All language subtitles for The Mindy Project s03e01 Were A Couple Now, Haters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,476 --> 00:00:04,244 If you had told me five years ago that I, Daniel Castellano, 2 00:00:04,245 --> 00:00:07,314 would be dating Mindy Lahiri, I would have said, "oh, 3 00:00:07,315 --> 00:00:09,750 is everyone else on the planet dead?" 4 00:00:09,784 --> 00:00:12,085 I was kind of a dick back then. What? 5 00:00:12,120 --> 00:00:13,153 Oh, my... hey. 6 00:00:13,154 --> 00:00:16,223 (Danny) Sure, there were ups and downs, 7 00:00:16,257 --> 00:00:18,391 but we finally found each other. 8 00:00:18,426 --> 00:00:19,860 Can you believe it? 9 00:00:19,861 --> 00:00:22,929 Me, the man that thought that love had forsaken him, finally... 10 00:00:22,930 --> 00:00:26,199 Shut up and do me. 11 00:00:26,200 --> 00:00:29,102 (Mindy) After years of dating losers and sociopaths, 12 00:00:29,103 --> 00:00:31,471 I'm now happily dating the man of my dreams, 13 00:00:31,472 --> 00:00:35,208 a devout catholic divorcee with some pretty serious dad issues, 14 00:00:35,209 --> 00:00:37,744 which, for a single 30-something woman, is not too shabby. 15 00:00:37,779 --> 00:00:39,713 But it hasn't been easy. Cantaloupe? 16 00:00:39,714 --> 00:00:41,615 I've had to move out of my comfort zone. 17 00:00:41,616 --> 00:00:42,983 Very sweet. Thank you. 18 00:00:45,186 --> 00:00:46,686 [Gagging] You okay? 19 00:00:46,687 --> 00:00:48,588 Mm... mm-hmm. No, it's good. 20 00:00:48,589 --> 00:00:49,890 And Danny has had to change too. 21 00:00:49,891 --> 00:00:52,059 Danny, please come out. 22 00:00:52,060 --> 00:00:53,326 [Sighs] 23 00:00:55,463 --> 00:00:56,797 But what is a relationship 24 00:00:56,798 --> 00:00:59,866 if not doing things you hate in between sex sessions? 25 00:01:03,137 --> 00:01:06,673 And speaking of sex, I've learned that Danny gets turned on 26 00:01:06,674 --> 00:01:08,675 by some pretty unusual music. 27 00:01:08,710 --> 00:01:12,045 [Boston's more than a feeling] 28 00:01:12,046 --> 00:01:13,980 It's more than a feeling 29 00:01:14,015 --> 00:01:16,216 More than a feeling 30 00:01:16,217 --> 00:01:18,819 When I hear that old song they used to play 31 00:01:18,820 --> 00:01:20,854 More than a feeling 32 00:01:20,855 --> 00:01:23,156 I begin dreaming 33 00:01:23,157 --> 00:01:24,491 More than a feeling 34 00:01:24,492 --> 00:01:27,260 Till I see my Marianne walk 35 00:01:27,261 --> 00:01:33,039 Away 36 00:01:33,040 --> 00:01:36,193 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 37 00:01:37,705 --> 00:01:38,705 [Knocking] 38 00:01:38,706 --> 00:01:39,706 (Danny) Yeah? 39 00:01:39,707 --> 00:01:42,509 Hey, Danny, can I have your professional opinion on something? 40 00:01:42,510 --> 00:01:44,444 I need someone of your expertise. 41 00:01:44,445 --> 00:01:45,879 Of course. 42 00:01:45,880 --> 00:01:48,515 I was hoping you'd ask me how to be a better doctor, Pete. 43 00:01:48,516 --> 00:01:53,363 Now, what can I help you with? 44 00:01:54,422 --> 00:01:56,089 I heard you're good with your mouth. 45 00:01:56,124 --> 00:01:57,224 What does that mean? 46 00:01:57,258 --> 00:02:00,227 I heard you're, um... 47 00:02:00,228 --> 00:02:02,629 I heard you're good with your mouth. 48 00:02:02,630 --> 00:02:03,864 [Object clatters] 49 00:02:03,865 --> 00:02:04,898 What? 50 00:02:04,932 --> 00:02:06,533 Mindy told me. 51 00:02:06,567 --> 00:02:09,379 And as you know, I've never given a woman an orgasm. 52 00:02:09,404 --> 00:02:12,139 She says you're like a thirsty camel at a desert oasis. 53 00:02:12,173 --> 00:02:14,374 I don't know if she's referring to a technique, or... 54 00:02:17,111 --> 00:02:18,445 Where's Mindy? 55 00:02:18,479 --> 00:02:21,081 She's in the staff meeting that started five minutes ago. 56 00:02:21,082 --> 00:02:23,717 Better get that hot little tongue of yours in there. 57 00:02:23,718 --> 00:02:25,018 What? 58 00:02:26,554 --> 00:02:28,455 [Whispering] Hey, what the hell? 59 00:02:28,456 --> 00:02:29,823 (Jeremy) Danny, take a seat. 60 00:02:29,824 --> 00:02:31,925 Thank you for coming to this important meeting. 61 00:02:31,959 --> 00:02:34,761 Every year I try to get a charity initiative going. 62 00:02:34,762 --> 00:02:37,831 Every year, without fail, no one wants to help me. 63 00:02:37,865 --> 00:02:39,299 Okay, I don't know why you're looking at me. 64 00:02:39,334 --> 00:02:40,634 I am mad charitable. 65 00:02:40,668 --> 00:02:43,503 I donated two cans of soup to get into a Katy Perry Q&A. 66 00:02:43,538 --> 00:02:45,005 This year, therefore, 67 00:02:45,006 --> 00:02:48,842 I'm holding a fundraiser for our favorite charity 68 00:02:48,843 --> 00:02:50,744 with my old college chum, Lauren. 