All language subtitles for The Mindy Project s02e12 Danny Castellano is my Personal Trainer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,537 --> 00:00:03,437 (Mindy) The best part of any new relationship 2 00:00:03,472 --> 00:00:05,373 is all the firsts... the first kiss... 3 00:00:05,407 --> 00:00:07,275 - Hey, sexy. - First overnight... 4 00:00:07,309 --> 00:00:10,845 Why don't you get up on these satin sheets? 5 00:00:10,879 --> 00:00:12,914 Oh... oh, God. Oh, God. Please... 6 00:00:12,948 --> 00:00:14,282 - Where you going? - Oh, God. Babe, babe, babe! 7 00:00:14,316 --> 00:00:15,983 Yeah... oh! 8 00:00:16,018 --> 00:00:19,520 (Mindy) The first time you go through his medicine cabinet... 9 00:00:19,555 --> 00:00:21,923 The first time you confront him about his prescriptions... 10 00:00:21,957 --> 00:00:22,890 You're on Prozac? 11 00:00:22,925 --> 00:00:24,392 I knew you were crazy. 12 00:00:24,426 --> 00:00:26,360 This is Prilosec. It's for heartburn. 13 00:00:26,395 --> 00:00:29,263 I don't have my glasses on, babe. 14 00:00:29,298 --> 00:00:30,998 The first time you have a conversation 15 00:00:31,033 --> 00:00:32,333 about privacy and boundaries... 16 00:00:32,367 --> 00:00:34,769 The first time you have make-up sex... 17 00:00:34,803 --> 00:00:35,970 No more playing around. 18 00:00:36,004 --> 00:00:37,505 You're gonna be sore tomorrow, baby. 19 00:00:37,539 --> 00:00:39,240 Whoa! Satin! 20 00:00:39,274 --> 00:00:40,841 (Mindy) And the first time he wants to take you away 21 00:00:40,876 --> 00:00:42,410 on a romantic weekend getaway. 22 00:00:42,444 --> 00:00:44,045 You know, I was thinking maybe 23 00:00:44,079 --> 00:00:45,680 we could go skiing in a couple weeks. 24 00:00:45,714 --> 00:00:49,517 On online hookup sites, "skiing" is a code word for cocaine. 25 00:00:49,551 --> 00:00:51,252 No, actual skiing... 26 00:00:51,286 --> 00:00:52,687 you know, kissing on the chairlift, 27 00:00:52,721 --> 00:00:54,422 drinks by the fire, 28 00:00:54,456 --> 00:00:56,824 then we make our way over to the hot tub? 29 00:00:56,858 --> 00:00:58,359 A hot tub? 30 00:00:58,393 --> 00:01:02,129 A hot tub... great. I get to wear a bikini... 31 00:01:02,164 --> 00:01:03,564 in January. 32 00:01:03,599 --> 00:01:06,534 [Horror music] 33 00:01:06,997 --> 00:01:10,835 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 34 00:01:11,139 --> 00:01:13,007 Cut even-sized pieces, please. Thank you. 35 00:01:13,041 --> 00:01:15,209 Oh, my God. 36 00:01:15,243 --> 00:01:16,544 Dr. L spotted the coffee cake. 37 00:01:16,578 --> 00:01:18,212 Get out of the way... we are bowling pins in her path. 38 00:01:18,246 --> 00:01:20,815 What? I don't want coffee cake. 39 00:01:20,849 --> 00:01:22,950 I'm still full from that chia seed I had last night. 40 00:01:22,985 --> 00:01:26,120 Oh, no, I made an entire extra cake just for you, 41 00:01:26,154 --> 00:01:27,288 like you demand. 42 00:01:27,322 --> 00:01:29,657 This beautiful and moist coffee cake? 43 00:01:29,691 --> 00:01:30,925 All for me? 44 00:01:30,959 --> 00:01:31,926 [Chuckles] 45 00:01:31,960 --> 00:01:33,060 [Sniffs] 46 00:01:33,095 --> 00:01:34,528 It smells good. 47 00:01:35,631 --> 00:01:37,298 What am I doing? What am I doing? 48 00:01:37,332 --> 00:01:39,233 Guys, over the holiday, I had five hams and a goose, 49 00:01:39,267 --> 00:01:41,435 like I am a wolf in a children's story. 50 00:01:41,470 --> 00:01:42,770 And guess what. 51 00:01:42,804 --> 00:01:44,238 Cliff's gonna have to see me in my bathing suit soon! 52 00:01:44,272 --> 00:01:46,574 Just get one with a skirt, like the moms at the pool. 53 00:01:46,608 --> 00:01:48,809 - Come here. - What? 54 00:01:48,844 --> 00:01:49,810 - Oh, my... - Hey! Hey! 55 00:01:49,845 --> 00:01:51,045 Was that necessary? 56 00:01:51,079 --> 00:01:53,180 I'm not wearing a skirted bathing suit, 57 00:01:53,215 --> 00:01:54,949 like some woman that gave up on life! 58 00:01:54,983 --> 00:01:56,117 Okay, relax. 59 00:01:56,151 --> 00:01:57,418 Cliff hasn't seen you naked? 60 00:01:57,452 --> 00:01:58,653 I thought he was getting up in them guts. 61 00:01:58,687 --> 00:02:01,255 Oh, he is. U.T.I.-level getting up in them guts. 62 00:02:01,289 --> 00:02:02,923 But he has never seen me naked. 63 00:02:02,958 --> 00:02:05,059 Sex without nudity? That's the ultimate. 64 00:02:05,093 --> 00:02:06,060 Tell me more. 65 00:02:06,159 --> 00:02:07,560 All right, little weirdo. 66 00:02:07,594 --> 00:02:09,428 Well, I have, over the years, devised a series 67 00:02:09,463 --> 00:02:10,963 of illusions and tricks 68 00:02:10,997 --> 00:02:13,499 so that my boyfriend never sees me naked when we're having sex. 69 00:02:13,533 --> 00:02:14,867 I hide under the sheets, 70 00:02:14,901 --> 00:02:16,535 I pretend that I'm really into blindfolds, 71 00:02:16,570 --> 00:02:18,671 sometimes I hide in the shadows of candlelight 72 00:02:18,705 --> 00:02:20,339 and then I'm like, "boo!" Phantom of the Opera style. 73 00:02:20,373 --> 00:02:22,408 God, I'm never gonna get into shape. 74 00:02:22,442 --> 00:02:24,376 Just exercise and eat less. 75 00:02:24,411 --> 00:02:25,978 Okay, serious suggestions only, please. 76 00:02:26,012 --> 00:02:27,546 And don't tell me to get a personal trainer, 77 00:02:27,581 --> 00:02:29,215 'cause I tried to do that on tinder, 78 00:02:29,249 --> 00:02:30,950 and no one took me seriously 'cause all my photos 79 00:02:30,984 --> 00:02:31,951 are of me eating meat pies. 80 00:02:31,985 --> 00:02:33,052 (Peter) Hey, girl, 81 00:02:33,086 --> 00:02:35,187 tinder's for dating and mating 82 00:02:35,222 --> 00:02:36,388 and gyrating. 