Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,011 --> 00:00:02,008
??????
2
00:00:02,009 --> 00:00:03,144
???????
3
00:00:03,145 --> 00:00:05,250
of the tenth annual
Chili Chow Down
4
00:00:05,250 --> 00:00:07,025
and chow down they are.
5
00:00:07,025 --> 00:00:08,508
Is everybody having fun
out there?
6
00:00:08,897 --> 00:00:10,114
These guys and gals
are professionals.
7
00:00:10,115 --> 00:00:12,148
Don't try this at home, please.
8
00:00:12,305 --> 00:00:13,730
Look at them go, huh?
9
00:00:13,731 --> 00:00:16,978
That must be a good feeling,
all day-- my gift to you.
10
00:00:19,277 --> 00:00:23,078
Barry Rosen, the champion...
11
00:00:23,365 --> 00:00:25,264
looks like he's taking a break.
12
00:00:25,265 --> 00:00:27,566
He might not make it.
13
00:00:28,298 --> 00:00:30,315
He's falling back.
14
00:00:36,898 --> 00:00:40,379
He's drinking a little water,
he's coming back to it.
15
00:00:40,898 --> 00:00:42,299
And he's back in.
16
00:00:42,365 --> 00:00:43,365
That's a champion for you.
17
00:00:43,432 --> 00:00:44,432
Look at him go.
18
00:00:44,499 --> 00:00:46,032
Oh, man, he's really
19
00:00:46,098 --> 00:00:48,032
pouring it on now!
20
00:00:48,098 --> 00:00:50,065
There he's going,
there he's going.
21
00:00:50,132 --> 00:00:52,400
There's the tilt.
The bowl tilt!
22
00:00:52,527 --> 00:00:53,399
Oh, my God,
23
00:00:53,465 --> 00:00:55,213
look at him go.
24
00:01:01,565 --> 00:01:04,165
Oh, and it's over!
25
00:01:05,111 --> 00:01:07,965
Barry Rosen has done it!
26
00:01:08,032 --> 00:01:12,432
$5,000 for one and a half
gallons of my world-famous chili
27
00:01:12,499 --> 00:01:16,075
in the record time
of nine minutes
and 23 seconds.
28
00:01:18,065 --> 00:01:19,299
Barry Rosen,
everybody.
29
00:01:20,672 --> 00:01:23,006
Uh, uh, thanks.
Thank you.
30
00:01:23,071 --> 00:01:24,739
I just want to...
31
00:01:24,805 --> 00:01:26,105
I, uh...
32
00:01:26,171 --> 00:01:28,539
I don't, uh...
33
00:01:30,472 --> 00:01:31,705
Uh...
34
00:01:34,338 --> 00:01:35,739
Barry?
35
00:01:35,805 --> 00:01:38,003
Somebody call 911.
36
00:01:46,392 --> 00:01:48,462
Mr. Rosen, you should be in bed.
37
00:01:48,512 --> 00:01:50,751
Getting your stomach pumped
takes a toll on the body.
38
00:01:50,751 --> 00:01:52,171
Do you know what went wrong?
39
00:01:52,238 --> 00:01:54,987
It appears you had a swelling
in your throat,
40
00:01:54,988 --> 00:01:56,939
restricting your ability
to breathe.
41
00:01:57,006 --> 00:01:59,772
Your chart said that you ate
a gallon and a half of chili?
42
00:01:59,839 --> 00:02:01,304
I do it all the time.
43
00:02:01,305 --> 00:02:03,806
Nothing like this
ever happened before.
44
00:02:03,872 --> 00:02:05,305
But I feel okay now.
45
00:02:05,372 --> 00:02:08,472
Maybe for now, but your
cholesterol is tipping 260.
46
00:02:08,539 --> 00:02:10,372
Your hypertensive.
47
00:02:10,439 --> 00:02:12,338
A heart attack or stroke
seems imminent
48
00:02:12,339 --> 00:02:14,672
and with your body type
and your family history,
49
00:02:14,689 --> 00:02:17,105
the first one will
probably kill you.
50
00:02:17,272 --> 00:02:19,038
I'm 26.
51
00:02:19,105 --> 00:02:21,280
You could be dead by 27.
52
00:02:23,338 --> 00:02:25,814
I don't like scaring
my patients,
53
00:02:25,815 --> 00:02:27,547
but you need to stop eating
ike this
54
00:02:27,548 --> 00:02:29,376
immediately.
55
00:02:29,422 --> 00:02:31,921
We'll also start you
on blood pressure meds.
56
00:02:31,922 --> 00:02:33,238
Then what?
57
00:02:33,305 --> 00:02:34,906
Then we'll see.
58
00:02:36,539 --> 00:02:39,307
I'll have a nurse come in
and discuss a follow-up.
59
00:02:49,805 --> 00:02:52,616
All right, you had me till the very end.
What?
60
00:02:52,666 --> 00:02:54,038
What does TTYL mean?
61
00:02:54,105 --> 00:02:55,338
Talk to you later.
62
00:02:55,405 --> 00:02:56,316
Oh.
63
00:02:56,366 --> 00:02:58,238
I learned it from Sophie.
But she's seven.
64
00:02:58,255 --> 00:02:59,411
You want to know
who taught it to her?
65
00:02:59,411 --> 00:03:00,882
Who?
My mom.
66
00:03:00,906 --> 00:03:02,963
Great. What do we got?
67
00:03:03,063 --> 00:03:06,771
Barry Rosen, 26, single,
lives with his brother
68
00:03:06,772 --> 00:03:07,409
and was admitted here
69
00:03:07,410 --> 00:03:09,509
after passing out
in an eating contest.
70
00:03:09,539 --> 00:03:10,746
An eating contest?
71
00:03:10,747 --> 00:03:13,224
Yes.
As in stuff your face
with a hundred hot dogs
72
00:03:13,225 --> 00:03:14,157
and watch yourself on U-Tube?
73
00:03:14,158 --> 00:03:15,692
Well, this time it
was chili, but, yes,
74
00:03:15,708 --> 00:03:18,358
and he had $5,000 in winnings
when he was admitted.
75
00:03:18,359 --> 00:03:20,678
Okay, so maybe someone spotted
the money and targeted him,
76
00:03:20,679 --> 00:03:22,308
like a patient or an orderly?
77
00:03:22,408 --> 00:03:25,091
I'm thinking someone from the
contest followed him here.
78
00:03:25,374 --> 00:03:27,005
Okay, who called it in?
79
00:03:27,108 --> 00:03:29,120
The hospital's social worker.
80
00:03:29,215 --> 00:03:30,616
Barry left before
he was discharged,
81
00:03:30,682 --> 00:03:32,566
so she called the brother,
and when the guy
82
00:03:32,567 --> 00:03:34,393
didn't show up to the house,
she called the police,
83
00:03:34,394 --> 00:03:35,380
and of course they called us.
84
00:03:35,480 --> 00:03:37,223
This just came back,
Agent Delgado.
85
00:03:37,224 --> 00:03:40,606
Mr. Rosen's stomach contained one
ounce of sodium hypochlorite.
86
00:03:40,656 --> 00:03:41,464
What's that?
87
00:03:41,576 --> 00:03:43,008
Household bleach.
88
00:03:43,009 --> 00:03:44,134
Have you treated
89
00:03:44,135 --> 00:03:45,897
anybody else from the contest?
90
00:03:45,898 --> 00:03:49,340
No, but if they haven't been
treated by now, they're dead.
91
00:03:59,809 --> 00:04:12,808
www.1000fr.com present
92
00:04:12,809 --> 00:04:25,742
Capture:FRM@xxy Sync:FRM@lion!lion
93
00:04:35,358 --> 00:04:36,340
Mr. Rosen?
94
00:04:36,594 --> 00:04:38,418
Barry fixed this last week.
95
00:04:38,418 --> 00:04:39,717
I'm really bad at this stuff.
96
00:04:39,718 --> 00:04:42,082
Mr. Rosen, we really need
your focus over here.
97
00:04:43,360 --> 00:04:45,596
I'm sorry. It's just...
98
00:04:48,127 --> 00:04:49,450
Someone poisoned him?
99
00:04:49,500 --> 00:04:51,126
It appears that way, yeah.
100
00:04:51,461 --> 00:04:52,993
Now was your brother
having problems
101
00:04:53,060 --> 00:04:54,327
with any of his competitors
that you know of?
102
00:04:54,394 --> 00:04:56,761
No, he never mentioned anything.
103
00:04:56,828 --> 00:04:58,960
Any change in his behavior?
104
00:04:59,027 --> 00:05:01,861
I don't know, um...
105
00:05:01,928 --> 00:05:03,500
kind of paranoid.
106
00:05:15,561 --> 00:05:16,510
Barry?
107
00:05:16,511 --> 00:05:17,727
Get off me!
108
00:05:17,794 --> 00:05:18,828
What's your problem!
109
00:05:19,978 --> 00:05:22,194
You said you were working
the late shift!
110
00:05:22,260 --> 00:05:23,494
You coulhave killed me.
111
00:05:23,561 --> 00:05:25,227
I didn't know it was you.
112
00:05:25,494 --> 00:05:27,727
What are you doing here?
113
00:05:27,794 --> 00:05:29,259
A fire sprinkler
went off at work
114
00:05:29,260 --> 00:05:31,127
and drenched the place.
