Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:07,246
Oh, no.
2
00:00:07,247 --> 00:00:09,359
Code red! Help! Help!
Emergency!
3
00:00:09,360 --> 00:00:10,360
Yes?
4
00:00:10,361 --> 00:00:11,895
My TV is broken.
5
00:00:11,896 --> 00:00:13,296
And I cannot be alone
with my thoughts.
6
00:00:13,297 --> 00:00:14,664
I'm coming back
from an enemy's wedding.
7
00:00:14,699 --> 00:00:16,399
Ma'am, you're being
very disruptive.
8
00:00:16,434 --> 00:00:18,168
You know, I am so tired
of people telling me that.
9
00:00:18,202 --> 00:00:19,502
Fine. Whatever.
10
00:00:19,537 --> 00:00:21,805
You know what,
maybe this is fate.
11
00:00:21,806 --> 00:00:23,807
Maybe the person
sitting next to me
12
00:00:23,808 --> 00:00:26,076
is supposed to be
the love of my life.
13
00:00:26,077 --> 00:00:28,445
Maybe this is
a flight of destiny.
14
00:00:28,446 --> 00:00:30,413
Oh, thank you.
15
00:00:30,414 --> 00:00:31,848
Wait, why did you
just take my picture?
16
00:00:31,882 --> 00:00:33,984
I'm required to any time
I hear certain words
17
00:00:33,985 --> 00:00:36,886
like "code red"
or "flight of destiny."
18
00:00:36,921 --> 00:00:39,456
Okay. I find that racial.
19
00:00:39,490 --> 00:00:41,257
(Woman over P.A.) We remind you
that this is a non-smoking flight.
20
00:00:41,258 --> 00:00:43,994
Smoking is prohibited
on the entire aircraft.
21
00:00:43,995 --> 00:00:46,896
Oh, hey!
Sorry.
22
00:00:46,931 --> 00:00:50,600
[Coughing]
23
00:00:50,634 --> 00:00:53,803
[Baby crying]
24
00:00:56,540 --> 00:00:58,441
Uh, I gotta get in.
You wanna...
25
00:00:58,476 --> 00:00:59,943
That's okay.
26
00:00:59,944 --> 00:01:02,445
Sorry. I'm sorry.
No. Ah...
27
00:01:02,446 --> 00:01:03,546
Oh!
28
00:01:03,581 --> 00:01:06,182
Ooh. Oh, thank God, man.
29
00:01:06,217 --> 00:01:07,417
I'm always so worried
they're gonna
30
00:01:07,418 --> 00:01:08,952
stick me next to
someone skinny.
31
00:01:08,986 --> 00:01:10,186
Then I gotta put up
with their
32
00:01:10,221 --> 00:01:12,255
skinny stink eye
the whole flight.
33
00:01:12,289 --> 00:01:14,457
Excuse me?
Yeah, just like that.
34
00:01:14,492 --> 00:01:17,127
I'm sorry, sir,
I am a petite Asian woman.
35
00:01:17,161 --> 00:01:18,762
So am I.
36
00:01:18,763 --> 00:01:20,163
Look, all I'm saying
is you and me,
37
00:01:20,164 --> 00:01:22,065
chubs like us, we gotta
stick together in the sky.
38
00:01:22,099 --> 00:01:24,300
How dare you?
39
00:01:24,335 --> 00:01:27,370
Uh, sorry, sir,
I think this is my seat.
40
00:01:27,405 --> 00:01:29,272
Oh, come on, dude,
I just got my fan out.
41
00:01:29,306 --> 00:01:31,641
- I...
- Okay, come on, move it.
42
00:01:31,675 --> 00:01:34,411
Happy to switch with you.
'Scuse me, sorry.
43
00:01:34,412 --> 00:01:35,712
After you, thin guy.
44
00:01:35,746 --> 00:01:37,647
Hi.
Hi.
45
00:01:37,681 --> 00:01:39,149
Welcome to row 17.
46
00:01:39,183 --> 00:01:40,550
I'm happy to be here.
47
00:01:40,551 --> 00:01:43,453
I was worried I was gonna
have to sit next to Kevin Smith.