83 00:02:36,423 --> 00:02:38,057 It's not just for hooking up, you pervs. 84 00:02:38,091 --> 00:02:39,592 It's also for finding cool people. 85 00:02:39,626 --> 00:02:41,227 Yeah, Mindy, this is Rihanna. 86 00:02:41,261 --> 00:02:43,362 Is it? Turn it sideways. 87 00:02:43,396 --> 00:02:45,097 You took the picture of her album cover 88 00:02:45,132 --> 00:02:47,433 where it says "Rihanna" on it. It says "Rihanna." 89 00:02:47,467 --> 00:02:48,701 We bear a passing resemblance. 90 00:02:48,735 --> 00:02:50,369 Yeah, not even close. 91 00:02:50,403 --> 00:02:51,570 Maybe black hair. 92 00:02:51,605 --> 00:02:52,571 Can you heart it? 93 00:02:52,606 --> 00:02:53,906 Whoops. Just accidentally x'd it. 94 00:02:53,940 --> 00:02:54,907 (Mindy) Damn it. 95 00:02:54,941 --> 00:02:56,408 I'm on Timber. 96 00:02:56,443 --> 00:02:58,878 That's an app for loggers looking for trouble. 97 00:02:58,912 --> 00:03:00,412 Hey, Dr. L, 98 00:03:00,447 --> 00:03:02,181 if you're serious about getting in shape, 99 00:03:02,215 --> 00:03:05,017 I will train you for this amount of money. 100 00:03:05,051 --> 00:03:06,218 $10? 101 00:03:06,253 --> 00:03:09,088 The price I like. The trainer I'm dubious about. 102 00:03:09,122 --> 00:03:10,923 No, no, I know a lot about fitness. 103 00:03:10,957 --> 00:03:13,192 I was Mr. July in the men's prison calendar... 104 00:03:13,226 --> 00:03:15,394 just Uncle Sam hat, sparklers, and nothing else. 105 00:03:15,428 --> 00:03:16,896 There you go. That's your guy right there. 106 00:03:16,898 --> 00:03:18,631 Okay, that's compelling. 107 00:03:18,665 --> 00:03:19,965 - Let's do it. - Yes! 108 00:03:20,000 --> 00:03:22,434 I will let you be my trainer on a trial basis for $5. 109 00:03:22,469 --> 00:03:23,569 I will pay you later. 110 00:03:23,603 --> 00:03:25,738 This is good. I already feel kind of confident. 111 00:03:25,772 --> 00:03:27,139 Your hand's in the coffee cake. 112 00:03:27,174 --> 00:03:28,941 Oh, God, get it off of me. 113 00:03:28,975 --> 00:03:30,943 Guys, I can taste the cinnamon through my skin! 114 00:03:30,977 --> 00:03:32,578 - Take it out. - I don't want to. 115 00:03:32,612 --> 00:03:33,579 [Sneezes] 116 00:03:33,613 --> 00:03:35,714 You did not heed my simple requests 117 00:03:35,749 --> 00:03:38,017 regarding the communal food, and now I have taken sick 118 00:03:38,051 --> 00:03:39,585 and must take my ill days. 119 00:03:39,619 --> 00:03:41,520 Oh, no, what's wrong? You have a yeast infection? 120 00:03:41,555 --> 00:03:43,088 You realize that in my absence, 121 00:03:43,123 --> 00:03:45,491 this office will be without its active managing partner? 122 00:03:45,525 --> 00:03:48,093 Unless one of you two would care to... 123 00:03:48,128 --> 00:03:49,662 - Not interested. - No, thanks. 124 00:03:49,696 --> 00:03:51,263 Step in and help, no, okay. 125 00:03:51,298 --> 00:03:53,833 Cool. So how does this work? 126 00:03:53,867 --> 00:03:55,935 Managing an office isn't the same as judging 127 00:03:55,969 --> 00:03:59,271 a wing-eating competition at D-hole's bar and grill. 128 00:03:59,306 --> 00:04:00,773 It requires gravitas. 129 00:04:00,807 --> 00:04:03,509 No one is more gravitas than me. 130 00:04:03,543 --> 00:04:04,677 I'm a born leader. 131 00:04:04,711 --> 00:04:06,378 I was the president of my frat so many times 132 00:04:06,413 --> 00:04:07,746 they used to call me "FDR," 133 00:04:07,781 --> 00:04:10,583 as in, "fun dude." 134 00:04:10,617 --> 00:04:12,451 I never did get the "R." 135 00:04:12,485 --> 00:04:14,520 [Groans] Fine. I guess I have no choice. 136 00:04:14,554 --> 00:04:15,521 Listen up. 137 00:04:15,555 --> 00:04:18,123 Guy, relax. Email me this crap. 138 00:04:18,158 --> 00:04:19,291 Okay? [Spits] 139 00:04:19,391 --> 00:04:20,991 Everything is gonna be fine. 140 00:04:21,026 --> 00:04:22,359 - I'm cool... - Cool. 141 00:04:22,394 --> 00:04:23,360 - Calm... - Right. 142 00:04:23,395 --> 00:04:24,628 - Collected. - Of course. 143 00:04:24,663 --> 00:04:25,696 I'm Barack Obama. 144 00:04:25,730 --> 00:04:26,830 Right, you're not Barack Obama. 145 00:04:26,865 --> 00:04:28,332 - I'm Cory Booker. - You're Corey Feldman. 146 00:04:28,366 --> 00:04:31,769 - I'm Corey Haim. - He's dead. 147 00:04:31,803 --> 00:04:34,371 I am sure you will do wonderfully. 148 00:04:34,406 --> 00:04:36,340 Come on, engage your neck. It's all in the neck. 149 00:04:36,374 --> 00:04:37,908 Come on, Dr. L. There you go. 150 00:04:37,943 --> 00:04:40,077 Why is your crotch so warm on my knees? 151 00:04:40,111 --> 00:04:41,412 I was, like, sick a few days ago. 152 00:04:41,446 --> 00:04:42,413 Please stop talking about it. 153 00:04:42,447 --> 00:04:43,480 Oh, God. 154 00:04:43,515 --> 00:04:44,782 You've got this, Dr. L! Only 1,000 more. 155 00:04:44,816 --> 00:04:46,884 What? How long have I been doing this? 156 00:04:46,918 --> 00:04:47,885 Two minutes. 157 00:04:47,919 --> 00:04:49,386 Hold on, did you factor in the time 158 00:04:49,421 --> 00:04:50,988 that it took me to pick out workout outfits? 159 00:04:51,022 --> 00:04:53,791 No. No, I didn't, and, well, in that case, that's an hour. 160 00:04:53,825 --> 00:04:54,925 All right, we did it. 161 00:04:54,960 --> 00:04:55,926 Attaboy, champ. 162 00:04:55,961 --> 00:04:56,927 No, Morgan, no! 163 00:04:56,962 --> 00:04:57,928 Cool down. 164 00:04:57,963 --> 00:04:59,029 This is what I was worried about. 165 00:04:59,064 --> 00:05:00,531 It was so easy to con you just then. 166 00:05:00,565 --> 00:05:01,598 - Okay, you got to be tough on me. - I got it, I got it. 167 00:05:01,633 --> 00:05:02,800 I will try to get out of everything! 