69 00:02:50,745 --> 00:02:51,778 Hi. (Peter) Yeah. 70 00:02:51,813 --> 00:02:53,947 That's my girlfriend. [Chuckles] 71 00:02:53,982 --> 00:02:55,515 Give it a twirl, girl. No. No, babe. 72 00:02:55,550 --> 00:02:57,718 (Peter) Show everybody. No, babe. Shh, shh, shh. 73 00:02:57,719 --> 00:02:59,553 I'm so happy you're all participating in this, 74 00:02:59,554 --> 00:03:00,921 albeit against your will. 75 00:03:00,955 --> 00:03:02,322 Doctors without molars 76 00:03:02,357 --> 00:03:05,359 provides much-needed orthodontic care to the third world. 77 00:03:05,393 --> 00:03:06,660 What about my world? 78 00:03:06,661 --> 00:03:08,428 Our PPO wouldn't cover my colored braces 79 00:03:08,429 --> 00:03:10,597 'cause they were "medically unnecessary." 80 00:03:10,632 --> 00:03:12,199 Those cute little braces you're always talking about? 81 00:03:12,200 --> 00:03:13,834 Yeah. Okay. That is so unfair. 82 00:03:13,835 --> 00:03:15,268 And I'll tell you why that happened. 83 00:03:15,269 --> 00:03:18,372 Because men... Control healthcare. 84 00:03:18,406 --> 00:03:19,640 And you know what else? 85 00:03:19,674 --> 00:03:21,208 If there were braces for your penis, 86 00:03:21,209 --> 00:03:23,110 we would not be in this situation. 87 00:03:23,111 --> 00:03:24,978 (Peter) Okay, that... How about a charity... 88 00:03:25,013 --> 00:03:27,114 That helps girls who want to look bangable at work? 89 00:03:27,115 --> 00:03:29,850 "Braces for penises" is what we would call it. 90 00:03:29,851 --> 00:03:32,295 That's... this is not... (Beverly) I can't go. 91 00:03:32,320 --> 00:03:33,520 I have tickets to an execution. 92 00:03:33,554 --> 00:03:36,657 Hmm. I can go but cannot pay. 93 00:03:36,691 --> 00:03:38,525 And I need someone to keep me company while I'm there. 94 00:03:38,559 --> 00:03:40,060 Dr. C, you're staring right at me. 95 00:03:40,061 --> 00:03:41,228 The job is yours. No, no, no. 96 00:03:41,229 --> 00:03:43,030 I was looking at you because you were talking. 97 00:03:43,031 --> 00:03:45,465 Nevertheless. [Whispers] Wrap it up. Damn it. 98 00:03:45,466 --> 00:03:47,567 (Jeremy) I'm gonna shut this down before it spirals. 99 00:03:47,602 --> 00:03:50,272 I'll see you all in a couple of days, Lauren's apartment. 100 00:03:50,305 --> 00:03:51,605 Everybody get back to work. 101 00:03:51,606 --> 00:03:53,526 Everyone, get back to work. Good meeting, though. 102 00:03:54,208 --> 00:03:55,876 What are you telling everybody about me? Everything! 103 00:03:55,910 --> 00:03:57,477 You're welcome, by the way. 104 00:03:57,478 --> 00:03:59,379 I moved the router up high so you wouldn't trip on the wire. 105 00:03:59,380 --> 00:04:01,214 A pretty girl like you shouldn't trip on a cord, 106 00:04:01,215 --> 00:04:02,749 bust that beautiful face open. 107 00:04:02,784 --> 00:04:04,451 I think you have a very nice face yourself. 108 00:04:04,452 --> 00:04:06,386 You should see my calves. Who are you? 109 00:04:06,387 --> 00:04:08,088 This is cousin Lou. 110 00:04:08,089 --> 00:04:10,023 You know, my cousin Lou I'm always talking about, 111 00:04:10,024 --> 00:04:12,159 and you're like, "Morgan, no one cares." This is him. 112 00:04:12,193 --> 00:04:13,360 That's cousin Lou? (Morgan) Yeah. 113 00:04:13,394 --> 00:04:14,861 Dr. Reed hired him to do I.T. 114 00:04:14,862 --> 00:04:17,064 You know, we get a tax credit every time we hire an ex-con. 115 00:04:17,065 --> 00:04:18,465 Well, I'm just so happy to work at a place 116 00:04:18,466 --> 00:04:21,101 that allows hunky drifters like yourself to get a second chance 117 00:04:21,102 --> 00:04:23,337 for hopefully committing a white-collar crime? 118 00:04:23,371 --> 00:04:24,671 Oh. Oh, no. 119 00:04:24,672 --> 00:04:26,440 No, no, no, no. No. But don't worry. 120 00:04:26,441 --> 00:04:29,142 Morgan and I went to jail for boosting cars. 121 00:04:29,177 --> 00:04:30,611 Look... "No more stealing cars" 122 00:04:30,645 --> 00:04:31,912 Dr. C. I don't... 123 00:04:31,946 --> 00:04:33,914 I stayed in jail for murder. 124 00:04:33,915 --> 00:04:35,849 Richard Lewis came to entertain us. 125 00:04:35,883 --> 00:04:37,884 You killed Richard Lewis? No! No! 126 00:04:37,919 --> 00:04:41,688 The guy next to me was heckling him, so I stabbed him. 127 00:04:41,689 --> 00:04:42,889 He loves Richard Lewis. Yeah. 128 00:04:42,890 --> 00:04:45,726 Okay, guys, want to step out and just give us a minute? 129 00:04:45,760 --> 00:04:48,095 Let me say one thing. Cousin Lou is on the market. 130 00:04:48,129 --> 00:04:49,897 Can you imagine if you married my cousin? 131 00:04:49,931 --> 00:04:51,465 Thanksgivings at your house. 132 00:04:51,499 --> 00:04:53,834 Christmas at your house. 133 00:04:53,868 --> 00:04:55,602 Ramadan at your house. Big month for you. 134 00:04:55,603 --> 00:04:58,005 I'm not into that as much. I'm not... I'm not... I'm also not... 135 00:04:58,006 --> 00:04:59,373 Well, she is Muslim, very devout Muslim. 136 00:04:59,407 --> 00:05:01,275 I'm not. I mean, it's fine to be, I'm just not. 137 00:05:01,309 --> 00:05:02,910 You're not Muslim? No. 138 00:05:02,944 --> 00:05:04,052 Hmm. It's okay. 139 00:05:04,646 --> 00:05:05,612 You know what, I'll think about it. I think that's a nice offer. 