Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,033 --> 00:00:07,033
Sierra Tango 205, descent to 500, bearing 158.
2
00:00:09,233 --> 00:00:11,367
Sierra Tan, do you copy?
3
00:00:11,433 --> 00:00:13,567
Burkhart Tower, this is Hotel 33,
4
00:00:13,634 --> 00:00:16,467
Foxtrot coming up on runway two for takeoff.
5
00:00:16,533 --> 00:00:18,567
Coming up on Runway two for takeoff.
6
00:00:18,634 --> 00:00:21,166
Hotel Foxtrot, please stand by.
7
00:00:21,233 --> 00:00:24,438
Burkhart Tower, this is Sierra Tango, descending to 500.
8
00:00:24,538 --> 00:00:27,033
Whoa, it's bumpy up here.
9
00:00:27,233 --> 00:00:28,984
i have trouble to hold...
10
00:00:29,389 --> 00:00:31,089
Sierra Tango, please repeat.
11
00:00:31,155 --> 00:00:32,456
He's headed into crosswinds.
12
00:00:32,521 --> 00:00:33,688
Yeah, I know.
13
00:00:33,755 --> 00:00:35,055
What do you got?
14
00:00:35,122 --> 00:00:36,456
I'm having trouble holding it.
15
00:00:36,521 --> 00:00:38,788
I see him.
16
00:00:38,855 --> 00:00:40,762
Neil, you've got him coming in to runway two.
17
00:00:40,862 --> 00:00:43,328
Burkhart Tower, this is Hotel Foxtrot on runway two.
18
00:00:43,395 --> 00:00:45,462
Mayday, Mayday. He's flying right at us.
19
00:00:49,300 --> 00:00:52,840
Tower, this sierra tango
20
00:00:55,786 --> 00:00:56,450
Get him out of the way, Neil.
21
00:00:56,451 --> 00:00:58,950
Sierra Tango, turn south to 170 immediately.
22
00:00:59,017 --> 00:01:00,150
One-seven-zero.
23
00:01:00,745 --> 00:01:02,246
Get him off the runway.
24
00:01:02,311 --> 00:01:03,712
Take over, Matt.
25
00:01:03,779 --> 00:01:06,112
Burkhart Tower, this is Hotel Foxtrot, please advise.
26
00:01:06,179 --> 00:01:07,745
Hotel 333 Foxtrot,
27
00:01:07,812 --> 00:01:09,411
take evasive action!
28
00:01:09,478 --> 00:01:11,045
Take evasive action immediately.
29
00:01:11,713 --> 00:01:14,726
We're taking evasive action. ???
30
00:01:19,346 --> 00:01:20,680
He missed. We're okay.
31
00:01:20,747 --> 00:01:21,979
He missed.
32
00:01:22,046 --> 00:01:24,313
Burkhart Tower, this is Sierra Tgo.
33
00:01:24,380 --> 00:01:25,780
We are safe and on the ground.
34
00:01:33,313 --> 00:01:36,046
Neil, you all right?
35
00:01:37,036 --> 00:01:37,784
What was that about?
36
00:01:38,093 --> 00:01:39,626
I'm sorry, man.
37
00:01:39,692 --> 00:01:42,360
I just lost track of my ground positions.
38
00:01:42,425 --> 00:01:43,993
-You froze up. -Yeah, I know.
39
00:01:44,059 --> 00:01:47,093
I, uh... look, I'm not feeling too good.
40
00:01:47,159 --> 00:01:49,260
You mind if I go home?
41
00:01:49,326 --> 00:01:51,392
And Patrick's here; he's already in the chair.
42
00:01:51,459 --> 00:01:54,059
Yeah, go ahead.
43
00:02:02,525 --> 00:02:03,993
Um, okay.
44
00:02:04,059 --> 00:02:06,559
Can you get that message through to my cell phone?
45
00:02:06,626 --> 00:02:08,026
-Thank you. -Sorry I'm late.
46
00:02:08,093 --> 00:02:10,293
It took me two hours to get here from the city.
47
00:02:10,360 --> 00:02:12,026
-What do we got? -Neil Rawlings, 38.
48
00:02:12,093 --> 00:02:13,792
His son, Owen, 17.
49
00:02:13,859 --> 00:02:15,459
Neil is an air traffic controller
50
00:02:15,525 --> 00:02:17,326
-work at Burkhart Regional. - Is the mom around?
51
00:02:17,392 --> 00:02:19,926
Not anymore, she died in a car accident a year ago.
52
00:02:19,993 --> 00:02:21,759
-Who called it in? -The security company.
53
00:02:23,126 --> 00:02:25,392
When the alarm went off at 10:18 last night,
54
00:02:25,459 --> 00:02:27,559
the security company called here.
55
00:02:27,626 --> 00:02:29,626
This is a recording of that call.
56
00:02:30,478 --> 00:02:31,433
Hello?
57
00:02:31,453 --> 00:02:33,620
this is on-site security. may i have your password please?
58
00:02:33,622 --> 00:02:34,889
It's, it's P-2571.
59
00:02:34,956 --> 00:02:36,288
I'm not going anywhere, you understand me?
60
00:02:36,355 --> 00:02:37,956
- I'm warning you, man. - We need to talk.
61
00:02:38,022 --> 00:02:39,756
- You need to go. - You need to fix this.
62
00:02:39,822 --> 00:02:41,355
- Hold on, hold on. - Sir, is everything okay?
63
00:02:41,422 --> 00:02:42,822
You need to fix this!
64
00:02:45,463 --> 00:02:47,795
Are you there, Sir?
65
00:02:47,862 --> 00:02:48,929
That's it.
66
00:02:48,995 --> 00:02:50,329
PD showed up within the hour.
67
00:02:50,396 --> 00:02:51,762
Nobody was here, nothing's been taken.
68
00:02:51,829 --> 00:02:53,296
I thought you should know
69
00:02:53,362 --> 00:02:55,062
the lady across the street saw a blue Mercedes
70
00:02:55,129 --> 00:02:56,962
peeling out of here when the alarm went off.
71
00:02:56,995 --> 00:02:58,196
Did she get a license plate?
72
00:02:58,262 --> 00:03:00,262
No, but she thinks it was a man driving.
73
00:03:00,329 --> 00:03:02,329
All right, get me a description.
74
00:03:24,396 --> 00:03:26,895
This guy should have stayed in the control tower.
75
00:03:30,129 --> 00:03:40,029
www.1000fr.com present
76
00:03:40,030 --> 00:03:50,030
sync:FRM@stiffler
77
00:04:09,296 --> 00:04:11,229
Neil's one of my best guys.
78
00:04:11,296 --> 00:04:13,863
Military trained handy with computers.
79
00:04:13,930 --> 00:04:16,396
So were you surprised when he called in sick yesterday?
80
00:04:16,463 --> 00:04:18,697
Yeah, he never misses work.
81
00:04:18,763 --> 00:04:19,897
What time was that?
82
00:04:19,964 --> 00:04:21,897
Around 6:30 a.m.
83
00:04:21,964 --> 00:04:24,530
Now, has he been acting strange lately?
84
00:04:24,597 --> 00:04:25,830
How do you mean?
85
00:04:25,897 --> 00:04:27,463
Odd phone calls,
86
00:04:27,530 --> 00:04:28,930
fights with coworkers, things like that.
87
00:04:28,997 --> 00:04:30,964
I thought somebody broke into his house.
88
00:04:31,030 --> 00:04:33,997
Yeah, but it doesn't look like it was a robbery.
89
00:04:34,064 --> 00:04:35,597
We're actually trying to determine
90
00:04:35,663 --> 00:04:37,830
whether someone had it out for Neil or his son.
91
00:04:39,863 --> 00:04:42,530
He did have a tough time landing a plane his last shift,
92
00:04:42,597 --> 00:04:44,064
which is out of character.
93
00:04:44,129 --> 00:04:46,463
But in Neil's defense, it was bitch of a snowstorm.
94
00:04:46,530 --> 00:04:48,396
Are you telling me he made a mistake?
95
00:04:48,463 --> 00:04:50,730
Look, you got to understand,
96
00:04:50,797 --> 00:04:52,430
at any given time
97
00:04:52,496 --> 00:04:54,897
an ATC has a dozen different factors affecting each plane.
