All language subtitles for The.Kids.Are.Alright.S01E05.HDTV.x264-KILLERS[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,891 --> 00:00:03,937 ADULT TIMMY: The 1970s were an awesome time to be a kid. 2 00:00:04,016 --> 00:00:05,816 It was the Wild West. 3 00:00:05,884 --> 00:00:08,210 Bike helmets hadn't been invented yet or car seatbelts 4 00:00:08,257 --> 00:00:10,717 or even normal adult supervision. 5 00:00:10,772 --> 00:00:12,872 Dads weren't around as much as they are now. 6 00:00:12,941 --> 00:00:14,908 And my mom was busy running the house. 7 00:00:15,010 --> 00:00:18,111 She had a lot on her plate and no time for tomfoolery... 8 00:00:18,213 --> 00:00:19,212 whatever that is. 9 00:00:19,314 --> 00:00:20,614 There were eight of us boys, 10 00:00:20,682 --> 00:00:23,249 including my oldest brother, just home from college. 11 00:00:23,352 --> 00:00:25,919 That's a lot of testosterone under one roof. 12 00:00:26,021 --> 00:00:27,654 [Clank, projector clicking] 13 00:00:27,723 --> 00:00:29,222 ["Golden Helmet of Mambrino" plays] 14 00:00:29,291 --> 00:00:32,258 ♪ Now Don Quixote de La Mancha ♪ 15 00:00:32,294 --> 00:00:36,129 In the summer of 1972, I was in my first Hollywood musical. 16 00:00:36,198 --> 00:00:39,016 Although to say I was in the show might be a stretch. 17 00:00:39,094 --> 00:00:42,002 - ♪ Golden Helmet ♪ - I was more near it. 18 00:00:42,104 --> 00:00:44,571 - I was the understudy. - ♪ Of Mam... ♪ 19 00:00:44,640 --> 00:00:47,674 - [Applause] - Unfortunately, I was understudy to Bobby, 20 00:00:47,743 --> 00:00:49,275 who never missed a show 21 00:00:49,344 --> 00:00:52,145 or a chance to violate the bonhomie of the theater. 22 00:00:52,247 --> 00:00:53,179 Good show, Bobby. 23 00:00:53,248 --> 00:00:54,614 Eat me, Understudy. 24 00:00:54,683 --> 00:00:57,384 - Good show, Bobby. - You're never playing my part! 25 00:00:57,452 --> 00:01:00,253 - Good show, Bobby. - [Laughs] 26 00:01:00,322 --> 00:01:03,089 [Continues laughing] 27 00:01:05,260 --> 00:01:06,760 Only a few more performances. 28 00:01:06,828 --> 00:01:08,395 You think Dad will come see my show? 29 00:01:08,497 --> 00:01:09,663 We're doing a special thing this weekend 30 00:01:09,731 --> 00:01:10,764 where you get to meet the cast. 31 00:01:10,866 --> 00:01:12,899 Don't be silly. Your father is far too busy. 32 00:01:14,336 --> 00:01:15,502 [Snoring] 33 00:01:15,604 --> 00:01:18,071 Doing what, keeping the couch from floating away? 34 00:01:18,173 --> 00:01:20,874 Relax. Like I want your hair in my potatoes. 35 00:01:22,177 --> 00:01:24,310 Hey, I went to your show, which counts for both of us... 36 00:01:24,413 --> 00:01:25,845 just like parent-teacher conferences, 37 00:01:25,947 --> 00:01:27,247 or when the baby was born. 38 00:01:27,315 --> 00:01:28,982 He's not missing much. You only have one line. 39 00:01:29,051 --> 00:01:30,850 Actually, I had zero lines. 40 00:01:30,919 --> 00:01:32,352 But the night my mom came, 41 00:01:32,421 --> 00:01:34,220 I improvised something just to get on stage. 42 00:01:34,322 --> 00:01:35,622 It's not a giant! 43 00:01:35,724 --> 00:01:37,424 It's a windmill! 44 00:01:37,492 --> 00:01:39,392 It kind of ruined a plot point. 45 00:01:39,461 --> 00:01:41,027 It wasn't just about the play. 46 00:01:41,096 --> 00:01:43,163 I-I wanted some acknowledgement from the old man. 47 00:01:43,265 --> 00:01:44,764 Is this your card? 48 00:01:44,866 --> 00:01:45,832 [Sighs] 49 00:01:45,901 --> 00:01:48,334 They're all my cards. I bought them. 50 00:01:48,437 --> 00:01:50,070 We were such different people. 51 00:01:50,138 --> 00:01:52,338 He was confused by my showbiz aspirations, 52 00:01:52,407 --> 00:01:54,974 but to be fair, I didn't much get his life, either. 53 00:01:55,043 --> 00:01:57,777 He had no hobbies, other than turning off lights. 54 00:01:57,846 --> 00:02:00,246 Someone around here must own stock in the DWP. 55 00:02:01,583 --> 00:02:04,884 And I am not air conditioning the whole neighborhood! 56 00:02:04,986 --> 00:02:05,952 [Door slams] 57 00:02:06,054 --> 00:02:07,454 We don't have air conditioning. 58 00:02:07,556 --> 00:02:09,823 Then I'm right. 59 00:02:09,925 --> 00:02:11,357 As far as I could tell, his only friend 60 00:02:11,426 --> 00:02:12,959 was our parish priest, who he was helping 61 00:02:13,028 --> 00:02:14,594 run the annual boxing tournament... 62 00:02:14,696 --> 00:02:17,263 to "keep kids off the street and safe from violence." 63 00:02:17,332 --> 00:02:18,732 Oh! 64 00:02:18,800 --> 00:02:22,102 Matarucci looks tough, but he's got a glass jaw. 65 00:02:22,204 --> 00:02:24,904 In 1972, it was considered wholesome exercise 66 00:02:25,006 --> 00:02:26,806 for children to beat the crap out of each other. 67 00:02:26,908 --> 00:02:29,743 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 68 00:02:29,845 --> 00:02:32,045 [Silverware clattering] 69 00:02:32,147 --> 00:02:33,580 I have an announcement. 