They sent us all home.
115
00:05:31,194 --> 00:05:32,910
I can finish updating the server
116
00:05:32,927 --> 00:05:34,338
from here anyway.
117
00:05:34,928 --> 00:05:36,793
I thought maybe
when I finished,
118
00:05:36,794 --> 00:05:38,960
we could run level
nine of Colossus.
119
00:05:39,027 --> 00:05:40,093
You go ahead without me.
120
00:05:40,160 --> 00:05:42,060
I ran level eight without you.
121
00:05:42,127 --> 00:05:43,127
So?
122
00:05:43,194 --> 00:05:44,861
So? You're never around anymore.
123
00:05:44,928 --> 00:05:46,170
We barely talk and now
124
00:05:46,171 --> 00:05:46,953
you're sitting
around in the dark
125
00:05:46,954 --> 00:05:48,712
with a knife?
What's going on with you?
126
00:05:48,928 --> 00:05:50,642
It's nothing, okay?
127
00:05:50,894 --> 00:05:52,421
Geez, just leave it alone.
128
00:05:54,892 --> 00:05:56,890
Barry?
129
00:05:59,577 --> 00:06:02,494
If you want, maybe I
could order us a pizza.
130
00:06:02,611 --> 00:06:05,727
You don't need my permission
to order a pizza, right?
131
00:06:05,994 --> 00:06:08,561
Right, I know.
132
00:06:11,510 --> 00:06:16,127
If you want to start level nine,
I'll be there in a minute.
133
00:06:18,890 --> 00:06:20,243
Great.
134
00:06:20,310 --> 00:06:21,894
I'll get it set up.
135
00:06:24,163 --> 00:06:25,827
This person that
he was afraid of,
136
00:06:26,144 --> 00:06:28,144
any idea who it was?
137
00:06:28,234 --> 00:06:29,828
I have no clue.
138
00:06:29,894 --> 00:06:31,694
Since he started this eating
business, we don't really talk
139
00:06:31,761 --> 00:06:33,357
likee used to.
140
00:06:33,527 --> 00:06:35,461
How long ago was that?
Six months.
141
00:06:35,577 --> 00:06:38,724
He used toe a fact checker
at a publishing company.
142
00:06:38,725 --> 00:06:40,960
But he quit once he
started the eating.
143
00:06:41,027 --> 00:06:42,794
And how'd he get into that?
144
00:06:42,861 --> 00:06:45,828
This bar next to his office
offered a free meal
145
00:06:45,894 --> 00:06:47,761
to anyone who could
finish a 64-ounce steak.
146
00:06:47,828 --> 00:06:50,828
Barry did that no problem
and took it from there.
147
00:06:50,894 --> 00:06:53,294
So if he doesn't talk to you
anymore, who does he talk to?
148
00:06:53,360 --> 00:06:55,712
Well, he's always chatting
with people online.
149
00:06:55,810 --> 00:06:57,228
It used to be about the trains,
150
00:06:57,278 --> 00:06:59,394
but now I guess he talks
about the competition.
151
00:06:59,461 --> 00:07:01,260
Hmm.
Is this all his?
152
00:07:01,277 --> 00:07:02,419
It's ours.
153
00:07:05,355 --> 00:07:07,344
Is this an authentic
154
00:07:07,360 --> 00:07:08,815
River Aussie Cab Forward?
155
00:07:09,060 --> 00:07:10,327
Yeah.
156
00:07:11,904 --> 00:07:13,304
We found that on eBay.
157
00:07:13,370 --> 00:07:15,271
It took us like three years.
158
00:07:15,338 --> 00:07:17,794
Then Barry got into eating.
159
00:07:18,537 --> 00:07:20,719
I wish he'd stayed
with the trains.
160
00:07:26,549 --> 00:07:27,926
Taylor.
161
00:07:29,602 --> 00:07:31,070
Que pasa?
162
00:07:33,171 --> 00:07:36,503
I can make it at 4:00.
Okay, bye.
163
00:07:36,570 --> 00:07:39,192
What did you see on the hospital
security footage?
164
00:07:39,193 --> 00:07:41,004
Nothing, but I did find out
that one of the cameras
165
00:07:41,071 --> 00:07:42,403
was down in the service
entrance.
166
00:07:42,470 --> 00:07:44,969
Okay, so where are we
with Rosen's competitors?
167
00:07:44,969 --> 00:07:46,271
Well, we're still
tracking them down.
168
00:07:46,338 --> 00:07:49,338
Some of them already left to
the next UOCE event in Austin.
169
00:07:49,762 --> 00:07:50,971
UOCE?
170
00:07:50,987 --> 00:07:52,670
I'm not even going to guess.
171
00:07:52,737 --> 00:07:54,760
Universal Organization
of Competitive Eating.
172
00:07:54,760 --> 00:07:55,755
You have to go to the Web site.
173
00:07:55,805 --> 00:07:59,062
Does it say anything about
poisoning the competition?
No.
174
00:07:59,062 --> 00:08:00,175
You know, I'm
starting to think
175
00:08:00,192 --> 00:08:01,925
that this whole thing
isn't about money.
176
00:08:02,114 --> 00:08:02,886
I mean, most of the prizes,
177
00:08:02,887 --> 00:08:04,396
they're not more than
a couple hundred bucks.
178
00:08:04,556 --> 00:08:05,923
Well, if it's not about money,
179
00:08:05,989 --> 00:08:07,606
why do they do that
to their bodies?
180
00:08:07,622 --> 00:08:09,255
Actually, some of the
competitors are pretty fit.
181
00:08:09,322 --> 00:08:12,056
The world champion is a
165-pound Japanese guy
182
00:08:12,056 --> 00:08:14,212
that can eat 69 hamburgers
in eight minutes.
183
00:08:14,213 --> 00:08:16,929
While millions of people around
the world are starving.
184
00:08:17,102 --> 00:08:18,526
Well, some guys hit baseballs,
185
00:08:18,527 --> 00:08:20,902
we find missing people,
they eat.
186
00:08:20,968 --> 00:08:22,801
Everyone's got to have
a talent, right?
187
00:08:22,868 --> 00:08:24,252
Well, um, maybe
not a talent.
188
00:08:24,269 --> 00:08:25,335
Perhaps therapy.
189
00:08:25,402 --> 00:08:27,002
Listen to this.
190
00:08:27,068 --> 00:08:29,805
Half the country overeats
because of some psychic wound.
191
00:08:29,805 --> 00:08:31,302
It's easier to eat than
192
00:08:31,319 --> 00:08:32,967
to actually deal
with your emotions.
193
00:08:33,302 --> 00:08:35,818
All of this, according
to a Val Sharpe,
194
00:08:35,868 --> 00:08:38,419
author of A Profileon Competitive Eaters.
195
00:08:38,652 --> 00:08:40,807
"The Bottomless Pit?"
Mm-hmm.
196
00:08:41,104 --> 00:08:43,467
This came out the day
before he disappeared.
197
00:08:45,015 --> 00:08:46,752
Let's bring her in.
198
00:08:47,225 --> 00:08:48,891
I talked to his brother
this morning.
199
00:08:48,908 --> 00:08:50,776
He said something about
Barry being poisoned?
200
00:08:50,841 --> 00:08:52,475
Well, it's not exactly
clear what happened,
201
00:08:52,542 --> 00:08:54,305
but they found bleach
in his food.
202
00:08:55,003 --> 00:08:57,270
In your research, have you
ever come across
203
00:08:57,271 --> 00:08:58,528
anything like this before?
204
00:08:58,607 --> 00:08:59,929
No.
205
00:09:00,088 --> 00:09:01,437
How long have you known Barry?
206
00:09:02,021 --> 00:09:04,371
About a month.
207
00:09:04,521 --> 00:09:06,322
I was going to write
this 500-word piece
208
00:09:06,389 --> 00:09:08,088
about the freak show
of competitive eating,
209
00:09:08,155 --> 00:09:10,762
but then I got to know Barry
210
00:09:10,762 --> 00:09:12,427
and he made me look
at it differently.
211
00:09:12,894 --> 00:09:14,177
How's that?
212
00:09:14,794 --> 00:09:16,835
He's a really sweet guy.
213
00:09:18,660 --> 00:09:21,665
What he excels at puts his life
struggle front and center.
214
00:09:22,157 --> 00:09:23,647
His psychic wound?
215
00:09:25,410 --> 00:09:27,431
I read your article.
216
00:09:27,627 --> 00:09:30,337
So then you know his thing
about trains, right?
217
00:09:30,894 --> 00:09:32,935
And now eating.
218
00:09:33,310 --> 00:09:35,077
It's all about consumption.
219
00:09:36,878 --> 00:09:40,130
They're all just ways to avoid
the real problem.
220
00:09:40,160 --> 00:09:42,027
Which in Barry's case is what?
221
00:09:42,110 --> 00:09:43,911
He wouldn't tell me.
222
00:09:45,210 --> 00:09:46,949
But?
223
00:09:47,344 --> 00:09:49,143
I think I might know
224
00:09:49,210 --> 00:09:50,972
why somebody would want
to poison him.