48
00:01:43,487 --> 00:01:45,407
Oh, come on, that's hurtful,
man, I can hear you.
49
00:01:45,423 --> 00:01:47,557
Oh, g... uh, sorry.
50
00:01:47,558 --> 00:01:49,125
Hey. I love chasing Amy.
51
00:01:49,160 --> 00:01:50,326
Yeah, whatever.
52
00:01:50,361 --> 00:01:51,995
Anyway. Hi.
53
00:01:52,029 --> 00:01:53,430
Hi.
54
00:01:53,431 --> 00:01:56,099
So we're gonna take off
soon, so you better
55
00:01:56,100 --> 00:01:58,601
take your cell phone out and
call your wife or girlfriend
56
00:01:58,602 --> 00:01:59,602
and tell them
you love them.
57
00:01:59,637 --> 00:02:01,304
I usually go with, um,
58
00:02:01,305 --> 00:02:02,906
"miss, would you like me
to switch seats
59
00:02:02,907 --> 00:02:04,140
so that you can sit
next to your husband?"
60
00:02:04,175 --> 00:02:06,776
Oh. I guess you hit on
your seatmates quite a bit.
61
00:02:06,811 --> 00:02:08,978
Only when I like what
I'm sitting next to.
62
00:02:08,979 --> 00:02:10,447
(Man over P.A.)
Cabin crew, please take your seats
63
00:02:10,448 --> 00:02:14,317
for takeoff.
64
00:02:14,351 --> 00:02:17,353
Oh, no.
Oh, no. Oh...
65
00:02:17,354 --> 00:02:19,155
How can you
not watch this?
66
00:02:19,156 --> 00:02:21,124
I mean, the man has to eat
a seven-pound burrito.
67
00:02:21,158 --> 00:02:24,127
I'm actually... I'm reading a book
about the epic struggle
68
00:02:24,161 --> 00:02:26,529
to bring the telegraph
to Australia in 1872.
69
00:02:26,564 --> 00:02:28,465
Ugh. Who's making you
read that?
70
00:02:28,499 --> 00:02:30,700
No one.
It's for pleasure.
71
00:02:30,734 --> 00:02:33,036
Oh, I get it.
You're one of those snobs.
72
00:02:33,037 --> 00:02:35,105
You probably, like,
watch highbrow stuff
73
00:02:35,106 --> 00:02:36,639
like celebrity rehab.
74
00:02:36,674 --> 00:02:40,110
I am an arts and culture writer
for the New York independent.
75
00:02:40,144 --> 00:02:42,846
I love that paper.
It's mostly sex ads and things.
76
00:02:42,880 --> 00:02:45,515
Hey, it's also the preferred
Kitty litter lining
77
00:02:45,516 --> 00:02:46,816
for discerning
cat ladies.
78
00:02:46,851 --> 00:02:48,818
[Laughs]
I'm not one of those.
79
00:02:48,819 --> 00:02:50,186
In case you were trying
to figure that out.
80
00:02:50,221 --> 00:02:52,188
Great, that was the last item
on my checklist,
81
00:02:52,189 --> 00:02:54,124
so do you want to go out?
Yes.
82
00:02:54,158 --> 00:02:57,026
Oh, thank God, okay.
I have to pee.
83
00:02:57,027 --> 00:02:58,061
I've been holding it in
for two hours
84
00:02:58,095 --> 00:02:59,162
in the hopes that you
would ask me out.
85
00:02:59,196 --> 00:03:01,865
I think I gave myself a UTI.
[Laughs]
86
00:03:01,899 --> 00:03:05,468
This is great.
It was worth it. Bye.
87
00:03:05,469 --> 00:03:07,203
Is that a joke?
88
00:03:10,474 --> 00:03:11,908
Are you going in?
Mm-hmm.
89
00:03:11,909 --> 00:03:15,812
- Please don't judge me.
- Oh, God.
90
00:03:15,846 --> 00:03:18,848
[Upbeat music]
91
00:03:18,849 --> 00:03:24,848
92
00:03:27,772 --> 00:03:30,139
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
93
00:03:33,430 --> 00:03:35,732
so I'm running through battery
Park looking for batteries
94
00:03:35,766 --> 00:03:38,835
which I don't find,
but I do find adventure...