140 00:05:05,647 --> 00:05:07,047 Okay, look, I get it. 141 00:05:07,048 --> 00:05:10,268 I'm not well-read, well-traveled, and our family's trash. 142 00:05:10,285 --> 00:05:11,284 (Morgan) Yeah. 143 00:05:11,286 --> 00:05:13,954 But I'm a white man who's interested in you. 144 00:05:17,091 --> 00:05:19,459 Okay, we don't eat popsicles like that here. 145 00:05:19,494 --> 00:05:20,794 That's not what I heard, homeboy. 146 00:05:20,795 --> 00:05:22,636 I heard you're pretty good with your mouth. Oh! 147 00:05:26,868 --> 00:05:30,203 Why is everybody at work talking about how I'm good with my mouth? 148 00:05:30,204 --> 00:05:31,572 Oh, because it's true. 149 00:05:31,606 --> 00:05:32,706 [Sighs] 150 00:05:32,740 --> 00:05:34,608 Wait, are you mad? 151 00:05:34,609 --> 00:05:36,176 Okay, Danny, you can just tell everyone 152 00:05:36,177 --> 00:05:37,544 that I'm really good with my mouth. 153 00:05:37,579 --> 00:05:39,880 Eh... 154 00:05:39,881 --> 00:05:41,415 How... dare you? 155 00:05:41,416 --> 00:05:42,449 I mean, you're okay. 156 00:05:42,483 --> 00:05:45,285 You certainly thought I was okay last night. 157 00:05:45,320 --> 00:05:46,520 It was better last night. 158 00:05:46,521 --> 00:05:50,023 Look, I appreciate that you value my skills, 159 00:05:50,024 --> 00:05:52,526 but I can't be open with you if everything I say or do, 160 00:05:52,527 --> 00:05:53,894 the whole office is gonna know. 161 00:05:53,928 --> 00:05:55,295 Danny, that's who I am. 162 00:05:55,296 --> 00:05:57,698 I need to be able to come into work and say to everyone, 163 00:05:57,699 --> 00:05:59,099 "Danny and I had sex on the subway last night," 164 00:05:59,100 --> 00:06:00,634 and then get everyone's take on it. 165 00:06:00,668 --> 00:06:04,004 But if this is gonna work out, you can't be like that anymore. 166 00:06:04,005 --> 00:06:05,138 Really? Yeah. 167 00:06:05,139 --> 00:06:06,340 Okay. Yeah. 168 00:06:06,341 --> 00:06:08,141 I can do that. Sure you can do that. 169 00:06:08,142 --> 00:06:09,710 I can change the very core of me. 170 00:06:09,711 --> 00:06:11,712 Okay, come on, hey. 171 00:06:11,746 --> 00:06:12,746 You can do it. Hmm. 172 00:06:12,747 --> 00:06:13,914 [Knocking] 173 00:06:13,915 --> 00:06:15,349 (Peter) Danny, can you show me 174 00:06:15,383 --> 00:06:17,851 that move you do called the Staten island handshake? 175 00:06:17,852 --> 00:06:19,753 Mindy says it made her pass out. 176 00:06:19,754 --> 00:06:21,054 Peter, I don't think that was me. 177 00:06:21,055 --> 00:06:22,422 I think that was somebody else who told you that. 178 00:06:22,423 --> 00:06:23,991 No, you said you thought you were gonna melt 179 00:06:23,992 --> 00:06:25,859 in your duvet cover, remember? 180 00:06:25,860 --> 00:06:27,828 Hmm. Yeah, that sounds like me. 181 00:06:31,015 --> 00:06:33,217 Damn it. Has anyone seen my talc? 182 00:06:33,218 --> 00:06:35,252 I need it. It's humid. 183 00:06:35,253 --> 00:06:39,456 Okay, just return it, no questions asked. 184 00:06:39,457 --> 00:06:42,326 (Lauren) What about this catering company? 185 00:06:42,327 --> 00:06:44,862 [Quirky music] 186 00:06:44,896 --> 00:06:46,597 Mm. [Groans] 187 00:06:49,434 --> 00:06:53,270 Danny, do you have any t-shirts that are not a boy's size medium? 188 00:06:53,304 --> 00:06:55,272 Eh, if you got it, flaunt it. 189 00:06:55,306 --> 00:06:57,341 Right, well, that doesn't really help me very much. 190 00:06:57,342 --> 00:06:59,476 Oh, guess who kept her mouth shut all day 191 00:06:59,477 --> 00:07:00,844 about our personal business? 192 00:07:00,845 --> 00:07:04,214 Like, last night, how when you climaxed you said, "whoa, Nelly"? 193 00:07:04,249 --> 00:07:05,482 I am very proud of you. 194 00:07:05,517 --> 00:07:06,750 Thank you. And, as a reward... 195 00:07:06,751 --> 00:07:11,255 I have some... Very interesting information. 196 00:07:11,289 --> 00:07:13,557 Is this boring, like all the states' capitals? 197 00:07:13,591 --> 00:07:16,226 No. You have to promise me you won't tell anyone. 198 00:07:16,261 --> 00:07:17,294 Okay. I won't tell anyone. 199 00:07:17,295 --> 00:07:19,163 Wait, is this gossip? 200 00:07:19,197 --> 00:07:20,731 No, I'm not gossiping. I don't do that. 201 00:07:20,732 --> 00:07:22,800 This is just me reporting 202 00:07:22,801 --> 00:07:25,035 the questionable goings-on of people we know. 203 00:07:25,036 --> 00:07:26,503 Okay. So tonight... 204 00:07:26,504 --> 00:07:28,305 Yeah? I'm leaving the office, 205 00:07:28,306 --> 00:07:29,440 ready to hit the gym... 206 00:07:29,441 --> 00:07:30,908 Not the boxing gym, my regular gym... 207 00:07:30,909 --> 00:07:33,344 Yeah. Because Terry at the boxing gym... 208 00:07:33,345 --> 00:07:34,812 He drives a bus on Wednesday. 209 00:07:34,846 --> 00:07:36,013 Yeah. 210 00:07:36,014 --> 00:07:37,715 Usually on wednesdays, I like to go... 211 00:07:37,716 --> 00:07:39,383 Oh, my God, you're telling this so badly. 