98
00:04:54,964 --> 00:04:56,863
You add to that the lives in your hands,
99
00:04:56,930 --> 00:04:58,196
and it's a pretty unforgiving job.
100
00:04:58,263 --> 00:05:00,030
That still doesn't answer my question.
101
00:05:02,038 --> 00:05:03,672
He froze up for a second,
102
00:05:03,825 --> 00:05:05,704
but considering all the scrutiny my guys have been under,
103
00:05:05,804 --> 00:05:07,000
I'd say he deserves a break.
104
00:05:07,087 --> 00:05:08,588
What do you mean "scrutiny"?
105
00:05:10,162 --> 00:05:11,738
We had an incident the other day.
106
00:05:12,366 --> 00:05:17,099
Echo Charlie 527, turn southwest at one-niner-five.
107
00:05:18,166 --> 00:05:20,733
Winds at 220, at one two.
108
00:05:20,800 --> 00:05:22,099
Report airport in sight.
109
00:05:22,166 --> 00:05:23,566
Chris.
110
00:05:23,633 --> 00:05:25,299
You mind taking over?
111
00:05:25,366 --> 00:05:27,033
Ken.
112
00:05:27,099 --> 00:05:28,967
Come here.
113
00:05:29,033 --> 00:05:30,099
What's up?
114
00:05:30,166 --> 00:05:31,266
I'm not sure.
115
00:05:31,333 --> 00:05:32,900
But you know Ghalib Al-Nian?
116
00:05:32,967 --> 00:05:34,132
Yeah? What about him?
117
00:05:34,199 --> 00:05:35,800
I just landed his twin-engine Piper,
118
00:05:35,866 --> 00:05:37,166
but before he came in,
119
00:05:37,232 --> 00:05:39,733
he was... he was circling the power plant at Green.
120
00:05:39,800 --> 00:05:41,433
You tell him it was restricted air space?
121
00:05:41,499 --> 00:05:44,099
Yeah, yeah, but he kept going below minimum altitude.
122
00:05:45,132 --> 00:05:46,800
Whew! That's not good.
123
00:05:46,866 --> 00:05:48,466
He had a passenger with him.
124
00:05:48,533 --> 00:05:51,132
Every time he called in, I heard Arabic on his frequency.
125
00:05:53,166 --> 00:05:55,600
We're going to need to report this.
126
00:05:55,666 --> 00:05:56,967
What if it's, what if it's nothing, though?
127
00:05:57,033 --> 00:05:58,199
What if he was just being stupid?
128
00:05:58,266 --> 00:05:59,600
That's a risky what if.
129
00:05:59,666 --> 00:06:02,266
It's going to kick up a lot of dirt, Ken.
130
00:06:02,333 --> 00:06:04,099
We've got to cover our asses, Neil.
131
00:06:12,033 --> 00:06:13,366
I called it in.
132
00:06:13,433 --> 00:06:15,433
The next day DHS was here grilling us.
133
00:06:15,499 --> 00:06:17,499
And this guy, Ghalib...?
134
00:06:17,566 --> 00:06:18,967
Ghalib Al-Nian.
135
00:06:19,033 --> 00:06:20,132
He's been flying out of here
136
00:06:20,199 --> 00:06:21,399
for a couple years.
137
00:06:21,466 --> 00:06:22,733
Now, did DHS arrest him?
138
00:06:22,800 --> 00:06:24,266
Not that I know.
139
00:06:24,660 --> 00:06:26,993
But he was furious we reported him.
140
00:06:28,044 --> 00:06:30,244
Is there any chance
141
00:06:30,311 --> 00:06:32,577
that he knew Neil was the one who turned him in?
142
00:06:32,644 --> 00:06:35,777
Wouldn't have been hard to figure out.
143
00:06:46,289 --> 00:06:48,000
- Hey. - Hey.
144
00:06:48,010 --> 00:06:50,810
We found Neil's son at his aunt's house in Tarrytown.
145
00:06:50,877 --> 00:06:52,076
He's been there about a week.
146
00:06:52,143 --> 00:06:53,476
They're on their way in.
147
00:06:53,543 --> 00:06:55,443
Do we have anything on the, uh, blood
148
00:06:55,510 --> 00:06:56,677
that was found in Neil's kitchen?
149
00:06:56,743 --> 00:06:58,143
Yeah, it's O positive.
150
00:06:58,209 --> 00:07:00,510
I'm waiting on his military records to see if it matches.
151
00:07:00,577 --> 00:07:02,243
Okay.
152
00:07:02,310 --> 00:07:03,677
Ghalib owns a blue Mercedes
153
00:07:03,743 --> 00:07:06,610
just like the one seen leaving Neil's house.
154
00:07:06,677 --> 00:07:09,209
And does DHS still have him in custody?
155
00:07:09,276 --> 00:07:10,777
No, it turns o
156
00:07:10,843 --> 00:07:12,443
he had authorization to fly over that power plant,
157
00:07:12,510 --> 00:07:15,476
because his engineering firm is retrofitting the site.
158
00:07:15,543 --> 00:07:17,243
Paperwork never made it to the tower,
159
00:07:17,310 --> 00:07:19,777
but they did detain his cousin who was with him.
160
00:07:19,843 --> 00:07:21,610
Why?
161
00:07:21,677 --> 00:07:23,577
He's been donating money to a mosque in Beirut
162
00:07:23,643 --> 00:07:25,343
that houses Shi'ite radicals.
163
00:07:25,410 --> 00:07:26,443
That would do it.
164
00:07:26,510 --> 00:07:27,977
Yeah.
165
00:07:28,044 --> 00:07:29,543
Do we have any idea where Ghalib is right now?
166
00:07:29,610 --> 00:07:32,209
Yeah, he's on an aerial survey in New Jersey.
167
00:07:32,276 --> 00:07:34,877
We got people waiting to pick him up as soon as he lands.
168
00:07:34,944 --> 00:07:36,243
Okay.
169
00:07:36,310 --> 00:07:37,376
Agent Malone? Uh-huh?
170
00:07:37,443 --> 00:07:38,877
Owen Rawlings is here.
171
00:07:38,944 --> 00:07:41,743
Okay, uh, thank you.
172
00:07:41,810 --> 00:07:43,276
Hey, Jack.
173
00:07:43,343 --> 00:07:44,877
Mm-hmm. Um...
174
00:07:44,944 --> 00:07:46,777
I called up to Anne's office
175
00:07:46,843 --> 00:07:49,044
to get some help with this aviation stuff, and uh,
176
00:07:49,109 --> 00:07:50,810
they said she don't work here anymore.
177
00:07:50,877 --> 00:07:52,343
That's right.
178
00:07:52,410 --> 00:07:55,310
Um, from now on you should contact Agent Vasquez,
179
00:07:55,376 --> 00:07:57,310
he's taking care of it.
180
00:08:01,343 --> 00:08:03,843
When was the last time you saw your dad?
181
00:08:05,710 --> 00:08:07,777
Four days ago.
182
00:08:07,842 --> 00:08:10,076
He came by my aunt's
183
00:08:10,143 --> 00:08:12,343
to drop off some stuff I left at home.
184
00:08:12,410 --> 00:08:14,276
Why are you staying at your aunt's?
185
00:08:14,343 --> 00:08:17,209
Because my dad's an ass.
186
00:08:17,276 --> 00:08:18,809
Owen,
187
00:08:18,876 --> 00:08:20,576
stop.
188
00:08:22,576 --> 00:08:25,543
We haven't gotten along since my mom died.
189
00:08:25,610 --> 00:08:26,876
Did you have a fight?
190
00:08:26,942 --> 00:08:28,070
One of many.
191
00:08:28,270 --> 00:08:29,437
Anything different about this one?
192
00:08:31,767 --> 00:08:33,066
I don't know.
193
00:08:33,133 --> 00:08:34,367
Tell him what you told me, Owen.
194
00:08:37,634 --> 00:08:41,133
This guy came by the house.
195
00:08:42,333 --> 00:08:43,433
I'm done, okay?
196
00:08:43,500 --> 00:08:44,734
You need to find yourself somebody else.
197
00:08:45,970 --> 00:08:47,870
You think it's that easy?
198
00:08:47,937 --> 00:08:49,004
I really don't care.
199
00:08:49,071 --> 00:08:50,236
Dad?
200
00:08:50,303 --> 00:08:52,236
What's going on?
201
00:08:52,303 --> 00:08:53,279
Just, just go upstairs, son.