225
00:09:51,544 --> 00:09:53,444
I'm just saying that
if somebody comes over here
226
00:09:53,511 --> 00:09:55,777
and yells at you for eating
a hot dog with ketchup,
227
00:09:55,844 --> 00:09:57,711
like some sort
of uncivilized yahoo,
228
00:09:57,777 --> 00:09:59,212
I cannot be held responsible.
229
00:09:59,213 --> 00:10:00,805
I can't help it.
I hate mustard.
230
00:10:00,855 --> 00:10:03,578
I can't help for judging you for hating mustard.
231
00:10:03,680 --> 00:10:04,897
And I judge you harshly.
232
00:10:04,963 --> 00:10:06,297
I'm turning this
tape recorder on now,
233
00:10:06,364 --> 00:10:07,597
so try to act
professional.
234
00:10:07,664 --> 00:10:09,326
Seriously, I thought
we were done.
235
00:10:09,326 --> 00:10:10,795
There's one more thing
I want to clear up.
236
00:10:10,796 --> 00:10:11,901
This will just take a sec.
237
00:10:12,052 --> 00:10:13,691
Okay.
238
00:10:13,692 --> 00:10:14,864
You ready?
Go.
239
00:10:14,864 --> 00:10:16,178
I know you don't want
to talk about this,
240
00:10:16,179 --> 00:10:19,644
but I need to go over the whole
cheating issue again.
241
00:10:20,000 --> 00:10:21,844
I told you before
that it's a lie.
242
00:10:21,944 --> 00:10:24,035
Well, my source claims
243
00:10:24,036 --> 00:10:26,052
that you cheat in most
of your competitions.
244
00:10:26,119 --> 00:10:28,152
I'm not going to dignify
that with a response.
245
00:10:28,219 --> 00:10:30,152
I think that if you actually
246
00:10:30,219 --> 00:10:31,852
take competitive eating
seriously,
247
00:10:31,919 --> 00:10:33,386
you might want to respond
officially for the record.
248
00:10:33,453 --> 00:10:35,486
I do take it seriously.
249
00:10:35,553 --> 00:10:36,586
It's who I am.
250
00:10:36,653 --> 00:10:38,952
You're not born
a competitive eater.
251
00:10:39,019 --> 00:10:41,286
Why choose to do that?
252
00:10:41,353 --> 00:10:44,418
So we're back to what's
my psychic wound.
253
00:10:44,418 --> 00:10:46,386
I'm just trying to
understand you, Barry.
254
00:10:46,453 --> 00:10:49,069
I'm good at eating
and I like to win.
255
00:10:49,136 --> 00:10:51,269
That's why I do it.
256
00:10:51,469 --> 00:10:53,952
Nobody asks Tiger Woods
why he plays golf.
257
00:10:54,019 --> 00:10:56,902
I think Tiger Woods seems
happy when he wins.
258
00:10:57,169 --> 00:11:01,553
Oh, okay, I get it.
259
00:11:01,619 --> 00:11:02,364
I shouldn't have said that.
260
00:11:02,364 --> 00:11:04,938
You know, you don't need me.
261
00:11:05,519 --> 00:11:09,119
Just write that we're all fat,
miserable slobs.
262
00:11:10,169 --> 00:11:11,989
That'll make good copy.
263
00:11:17,353 --> 00:11:19,334
That was the last time
I talked to him.
264
00:11:20,186 --> 00:11:23,052
I called him to apologize,
but he never called me back.
265
00:11:23,119 --> 00:11:25,419
Does anyone corroborate
Barry's cheating?
266
00:11:25,486 --> 00:11:27,219
Nope. Why?
267
00:11:27,286 --> 00:11:30,152
Well, you pressed the issue,
so whoever accused him,
268
00:11:30,219 --> 00:11:31,753
must have been very convincing.
269
00:11:31,820 --> 00:11:34,152
We're going to need
to know who that is.
270
00:11:34,219 --> 00:11:36,952
I can't reveal a source,
you know that.
271
00:11:37,862 --> 00:11:39,394
This isn't Valerie Plame,
272
00:11:39,395 --> 00:11:41,302
so come on.
273
00:11:47,507 --> 00:11:49,581
It was Gus Black.
274
00:11:50,519 --> 00:11:52,503
So, Mr. Black,
275
00:11:52,720 --> 00:11:53,786
you're quite
a sore loser.
276
00:11:53,852 --> 00:11:55,219
How's that?
277
00:11:55,286 --> 00:11:59,099
Well, Barry Rosen won contests
all over the country,
278
00:11:59,099 --> 00:12:00,437
but the only time
279
00:12:00,438 --> 00:12:01,836
he was ever accused
of cheating
280
00:12:01,837 --> 00:12:04,119
was when he was
competing against you.
281
00:12:04,186 --> 00:12:07,469
I was trying to psyche him out.
282
00:12:07,669 --> 00:12:09,419
Mohammad Ali talked trash
283
00:12:09,420 --> 00:12:11,555
about every opponent
before a big fight.
284
00:12:12,152 --> 00:12:13,836
Mohammed Ali?
285
00:12:14,256 --> 00:12:15,755
Yes.
286
00:12:16,219 --> 00:12:17,586
You know, last I checked,
287
00:12:17,653 --> 00:12:18,810
Ali didn't have to poison
George Foreman
288
00:12:18,811 --> 00:12:20,405
to win the Rumble in the Jungle.
289
00:12:20,419 --> 00:12:22,718
Last time I saw him,
he was fine.
290
00:12:22,719 --> 00:12:24,779
Fine? He was unconscious
in the ambulance.
291
00:12:25,086 --> 00:12:26,419
I meant alive.
292
00:12:26,486 --> 00:12:27,686
He was alive in the ambulance.
293
00:12:27,753 --> 00:12:29,553
Well, if he ends up dead
294
00:12:29,619 --> 00:12:31,486
you're going to be
facing murder charges.
295
00:12:31,553 --> 00:12:34,152
Now I don't know
if they hold
296
00:12:34,219 --> 00:12:36,720
eating contests in Sing Sing,
297
00:12:36,786 --> 00:12:39,486
bu hey, I'd be glad
to step out and make the call.
298
00:12:41,579 --> 00:12:42,952
Okay.
299
00:12:43,019 --> 00:12:44,620
Okay what?
300
00:12:45,453 --> 00:12:49,086
Some people were making
online bets.
301
00:12:49,352 --> 00:12:51,620
Barry was the
heavy favorite,
302
00:12:52,097 --> 00:12:55,043
and he agreed
to throw the match.
303
00:12:55,652 --> 00:12:58,586
It was all going fine,
and then at the last moment,
304
00:12:58,953 --> 00:13:01,289
everything changed.
305
00:13:01,769 --> 00:13:03,870
"Barry trains with
a laser-like focus
306
00:13:03,871 --> 00:13:06,460
and a brutal determination to win."
307
00:13:06,535 --> 00:13:07,985
Very nice.
308
00:13:08,062 --> 00:13:09,275
What did you do,
pay her off?
309
00:13:09,294 --> 00:13:10,815
I talked to her
for like three hours.
310
00:13:10,815 --> 00:13:13,852
She doesn't mention me one time.
All right, we're all set.
311
00:13:13,919 --> 00:13:16,463
My cousin and his friends
placed their bets online.
312
00:13:16,619 --> 00:13:19,419
Start pulling back at the five-minute mark,
Gus will take the lead.
313
00:13:19,486 --> 00:13:20,653
That's what I wanted
to talk to you about.
314
00:13:20,720 --> 00:13:22,186
You think five minutes
is too late?
315
00:13:22,252 --> 00:13:23,686
No, it's not that.
316
00:13:23,753 --> 00:13:25,286
I'm not sure I can go
through with this.
317
00:13:27,953 --> 00:13:29,552
You gave me your word.
318
00:13:29,553 --> 00:13:31,252
I shouldn't have.
319
00:13:31,269 --> 00:13:32,386
It's cheating.
320
00:13:32,803 --> 00:13:34,820
Of course it's cheating,
you moron.
321
00:13:35,130 --> 00:13:36,852
That's why it's so
freaking profitable.
322
00:13:36,919 --> 00:13:38,353
I can't do it.
323
00:13:38,419 --> 00:13:40,519
Hey, there are a lot of people
in on this now.
324
00:13:40,586 --> 00:13:42,600
I have no idea what they'll do
if it doesn't go as planned.
325
00:13:42,600 --> 00:13:43,839
Listen to me, all right?
326
00:13:43,839 --> 00:13:45,418
You're going to drag your
fat ass up on that stage
327
00:13:45,418 --> 00:13:47,113
and lose,
you got that?
328
00:13:48,119 --> 00:13:49,901
I'm not doing it.
329
00:13:57,952 --> 00:14:01,669
Monty panicked,
he bleached Barry,
330
00:14:01,885 --> 00:14:03,486
to make sure that
he would lose.
331
00:14:03,503 --> 00:14:04,331
You knew that
332
00:14:04,331 --> 00:14:05,778
and you didn't
do anything to stop it?
333
00:14:06,830 --> 00:14:09,166
I wanted to win.
334
00:14:09,366 --> 00:14:12,919
How did Monty react when
Barry didn't take the fall?
335
00:14:13,435 --> 00:14:15,653
Put it this way,
336
00:14:15,720 --> 00:14:18,286
when they were taking Barry
away in the ambulance,
337
00:14:18,353 --> 00:14:20,614
Monty said he hoped the kid
never woke up.