168 00:05:02,834 --> 00:05:04,034 - I got it. - Okay. 169 00:05:04,069 --> 00:05:05,469 - You're going down. - Okay. 170 00:05:05,503 --> 00:05:06,537 - Come on! - [Groans] 171 00:05:06,571 --> 00:05:08,205 - You're disgusting! - Yes! 172 00:05:08,239 --> 00:05:09,707 - You make me sick! - Good one! 173 00:05:09,741 --> 00:05:10,808 [Snorts, spits] 174 00:05:10,842 --> 00:05:12,176 Ah! Oh! 175 00:05:12,210 --> 00:05:13,978 - Okay, you spat in my face. - I don't know what happened. 176 00:05:14,012 --> 00:05:15,245 - (Mindy) You're fired! - What about cooldown? 177 00:05:15,280 --> 00:05:16,880 You didn't even bring snacks. Get out. 178 00:05:16,915 --> 00:05:17,881 It's the most important part of the workout, but... 179 00:05:17,916 --> 00:05:19,149 Our talk was the cooldown. 180 00:05:19,184 --> 00:05:20,517 Ah! See, I didn't stretch properly. 181 00:05:24,990 --> 00:05:28,292 Betsy, I'm going to the gym. 182 00:05:28,326 --> 00:05:29,660 Dr. P. 183 00:05:29,694 --> 00:05:31,228 What up, dog? 184 00:05:31,262 --> 00:05:33,697 Hey, Dr. R said you're in charge now. 185 00:05:33,732 --> 00:05:35,132 Congratulations. That's fantastic. 186 00:05:35,166 --> 00:05:37,601 Would it be okay if I took the L-shaped desk in phlebotomy? 187 00:05:37,635 --> 00:05:39,136 Yeah. Take it. Knock yourself out. 188 00:05:39,170 --> 00:05:40,938 Yes! You're the best. You're the best. 189 00:05:40,972 --> 00:05:42,006 Congratulations again. Thank you. 190 00:05:42,040 --> 00:05:45,109 Best boss ever 191 00:05:45,143 --> 00:05:46,110 [knock at door] Dr. P. 192 00:05:46,144 --> 00:05:47,544 What up, girl? 193 00:05:47,579 --> 00:05:49,446 You told Morgan he could take the big desk in phlebotomy? 194 00:05:49,481 --> 00:05:51,281 No. I told him he could take the L-shaped desk. 195 00:05:51,316 --> 00:05:52,449 That is the big desk. 196 00:05:52,484 --> 00:05:54,752 Oh. You could take it. I don't care. 197 00:05:54,786 --> 00:05:56,020 - Really? - Yeah. 198 00:05:56,054 --> 00:05:58,088 - Thank you. - You're welcome. 199 00:05:58,123 --> 00:06:02,292 My employees love my laissez-faire attitude 200 00:06:02,327 --> 00:06:04,194 Hey, um, 201 00:06:04,229 --> 00:06:05,729 there seems to be a little bit of confusion 202 00:06:05,764 --> 00:06:07,664 about who gets the L-shaped desk in phlebotomy 203 00:06:07,699 --> 00:06:08,665 that we discussed earlier. 204 00:06:08,700 --> 00:06:09,666 Is this a joke? 205 00:06:09,701 --> 00:06:11,368 No, we're dead-ass serious. 206 00:06:11,403 --> 00:06:14,104 Okay, look, the former administration's nanny state 207 00:06:14,139 --> 00:06:16,040 and micro-managing is over. 208 00:06:16,074 --> 00:06:18,509 You are free to decide this amongst yourselves. 209 00:06:18,543 --> 00:06:20,377 I do not care, and I trust you. 210 00:06:20,412 --> 00:06:21,378 For real? 211 00:06:21,413 --> 00:06:22,646 Fo' real. 212 00:06:22,680 --> 00:06:25,582 You gave the desk to me. It's mine. 213 00:06:25,617 --> 00:06:27,751 I only gave it to you because I didn't know you had a boyfriend. 214 00:06:27,786 --> 00:06:30,487 Oh. That sounds like a personal problem. 215 00:06:30,522 --> 00:06:32,756 I'm sorry... [scoffs] 216 00:06:37,228 --> 00:06:40,998 Best boss ever 217 00:06:41,032 --> 00:06:42,466 (Mindy) ... Help you with your prescriptions 218 00:06:42,500 --> 00:06:43,467 in the other department, 219 00:06:43,501 --> 00:06:45,269 and I'll see you really soon. 220 00:06:45,303 --> 00:06:46,403 Thanks. 221 00:06:46,438 --> 00:06:47,404 Whoa. 222 00:06:47,439 --> 00:06:48,939 Ow! 223 00:06:48,973 --> 00:06:51,108 You're bicep-strong. 224 00:06:51,142 --> 00:06:52,142 How was your workout? 225 00:06:52,177 --> 00:06:53,577 Great, unless you happen to be 226 00:06:53,611 --> 00:06:55,479 my old squat record that just got broken. 227 00:06:55,513 --> 00:06:57,781 Okay. Hey, look... 228 00:06:57,816 --> 00:07:00,551 One of the upsides to your rigid and disciplined lifestyle, 229 00:07:00,585 --> 00:07:04,621 which I detest, is that you have a great body. 230 00:07:04,656 --> 00:07:07,024 - I work with what I got. - Okay. 231 00:07:07,058 --> 00:07:09,693 Well, I was wondering if you might consider training me. 232 00:07:09,727 --> 00:07:11,562 Absolutely not. 233 00:07:11,596 --> 00:07:13,130 Why not? You go to the gym every day anyway. 234 00:07:13,164 --> 00:07:14,765 I'll just follow you and just do what you do... 235 00:07:14,799 --> 00:07:17,267 Except I will not do squats. They are not ladylike. 236 00:07:17,302 --> 00:07:18,902 And I will not do push-ups. They're too hard. 237 00:07:18,937 --> 00:07:20,070 Why would I waste my time? 238 00:07:20,105 --> 00:07:21,805 You don't take this stuff seriously. 239 00:07:21,840 --> 00:07:23,273 I do take it seriously. 240 00:07:23,308 --> 00:07:26,944 Look, Danny, Cliff is the first guy since Casey 241 00:07:26,978 --> 00:07:29,012 that I could see a real future with, you know? 242 00:07:29,047 --> 00:07:30,747 And you only have one opportunity 243 00:07:30,782 --> 00:07:32,082 to make your first naked impression. 244 00:07:32,117 --> 00:07:33,217 I don't want him to see my naked body 245 00:07:33,251 --> 00:07:34,718 and then decide he doesn't like me. 246 00:07:34,752 --> 00:07:37,254 Guys don't care about this stuff as much as girls think they do. 247 00:07:37,288 --> 00:07:38,689 That's a bunch of crap. 248 00:07:38,723 --> 00:07:40,624 You all say that, and then you go out and date ass models. 249 00:07:40,658 --> 00:07:43,026 I am sick of being the person with the good personality. 250 00:07:43,061 --> 00:07:44,928 Okay, I want to be so hot that Cliff would date me 251 00:07:44,963 --> 00:07:46,296 even if I had a bad personality. 