All language subtitles for The Mindy Project s05e05 Leland Breakfast Is the Miracle Worker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,731 --> 00:00:03,608 Jeremy, thanks for taking me to a musical. 2 00:00:03,610 --> 00:00:05,811 What old bag is starring in "Chicago" this week? 3 00:00:05,813 --> 00:00:07,046 This isn't "Chicago." 4 00:00:07,047 --> 00:00:08,614 No, we're not watching a musical at all. 5 00:00:08,615 --> 00:00:10,450 - This is a straight play. - A play? 6 00:00:10,451 --> 00:00:11,951 What am I gonna dance in the aisles to? 7 00:00:11,952 --> 00:00:13,353 A boring-ass monologue? 8 00:00:13,354 --> 00:00:15,154 - All right, I'm out of here. - Oh, no, no, no, no. 9 00:00:15,155 --> 00:00:17,255 Trust me, you're gonna love this show. 10 00:00:17,257 --> 00:00:20,026 How could you not when the star is Leland Breakfast? 11 00:00:20,027 --> 00:00:21,594 Leland Breakfast? Who dat? 12 00:00:21,595 --> 00:00:23,930 He's only the bad boy of the London theater scene. 13 00:00:23,931 --> 00:00:26,265 His one-man adaptation of "The Miracle Worker" 14 00:00:26,266 --> 00:00:28,301 was, ugh, sensation on the West End. 15 00:00:28,302 --> 00:00:30,403 A play was a sensation? 16 00:00:30,404 --> 00:00:31,871 Do they not have TV there? 17 00:00:31,872 --> 00:00:34,006 Yeah, Leland was actually an old chum of mine 18 00:00:34,007 --> 00:00:36,275 from university from Drama Club, yeah. 19 00:00:36,276 --> 00:00:37,777 Actually, the two of us really bonded 20 00:00:37,778 --> 00:00:40,812 when he and the others hazed me into hospital. 21 00:00:40,814 --> 00:00:42,362 Water, Helen. 22 00:00:42,363 --> 00:00:44,170 It has a name. 23 00:00:51,325 --> 00:00:52,824 Wah... 24 00:00:56,864 --> 00:00:57,863 Water. 25 00:00:57,865 --> 00:00:59,888 [applause] 26 00:01:04,443 --> 00:01:06,805 Pump. 27 00:01:06,807 --> 00:01:09,542 Yes, pump. 28 00:01:09,543 --> 00:01:10,710 Son of a bitch. 29 00:01:10,711 --> 00:01:12,979 Sorry, can we have the house lights up, please? 30 00:01:12,980 --> 00:01:14,180 Yeah, you, in the front row. 31 00:01:14,181 --> 00:01:15,982 The one dressed as a birthday cupcake. 32 00:01:15,983 --> 00:01:18,283 You've been on your bloody mobile the entire show. 33 00:01:18,285 --> 00:01:19,484 Ex-squeeze me? Me? 34 00:01:19,486 --> 00:01:21,821 I will have you know, that I am a doctor. 35 00:01:21,822 --> 00:01:23,022 - Shh. Shh. Shh. - Yes. 36 00:01:23,023 --> 00:01:25,057 And I was dealing with a medical emergency... 37 00:01:25,058 --> 00:01:26,726 - No, no, no, no, no. - So I guess I'm the real 38 00:01:26,727 --> 00:01:27,927 Miracle Worker here. 39 00:01:27,928 --> 00:01:28,994 [snaps fingers] Give it. 40 00:01:28,996 --> 00:01:29,995 - Oh, God. - Um... 41 00:01:29,997 --> 00:01:31,030 - Give it. - Uh... 42 00:01:31,031 --> 00:01:33,666 Stop talking. Give it. 43 00:01:33,667 --> 00:01:37,068 Oh, yes, she was on Instagram, 44 00:01:37,070 --> 00:01:38,337 ladies and gentlemen. [audience groans] 45 00:01:38,338 --> 00:01:39,738 - Wha... - Yes, that's right. 46 00:01:39,740 --> 00:01:44,243 Commenting on a photograph of Amanda Seyfried's dog. 47 00:01:44,244 --> 00:01:45,811 She's just so into that dog. 48 00:01:45,813 --> 00:01:47,980 Do you know, I have half a mind to drop this 49 00:01:47,981 --> 00:01:51,082 - in a pitcher of... wah... - Oh, no. 50 00:01:51,084 --> 00:01:55,620 Wah... [applause] 51 00:01:55,621 --> 00:01:56,422 Aah! 52 00:01:56,423 --> 00:01:58,312 [music] 53 00:01:58,313 --> 00:02:01,053 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 54 00:02:03,997 --> 00:02:05,564 Leland, you were marvelous. 55 00:02:05,566 --> 00:02:06,832 Like Helen Keller 56 00:02:06,834 --> 00:02:09,035 I, too, was blinded by tears 57 00:02:09,036 --> 00:02:10,902 and deafened by my own applause. 58 00:02:10,904 --> 00:02:12,370 Hang on a tick, do I know you? 59 00:02:12,372 --> 00:02:14,507 Yeah, we were at uni together. 60 00:02:14,508 --> 00:02:18,110 Jeremy Reed. 61 00:02:18,111 --> 00:02:21,447 [whispering] You may remember me as Princess Wanker. 62 00:02:21,448 --> 00:02:24,917 I'm just having a laugh, Princess Wanker! 63 00:02:24,918 --> 00:02:26,085 [laughs] 64 00:02:26,086 --> 00:02:30,021 How are you, you dear, sweet little man? 65 00:02:30,023 --> 00:02:33,192 Oh. See, Mindy? We're such good friends. 66 00:02:33,193 --> 00:02:35,160 Sorry, are you with her? 67 00:02:35,162 --> 00:02:38,231 - Is she off her knob? - Very much so. 68 00:02:38,232 --> 00:02:39,832 Okay, I am the customer here. 69 00:02:39,833 --> 00:02:41,367 It is your job to entertain me. 70 00:02:41,368 --> 00:02:43,336 If I have to go on my phone, have I failed, 71 00:02:43,337 --> 00:02:45,070 or has theater failed? 72 00:02:45,072 --> 00:02:47,440 Goodness, you are a little handful, aren't you? 73 00:02:47,441 --> 00:02:49,842 I actually had a look through the photos in your phone. 74 00:02:49,843 --> 00:02:51,611 I liked what I saw. 75 00:02:51,612 --> 00:02:52,979 Mostly. 76 00:02:52,980 --> 00:02:54,113 A couple were chilling. 77 00:02:54,114 --> 00:02:56,382 Okay, well, those photos are between me 78 00:02:56,383 --> 00:02:58,050 and my eczema support group, so... 79 00:02:58,051 --> 00:03:02,555 So where are we going for dinner? 80 00:03:02,556 --> 00:03:06,359 Because I know what I'm having for dessert. 