70 00:02:33,682 --> 00:02:34,681 Why would anyone care? 71 00:02:34,783 --> 00:02:35,882 Joey brings up a good point. 72 00:02:35,984 --> 00:02:37,183 Guys, let him talk. 73 00:02:37,285 --> 00:02:39,319 Maybe he finally realized he has a weird face. 74 00:02:39,421 --> 00:02:40,320 [Laughter] 75 00:02:40,422 --> 00:02:41,988 I found a hair in my potatoes! 76 00:02:42,090 --> 00:02:43,556 It's your brother's fault for mouthing off. 77 00:02:43,658 --> 00:02:45,492 I decided I'm competing this year 78 00:02:45,594 --> 00:02:47,660 in the church boxing tournament. 79 00:02:47,763 --> 00:02:49,229 Well, well. 80 00:02:49,331 --> 00:02:50,663 Sounds like all that brawling with Eddie 81 00:02:50,766 --> 00:02:51,931 may have finally taught you something. 82 00:02:52,033 --> 00:02:53,933 Yeah. How to bleed. 83 00:02:54,035 --> 00:02:55,869 Here, you can have Eddie's pork chop. 84 00:02:55,971 --> 00:02:57,403 You need the extra protein. 85 00:02:57,506 --> 00:02:59,539 Frank's sudden interest in boxing 86 00:02:59,641 --> 00:03:01,641 was such an obvious and pathetic play 87 00:03:01,743 --> 00:03:02,976 for Dad's affections. 88 00:03:03,078 --> 00:03:04,521 [Laughing] Why didn't I think of it? 89 00:03:04,568 --> 00:03:06,368 Go ahead. 90 00:03:06,470 --> 00:03:07,469 Give it your best. 91 00:03:07,571 --> 00:03:09,170 [Grunts lightly] 92 00:03:10,674 --> 00:03:13,775 I'd say the decision goes to the sleeping bag. 93 00:03:13,877 --> 00:03:15,844 Plant your feet. Try it again. 94 00:03:17,729 --> 00:03:20,735 Buddy, I get you. 95 00:03:20,867 --> 00:03:22,727 The world isn't up to your standards. 96 00:03:22,805 --> 00:03:24,886 You walk around like a clenched fist. 97 00:03:24,918 --> 00:03:26,918 Here's your chance to let all that out. 98 00:03:26,972 --> 00:03:29,569 You see Roy Rogers here? 99 00:03:29,671 --> 00:03:31,204 Make Trigger a widow. 100 00:03:32,607 --> 00:03:34,140 - [Grunts] - Yeah, much better! 101 00:03:34,239 --> 00:03:35,141 Again. 102 00:03:35,243 --> 00:03:36,276 - [Grunts] - Better! 103 00:03:36,378 --> 00:03:38,311 Okay! All right, let's try a combination. 104 00:03:38,413 --> 00:03:40,513 Indian, cowboy, horse. 105 00:03:40,615 --> 00:03:42,916 Indian, cowboy, horse! 106 00:03:43,018 --> 00:03:44,150 Indian, cowboy, horse. 107 00:03:44,252 --> 00:03:45,285 Okay, easy. 108 00:03:45,387 --> 00:03:47,520 See how Dad's holding that bag for Frank? 109 00:03:47,622 --> 00:03:50,156 That's the closest he'll ever get to hugging one of us. 110 00:03:50,258 --> 00:03:52,125 Well, Dad's not super affectionate. 111 00:03:52,227 --> 00:03:53,192 But he'll spend time with you 112 00:03:53,295 --> 00:03:55,895 if you're willing to risk brain damage. 113 00:03:55,997 --> 00:03:57,697 I don't need to be smart. 114 00:03:57,799 --> 00:03:59,265 I want to be an actor. 115 00:03:59,367 --> 00:04:01,401 [Dog barking in distance] 116 00:04:07,108 --> 00:04:08,641 You out with Wendi again tonight? 117 00:04:08,743 --> 00:04:09,809 Shh. 118 00:04:09,911 --> 00:04:11,277 Quiet. 119 00:04:11,379 --> 00:04:12,946 I don't need another lecture from Mom. 120 00:04:13,048 --> 00:04:15,515 She already leaves VD pamphlets in my underwear drawer. 121 00:04:15,617 --> 00:04:17,317 PEGGY: Because penicillin is expensive! 122 00:04:17,419 --> 00:04:18,785 Get to bed! 123 00:04:20,989 --> 00:04:22,255 You never learn, bro. 124 00:04:22,357 --> 00:04:23,556 If you're trying to sneak in, 125 00:04:23,658 --> 00:04:25,692 don't use the front door by their bedroom. 126 00:04:25,794 --> 00:04:27,193 Go in the back door or a window. 127 00:04:27,295 --> 00:04:28,828 I normally go around back. 128 00:04:28,930 --> 00:04:31,297 But that angry possum has been hanging around. 129 00:04:31,399 --> 00:04:32,599 Hey, what'd you and Wendi do tonight? 130 00:04:32,701 --> 00:04:35,068 I am not one to kiss and tell. 131 00:04:35,170 --> 00:04:36,769 Or more specifically, 132 00:04:36,871 --> 00:04:38,504 second base under the shirt and tell. 133 00:04:38,607 --> 00:04:39,439 Classy. 134 00:04:39,541 --> 00:04:40,673 Uh, I meant before that. 135 00:04:40,775 --> 00:04:42,108 The... The dinner or whatever. 136 00:04:42,210 --> 00:04:44,043 Dinner isn't the part I usually brag about 137 00:04:44,145 --> 00:04:45,678 with my buddies. 138 00:04:45,780 --> 00:04:46,713 What's up? 139 00:04:46,781 --> 00:04:47,947 You want some pointers? 140 00:04:48,049 --> 00:04:49,248 From you? 141 00:04:49,351 --> 00:04:50,383 Doubt it. 142 00:04:50,452 --> 00:04:51,851 I've got all of this to work with. 143 00:04:51,920 --> 00:04:53,620 Well, if you're gonna work with it again tonight, 144 00:04:53,688 --> 00:04:55,688 please wait till I'm asleep. 145 00:04:55,790 --> 00:04:57,090 [Window opens] 146 00:04:57,192 --> 00:04:58,391 What's poppin', gents? 