212 00:07:39,384 --> 00:07:40,684 I'll tell you about Terry later. Okay. 213 00:07:40,685 --> 00:07:44,955 The point is, I saw Lauren and Jeremy alone in the conference room, 214 00:07:44,989 --> 00:07:47,358 and he was rubbing her. 215 00:07:47,392 --> 00:07:48,492 He was honking her breasts? 216 00:07:48,493 --> 00:07:50,461 No, he was rubbing her neck. 217 00:07:51,930 --> 00:07:52,930 Whoa, Nelly. 218 00:07:52,964 --> 00:07:54,732 There's something definitely going on. 219 00:07:54,733 --> 00:07:56,400 Peter's not delivering in the bedroom, 220 00:07:56,401 --> 00:07:58,135 and they're planning this charity thing together. 221 00:07:58,169 --> 00:08:00,804 I would never let my woman plan a charity event with some guy. 222 00:08:00,805 --> 00:08:02,272 I would never do it. 223 00:08:02,307 --> 00:08:04,942 And I would never plan a charity event. 224 00:08:04,943 --> 00:08:09,013 Danny, that was really good interpersonal chit-chat. 225 00:08:09,047 --> 00:08:10,447 Thanks. 226 00:08:10,448 --> 00:08:12,149 Except I do feel bad for Peter, 227 00:08:12,150 --> 00:08:13,917 because honestly, Lauren's the first girlfriend he's had 228 00:08:13,918 --> 00:08:15,285 who I haven't wanted to kill. 229 00:08:15,320 --> 00:08:18,422 Yeah, it's tough out there. 230 00:08:18,423 --> 00:08:19,690 Hey, Danny? 231 00:08:19,724 --> 00:08:20,891 Yeah? 232 00:08:20,892 --> 00:08:22,059 Who is diamond? 233 00:08:22,093 --> 00:08:24,061 Whose diamond what? 234 00:08:24,062 --> 00:08:26,296 Uh, don't... put that... Put that back. 235 00:08:26,297 --> 00:08:27,665 Don't go through my stuff, Mindy. 236 00:08:27,666 --> 00:08:29,099 I... I don't go through your stuff. 237 00:08:29,100 --> 00:08:30,567 Don't go through my drawers. 238 00:08:30,602 --> 00:08:32,536 Yeah, but I don't have pink thongs with "diamond" on them. 239 00:08:32,570 --> 00:08:34,071 Does this belong to your ex-girlfriend? 240 00:08:34,072 --> 00:08:35,639 God, she must have been really thin. 241 00:08:35,674 --> 00:08:37,074 Don't worry about her. Just put it back and let's... 242 00:08:37,108 --> 00:08:38,942 I don't even think I could fit this on my arm. 243 00:08:38,943 --> 00:08:40,477 Don't put it on your arm. Just drop it. 244 00:08:40,512 --> 00:08:42,980 It's okay to have things from your ex-girlfriends, you know? 245 00:08:42,981 --> 00:08:46,216 I have a box of my ex-boyfriend's hair, but I keep it for curses. 246 00:08:46,251 --> 00:08:49,286 Okay, that's it. That's the end of this, okay? 247 00:08:49,287 --> 00:08:50,854 Danny, what are you doing? 248 00:08:50,855 --> 00:08:54,224 I said that's the end of that, okay? Drop it. 249 00:08:59,364 --> 00:09:00,864 Peter. Peter. 250 00:09:00,899 --> 00:09:02,266 Am I being paranoid? 251 00:09:02,267 --> 00:09:04,068 Last night I found something very disturbing 252 00:09:04,069 --> 00:09:05,269 in the back of Danny's dresser. 253 00:09:05,270 --> 00:09:06,670 Is he wearing eyelash extensions? 254 00:09:06,671 --> 00:09:07,871 I knew it! 255 00:09:07,872 --> 00:09:09,139 Those things are way too long. 256 00:09:09,140 --> 00:09:10,741 The other day, one rubbed up against the back of my ear. 257 00:09:10,775 --> 00:09:14,445 Ah, no, that's not it. This is what I found. 258 00:09:17,882 --> 00:09:20,618 You know what? Never mind. 259 00:09:20,619 --> 00:09:22,119 This is not something that I need to discuss 260 00:09:22,120 --> 00:09:23,754 with someone outside of my relationship. 261 00:09:23,788 --> 00:09:25,222 So I'm just gonna go back to my office, 262 00:09:25,256 --> 00:09:27,958 and I'm going to spiral out about it by myself. 263 00:09:27,993 --> 00:09:29,526 Good for you. Oh, wait, before you do that, 264 00:09:29,527 --> 00:09:30,928 can you look at something real quick? Okay. 265 00:09:30,929 --> 00:09:32,863 I was thinking about buying these for Lauren. 266 00:09:32,897 --> 00:09:34,331 What do you think? 267 00:09:34,332 --> 00:09:36,634 Peter, those are huge. 268 00:09:36,668 --> 00:09:37,968 Are these really expensive? Yes. 269 00:09:38,003 --> 00:09:40,504 Did I have to divest myself from pube startup 270 00:09:40,505 --> 00:09:42,573 in order to afford them? Double yes. 271 00:09:42,607 --> 00:09:45,242 But, you know, a chick like Lauren, 272 00:09:45,277 --> 00:09:48,112 she comes around once a lifetime, and... I think I love her. 273 00:09:48,113 --> 00:09:49,780 Don't buy those earrings. What? 274 00:09:49,781 --> 00:09:51,448 Don't buy those earrings, Peter, I beg of you. 275 00:09:51,483 --> 00:09:52,483 Why? 276 00:09:52,484 --> 00:09:54,685 I just feel like... 277 00:09:54,686 --> 00:09:57,254 Maybe Lauren doesn't feel the same way. 278 00:09:57,289 --> 00:09:59,723 About me? 279 00:09:59,724 --> 00:10:02,559 No, not about you, not about you. 280 00:10:02,594 --> 00:10:04,094 About jewelry. 281 00:10:04,129 --> 00:10:06,163 She might like a... A different kind of jewelry. 282 00:10:06,197 --> 00:10:09,366 Okay. Like what? 283 00:10:09,367 --> 00:10:10,668 Like a tiara. 284 00:10:10,702 --> 00:10:12,903 Tiara. Very cool. 285 00:10:12,904 --> 00:10:14,405 'Cause she's my queen. 