81 00:03:06,360 --> 00:03:07,793 [chuckles] 82 00:03:07,794 --> 00:03:10,363 That was a very sexy offer, but I cannot. 83 00:03:10,364 --> 00:03:13,399 For one, you were extremely mean to me in a public setting. 84 00:03:13,400 --> 00:03:14,400 Cheers. 85 00:03:14,401 --> 00:03:15,902 And, also, I have a boyfriend, so... 86 00:03:15,903 --> 00:03:17,435 Hey, hey, what the hell are you doing? 87 00:03:17,437 --> 00:03:19,071 Stop being insane and accept his offer. 88 00:03:19,072 --> 00:03:20,740 - You're pushing 40. - I'm 12. 89 00:03:20,741 --> 00:03:21,740 I'm... I'm 12. 90 00:03:21,742 --> 00:03:23,609 Well, if you change your mind, 91 00:03:23,610 --> 00:03:25,477 I put my number in your phone. 92 00:03:25,479 --> 00:03:26,679 Thank you. 93 00:03:26,680 --> 00:03:28,281 It's a British number, so it'll cost you 94 00:03:28,282 --> 00:03:29,582 $15 per text. 95 00:03:29,583 --> 00:03:32,084 But trust me, I'm worth it. 96 00:03:32,085 --> 00:03:34,186 - Oh, my God. - Wow. 97 00:03:34,187 --> 00:03:36,856 - I think he was kind of into me. - I agree. 98 00:03:36,857 --> 00:03:40,125 He must be back on the opiates. 99 00:03:40,127 --> 00:03:42,761 Good morning, everyone, I have an announcement. 100 00:03:42,763 --> 00:03:45,231 Acclaimed thespian and close, personal friend, 101 00:03:45,232 --> 00:03:46,899 Leland Breakfast is in town 102 00:03:46,900 --> 00:03:48,801 and I'm throwing him a party. 103 00:03:48,802 --> 00:03:50,369 Now, this event is very important to me, 104 00:03:50,370 --> 00:03:52,938 so while protocol demands that I invite you all, 105 00:03:52,940 --> 00:03:55,240 I trust some of you will know not to come. 106 00:03:55,242 --> 00:03:56,709 Who're you looking at? 107 00:03:56,710 --> 00:03:58,109 Is there a loser behind me? 108 00:03:58,111 --> 00:04:00,813 Oh, a party for Leland Breakfast. 109 00:04:00,814 --> 00:04:02,614 I'm gonna bust out my pearls. 110 00:04:02,616 --> 00:04:04,283 Sorry, a party for that guy in the play? 111 00:04:04,284 --> 00:04:05,618 - Yeah. - Who cares? 112 00:04:05,619 --> 00:04:06,953 If I want to hang out with Broadway stars, 113 00:04:06,954 --> 00:04:08,888 I'll just turn on Grindr in a Mormon church. 114 00:04:08,889 --> 00:04:10,323 No, no, no, no, no. 115 00:04:10,324 --> 00:04:12,825 Leland Breakfast is not just some Tonys nerd. 116 00:04:12,826 --> 00:04:14,927 He's Doctor Universe in the Marvel movies. 117 00:04:14,928 --> 00:04:16,462 You know, the superhero with the power 118 00:04:16,463 --> 00:04:17,730 to manipulate the universe? 119 00:04:17,731 --> 00:04:19,265 It's kind of an unspecific power, isn't it? 120 00:04:19,266 --> 00:04:20,366 It could mean anything. 121 00:04:20,367 --> 00:04:21,801 - Or nothing. - Duh. 122 00:04:21,802 --> 00:04:24,937 Not knowing that is his greatest weakness. 123 00:04:24,938 --> 00:04:26,472 Okay, watch this, watch this. 124 00:04:26,473 --> 00:04:29,642 There's a scene in "Avengers 3: Civil War 2: Requiem" 125 00:04:29,643 --> 00:04:33,813 where Doctor Universe is hurled back into a black hole. 126 00:04:33,814 --> 00:04:34,880 I remember that. 127 00:04:34,881 --> 00:04:36,482 I remember thinking, "You know, 128 00:04:36,483 --> 00:04:38,818 "perhaps if Doctor Universe can escape 129 00:04:38,819 --> 00:04:41,087 "Loki's vibranium chains, then... 130 00:04:41,088 --> 00:04:45,491 "uh, maybe I could escape... [sighs] 131 00:04:45,492 --> 00:04:46,925 The chains of my third marriage." 132 00:04:46,927 --> 00:04:49,261 Okay, I didn't know he knew Cobie Smulders. 133 00:04:49,262 --> 00:04:50,862 I like him now. He's cool. 134 00:04:50,864 --> 00:04:51,998 Eh, I don't know. 135 00:04:51,999 --> 00:04:54,232 Those superhero films, they're so low-brow. 136 00:04:54,234 --> 00:04:56,669 Give me a great foreign film like "Madagascar" 137 00:04:56,670 --> 00:04:58,036 or "Kung Fu Panda." 138 00:04:58,038 --> 00:05:01,974 The craziest thing is that Leland actually asked Mindy out. 139 00:05:01,975 --> 00:05:03,676 - Yeah. - Aw, it figures. 140 00:05:03,677 --> 00:05:05,845 All actors are sex addicts. 141 00:05:05,846 --> 00:05:08,414 Took me forever to get rid of Robert Blake. 142 00:05:08,415 --> 00:05:10,915 But when I did, did I ever. 143 00:05:10,917 --> 00:05:12,385 I'm not interested, okay? 144 00:05:12,386 --> 00:05:15,254 I have Ben: a hot, age-appropriate boyfriend 145 00:05:15,255 --> 00:05:16,722 with a bad sense of smell. 146 00:05:16,723 --> 00:05:19,325 Yeah, he can't smell nothing. 147 00:05:19,326 --> 00:05:21,327 Has anyone seen Dr. Kimball-Kinney? 148 00:05:21,328 --> 00:05:23,128 I need Mrs. Gomez's blood work. 149 00:05:23,130 --> 00:05:25,564 Oh, Jody won't be available until after lunch. 150 00:05:25,565 --> 00:05:28,467 He said he needs to "set awhile" in his rocking chair 151 00:05:28,468 --> 00:05:29,701 and do some reckoning. 152 00:05:29,703 --> 00:05:32,505 That seems like a strange request for a grown man 153 00:05:32,506 --> 00:05:33,738 from this century. 