147 00:04:58,493 --> 00:05:00,259 See? Joey knows to use the window. 148 00:05:00,362 --> 00:05:02,061 Where are you coming from? 149 00:05:02,163 --> 00:05:04,197 I think you'll want deniability on that. 150 00:05:04,265 --> 00:05:06,432 As you were. 151 00:05:06,501 --> 00:05:08,334 What's up with all the dating questions, anyway? 152 00:05:08,403 --> 00:05:09,802 You've never had trouble with girls. 153 00:05:09,871 --> 00:05:12,438 After two years in the seminary, I might be a little rusty. 154 00:05:12,507 --> 00:05:14,107 Plus, you obviously know a few tricks 155 00:05:14,175 --> 00:05:16,876 since you have somehow managed to keep Wendi interested. 156 00:05:16,945 --> 00:05:18,244 Do you want my help or not? 157 00:05:18,346 --> 00:05:20,346 Okay, I'm seeing someone on Saturday, 158 00:05:20,448 --> 00:05:21,814 and with this girl... 159 00:05:21,883 --> 00:05:23,383 I just want it to go perfect. 160 00:05:23,451 --> 00:05:25,451 I got to two words for you... 161 00:05:25,520 --> 00:05:26,819 "Dry run." 162 00:05:26,888 --> 00:05:28,021 I'll sometimes take a buddy 163 00:05:28,123 --> 00:05:29,756 and do a dry run of a whole date, 164 00:05:29,858 --> 00:05:31,324 earlier the same day. 165 00:05:31,426 --> 00:05:33,526 Yeah, maybe I'll get some advice from Joey. 166 00:05:33,595 --> 00:05:35,561 I'm telling you, it works. 167 00:05:35,630 --> 00:05:38,031 I go to the same movie, the same restaurant, 168 00:05:38,099 --> 00:05:40,700 figure out what to order, funny stuff to say... 169 00:05:40,802 --> 00:05:43,436 carefully planning out all the spontaneity. 170 00:05:43,505 --> 00:05:45,672 So you think maybe the two of us could, you know, 171 00:05:45,740 --> 00:05:47,006 do this thing on Saturday? 172 00:05:47,075 --> 00:05:48,107 "Do this thing"? Really? 173 00:05:48,209 --> 00:05:50,610 That's how you ask a person out? 174 00:05:50,712 --> 00:05:52,845 I see we've got our work cut out for us. 175 00:05:52,914 --> 00:05:54,547 The Lord likes a good, clean fight, 176 00:05:54,616 --> 00:05:56,182 but not a boring one. 177 00:05:56,251 --> 00:05:57,250 Mix it up! 178 00:05:57,352 --> 00:05:58,751 [Bell dings] 179 00:05:58,853 --> 00:06:00,420 Okay. Come on! 180 00:06:00,522 --> 00:06:01,954 Indian, cowboy, horse... 181 00:06:02,057 --> 00:06:03,756 Indian, cowboy, horse... 182 00:06:03,858 --> 00:06:05,458 Why is he here? 183 00:06:05,527 --> 00:06:07,660 And why is he wearing my maternity underwear? 184 00:06:07,729 --> 00:06:09,495 [Sighs] I don't even ask with that kid anymore. 185 00:06:09,597 --> 00:06:11,230 [Whistles] Oh, hey! 186 00:06:11,299 --> 00:06:12,799 I didn't expect to see you guys here. 187 00:06:12,901 --> 00:06:14,634 Don't horn in on Frank's thing. 188 00:06:14,736 --> 00:06:16,135 This is his way of trying to be interesting. 189 00:06:16,204 --> 00:06:17,336 He needs it more than you. 190 00:06:17,439 --> 00:06:21,808 ♪ 191 00:06:21,910 --> 00:06:22,809 [Groans] 192 00:06:22,911 --> 00:06:24,210 Ouch! 193 00:06:24,312 --> 00:06:25,611 ♪ 194 00:06:25,680 --> 00:06:27,280 Ah! In the face? Seriously? 195 00:06:27,382 --> 00:06:29,482 Come on, come on! Use your reach! 196 00:06:29,584 --> 00:06:30,717 ♪ 197 00:06:30,819 --> 00:06:32,552 If he gets his nose bashed in, we're not fixing it. 198 00:06:32,654 --> 00:06:34,353 I need a new hot water heater. 199 00:06:34,456 --> 00:06:35,888 [Groans] 200 00:06:35,990 --> 00:06:38,725 Dad, Dad, throw in my towel! 201 00:06:38,827 --> 00:06:39,992 Aah! 202 00:06:40,095 --> 00:06:41,194 Dad, throw in my towel! 203 00:06:41,296 --> 00:06:42,829 If you're serious about wanting to do this, 204 00:06:42,931 --> 00:06:44,764 - I'll train you. - Yes, I am! 205 00:06:44,866 --> 00:06:46,032 [Grunts] 206 00:06:46,134 --> 00:06:48,501 Oh, right in the cowboy. [Groans] 207 00:06:48,603 --> 00:06:50,269 And just like that... 208 00:06:50,371 --> 00:06:52,071 Tonight, Timmy gets your pork chop. 209 00:06:52,173 --> 00:06:54,798 ...Frank's defeat became my victory. 210 00:06:55,361 --> 00:06:57,525 All right, let's see what you got. 211 00:06:59,882 --> 00:07:01,515 Okay, stop. Stop! 212 00:07:01,617 --> 00:07:02,804 You look like your Aunt Marge 213 00:07:02,859 --> 00:07:04,759 waving flies away from a casserole. 214 00:07:04,828 --> 00:07:06,094 You want to be a little more like Aunt Marge 215 00:07:06,162 --> 00:07:07,695 when she's beating the crap out of Uncle Walter. 216 00:07:07,764 --> 00:07:08,830 Okay? 217 00:07:08,932 --> 00:07:11,099 [Grunts] 218 00:07:11,167 --> 00:07:12,233 Wow. 219 00:07:12,302 --> 00:07:13,902 Yeah. Come on. 220 00:07:16,873 --> 00:07:18,606 All right, now bounce on the balls of your feet. 221 00:07:18,708 --> 00:07:20,074 Come on. Balls of your feet, light. 222 00:07:20,176 --> 00:07:21,242 [Grunts] 223 00:07:22,545 --> 00:07:24,245 Yeah, that's better. 224 00:07:25,548 --> 00:07:26,714 You're a natural. 