202
00:08:53,289 --> 00:08:55,532
That your boy? Yeah.
203
00:08:55,533 --> 00:08:57,670
You need to go, and don't come back.
204
00:08:59,002 --> 00:09:00,668
Then don't give me a reason to.
205
00:09:10,035 --> 00:09:12,235
Who was that? Nobody.
206
00:09:12,302 --> 00:09:13,701
What are you mixed up in, Dad?
207
00:09:15,735 --> 00:09:17,402
- You don't need to know, son. - What the hell
208
00:09:17,469 --> 00:09:18,701
do you know what I need?
209
00:09:18,768 --> 00:09:20,002
You don't even know what cereal I like.
210
00:09:20,068 --> 00:09:21,568
- Don't start. - Why?
211
00:09:21,634 --> 00:09:22,868
So you can keep pretending I dot exist?
212
00:09:22,935 --> 00:09:24,935
- That's enough. - Mom's dead, remember?
213
00:09:25,002 --> 00:09:26,135
You can't pawn me off on her anymore.
214
00:09:26,202 --> 00:09:27,801
I said that's enough!
215
00:09:35,302 --> 00:09:39,302
The next day, he sent me away; said it'd be good for me.
216
00:09:40,801 --> 00:09:43,835
He was just trying to get rid of me.
217
00:09:43,901 --> 00:09:44,868
That's not true.
218
00:09:44,935 --> 00:09:45,968
Your dad loves you.
219
00:09:46,035 --> 00:09:47,168
My dad doesn't love anyone
220
00:09:47,235 --> 00:09:48,868
or anything since mom died.
221
00:09:48,935 --> 00:09:51,068
No, it just feels that way.
222
00:09:51,135 --> 00:09:53,168
It's been hard on both of you.
223
00:09:57,549 --> 00:09:59,781
Ever seen this man with your dad?
224
00:10:01,160 --> 00:10:02,994
I don't think so.
225
00:10:03,060 --> 00:10:06,460
His name is Ghalib Al-Nian.
226
00:10:06,527 --> 00:10:08,093
I've never heard of him.
227
00:10:08,160 --> 00:10:10,127
What about the guy who came to your house?
228
00:10:10,193 --> 00:10:11,494
Seen him before?
229
00:10:12,527 --> 00:10:14,961
Nope.
230
00:10:21,780 --> 00:10:23,079
Okay, yeah.
231
00:10:23,146 --> 00:10:24,637
Thank you so much.
232
00:10:24,640 --> 00:10:27,208
So Neil's blood type doesn't match the blood at the house,
233
00:10:27,274 --> 00:10:28,974
so it might belong to the intruder
234
00:10:29,041 --> 00:10:30,707
or what about the son, what do you think?
235
00:10:30,774 --> 00:10:32,408
Well, the kid didn't look hurt to me.
236
00:10:32,475 --> 00:10:34,640
But his mom crashed
237
00:10:34,707 --> 00:10:36,807
at an intersection near tir house, and, apparently,
238
00:10:36,874 --> 00:10:38,308
he and his father saw the whole thing.
239
00:10:38,374 --> 00:10:41,007
Wow. That's got to be tough.
240
00:10:41,074 --> 00:10:44,007
Mm-hmm, and Neil's credit card records indicate
241
00:10:44,074 --> 00:10:46,974
that he's been a regular at a bar in Tarrytown.
242
00:10:47,041 --> 00:10:48,475
If that happened to me,
243
00:10:48,541 --> 00:10:50,274
I might be in there every single night. Yeah.
244
00:10:50,341 --> 00:10:54,341
He also owes $145,000
245
00:10:54,408 --> 00:10:56,874
r his wife's hospital bills.
246
00:10:56,941 --> 00:10:58,208
And what's all this?
247
00:10:58,274 --> 00:11:00,108
These are flight plans and transcripts
248
00:11:00,174 --> 00:11:02,141
from Neil's airport, and I've been trying to decipher
249
00:11:02,208 --> 00:11:04,575
the numbers for hours, and I cannot figure it out.
250
00:11:04,640 --> 00:11:07,640
Talk about a job that'll drive you to drink.
251
00:11:07,707 --> 00:11:09,174
Well, if you help me, guess what?
252
00:11:09,241 --> 00:11:10,408
I'll buy the martinis.
253
00:11:10,475 --> 00:11:11,740
I'm worth more than that.
254
00:11:21,475 --> 00:11:23,475
Those are the tail numbers we're looking for.
255
00:11:48,874 --> 00:11:51,274
Ghalib Al-Nian? That you?
256
00:11:51,341 --> 00:11:52,575
Yes. FBI.
257
00:11:52,640 --> 00:11:54,074
I already spoke to Homeland Security.
258
00:11:54,141 --> 00:11:55,241
I'm not a terrorist.
259
00:11:55,308 --> 00:11:56,907
Then why did you go after Neil Rawlings?
260
00:11:56,974 --> 00:11:57,974
What?
261
00:11:58,041 --> 00:11:59,441
Last night somebody saw a car
262
00:11:59,508 --> 00:12:01,475
that looks just like yours leaving Neil's house.
263
00:12:01,541 --> 00:12:02,841
And now he's missing.
264
00:12:04,116 --> 00:12:05,230
I don't know where he is.
265
00:12:05,240 --> 00:12:06,806
But you were there last night.
266
00:12:08,839 --> 00:12:10,539
Ghalib, a government employee
267
00:12:10,606 --> 00:12:12,040
is missing and you're the primary suspect.
268
00:12:13,100 --> 00:12:16,300
You want to keep giving Homeland Security ammunition?
269
00:12:16,367 --> 00:12:17,780
Fine.
270
00:12:17,782 --> 00:12:19,716
I was there.
271
00:12:19,782 --> 00:12:21,350
But I went to confront him
272
00:12:21,416 --> 00:12:24,682
because this whole mess is killing my family.
273
00:12:24,749 --> 00:12:26,550
But when I got there,
274
00:12:26,617 --> 00:12:29,316
it all got turnearound.
275
00:12:29,383 --> 00:12:31,049
Rawlings was in his kitchen.
276
00:12:32,716 --> 00:12:34,083
Do you hear me?
277
00:12:34,150 --> 00:12:36,016
My cousin was just visiting me, Rawlings,
278
00:12:36,083 --> 00:12:38,049
and now he's been disappeared somewhere.
279
00:12:38,116 --> 00:12:39,350
I was doing my job.
280
00:12:39,416 --> 00:12:40,716
And what do you think I was doing?
281
00:12:40,782 --> 00:12:42,550
I can't deal with this right now.
282
00:12:42,617 --> 00:12:44,216
All you got to say is that
283
00:12:44,283 --> 00:12:46,550
we didn't do anything!
284
00:12:46,617 --> 00:12:49,150
Listen! Do you know what you're putting my family through?
285
00:12:49,216 --> 00:12:51,583
- Neil! - I'm done with this, Ghalib!
286
00:12:55,849 --> 00:12:57,250
What the hell is going on here?
287
00:12:57,316 --> 00:12:58,583
You need to leave.
288
00:12:58,649 --> 00:12:59,716
I'm not going anywhere.
289
00:13:00,536 --> 00:13:01,637
Hello?
290
00:13:01,889 --> 00:13:03,589
It's P2571.
291
00:13:03,655 --> 00:13:05,056
I'm not going anywhere, you understand me?
292
00:13:05,122 --> 00:13:06,323
- No, I'm warning you. - We need to talk about this.
293
00:13:06,388 --> 00:13:07,956
I'm warning you, man. You need to go.
294
00:13:08,022 --> 00:13:10,422
You need to fix this. Hold on. Get out of here!
295
00:13:10,488 --> 00:13:12,422
Get out of my house! Go!
296
00:13:12,488 --> 00:13:13,956
Get out! Hey! Hey!
297
00:13:18,289 --> 00:13:19,655
I got the hell out of there.
298
00:13:19,722 --> 00:13:21,455
I mean, this guy wis insane.
299
00:13:21,522 --> 00:13:22,822
Was there anyone else there?
300
00:13:22,889 --> 00:13:24,256
Not that I saw.
301
00:13:24,832 --> 00:13:26,465
Well, then whose blood was all over Neil?
302
00:13:26,531 --> 00:13:28,164
I don't know.
303
00:13:28,287 --> 00:13:29,512
???