154 00:05:33,740 --> 00:05:35,241 Wait, wait, wait, wait. 155 00:05:35,242 --> 00:05:37,343 Check it... him and Dr. L had a thing, 156 00:05:37,344 --> 00:05:39,845 And then she rejected him, now she's flaunting her new love 157 00:05:39,846 --> 00:05:41,180 right under his nose. 158 00:05:41,181 --> 00:05:44,784 How long could it possibly take for him to get over this? 159 00:05:44,785 --> 00:05:47,053 I was back at my gymnastics meet an hour after 160 00:05:47,054 --> 00:05:48,753 my grandfather's trial, so... 161 00:05:48,755 --> 00:05:50,089 Well, listen, Kimball-Kinneys 162 00:05:50,090 --> 00:05:52,258 take romantic rejection very hard. 163 00:05:52,259 --> 00:05:54,560 Our grandpa once got so heartbroken, 164 00:05:54,561 --> 00:05:57,128 he turned into the trunk of a willow tree. 165 00:05:57,130 --> 00:05:59,198 I don't believe that, but I don't want to offend you, 166 00:05:59,199 --> 00:06:00,932 so I'm going to leave. 167 00:06:00,934 --> 00:06:03,802 [upbeat music] 168 00:06:03,804 --> 00:06:04,937 Check this out. 169 00:06:04,938 --> 00:06:07,540 I got you something. 170 00:06:07,541 --> 00:06:10,142 Oh, you got me a book of poems. 171 00:06:10,143 --> 00:06:11,277 - As a present. - Yeah. 172 00:06:11,278 --> 00:06:12,545 Cool. 173 00:06:12,546 --> 00:06:15,548 I shall put it on my nightstand under a glass of water. 174 00:06:15,549 --> 00:06:17,149 Oh, hey, what're you doing on Friday? 175 00:06:17,150 --> 00:06:19,018 Jeremy's having a party for his friend. 176 00:06:19,019 --> 00:06:20,486 He's a well-known actor. 177 00:06:20,487 --> 00:06:21,487 You might've heard of him. 178 00:06:21,488 --> 00:06:22,654 His name is Leland Breakfast. 179 00:06:22,656 --> 00:06:25,291 - Doctor Universe? - Mm-hmm. 180 00:06:25,292 --> 00:06:27,293 I went as him for Halloween. 181 00:06:27,294 --> 00:06:29,928 - Twice. - When you were a kid, right? 182 00:06:29,930 --> 00:06:32,364 No, last year and the year before. 183 00:06:32,365 --> 00:06:34,632 You know what? I'm excited you're excited. 184 00:06:34,634 --> 00:06:36,102 Hey, do you think I can get him to sign 185 00:06:36,103 --> 00:06:37,636 my Doctor Universe action figure? 186 00:06:37,637 --> 00:06:39,772 No, and I don't want you to say that ever again. 187 00:06:39,773 --> 00:06:42,041 Okay, no one can know that you collect dolls. 188 00:06:42,042 --> 00:06:43,675 - Copy that. - Okay. 189 00:06:43,677 --> 00:06:46,010 - They're collector's items. - Eh, eh, eh. 190 00:06:46,012 --> 00:06:49,347 191 00:06:49,349 --> 00:06:50,716 Hey. 192 00:06:50,717 --> 00:06:52,218 You're more put-together than normal. 193 00:06:52,219 --> 00:06:54,452 Were you arguing against evolution in court again? 194 00:06:54,454 --> 00:06:55,855 It was postponed so I could rebut 195 00:06:55,856 --> 00:06:58,023 some new fossils they found. 196 00:06:58,024 --> 00:07:02,293 No, I am so attired because I am having dinner with a friend. 197 00:07:02,295 --> 00:07:03,896 Like a hot date? 198 00:07:03,897 --> 00:07:06,899 Okay, you back in the game. 199 00:07:06,900 --> 00:07:08,234 We've been worried about you. 200 00:07:08,235 --> 00:07:09,969 At your age, I thought you'd have to go 201 00:07:09,970 --> 00:07:11,603 to an Exotic Marigold Hotel to find love. 202 00:07:11,605 --> 00:07:13,639 Well, some things should remain private, Tamra. 203 00:07:13,640 --> 00:07:16,742 Like how closely related Mother and Father are. 204 00:07:16,743 --> 00:07:18,177 Good evening. 205 00:07:18,178 --> 00:07:20,946 [whistles] 206 00:07:20,947 --> 00:07:24,683 Let's see where in the hell you going. 207 00:07:24,684 --> 00:07:27,586 Dinner with Jen Trang. 208 00:07:27,587 --> 00:07:29,020 Hmm. 209 00:07:29,022 --> 00:07:31,290 [Salt 'N' Pepa's "Whatta Man" playing] 210 00:07:31,291 --> 00:07:32,857 - All right - Yeah 211 00:07:32,859 --> 00:07:33,993 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 212 00:07:33,994 --> 00:07:35,593 Get it, get it, get it, get it. 213 00:07:35,595 --> 00:07:36,595 Yes! 214 00:07:36,596 --> 00:07:38,330 Yeah, yeah, yeah, yeah, this is good. 215 00:07:38,331 --> 00:07:41,300 Colette, sorry to interrupt your little ice cream dance, 216 00:07:41,301 --> 00:07:43,569 But you know I'd only do that for something important. 217 00:07:43,570 --> 00:07:45,137 That was a perfect take! 218 00:07:45,138 --> 00:07:46,906 - This better be good. - It is. 219 00:07:46,907 --> 00:07:49,174 Dr. K is back in the saddle, y'all. 220 00:07:49,176 --> 00:07:51,877 Last night, he went on a date with someone named Jen Trang. 221 00:07:51,878 --> 00:07:53,913 And with a name like that, you know she's in her 30s. 222 00:07:53,914 --> 00:07:56,182 - "Jen." - Oh, my God, Dr. Trang. 223 00:07:56,183 --> 00:07:57,216 I love her! 224 00:07:57,217 --> 00:07:58,784 Yeah, she's great. 225 00:07:58,785 --> 00:08:00,886 And she's married. 226 00:08:00,887 --> 00:08:03,322 I mean, how many times does Jody have to get shot 227 00:08:03,323 --> 00:08:05,191 before he learns not to cad around? 228 00:08:05,192 --> 00:08:07,026 His shoulder's more lead than bone! 229 00:08:07,027 --> 00:08:08,794 Hey, let's calm down, let's take it from the top again... 230 00:08:08,795 --> 00:08:10,763 You know what, Morgan, I don't feel like dancing anymore. 231 00:08:10,764 --> 00:08:11,931 What? No, no, no, no... 232 00:08:11,932 --> 00:08:14,533 I'm gonna eat this ice cream, though. 233 00:08:14,534 --> 00:08:16,969 Now we're gonna miss her festival deadlines. 234 00:08:16,970 --> 00:08:18,604 Ugh, this is madness. 235 00:08:18,605 --> 00:08:21,440 You can just hit command then C rather than clicking edit 236 00:08:21,441 --> 00:08:22,607 then copy every time. 237 00:08:22,609 --> 00:08:24,276 Hey, man, if you're so good at computers, 238 00:08:24,277 --> 00:08:25,778 how come I was the one that had to teach you how to use 239 00:08:25,779 --> 00:08:27,078 the dog filter on Snapchat? 