225 00:07:26,783 --> 00:07:28,383 I'm a pretty quick study with choreography. 226 00:07:28,485 --> 00:07:31,552 Don't. It's called "footwork." Okay? 227 00:07:31,621 --> 00:07:34,188 To me, boxing was as much Gene Kelly as Gene Tunney. 228 00:07:34,257 --> 00:07:36,491 In fact, I quickly realized... 229 00:07:36,559 --> 00:07:39,193 that boxing is just another form of show business. 230 00:07:39,262 --> 00:07:40,361 [Cheers and applause] 231 00:07:40,430 --> 00:07:43,097 A stage, a crowd, a spotlight... 232 00:07:43,166 --> 00:07:44,766 and a star! 233 00:07:44,868 --> 00:07:46,267 [Cheers and applause continue] 234 00:07:46,336 --> 00:07:48,102 [Bell dings] 235 00:07:48,171 --> 00:07:53,808 ♪ 236 00:07:53,877 --> 00:07:59,514 ♪ 237 00:07:59,616 --> 00:08:01,616 [Cheering] 238 00:08:01,718 --> 00:08:03,117 ♪ 239 00:08:03,186 --> 00:08:04,552 [Cheers and applause] 240 00:08:04,621 --> 00:08:06,921 It wasn't just musical theater helping me in the ring. 241 00:08:06,990 --> 00:08:10,091 My large, loving family had taught me to take a punch. 242 00:08:10,193 --> 00:08:12,293 ♪ 243 00:08:12,395 --> 00:08:13,494 Yep, even my mom. 244 00:08:13,563 --> 00:08:14,696 Remember, this was the '70s, 245 00:08:14,764 --> 00:08:15,897 so don't feel weird about any of this. 246 00:08:15,999 --> 00:08:17,999 ♪ 247 00:08:18,101 --> 00:08:19,934 MIKE: Come on. 248 00:08:20,003 --> 00:08:20,969 Oh! 249 00:08:21,037 --> 00:08:22,203 [Laughing] Yes! 250 00:08:22,305 --> 00:08:24,272 And while I felt bad for my opponents... 251 00:08:24,374 --> 00:08:25,873 [Cheers and applause] 252 00:08:25,942 --> 00:08:28,576 my dad was excited about me, 253 00:08:28,645 --> 00:08:32,046 about something I was doing for the first time ever. 254 00:08:32,115 --> 00:08:34,782 Who says violence never solved anything? 255 00:08:34,884 --> 00:08:37,151 EDDIE: I'm not saying I didn't like the movie, 256 00:08:37,253 --> 00:08:38,686 - it's just... - You just didn't understand it. 257 00:08:38,788 --> 00:08:39,721 You didn't understand it, either. 258 00:08:39,823 --> 00:08:40,788 The whole thing was in Swedish. 259 00:08:40,857 --> 00:08:42,190 Nobody wants to read a movie. 260 00:08:42,292 --> 00:08:43,925 That's why they turn books into them. 261 00:08:43,994 --> 00:08:45,927 You should take her to see "The Poseidon Adventure." 262 00:08:46,029 --> 00:08:47,729 Yeah, but I already worked out jokes for this movie 263 00:08:47,797 --> 00:08:48,896 to whisper during lulls. 264 00:08:48,965 --> 00:08:49,998 The whole thing was lulls. 265 00:08:50,066 --> 00:08:52,433 When the minister lays dying, I'm gonna say, 266 00:08:52,535 --> 00:08:55,470 "Good thing the Swedes have socialized medicine." 267 00:08:55,538 --> 00:08:57,872 That joke will be just as funny at "The Poseidon Adventure." 268 00:08:57,941 --> 00:08:59,974 And much more fun. No heavy message. 269 00:09:00,043 --> 00:09:01,175 No message? 270 00:09:01,277 --> 00:09:02,210 An upside-down ocean liner 271 00:09:02,278 --> 00:09:03,745 with everyone stripped of social class, 272 00:09:03,847 --> 00:09:04,879 and the wealthy have to work 273 00:09:04,948 --> 00:09:07,315 their way through steerage to find salvation? 274 00:09:07,384 --> 00:09:08,416 I must have missed that part 275 00:09:08,518 --> 00:09:10,118 while I was making out with Wendi. 276 00:09:10,186 --> 00:09:12,387 Also, I don't think this is the best place to take her after. 277 00:09:12,455 --> 00:09:14,322 It's a 1950s theme. The good old days. 278 00:09:14,424 --> 00:09:15,556 Oh, the good old days, when black people 279 00:09:15,625 --> 00:09:16,591 had separate water fountains 280 00:09:16,659 --> 00:09:18,092 and women were second-class citizens? 281 00:09:18,161 --> 00:09:19,761 I don't think that's what they're going for. 282 00:09:19,863 --> 00:09:22,063 Oh, Samantha. 283 00:09:22,132 --> 00:09:24,132 Can I ask you something as an Afro-American? 284 00:09:24,200 --> 00:09:25,333 Is it about the specials? 285 00:09:25,402 --> 00:09:27,602 Because otherwise, I have four tables working. 286 00:09:27,670 --> 00:09:29,137 Well, she wouldn't have felt comfortable doing that 287 00:09:29,239 --> 00:09:31,472 in the real 1950s. 288 00:09:31,574 --> 00:09:32,840 Right on, Samantha. 289 00:09:35,612 --> 00:09:36,577 [Grunts] 290 00:09:36,679 --> 00:09:38,346 That was good. You get any stronger, 291 00:09:38,448 --> 00:09:39,580 your brothers will be scared of you. 292 00:09:39,649 --> 00:09:40,548 Maybe your mom. 293 00:09:40,617 --> 00:09:41,382 Really? 294 00:09:41,484 --> 00:09:42,717 Nope! 295 00:09:42,819 --> 00:09:44,552 Your mom is terrifying. 