338
00:14:30,625 --> 00:14:33,500
Monty's World Famous Chili.
339
00:14:35,485 --> 00:14:37,014
Aren't you the guy that
does those commercials
340
00:14:37,015 --> 00:14:39,501
where you lock up the secret
ingredient in a safe?
Yeah.
341
00:14:39,501 --> 00:14:40,862
Yeah, I love those commercials.
342
00:14:40,867 --> 00:14:42,016
Thanks.
343
00:14:42,901 --> 00:14:44,127
I think the buying public
344
00:14:44,127 --> 00:14:45,410
would be very
interested to know
345
00:14:45,410 --> 00:14:48,306
that the secret
ingredient is bleach.
346
00:14:48,943 --> 00:14:51,451
There was a huge crowd there.
347
00:14:51,451 --> 00:14:52,413
Anybody could have done that.
348
00:14:52,414 --> 00:14:53,511
Yeah, but you're
the only one
349
00:14:53,512 --> 00:14:55,224
who had 25 grand on the line.
350
00:14:55,225 --> 00:14:56,584
I don't know what
you're talking about.
351
00:14:56,584 --> 00:14:58,362
I run a restaurant, that's all.
352
00:14:58,381 --> 00:15:00,339
Well, here's a record of your
money being transferred
353
00:15:00,340 --> 00:15:02,280
to your cousin's
real estate account,
354
00:15:02,281 --> 00:15:04,992
and your cousin making
a matching withdrawal.
355
00:15:06,051 --> 00:15:07,381
What do you think
he's going to say
356
00:15:07,382 --> 00:15:08,705
when we ask him
where the money went?
357
00:15:08,706 --> 00:15:10,202
Do you think he's
willing to risk
358
00:15:10,202 --> 00:15:12,378
his real estate license
to save your ass?
359
00:15:12,771 --> 00:15:13,609
Huh?
360
00:15:13,610 --> 00:15:16,208
I just wanted to slow him down,
that's all.
361
00:15:16,227 --> 00:15:18,459
Slow him down?
You forced him into a scam,
362
00:15:18,459 --> 00:15:20,063
and when he tried to get out,
you tried to kill him.
363
00:15:20,064 --> 00:15:22,599
I didn't force Barry
into anything.
364
00:15:22,728 --> 00:15:24,795
I watrying to help him.
365
00:15:24,862 --> 00:15:27,862
He came in a couple days
before the contest.
366
00:15:30,928 --> 00:15:32,596
Hey, Barry.
367
00:15:32,661 --> 00:15:33,728
Come say hello.
368
00:15:33,795 --> 00:15:35,295
You want some appetizers?
369
00:15:35,362 --> 00:15:36,862
It's on me.
No, no, thanks.
370
00:15:36,928 --> 00:15:39,661
I'm just waiting to sign the
qualifying form for the contest.
371
00:15:40,436 --> 00:15:42,754
Do you know if there's an
opening in the Philly Wing Bowl?
372
00:15:43,147 --> 00:15:47,087
Uh, the guy from UOCE will be
here later, I can ask him.
373
00:15:47,180 --> 00:15:48,762
Okay.
374
00:15:49,451 --> 00:15:51,384
Okay, wh's up?
375
00:15:51,451 --> 00:15:53,292
You don't look so good.
376
00:15:54,457 --> 00:15:56,950
Do you know how many contests
there are in the next week?
377
00:15:56,951 --> 00:15:59,751
Like maybe five, why?
378
00:15:59,784 --> 00:16:01,230
I need to enter all of them.
379
00:16:02,027 --> 00:16:03,618
You could get real hurt
doing that.
380
00:16:03,684 --> 00:16:05,451
Yeah, I could get
hurt a lot worse
381
00:16:05,517 --> 00:16:07,218
if I don't come up
with some money.
382
00:16:07,285 --> 00:16:08,851
Holy...
383
00:16:08,918 --> 00:16:10,318
Who did this?
384
00:16:10,384 --> 00:16:12,151
Are you going to help me or not?
385
00:16:12,218 --> 00:16:14,018
I don't know,
how much do you need?
386
00:16:14,085 --> 00:16:15,851
I need $10,000.
387
00:16:17,484 --> 00:16:18,786
Uh...
388
00:16:18,956 --> 00:16:21,985
There is an opportunity
I've been considering.
389
00:16:22,134 --> 00:16:23,885
What is it?
390
00:16:24,151 --> 00:16:26,185
You'd have to do your part.
391
00:16:26,252 --> 00:16:28,618
I'll do anything.
392
00:16:31,384 --> 00:16:35,051
And he was all on board up
till the minute he backed out.
393
00:16:35,118 --> 00:16:38,056
Okay, how about victimizing
freaks and geeks?
394
00:16:38,206 --> 00:16:39,884
Like I said,
he needed the money.
395
00:16:39,885 --> 00:16:40,868
For what?
396
00:16:40,868 --> 00:16:43,333
I don't know.
If he was so
desperate for the cash,
397
00:16:43,334 --> 00:16:44,203
why did he change his mind?
398
00:16:44,203 --> 00:16:45,437
I wish I knew.
399
00:16:45,503 --> 00:16:47,103
I'm sure my cousin
and his friends
400
00:16:47,170 --> 00:16:49,170
would like the answer
to that, too.
Yeah, yeah, yeah, okay.
401
00:16:49,236 --> 00:16:50,166
Write down a list
402
00:16:50,167 --> 00:16:51,918
of everybody who knew
about the bet.
403
00:16:52,403 --> 00:16:54,539
Oh, and you're under arrest.
404
00:16:55,739 --> 00:16:58,675
I told you I didn't do
nothing illegal.
405
00:16:58,675 --> 00:17:01,898
You poisoned Barry Rosen,
that's attempted murder, genius.
406
00:17:10,339 --> 00:17:12,286
Hey.
407
00:17:13,739 --> 00:17:15,806
No, no, no, what's up
with the hand, man?
408
00:17:18,305 --> 00:17:19,372
How are you, man?
409
00:17:19,439 --> 00:17:20,939
Pretty good, not too bad.
410
00:17:21,005 --> 00:17:21,973
You look, uh,
411
00:17:22,038 --> 00:17:23,539
healthy.
What can I say?
412
00:17:24,112 --> 00:17:25,933
Thanks for meeting me here.
413
00:17:25,933 --> 00:17:27,107
You know, I would have
gone to your office,
414
00:17:27,108 --> 00:17:29,136
but me and Elena,
we ain't too amiable these days.
415
00:17:29,136 --> 00:17:31,468
Right, I didn't,
I didn't know that.
416
00:17:31,469 --> 00:17:32,515
She doing okay?
417
00:17:32,516 --> 00:17:33,967
Yeah, you know,
she's busy,
418
00:17:33,968 --> 00:17:36,049
she's Elena.
Work, Sophie, work.
419
00:17:36,050 --> 00:17:37,174
Sophie's gotten so much bigger
420
00:17:37,175 --> 00:17:38,591
since the last time
you saw her, man.
421
00:17:38,592 --> 00:17:40,059
She's beautiful,
like her mother.
422
00:17:40,133 --> 00:17:41,341
I'm sure.
423
00:17:42,699 --> 00:17:44,708
That's actually what I want
to talk to you about.
424
00:17:45,413 --> 00:17:46,602
What, about Elena?
425
00:17:46,812 --> 00:17:48,228
No.
426
00:17:48,229 --> 00:17:49,405
My custody
agreements, man,
427
00:17:49,406 --> 00:17:51,029
are being reviewed.
428
00:17:51,246 --> 00:17:52,294
I need letters of references,
429
00:17:52,295 --> 00:17:53,812
you know, that
I'm still working,
430
00:17:53,879 --> 00:17:55,676
that I'm a good daddy,
yada, yada, yada.
431
00:17:55,677 --> 00:17:59,179
Look, I already wrote that
letter three years ago, Carlos.
432
00:17:59,246 --> 00:18:00,246
No, I know, exactly.
433
00:18:00,313 --> 00:18:01,679
That's why I'm
asking, you know?
434
00:18:01,745 --> 00:18:03,879
I know you're busy, so I
figured I'd update the letter,
435
00:18:03,946 --> 00:18:06,217
and then you could just sign it.
It would just take two seconds.
436
00:18:07,879 --> 00:18:09,457
Whoa, whoa, whoa.
437
00:18:09,458 --> 00:18:10,747
It's because of Elena?
438
00:18:10,845 --> 00:18:11,554
No.
439
00:18:11,554 --> 00:18:13,108
You and me,
we go back ten years.
440
00:18:13,158 --> 00:18:16,786
I know, but right now,
I see Elena every day at work,
441
00:18:16,787 --> 00:18:17,987
and I don't want
to complicate things.
442
00:18:18,054 --> 00:18:19,387
You're resigning
the letter
443
00:18:19,454 --> 00:18:20,988
you wrote for me
in the first hearing.
444
00:18:26,590 --> 00:18:27,147
Come on.
445
00:18:27,147 --> 00:18:29,271
Okay, send me the letter
and I'll look at it.
446
00:18:29,271 --> 00:18:30,633
Love you.
447
00:18:30,633 --> 00:18:31,895
You look great.
448
00:18:32,695 --> 00:18:34,054
So do you.
Stay...