252 00:07:46,331 --> 00:07:48,966 Okay, fine. Fine. I'll train you. 253 00:07:49,000 --> 00:07:50,300 You will? Thank you. 254 00:07:50,335 --> 00:07:51,935 But from this day forward, I own you. 255 00:07:51,970 --> 00:07:53,370 I'm gonna make your life miserable, 256 00:07:53,404 --> 00:07:54,638 awful, you understand? 257 00:07:54,672 --> 00:07:56,440 Yes, awful, like on Dancing with the Stars. 258 00:07:56,474 --> 00:07:59,743 No, like a marine movie where a guy kills himself during basic. 259 00:07:59,777 --> 00:08:00,777 [Spits] 260 00:08:00,812 --> 00:08:03,480 [Sighs] Okay. No more spitting. 261 00:08:08,830 --> 00:08:11,432 Whoa. Danny, this isn't a gym. 262 00:08:11,466 --> 00:08:13,267 This is where a villain in a Batman movie 263 00:08:13,301 --> 00:08:14,668 goes to prepare his body. 264 00:08:14,703 --> 00:08:15,703 It's old-school, right? 265 00:08:15,737 --> 00:08:17,538 The place didn't even let women in 266 00:08:17,572 --> 00:08:19,907 until Manhattan went Tina Fey crazy in 2002. 267 00:08:19,941 --> 00:08:22,042 - Huh. - You ready or what? 268 00:08:22,077 --> 00:08:23,677 Well, I don't know how I'm gonna lose ten pounds. 269 00:08:23,712 --> 00:08:25,746 There's no ellipticals or TVs with Bravo on them. 270 00:08:25,780 --> 00:08:27,348 Okay, no, this is a real gym, okay? 271 00:08:27,382 --> 00:08:28,749 It's got everything you need... 272 00:08:28,783 --> 00:08:32,953 free weights, punching bags, steam room, fat guy with a mop. 273 00:08:32,988 --> 00:08:34,355 - Steam room. - Mm-hmm. 274 00:08:34,389 --> 00:08:36,257 Now go change into your workout clothes. Let's go. 275 00:08:36,291 --> 00:08:37,725 Uh, you're looking at my outfit. 276 00:08:37,759 --> 00:08:39,627 These are performance rhinestones. 277 00:08:39,661 --> 00:08:40,794 Performance what? 278 00:08:40,829 --> 00:08:42,296 They won't fleck off if you sweat. 279 00:08:42,330 --> 00:08:43,564 You trying to get me killed? 280 00:08:43,598 --> 00:08:45,366 I'm not trying to get you killed. 281 00:08:45,400 --> 00:08:48,369 Okay, go change into your workout clothes. Move it now. 282 00:08:48,403 --> 00:08:50,571 And I am telling you that you are looking at them. 283 00:08:50,605 --> 00:08:51,639 What the hell are those? 284 00:08:51,673 --> 00:08:54,241 Uh, fatsteps ultrawide. 285 00:08:54,276 --> 00:08:56,577 Chris Christie wears them on the campaign trail... 286 00:08:56,611 --> 00:08:57,578 our next president. 287 00:08:57,612 --> 00:08:58,979 Good to know. 288 00:08:59,014 --> 00:09:01,315 Okay, medical professionals. 289 00:09:01,349 --> 00:09:04,885 If it's hot in the room that you're in 290 00:09:04,920 --> 00:09:07,454 and you find it to be uncomfortable, 291 00:09:07,489 --> 00:09:11,325 then you simply walk over to the window, 292 00:09:11,359 --> 00:09:15,129 which is this clear thing that's not a wall or a door, 293 00:09:15,163 --> 00:09:17,564 and then you open it. 294 00:09:17,599 --> 00:09:19,099 Okay? You don't need my permission. 295 00:09:19,134 --> 00:09:21,168 Well, Dr. Reed says we're not supposed to open that window. 296 00:09:21,202 --> 00:09:22,636 Yeah, Dr. Reed thinks you're gonna 297 00:09:22,671 --> 00:09:24,038 fall out of this like a baby. 298 00:09:24,072 --> 00:09:25,940 I, on the other hand, have faith, 299 00:09:25,974 --> 00:09:27,408 albeit dwindling, that you won't. 300 00:09:27,442 --> 00:09:28,409 [Owl squawks] 301 00:09:28,443 --> 00:09:29,910 Oh! Whoa! 302 00:09:29,945 --> 00:09:31,245 Hey, Owly's back. 303 00:09:31,279 --> 00:09:34,248 Owly. It's okay. He's my friend. 304 00:09:34,282 --> 00:09:36,483 Hoo. Morgan. 305 00:09:36,518 --> 00:09:39,253 You say, "hoo." 306 00:09:39,287 --> 00:09:40,321 Morgan! 307 00:09:40,355 --> 00:09:41,822 Okay, take care of this, please. 308 00:09:41,856 --> 00:09:43,757 Well, I'm trying to, but he's not doing the bit. 309 00:09:43,792 --> 00:09:46,260 Owly, it's Morgan Tookers. 310 00:09:46,294 --> 00:09:49,129 Hoo. Morgan. 311 00:09:49,164 --> 00:09:50,931 Tamra, can you please go to phlebotomy? 312 00:09:50,966 --> 00:09:53,968 And in my top-left desk drawer, there's a dead mouse. 313 00:09:54,002 --> 00:09:58,138 See how I go all the way down? Chest meet floor. 314 00:09:58,173 --> 00:09:59,606 Nice to meet you, sorry I can't stay, 315 00:09:59,641 --> 00:10:01,308 but I'll be back, I promise. 316 00:10:01,343 --> 00:10:03,143 - Hey. - Hmm? 317 00:10:03,178 --> 00:10:04,311 Now you. 318 00:10:04,346 --> 00:10:05,512 - Danny. - Yeah? 319 00:10:05,547 --> 00:10:07,147 How old do you think this building is? 320 00:10:07,182 --> 00:10:10,317 Stop changing the subject. Push-up time. 321 00:10:10,352 --> 00:10:13,821 Floor meet chest. Chest, floor. Hi, bye, up. 322 00:10:13,855 --> 00:10:15,856 Okay. Whew! 323 00:10:15,890 --> 00:10:18,726 So, when you were a kid, did you used to take the bus to school? 324 00:10:18,760 --> 00:10:20,928 No, I walked. My mom was a crossing guard. 325 00:10:20,962 --> 00:10:22,363 Super embarrassing. 326 00:10:22,397 --> 00:10:23,964 Okay, you're doing it again, you're changing the subject! 327 00:10:23,999 --> 00:10:25,165 Come on, give me a push-up. 328 00:10:25,200 --> 00:10:27,034 - I can't! - Do it now! 329 00:10:27,068 --> 00:10:29,136 Do not yell at me. I do not respond well to anger. 330 00:10:29,170 --> 00:10:30,738 That's why I can't date any guy from Boston. 331 00:10:30,772 --> 00:10:33,374 Damn it, how do I get through to someone whose only focus 332 00:10:33,408 --> 00:10:36,076 is red-carpet dresses and shows about celebrity murders? 333 00:10:36,111 --> 00:10:37,544 You're describing the two most interesting things 334 00:10:37,579 --> 00:10:38,545 in the entire universe. 