296 00:09:44,621 --> 00:09:46,821 When the doctor told her that Andy was gonna be 297 00:09:46,923 --> 00:09:50,291 two weeks late, she stared him down so hard, 298 00:09:50,360 --> 00:09:52,894 he said, "Or whenever's good for you." 299 00:09:52,962 --> 00:09:53,961 [Chuckles] 300 00:09:54,030 --> 00:09:56,030 She gave birth on the spot. 301 00:09:56,132 --> 00:09:57,432 You know, when I was your age... 302 00:09:57,534 --> 00:09:58,366 [Sighs] 303 00:09:58,468 --> 00:10:00,068 I was kind of a scrawny kid. 304 00:10:00,136 --> 00:10:01,669 Smaller than you, smaller than Pat, even. 305 00:10:01,771 --> 00:10:02,970 That can't be true. 306 00:10:03,039 --> 00:10:06,140 Okay, not Pat... that's a medical thing. 307 00:10:06,209 --> 00:10:09,410 But I was kind of a small kid and a bit of a scaredy cat. 308 00:10:09,479 --> 00:10:10,978 That definitely can't be true. 309 00:10:11,081 --> 00:10:11,879 I swear. 310 00:10:11,948 --> 00:10:13,281 That's what got me into boxing. 311 00:10:13,349 --> 00:10:15,349 And learning how to handle myself in the ring 312 00:10:15,418 --> 00:10:18,352 made me feel less afraid. 313 00:10:18,421 --> 00:10:19,587 Big part of what got me through the war. 314 00:10:19,689 --> 00:10:21,456 [Velcro tears] 315 00:10:21,558 --> 00:10:22,623 [Door opens] 316 00:10:22,725 --> 00:10:23,724 Anyone need anything? 317 00:10:23,827 --> 00:10:25,526 Water, Kool-Aid, sandwiches? 318 00:10:25,628 --> 00:10:26,794 We're good. 319 00:10:28,531 --> 00:10:30,698 Then Dad turned to me and shook his head like, 320 00:10:30,767 --> 00:10:32,934 "Guys like Frank will never understand 321 00:10:33,002 --> 00:10:34,969 men like you and me, Timmy." 322 00:10:35,038 --> 00:10:36,471 It was awesome! 323 00:10:36,539 --> 00:10:38,139 That's great, man. Cheers. 324 00:10:38,208 --> 00:10:40,274 This new relationship with Dad has me so happy, 325 00:10:40,376 --> 00:10:41,876 it's like I won a Tony! 326 00:10:41,978 --> 00:10:44,412 Personally, I like to keep the man at arm's length. 327 00:10:44,481 --> 00:10:46,414 He does his thing, I do mine. 328 00:10:46,516 --> 00:10:48,082 That way, no tears when things get bumpy. 329 00:10:48,151 --> 00:10:49,784 You're missing out. 330 00:10:49,886 --> 00:10:51,819 Dad can be pretty cool. 331 00:10:51,921 --> 00:10:53,688 Oh, this is great. 332 00:10:53,790 --> 00:10:55,256 Feels good on my shoulder. 333 00:10:55,325 --> 00:10:56,891 You'll have to thank the Munchiks for me. 334 00:10:56,993 --> 00:10:58,626 The Munchiks are currently enjoying 335 00:10:58,728 --> 00:11:00,461 the scenic beauty of Yellowstone. 336 00:11:00,530 --> 00:11:03,397 As far as they know, no one's been using their hot tub. 337 00:11:03,500 --> 00:11:05,900 Or driving their GTO. 338 00:11:05,969 --> 00:11:09,103 Ohhh, I got a jet hammering one of my sweet spots. 339 00:11:09,205 --> 00:11:12,006 "Good night, John Boy!" 340 00:11:12,075 --> 00:11:15,676 My advice... just try and keep the conversation light. 341 00:11:15,745 --> 00:11:18,479 Everything shouldn't be about capitalism and oppression. 342 00:11:18,548 --> 00:11:20,381 I dream of that utopia, too, brother, 343 00:11:20,450 --> 00:11:22,049 but we're only gonna get there by talking about it. 344 00:11:22,118 --> 00:11:24,986 Boring. It's like going on a date with Huntley and Brinkley. 345 00:11:25,054 --> 00:11:27,421 You know, women don't mind substantive conversation, 346 00:11:27,490 --> 00:11:29,357 but I understand if it's not your thing. 347 00:11:29,459 --> 00:11:30,658 And there it is again. 348 00:11:30,760 --> 00:11:32,226 - What? - "What?" 349 00:11:32,328 --> 00:11:34,362 You talking down to me like you always do. 350 00:11:34,430 --> 00:11:35,763 You just called me boring. 351 00:11:35,832 --> 00:11:37,665 You've been laying this condescension trip on me 352 00:11:37,767 --> 00:11:39,066 all day, and all my life, 353 00:11:39,169 --> 00:11:41,102 like you're so insightful and I'm so dumb. 354 00:11:41,204 --> 00:11:42,303 I would never say you're dumb. 355 00:11:42,405 --> 00:11:43,938 You're just not that into being smart. 356 00:11:44,007 --> 00:11:45,540 You're the one who came crawling to me. 357 00:11:45,608 --> 00:11:47,275 I'm not a little kid anymore, Lawrence. 358 00:11:47,343 --> 00:11:49,210 I'm 18, I have a girlfriend, 359 00:11:49,312 --> 00:11:50,778 and my buddy Dino used my advice 360 00:11:50,847 --> 00:11:52,880 and got to third base with the night manager at Shakey's. 361 00:11:52,982 --> 00:11:54,415 And she gave us free pizza. 362 00:11:54,484 --> 00:11:57,418 So someone is doing something right. 363 00:11:57,520 --> 00:11:58,886 I'll find my own way home. 364 00:11:58,988 --> 00:12:01,589 ♪ 365 00:12:01,691 --> 00:12:03,658 I didn't mean to eavesdrop, 366 00:12:03,760 --> 00:12:06,127 but I feel certain the two of you 367 00:12:06,229 --> 00:12:08,729 can work out your problems. 368 00:12:08,831 --> 00:12:10,064 Thanks, ma'am. 369 00:12:10,133 --> 00:12:12,733 And a bit of advice... 370 00:12:12,802 --> 00:12:16,404 A pretty girl like you should never wear pants on a date. 371 00:12:16,506 --> 00:12:18,306 [Cash register dings] 372 00:12:18,374 --> 00:12:19,807 Keep digging with those little fingers. 