449
00:18:34,121 --> 00:18:36,377
Okay.
450
00:18:41,487 --> 00:18:43,653
Barry had about 200 online
friends, so it took a while
451
00:18:43,720 --> 00:18:44,753
to go through them all.
452
00:18:44,820 --> 00:18:46,421
This is the one
I wanted you to see.
453
00:18:46,488 --> 00:18:48,209
Rosen sent her a request
454
00:18:48,210 --> 00:18:49,823
to chat three weeks ago.
455
00:18:49,823 --> 00:18:51,256
This is one
of their first chats.
456
00:18:51,645 --> 00:18:54,456
References to sex and payment?
457
00:18:54,457 --> 00:18:56,123
She could be a prostitute.
458
00:18:56,190 --> 00:18:57,723
You got a last name?
459
00:18:57,789 --> 00:18:59,990
No, we could subpoena Friends
Block for account info,
460
00:19:00,056 --> 00:19:01,823
but it's most likely bogus.
461
00:19:01,889 --> 00:19:03,406
I know mine is.
462
00:19:04,356 --> 00:19:05,990
Does it say when they last met?
463
00:19:05,990 --> 00:19:08,190
Last week at a bar in Midtown
called Michael's.
464
00:19:08,307 --> 00:19:09,924
Okay, any post since then?
465
00:19:10,303 --> 00:19:12,057
No, neither of them
have signed on to the site
466
00:19:12,123 --> 00:19:14,023
since Barry disappeared.
467
00:19:15,123 --> 00:19:17,023
Hmm.
468
00:19:19,257 --> 00:19:20,624
Hey.
469
00:19:22,198 --> 00:19:24,218
My lawyer just sent me
a list of people
470
00:19:24,219 --> 00:19:25,585
writing support letters
for Carlos,
471
00:19:25,652 --> 00:19:27,202
and that's your
name right there.
472
00:19:27,219 --> 00:19:29,410
Look, I was going to talk
to you about this.
473
00:19:29,410 --> 00:19:32,009
It's none of your business,
Danny, so why you taking sides?
474
00:19:32,010 --> 00:19:33,114
I'm not taking sides, Elena.
475
00:19:33,214 --> 00:19:35,713
But this is a reference letter
for the custody review.
476
00:19:35,780 --> 00:19:36,913
What review?
477
00:19:36,980 --> 00:19:38,613
He's suing me
for sole custody, okay?
478
00:19:40,251 --> 00:19:41,503
I didn't know that.
479
00:19:41,503 --> 00:19:42,934
He probably wants you
480
00:19:42,934 --> 00:19:44,747
to say that I work too much,
481
00:19:45,035 --> 00:19:46,636
that I don't take care
of Sophie.
482
00:19:46,703 --> 00:19:48,870
You know that I would never say
anything that's not true.
483
00:19:48,935 --> 00:19:50,969
But it's going to look true,
Danny, because you see me
484
00:19:51,035 --> 00:19:52,770
calling my mother, asking her
to watch Sophie, right?
485
00:19:52,836 --> 00:19:54,630
You've seen me calling Sophie
with the phone
486
00:19:54,631 --> 00:19:55,503
and singing to her,
487
00:19:55,569 --> 00:19:56,770
because Mommy's going
to be too late
488
00:19:56,836 --> 00:19:58,102
and she's not going
to get home.
489
00:19:58,169 --> 00:20:00,269
Why? Because I'm here working.
490
00:20:00,336 --> 00:20:01,836
So it can be true, Danny.
491
00:20:03,054 --> 00:20:06,251
Listen, he's going to make it
seem however he wants.
492
00:20:06,251 --> 00:20:07,550
You know this guy.
493
00:20:10,836 --> 00:20:12,770
Nobody's going to take Sophia
away from you.
494
00:20:12,836 --> 00:20:14,056
We don't know that.
495
00:20:17,302 --> 00:20:19,369
It's my lawyer.
496
00:20:27,836 --> 00:20:30,002
What's this all about?
497
00:20:30,069 --> 00:20:32,436
Have you seen this guy?
498
00:20:32,503 --> 00:20:34,836
Well, I've only ever
seen him once.
499
00:20:34,902 --> 00:20:36,481
What about her?
500
00:20:37,870 --> 00:20:39,703
Hard to say.
501
00:20:39,970 --> 00:20:41,057
You know what,
502
00:20:41,057 --> 00:20:43,558
why don't we continue this
conversation downtown?
503
00:20:45,870 --> 00:20:48,136
All right, all right,
Ivy and some of her friends
504
00:20:48,202 --> 00:20:50,603
work this lounge because of the
hotel across the street.
505
00:20:50,669 --> 00:20:51,479
So I take it
506
00:20:51,480 --> 00:20:53,303
that Barry is one of her johns?
507
00:20:54,125 --> 00:20:55,469
I guess, but...
508
00:20:55,536 --> 00:20:57,636
But what?
509
00:20:58,265 --> 00:21:01,457
Well, it's just that Ivy usually
introduces herself here.
510
00:21:01,458 --> 00:21:03,469
She chats the guy up
for a few minutes
511
00:21:03,536 --> 00:21:04,449
and then they go get a room.
512
00:21:04,969 --> 00:21:08,406
This guy came in with her and
they just sat there talking.
513
00:21:09,069 --> 00:21:11,218
I guess that was the problem.
514
00:21:11,835 --> 00:21:13,253
Club soda?
515
00:21:13,369 --> 00:21:15,169
You should try to
loosen up a little.
516
00:21:15,236 --> 00:21:16,635
Well, my mom was
an alcoholic,
517
00:21:16,636 --> 00:21:18,706
so I try to stay away
from the stuff.
518
00:21:18,736 --> 00:21:21,381
A little too much
information, sweetie.
519
00:21:21,381 --> 00:21:22,736
Maybe next time
520
00:21:22,803 --> 00:21:24,378
just say you have
to get up early.
521
00:21:25,047 --> 00:21:27,669
I thought you said I was
supposed to be less shy,
522
00:21:27,669 --> 00:21:29,478
reveal more.
523
00:21:29,569 --> 00:21:33,836
I meant talk about yourself in
a more positive, confident way.
524
00:21:36,102 --> 00:21:37,569
You're doing fine.
525
00:21:40,274 --> 00:21:41,386
So is this guy
526
00:21:41,403 --> 00:21:42,870
that's been putting ideas
in your head?
527
00:21:42,969 --> 00:21:45,132
Uh, Barry, I'll talk
to you later, okay?
528
00:21:45,904 --> 00:21:47,202
Barry, is it?
529
00:21:47,269 --> 00:21:48,770
Leave her alone,
we're just talking.
530
00:21:48,836 --> 00:21:50,202
She doesn't have time
for talking.
531
00:21:50,269 --> 00:21:52,610
Now you give me cash and go get
a room, or take off.
532
00:21:52,610 --> 00:21:53,506
What's it going to be?
533
00:21:53,506 --> 00:21:56,043
Derrick, he's my friend,
all right?
534
00:21:56,043 --> 00:21:57,369
I won't take money from friends.
535
00:21:57,436 --> 00:21:58,836
That's not your choice
to make, cupcake.
536
00:21:58,902 --> 00:21:59,969
Now come on, you're going
537
00:22:00,035 --> 00:22:01,569
to go make me my money
back right now.
538
00:22:01,636 --> 00:22:02,577
Let her go.
539
00:22:03,686 --> 00:22:05,939
Aw! What are you doing?
540
00:22:07,569 --> 00:22:09,035
Stop!
541
00:22:09,102 --> 00:22:10,574
All right, that's it,
I'm calling the cops.
542
00:22:11,069 --> 00:22:13,002
I own her.
543
00:22:13,069 --> 00:22:14,169
You tell her different,
544
00:22:14,236 --> 00:22:16,035
I'll kill you.
545
00:22:22,736 --> 00:22:23,736
What about this Derrick
character,
546
00:22:23,803 --> 00:22:24,736
what do you know about him?
547
00:22:24,803 --> 00:22:25,770
Nothing.
548
00:22:25,836 --> 00:22:27,803
And what about Ivy?
549
00:22:27,870 --> 00:22:30,803
Surprisingly popular.
550
00:22:30,870 --> 00:22:33,136
How about something helpful?
551
00:22:34,536 --> 00:22:36,736
Her last name's Morris.
552
00:22:40,369 --> 00:22:43,836
Ms. Morris, FBI, open up.
553
00:22:45,002 --> 00:22:46,736
Go ahead.
554
00:22:46,803 --> 00:22:50,736
Ms. Morris, this is the FBI,
we're coming in.
555
00:22:52,102 --> 00:22:53,165
One down.
556
00:23:06,775 --> 00:23:08,440
Have you had any noise
complaints recently?
557
00:23:08,441 --> 00:23:10,441
Anyone who may have heard
what went on in here?
558
00:23:10,508 --> 00:23:11,641
No, sorry.
559
00:23:11,708 --> 00:23:13,007
We have a
witness who saw
560
00:23:13,074 --> 00:23:14,874
Mr. Rosen and this guy
get into a fight.
561
00:23:14,940 --> 00:23:15,907
Got any idea what
562
00:23:15,974 --> 00:23:17,508
that might be about?
563
00:23:17,574 --> 00:23:19,141
I can take a guess.