304
00:13:42,900 --> 00:13:44,334
Anything else out of Ghalib?
305
00:13:44,399 --> 00:13:47,033
Nope. That's his story and he's sticking to it.
306
00:13:47,100 --> 00:13:48,933
Well, I've had no luck ID'ing the guy
307
00:13:49,000 --> 00:13:51,200
who was harassing him at his house, so...
308
00:13:51,267 --> 00:13:52,600
You know what?
309
00:13:52,666 --> 00:13:54,666
I'll look into violent crimes around that area.
310
00:13:54,733 --> 00:13:56,100
I spoke to the bartender
311
00:13:56,167 --> 00:13:57,766
of the bar where Neil dnks.
312
00:13:57,833 --> 00:13:59,600
His drinking buddy is none other
313
00:13:59,666 --> 00:14:01,300
than Karen Murphy.
314
00:14:01,366 --> 00:14:02,700
His sister-in-law?
315
00:14:02,766 --> 00:14:04,867
Mm-hmm.
316
00:14:04,933 --> 00:14:06,133
Yeah.
317
00:14:07,140 --> 00:14:08,484
Must be hard losing a sister.
318
00:14:10,000 --> 00:14:12,600
She meant the world to me.
319
00:14:12,667 --> 00:14:14,267
Sometimes people cope
320
00:14:14,333 --> 00:14:16,166
with the loss of someone close to them
321
00:14:16,233 --> 00:14:18,799
in interesting ways.
322
00:14:18,866 --> 00:14:20,933
I'm not sure what you mean.
323
00:14:22,100 --> 00:14:24,166
You having an affair with your brother-in-law?
324
00:14:24,233 --> 00:14:25,734
Excuse me?
325
00:14:25,799 --> 00:14:27,400
You've been seen drinking with him
326
00:14:27,467 --> 00:14:29,700
on a regular basis at the Courtyard Hotel.
327
00:14:29,766 --> 00:14:32,133
We get together to talk.
328
00:14:32,200 --> 00:14:34,233
And uh, then retire for a night
329
00:14:34,300 --> 00:14:36,433
of familial intimacy.
330
00:14:38,567 --> 00:14:40,300
Bartender said you were
331
00:14:40,367 --> 00:14:42,033
all over each other by last call.
332
00:14:45,000 --> 00:14:49,933
It just sort of happened, all right?
333
00:14:50,000 --> 00:14:53,700
After Kirsten died, we connected.
334
00:14:53,766 --> 00:14:56,000
It helped. Why didn't you tell us
335
00:14:56,066 --> 00:14:57,300
this before?
336
00:14:57,367 --> 00:14:59,933
Because Owen was there.
337
00:15:01,000 --> 00:15:02,133
Anyway, it's over.
338
00:15:03,400 --> 00:15:05,400
Neil broke it off last week.
339
00:15:12,166 --> 00:15:13,833
Karen, stop.
340
00:15:13,899 --> 00:15:15,667
What, did somebody see us? No, no, no, stop.
341
00:15:15,734 --> 00:15:17,066
Just stop. Stop!
342
00:15:17,133 --> 00:15:18,467
I can't do this.
343
00:15:18,533 --> 00:15:20,166
Just... stop.
344
00:15:20,233 --> 00:15:21,734
What are you talking about?
345
00:15:21,799 --> 00:15:23,000
This is messed up, all right?
346
00:15:23,066 --> 00:15:26,600
This whole situation is...
347
00:15:26,667 --> 00:15:28,267
What would Kirsten say?
348
00:15:28,333 --> 00:15:30,866
I don't understand. What's changed?
349
00:15:30,933 --> 00:15:33,200
Nothing.
350
00:15:33,267 --> 00:15:35,066
Nothing has changed, that's the problem.
351
00:15:35,133 --> 00:15:37,866
It's been a year, and we're still...
352
00:15:37,933 --> 00:15:40,367
still sneaking around.
353
00:15:40,433 --> 00:15:42,700
You need this as much as I do.
354
00:15:42,766 --> 00:15:44,467
I need to take care of my son.
355
00:15:44,533 --> 00:15:45,700
Don't make this about him.
356
00:15:45,766 --> 00:15:47,700
It is about him, okay?
357
00:15:47,766 --> 00:15:49,133
Ever since Kirsten died,
358
00:15:49,200 --> 00:15:51,734
Owen's pctically been on his own.
359
00:15:51,799 --> 00:15:53,600
I'm sorry.
360
00:15:53,667 --> 00:15:55,033
I need to start fixing things.
361
00:15:55,066 --> 00:15:56,933
All right? This is not about you.ou
362
00:16:04,066 --> 00:16:06,400
We argued for awhile.
363
00:16:06,467 --> 00:16:08,467
And then I had to leave to pick up Owen.
364
00:16:08,533 --> 00:16:10,933
And these things that he had to fix,
365
00:16:11,000 --> 00:16:12,634
any idea what they were?
366
00:16:12,700 --> 00:16:15,267
No.
367
00:16:15,333 --> 00:16:17,500
I asked, he wouldn't tell me.
368
00:16:30,433 --> 00:16:32,200
Hey, Danny. Yeah?
369
00:16:32,267 --> 00:16:33,634
Come here, please.
370
00:16:35,066 --> 00:16:37,200
What's up? So every control tower
371
00:16:37,267 --> 00:16:39,200
records its radio transmissions, right? Right.
372
00:16:39,267 --> 00:16:40,899
I've been listening to Neil the night he went missing,
373
00:16:40,933 --> 00:16:41,966
and I found this.
374
00:16:42,033 --> 00:16:44,166
Kilo 3-6 Omega,
375
00:16:44,233 --> 00:16:47,433
contact New York TRACON on one-one-niner point two.
376
00:16:47,500 --> 00:16:50,433
Contacting New York TRACON on one-one-ner
377
00:16:50,500 --> 00:16:53,600
point two. Kilo 3-6 Omega.
378
00:16:53,667 --> 00:16:55,300
That sound,
379
00:16:55,367 --> 00:16:57,667
is that the snowstorm? Yeah, shh.
380
00:16:57,734 --> 00:17:00,433
Okay. Now do you hear that?
381
00:17:00,500 --> 00:17:02,400
Yeah, it sounds different.
382
00:17:02,467 --> 00:17:04,766
So, one moment, it's super loud and then it goes quiet.
383
00:17:04,833 --> 00:17:08,066
So I looked in to it and the time code skips.
384
00:17:08,133 --> 00:17:10,766
It goes from 22 hours, two minutes
385
00:17:10,833 --> 00:17:13,200
to 22 hours, 12 minutes.
386
00:17:16,200 --> 00:17:17,433
Hello, what's up?
387
00:17:17,500 --> 00:17:19,799
Nothing, I'm just...
388
00:17:19,866 --> 00:17:21,133
obviously someone is trying to hide
389
00:17:21,200 --> 00:17:22,799
whater happened to those ten minutes.
390
00:17:24,333 --> 00:17:26,300
Right? Correct.
391
00:17:26,367 --> 00:17:29,667
So I'm going to find out who that is.
392
00:17:30,700 --> 00:17:33,033
All right? All right.
393
00:17:37,000 --> 00:17:39,300
Careful, brother.
394
00:17:41,267 --> 00:17:43,433
So an ER doc from Windham Memorial
395
00:17:43,500 --> 00:17:46,367
- I.D.'d Neil from the pictures we sent. - Did he check himself in?
396
00:17:46,433 --> 00:17:47,966
No, but he dropped off a John Doe
397
00:17:48,033 --> 00:17:49,833
two hours before Ghalib saw him.
398
00:17:49,899 --> 00:17:52,066
This is definitely Neil. Do we have a better shot of the other guy?
399
00:17:52,133 --> 00:17:53,533
No, that's the best we have.
400
00:17:53,600 --> 00:17:54,966
What about his injuries? It's pretty severe.
401
00:17:55,033 --> 00:17:56,634
He's got a broken arm, punctured lung,
402
00:17:56,700 --> 00:17:57,966
shattered cheek bone.
403
00:17:58,033 --> 00:17:59,667
Doctor thinks he was in a car accident.
404
00:17:59,734 --> 00:18:01,433
Or... maybe this is the guy who went to Neil's house
405
00:18:01,500 --> 00:18:04,033
and threatened him, and Neil kicked his ass.