335 00:10:38,580 --> 00:10:40,714 Okay, I got it, okay? Imagine this. 336 00:10:40,749 --> 00:10:42,816 You're passed out on your bed in the Hollywood hills. 337 00:10:42,851 --> 00:10:45,419 There's an earthquake, and Leonardo DiCaprio's green home 338 00:10:45,453 --> 00:10:46,553 has collapsed on him. 339 00:10:46,588 --> 00:10:47,888 He needs you to save him. Push away the rubble! 340 00:10:47,922 --> 00:10:49,089 I'm coming for you, Leo. 341 00:10:49,124 --> 00:10:50,090 Push away the rubble! 342 00:10:50,125 --> 00:10:51,091 You don't deserve to die. 343 00:10:51,126 --> 00:10:52,659 Get it down! Get it down! 344 00:10:52,694 --> 00:10:54,228 - Ugh! - Good. 345 00:10:54,262 --> 00:10:55,562 I did it! Danny, I did a push-up! 346 00:10:55,597 --> 00:10:58,165 Good. Michael Fassbender's trapped in a well! 347 00:10:58,199 --> 00:10:59,266 - No! - Help him! 348 00:10:59,300 --> 00:11:00,934 I'm coming for you, Fassy! 349 00:11:00,969 --> 00:11:02,002 What do you see? 350 00:11:02,037 --> 00:11:03,437 I see his beautiful face! 351 00:11:03,471 --> 00:11:04,438 And what else? 352 00:11:04,472 --> 00:11:05,873 His giant penis! 353 00:11:05,907 --> 00:11:07,808 Come on, Anne Hathaway is trapped under a car. 354 00:11:07,842 --> 00:11:09,109 You got to push her out. Come on, go. 355 00:11:09,144 --> 00:11:11,512 [Grunts] I can't. 356 00:11:11,546 --> 00:11:12,679 Great. Great. 357 00:11:12,714 --> 00:11:13,747 Anne Hathaway's dead. 358 00:11:13,782 --> 00:11:15,049 You killed a national treasure. 359 00:11:15,083 --> 00:11:18,352 Jump so high, high, she reached the sky 360 00:11:18,386 --> 00:11:21,121 I was gonna incorporate you into the song. 361 00:11:21,156 --> 00:11:22,423 - Five more! - I'm tired! 362 00:11:22,457 --> 00:11:24,792 You suck! You suck, you maggot! 363 00:11:24,826 --> 00:11:26,794 I was a little harsh with you, but I'm trying to... 364 00:11:26,828 --> 00:11:27,928 you want to be in shape, right? 365 00:11:27,962 --> 00:11:29,296 Uh-uh-uh-uh. 366 00:11:29,330 --> 00:11:31,131 Yeah, uh-uh-uh. 367 00:11:31,166 --> 00:11:34,234 Breathe, breathe. Naked, Cliff, naked, Cliff. 368 00:11:34,269 --> 00:11:35,235 Beautiful. 369 00:11:35,270 --> 00:11:37,704 You got this. Nice. 370 00:11:37,739 --> 00:11:39,473 Keep going. Yes. 371 00:11:39,507 --> 00:11:40,474 I can't, Danny. 372 00:11:40,508 --> 00:11:41,408 Yeah, you got this, kid. 373 00:11:41,443 --> 00:11:42,810 I can't do any more. 374 00:11:42,844 --> 00:11:44,878 I'm just gonna get on to Scott Peterson's boat. 375 00:11:44,913 --> 00:11:46,413 Okay, I didn't want to have to do this. 376 00:11:46,448 --> 00:11:47,614 But here it goes. 377 00:11:47,649 --> 00:11:49,783 You're at the Golden Globes, okay? 378 00:11:49,818 --> 00:11:52,319 You just tripped and fell on the red carpet. 379 00:11:52,353 --> 00:11:53,754 - No! - Yes. 380 00:11:53,788 --> 00:11:55,956 The whole world is watching. You're facedown. 381 00:11:55,990 --> 00:11:57,491 Your dress is over your head. 382 00:11:57,525 --> 00:11:59,093 - Tobey Maguire is laughing at you. - What? 383 00:11:59,127 --> 00:12:00,229 The whole world is watching. 384 00:12:00,230 --> 00:12:01,930 What are you gonna do? You gonna sit there and cry? 385 00:12:01,965 --> 00:12:03,732 Or are you gonna push yourself up and show them 386 00:12:03,767 --> 00:12:05,034 what best actress in a miniseries 387 00:12:05,068 --> 00:12:07,336 or motion picture made for television nominee 388 00:12:07,370 --> 00:12:08,670 Mindy Lahiri is made of? 389 00:12:08,705 --> 00:12:11,340 What are you gonna do? 390 00:12:11,374 --> 00:12:14,143 Agh! 391 00:12:14,177 --> 00:12:15,144 [Gasps] Nice! 392 00:12:15,178 --> 00:12:16,145 - [Panting] - That was great. 393 00:12:16,179 --> 00:12:17,179 Did I win? 394 00:12:17,213 --> 00:12:19,782 No, you lost to Stockard Channing. 395 00:12:21,284 --> 00:12:23,318 Ahh. 396 00:12:25,655 --> 00:12:26,789 Hello, steam room. 397 00:12:26,823 --> 00:12:28,791 I really earned you today. 398 00:12:28,825 --> 00:12:30,059 Mindy! 399 00:12:30,093 --> 00:12:31,760 Aah! Why are you naked? 400 00:12:31,795 --> 00:12:33,028 Why are you in the girls' steam room? 401 00:12:33,063 --> 00:12:34,263 It's co-ed! 402 00:12:34,297 --> 00:12:36,498 Here, here. Fine. Take my towel. 403 00:12:36,533 --> 00:12:37,699 That is so much worse! 404 00:12:37,734 --> 00:12:38,967 Don't drop it on the floor. 405 00:12:39,002 --> 00:12:41,403 Your genital sweat was on that! 406 00:12:41,438 --> 00:12:42,404 Pick it up! It's my favorite towel. 407 00:12:42,439 --> 00:12:44,039 Take it. Take your towel. 408 00:12:44,074 --> 00:12:45,140 Mindy, I think we have a little problem. 409 00:12:45,175 --> 00:12:47,810 Uh... oh, oh... 410 00:12:47,844 --> 00:12:48,877 Ow, ow, ow, ow, ow. 411 00:12:48,912 --> 00:12:49,878 Oh, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry! 412 00:12:49,913 --> 00:12:51,713 Why did you wear a watch to a steam room? 413 00:12:51,748 --> 00:12:53,649 This is a $35 watch. 414 00:12:53,683 --> 00:12:54,716 I'm not gonna leave it in the locker room. 415 00:12:54,751 --> 00:12:56,552 - Oh, God. - Just turn. 416 00:12:56,586 --> 00:12:57,686 - Just turn. - Oh, my God, oh, my God. 417 00:12:57,720 --> 00:12:59,121 (Mindy) Don't use me for leverage! 418 00:12:59,155 --> 00:13:01,757 - This is nothing! This is nothing! - Ow. Ow. 419 00:13:01,791 --> 00:13:02,925 Ah, ah, ah... 420 00:13:02,959 --> 00:13:04,393 Oh! Freedom! 421 00:13:04,427 --> 00:13:05,394 Ah! 422 00:13:05,428 --> 00:13:07,096 Oh! Oh! Ow! 423 00:13:07,130 --> 00:13:08,831 - You okay? - [Screams] 424 00:13:11,968 --> 00:13:13,902 I fear that because you've seen me naked, 425 00:13:13,937 --> 00:13:15,838 I think it's just going to be not very professional at work 426 00:13:15,872 --> 00:13:17,273 and that you should quit. 427 00:13:17,307 --> 00:13:20,609 Okay, it was all steamy. I barely saw anything. 