95
00:03:38,869 --> 00:03:40,870
No, Morgan.
This is fribbledy-froo.
96
00:03:40,871 --> 00:03:43,339
I've told you repeatedly to keep
your anecdotes work-related.
97
00:03:43,374 --> 00:03:46,476
Everyone, I met a hot guy on an airplane.
Nope.
98
00:03:46,477 --> 00:03:47,677
Ooh.
99
00:03:47,711 --> 00:03:49,712
We talking mile High club?
100
00:03:49,747 --> 00:03:51,147
Please. You think I would be
in the mile High club?
101
00:03:51,148 --> 00:03:52,148
That's disgusting.
102
00:03:52,149 --> 00:03:54,617
Airplane bathrooms.
Ugh. Unhygienic.
103
00:03:54,618 --> 00:03:57,687
Also I'm worried that my butt
would get sucked into the sink.
104
00:03:57,721 --> 00:03:59,989
Oh, it will. Trick is to use
that suction to your advantage.
105
00:03:59,990 --> 00:04:01,791
I'll show you all about it
on our next business trip.
106
00:04:01,825 --> 00:04:04,027
No.
Ugh.
107
00:04:04,061 --> 00:04:05,261
In all seriousness, now.
108
00:04:05,262 --> 00:04:06,396
You know I was on
that Sullenberger flight
109
00:04:06,430 --> 00:04:07,697
that went down in the Hudson.
110
00:04:07,731 --> 00:04:09,065
It was an amazing day.
111
00:04:09,099 --> 00:04:10,233
I'm just saying that plane
112
00:04:10,234 --> 00:04:11,301
wasn't the only thing
to get goosed.
113
00:04:11,335 --> 00:04:12,769
(Mindy)
Oh, come on, Peter.
114
00:04:12,803 --> 00:04:14,204
That flight was, like,
two minutes, dud
115
00:04:14,205 --> 00:04:16,272
that's all I need.
Ow!
116
00:04:16,273 --> 00:04:17,273
Oh, stop!
117
00:04:17,274 --> 00:04:18,641
None of this
is appropriate.
118
00:04:18,676 --> 00:04:20,143
[Morgan and Peter fighting]
119
00:04:20,177 --> 00:04:22,979
So this guy is the arts
and culture editor for this
120
00:04:22,980 --> 00:04:26,082
little anarchist newspaper
called the New York independent.
121
00:04:26,083 --> 00:04:29,085
Yeah, it's pretty boring stuff,
but cool photo, right?
122
00:04:29,119 --> 00:04:31,788
Oh, no, no, no, no, no, you're
not dating Jason Richmond.
123
00:04:31,789 --> 00:04:32,989
No, it's not possible.
124
00:04:32,990 --> 00:04:34,991
He's got incredibly
High standards.
125
00:04:35,025 --> 00:04:37,093
The psychopath who called
Bon Jovi pedestrian?
126
00:04:37,127 --> 00:04:39,095
He got us through Sandy.
127
00:04:39,129 --> 00:04:40,663
You have nothing
in common with this guy.
128
00:04:40,698 --> 00:04:43,032
If anything it should be
me hanging out with him.
129
00:04:43,033 --> 00:04:45,368
I mean, can you imagine
the adventures we'd have?
130
00:04:45,369 --> 00:04:50,006
Just Shakespeare in the Park.
In the round.
131
00:04:50,040 --> 00:04:52,008
What the hell?
132
00:04:52,042 --> 00:04:53,576
Whoa.
Okay.
133
00:04:53,611 --> 00:04:56,145
Oh, yeah.
134
00:04:56,146 --> 00:04:59,015
There's a coupon
for jeans in here. Gonna...
135
00:04:59,016 --> 00:05:00,016
Gonna check that out.
136
00:05:00,017 --> 00:05:04,087
That's my paper.
137
00:05:04,088 --> 00:05:07,924
Christina,
it's your ex-husband Dan.
138
00:05:07,925 --> 00:05:09,292
I see you're throwing
an art exhibit
139
00:05:09,293 --> 00:05:11,519
with those private,
naked photos of me.