406
00:18:04,100 --> 00:18:05,567
Yeah, but then why would he drop him off at the ER?
407
00:18:05,634 --> 00:18:07,033
I don't know.
408
00:18:37,747 --> 00:18:39,747
Is this seat taken?
409
00:18:59,281 --> 00:19:01,881
I'm sorry about what happened before.
410
00:19:02,948 --> 00:19:04,214
If you don't want me knowing
411
00:19:04,281 --> 00:19:05,881
about your personal life, that's fine.
412
00:19:05,948 --> 00:19:07,948
But don't come to me and tell me that Anne's pregnant,
413
00:19:08,015 --> 00:19:10,182
and then the next day act like I'm butting in.
414
00:19:12,715 --> 00:19:14,414
I don't care what you do
415
00:19:14,481 --> 00:19:17,381
with your personal life anymore, okay?
416
00:19:17,448 --> 00:19:18,948
I don't.
417
00:19:28,015 --> 00:19:30,648
If there was anyone...
418
00:19:32,315 --> 00:19:34,514
that I was going to confide in...
419
00:19:37,781 --> 00:19:39,247
...it would be you.
420
00:19:45,748 --> 00:19:48,715
But I don't even know where to start.
421
00:19:49,748 --> 00:19:50,781
Jack?
422
00:19:50,848 --> 00:19:52,347
I need you in the tech room.
423
00:19:52,814 --> 00:19:54,715
Okay.
424
00:19:59,314 --> 00:20:01,314
Sorry.
425
00:20:07,848 --> 00:20:10,182
So ten minutes went missing from the transmission.
426
00:20:10,247 --> 00:20:11,648
How did that happen?
427
00:20:11,715 --> 00:20:13,514
It looks like at 11:15 that night,
428
00:20:13,581 --> 00:20:15,614
somebody hacked the computer and tried to dump some files.
429
00:20:15,681 --> 00:20:16,848
Let me guess: audio files, right?
430
00:20:16,915 --> 00:20:18,381
Yeah.
431
00:20:18,448 --> 00:20:20,514
So the system is designed to record transmissions
432
00:20:20,581 --> 00:20:22,082
into a hard drive.
433
00:20:22,148 --> 00:20:24,614
Whoever did this knew enough to lift the files and corrupt them.
434
00:20:24,681 --> 00:20:26,548
And Neil was supposed to be handy with computers, right?
435
00:20:26,614 --> 00:20:28,981
Fortunately for us, the computer creates a token table
436
00:20:29,048 --> 00:20:31,548
of each file, so. based on another file from that program,
437
00:20:31,614 --> 00:20:33,581
we can recreate the corrupted one.
438
00:20:33,648 --> 00:20:35,314
When was this recorded?
439
00:20:35,381 --> 00:20:37,881
It was three hours before Neil had the near crash.
440
00:20:42,182 --> 00:20:44,347
Zero Eight November, this is Burkhart Tower.
441
00:20:44,414 --> 00:20:47,581
Please set alternative to 3014.
442
00:20:47,648 --> 00:20:52,381
Altimeter at 3014, Zero Eight November.
443
00:20:52,448 --> 00:20:56,915
Zero Eight Novembe verify altitude at 1,800 and ident.
444
00:20:56,981 --> 00:20:59,514
Altitude 1,800,
445
00:20:59,581 --> 00:21:00,881
Zero Eight November.
446
00:21:00,948 --> 00:21:02,314
It's getting kind of rough up here.
447
00:21:03,948 --> 00:21:08,581
Zero Eight November, descend to 1,200; weather breaks at 1,500.
448
00:21:10,247 --> 00:21:11,781
Zero Eight November, acknowledge.
449
00:21:11,848 --> 00:21:13,548
Burkhart Ter, do you read me?
450
00:21:13,614 --> 00:21:16,347
Descending to 1,200, but visibility is zero.
451
00:21:17,414 --> 00:21:18,347
Wait.
452
00:21:18,414 --> 00:21:19,548
Wh the hell was that?
453
00:21:19,614 --> 00:21:21,481
Zero Eight November, say again?
454
00:21:21,548 --> 00:21:23,015
We hit something.
455
00:21:23,082 --> 00:21:24,514
Mayday! Mayday! We're going down.
456
00:21:24,581 --> 00:21:27,381
We are going...
457
00:21:27,448 --> 00:21:29,247
Zero Eight November, please identify.
458
00:21:34,048 --> 00:21:36,082
Zero Eight November, please identify.
459
00:21:39,781 --> 00:21:41,581
Was he in the tower by himself?
460
00:21:41,648 --> 00:21:43,915
Um, I think from 10:00 to midnight.
461
00:21:43,981 --> 00:21:46,848
So he had plenty of time to hack into the system
462
00:21:59,850 --> 00:22:02,050
Local PD is looking for the crashed plane
463
00:22:02,117 --> 00:22:04,317
within ten miles of the tower.
464
00:22:04,384 --> 00:22:06,384
So the John Doe that Neil took into the hospital
465
00:22:06,450 --> 00:22:07,850
could have been on the flight.
466
00:22:07,917 --> 00:22:09,484
Yeah, but if Neil was trying to cover that up,
467
00:22:09,551 --> 00:22:11,184
why would he go and ok for survivors?
468
00:22:11,250 --> 00:22:12,816
Well, maybe he felt guilty.
469
00:22:12,883 --> 00:22:14,983
The plane that crashed is a Cessna 206,
470
00:22:15,050 --> 00:22:17,417
and in the transmission, Neil says that the plane
471
00:22:17,484 --> 00:22:18,450
was coming from Buffalo.
472
00:22:18,517 --> 00:22:19,816
I called Buffalo,
473
00:22:19,883 --> 00:22:21,384
and they have never heard of that plane.
474
00:22:21,450 --> 00:22:22,450
Why would he lie about its origin?
475
00:22:22,517 --> 00:22:23,950
Avoiding Customs?
476
00:22:24,017 --> 00:22:25,250
Now listen to this one:
477
00:22:25,317 --> 00:22:27,083
"Zero Eight November" appears in Neil's logs
478
00:22:27,150 --> 00:22:29,217
every two weeks for the last six months.
479
00:22:30,350 --> 00:22:31,584
Hmm.
480
00:22:41,651 --> 00:22:42,850
Henry Fink?
481
00:22:42,917 --> 00:22:45,083
I don't know who that is.
482
00:22:45,150 --> 00:22:46,651
Nice try, Henry.
483
00:22:46,716 --> 00:22:47,584
We took your fingerprints while you were under.
484
00:22:47,651 --> 00:22:48,716
Who the hell are you?
485
00:22:48,783 --> 00:22:50,417
FBI.
486
00:22:50,484 --> 00:22:51,551
We're looking for Neil Rawlings.
487
00:22:51,617 --> 00:22:53,617
I've never heard of him.
488
00:22:53,683 --> 00:22:55,250
Um, Henry.
489
00:22:56,783 --> 00:22:58,184
We know you're drug trafficking.
490
00:22:58,250 --> 00:22:59,384
We have a warrant for your arrest.
491
00:22:59,450 --> 00:23:01,250
We know that Neil was working with you.
492
00:23:03,384 --> 00:23:04,816
Come on.
493
00:23:05,950 --> 00:23:07,083
It hurts.
494
00:23:07,150 --> 00:23:09,350
Who else knew that Neil was involved?
495
00:23:09,917 --> 00:23:11,050
Nobody.
496
00:23:12,317 --> 00:23:13,450
This guy maybe?
497
00:23:14,816 --> 00:23:17,250
Did you send him over to threaten Neil?
498
00:23:18,750 --> 00:23:21,417
No drugs until you start talking.
499
00:23:24,450 --> 00:23:26,651
Okay.
500
00:23:26,716 --> 00:23:28,883
That's Charlie.
501
00:23:28,950 --> 00:23:32,050
Him and me,
502
00:23:32,117 --> 00:23:33,651
we'd fly the loads
503
00:23:33,716 --> 00:23:35,117
in together,
504
00:23:35,184 --> 00:23:38,617
and we'd drive them down the coast.
505
00:23:38,683 --> 00:23:40,917
There's nobody else, I swear.
506
00:23:40,983 --> 00:23:42,050
What about Neil?
507
00:23:42,117 --> 00:23:44,284
He just alters the flight plans.