428 00:13:20,644 --> 00:13:22,645 Okay, I wouldn't notice you on a topless beach. 429 00:13:22,679 --> 00:13:23,812 - Really? - I promise. 430 00:13:23,847 --> 00:13:25,147 Ugh, great. 431 00:13:25,864 --> 00:13:27,428 Now, a bottomless beach... 432 00:13:27,617 --> 00:13:29,685 - that's another story. - Oh, my God! 433 00:13:29,719 --> 00:13:31,287 What, I'm joking. I wouldn't recognize you. 434 00:13:31,321 --> 00:13:32,955 I mean, maybe a little bit, but... 435 00:13:32,989 --> 00:13:34,456 anyway, here's the point. 436 00:13:34,491 --> 00:13:36,091 Look, if you're still worried about looking good for Cliff... 437 00:13:36,126 --> 00:13:37,626 Yeah? 438 00:13:37,661 --> 00:13:39,762 Let me give you a piece of a advice about your body 439 00:13:39,796 --> 00:13:41,597 based on my observations 440 00:13:41,631 --> 00:13:44,333 now that I... know things. 441 00:13:44,367 --> 00:13:45,601 "Exqueeze" me? 442 00:13:45,635 --> 00:13:47,670 First of all, it was traumatizing enough 443 00:13:47,704 --> 00:13:49,338 that you saw my naked body against my will, 444 00:13:49,372 --> 00:13:51,140 and now you want to give me notes? 445 00:13:51,174 --> 00:13:51,902 Well, I have notes for you, my friend. 446 00:13:51,921 --> 00:13:54,088 Your face, pretty good. Your torso, awesome. 447 00:13:54,091 --> 00:13:57,179 Legs, stunning. Feet, disgusting. 448 00:13:57,213 --> 00:13:58,814 That is too far, okay? 449 00:13:58,848 --> 00:14:00,482 - My toe... - Nurse. 450 00:14:00,517 --> 00:14:02,251 - Thank you. - You're welcome. 451 00:14:02,285 --> 00:14:03,686 My toenails are fine. 452 00:14:03,720 --> 00:14:05,321 Look, I'm just... you're the one concerned 453 00:14:05,355 --> 00:14:06,655 with your naked first impression. 454 00:14:06,690 --> 00:14:08,190 I'm trying to help you. 455 00:14:08,224 --> 00:14:09,558 You know how you can help me? 456 00:14:09,592 --> 00:14:11,120 You can help me by forgetting you ever saw me naked. 457 00:14:11,125 --> 00:14:12,785 All right? You will suppress this memory, 458 00:14:12,794 --> 00:14:14,361 the way that you suppressed the memory 459 00:14:14,396 --> 00:14:15,929 of your priest molesting you when you were an altar boy. 460 00:14:15,964 --> 00:14:17,231 That never happened. 461 00:14:17,265 --> 00:14:18,732 Perfect. 462 00:14:21,002 --> 00:14:23,437 It never happened. 463 00:14:23,471 --> 00:14:25,139 (Morgan) Have you been to the beach in winter? 464 00:14:25,173 --> 00:14:26,840 'Cause it's amazing. It's not crowded. 465 00:14:26,875 --> 00:14:27,841 Oh, that's a good idea. 466 00:14:27,876 --> 00:14:29,393 Dr. P, hey, uh, good news... 467 00:14:29,412 --> 00:14:30,479 the owl is out of the kitchen. 468 00:14:30,513 --> 00:14:32,581 Wow. That's fantastic. 469 00:14:32,616 --> 00:14:35,551 Hey. Tamra, you got the gloves I wanted. 470 00:14:35,585 --> 00:14:36,552 Obama bump. 471 00:14:36,586 --> 00:14:37,920 Boom. 472 00:14:37,954 --> 00:14:39,588 Where do you want the rest of the boxes? 473 00:14:39,623 --> 00:14:41,290 I'm sorry. The rest? 474 00:14:41,324 --> 00:14:44,960 Yeah. 475 00:14:44,995 --> 00:14:45,995 Tamra. 476 00:14:46,029 --> 00:14:48,063 You ordered 1,000 boxes of gloves? 477 00:14:48,098 --> 00:14:50,566 I asked for 1,000 gloves. You ordered 1 million gloves. 478 00:14:50,600 --> 00:14:52,968 [Laughs] On the ride over here, we were joking about... 479 00:14:53,003 --> 00:14:54,937 with all this rubber, we thought it'd be a German social club. 480 00:14:54,971 --> 00:14:56,171 Oh, you've got jokes. 481 00:14:56,206 --> 00:14:57,773 All of a sudden you're the king of Queens? 482 00:14:57,807 --> 00:14:58,941 (Tamra) You know what? 483 00:14:58,975 --> 00:15:00,009 I'm not finding this to be 484 00:15:00,043 --> 00:15:01,510 a very supportive work environment. 485 00:15:01,544 --> 00:15:03,078 - I'ma go clear my head. - Wait... 486 00:15:03,113 --> 00:15:05,514 Dr. P... 487 00:15:05,548 --> 00:15:07,149 (Peter) More boxes! More gloves! 488 00:15:07,183 --> 00:15:08,617 (Morgan) Dr. P... 489 00:15:12,355 --> 00:15:14,257 [Laughter] 490 00:15:14,962 --> 00:15:16,568 (Jeremy) Girls, is that the man with your cow costume? 491 00:15:16,578 --> 00:15:17,911 Peter, Peter. 492 00:15:17,946 --> 00:15:19,880 Don't look at these. Go away. Stop. 493 00:15:19,914 --> 00:15:21,281 What are you doing here? 494 00:15:21,316 --> 00:15:23,951 [Coughs] I'm so contagious. 495 00:15:23,985 --> 00:15:25,319 You're not even "feved" up? 496 00:15:25,353 --> 00:15:26,520 You're just sitting at home playing nookie hooky? 497 00:15:26,554 --> 00:15:29,223 I need this, Peter. I need some me time. 498 00:15:29,257 --> 00:15:32,092 Well, I'm sorry. It sucks for you. 499 00:15:32,127 --> 00:15:34,428 I just figured out that managing blows 500 00:15:34,462 --> 00:15:35,763 and I'm no good at it. 501 00:15:35,797 --> 00:15:36,897 Listen, Peter, 502 00:15:36,931 --> 00:15:39,333 managing turned me from an international lothario 503 00:15:39,367 --> 00:15:41,135 into a lard-filled food creature. 504 00:15:41,169 --> 00:15:43,036 No. Did you gain any weight? 505 00:15:43,071 --> 00:15:45,439 Not to mention the constant deluge of disrespect. 506 00:15:45,473 --> 00:15:46,974 I do want to talk to you about Danny. 507 00:15:47,008 --> 00:15:48,041 He's got a real attitude problem. 