373 00:12:19,876 --> 00:12:21,842 I need 35 cents more to pay the paper boy. 374 00:12:21,911 --> 00:12:24,478 Well, I have a dime and a quarter. 375 00:12:24,581 --> 00:12:25,613 [Gasps] And a candy! 376 00:12:25,715 --> 00:12:27,181 - Is the candy wrapped? - No. 377 00:12:27,283 --> 00:12:28,516 Then you can keep it as your reward. 378 00:12:28,618 --> 00:12:30,885 Yay! 379 00:12:30,954 --> 00:12:32,386 [Laughs] Nice try, buddy, 380 00:12:32,455 --> 00:12:33,955 but they won't let you wear that in the ring. 381 00:12:34,057 --> 00:12:35,323 What? 382 00:12:35,391 --> 00:12:37,158 You got your big bout tonight with "Homicide" Hurley. 383 00:12:37,227 --> 00:12:38,826 I've got a show tonight. 384 00:12:38,928 --> 00:12:40,928 You don't fight tonight, you're out of the tournament. 385 00:12:41,030 --> 00:12:42,063 You win this one, 386 00:12:42,165 --> 00:12:43,731 you get your shot at "Killer" Monaghan. 387 00:12:43,833 --> 00:12:45,533 Killer's mom says he's just getting over the mumps, 388 00:12:45,635 --> 00:12:47,134 so aim for his neck. 389 00:12:49,138 --> 00:12:50,972 Dad, it's the theater. 390 00:12:51,074 --> 00:12:52,006 It's my life. 391 00:12:52,108 --> 00:12:53,474 The show must go on. 392 00:12:53,576 --> 00:12:55,643 And it does every night, 393 00:12:55,745 --> 00:12:57,534 with you just standing there watching it. 394 00:13:01,884 --> 00:13:03,017 [Sighs] 395 00:13:03,119 --> 00:13:05,620 Never mind, just... 396 00:13:05,722 --> 00:13:06,520 do your show. 397 00:13:06,623 --> 00:13:07,855 I got to go meet Father Dunne. 398 00:13:07,957 --> 00:13:10,825 [Door opens, closes] 399 00:13:12,195 --> 00:13:16,764 ♪ 400 00:13:16,866 --> 00:13:18,266 [Car door closes] 401 00:13:21,070 --> 00:13:23,204 [Engine starts] 402 00:13:23,306 --> 00:13:24,572 Don't worry. 403 00:13:24,674 --> 00:13:27,108 You know no matter what happens, he'll always be your dad. 404 00:13:27,210 --> 00:13:28,242 [Vehicle departs] 405 00:13:28,344 --> 00:13:29,877 There's nothing he can do about that. 406 00:13:29,979 --> 00:13:32,413 Thanks, Mom. 407 00:13:32,515 --> 00:13:34,482 And if you're wondering if he'll care any less about you 408 00:13:34,584 --> 00:13:35,783 after this, 409 00:13:35,885 --> 00:13:37,718 I can promise you... 410 00:13:37,820 --> 00:13:39,587 it's hard to say. 411 00:13:43,584 --> 00:13:47,238 He just surprised me by getting all prickly all of a sudden. 412 00:13:48,387 --> 00:13:50,554 Maybe I have been rude to him all these years. 413 00:13:50,656 --> 00:13:52,923 Oh, the male ego. 414 00:13:52,991 --> 00:13:56,307 God forbid we ever let on that we know more than they do. 415 00:13:56,347 --> 00:13:58,143 I just... I hate to think I hurt him. 416 00:13:58,198 --> 00:14:00,649 It only hurt because he cares. 417 00:14:00,752 --> 00:14:03,841 Don't let some silly fight come between you. 418 00:14:03,896 --> 00:14:05,529 No, that would be terrible. 419 00:14:05,597 --> 00:14:06,730 I really care about him. 420 00:14:06,765 --> 00:14:09,499 Then go after that man, for God's sake! 421 00:14:09,601 --> 00:14:11,835 Or you'll wake up in 50 years, 422 00:14:11,904 --> 00:14:15,439 stuck in a loveless marriage like me and this lump. 423 00:14:16,208 --> 00:14:17,507 I hate you. 424 00:14:17,576 --> 00:14:20,277 And I'm hoarding money to leave. 425 00:14:20,345 --> 00:14:24,381 $70 more and I'll be on a Greyhound bus. 426 00:14:24,483 --> 00:14:27,017 You used to get more noodles. 427 00:14:29,798 --> 00:14:31,898 I was torn. 428 00:14:31,967 --> 00:14:34,468 Doing the show might cost me my new connection with my dad, 429 00:14:34,536 --> 00:14:36,803 who I love. A word, by the way, 430 00:14:36,872 --> 00:14:37,771 neither of us would say to each other, 431 00:14:37,840 --> 00:14:39,439 not for another 40 years, 432 00:14:39,508 --> 00:14:40,540 and then, only at the urging 433 00:14:40,609 --> 00:14:42,576 of a very judgmental hospice worker. 434 00:14:45,748 --> 00:14:47,581 Dad! I'm here! 435 00:14:47,616 --> 00:14:48,515 I'm ready to box! 436 00:14:48,584 --> 00:14:49,616 You changed your mind? 437 00:14:49,718 --> 00:14:51,084 The nuns will be pleased. 438 00:14:51,153 --> 00:14:52,419 They got heavy money on Hurley. 439 00:14:52,521 --> 00:14:54,087 [Telephone rings] 440 00:14:54,189 --> 00:14:55,222 You sure this is what you want? 441 00:14:55,291 --> 00:14:56,723 Hello? 442 00:14:56,792 --> 00:14:57,991 It's Peggy. 443 00:14:58,060 --> 00:14:59,092 She says nobody's dead, 444 00:14:59,194 --> 00:15:01,194 but, uh, she still wants to talk to you. 445 00:15:01,297 --> 00:15:03,530 Hi. 446 00:15:03,632 --> 00:15:05,666 No, but he's about to. 447 00:15:05,768 --> 00:15:07,634 All right. 448 00:15:07,736 --> 00:15:09,002 I'll tell him. 449 00:15:09,104 --> 00:15:11,071 Bye. 450 00:15:11,173 --> 00:15:12,105 Theater just called. 