of the vehicle.
637
00:33:47,429 --> 00:33:50,227
Paul, good to see you.
638
00:33:51,792 --> 00:33:54,469
I.. I'm late for a flight.
I gotta get on the road.
639
00:33:54,469 --> 00:33:58,373
Yeah, I ran your rental car. It came back
as Jason Turner. Why is that?
640
00:33:59,292 --> 00:34:00,894
I changed my name.
641
00:34:01,479 --> 00:34:05,094
- It's a long story. I gotta go.
- No, no, no, no.
642
00:34:06,344 --> 00:34:08,953
You're not going anywhere
until you tell me the truth.
643
00:34:09,185 --> 00:34:10,814
What?
644
00:34:13,417 --> 00:34:18,232
I know that you and Nick know
what happened to Alex.
645
00:34:19,871 --> 00:34:22,144
But, look at me.
646
00:34:22,975 --> 00:34:26,801
I'm not asking as a cop.
I'm asking as his brother.
647
00:34:27,761 --> 00:34:29,745
You owe this to me.
648
00:34:31,430 --> 00:34:33,041
- Paul.
- Damn it, Jason!
649
00:34:33,041 --> 00:34:35,430
You are gonna tell me what happened.
650
00:34:35,686 --> 00:34:37,747
We took some money.
651
00:34:39,638 --> 00:34:43,122
Then it just..just fell apart.
652
00:34:44,766 --> 00:34:46,100
You should be happy about this.
653
00:34:46,100 --> 00:34:47,980
You know what you can do?
You can buy some new boots.
654
00:34:47,980 --> 00:34:50,874
How... how about a boat store, huh?
655
00:34:54,361 --> 00:34:56,110
- Guys?
- What?
656
00:34:56,110 --> 00:34:57,806
Someone's coming!
657
00:35:16,398 --> 00:35:17,998
Son of a bitch!
658
00:35:18,550 --> 00:35:20,509
Are there any headlights back there?
659
00:35:20,509 --> 00:35:22,881
Jason, are there any headlights...
Oh, God!
660
00:35:22,881 --> 00:35:24,981
- Where's the hospital?
- I don't know.
661
00:35:24,981 --> 00:35:26,985
- We gotta get him ...
- I don't know / Right now!
662
00:35:26,985 --> 00:35:29,165
- We gotta get him to the nearest ER.
- They're still out there, man.
663
00:35:29,165 --> 00:35:30,933
- They are gonna catch us.
- Forget about that!
664
00:35:30,933 --> 00:35:32,984
- Nick, he's bleeding all over.
- Alright, alright.
665
00:35:32,984 --> 00:35:35,565
There's gotta be a map. Alright?
Just I'll find it.
666
00:35:35,565 --> 00:35:39,464
- Alex! Alex!
- Hang on, Alex.
667
00:35:40,707 --> 00:35:42,801
What do we do, man?
668
00:35:42,801 --> 00:35:47,439
- What? Alex?
- Alex? Alex!
669
00:35:47,439 --> 00:35:49,992
I'm sorry. I'm so sorry.
670
00:35:50,653 --> 00:35:52,414
- What do we do?
- Alex!
671
00:35:52,414 --> 00:35:53,607
What do we do?
672
00:35:53,607 --> 00:36:00,196
Just ah.. drive. Just.. shut up and...
shut up! And drive.. drive to the desert.
673
00:36:00,196 --> 00:36:03,146
- Drive out to the Devil's Backbone.
- What for?
674
00:36:03,146 --> 00:36:05,695
That's where we're taking Alex.
675
00:36:07,631 --> 00:36:11,881
So you just buried him out there.
Like... like an animal.
676
00:36:11,881 --> 00:36:16,566
We didn't... know what else to do
that wouldn't make things worse.
677
00:36:16,845 --> 00:36:20,171
Worse for who?! Huh!
678
00:36:20,171 --> 00:36:22,598
Two years and no answers!
679
00:36:22,598 --> 00:36:25,462
My mom died without knowing.