508 00:15:48,076 --> 00:15:49,676 But that's the job. 509 00:15:49,711 --> 00:15:51,578 There's no easy or fun way to do it 510 00:15:51,613 --> 00:15:53,380 where everybody likes you all the time. 511 00:15:53,415 --> 00:15:55,282 But if you don't make them respect you, 512 00:15:55,316 --> 00:15:56,750 they will destroy you. 513 00:15:56,785 --> 00:15:58,419 Remember that, Peter. 514 00:15:58,453 --> 00:15:59,953 Now, if you'll excuse me, 515 00:15:59,988 --> 00:16:02,222 my nurses have a few more tests to run. 516 00:16:02,257 --> 00:16:03,223 Gross. 517 00:16:03,258 --> 00:16:06,160 - I certainly hope so. - Yeah. 518 00:16:19,808 --> 00:16:20,974 Hey, Betsy, 519 00:16:21,009 --> 00:16:23,043 I'm on a very private phone call for ten minutes 520 00:16:23,077 --> 00:16:25,546 don't interrupt me. 521 00:16:34,189 --> 00:16:37,191 Oh, hello, Cliff. Won't you join me in the hot tub? 522 00:16:37,225 --> 00:16:39,426 No problem. I'll just be in the nude. 523 00:16:39,461 --> 00:16:43,430 Screw you, Danny. I look great. 524 00:16:43,465 --> 00:16:44,431 [Owl chirps] 525 00:16:44,466 --> 00:16:47,267 [Screams] Oh! Oh, God! Oh, God! 526 00:16:47,302 --> 00:16:48,268 What's going on? 527 00:16:48,303 --> 00:16:49,269 Whoa! Whoa! 528 00:16:49,304 --> 00:16:50,304 The bird! 529 00:16:50,338 --> 00:16:51,438 Waah! Aah! 530 00:16:51,473 --> 00:16:53,173 Whoa! Ah! The bird! 531 00:16:53,208 --> 00:16:54,174 Ah! Ah! 532 00:16:54,209 --> 00:16:55,442 What the hell was that? 533 00:16:55,477 --> 00:16:57,377 Close the door! Close the door! Close the door! 534 00:16:57,412 --> 00:16:58,679 Not with you on the inside! 535 00:16:58,713 --> 00:17:00,481 - What do you want me to do? - Get out! Get out! 536 00:17:00,515 --> 00:17:04,051 Do you want me out of the office or the building, in general? 537 00:17:04,085 --> 00:17:05,986 'Cause I... you just got to be clear with me right now. 538 00:17:06,020 --> 00:17:07,421 Get out of here and close the door... 539 00:17:07,455 --> 00:17:08,822 behind you. 540 00:17:08,857 --> 00:17:11,825 Okay, I'm going. I'm not looking. I'm a gentleman. 541 00:17:11,860 --> 00:17:13,660 - I'm going. - Great. Thank you. 542 00:17:13,695 --> 00:17:15,496 If I catch the bird, you want me to bring it back? 543 00:17:15,530 --> 00:17:16,497 I'm going to kill you. 544 00:17:16,531 --> 00:17:19,132 Okay. 545 00:17:19,167 --> 00:17:20,501 Mindy. 546 00:17:20,535 --> 00:17:22,035 Now that I've seen everything, 547 00:17:22,070 --> 00:17:23,737 I think there's a couple things you could work on 548 00:17:23,771 --> 00:17:25,506 - I'd like to point out to you. - [Screams] 549 00:17:25,540 --> 00:17:26,673 Okay, we'll talk later. 550 00:17:28,508 --> 00:17:29,742 So I'm watching Sleepy Hollow, right? Ow. 551 00:17:29,776 --> 00:17:31,977 And the guy... what's his name again? Ow. 552 00:17:32,012 --> 00:17:34,046 - You know, the main guy? - Mm-hmm. 553 00:17:34,080 --> 00:17:36,181 Um, Frasier Crane? No. Ichabod Jones? 554 00:17:36,216 --> 00:17:38,384 - Tamra. - Anyway, he... 555 00:17:38,418 --> 00:17:40,119 can you please be cool and come back to work now? 556 00:17:40,153 --> 00:17:41,186 Just... 557 00:17:41,221 --> 00:17:43,122 Can you please be cool and apologize 558 00:17:43,156 --> 00:17:44,690 for yelling at me about those gloves? 559 00:17:44,724 --> 00:17:45,891 You ordered a million gloves! 560 00:17:45,926 --> 00:17:47,393 That's a mistake you should've caught. 561 00:17:47,427 --> 00:17:49,228 This tack isn't working for me. 562 00:17:49,262 --> 00:17:50,229 Continue, Tino. 563 00:17:50,263 --> 00:17:53,632 Tino, do not continue. 564 00:17:53,667 --> 00:17:54,934 Tamra, you get back to work now, 565 00:17:54,968 --> 00:17:56,201 or you don't come back to work at all. 566 00:17:56,236 --> 00:17:58,304 Or what, you gonna take me down like that bag of chips? 567 00:17:58,338 --> 00:17:59,338 I'm stress-eating! 568 00:17:59,372 --> 00:18:01,240 [Chuckles] Now get back to work! 569 00:18:01,274 --> 00:18:03,042 Just charge it to Shulman & Associates, Tino. 570 00:18:03,076 --> 00:18:04,476 Thank you. 571 00:18:04,511 --> 00:18:06,078 Tino, so help me God, you charge this to Shulman & Associates, 572 00:18:06,112 --> 00:18:09,348 I'll burn this whole place to the ground. 573 00:18:09,382 --> 00:18:12,251 Peter, sorry to leave you so ill-prepared again. 574 00:18:12,285 --> 00:18:13,953 I don't want to hear it, Mr. Bean. 575 00:18:13,987 --> 00:18:15,254 Well, Mr. Bean doesn't talk, 576 00:18:15,288 --> 00:18:17,389 so, I mean, basil fawlty would make more sense. 577 00:18:17,424 --> 00:18:18,591 (Morgan) Dr. P... 578 00:18:18,625 --> 00:18:22,027 I found Owly, and I wrapped him in a towely. 579 00:18:22,062 --> 00:18:24,029 I think we should keep him. Wait, what are you... don't... 580 00:18:24,064 --> 00:18:26,098 Dr. P, Dr. P, where you going? 581 00:18:26,132 --> 00:18:27,099 No! [Owl chirps] 582 00:18:27,133 --> 00:18:28,500 He's flying south! 583 00:18:28,535 --> 00:18:29,935 You, call maintenance right now. 584 00:18:29,970 --> 00:18:32,871 Tell them the heat needs to be fixed immediately. 585 00:18:32,906 --> 00:18:36,275 Everybody, Dr. Reed has returned to be active manager! 586 00:18:36,309 --> 00:18:38,043 Please give him a round of applause. 587 00:18:38,078 --> 00:18:39,678 [Applause] Thank you. A round of applause. 588 00:18:39,713 --> 00:18:43,082 Good. Now, if I hear of anybody disrespecting 589 00:18:43,116 --> 00:18:46,752 this kind, patient, smart, 590 00:18:46,786 --> 00:18:50,289 - well-dressed, fit doctor...- Thanks. 591 00:18:50,323 --> 00:18:53,459 I will Jim Henson you into apologizing. 592 00:18:53,493 --> 00:18:54,460 Is that clear? 593 00:18:54,494 --> 00:18:55,628 Yes, Dr. Prentice. 594 00:18:55,662 --> 00:18:57,229 Yes, yes. Absolutely, yes. 595 00:18:57,263 --> 00:18:58,897 Great. 