240 00:08:27,080 --> 00:08:28,414 You forced me to do that 241 00:08:28,415 --> 00:08:29,648 and then you mocked me for it. 242 00:08:29,649 --> 00:08:32,117 Oh, hi. 243 00:08:32,118 --> 00:08:33,685 Aren't you Dr. Mindy Lahiri? 244 00:08:33,687 --> 00:08:35,821 - Yeah, I am. - I work at the hospital. 245 00:08:35,822 --> 00:08:37,489 I just recognize you because my boyfriend 246 00:08:37,490 --> 00:08:38,857 always speaks so highly of you. 247 00:08:38,859 --> 00:08:41,126 Oh, your boyfriend works in the morgue, right? 248 00:08:41,127 --> 00:08:42,962 I do a Melania Trump impression for him. 249 00:08:42,963 --> 00:08:44,997 "Oh, Donald, I'm too tired. 250 00:08:44,998 --> 00:08:46,899 I don't want to go on campaign trail with you." 251 00:08:46,900 --> 00:08:48,534 [chuckles] Hey, who is that? 252 00:08:48,535 --> 00:08:49,901 Who's Donald? 253 00:08:49,903 --> 00:08:52,805 No my boyfriend's name is Ben. 254 00:08:52,806 --> 00:08:53,873 Ben Miller. 255 00:08:53,874 --> 00:08:56,141 I think he's your son's nurse. 256 00:08:56,142 --> 00:08:59,479 [gasps] This is very embarrassing for you. 257 00:09:04,818 --> 00:09:06,484 I'm sorry, Ben Miller is your boyfriend? 258 00:09:06,486 --> 00:09:08,888 - Yeah. - Like, a boy that's a friend? 259 00:09:08,889 --> 00:09:10,322 Like Morgan and me? 260 00:09:10,323 --> 00:09:13,158 - Wait, I'm... I'm your friend? - Oh, shh! 261 00:09:13,159 --> 00:09:16,195 It's just that, you know, he's literally never mentioned you, 262 00:09:16,196 --> 00:09:17,630 and I spent a lot of time with him. 263 00:09:17,631 --> 00:09:19,331 Well, I can't imagine I would come up much 264 00:09:19,332 --> 00:09:22,134 when he's treating your son. 265 00:09:22,135 --> 00:09:23,936 Do you have sex with him? 266 00:09:23,937 --> 00:09:26,372 Um, that's between him and me, 267 00:09:26,373 --> 00:09:29,041 but yes, he's so tender. 268 00:09:29,042 --> 00:09:30,876 Okay, you need to go. 269 00:09:30,877 --> 00:09:32,244 Take your blood, and your urine, 270 00:09:32,245 --> 00:09:33,946 and your adorable boyfriend stories 271 00:09:33,947 --> 00:09:35,147 and get your ass up out of here. 272 00:09:35,148 --> 00:09:36,848 Goldilocks, I want you out of here. 273 00:09:36,850 --> 00:09:38,349 - I'm sorry... okay. - Get out. 274 00:09:38,351 --> 00:09:40,586 Thanks for choosing Shulman. 275 00:09:40,587 --> 00:09:44,056 Hey. I'm sorry. 276 00:09:44,057 --> 00:09:48,027 Command and V is paste. So... 277 00:09:48,028 --> 00:09:49,695 - Get out! - Ow, ow, ow, ow! 278 00:09:49,696 --> 00:09:52,164 - I'm performing a delivery! - [grunting] 279 00:09:52,165 --> 00:09:53,798 You are surprisingly strong. 280 00:09:53,800 --> 00:09:55,868 Are you insane, barging in like that? 281 00:09:55,869 --> 00:09:58,170 The first words that baby heard were you calling me a skank. 282 00:09:58,171 --> 00:09:59,371 Well, if you're not a skank, 283 00:09:59,372 --> 00:10:01,373 why did you go to dinner with my brother last night, 284 00:10:01,374 --> 00:10:02,640 Dr. Trang? 285 00:10:02,642 --> 00:10:04,209 Your brother's Jody Kimball-Kinney? 286 00:10:04,210 --> 00:10:07,012 - Yeah! - I wasn't on a date with him. 287 00:10:07,013 --> 00:10:09,248 Do I look like I want drug-resistant crabs? 288 00:10:09,249 --> 00:10:11,683 I was interviewing him for a job at my practice. 289 00:10:11,685 --> 00:10:14,253 Oh, you tried to poach him like he's some 290 00:10:14,254 --> 00:10:16,054 delicious brunch egg? 291 00:10:16,056 --> 00:10:17,656 No, he came to me. 292 00:10:17,657 --> 00:10:19,857 He said he felt uncomfortable at his practice 293 00:10:19,859 --> 00:10:21,526 and was looking for a change. 294 00:10:21,528 --> 00:10:24,730 - Did he not tell you? - Sure. 295 00:10:24,731 --> 00:10:26,899 Uh, yup, uh... he didn't tell me. 296 00:10:26,900 --> 00:10:29,969 Um, which is... weird, 'cause, uh... 297 00:10:29,970 --> 00:10:33,237 I mean, we definitely kept secrets from each other before. 298 00:10:33,239 --> 00:10:35,207 All the time, all the time. 299 00:10:35,208 --> 00:10:36,775 It's... whoop-Dee-doo! 300 00:10:36,776 --> 00:10:39,211 Uh... [inhaling] 301 00:10:39,212 --> 00:10:40,346 The show is called "Botched"? 302 00:10:40,347 --> 00:10:42,281 She looks better than me. 303 00:10:42,282 --> 00:10:44,016 Hey, Min. 304 00:10:44,017 --> 00:10:45,818 Been looking for ya. 305 00:10:45,819 --> 00:10:48,786 You didn't respond to my text, asking you to go for a hike. 306 00:10:48,788 --> 00:10:51,090 I didn't respond for two reasons. 307 00:10:51,091 --> 00:10:53,158 First: how dare you? 308 00:10:53,159 --> 00:10:55,293 Second: how dare you? 309 00:10:55,295 --> 00:10:57,929 Okay, I don't think I completely understand. 310 00:10:57,931 --> 00:10:59,732 Why did a lab tech come to my office 311 00:10:59,733 --> 00:11:01,299 and say that you were her boyfriend? 