508
00:23:44,350 --> 00:23:45,484
That's it.
509
00:23:45,551 --> 00:23:47,551
Come on, it's got to be more than that.
510
00:23:47,617 --> 00:23:48,551
The guy saved your life.
511
00:23:48,617 --> 00:23:50,783
Saved me?
512
00:23:50,850 --> 00:23:53,017
Mm-mm.
513
00:23:53,083 --> 00:23:56,617
The only thing Neil saved was his own ass.
514
00:24:13,683 --> 00:24:15,317
Neil?
515
00:24:15,384 --> 00:24:16,350
Neil?
516
00:24:16,417 --> 00:24:17,750
I thought you were dead.
517
00:24:17,816 --> 00:24:18,883
Neil! Neil!
518
00:24:18,950 --> 00:24:21,417
I can't... I can't move!
519
00:24:21,484 --> 00:24:23,651
You got to get me out of here, man.
520
00:24:23,716 --> 00:24:25,217
You should have thought about that
521
00:24:25,284 --> 00:24:26,250
before you threatened my son.
522
00:24:26,317 --> 00:24:27,250
I didn't.
523
00:24:27,317 --> 00:24:28,450
It was, it was, it was Charlie.
524
00:24:30,017 --> 00:24:32,250
Neil, Neil.
525
00:24:32,317 --> 00:24:35,450
You can't leave me out here, man.
526
00:24:35,517 --> 00:24:38,050
There's nothing I can do for you, man.
527
00:24:38,117 --> 00:24:39,484
There's nothing I can do for you.
528
00:24:39,551 --> 00:24:42,816
You got to get me out of here.
529
00:24:42,883 --> 00:24:44,783
I'm bleeding out, you son of a bitch!
530
00:24:44,850 --> 00:24:46,017
Don't leave me!
531
00:24:46,083 --> 00:24:47,716
Neil!
532
00:24:47,783 --> 00:24:49,384
Neil, shoot me!
533
00:24:49,450 --> 00:24:51,250
Shoot...!
534
00:24:51,317 --> 00:24:53,484
Shoot me.
535
00:24:53,551 --> 00:24:55,450
There's a gun under my seat.
536
00:24:58,551 --> 00:25:00,816
I'm gonna die out here.
537
00:25:00,883 --> 00:25:02,417
All right, all right, just shut up.
538
00:25:02,484 --> 00:25:04,217
I'm gonna get you out of here.
539
00:25:04,284 --> 00:25:05,484
I'll get you out of here, all right?
540
00:25:05,551 --> 00:25:06,617
Shut up! Just shut up.
541
00:25:06,683 --> 00:25:10,083
He strapped me to part of the wing.
542
00:25:11,584 --> 00:25:13,651
The only reason Neil
543
00:25:13,716 --> 00:25:15,517
went back up there
544
00:25:15,584 --> 00:25:18,850
was to get the emergency locator.
545
00:25:18,917 --> 00:25:21,917
He would have left me up there if I didn't wake up, man.
546
00:25:25,517 --> 00:25:27,551
Do you have any idea where the plane went down?
547
00:25:27,617 --> 00:25:30,317
The mountains.
548
00:25:30,384 --> 00:25:33,217
I don't know. I...
549
00:25:33,284 --> 00:25:34,750
I don't know.
550
00:25:34,816 --> 00:25:36,917
Can I please have my morphine back?
551
00:25:36,983 --> 00:25:38,983
Sure.
552
00:25:59,484 --> 00:26:00,417
Jack.
553
00:26:00,484 --> 00:26:02,150
I got Neil's picture
554
00:26:02,217 --> 00:26:05,184
out to airports and brought Interpol up to speed.
555
00:26:05,250 --> 00:26:06,617
Good.
556
00:26:06,683 --> 00:26:08,450
Do you really think he left the country?
557
00:26:08,517 --> 00:26:11,250
Well, that's the next logical step.
558
00:26:11,317 --> 00:26:12,883
I mean, ever since he crashed that plane,
559
00:26:12,950 --> 00:26:14,517
all he's been doing is covering his tracks.
560
00:26:14,584 --> 00:26:16,716
Well, except bringing Fink to the hospital.
561
00:26:16,783 --> 00:26:18,716
That might have been just an attack of conscience,
562
00:26:18,783 --> 00:26:21,050
which is not a good thing if you're a futive.
563
00:26:21,117 --> 00:26:22,750
Doesn't mean he's not on the run.
564
00:26:27,150 --> 00:26:30,850
Ever since this guy's wife died,
565
00:26:30,917 --> 00:26:33,017
his whole life's just been spiraling.
566
00:26:33,083 --> 00:26:36,250
He's made one bad decision after the other.
567
00:26:36,317 --> 00:26:38,384
Just a question of time before he came unglued.
568
00:26:38,450 --> 00:26:39,917
What about the son?
569
00:26:39,983 --> 00:26:41,417
What about him?
570
00:26:41,484 --> 00:26:43,716
You know, he's been so concerned about this boy,
571
00:26:43,783 --> 00:26:45,150
you think he's just gonna abandon him
572
00:26:45,217 --> 00:26:46,716
after everything he's been through?
573
00:26:46,783 --> 00:26:48,683
I think he's so wrapped up in his own stuff,
574
00:26:48,750 --> 00:26:51,017
he abandoned that kid a long time ago.
575
00:26:51,083 --> 00:26:54,350
Doesn't matter how bad things get, I would never, ever,
576
00:26:54,417 --> 00:26:56,350
in a million years leave my child, you know?
577
00:26:58,284 --> 00:26:59,983
Mm-hmm? Agent Malone?
578
00:27:00,050 --> 00:27:02,017
The guy from NTSB has some information for you.
579
00:27:02,083 --> 00:27:03,317
Okay, thank you.
580
00:27:04,350 --> 00:27:05,584
I'll catch up.
581
00:27:05,651 --> 00:27:07,883
Okay.
582
00:27:07,950 --> 00:27:08,950
Delgado.
583
00:27:12,584 --> 00:27:14,217
Hey.
584
00:27:14,284 --> 00:27:15,484
Jack Malone, FBI.
585
00:27:15,551 --> 00:27:18,184
Phil Hanson, NTSB.
586
00:27:18,250 --> 00:27:20,250
So what do you make of that transmission?
587
00:27:20,317 --> 00:27:23,117
Well, your ATC makes a lot of odd choices.
588
00:27:23,184 --> 00:27:24,816
Odd in which way?
589
00:27:24,883 --> 00:27:27,584
For one thing, he resets the pilot's altiter
590
00:27:27,651 --> 00:27:29,250
to the wrong altitude.
591
00:27:29,317 --> 00:27:30,683
And the way he rerouted him
592
00:27:30,750 --> 00:27:33,050
seems counterintuitive to the weather that night.
593
00:27:33,117 --> 00:27:35,117
Is it possible he was drunk?
594
00:27:35,184 --> 00:27:37,317
He doesn't sound drunk.
595
00:27:37,384 --> 00:27:39,417
With his experience, I find it hard to believe
596
00:27:39,484 --> 00:27:41,150
he'd make these kinds of mistakes.
597
00:27:41,217 --> 00:27:43,150
So you think these decisions are intentional.
598
00:27:43,217 --> 00:27:45,284
I don't have a better explanation.
599
00:27:45,350 --> 00:27:46,716
Hey, Jack, excuse me.
600
00:27:48,117 --> 00:27:50,050
So you know that Neil has been landing
601
00:27:50,117 --> 00:27:52,050
Zero Eight November for the last six months.
602
00:27:52,117 --> 00:27:54,850
Now, the plane has been flying into Burkhart for over a year.
603
00:27:54,917 --> 00:27:56,816
Who was landing it before that?
604
00:27:56,883 --> 00:27:58,783
ATC Ken Brown.
605
00:27:58,850 --> 00:28:02,317
I think we need to talk to him again.
606
00:28:02,384 --> 00:28:05,617
Omega 5-7 Bravo, switch to niner 7.2
607
00:28:05,683 --> 00:28:07,682
for communication with NY TRACON.
608
00:28:08,437 --> 00:28:09,803
Have a good night.
609
00:28:11,917 --> 00:28:13,750
So Neil crashed the plane.
610
00:28:13,816 --> 00:28:14,783
What plane?
611
00:28:14,850 --> 00:28:16,683
Henry Fink's plane.