564
00:23:19,207 --> 00:23:21,940
Your guy Rosen seemed desperate
to get Ivy to quit hooking.
565
00:23:23,580 --> 00:23:24,608
Are you okay?
566
00:23:24,675 --> 00:23:27,907
I just get really sick
of my job sometimes.
567
00:23:27,974 --> 00:23:29,474
You should quit.
568
00:23:33,675 --> 00:23:34,974
I can't quit.
569
00:23:37,641 --> 00:23:41,541
I owe my pimp, Derrick
$10,000
570
00:23:41,608 --> 00:23:44,098
for paying off
my credit cards.
571
00:23:45,174 --> 00:23:47,791
Maybe you could pay him back
some other way?
572
00:23:48,395 --> 00:23:49,974
You don't know Derrick.
573
00:23:50,236 --> 00:23:53,341
He's not going to let me out
of his sight until I'm paid off.
574
00:23:55,429 --> 00:23:57,066
What if I could get you
the money?
575
00:23:57,066 --> 00:23:58,531
Are you serious?
576
00:23:58,531 --> 00:23:59,907
Yeah.
577
00:24:03,041 --> 00:24:08,074
Then you would officially be
the greatest guy I ever met.
578
00:24:19,474 --> 00:24:21,408
And is that the last time
you saw him?
579
00:24:21,474 --> 00:24:22,974
No, he was here two nights ago.
580
00:24:23,041 --> 00:24:26,074
All I saw was him going
to Ivy's apartment.
581
00:24:26,219 --> 00:24:28,207
Does Ivy have any friends
or family in the area
582
00:24:28,212 --> 00:24:29,408
that you know about?
583
00:24:29,474 --> 00:24:31,241
Her mother lives down
in Jersey City.
584
00:24:31,308 --> 00:24:33,733
All right, uh, thank you.
585
00:24:37,358 --> 00:24:39,363
If Ivy or her friend killed
Derrick,
586
00:24:39,364 --> 00:24:41,357
they're going
to jail, right?
587
00:24:41,358 --> 00:24:43,510
Most likely, why?
588
00:24:43,510 --> 00:24:45,241
That's too bad.
589
00:24:45,308 --> 00:24:48,907
The way Derrick knocked Ivy
around, he deserved it.
590
00:24:54,519 --> 00:24:57,371
Preliminary forensics
on Ivy Morris' apartment.
591
00:24:57,371 --> 00:25:00,641
Does anything point to who
killed Derrick Hammond?
592
00:25:00,708 --> 00:25:03,141
No, listen,
I used to see this
in Vice all the time.
593
00:25:03,207 --> 00:25:05,141
The guy falls in love
with a hooker, right?
594
00:25:05,207 --> 00:25:06,441
Tries to be her prince
595
00:25:06,508 --> 00:25:08,574
and then tries to get her
out of the life.
596
00:25:08,641 --> 00:25:10,608
So it smells to me like,
I don't know,
597
00:25:10,675 --> 00:25:12,290
Viv, I'm thinking it's Barry.
598
00:25:12,440 --> 00:25:15,274
Yeah, but why would he not just
throw the eating contest
599
00:25:15,341 --> 00:25:17,608
and give her the money?
600
00:25:22,041 --> 00:25:23,718
Carlito.
Hey, hey.
601
00:25:23,768 --> 00:25:25,207
I want to thank you
for the letter, bro.
602
00:25:30,007 --> 00:25:31,438
I'm not signing
that letter.
603
00:25:32,640 --> 00:25:33,874
Because you're a liar.
604
00:25:34,460 --> 00:25:36,021
I work with her.
Did you really think
605
00:25:36,021 --> 00:25:37,540
that I wasn't going to find out
that you were lying?
606
00:25:37,541 --> 00:25:40,308
Man, whatever Elena says,
she's exaggerating, okay?
607
00:25:40,374 --> 00:25:42,241
I told you not to get me
involved.
608
00:25:42,308 --> 00:25:44,056
Why are you taking her side?
609
00:25:44,057 --> 00:25:45,306
Why are you doing this?
610
00:25:45,708 --> 00:25:47,441
Because it's what's best
for Sophia.
611
00:25:47,508 --> 00:25:50,786
Don't use Sophia to get back
at Elena foreaving you.
612
00:25:50,786 --> 00:25:51,740
It's wrong.
613
00:25:51,741 --> 00:25:53,677
Whatever reasons
I have,
614
00:25:53,677 --> 00:25:54,643
they're none
of your business.
615
00:25:54,644 --> 00:25:55,917
Carlos, don't do it.
616
00:25:56,028 --> 00:26:01,445
Oh, man, she's getting to you,
huh?
617
00:26:02,450 --> 00:26:04,047
Stay away from her.
618
00:26:04,800 --> 00:26:06,853
You stay away from her.
619
00:26:23,394 --> 00:26:26,561
PD just found Ivy Morris
hiding out at her mom's.
620
00:26:26,561 --> 00:26:27,677
Any sign of Rosen?
621
00:26:27,744 --> 00:26:29,412
No, but she looks like
she'd been in a fight.
622
00:26:29,478 --> 00:26:32,156
And do you remember
how much he won in
that eating contest?
623
00:26:34,245 --> 00:26:35,844
About five grand, right?
624
00:26:35,911 --> 00:26:37,612
Exactly five grand.
625
00:26:37,679 --> 00:26:39,512
That's how much she had
in her purse.
626
00:26:55,468 --> 00:26:57,247
Where's Barry Rosen?
627
00:26:58,079 --> 00:26:59,295
I don't know.
628
00:26:59,386 --> 00:27:01,018
How come you have his money?
629
00:27:03,712 --> 00:27:06,578
He gave it to me
to help pay a friend.
630
00:27:06,830 --> 00:27:07,878
Who?
631
00:27:08,332 --> 00:27:09,812
The dead pimp in your apartment?
632
00:27:13,412 --> 00:27:15,245
I think you used Barry.
633
00:27:15,768 --> 00:27:16,478
I think you used him
634
00:27:16,545 --> 00:27:17,878
to do your dirty work,
635
00:27:17,944 --> 00:27:19,412
and then you got rid of
him to keep his money.
636
00:27:19,869 --> 00:27:22,411
Either way, whether you killed
Derrick or he did,
637
00:27:22,412 --> 00:27:26,245
at the very least
you're an accessory to murder.
638
00:27:27,161 --> 00:27:29,499
Barry didn't do anything.
639
00:27:34,545 --> 00:27:37,004
I didn't have a choice.
640
00:27:37,910 --> 00:27:39,412
Derrick was going to kill me.
641
00:27:41,412 --> 00:27:43,679
If it was self-defense,
why'd you run?
642
00:27:44,756 --> 00:27:47,767
I've seen what they do to wives
who fight back.
643
00:27:47,767 --> 00:27:49,412
They go to jail.
644
00:27:49,478 --> 00:27:51,906
You think anyone cares
about a prostitute?
645
00:27:54,512 --> 00:27:56,878
Doesn't explain
what happened to Barry.
646
00:27:58,713 --> 00:28:01,099
I swear, I wouldn't hurt him.
647
00:28:02,312 --> 00:28:04,006
He's my friend.
648
00:28:04,801 --> 00:28:06,277
Who paid for sex.
649
00:28:06,278 --> 00:28:08,645
It wasn't about that.
650
00:28:09,219 --> 00:28:13,213
He wanted to learn how to be
around women so he could date.
651
00:28:13,440 --> 00:28:16,712
You know, like when
to pay the bill
652
00:28:16,779 --> 00:28:18,911
or move in
for the first kiss.
653
00:28:18,978 --> 00:28:20,911
And he needed a hooker
to teach him that?
654
00:28:21,675 --> 00:28:24,378
He said he didn't know
who else to turn to.
655
00:28:24,445 --> 00:28:27,211
He was self-conscious
because of his size.
656
00:28:27,278 --> 00:28:29,023
I guess that's one
of the reasons
657
00:28:29,023 --> 00:28:30,416
he felt comfortable with me.
658
00:28:30,428 --> 00:28:33,445
When was the last time
you saw him?
659
00:28:34,114 --> 00:28:35,878
Two days ago.
660
00:28:35,944 --> 00:28:37,844
He'd just been to the hospital.
661
00:28:40,612 --> 00:28:42,785
So you just left?
662
00:28:43,445 --> 00:28:46,411
Barry, what that doctor
said is serious.
663
00:28:46,412 --> 00:28:47,745
I know.
664
00:28:47,761 --> 00:28:51,428
I just figured if I'm going
to keel over tomorrow,
665
00:28:51,944 --> 00:28:53,445
I better give you this first.
666
00:29:01,445 --> 00:29:02,779
How much is here?
667
00:29:02,844 --> 00:29:04,545
$5,000.
668
00:29:04,612 --> 00:29:06,811
I'm sorry it's less
than you owe Derrick,
669
00:29:06,878 --> 00:29:08,712
but it should help you
pay him back.
670
00:29:11,045 --> 00:29:14,412
I can't believe this.
671
00:29:14,478 --> 00:29:15,944
Where did you get
672
00:29:16,011 --> 00:29:18,111
all of it?
673
00:29:18,178 --> 00:29:19,878
The competition.
674
00:29:19,944 --> 00:29:21,779
I was going to throw it
and get more,
675
00:29:21,844 --> 00:29:24,779
but I couldn't get Val's
voice out of my head.