451 00:15:12,174 --> 00:15:14,007 I guess some kid named Bobby got sick? 452 00:15:14,076 --> 00:15:15,309 They want you to go on tonight. 453 00:15:15,411 --> 00:15:16,243 Really? 454 00:15:16,312 --> 00:15:17,577 As Don Quixote?! 455 00:15:17,646 --> 00:15:19,746 They didn't say which donkey. 456 00:15:19,848 --> 00:15:20,947 Dad, I'm sorry, 457 00:15:21,016 --> 00:15:22,549 but I really have to do the show. 458 00:15:22,584 --> 00:15:23,684 [Sighs] 459 00:15:23,752 --> 00:15:24,618 No. 460 00:15:27,189 --> 00:15:29,323 I'll drive you. 461 00:15:29,425 --> 00:15:30,457 You sure? 462 00:15:30,559 --> 00:15:32,092 Yeah. 463 00:15:32,161 --> 00:15:35,062 We can swing by the house, pick up your donkey costume. 464 00:15:35,164 --> 00:15:36,897 He's always so superior. 465 00:15:36,999 --> 00:15:39,166 We couldn't order popcorn on our practice date 466 00:15:39,201 --> 00:15:41,268 because he said salt is bad for you. 467 00:15:41,337 --> 00:15:43,537 At this point, he's just making stuff up. 468 00:15:43,605 --> 00:15:45,739 Wait, what's a practice date? 469 00:15:45,841 --> 00:15:47,774 Nothing. 470 00:15:47,843 --> 00:15:50,177 Not really the meat of the story. 471 00:15:50,245 --> 00:15:51,678 [Tap] 472 00:15:52,548 --> 00:15:53,547 [Tap] 473 00:15:56,251 --> 00:15:57,417 Lawrence? 474 00:15:57,519 --> 00:15:59,319 Hey, uh, I'm looking for Eddie. 475 00:15:59,421 --> 00:16:00,787 Does he happen to be up there? 476 00:16:00,889 --> 00:16:02,222 Say I'm not here. 477 00:16:02,324 --> 00:16:03,156 He'll be right down. 478 00:16:03,258 --> 00:16:04,458 What did you do that for? 479 00:16:04,560 --> 00:16:05,559 Oh, I'm sorry. 480 00:16:05,594 --> 00:16:07,027 Maybe if I practiced for tonight, 481 00:16:07,096 --> 00:16:08,862 I might have handled it better. 482 00:16:08,964 --> 00:16:16,203 ♪ 483 00:16:16,238 --> 00:16:18,071 LAWRENCE: Hey, man. 484 00:16:18,173 --> 00:16:19,740 Hi. 485 00:16:19,808 --> 00:16:23,176 Just wanted to talk about tonight. 486 00:16:23,245 --> 00:16:24,745 About us. 487 00:16:24,813 --> 00:16:26,813 I can see you two need to be alone. 488 00:16:29,418 --> 00:16:30,984 [Sighs] 489 00:16:35,691 --> 00:16:37,524 Look, I know you'd rather be inside with Wendi... 490 00:16:37,626 --> 00:16:38,492 Is that an option? 491 00:16:38,560 --> 00:16:39,493 WENDI: No! Talk! 492 00:16:39,561 --> 00:16:42,295 He's your brother and you love him! 493 00:16:42,364 --> 00:16:43,497 Okay! 494 00:16:43,599 --> 00:16:44,898 Geez. 495 00:16:45,000 --> 00:16:46,600 So... 496 00:16:46,668 --> 00:16:48,034 about earlier. 497 00:16:48,103 --> 00:16:50,270 Um... 498 00:16:50,305 --> 00:16:53,306 So, being the oldest, I guess I always felt pressure 499 00:16:53,375 --> 00:16:55,375 because I realized you guys all looked up to me. 500 00:16:55,477 --> 00:16:56,610 Eh. 501 00:16:56,712 --> 00:17:00,447 And then I went to the seminary and became a "big deal." 502 00:17:00,549 --> 00:17:02,649 Now that I've quit... 503 00:17:02,718 --> 00:17:04,751 I'm not so exalted anymore. 504 00:17:04,853 --> 00:17:06,753 I'm just the guy that disappointed Dad. 505 00:17:06,822 --> 00:17:08,889 And God. Don't forget God. 506 00:17:10,559 --> 00:17:12,259 [Police siren wails in distance] 507 00:17:12,361 --> 00:17:13,493 I-I'll see you later, kid. 508 00:17:13,562 --> 00:17:15,295 Uh, you got change for the bus, right? 509 00:17:15,364 --> 00:17:17,864 Yeah. 510 00:17:17,933 --> 00:17:19,833 [Exhales sharply] 511 00:17:22,704 --> 00:17:24,738 Bobby? 512 00:17:24,840 --> 00:17:25,906 You're sick. 513 00:17:25,974 --> 00:17:27,240 It would seem not. 514 00:17:27,342 --> 00:17:28,842 But Jenny called my mom. 515 00:17:28,944 --> 00:17:30,310 That wasn't Jenny, Understudy. 516 00:17:30,412 --> 00:17:31,378 That was me! 517 00:17:31,447 --> 00:17:33,814 A little thing I like to call acting. 518 00:17:33,916 --> 00:17:35,449 Why? 519 00:17:35,517 --> 00:17:37,417 W-what do you get out of being so mean? 520 00:17:37,486 --> 00:17:40,053 Just a little taste of the power that Gregg has over me. 521 00:17:40,122 --> 00:17:41,154 Who's Gregg? 522 00:17:41,223 --> 00:17:42,756 He's not my dad, I'll tell you that! 523 00:17:42,858 --> 00:17:44,791 You raced all the way over here for nothing, 524 00:17:44,893 --> 00:17:47,093 which is all you'll ever be, Understudy. 525 00:17:47,162 --> 00:17:48,128 Nothing! 526 00:17:48,230 --> 00:17:51,465 [Laughing] 527 00:17:51,567 --> 00:17:53,667 Just as my dancing had informed my boxing, 528 00:17:53,769 --> 00:17:55,569 that night, my boxing elbowed its way 529 00:17:55,671 --> 00:17:57,170 into my performing career. 530 00:17:57,239 --> 00:17:58,905 - [Grunts] - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa! 531 00:17:59,007 --> 00:18:00,707 That's enough, Slugger. 