612
00:28:16,750 --> 00:28:18,417
The same guy you were Who's Henry Fink?
613
00:28:18,484 --> 00:28:20,517
landing drugs for six months ago.
614
00:28:20,584 --> 00:28:22,417
What did you do to Neil Rawlings?
615
00:28:22,484 --> 00:28:23,950
I didn't do anything to Neil.
616
00:28:24,017 --> 00:28:25,184
But you know who did.
617
00:28:26,584 --> 00:28:28,551
Listen, if he crashed that plane intentionally,
618
00:28:28,617 --> 00:28:30,450
they're gonna lay it off onto you.
619
00:28:30,517 --> 00:28:32,417
You're gonna need protection.
620
00:28:32,484 --> 00:28:33,950
You got a family, right?
621
00:28:41,050 --> 00:28:44,683
All right, look, Fink's people are crazy.
622
00:28:44,750 --> 00:28:46,150
I tried to quit once,
623
00:28:46,217 --> 00:28:49,117
and that Charlie guy set my RV on fire.
624
00:28:49,184 --> 00:28:52,184
Why do you think I brought Neil in in the first place?
625
00:28:54,584 --> 00:28:55,850
Hey.
626
00:28:55,917 --> 00:28:57,350
I just got a call from Owen.
627
00:28:57,417 --> 00:28:58,551
My water heater broke.
628
00:28:58,617 --> 00:28:59,850
I got a foot of water in my basement.
629
00:28:59,917 --> 00:29:01,150
No, go ahead, I'll cover for you.
630
00:29:03,850 --> 00:29:06,917
All of Kirsten's stuff was down there.
631
00:29:06,983 --> 00:29:10,517
I-I-It just... it doesn't stop.
632
00:29:10,584 --> 00:29:12,117
Oh, man.
633
00:29:12,184 --> 00:29:13,551
Sit down for a minute.
634
00:29:16,950 --> 00:29:18,950
Oh, my...
635
00:29:24,816 --> 00:29:29,750
You know, last night I was heading home, and, uh...
636
00:29:29,816 --> 00:29:32,417
I ended up right at the intersection where Kirsten...
637
00:29:37,512 --> 00:29:39,980
I mean, how am I supposed to oid that?
638
00:29:40,046 --> 00:29:43,646
Probably can't unless you circle by Albany on your way to work.
639
00:29:45,679 --> 00:29:49,679
I just sat... I sat there at the light
640
00:29:49,746 --> 00:29:53,447
until someone came behind me and honked.
641
00:29:53,512 --> 00:29:57,546
I just, I was just, I thought, you know, what if, what if,
642
00:29:57,612 --> 00:30:01,113
what if she was, like, 15 minutes late, you know,
643
00:30:01,180 --> 00:30:02,579
and the sun had already set?
644
00:30:02,646 --> 00:30:04,779
Or what if the driver would have wore sunglasses or...
645
00:30:04,846 --> 00:30:05,813
That's not fair.
646
00:30:05,879 --> 00:30:07,913
Just, it's not fair, Neil.
647
00:30:07,980 --> 00:30:11,046
No, it's not.
648
00:30:11,113 --> 00:30:14,313
Anyway, now, to top ito ff, I've got to buy a new water heater
649
00:30:14,380 --> 00:30:16,213
with money I don't have, because I gave it
650
00:30:16,280 --> 00:30:19,080
to a hospital that couldn't save her.
651
00:30:23,113 --> 00:30:25,879
I obviously can't change everything.
652
00:30:25,946 --> 00:30:27,447
But...
653
00:30:27,512 --> 00:30:30,046
I might be able to help with the money part a little better.
654
00:30:33,646 --> 00:30:35,213
I laid out the whole thing for him,
655
00:30:35,280 --> 00:30:38,180
and at first he said no.
656
00:30:38,246 --> 00:30:40,146
But later he agreed.
657
00:30:40,213 --> 00:30:41,779
Everything was fine.
658
00:30:41,846 --> 00:30:43,646
Fine until he talked that plane into the ground.
659
00:30:44,980 --> 00:30:48,980
Actually, three days ago, he came in wanting out.
660
00:30:49,046 --> 00:30:50,579
Really.
661
00:30:50,646 --> 00:30:52,046
What do you think changed his mind?
662
00:30:52,607 --> 00:30:54,507
It was about his son.
663
00:30:54,573 --> 00:30:55,940
I guess he got himself in trouble;
664
00:30:56,006 --> 00:30:57,807
owed some bookie 5,000 bucks.
665
00:30:57,874 --> 00:31:01,006
If that's true and Neil needed the money to bail his son out,
666
00:31:01,073 --> 00:31:02,874
then why'd he give up the drug smuggling?
667
00:31:03,807 --> 00:31:06,440
He had the money to cover the bet.
668
00:31:06,507 --> 00:31:08,306
It was more about taking care of the kid.
669
00:31:08,373 --> 00:31:09,540
What'd you say to him?
670
00:31:11,573 --> 00:31:14,406
I told him Fink would never go for it.
671
00:31:14,473 --> 00:31:16,039
But he didn't care.
672
00:31:16,106 --> 00:31:18,106
He said he'd do whatever it took
673
00:31:41,966 --> 00:31:43,233
Why am I back here?
674
00:31:45,033 --> 00:31:48,499
What do you want from me?
675
00:31:48,566 --> 00:31:50,432
Your mother is deceased, right?
676
00:31:51,465 --> 00:31:53,033
Yeah.
677
00:31:55,066 --> 00:31:58,799
My mother died when I was 16
678
00:31:58,866 --> 00:32:00,632
and I was left with my father.
679
00:32:01,666 --> 00:32:03,699
Really.
680
00:32:03,766 --> 00:32:05,099
That blows for you.
681
00:32:05,166 --> 00:32:08,033
Yes, it did.
682
00:32:08,099 --> 00:32:09,233
How's it working for you?
683
00:32:12,465 --> 00:32:13,966
You know, I'm not really interested
684
00:32:14,033 --> 00:32:16,432
in some made-up story about how we're alike.
685
00:32:16,499 --> 00:32:17,899
You know, after she died,
686
00:32:17,966 --> 00:32:19,899
whenever I tried to talk to him--
687
00:32:19,966 --> 00:32:24,033
about anything, something good, something bad--
688
00:32:24,099 --> 00:32:26,699
all I'd ever see was the back of a newspaper.
689
00:32:29,799 --> 00:32:32,766
So, uh, what, this is supposed to make me feel
690
00:32:32,833 --> 00:32:34,666
like we're connected or something?
691
00:32:34,732 --> 00:32:35,933
Yeah.
692
00:32:35,999 --> 00:32:38,066
Yeah, because I get it.
693
00:32:38,133 --> 00:32:40,632
I get how someone like you could get in so much trouble,
694
00:32:40,699 --> 00:32:42,799
and $5,000 is a lot of trouble.
695
00:32:42,866 --> 00:32:45,666
Like I know what you're talking about.
696
00:32:45,732 --> 00:32:48,166
Let's just say that somebody had it in for you,
697
00:32:48,233 --> 00:32:51,766
because you got yourself in a hole gambling,
698
00:32:52,633 --> 00:32:54,233
and they had your father
699
00:32:54,300 --> 00:32:55,465
and they wanted to harm him.
700
00:32:55,532 --> 00:32:57,365
Now, I would neeto know who that person was.
701
00:32:59,399 --> 00:33:01,365
He's fine.
702
00:33:01,432 --> 00:33:02,666
How do you know that?
703
00:33:04,532 --> 00:33:05,899
How do you know it?
704
00:33:09,432 --> 00:33:10,799
He came to see me.
705
00:33:10,866 --> 00:33:12,300
When?
706
00:33:12,365 --> 00:33:14,899
Right after I talked to you.
707
00:33:17,632 --> 00:33:19,066
He told me all about the plane.
708
00:33:19,133 --> 00:33:21,166
He was going to turn himself in.
709
00:33:28,365 --> 00:33:29,399
You got away with it.
710
00:33:29,465 --> 00:33:31,233
Why can't we just run? Because.
711
00:33:31,300 --> 00:33:32,999
W-We can start over.
712
00:33:33,066 --> 00:33:34,399
No, we can't, Owen.
713
00:33:34,465 --> 00:33:35,632
We have to face reality here.
714
00:33:35,699 --> 00:33:37,033
I killed somebody, son.