312 00:11:01,301 --> 00:11:03,935 Oh, my God. Lisa? 313 00:11:03,937 --> 00:11:04,937 Lisa? 314 00:11:04,938 --> 00:11:06,605 It figures your hot girlfriend would have 315 00:11:06,606 --> 00:11:07,939 a sexy name like Lisa. 316 00:11:07,941 --> 00:11:10,476 Look, she's not my girlfriend, okay? 317 00:11:10,477 --> 00:11:12,543 We're just... hanging out. 318 00:11:12,545 --> 00:11:14,713 Wait. 319 00:11:14,714 --> 00:11:16,280 Are we just hanging out? 320 00:11:16,282 --> 00:11:17,716 No. 321 00:11:17,717 --> 00:11:19,518 I mean, I don't know. 322 00:11:19,519 --> 00:11:21,319 We haven't really talked about it. 323 00:11:21,321 --> 00:11:24,723 Yeah, we haven't talked about it, but we're sleeping together. 324 00:11:24,724 --> 00:11:26,125 You gave me a book of poetry. 325 00:11:26,126 --> 00:11:28,459 [gasps] I almost read it! 326 00:11:28,461 --> 00:11:31,163 - Okay, I'm leaving. - Wait, Mindy. 327 00:11:31,164 --> 00:11:33,931 And you cannot come to that Doctor Universe party. 328 00:11:33,933 --> 00:11:37,268 Unless you're "hanging out" with Scarlett Johansson, too. 329 00:11:37,270 --> 00:11:40,372 [groans] 330 00:11:40,373 --> 00:11:42,974 Dr. Trang told us you're trying to leave Shulman. 331 00:11:42,976 --> 00:11:44,276 Were you gonna leave without me? 332 00:11:44,277 --> 00:11:47,111 Is there another sister/coworker I should know about? 333 00:11:47,113 --> 00:11:49,415 Well, knowing Father, there are almost certainly 334 00:11:49,416 --> 00:11:51,617 sisters we don't know about. 335 00:11:51,618 --> 00:11:53,618 And yes, I am thinking about leaving. 336 00:11:53,620 --> 00:11:55,921 Is this because every morning I go into your lunch 337 00:11:55,922 --> 00:11:58,156 and I take one slice of meat off your sandwich? 338 00:11:58,158 --> 00:11:59,892 Oh, my... 339 00:11:59,893 --> 00:12:03,529 It is humiliating working with a person who has spurned you. 340 00:12:03,530 --> 00:12:05,697 Every day, I have to watch Mindy butter her donut 341 00:12:05,698 --> 00:12:07,699 while she microwaves her bacon. 342 00:12:07,700 --> 00:12:08,700 I can't take it. 343 00:12:08,701 --> 00:12:10,536 You got rejected, bro. Get over it. 344 00:12:10,537 --> 00:12:12,037 Happened to me, too. 345 00:12:12,038 --> 00:12:13,839 Think of it this way, we are both coworkers 346 00:12:13,840 --> 00:12:17,142 who were friend-zoned by Dr. L, so we're, like, the same. 347 00:12:17,143 --> 00:12:19,078 I've made up my mind, and once a Kimball-Kinney 348 00:12:19,079 --> 00:12:21,713 makes their decision, that duck is in the dog's mouth. 349 00:12:21,714 --> 00:12:23,916 Is this because you walked in on me going to the bathroom 350 00:12:23,917 --> 00:12:24,983 and I had all my clothes off? 351 00:12:24,984 --> 00:12:26,350 Oh, for f... 352 00:12:26,352 --> 00:12:27,719 [crying] 353 00:12:27,720 --> 00:12:29,388 - Oh, cheer up, Mindy. - No. 354 00:12:29,389 --> 00:12:31,123 I've got an idea. 355 00:12:31,124 --> 00:12:34,026 Why don't you text Leland and see if he wants 356 00:12:34,027 --> 00:12:35,694 to take you to the party as his date? 357 00:12:35,695 --> 00:12:37,428 Yes. Here. 358 00:12:37,430 --> 00:12:39,363 It would really help me out. 359 00:12:39,365 --> 00:12:41,667 I mean, it's Leland Breakfast. 360 00:12:41,668 --> 00:12:43,068 All the women want to sleep with him 361 00:12:43,069 --> 00:12:44,203 and all the men want... 362 00:12:44,204 --> 00:12:46,538 Want to watch. Yeah, it's perfect. Mm-hmm. 363 00:12:46,539 --> 00:12:48,474 Shouldn't I break up with Ben first? 364 00:12:48,475 --> 00:12:49,808 But, wait were we even dating? 365 00:12:49,809 --> 00:12:51,242 Was that even his penis? 366 00:12:51,244 --> 00:12:52,544 Please, Mindy! 367 00:12:52,545 --> 00:12:55,446 If you care about me at all, you will do this. 368 00:12:55,448 --> 00:12:57,014 Okay, okay! Ow! 369 00:12:57,016 --> 00:13:00,385 Fine, I'll sleep with a celebrity, jeez. 370 00:13:00,386 --> 00:13:02,287 Excuse me. 371 00:13:02,288 --> 00:13:04,857 Okay. [clears throat] 372 00:13:04,858 --> 00:13:07,159 [sighs] Hey, do you have a date for Jeremy's party? 373 00:13:07,160 --> 00:13:09,328 There, I did it. Okay? 374 00:13:09,329 --> 00:13:10,723 He's not gonna respond. 375 00:13:10,724 --> 00:13:11,788 [cell phone vibrates] 376 00:13:11,789 --> 00:13:14,344 You're that cheeky bint with more curves 377 00:13:14,345 --> 00:13:16,254 than the Swindon roundabout, aren't you? 378 00:13:16,255 --> 00:13:18,002 I was planning on going on my Jack Jones, 379 00:13:18,003 --> 00:13:20,172 but I wouldn't mind taking you out for a spin. 380 00:13:20,173 --> 00:13:22,708 Oh, my God, it's on. I think. 381 00:13:22,709 --> 00:13:24,442 Can you translate this? 382 00:13:24,444 --> 00:13:26,945 [mumbling] 383 00:13:26,946 --> 00:13:28,947 - Yes! - Ah! 384 00:13:28,948 --> 00:13:31,850 You about to be with Leland Breakfast. 385 00:13:31,851 --> 00:13:33,520 - Oh! - Yes! 386 00:13:37,924 --> 00:13:39,925 Flecks of blood in stool. 387 00:13:39,926 --> 00:13:42,294 Hey, Morgan. 388 00:13:42,295 --> 00:13:44,096 Do you know if Mindy's cooled off yet? 389 00:13:44,097 --> 00:13:45,564 I want to go to her place to apologize, 390 00:13:45,565 --> 00:13:47,232 but I'm just not sure if I should wear a cup. 391 00:13:47,233 --> 00:13:48,634 Too little too late, bro. 392 00:13:48,635 --> 00:13:52,303 She will be going to Dr. Reed's party with Leland Breakfast. 393 00:13:52,305 --> 00:13:56,308 - You snooze, you fail. - What? Damn it. 394 00:13:56,309 --> 00:13:58,243 I wish I was Doctor Universe so I can go back in time 395 00:13:58,244 --> 00:13:59,578 and change what happened. 