676
00:29:24,844 --> 00:29:26,278
You mean that reporter?
677
00:29:26,345 --> 00:29:28,378
Yeah.
678
00:29:28,445 --> 00:29:31,378
The last time we talked,
she accused me of cheating.
679
00:29:31,980 --> 00:29:34,386
I guess I didn't want
to disappoint her.
680
00:29:37,145 --> 00:29:38,645
So that's why you came to me.
681
00:29:40,178 --> 00:29:42,069
To learn to be with her.
682
00:29:43,278 --> 00:29:44,381
Maybe.
683
00:29:44,811 --> 00:29:47,612
But it doesn't matter anyhow.
684
00:29:47,679 --> 00:29:49,978
Like she could ever be
interested in me.
685
00:29:50,704 --> 00:29:52,059
I live with my brother
686
00:29:52,059 --> 00:29:53,779
in the same house I grew up in,
687
00:29:53,844 --> 00:29:56,278
and I haven't had a real date
since junior prom.
688
00:29:56,866 --> 00:30:00,378
Barry, none of that matters.
689
00:30:00,445 --> 00:30:02,387
Did you tell her
how you feel?
690
00:30:03,011 --> 00:30:04,312
No.
691
00:30:04,378 --> 00:30:06,145
Well, you need to.
692
00:30:06,211 --> 00:30:07,368
Well, I can't.
693
00:30:07,368 --> 00:30:08,411
Why?
694
00:30:09,851 --> 00:30:11,894
I lied to her about some things.
695
00:30:14,011 --> 00:30:16,539
Then you need
to tell her the truth.
696
00:30:22,570 --> 00:30:25,794
He was really upset.
697
00:30:25,910 --> 00:30:28,343
I don't think I helped him.
698
00:30:28,899 --> 00:30:32,010
Now he said that he had lied
to Ms. Sharpe.
699
00:30:32,011 --> 00:30:35,770
Do you have any idea
what that's about?
700
00:30:36,258 --> 00:30:38,124
He wouldn't tell me.
701
00:30:38,191 --> 00:30:41,386
Do you think he took your advice
and told her?
702
00:30:41,557 --> 00:30:49,090
I don't know, but I dropped
Barry at her apartment myself.
703
00:30:49,457 --> 00:30:51,857
I haven't seen
or heard from him since.
704
00:31:03,514 --> 00:31:05,153
Any news about Barry?
705
00:31:05,154 --> 00:31:06,237
Hello?
706
00:31:06,294 --> 00:31:09,224
????
707
00:31:10,230 --> 00:31:11,372
I'm sorry.
708
00:31:11,486 --> 00:31:14,794
Well,??????/
709
00:31:14,794 --> 00:31:17,755
??????????
710
00:31:18,549 --> 00:31:19,640
who told you that?
711
00:31:19,808 --> 00:31:20,623
It doesn't matter.
712
00:31:20,624 --> 00:31:22,581
You withheld information
from us.
713
00:31:23,563 --> 00:31:26,307
I didn't think his visit
was pertinent.
714
00:31:26,404 --> 00:31:28,413
Well, you should let us decide
what's pertinent
715
00:31:28,413 --> 00:31:30,046
if you want to continue
with your career.
716
00:31:30,113 --> 00:31:31,714
This isn't about my career.
717
00:31:31,780 --> 00:31:33,247
Then what's it about?
718
00:31:36,383 --> 00:31:39,032
He came and confessed to you
that he lied, right?
719
00:31:41,682 --> 00:31:41,714
Yes.
720
00:31:41,715 --> 00:31:43,339
About what?
721
00:31:43,850 --> 00:31:46,116
It doesn't have anything to do
with what's happening...
722
00:31:46,183 --> 00:31:49,216
I already told you,
that's not for you to decide.
723
00:31:49,283 --> 00:31:50,817
Okay, listen,
724
00:31:50,883 --> 00:31:53,149
you may think that you're
protecting your friend,
725
00:31:53,216 --> 00:31:54,982
but if you really want
to help him,
726
00:31:55,049 --> 00:31:57,049
you're going to have
to start talking to us.
727
00:32:02,983 --> 00:32:05,549
When he showed up at my
apartment, he was really upset
728
00:32:05,550 --> 00:32:07,883
and I thought
he could use some air,
729
00:32:07,949 --> 00:32:10,049
so we went to this cafe to talk.
730
00:32:11,149 --> 00:32:12,883
Just tell me what's wrong.
731
00:32:14,323 --> 00:32:18,300
You remember when we talked
about why I competitive eat?
732
00:32:18,657 --> 00:32:22,395
And I said I did it because
it made me feel good.
733
00:32:22,883 --> 00:32:24,783
Yeah.
734
00:32:24,849 --> 00:32:26,167
And you didn't believe me.
735
00:32:26,167 --> 00:32:28,066
No, it's not that.
736
00:32:28,066 --> 00:32:30,754
I-I just thought it was
more complicated.
737
00:32:31,489 --> 00:32:35,465
I guess you were right-- it is.
738
00:32:37,946 --> 00:32:41,583
Some stuff happened to me
when I was a kid.
739
00:32:44,938 --> 00:32:46,639
I'm glad you had
a good time.
740
00:32:50,372 --> 00:32:51,639
Who the hell are they?
741
00:32:52,238 --> 00:32:54,504
My sister's kids.
742
00:32:54,671 --> 00:32:57,509
She drops them off sometimes
without telling me.
743
00:32:59,878 --> 00:33:02,351
So I'll see you again
really soon, okay?
744
00:33:02,351 --> 00:33:03,437
Oh, yeah.
745
00:33:13,610 --> 00:33:15,693
You're supposed to be
up in your room.
746
00:33:15,694 --> 00:33:17,347
I had to watch
something for school.
747
00:33:17,347 --> 00:33:19,113
Well, take your brother
upstairs.
748
00:33:19,180 --> 00:33:21,447
I got someone else
coming in 15 minutes.
749
00:33:28,161 --> 00:33:30,094
Why is this empty?
750
00:33:37,860 --> 00:33:39,161
Did you drink this?
751
00:33:39,983 --> 00:33:41,787
Not all of it.
752
00:33:42,360 --> 00:33:43,660
It tasted so gross
753
00:33:43,727 --> 00:33:45,593
I poured the rest
down the sink.
754
00:33:54,527 --> 00:33:56,326
Okay...
755
00:33:56,393 --> 00:33:58,094
There's a coffee cake
in the fridge.
756
00:33:58,161 --> 00:33:59,089
Just take that,
757
00:33:59,339 --> 00:34:00,426
and take your brother
758
00:34:00,427 --> 00:34:03,365
and whatever else you want
upstairs to your room.
759
00:34:03,527 --> 00:34:05,972
You guys can eat as much
as you want tonight.
760
00:34:13,226 --> 00:34:17,512
We'd take soda, cake,
whatever we wanted
761
00:34:17,512 --> 00:34:19,750
and stuff our faces
almost every night.
762
00:34:20,789 --> 00:34:22,827
Barry, I'm so sorry.
763
00:34:23,600 --> 00:34:26,427
You're the first person
I've ever told.
764
00:34:26,866 --> 00:34:28,061
You're probably
765
00:34:28,127 --> 00:34:29,694
totally terrified of me.
766
00:34:29,760 --> 00:34:30,960
No, not at all.
767
00:34:32,021 --> 00:34:34,627
It took a lot of courage.
768
00:34:36,660 --> 00:34:41,969
What my mom did... kept me
from being close to anyone.
769
00:34:43,694 --> 00:34:47,536
I don't want it to keep me
from being close to you, too.
770
00:34:47,777 --> 00:34:49,927
Me, either.
771
00:34:53,277 --> 00:34:56,309
We went back to my apartment
and we talked all night.
772
00:34:56,309 --> 00:34:57,376
I must have fallen asleep,
773
00:34:57,443 --> 00:34:59,474
because when I woke up
he was gone.
774
00:34:59,642 --> 00:35:01,648
He left a note saying
he'd call me.
775
00:35:02,666 --> 00:35:04,546
Do you have any idea
where he went?
776
00:35:04,976 --> 00:35:06,413
sorry
777
00:35:07,642 --> 00:35:09,009
Okay.
778
00:35:11,520 --> 00:35:13,609
We should have NYPD check out
her neighborhood
779
00:35:13,675 --> 00:35:14,668
and also the ERs.
780
00:35:14,668 --> 00:35:18,432
It took Barry 14
years to talk about
781
00:35:18,432 --> 00:35:19,755
what happened.
782
00:35:20,343 --> 00:35:23,467
I wasn't just going to share
that with total strangers.
783
00:35:24,262 --> 00:35:27,443
You were the last
person to see him.
784
00:35:27,510 --> 00:35:31,475
Now if you told us this before,
we might already have found him.
785
00:35:42,809 --> 00:35:44,141
That was fast.
786
00:35:44,143 --> 00:35:46,009
Lucy, you had me at
"I got something."
787
00:35:46,076 --> 00:35:47,709
This is the security footage
788
00:35:47,776 --> 00:35:49,410
we pulled from Ivy Morris'
apartment.
789
00:35:49,476 --> 00:35:51,609
I was using it to verify
when she last saw Barry.