286 00:10:14,439 --> 00:10:15,940 I like it. 287 00:10:15,941 --> 00:10:17,841 Much more expensive, much harder to find, 288 00:10:17,842 --> 00:10:20,544 but I'm in it for the long haul. 289 00:10:20,545 --> 00:10:22,413 Okay, well, happy that I could help. 290 00:10:22,414 --> 00:10:23,747 Hey, what's with the stripper thong? 291 00:10:23,782 --> 00:10:25,115 Stripper thong? 292 00:10:25,150 --> 00:10:27,418 You know. 293 00:10:27,419 --> 00:10:29,720 Snaps. 294 00:10:29,721 --> 00:10:31,855 Oh, my God. 295 00:10:31,856 --> 00:10:33,624 [Text chime] 296 00:10:33,625 --> 00:10:35,426 [Chime] 297 00:10:44,336 --> 00:10:45,903 [Sighs] Damn it. 298 00:10:45,904 --> 00:10:48,005 I can picture Danny with any one of these. 299 00:10:48,039 --> 00:10:49,340 Why are you looking at pictures of strippers? 300 00:10:49,374 --> 00:10:50,774 What? How'd you know that? 301 00:10:50,809 --> 00:10:52,142 I can see the reflection in your eyes. 302 00:10:52,177 --> 00:10:53,210 You're such a snoop. 303 00:10:53,211 --> 00:10:54,511 God, you can't be a stripper. 304 00:10:54,512 --> 00:10:55,846 I mean, you got the body, yeah. But can you dance? 305 00:10:55,847 --> 00:10:56,814 [Mutters] I don't think so. 306 00:10:56,848 --> 00:10:57,848 Okay, shut up. 307 00:10:57,849 --> 00:10:59,516 Just come in and close the door. 308 00:10:59,517 --> 00:11:01,752 I tried to keep my mouth shut the entire day, 309 00:11:01,753 --> 00:11:03,454 and I just made everything worse. 310 00:11:03,455 --> 00:11:04,788 I need to tell you this, 311 00:11:04,789 --> 00:11:06,223 but you have to promise me you're not gonna tell anybody. 312 00:11:06,258 --> 00:11:08,325 I found this stripper thong in the back of Danny's dresser. 313 00:11:08,326 --> 00:11:12,029 And Jeremy was giving Lauren a shoulder rub in the conference room. 314 00:11:12,063 --> 00:11:13,364 A shoulder rub? 315 00:11:13,365 --> 00:11:15,032 I only give a shoulder rub when I'm expecting 316 00:11:15,033 --> 00:11:16,567 a you-know-what rub afterwards. 317 00:11:16,601 --> 00:11:18,002 I know, I know. A sex rub. 318 00:11:18,036 --> 00:11:19,069 I... I know. Sex rub. 319 00:11:19,104 --> 00:11:20,337 I sai... I know. 320 00:11:20,338 --> 00:11:21,338 You talked over me. 321 00:11:21,373 --> 00:11:22,673 I don't want to live in a world 322 00:11:22,674 --> 00:11:25,075 where a rude schlub like Peter can lose his woman 323 00:11:25,076 --> 00:11:26,744 to a handsome, decent man. 324 00:11:26,745 --> 00:11:27,778 I know! 325 00:11:27,779 --> 00:11:29,280 And I don't want to work in a place 326 00:11:29,281 --> 00:11:31,649 where Dr. C has to hide his man's thong in his drawer. 327 00:11:31,683 --> 00:11:32,683 Men's thong? 328 00:11:32,684 --> 00:11:33,784 This is a men's thong. 329 00:11:33,785 --> 00:11:35,252 Look at the pouch right here. 330 00:11:35,253 --> 00:11:36,620 This is where the wiener would go. 331 00:11:36,621 --> 00:11:38,989 "Hello." 332 00:11:48,133 --> 00:11:50,935 "Diamond Dan"? 333 00:11:50,969 --> 00:11:53,003 Oh, my God. 334 00:11:53,004 --> 00:11:54,772 Danny is the stripper. 335 00:11:57,359 --> 00:11:58,626 (Jeremy) Thank you for coming to Lauren's. 336 00:11:58,627 --> 00:12:00,728 I'm sure everyone's having a lovely time using their teeth tonight. 337 00:12:00,763 --> 00:12:03,931 Now imagine a world where dental care is nonexistent. 338 00:12:03,966 --> 00:12:06,701 I can't believe I'm missing Sheena's tap recital for this. 339 00:12:06,735 --> 00:12:08,102 Everything all right, Tamra? 340 00:12:08,103 --> 00:12:10,438 Nah, Dr. C, actually it's not. 341 00:12:10,439 --> 00:12:12,874 First of all, my phone is dead, as per usual. 342 00:12:12,875 --> 00:12:15,710 Secondly, I think it's messed up that Dr. Reed and Dr. That-Lady 343 00:12:15,744 --> 00:12:18,413 are hooking up behind Dr. Prentice's back. 344 00:12:18,447 --> 00:12:20,214 How did you know that? 345 00:12:20,249 --> 00:12:21,382 Morgan told me. 346 00:12:21,383 --> 00:12:23,317 He heard it from Dr. L. Everybody knows. 347 00:12:23,352 --> 00:12:24,519 (Lauren) Firsthand ten years 348 00:12:24,520 --> 00:12:25,820 ago on a service trip. Okay... 349 00:12:25,854 --> 00:12:27,321 Yeah, I said to Lauren, 350 00:12:27,322 --> 00:12:29,724 "my, these village children are so photogenic. Why is that?" 351 00:12:29,725 --> 00:12:31,259 (Lauren) We discovered it was because 352 00:12:31,260 --> 00:12:32,627 doctors without molars... [Whispering] Hey! Hey! 353 00:12:32,661 --> 00:12:33,661 I've got to talk to you. 354 00:12:33,695 --> 00:12:34,896 Oh, me? Yeah. 355 00:12:34,897 --> 00:12:36,130 I need to talk to you. Get in there. 356 00:12:36,165 --> 00:12:37,999 Get in there. I gotta talk to you. 357 00:12:38,000 --> 00:12:39,400 Okay. After you. 358 00:12:39,401 --> 00:12:42,170 Get your big ass in there now. 359 00:12:42,171 --> 00:12:43,905 (Both) What the hell? 360 00:12:43,939 --> 00:12:45,940 Did you tell Morgan about Jeremy and Lauren? 