680
00:36:28,680 --> 00:36:30,550
I'm sorry, Paul.
681
00:36:31,761 --> 00:36:33,220
I'm so sorry.
682
00:36:33,220 --> 00:36:35,804
Whose dumb ass idea was it, anyway?
683
00:36:35,804 --> 00:36:38,454
I know Alex didn't dream this up.
684
00:36:41,734 --> 00:36:43,418
Mine.
685
00:36:44,825 --> 00:36:46,907
It was my idea.
686
00:36:50,063 --> 00:36:52,020
You can arrest me if you have to.
687
00:36:52,506 --> 00:36:55,335
So it comes out what Alex did?
688
00:36:55,644 --> 00:36:58,147
- So those guys come after my family.
- No.
689
00:36:58,147 --> 00:37:00,981
Huh? Thinkin' I got their money.
690
00:37:00,981 --> 00:37:02,465
That's...
691
00:37:04,661 --> 00:37:06,422
Get out of my sight.
692
00:37:10,806 --> 00:37:12,883
GET OUT OF HERE!
693
00:37:16,861 --> 00:37:18,747
And you just let him go.
694
00:37:18,747 --> 00:37:20,323
Well, what else was I gonna do?
695
00:37:20,323 --> 00:37:22,881
Well, he's missing, isn't he?
696
00:37:22,881 --> 00:37:24,929
Not because of me.
697
00:37:24,929 --> 00:37:28,522
And if he is, who cares?
He got Alex killed.
698
00:37:28,522 --> 00:37:32,311
According to Nick,
the whole thing was your brother's idea.
699
00:37:35,934 --> 00:37:39,780
The... bottom line,
I didn't have anything to do with Jason.
700
00:37:41,040 --> 00:37:44,651
Well, he flew back to New York, right?
I mean, that's where he disappeared from.
701
00:37:44,651 --> 00:37:46,694
Well, guess what?
702
00:37:46,694 --> 00:37:48,734
I've been here.
703
00:37:48,734 --> 00:37:51,037
I haven't left town.
704
00:37:57,768 --> 00:37:59,182
Okay, thanks.
705
00:37:59,564 --> 00:38:02,064
Well, the police logs back up
Sergeant Brown's story.
706
00:38:02,064 --> 00:38:04,824
He was half way through his shift
when Jason went missing.
707
00:38:05,203 --> 00:38:07,893
You know, it started to feel
like we're done down there.
708
00:38:07,893 --> 00:38:10,849
I know. Sam and Martin
feel the same way.
709
00:38:12,663 --> 00:38:15,419
Can we talk about what happened
this morning?
710
00:38:16,486 --> 00:38:18,070
Please.
711
00:38:21,375 --> 00:38:23,131
You know that...
712
00:38:26,304 --> 00:38:28,995
Sophie is the most important thing
to me in the world, right?
713
00:38:28,995 --> 00:38:30,697
Yeah, I know that.
714
00:38:30,975 --> 00:38:32,978
Well, this guy is her father.
715
00:38:34,099 --> 00:38:36,337
And he's gonna be in our lives forever.
716
00:38:36,337 --> 00:38:40,005
And I'm gonna have to deal with him
whether I like it or not.
717
00:38:43,374 --> 00:38:47,156
Don't get involved. Okay?
718
00:38:48,711 --> 00:38:50,559
Come here.
719
00:38:55,980 --> 00:38:57,710
Fair enough.
720
00:39:00,946 --> 00:39:03,452
The phone's ringing.
Let go of my hand.
721
00:39:05,639 --> 00:39:07,086
Taylor.
722
00:39:07,086 --> 00:39:08,685
Yeah.
723
00:39:08,685 --> 00:39:11,045
That's great. Okay.
Thanks a lot.
724
00:39:11,045 --> 00:39:14,178
We got a hand on Percy Boudreaux.
He flew in from LA 3 days ago.
725
00:39:14,178 --> 00:39:16,731
And 2 days later, Jason goes missing.
726
00:39:17,502 --> 00:39:19,081
Where does Percy live in LA?