396 00:13:59,579 --> 00:14:01,646 I thought his power was manipulating the universe. 397 00:14:01,648 --> 00:14:03,815 Time travel is one of the ways he manipulates it. 398 00:14:03,816 --> 00:14:05,517 Don't nitpick, I'm in a bad place right now. 399 00:14:05,518 --> 00:14:07,718 Okay, what'd you expect, you got all sketchy with Dr. L. 400 00:14:07,720 --> 00:14:09,421 Look, technically, I wasn't cheating 401 00:14:09,422 --> 00:14:11,122 'cause we never had the conversation. 402 00:14:11,124 --> 00:14:14,493 No, no... once people start falling back on technicalities, 403 00:14:14,494 --> 00:14:16,195 they know they're wrong, okay? 404 00:14:16,196 --> 00:14:18,697 Dr. L said to me, "Morgan, you can't just walk into my office," 405 00:14:18,698 --> 00:14:21,833 but technically, she didn't say that I couldn't crawl 406 00:14:21,834 --> 00:14:25,070 or slither or scoot on my butt like a sick dog, 407 00:14:25,071 --> 00:14:27,339 but I know I'm wrong when I do it. 408 00:14:27,340 --> 00:14:29,273 I think there's a good point in there somewhere. 409 00:14:29,275 --> 00:14:31,210 - Yeah. - Thanks, Morgan. 410 00:14:31,211 --> 00:14:34,913 [clears throat] 411 00:14:34,914 --> 00:14:36,448 Are you expecting a tip? 412 00:14:36,449 --> 00:14:39,355 Were you pleased with your service? 413 00:14:43,034 --> 00:14:44,690 Anyway, so, I said to Idina Menzel, 414 00:14:44,691 --> 00:14:47,926 "Darling, your chest appears to be 'defying gravity.'" 415 00:14:47,927 --> 00:14:51,163 And then she, uh... well, she smacked me across the face. 416 00:14:51,164 --> 00:14:52,263 Real "Wicked"-like. 417 00:14:52,265 --> 00:14:54,632 - Why? What's "Wicked"? - Shut up. 418 00:14:54,634 --> 00:14:57,001 It's so nice that Jeremy threw this party for you. 419 00:14:57,003 --> 00:14:58,869 He's typically pretty secretive. 420 00:14:58,871 --> 00:15:00,371 Yeah, I suppose so. 421 00:15:00,373 --> 00:15:02,007 Well, it is a pretty tiny flat. 422 00:15:02,008 --> 00:15:04,142 We should really come and see my place in England. 423 00:15:04,143 --> 00:15:06,010 You'd probably know it as Downton Abbey. 424 00:15:06,012 --> 00:15:07,512 - Whoa. - Whoa. 425 00:15:07,513 --> 00:15:08,513 What is "Downton Abbey"? 426 00:15:08,514 --> 00:15:09,513 No, cut it out. 427 00:15:09,515 --> 00:15:10,949 Damn it, Colette! 428 00:15:10,950 --> 00:15:13,385 Dr. Trang said they won't hire me because of your outburst. 429 00:15:13,386 --> 00:15:15,520 They gave the job to a Korean medical robot 430 00:15:15,521 --> 00:15:16,988 who "causes less drama." 431 00:15:16,990 --> 00:15:18,723 Well, I'm glad that you can't leave, 432 00:15:18,725 --> 00:15:20,491 because now that we don't live together, 433 00:15:20,493 --> 00:15:23,662 the only time we see each other is work, weekends, and ballroom. 434 00:15:23,663 --> 00:15:25,197 This was my best chance to get out 435 00:15:25,198 --> 00:15:27,332 of an intolerable work situation. 436 00:15:27,333 --> 00:15:29,967 And the new office was next to my gym, L.A. Look. 437 00:15:29,969 --> 00:15:32,037 Oh, you know what? This city has changed you. 438 00:15:32,038 --> 00:15:34,005 You never worked out before. 439 00:15:34,007 --> 00:15:36,608 I... I like the way I look. I like the new me. 440 00:15:36,609 --> 00:15:39,010 Oh, yeah? You look like a fit Abe Lincoln. 441 00:15:39,012 --> 00:15:40,444 I like looking like an L.A. man. 442 00:15:40,446 --> 00:15:44,816 Psst! Princess Wanker, come here. 443 00:15:44,817 --> 00:15:46,218 - Hi. - Hey. 444 00:15:46,219 --> 00:15:48,720 Uh, so I'm noticing that those two aren't really 445 00:15:48,721 --> 00:15:50,422 paying me any attention. 446 00:15:50,423 --> 00:15:51,790 Something wrong? 447 00:15:51,791 --> 00:15:53,659 I mean, I are they seeing? 448 00:15:53,660 --> 00:15:55,527 Oh, oh, that's just my coworker. 449 00:15:55,528 --> 00:15:57,728 Yeah, Jody's had some love troubles at work. 450 00:15:57,730 --> 00:15:59,498 Oh. 451 00:15:59,499 --> 00:16:02,033 Well, I know how we can cheer up our little Jody. 452 00:16:02,035 --> 00:16:05,470 [claps] 453 00:16:05,471 --> 00:16:07,005 Ladies and gentlemen, I've just heard 454 00:16:07,006 --> 00:16:10,207 that a young woman here tonight by the name of Jody 455 00:16:10,209 --> 00:16:13,377 has been feeling romantically rejected at work. 456 00:16:13,379 --> 00:16:16,181 Now, this may be hard to believe, but... 457 00:16:16,182 --> 00:16:18,016 I can relate. 458 00:16:18,017 --> 00:16:20,652 I rejected Margot Robbie on the set of 459 00:16:20,653 --> 00:16:22,854 "Doctor Universe 2: Winter Planet" 460 00:16:22,855 --> 00:16:24,656 and I can tell you, it crushed her. 461 00:16:24,657 --> 00:16:28,126 - Yeah. - Now, like Doctor Universe, 462 00:16:28,127 --> 00:16:29,695 I don't know all the powers I have. 463 00:16:29,696 --> 00:16:30,696 [laughter] 464 00:16:30,697 --> 00:16:34,466 But with, uh, vague power... 465 00:16:34,467 --> 00:16:38,970 comes, you know, vague responsibility. 466 00:16:38,971 --> 00:16:41,072 - What're you doing? - Sorry. 