790
00:35:51,675 --> 00:35:54,251
Why? Her story
doesn't check out?
It checks out fine.
791
00:35:54,252 --> 00:35:56,309
There they are leaving
right when she said.
792
00:35:56,376 --> 00:35:58,009
But that's not
the interesting part.
793
00:36:01,426 --> 00:36:03,391
And the guy hiding
behind the newspaper is?
794
00:36:03,491 --> 00:36:05,843
Some guy who doesn't want
them to see him.
795
00:36:06,317 --> 00:36:10,475
That's Barry's brother, Stu.
796
00:36:14,109 --> 00:36:16,134
These are two other nights.
797
00:36:16,135 --> 00:36:18,475
Ivy Morris confirmed your
brother was at her apartment.
798
00:36:18,476 --> 00:36:20,081
So what?
799
00:36:20,486 --> 00:36:22,411
Why are you spying
on your brother?
800
00:36:23,300 --> 00:36:25,760
I'd seen her post
on Friend's Block, okay?
801
00:36:25,760 --> 00:36:26,761
I knew what kind
of a girl she was.
802
00:36:27,011 --> 00:36:28,709
I was just keeping
an eye on things
803
00:36:28,709 --> 00:36:30,240
to make sure Barry
was all right.
804
00:36:30,329 --> 00:36:31,442
Your brother and a prostitute--
805
00:36:31,442 --> 00:36:33,365
that must have seemed like
a pretty strange development
806
00:36:33,365 --> 00:36:35,175
considering what you went
through as kids.
807
00:36:35,860 --> 00:36:37,687
I don't know what
you're talking about.
808
00:36:37,987 --> 00:36:40,276
We know your mother
was a prostitute, Stu.
809
00:36:44,460 --> 00:36:46,215
That's a lot for a
kid to go through,
810
00:36:46,216 --> 00:36:49,106
seeing his mother
with a parade of men.
811
00:36:52,270 --> 00:36:54,080
That didn't happen.
812
00:36:54,349 --> 00:36:55,382
And your brother,
he just
813
00:36:55,449 --> 00:36:57,400
sat there doing nothing, right?
814
00:36:58,293 --> 00:36:59,292
Just shut up.
815
00:36:59,293 --> 00:37:00,648
And to cap it off,
816
00:37:01,021 --> 00:37:02,719
he starts dating
a prostitute himself.
817
00:37:02,720 --> 00:37:04,936
That must have been
pretty hard to take.
818
00:37:09,620 --> 00:37:11,875
Stu, I know you love
your brother.
819
00:37:13,375 --> 00:37:15,403
Tell me what happened.
820
00:37:24,537 --> 00:37:28,295
He didn't even have the guts
to tell me the truth.
821
00:37:33,420 --> 00:37:35,332
Where have you been?
822
00:37:35,687 --> 00:37:37,005
I met someone.
823
00:37:37,737 --> 00:37:38,718
When?
824
00:37:38,718 --> 00:37:40,274
A few weeks ago.
825
00:37:41,091 --> 00:37:44,325
I didn't want to say anything
until I knew if it was serious.
826
00:37:45,002 --> 00:37:46,473
So it is?
827
00:37:47,497 --> 00:37:49,000
I hope so.
828
00:37:49,624 --> 00:37:51,531
I told her about Mom.
829
00:37:51,531 --> 00:37:52,724
What?
830
00:37:53,303 --> 00:37:55,074
Why would you even
think to do that?
831
00:37:55,074 --> 00:37:57,333
I needed to tell someone and
you won't ever talk about it.
832
00:37:57,333 --> 00:37:59,391
Well, I'm glad you have someone
you can rely on now.
833
00:37:59,457 --> 00:38:01,391
I'm not saying
I can't rely on you.
834
00:38:02,138 --> 00:38:04,352
I just wanted to be
honest with her.
835
00:38:05,454 --> 00:38:06,991
Honest with her?
836
00:38:07,259 --> 00:38:09,254
How about being honest with me?
837
00:38:09,914 --> 00:38:12,681
What are you talking about?
838
00:38:12,747 --> 00:38:14,348
The part that
you're leaving out.
839
00:38:15,447 --> 00:38:17,547
I've seen you with her.
840
00:38:18,547 --> 00:38:19,881
I know what she does.
841
00:38:20,148 --> 00:38:23,185
Did you think that
I wouldn't find out?
842
00:38:23,281 --> 00:38:24,948
You've been following me?
843
00:38:25,014 --> 00:38:26,294
Are you in love with her?
844
00:38:28,447 --> 00:38:30,714
I have to stop talking
about this.
845
00:38:30,781 --> 00:38:32,181
Where are you going?
846
00:38:32,248 --> 00:38:34,181
Back to her?
Back to your ska
of a girlfriend?
847
00:38:34,248 --> 00:38:36,214
I'm leaving.
Barry, stop!
848
00:38:36,281 --> 00:38:37,415
Stop!
849
00:38:46,398 --> 00:38:48,398
Barry?
850
00:38:48,464 --> 00:38:50,364
Barry?!
851
00:38:52,564 --> 00:38:54,864
All he had to do was
tell me the truth
852
00:38:54,930 --> 00:38:56,830
and none of this
would have ever happened.
853
00:38:56,897 --> 00:39:00,064
The truth is that he was in love
with a reporter
854
00:39:00,131 --> 00:39:02,665
named Valerie Sharpe,
not a prostitute.
855
00:39:02,731 --> 00:39:04,864
That's not true.
I was there, okay?
856
00:39:04,930 --> 00:39:06,464
I saw Barry with that slut.
857
00:39:06,531 --> 00:39:08,631
That slut was his friend,
just his friend.
858
00:39:08,698 --> 00:39:10,580
He was trying to help her.
859
00:39:11,997 --> 00:39:13,864
What did you do
with your brother?
860
00:39:16,131 --> 00:39:18,031
When the police
called and said
861
00:39:18,097 --> 00:39:19,731
the hospital reported
him missing,
862
00:39:19,797 --> 00:39:21,564
I took him to a storage unit
863
00:39:21,631 --> 00:39:24,064
where we keep some
of my mom's stuff.
And where is that?
864
00:39:24,309 --> 00:39:25,375
I just needed some time
865
00:39:25,442 --> 00:39:27,108
to talk some sense into him
866
00:39:27,175 --> 00:39:29,442
and make him realize
that bringing that bitch
867
00:39:29,509 --> 00:39:31,142
into our lives would
just screw things up.
868
00:39:31,209 --> 00:39:32,576
Where is the storage unit?
869
00:39:35,776 --> 00:39:39,843
At the corner of Palmer and Elm.
870
00:39:48,709 --> 00:39:50,742
Barry?
871
00:39:53,075 --> 00:39:54,909
Barry Rosen?
872
00:39:56,776 --> 00:39:58,275
Right here. Hey, Barry?
873
00:39:58,342 --> 00:39:59,309
Get the cutters,
874
00:39:59,375 --> 00:40:00,442
come on.
875
00:40:05,542 --> 00:40:07,792
Barry?
876
00:40:08,609 --> 00:40:10,576
Barry, come on.
877
00:40:46,943 --> 00:40:48,476
Did you find him?
878
00:40:48,542 --> 00:40:50,542
He's on his way
to the hospital now.
879
00:40:50,609 --> 00:40:53,275
Please tell me
he's going to be okay.
880
00:40:53,342 --> 00:40:55,809
Well, the EMTs say that
he's going to be fine.
881
00:40:56,537 --> 00:40:58,342
Thank you.
882
00:40:58,409 --> 00:41:00,209
I'm sorry I lied to you.
883
00:41:00,275 --> 00:41:02,242
You got lucky.
884
00:41:14,642 --> 00:41:16,975
Hey.
885
00:41:18,709 --> 00:41:20,209
Hey.
886
00:41:20,829 --> 00:41:23,275
How was the hospital?
887
00:41:23,342 --> 00:41:25,042
It was good, you know?
888
00:41:25,108 --> 00:41:27,943
The guy's going
to be okay, so...
889
00:41:28,008 --> 00:41:29,642
Good.
890
00:41:30,564 --> 00:41:32,476
What are you still doing here?
891
00:41:32,542 --> 00:41:34,714
I wanted to talk to you.
892
00:41:37,809 --> 00:41:39,426
About what?
893
00:41:39,642 --> 00:41:42,676
I told Carlos I wasn't going
to be able to help him.
894
00:41:44,108 --> 00:41:47,342
Wow, thank you.
895
00:41:47,409 --> 00:41:52,108
I also wanted to tell you that
if you and Sophia need anything,
896
00:41:52,175 --> 00:41:53,709
I want to help.
897
00:41:53,776 --> 00:41:56,275
You want me to write
a letter, I'll do it.
898
00:41:56,342 --> 00:41:59,275
You want me to mail
it, stamp...
899
00:41:59,342 --> 00:42:02,258
That might be hypocritical
after I told you to.
900
00:42:03,876 --> 00:42:05,509
I don't know, Danny.
901
00:42:05,576 --> 00:42:07,442
Just stay out
of it, you know?
902
00:42:07,509 --> 00:42:09,975
I don't want to stay out of it.
903
00:42:11,375 --> 00:42:13,175
Why not?
904
00:42:25,542 --> 00:42:35,476
welcome to www.1000fr.com
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.