727
00:39:19,081 --> 00:39:21,541
He's based out of strip joint
on Crenshaw Boulevard.
728
00:39:21,541 --> 00:39:22,890
A-Money Vixens.
729
00:39:22,890 --> 00:39:24,110
According to his cell phone records,
730
00:39:24,110 --> 00:39:28,260
Sergeant Brown called there one day
after Jason visited Desert Springs.
731
00:39:28,260 --> 00:39:29,524
Well, he's a cop.
732
00:39:29,524 --> 00:39:32,903
He probably found out that Boudreaux
got ripped of right after talking to Jason.
733
00:39:32,903 --> 00:39:33,993
He knew who did it .
734
00:39:33,993 --> 00:39:38,849
Ok, so he blamed Jason for
what happended to Alex, Right?
735
00:39:38,849 --> 00:39:41,785
So maybe he wanted to set
the wheels in motion.
736
00:39:41,785 --> 00:39:46,546
Yeah, by setting up Jason he gets justice
without leaving any fingerprints.
737
00:39:50,839 --> 00:39:52,694
It's the Percy Boudreaux.
738
00:39:52,694 --> 00:39:55,551
We nailed him at the La Guardia trying
to get on a plane back to LA.
739
00:39:55,551 --> 00:39:58,143
Does that mean that he did
what he came here to do.
740
00:39:58,143 --> 00:40:01,128
Ah.. I would think so.
But he's not talking right now.
741
00:40:01,128 --> 00:40:05,007
He probably trashed Jason's apartment
looking for their cash.
742
00:40:05,007 --> 00:40:08,523
Yeah, it must have caught up with Jason
outside Earl Dooley's house.
743
00:40:08,834 --> 00:40:12,699
I'm just gonna check out his credit card
and phone activities for last 48 hours.
744
00:40:12,699 --> 00:40:14,608
It might lead us to Jason.
745
00:40:23,421 --> 00:40:24,853
How did he end up back here?
746
00:40:24,853 --> 00:40:27,128
They threw him in the drain channel.
747
00:40:27,128 --> 00:40:30,048
He's washed down the stream
and got stuck in the intake pipe.
748
00:40:30,048 --> 00:40:31,751
Any way to tie to Boudreaux?
749
00:40:31,751 --> 00:40:33,702
Well, surveillance cameras caught him
750
00:40:33,702 --> 00:40:36,710
driving on an access road
to the channel.
751
00:40:36,710 --> 00:40:39,264
Maybe we can make it stick.
752
00:40:39,711 --> 00:40:41,647
Just wanted his old life back.
753
00:40:41,647 --> 00:40:44,526
You know, what they say,
'you can never go home again'.
754
00:41:14,152 --> 00:41:16,102
I mean, look at this ring, Jason.
755
00:41:16,102 --> 00:41:19,725
You bought this thing on credit, man.
You can pay this off.
756
00:41:19,725 --> 00:41:23,252
And I don't know... You can buy a down
payment on our house for you and Katie.
757
00:41:23,252 --> 00:41:24,676
That's right.
758
00:41:25,784 --> 00:41:30,530
I don't know what to say, you guys.
It just doesn't seem like a good idea.
759
00:41:32,043 --> 00:41:34,600
Nick's got collection agent's calling him
day and night.
760
00:41:34,600 --> 00:41:36,739
I have to sell my car.
761
00:41:37,155 --> 00:41:39,877
You are supposed to get married
in April, Jason.
762
00:41:40,056 --> 00:41:42,013
What are you gonna do?
763
00:41:42,877 --> 00:41:45,994
Come on, man. We're in this together
or we're not in it at all.
764
00:41:45,994 --> 00:41:46,930
That's right, Jason.
765
00:41:46,930 --> 00:41:52,165
Just 33,000. Just think
of what that can do for us.
766
00:41:57,806 --> 00:42:00,787
Okay, I'm in.
767
00:42:19,480 --> 00:42:26,908
�ڸ����� - ����Ʈ CSI �ڸ���
(http://club.nate.com/clubcsi)
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.