467 00:16:41,074 --> 00:16:43,542 So I would like to dedicate this song 468 00:16:43,543 --> 00:16:47,713 to our lovely, lonely, little Jody. 469 00:16:47,714 --> 00:16:49,781 And I am 470 00:16:49,782 --> 00:16:52,751 Telling you 471 00:16:52,752 --> 00:16:57,355 I'm not going 472 00:16:57,357 --> 00:16:59,458 You're the best girl 473 00:16:59,459 --> 00:17:01,158 I'll ever know 474 00:17:01,160 --> 00:17:04,162 [Tom Eyen's "And I am Telling You" continues playing] 475 00:17:04,163 --> 00:17:05,796 476 00:17:05,798 --> 00:17:08,800 And you and you and you 477 00:17:08,801 --> 00:17:12,037 You're gonna love me 478 00:17:12,038 --> 00:17:16,475 Oh oh oh 479 00:17:16,476 --> 00:17:19,176 You're gonna love me 480 00:17:19,178 --> 00:17:20,679 Yes you are 481 00:17:20,680 --> 00:17:23,482 Yes you are 482 00:17:23,483 --> 00:17:26,151 Whoa 483 00:17:26,152 --> 00:17:27,986 Love me 484 00:17:27,987 --> 00:17:29,955 Love me 485 00:17:29,956 --> 00:17:33,692 Love 486 00:17:33,693 --> 00:17:34,959 He's, like, a triple threat. 487 00:17:34,961 --> 00:17:36,261 What're you doing here? 488 00:17:36,262 --> 00:17:38,363 I should've known that you were not gonna commit. 489 00:17:38,364 --> 00:17:39,765 You're too handsome and normal. 490 00:17:39,766 --> 00:17:41,466 If I was you, I'd have, like, 12 side pieces. 491 00:17:41,467 --> 00:17:43,935 But it's fine, Doctor Galaxy thinks I'm a six. 492 00:17:43,936 --> 00:17:45,137 Doctor Universe. 493 00:17:45,138 --> 00:17:46,938 Doctor Galaxy is a totally different person. 494 00:17:46,939 --> 00:17:49,507 He actually died pushing a hydrogen bomb into a black hole. 495 00:17:49,509 --> 00:17:50,542 Cool. 496 00:17:50,543 --> 00:17:52,544 Hey, will you hold on a second? 497 00:17:52,545 --> 00:17:55,080 Did it ever occur to you that I wasn't 100% sure 498 00:17:55,081 --> 00:17:56,680 you wanted to be serious with me? 499 00:17:56,682 --> 00:17:57,682 What? No, I suck. 500 00:17:57,683 --> 00:17:59,150 What are you talking about? 501 00:17:59,152 --> 00:18:01,486 You don't suck, you're this fancy New York doctor 502 00:18:01,487 --> 00:18:03,522 - who went to Brown. - Brown? 503 00:18:03,523 --> 00:18:04,855 I went to Princeton, son. 504 00:18:04,857 --> 00:18:06,158 Whatever, they're both Ivy League. 505 00:18:06,159 --> 00:18:08,626 Yeah, the way that Kim and Rob are both Kardashians. 506 00:18:08,628 --> 00:18:09,995 Look, the point is, you're you, 507 00:18:09,996 --> 00:18:12,430 and I buy my groceries and jeans at the same store. 508 00:18:12,432 --> 00:18:14,699 Okay, well, that's one way of looking at me. 509 00:18:14,700 --> 00:18:16,535 The other is that I'm a single mom who's wearing 510 00:18:16,536 --> 00:18:18,003 one of my son's Pull-Ups as underwear 511 00:18:18,004 --> 00:18:19,771 because I didn't have time to do laundry. 512 00:18:19,772 --> 00:18:21,540 Well, you're still pretty glamorous to me. 513 00:18:21,541 --> 00:18:23,641 And if it counts for anything, 514 00:18:23,643 --> 00:18:25,630 the other girl never met my daughter. 515 00:18:30,850 --> 00:18:34,419 Come with me. 516 00:18:34,420 --> 00:18:36,020 Anna, stop it. 517 00:18:36,022 --> 00:18:38,323 I'm trying to leave this embarrassment. 518 00:18:38,324 --> 00:18:40,425 Maybe I'll walk into the ocean like Mother tried 519 00:18:40,426 --> 00:18:41,559 after Obama won. 520 00:18:41,561 --> 00:18:43,528 Oh, what is wrong with you? 521 00:18:43,529 --> 00:18:45,864 Uh, I'm sad, the situation is horrible, 522 00:18:45,865 --> 00:18:47,432 my alcoholism is too high-functioning 523 00:18:47,433 --> 00:18:48,800 for anyone to intervene. 524 00:18:48,801 --> 00:18:51,436 - You want to continue? - No, snap out of it! 525 00:18:51,437 --> 00:18:53,371 Cher said that once in a humorous movie I rented 526 00:18:53,372 --> 00:18:55,240 called "Moonstruck"... I didn't care for it. 527 00:18:55,241 --> 00:18:57,409 But my heart was broken and I... 528 00:18:57,410 --> 00:18:58,709 Oh, holy sh... 529 00:18:58,711 --> 00:19:01,246 I came to Shulman to treat vaginas, 530 00:19:01,247 --> 00:19:02,647 not work with one. 531 00:19:02,648 --> 00:19:04,950 And yes, that is not something I'd like you to repeat 532 00:19:04,951 --> 00:19:07,052 because female genitalia are strong, 533 00:19:07,053 --> 00:19:08,520 hashtag I'm with her, 534 00:19:08,521 --> 00:19:10,288 the female Ghostbusters are better, 535 00:19:10,289 --> 00:19:11,823 blah, blah, blah, blah... 536 00:19:11,824 --> 00:19:13,891 No! 537 00:19:13,893 --> 00:19:16,361 I took this job to work alongside great doctors. 538 00:19:16,362 --> 00:19:18,663 Now, you can't just leave, you're the most normal one here. 539 00:19:18,664 --> 00:19:20,465 Which is weird, because you're a spooky ghost 540 00:19:20,466 --> 00:19:21,465 from a Faulkner novel. 541 00:19:21,467 --> 00:19:22,533 You are a mean woman. 542 00:19:22,535 --> 00:19:26,077 Ugh, this is taking up too much of my time. 543 00:19:29,642 --> 00:19:31,176 There! 544 00:19:31,177 --> 00:19:33,445 Now you kissed someone else, be normal again. 545 00:19:33,446 --> 00:19:34,746 Do I have to do everything myself? 546 00:19:34,747 --> 00:19:36,181 Jesus. 547 00:19:36,182 --> 00:19:38,483 [door closes] 548 00:19:38,484 --> 00:19:41,552 Ah, there you are, my little cupcake. 549 00:19:41,554 --> 00:19:43,188 I just put the hat out and made $10,000 550 00:19:43,189 --> 00:19:44,722 for Broadway Cares... you're welcome. 551 00:19:44,724 --> 00:19:45,991 Oh, my God. 552 00:19:45,992 --> 00:19:48,727 Okay, well, I'll be out in a second. 