361 00:12:45,974 --> 00:12:49,644 Did you used to be a stripper? 362 00:12:50,779 --> 00:12:52,580 Uh... 363 00:12:52,581 --> 00:12:55,483 [Sighs] 364 00:12:55,517 --> 00:12:57,151 Okay, we both did bad things. 365 00:12:57,152 --> 00:12:58,453 Let's get back to the party while... 366 00:12:58,454 --> 00:13:01,222 No, no, no, no, no, no. I don't think so, pal. 367 00:13:01,223 --> 00:13:03,191 I have spent the last day and a half 368 00:13:03,192 --> 00:13:05,593 thinking that you were obsessed with an ex or worse. 369 00:13:05,627 --> 00:13:06,828 It's embarrassing, okay? 370 00:13:06,829 --> 00:13:08,296 I did it to pay for medical school. 371 00:13:08,297 --> 00:13:09,864 Wait, I thought you worked on a deep-sea fishing boat 372 00:13:09,865 --> 00:13:10,965 to pay for medical school. 373 00:13:10,999 --> 00:13:12,667 I tried. I kept getting thrown from the boat 374 00:13:12,668 --> 00:13:13,935 because I was too light. 375 00:13:13,969 --> 00:13:17,305 Danny, you can't just shut down because you have a secret. 376 00:13:17,339 --> 00:13:18,673 Okay, look, you know why I didn't tell you? 377 00:13:18,674 --> 00:13:20,508 Because I don't trust you with my secrets. 378 00:13:20,542 --> 00:13:22,243 Why do you have so many secrets, Danny? 379 00:13:22,244 --> 00:13:25,013 You're an OB-GYN. You're not Batman. 380 00:13:25,014 --> 00:13:26,347 What the hell, man? 381 00:13:26,348 --> 00:13:28,483 You said we were gonna hang out at the party, diamond Dan. 382 00:13:28,517 --> 00:13:30,485 You're unbelievable. 383 00:13:30,519 --> 00:13:32,553 I told him because I... You are unbelievable! 384 00:13:32,554 --> 00:13:34,689 I'm out there talking to some orthodontist from Syosset. 385 00:13:34,723 --> 00:13:36,524 You will not have to worry about these problems 386 00:13:36,558 --> 00:13:38,259 when you're a tookers. 387 00:13:38,260 --> 00:13:40,294 There's a lot of other problems, though. 388 00:13:40,295 --> 00:13:46,501 Dyslexia, alcoholism, no short-term memory, alcoholism. 389 00:13:47,770 --> 00:13:49,170 Excuse me. 390 00:13:49,171 --> 00:13:51,372 Man, so much drama at this vagina clinic, huh? 391 00:13:51,407 --> 00:13:53,508 I know, it's a real soap opera in here. 392 00:13:53,509 --> 00:13:55,009 Speaking of that, did you hear 393 00:13:55,044 --> 00:13:58,012 about Lauren and Jeremy doing it behind Peter's back? 394 00:14:00,582 --> 00:14:02,216 I'm Peter. 395 00:14:02,251 --> 00:14:04,052 You're Peter, too? 396 00:14:04,086 --> 00:14:06,921 No, I'm th... I'm that Peter. 397 00:14:06,955 --> 00:14:08,623 The Peter we're discussing right now? 398 00:14:08,624 --> 00:14:10,325 Oh, man, oh. 399 00:14:10,326 --> 00:14:11,993 That is so embarrassing for me. 400 00:14:12,027 --> 00:14:13,861 I'm so sorry. No... 401 00:14:13,896 --> 00:14:15,896 But, seriously, everybody's talking about it. Okay. 402 00:14:15,898 --> 00:14:18,099 Yeah, and nobody's talking about this amazing dental charity. 403 00:14:18,133 --> 00:14:19,467 You know, that's a crime. 404 00:14:19,468 --> 00:14:21,169 And I'm a criminal, all right? So I should know. 405 00:14:21,203 --> 00:14:22,904 I got to go for a second. 406 00:14:22,938 --> 00:14:25,740 All right, you have a good one. 407 00:14:25,741 --> 00:14:28,242 Oh, hey, girl. 408 00:14:28,277 --> 00:14:30,111 My phone is charging slow. 409 00:14:30,112 --> 00:14:31,879 Is the electricity here normal electricity, 410 00:14:31,880 --> 00:14:34,549 or is it some of that low-flow eco bull? 411 00:14:34,583 --> 00:14:37,151 I don't know what you're asking. 412 00:14:37,152 --> 00:14:38,820 Hey. Hey. 413 00:14:38,821 --> 00:14:41,456 Tamra, could, um... Could we have a second alone? 414 00:14:41,490 --> 00:14:43,758 Sorry. I got too many celebrity phone numbers. 415 00:14:43,759 --> 00:14:45,760 I can't just be leaving my phone. 416 00:14:45,794 --> 00:14:46,794 Okay. 417 00:14:46,795 --> 00:14:48,997 What's up? [Ahem] 418 00:14:48,998 --> 00:14:51,165 I just... I'm gonna ask you a question, 419 00:14:51,200 --> 00:14:54,369 and I know it's crazy, so just humor me. 420 00:14:54,370 --> 00:14:56,170 Did you have sex with Jeremy? 421 00:14:56,205 --> 00:14:57,839 What? Of course not. 422 00:14:57,873 --> 00:14:59,407 [Laughs] That's what I thought. 423 00:14:59,441 --> 00:15:01,609 I mean, he gave me a backrub. 424 00:15:01,644 --> 00:15:03,945 So what? That's nothing. 425 00:15:03,946 --> 00:15:05,446 And then we... we kissed. 426 00:15:05,481 --> 00:15:06,948 Oh, damn. 427 00:15:06,949 --> 00:15:08,883 Oh, you kissed Jeremy? Peter, I am so sorry. 428 00:15:08,884 --> 00:15:10,918 It's just Jeremy and I have been 429 00:15:10,919 --> 00:15:12,954 spending so much time together... [Chime] 430 00:15:12,955 --> 00:15:14,555 Tamra, are you recording this? 431 00:15:14,556 --> 00:15:16,491 Sorry, it's just hella dramatic, though. 432 00:15:16,492 --> 00:15:18,026 (Lauren) Please stop. Peter! 433 00:15:18,060 --> 00:15:20,962 A good smile can build confidence and self-esteem. 