140
00:05:11,528 --> 00:05:12,829
That's terrific.
141
00:05:12,830 --> 00:05:14,631
I mean, if you're doing it
to get back at me
142
00:05:14,632 --> 00:05:15,999
for the way things ended,
well, you're wasting your time
143
00:05:16,000 --> 00:05:17,233
because I love it.
144
00:05:17,234 --> 00:05:19,269
I love it.
145
00:05:24,875 --> 00:05:26,876
So, Mindy, what did you think
of the movie?
146
00:05:26,910 --> 00:05:28,811
I thought it was very real.
147
00:05:28,846 --> 00:05:30,280
Okay.
148
00:05:30,314 --> 00:05:31,981
I thought they looked like
people that would be
149
00:05:31,982 --> 00:05:34,050
in line behind me
at the bank.
150
00:05:34,051 --> 00:05:36,085
I was not sure why we paid
money to see it.
151
00:05:36,120 --> 00:05:37,720
Okay, because for me
it was kind of refreshing
152
00:05:37,721 --> 00:05:40,757
to see normal people
falling in love in a movie.
153
00:05:40,791 --> 00:05:43,493
I have not yet tired of seeing
hot people fall in love.
154
00:05:43,527 --> 00:05:44,761
[Laughs]
155
00:05:44,762 --> 00:05:46,229
So you want to see a movie
where, like, Rachel McAdams
156
00:05:46,230 --> 00:05:48,731
is the ugly duckling who...
Who's always the bridesmaid
157
00:05:48,732 --> 00:05:50,033
but can never
find Mr. right.
158
00:05:50,067 --> 00:05:52,067
When does that movie come out?
That sounds amazing.
159
00:05:52,069 --> 00:05:53,536
[Laughs]
160
00:05:53,570 --> 00:05:54,871
I have an email alert
for Rachel McAdams.
161
00:05:54,872 --> 00:05:56,139
I actually can't believe
I don't know about this.
162
00:05:56,140 --> 00:05:57,840
No, that's a fake movie
that I made out of cliches.
163
00:05:57,875 --> 00:06:01,044
[Laughs]
Mm-hmm.
164
00:06:08,585 --> 00:06:10,720
Ah!
165
00:06:22,823 --> 00:06:26,453
I don't know if it's prewar
or postwar, but I like it a lot.
166
00:06:26,454 --> 00:06:27,488
It's beautiful.
167
00:06:27,489 --> 00:06:28,956
Do you want
to come upstairs?
168
00:06:28,990 --> 00:06:31,058
You just have to
let me go inside first
169
00:06:31,059 --> 00:06:32,660
'cause I think I forgot
to flush the toilet.
170
00:06:32,694 --> 00:06:36,163
Yeah, I'd, um...
I'd love to come up.
171
00:06:36,198 --> 00:06:38,032
Yeah?
Yeah.
172
00:06:42,370 --> 00:06:43,871
This is a pleasant
surprise.
173
00:06:43,905 --> 00:06:45,372
That I'm such
a good kisser?
174
00:06:45,407 --> 00:06:47,875
No, that you're
asking me to come up.
175
00:06:47,876 --> 00:06:49,243
When it doesn't seem
like there's, you know,
176
00:06:49,244 --> 00:06:50,244
much of a future here.
177
00:06:50,245 --> 00:06:51,979
Wait, I'm sorry, what?
178
00:06:52,013 --> 00:06:53,981
No, just that it...
179
00:06:53,982 --> 00:06:57,384
I... that we... you know, we don't
have a lot in common culturally.
180
00:06:57,419 --> 00:06:59,253
Eh...
181
00:06:59,254 --> 00:07:01,188
I'm sorry, are you saying
that I'm not cultured?
182
00:07:01,223 --> 00:07:03,090
I'm deeply cultured.
I've been to London.
183
00:07:03,124 --> 00:07:05,292
I saw Mamma Mia
on the west end.
184
00:07:05,293 --> 00:07:07,895
Before it transferred to
Broadway, where I saw it again.
185
00:07:07,929 --> 00:07:10,831
Mindy, I'm sorry.
I shouldn't have said that.