715
00:33:37,099 --> 00:33:39,099
But he was a drug dealer, he--
716
00:33:39,166 --> 00:33:40,999
It doesn't matter what he was.
717
00:33:41,066 --> 00:33:43,966
I've got to take responsibility for this, do you understand?
718
00:33:44,033 --> 00:33:46,332
I screwed up.
719
00:33:46,399 --> 00:33:47,532
I let you down.
720
00:33:50,666 --> 00:33:52,099
So now what?
721
00:33:52,166 --> 00:33:54,532
What, you go off to jail and what happens to me?
722
00:33:54,599 --> 00:33:56,066
Your Aunt Karen's going to take good care of you.
723
00:33:56,133 --> 00:33:57,099
She can't. Yes, she can.
724
00:33:57,166 --> 00:33:59,300
No, she can't!
725
00:34:03,066 --> 00:34:05,465
- I'm in the hole again. - What are, what are you talking about?
726
00:34:05,532 --> 00:34:08,133
I gave you the $5,000 to give them, to pay them off.
727
00:34:09,420 --> 00:34:10,066
I thought I couldouble it.
728
00:34:11,778 --> 00:34:14,912
How much do you owe them, Owen?
729
00:34:14,977 --> 00:34:16,678
$13,000. Oh!
730
00:34:19,611 --> 00:34:23,044
I don't have that kind of money to give them, son.
731
00:34:25,344 --> 00:34:26,645
What am I going to do?
732
00:34:30,745 --> 00:34:32,977
What am I going to do?
733
00:34:36,545 --> 00:34:38,478
Listen, listen, I'm going to fix this.
734
00:34:38,545 --> 00:34:40,011
Okay? I'll fix things.
735
00:34:40,077 --> 00:34:41,878
I will, I will.
736
00:34:47,745 --> 00:34:49,778
He told me to wait to hear back from him.
737
00:34:49,845 --> 00:34:52,378
What was the name of the person who you borrowed money from?
738
00:34:52,445 --> 00:34:54,711
His name is Duke Bowden.
739
00:34:54,778 --> 00:34:57,111
Okay, when was the last time you saw your father?
740
00:34:59,178 --> 00:35:01,111
Around 6:00 p.m. last night.
741
00:35:01,178 --> 00:35:02,878
Okay, I want you to wait here.
742
00:35:02,944 --> 00:35:05,445
I'm going to send someone in to take care of you.
743
00:35:10,278 --> 00:35:12,344
All right, okay, thanks.
744
00:35:12,411 --> 00:35:15,977
Viv, Hudson PD just found Neil's Jeep behind Duke Bowden's house,
745
00:35:16,044 --> 00:35:18,745
- but, unfortunately, there's no sign of either of them. -Well, you know
746
00:35:18,812 --> 00:35:21,044
this guy's got a couple of priors for assault.
747
00:35:21,111 --> 00:35:24,211
Maybe Neil tried to reason with him and it got ugly.
748
00:35:24,278 --> 00:35:25,912
Or maybe Neil paid him.
749
00:35:25,977 --> 00:35:27,344
But he didn't have the money.
750
00:35:27,411 --> 00:35:28,745
Well, the drugs in that plane--
751
00:35:28,812 --> 00:35:31,445
they're worth at least 13 grand.
752
00:35:31,511 --> 00:35:34,011
Yeah.
753
00:35:34,077 --> 00:35:35,812
Okay, thanks.
754
00:35:35,878 --> 00:35:37,511
We found Bowden's car.
755
00:35:37,578 --> 00:35:39,144
Nice.
756
00:35:43,564 --> 00:35:46,265
Park ranger found Duke's car about an hour ago.
757
00:35:46,331 --> 00:35:48,432
The engine was still warm, so I'm thinking
758
00:35:48,498 --> 00:35:50,697
they maybe have about a 90-minute head start.
759
00:35:50,764 --> 00:35:52,331
How are we doing on the search party?
760
00:35:52,398 --> 00:35:53,964
Well, half the party's already out there.
761
00:35:54,031 --> 00:35:55,098
We're good to go.
762
00:36:32,870 --> 00:36:35,236
Okay, I've located the plane.
763
00:36:35,303 --> 00:36:37,503
Should approach with extreme caution.
764
00:36:37,570 --> 00:36:39,603
Copy that.
765
00:36:56,289 --> 00:36:58,756
We got one down.
766
00:37:00,830 --> 00:37:02,496
He's dead.
767
00:37:09,129 --> 00:37:11,896
If they're carrying the rest of this, they can't be far.
768
00:37:19,629 --> 00:37:20,763
Duke Bowden, FBI.
769
00:37:20,830 --> 00:37:22,296
Keep your hands nd where I can see them.
770
00:37:22,362 --> 00:37:23,696
I need help.
771
00:37:23,763 --> 00:37:25,095
Keep your hands where I can see them!
772
00:37:26,162 --> 00:37:29,296
I'm losing blood, man.
773
00:37:30,429 --> 00:37:31,896
Where's Neil Rawlings?
774
00:37:33,563 --> 00:37:35,162
I don't know.
775
00:37:35,229 --> 00:37:36,563
Please, I need help.
776
00:37:36,629 --> 00:37:38,362
If you want help, tell us where he is.
777
00:37:41,830 --> 00:37:42,830
He's down there.
778
00:37:44,463 --> 00:37:46,062
You should have warned me about that hole.
779
00:37:46,129 --> 00:37:47,696
I didn't see the hole.
780
00:37:47,763 --> 00:37:49,396
I told you we should have done this at daybreak.
781
00:37:49,463 --> 00:37:51,262
Hey, I don't recognize this ledge.
782
00:37:51,296 --> 00:37:53,129
We're going down a different way.
783
00:37:53,196 --> 00:37:54,629
You trying to get me lost?
784
00:37:54,696 --> 00:37:57,863
Don't be an idiot.
785
00:37:57,930 --> 00:37:59,763
How much longer are we gonna be up here?
786
00:37:59,830 --> 00:38:02,062
I don't know. I don't usually hike through the woods
787
00:38:02,129 --> 00:38:03,496
with duffel bags full of dope.
788
00:38:03,563 --> 00:38:05,596
Yeah, well, maybe that's why you brought me up here.
789
00:38:05,663 --> 00:38:08,262
Help you carry this stuff d then... and then get rid of me.
790
00:38:08,329 --> 00:38:09,896
I told you I don't want the drugs.
791
00:38:09,962 --> 00:38:11,296
I think you do.
792
00:38:25,830 --> 00:38:29,729
I crawled back up, but he hit his head on a rock.
793
00:38:29,796 --> 00:38:32,229
He wasn't moving when I left.
794
00:38:32,296 --> 00:38:33,830
Get him.
795
00:38:47,995 --> 00:38:49,196
Rawlings.
796
00:39:05,296 --> 00:39:06,663
I got Rawlings. He's alive.
797
00:39:09,863 --> 00:39:11,162
This is Agent Fitzgerald.
798
00:39:11,229 --> 00:39:12,796
Let's have the chopper remain on standby
799
00:39:12,863 --> 00:39:14,029
for the landing zone coordinates.
800
00:39:15,262 --> 00:39:16,396
Copy that.
801
00:39:31,100 --> 00:39:32,734
How you holding up?
802
00:39:33,254 --> 00:39:34,587
I don't know.
803
00:39:37,053 --> 00:39:39,621
Your dad has a slight concussion and some frostbite,
804
00:39:39,687 --> 00:39:42,587
but other than that... he's going to be okay.
805
00:39:46,320 --> 00:39:47,787
Is he going to jail?
806
00:39:48,921 --> 00:39:49,954
Yeah.
807
00:39:53,654 --> 00:39:55,120
That sucks.
808
00:39:56,320 --> 00:39:58,387
Yes, it does.
809
00:39:58,420 --> 00:40:01,687
I miss my mom.
810
00:40:03,854 --> 00:40:06,220
I miss mine, too.
811
00:40:17,490 --> 00:40:18,856
Dad.
812
00:40:37,149 --> 00:40:39,249
Another happy ending.
813
00:40:39,316 --> 00:40:40,749
Mm-hmm.
814
00:40:52,249 --> 00:40:54,049
Anne lost the baby.
815
00:41:00,749 --> 00:41:10,515
welcome to www.1000fr.com
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.