434 00:15:20,963 --> 00:15:24,565 I myself have benefited from a perfect smile and teeth. 435 00:15:24,566 --> 00:15:26,701 [Crowd gasps] 436 00:15:28,570 --> 00:15:30,905 Are those teeth up for grabs? 437 00:15:32,525 --> 00:15:35,527 [Playing let it go on piano] 438 00:15:35,528 --> 00:15:37,929 439 00:15:37,930 --> 00:15:40,899 [Pounding at door] 440 00:15:40,900 --> 00:15:42,567 Yeah? 441 00:15:42,568 --> 00:15:45,036 (Morgan) Open the door. I hear you playing frozen. 442 00:15:45,071 --> 00:15:46,071 [Pounding on door] 443 00:15:46,072 --> 00:15:47,639 I hear you, I hear you. 444 00:15:47,640 --> 00:15:50,008 Can you hear me? Don't be mad. 445 00:15:50,009 --> 00:15:51,943 Cousin Lou took your wallet. 446 00:15:51,977 --> 00:15:53,712 What? Give me that. 447 00:15:53,746 --> 00:15:55,113 Sorry. I'm a thief. 448 00:15:55,114 --> 00:15:57,015 He's a thief. Okay, uh, Lou? 449 00:15:57,049 --> 00:15:59,184 When I first started working for you dorks, 450 00:15:59,185 --> 00:16:02,721 I had one mission... to lock down that rich Indian spinster 451 00:16:02,722 --> 00:16:05,190 so I'd never have to fix another printer again in my life. 452 00:16:05,224 --> 00:16:06,591 I thought, piece of cake, Lou. 453 00:16:06,592 --> 00:16:08,760 No offense, but I'm taller, I'm jacked, 454 00:16:08,761 --> 00:16:10,295 I got calves that could crack walnuts. 455 00:16:10,329 --> 00:16:11,629 But every time I start flirting with her, 456 00:16:11,664 --> 00:16:14,632 she'd go on and on about how got such a great mouth. 457 00:16:14,667 --> 00:16:16,034 You can't keep secrets, diamond. 458 00:16:16,035 --> 00:16:18,737 You got to be open with the people you love. 459 00:16:18,771 --> 00:16:22,107 I, too, have been harboring a secret. 460 00:16:22,108 --> 00:16:23,524 Let me tell you a story. 461 00:16:23,542 --> 00:16:24,843 You're already telling us a story. 462 00:16:24,844 --> 00:16:26,193 Diamond, let the man speak. 463 00:16:26,212 --> 00:16:29,414 Many years ago, my cousin Morgan and I were stealing cars, 464 00:16:29,415 --> 00:16:31,016 and the cops came. 465 00:16:31,017 --> 00:16:33,826 I got caught, but Morgan, he went free. 466 00:16:33,853 --> 00:16:35,420 It was eating me up inside, 467 00:16:35,421 --> 00:16:38,089 that I was sitting in that jail cell rotting 468 00:16:38,090 --> 00:16:39,591 while Morgan was out there free as a bird. 469 00:16:39,592 --> 00:16:41,834 So I ratted on him, and he came to jail with me. 470 00:16:41,861 --> 00:16:43,711 Wait, what? 471 00:16:43,729 --> 00:16:46,297 Now, aren't you happier that I finally told you the truth? 472 00:16:46,332 --> 00:16:47,499 What the hell, man? 473 00:16:47,500 --> 00:16:49,267 If I hadn't ratted you out, 474 00:16:49,301 --> 00:16:51,636 we would have never spent two years sharing a bunkie. 475 00:16:51,671 --> 00:16:54,013 And now, we're closer than cousins. 476 00:16:54,040 --> 00:16:56,675 We're best friends. 477 00:16:56,676 --> 00:16:58,710 He's right. 478 00:16:58,711 --> 00:17:00,145 [Laughs] He's right. 479 00:17:00,146 --> 00:17:01,479 Yeah? Yeah. 480 00:17:01,480 --> 00:17:02,479 See, diamond? 481 00:17:02,481 --> 00:17:04,616 The truth will set you free. 482 00:17:04,617 --> 00:17:06,518 [Playing random notes] 483 00:17:06,519 --> 00:17:08,219 I do not know how to play a piano. 484 00:17:08,220 --> 00:17:10,422 All right, well, that was fun. 485 00:17:10,423 --> 00:17:11,856 I think you guys should head out. 486 00:17:11,857 --> 00:17:13,625 Take this off here. Yeah. 487 00:17:13,626 --> 00:17:15,694 Why don't you guys hit the road? We'll do it another time. 488 00:17:15,695 --> 00:17:16,855 That was great. Yes. Yes, yes. 489 00:17:16,862 --> 00:17:19,872 Hey, remember, the truth will set you free. 490 00:17:31,727 --> 00:17:33,027 What are you doing kissing Lauren anyway? 491 00:17:33,028 --> 00:17:34,829 I thought you... I thought you were gay. 492 00:17:34,863 --> 00:17:36,764 I'm not gay. Why would you say that? 493 00:17:36,765 --> 00:17:37,765 What do you mean, you're not gay? 494 00:17:37,766 --> 00:17:39,766 Who's that old guy you were dating th took us out to dinner? 495 00:17:39,768 --> 00:17:41,002 That was my father. 496 00:17:41,036 --> 00:17:42,770 That was your dad? 497 00:17:42,771 --> 00:17:45,373 You guys have a very unreadable chemistry. 498 00:17:45,407 --> 00:17:47,808 Look, I know what I did was horrible. 499 00:17:47,809 --> 00:17:51,078 And, yeah, you've got every right to be mad at me. 500 00:17:51,113 --> 00:17:53,514 But I want to see where things go with Lauren. 501 00:17:53,548 --> 00:17:54,548 What? 502 00:17:54,583 --> 00:17:56,550 I like her, Peter. 503 00:17:56,585 --> 00:17:59,653 And, yeah, if we date, then people will raise their eyebrows, 504 00:17:59,654 --> 00:18:01,288 but look at Woody and soon-yi. 505 00:18:01,289 --> 00:18:04,291 Everybody hated them at first, and now they're America's sweethearts. 506 00:18:04,326 --> 00:18:06,060 So you think you can just steal my girlfriend? 