596 00:18:58,932 --> 00:19:00,065 Dr. P, you're a goon! 597 00:19:00,100 --> 00:19:01,266 Y'all know the deal-y! 598 00:19:01,301 --> 00:19:04,203 Everybody shut up! 599 00:19:04,257 --> 00:19:06,792 She's right. Why is it all flaky? 600 00:19:06,826 --> 00:19:08,160 Yeah, whoa! 601 00:19:08,194 --> 00:19:09,328 - Oh, hello. - What's going on? 602 00:19:09,362 --> 00:19:11,263 - Did you hear that sound? - I did. 603 00:19:11,297 --> 00:19:13,298 - That is the sound of a knock, Danny. - I know what it is. 604 00:19:13,333 --> 00:19:14,733 That is what we do in civilized society 605 00:19:14,768 --> 00:19:16,101 when we want to enter a room. 606 00:19:16,136 --> 00:19:17,403 Whoa, Mindy, is that you? 607 00:19:17,437 --> 00:19:19,138 I didn't recognize you with your clothes on. 608 00:19:19,172 --> 00:19:21,573 That's my hilarious line from wiener night. 609 00:19:21,608 --> 00:19:24,910 Get an original zing for once in your li... 610 00:19:24,944 --> 00:19:26,779 - did you write it down? - No. 611 00:19:26,813 --> 00:19:28,480 Look, just because you have, like, 0% body fat 612 00:19:28,515 --> 00:19:31,150 and only eat three meals a day and barely ever snack 613 00:19:31,184 --> 00:19:32,351 doesn't mean that you have the right 614 00:19:32,385 --> 00:19:33,452 to tell me what's wrong with my body. 615 00:19:33,486 --> 00:19:36,255 I am your personal trainer. Body by Dan. 616 00:19:36,289 --> 00:19:38,590 More like body by fired, 'cause you're fired. 617 00:19:38,625 --> 00:19:39,758 - What? - Oh, yeah. 618 00:19:39,793 --> 00:19:41,694 And for the record, there is nothing 619 00:19:41,728 --> 00:19:43,796 that you can criticize about this situation 620 00:19:43,830 --> 00:19:45,264 that I haven't already heard 621 00:19:45,298 --> 00:19:47,499 from every single mean girl for my entire life. 622 00:19:47,534 --> 00:19:48,967 What situation? 623 00:19:49,002 --> 00:19:50,536 I'm not... okay, fine. You're right. You're right. 624 00:19:50,570 --> 00:19:52,037 I shouldn't have mentioned it. 625 00:19:52,072 --> 00:19:53,972 I know that I could lose 15 pounds. 626 00:19:54,007 --> 00:19:55,474 I know. 627 00:19:55,508 --> 00:19:57,209 I don't have this perfect, skinny, hot body 628 00:19:57,243 --> 00:19:58,811 like all the girls that you date. 629 00:19:58,845 --> 00:19:59,912 I know that one of my boobs 630 00:19:59,946 --> 00:20:01,380 is crazily bigger than the other one. 631 00:20:01,414 --> 00:20:02,981 Don't look. I know that I have upper knee fat. 632 00:20:03,016 --> 00:20:04,750 And I know that I have a scar on my back 633 00:20:04,784 --> 00:20:05,884 that looks like a swastika. 634 00:20:05,919 --> 00:20:07,052 You don't think that's come up 635 00:20:07,087 --> 00:20:08,620 every single time I've dated a Jewish guy? 636 00:20:08,655 --> 00:20:10,322 - You have one? - A Jewish guy in my life, or... 637 00:20:10,356 --> 00:20:11,490 No, a swastika. 638 00:20:11,524 --> 00:20:12,524 Yes! The latter. 639 00:20:12,559 --> 00:20:13,759 I didn't ever notice that. 640 00:20:13,793 --> 00:20:16,662 Maybe you could get cataract surgery, old man. 641 00:20:16,696 --> 00:20:19,198 My eyes are fi... look, okay. 642 00:20:19,232 --> 00:20:20,666 I get it. You're self-conscious. 643 00:20:20,700 --> 00:20:22,501 I understand, but you have no reason to be. 644 00:20:22,535 --> 00:20:25,804 All I was gonna say is don't suck in your stomach so much. 645 00:20:25,839 --> 00:20:27,139 It makes you... 646 00:20:27,173 --> 00:20:30,609 it makes you look nervous and, frankly, a little constipated. 647 00:20:30,643 --> 00:20:31,910 And get a boob job. 648 00:20:31,945 --> 00:20:34,346 No, that's not what I was gonna say. 649 00:20:34,380 --> 00:20:36,315 And get rid of the cellulite on your legs. 650 00:20:36,317 --> 00:20:37,751 No. 651 00:20:37,785 --> 00:20:38,819 And have blue eyes. 652 00:20:38,853 --> 00:20:40,454 I don't want that. 653 00:20:40,488 --> 00:20:41,788 Oh. 654 00:20:41,823 --> 00:20:46,393 You're a woman, and that's good. Look like a woman. 655 00:20:46,427 --> 00:20:47,661 Okay. 656 00:20:47,695 --> 00:20:50,764 That's my opinion as your trainer. 657 00:20:53,868 --> 00:20:55,168 You're right. Thank you. 658 00:20:55,203 --> 00:20:56,837 Okay. 659 00:20:56,871 --> 00:20:58,839 Um, sorry I came in here a little hot. 660 00:20:58,873 --> 00:21:00,507 That's okay. 661 00:21:00,541 --> 00:21:02,476 I... I appreciate that. 662 00:21:02,510 --> 00:21:06,046 And also, regarding... 663 00:21:06,080 --> 00:21:07,347 [Clicks tongue] 664 00:21:07,381 --> 00:21:10,250 No, no. No, no. Don't need any advice on that. 665 00:21:10,284 --> 00:21:11,985 Okay, just grow it out. No one wants a nine-year-old. 666 00:21:12,019 --> 00:21:13,186 I mean, if Cliff does, 667 00:21:13,221 --> 00:21:14,821 then he's got a serious problem. Get rid of him. 668 00:21:14,856 --> 00:21:16,523 So you like it... 669 00:21:16,557 --> 00:21:17,691 lush? 670 00:21:17,725 --> 00:21:19,192 Conversation's over. I don't... 671 00:21:19,227 --> 00:21:20,494 You have very European tastes, Danny. 672 00:21:20,528 --> 00:21:22,529 - Okay. - For a man who hates Europe... 673 00:21:22,563 --> 00:21:23,663 Bye-bye, got work to do. 674 00:21:23,698 --> 00:21:26,066 - Very '70s, Danny. - Okay, thank you. 675 00:21:26,100 --> 00:21:27,768 Catch you on the flippy-flip. 676 00:21:27,802 --> 00:21:29,503 What the hell is wrong with my feet? 677 00:21:29,537 --> 00:21:30,504 You got to be kidding me. 678 00:21:30,538 --> 00:21:32,380 (Man) Go to bed. 679 00:21:32,381 --> 00:21:36,670 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 680 00:21:36,720 --> 00:21:41,270 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.