532 00:18:00,809 --> 00:18:02,776 Miss Jenny, Timmy hit me! 533 00:18:02,878 --> 00:18:04,211 I want him out of the show! 534 00:18:04,313 --> 00:18:05,779 I can hardly understand a word you're saying. 535 00:18:05,881 --> 00:18:07,147 Because he struck me! 536 00:18:07,216 --> 00:18:08,682 Well, somebody was bound to. 537 00:18:08,784 --> 00:18:09,883 And you certainly can't go on like that. 538 00:18:09,952 --> 00:18:11,918 Timmy, go get in costume. It's your big night. 539 00:18:11,987 --> 00:18:13,787 - What?! - You hear that, Dad? 540 00:18:13,889 --> 00:18:15,021 I'm going on after all! 541 00:18:15,090 --> 00:18:16,022 That's great. 542 00:18:16,158 --> 00:18:17,791 No, this is absurd! 543 00:18:17,893 --> 00:18:20,794 You don't reward the understudy for injuring the star! 544 00:18:20,896 --> 00:18:22,762 It sets a terrible precedent. 545 00:18:22,831 --> 00:18:26,132 You'll turn Broadway into a charnel house! 546 00:18:26,235 --> 00:18:28,602 You sure you can't stick around 547 00:18:28,670 --> 00:18:30,103 to watch me do this tonight? 548 00:18:30,205 --> 00:18:33,440 Well, I did find a broken parking meter. 549 00:18:33,509 --> 00:18:34,774 Seems a shame to waste that. 550 00:18:34,877 --> 00:18:36,409 [Chuckles] 551 00:18:36,478 --> 00:18:38,578 Listen, kid, I'll never understand 552 00:18:38,680 --> 00:18:41,147 this thing you like, this... 553 00:18:41,183 --> 00:18:45,185 jumping around like a chimp in front of people. 554 00:18:45,254 --> 00:18:47,954 But I recognize passion when I see it. 555 00:18:48,056 --> 00:18:50,524 I think "Homicide" Hurley got off easy tonight. 556 00:18:50,626 --> 00:18:51,825 Now go. 557 00:18:51,927 --> 00:18:53,326 Break your legs. 558 00:18:53,428 --> 00:18:59,466 ♪ 559 00:18:59,535 --> 00:19:01,234 To be honest, man, I... [Sighs] 560 00:19:01,303 --> 00:19:03,103 I don't really know who I am anymore. 561 00:19:03,171 --> 00:19:05,005 You're still, like, the smartest person I know. 562 00:19:05,073 --> 00:19:07,609 [Chuckles] Yeah, but most of the people you know 563 00:19:07,680 --> 00:19:09,175 live in our house. 564 00:19:09,244 --> 00:19:10,777 And when it comes to the real world, this dating stuff, 565 00:19:10,879 --> 00:19:12,345 you're like a million times smarter than me. 566 00:19:12,414 --> 00:19:14,281 You can do this, man! 567 00:19:14,349 --> 00:19:15,982 Just be fun. 568 00:19:16,051 --> 00:19:18,218 Less talk about socialized medicine 569 00:19:18,287 --> 00:19:21,922 and more, "Hey, look at the upside-down boat." 570 00:19:22,024 --> 00:19:23,123 I get it, you know? 571 00:19:23,191 --> 00:19:25,125 Less smarty-pants... 572 00:19:25,227 --> 00:19:26,726 more Eddie-pants. 573 00:19:26,828 --> 00:19:28,929 - I got to get going, man. - You know what? 574 00:19:29,031 --> 00:19:31,965 I never thought you got insecure about anything. 575 00:19:32,067 --> 00:19:34,434 But it turns out you're as screwed up as I am. 576 00:19:34,536 --> 00:19:38,038 Hey, they're my parents, too. 577 00:19:38,140 --> 00:19:40,407 [Insects chirping] 578 00:19:40,509 --> 00:19:41,708 Where are you going? 579 00:19:41,777 --> 00:19:43,710 The Fergusons are in Dallas for a funeral. 580 00:19:43,779 --> 00:19:46,346 They've got a home gym and a doggy door. 581 00:19:47,816 --> 00:19:52,185 ♪ The world will be better for this ♪ 582 00:19:52,287 --> 00:19:57,624 ♪ That one man, scorned and covered with scars ♪ 583 00:19:57,726 --> 00:20:00,327 I was hitting every note, landing every line, 584 00:20:00,429 --> 00:20:02,696 and playing it all to the back of the crowd, 585 00:20:02,798 --> 00:20:04,965 which, that night, was row seven. 586 00:20:05,067 --> 00:20:06,466 But that didn't matter, 587 00:20:06,568 --> 00:20:08,621 because my family was there. 588 00:20:14,328 --> 00:20:15,349 [Applause] 589 00:20:15,444 --> 00:20:16,643 [Snoring] 590 00:20:16,695 --> 00:20:18,528 Did I miss the donkey? 591 00:20:22,956 --> 00:20:24,854 You were really very good in the show. 592 00:20:24,924 --> 00:20:28,659 So loud. I could hear all your words. 593 00:20:28,778 --> 00:20:31,209 It was a very special night. 594 00:20:31,289 --> 00:20:32,522 I know. 595 00:20:32,600 --> 00:20:34,647 - Even Dad stayed. - Mm. 596 00:20:34,717 --> 00:20:36,679 I'm gonna remember it forever. 597 00:20:36,749 --> 00:20:38,148 You should. 598 00:20:38,210 --> 00:20:40,610 Because it's never gonna happen again. 599 00:20:43,882 --> 00:20:45,081 Good night, dear. 600 00:20:45,184 --> 00:20:47,284 Will you tuck us in, too, Mom? 601 00:20:47,352 --> 00:20:48,919 Did you have a theatrical triumph tonight? 602 00:20:49,021 --> 00:20:50,520 No. 603 00:20:50,622 --> 00:20:52,189 Night, boys. 604 00:20:52,291 --> 00:20:53,890 Night, Joey. 605 00:20:53,992 --> 00:20:56,259 [Rock music playing] 606 00:20:56,361 --> 00:21:00,461 ♪ 607 00:21:00,531 --> 00:21:05,531 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 42714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.