186
00:07:10,832 --> 00:07:12,233
Look, hey,
I like you a lot.
187
00:07:12,267 --> 00:07:14,535
I didn't mean to put a damper
on the rest of tonight.
188
00:07:14,569 --> 00:07:16,937
Tonight? Seriously?
189
00:07:16,938 --> 00:07:18,572
I have never been
this insulted.
190
00:07:18,573 --> 00:07:22,409
I mean, I have lots of times,
but I think you should go.
191
00:07:22,410 --> 00:07:24,979
Mindy, can you forget
that I said that?
192
00:07:24,980 --> 00:07:27,781
I, uh...
193
00:07:27,782 --> 00:07:31,418
I'd be happy to listen to
one direction while we do it.
194
00:07:31,419 --> 00:07:33,621
The documentary or their albu...
You know what? No.
195
00:07:33,622 --> 00:07:34,989
Don't tell me.
You messed up.
196
00:07:35,023 --> 00:07:38,392
Have a fun night tonight,
by yourself.
197
00:07:38,393 --> 00:07:40,060
[Door closes]
198
00:07:41,630 --> 00:07:42,997
This city used to be
so much better
199
00:07:42,998 --> 00:07:46,600
when anyone could get mugged
at anytime, you know?
200
00:07:46,601 --> 00:07:48,302
What?
201
00:07:48,303 --> 00:07:50,271
Doctors. We haven't met.
I'm Brendan Deslauriers.
202
00:07:50,272 --> 00:07:51,839
Oh, you're the midwife.
Cool.
203
00:07:51,873 --> 00:07:53,807
No. No, that's not
our attitude towards it.
204
00:07:53,808 --> 00:07:54,875
I said cool.
205
00:07:54,876 --> 00:07:56,777
I'm very excited
to see your show, Danny.
206
00:07:56,811 --> 00:07:58,145
You know what, why don't you
bite me, Deslauriers?
207
00:07:58,146 --> 00:07:59,847
That was not sarcastic.
Yeah, it was. It was.
208
00:07:59,848 --> 00:08:01,515
No, it was not.
I know sarcasm when I hear it.
209
00:08:01,549 --> 00:08:03,484
Okay, this guy's
just being nice.
210
00:08:03,485 --> 00:08:06,487
He just wants to know about...
Excuse me, what show is that?
211
00:08:06,488 --> 00:08:10,057
Hey, everyone!
Everybody! Hey!
212
00:08:10,058 --> 00:08:11,558
I've got some news
I've been debating
213
00:08:11,559 --> 00:08:13,027
whether or not
to share with you guys.
214
00:08:13,028 --> 00:08:14,561
You ran from
the elevator.
215
00:08:14,562 --> 00:08:16,297
Our Danny here
is the subject
216
00:08:16,298 --> 00:08:19,300
of an art exhibit that features
him tastefully nude
217
00:08:19,301 --> 00:08:20,868
and it's opening "toe-night."
218
00:08:20,902 --> 00:08:22,503
Wait, I'm sorry,
"nude" as in naked?
219
00:08:22,504 --> 00:08:24,038
Birthday suit junk.
220
00:08:24,072 --> 00:08:25,439
All right, well,
I'll be there, buddy.
221
00:08:25,440 --> 00:08:27,007
I would love to come too.
222
00:08:27,008 --> 00:08:29,076
Nope. No. You're not going,
you're not going. You're...
223
00:08:29,077 --> 00:08:30,411
No one's coming, okay?
224
00:08:30,412 --> 00:08:31,612
Okay, what kind
of friend would I be
225
00:08:31,613 --> 00:08:32,980
if you come
to my soccer matches
226
00:08:32,981 --> 00:08:34,315
and I don't go
to your art show?
227
00:08:34,316 --> 00:08:35,549
It's not my art show,
228
00:08:35,550 --> 00:08:36,950
and I'm never going
to your soccer games.
229
00:08:36,951 --> 00:08:38,719
You're going on Saturday
and you're bringing juice boxes.
230
00:08:38,753 --> 00:08:40,454
Here's what
we're gonna do.