553 00:19:48,728 --> 00:19:50,996 Oh, hello. Who's this? 554 00:19:50,997 --> 00:19:52,731 First of all, I just have to tell you, 555 00:19:52,732 --> 00:19:54,965 it's a huge honor to meet you, big fan. 556 00:19:54,967 --> 00:19:56,768 So many questions for you, Doctor Universe. 557 00:19:56,769 --> 00:19:58,203 Keep them short. 558 00:19:58,204 --> 00:19:59,971 Second of all, this is my girlfriend now, 559 00:19:59,972 --> 00:20:01,939 so I'm afraid that your date is over. 560 00:20:01,941 --> 00:20:04,743 I tell you what, why don't you piss off 561 00:20:04,744 --> 00:20:07,212 and, uh, leave me here with these two birds. 562 00:20:07,213 --> 00:20:09,481 I love you, Leland. 563 00:20:09,482 --> 00:20:11,650 Of course you do. 564 00:20:11,651 --> 00:20:13,617 The lady's made her choice, my friend. 565 00:20:13,619 --> 00:20:15,686 Hey, man, I just said that that's my girlfriend. 566 00:20:15,688 --> 00:20:16,988 Well, what do you want to do, eh? 567 00:20:16,989 --> 00:20:18,890 What, have a fight? What, are you gonna punch me? 568 00:20:18,891 --> 00:20:21,025 Lay one on me right there, go on, go on, go on. 569 00:20:21,027 --> 00:20:22,860 I'm not gonna hit Doctor Universe. 570 00:20:22,862 --> 00:20:24,162 Oh, well, that's great, because that's how 571 00:20:24,163 --> 00:20:25,630 I win all my fights... what's that? 572 00:20:25,631 --> 00:20:27,165 - [blow landing] - Oh, God. 573 00:20:27,166 --> 00:20:28,232 - Ugh. - Oh, my God. 574 00:20:28,234 --> 00:20:29,534 Are you okay? 575 00:20:29,535 --> 00:20:31,135 Damn it, why didn't I just hit him first? 576 00:20:31,137 --> 00:20:32,503 I don't know. Oh, my God. 577 00:20:32,505 --> 00:20:34,004 Good night, Princess Wanker. 578 00:20:34,006 --> 00:20:35,573 Oh, Leland, you're not leaving. 579 00:20:35,575 --> 00:20:37,375 Um, what can I do to make you stay? 580 00:20:37,376 --> 00:20:39,176 Do you want to beat me up for old time's sake? 581 00:20:39,178 --> 00:20:42,380 No, Jeremy. Your party was terrible. 582 00:20:42,381 --> 00:20:44,950 I'm making my Brexit if anyone cares to join. 583 00:20:44,951 --> 00:20:47,785 The drinks are on me, obviously, 'cause I'm massively rich. 584 00:20:47,787 --> 00:20:48,787 Come on, everyone. 585 00:20:48,788 --> 00:20:50,387 Oh, Mindy. 586 00:20:50,389 --> 00:20:51,623 One last chance. 587 00:20:51,624 --> 00:20:52,824 I just texted Jeremy Renner. 588 00:20:52,825 --> 00:20:55,125 He's gonna bring some, uh, you-know-what. 589 00:20:55,127 --> 00:20:57,127 Okay, I think you mean cocaine. 590 00:20:57,129 --> 00:20:58,362 The answer's no. 591 00:20:58,364 --> 00:21:01,523 Who needs Jeremy Renner when I have Jeremy Reed. 592 00:21:03,350 --> 00:21:06,171 Okay, that's rude. You should go. 593 00:21:06,172 --> 00:21:08,707 Very well, I guess you'll never get to discover 594 00:21:08,708 --> 00:21:11,176 Doctor Universe's greatest power... 595 00:21:11,177 --> 00:21:12,210 butt stuff. 596 00:21:12,211 --> 00:21:13,811 - All right, Doctor, time to go. - Okay. 597 00:21:13,813 --> 00:21:15,213 That's pretty sexy, but he should go. 598 00:21:15,214 --> 00:21:16,948 Yeah, you two, the fit ones, with me. 599 00:21:16,949 --> 00:21:19,417 Uh, no way. You were rude to Dr. Reed, 600 00:21:19,418 --> 00:21:21,019 and only I'm allowed to do that. 601 00:21:21,020 --> 00:21:23,555 I don't like the English. Too emotional. 602 00:21:23,556 --> 00:21:25,690 Yeah, I bet you'd love for me to go with you. 603 00:21:25,691 --> 00:21:27,592 I'm not going to, I'm gonna tell you why. 604 00:21:27,593 --> 00:21:29,094 One: I don't want to. 605 00:21:29,095 --> 00:21:32,697 Two: I don't have an ID 'cause no one knows my birthday. 606 00:21:32,698 --> 00:21:35,166 - My theory, sometime in March... - Finished? 607 00:21:35,167 --> 00:21:36,801 Yeah. That's what I thought. 608 00:21:36,802 --> 00:21:38,236 Son of a bitch. 609 00:21:38,237 --> 00:21:40,071 Go ahead, 'cause you can't hang out here. 610 00:21:40,072 --> 00:21:41,072 Out, all of you. 611 00:21:41,073 --> 00:21:42,507 Well, I'm ruined. 612 00:21:42,508 --> 00:21:45,209 I can't go back to my reunion now. 613 00:21:45,211 --> 00:21:47,345 Not that they ever invite me. 614 00:21:47,346 --> 00:21:49,047 Don't be so down on yourself, Jer. 615 00:21:49,048 --> 00:21:51,282 I'm not going anywhere. 616 00:21:51,283 --> 00:21:53,985 I'm not going anywhere. 617 00:21:53,986 --> 00:21:55,753 Jeremy, do you have any ice? 618 00:21:55,755 --> 00:21:58,490 Because my boyfriend was punched in the face. 619 00:21:58,491 --> 00:22:00,691 My boyfriend. 620 00:22:00,693 --> 00:22:02,293 Yeah, Dr. Reed, can you play something? 621 00:22:02,294 --> 00:22:04,362 'Cause I'm starting to regret not going to Renner's. 622 00:22:04,363 --> 00:22:07,832 You know, I don't really have anything prepared. 623 00:22:07,833 --> 00:22:09,134 624 00:22:09,135 --> 00:22:10,768 Know it sounds funny 625 00:22:10,770 --> 00:22:13,405 But I just can't stand the pain 626 00:22:13,406 --> 00:22:16,675 Oh 627 00:22:16,676 --> 00:22:20,111 Girl, I'm leaving you tomorrow 628 00:22:20,112 --> 00:22:24,249 629 00:22:24,250 --> 00:22:25,884 Girl, I begged, stole 630 00:22:25,885 --> 00:22:27,352 And I borrowed 631 00:22:27,353 --> 00:22:29,319 632 00:22:29,321 --> 00:22:31,417 That's why I'm easy 633 00:22:31,418 --> 00:22:35,423 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 634 00:22:35,473 --> 00:22:40,023 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.