507 00:18:06,061 --> 00:18:08,029 You think that she would choose some fresh-off-the-boat Rando 508 00:18:08,063 --> 00:18:09,730 instead of me? 509 00:18:09,731 --> 00:18:11,098 Well, we'll see, won't we? 510 00:18:11,133 --> 00:18:12,833 I will knock another tooth out. 511 00:18:12,834 --> 00:18:14,302 You just hit me with your peas. 512 00:18:18,573 --> 00:18:21,676 Careful, this tiara cost $8,000! 513 00:18:21,677 --> 00:18:23,778 [Groaning] 514 00:18:23,812 --> 00:18:25,880 Can you stop filming me, please? 515 00:18:25,914 --> 00:18:27,615 What, I can't film my life? 516 00:18:27,616 --> 00:18:30,351 Some white slob eats fast food every day and wins a Oscar? 517 00:18:30,352 --> 00:18:31,986 Come on, one of y'all throw a punch. 518 00:18:31,987 --> 00:18:33,921 My phone battery's about to die. 519 00:18:33,922 --> 00:18:35,389 We'll see. Yeah, we will see. 520 00:18:36,925 --> 00:18:38,565 I live in that direction. I live this way. 521 00:18:39,961 --> 00:18:42,063 (Danny) What are you, crazy? 522 00:18:42,097 --> 00:18:43,597 Your door was wide open. 523 00:18:43,598 --> 00:18:44,966 What if I'd been a murderer? 524 00:18:45,000 --> 00:18:46,600 Well, if you'd been a murderer, 525 00:18:46,601 --> 00:18:48,970 I would have stabbed you with my knife. 526 00:18:49,004 --> 00:18:51,605 Oh, God. Oh, I'm so... I'm so sorry! 527 00:18:51,640 --> 00:18:52,807 Great, Danny. 528 00:18:52,808 --> 00:18:55,443 I probably just killed someone, and I lost my best knife. 529 00:18:55,444 --> 00:18:57,445 Okay, move over, Zorro. 530 00:18:57,479 --> 00:18:58,679 Zorro? Yeah. 531 00:18:58,680 --> 00:19:00,360 I'm too young to understand that reference. 532 00:19:08,423 --> 00:19:10,825 I don't know how we're gonna be in a relationship 533 00:19:10,826 --> 00:19:12,159 if you don't trust me. I do trust you. 534 00:19:12,160 --> 00:19:14,795 If you'd just shut up for a second, I can prove it to you. 535 00:19:14,830 --> 00:19:16,464 And you shouldn't tell your girlfriend, "shut up." 536 00:19:16,465 --> 00:19:17,464 It's not nice. 537 00:19:17,466 --> 00:19:21,002 Okay. So I made a list. 538 00:19:21,036 --> 00:19:24,538 I was once a stripper named "diamond Dan," 539 00:19:24,539 --> 00:19:28,209 and I did it to pay for med school. 540 00:19:28,210 --> 00:19:33,848 And the savings help me pay off my mother's mortgage on her house. 541 00:19:36,318 --> 00:19:39,086 I always told you I didn't have a middle name. 542 00:19:39,087 --> 00:19:41,656 That's not true. It's Alan. 543 00:19:41,657 --> 00:19:43,391 It's actually my dad's name. 544 00:19:43,425 --> 00:19:46,227 I just... I just hated him so much 545 00:19:46,228 --> 00:19:48,329 I wanted to pretend it didn't exist. 546 00:19:48,363 --> 00:19:50,498 Can I... can I tell you one? 547 00:19:50,532 --> 00:19:51,799 Sure. 548 00:19:51,833 --> 00:19:56,938 I think the reason that I tell everyone about us is because... 549 00:19:56,939 --> 00:19:59,173 I want it to be real. 550 00:19:59,174 --> 00:20:03,244 And the more real it seems, the less likely it is 551 00:20:03,245 --> 00:20:06,013 that it could all get taken away from me. 552 00:20:10,118 --> 00:20:12,353 It's real. 553 00:20:14,289 --> 00:20:17,558 Okay. All right. 554 00:20:17,559 --> 00:20:20,161 Okay, when I was in the fourth and fifth grade, 555 00:20:20,162 --> 00:20:22,063 my mother couldn't afford a backpack, 556 00:20:22,064 --> 00:20:25,933 so I... I carried a purse to school. 557 00:20:29,705 --> 00:20:30,938 Let's go inside. 558 00:20:30,939 --> 00:20:33,040 Okay. 559 00:20:33,075 --> 00:20:34,075 [Police sirens] 560 00:20:34,076 --> 00:20:36,577 Oh, my God. Let's get out of here. 561 00:20:36,578 --> 00:20:37,812 (Danny) Don't go to bed yet. 562 00:20:37,813 --> 00:20:39,480 I want to show you something. 563 00:20:39,481 --> 00:20:42,183 (Mindy) I'm sleepy. I don't want to look at your coin collection. 564 00:20:42,217 --> 00:20:45,219 [Lenny Kravitz's American woman plays] 565 00:20:45,220 --> 00:20:51,219 566 00:20:54,296 --> 00:20:56,697 American woman 567 00:20:56,698 --> 00:20:59,767 Stay away from me 568 00:20:59,768 --> 00:21:02,503 American woman 569 00:21:02,504 --> 00:21:06,407 Mama let me be 570 00:21:06,408 --> 00:21:09,243 Don't come hanging 'round my door 571 00:21:09,244 --> 00:21:11,913 I don't wanna see your face no more 572 00:21:11,914 --> 00:21:14,782 I got more important things to do 573 00:21:14,783 --> 00:21:17,618 Than spend my time growing old with you 574 00:21:17,619 --> 00:21:20,087 Now woman 575 00:21:20,088 --> 00:21:21,856 Stay away 576 00:21:21,857 --> 00:21:22,890 Mm-hmm 577 00:21:22,891 --> 00:21:26,093 American woman 578 00:21:26,094 --> 00:21:28,095 Listen what I say 579 00:21:28,096 --> 00:21:29,363 Mm-hmm 580 00:21:29,364 --> 00:21:30,398 (Mindy) Whoa, Nelly. 581 00:21:30,432 --> 00:21:32,400 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 582 00:21:32,450 --> 00:21:37,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.