231
00:08:40,455 --> 00:08:42,022
On the way
to the art exhibit
232
00:08:42,023 --> 00:08:43,557
we're gonna stop
and pick up wieners to eat.
233
00:08:43,558 --> 00:08:45,826
So then when we show up
to look at Danny's wiener
234
00:08:45,827 --> 00:08:48,662
we've already eaten wieners.
It gon' be a wiener night.
235
00:08:48,663 --> 00:08:49,797
No, it's not.
236
00:08:49,831 --> 00:08:51,098
It's not gonna be
a weiner night.
237
00:08:51,099 --> 00:08:52,333
[Laughs]
238
00:08:54,703 --> 00:08:56,003
[Knocks]
Hey.
239
00:08:56,004 --> 00:08:57,838
Can I have a plus-one
to your wiener night thing?
240
00:08:57,839 --> 00:09:00,074
I'm thinking of inviting that
snobby guy Jason to come to it.
241
00:09:00,075 --> 00:09:01,575
No, you're not doing that
242
00:09:01,576 --> 00:09:03,344
and it's not called
"wiener night," okay?
243
00:09:03,345 --> 00:09:05,079
If anything it should be
called "injustice night."
244
00:09:05,113 --> 00:09:06,313
Well, I think that
"wiener night"
245
00:09:06,314 --> 00:09:07,548
has really taken off
as a nickname.
246
00:09:07,549 --> 00:09:09,316
[Sighs] Why are you
seeing that guy again?
247
00:09:09,317 --> 00:09:10,584
Wasn't he really
insulting to you?
248
00:09:10,585 --> 00:09:13,587
Yes, he was, Danny,
but it bothers me
249
00:09:13,588 --> 00:09:15,622
that he thinks he's so much
better than me and he's not.
250
00:09:15,623 --> 00:09:16,924
I just want to
prove it to him.
251
00:09:16,958 --> 00:09:20,294
Oh, good, I'm glad this can
all be worked out
252
00:09:20,295 --> 00:09:22,096
over photos of my genitals.
253
00:09:22,130 --> 00:09:24,098
I'm sorry, were you forced
to take those photos
254
00:09:24,099 --> 00:09:25,766
against your will?
255
00:09:25,767 --> 00:09:27,101
Or did you take them as, like,
sexy time with your wife?
256
00:09:27,102 --> 00:09:29,603
Okay.
Okay, that's what I thought, okay.
257
00:09:29,637 --> 00:09:31,972
[Phone rings]
258
00:09:31,973 --> 00:09:33,374
Jason Richmond.
259
00:09:33,375 --> 00:09:34,541
(Mindy) So I know you think
I'm really lame
260
00:09:34,542 --> 00:09:35,943
because I can't
quote Shakespeare
261
00:09:35,944 --> 00:09:37,778
or the pledge of allegiance
but I'll have you know
262
00:09:37,779 --> 00:09:40,748
that I am going to a very
artsy-fartsy thing tonight.
263
00:09:40,749 --> 00:09:42,616
You don't know
the pledge of allegiance?
264
00:09:42,650 --> 00:09:44,351
Nope, and get this,
the artist Christina Porter,
265
00:09:44,352 --> 00:09:47,421
is the ex-wife of a work
acquaintance of mine.
266
00:09:47,422 --> 00:09:50,524
Okay, doctor,
I am very impressed.
267
00:09:50,525 --> 00:09:51,625
Are you inviting me?
268
00:09:51,659 --> 00:09:53,794
Maybe if you
play your cards right
269
00:09:53,795 --> 00:09:55,396
you'll find your
Pulitzer in bed.
270
00:09:55,397 --> 00:09:57,564
I'm confused by the Tone
of this phone call.
271
00:09:57,565 --> 00:09:59,967
Bye, love you.
What?
272
00:10:00,001 --> 00:10:02,336
Okay, so you didn't know
that she took the photos?
273
00:10:02,337 --> 00:10:05,773
I would have to answer yes.
I did know that.
274
00:10:05,774 --> 00:10:07,141
But you didn't
sign a release.
275
00:10:07,142 --> 00:10:08,942
What's a release?
The paper she had me sign?
276
00:10:08,943 --> 00:10:10,144
Yes, I did sign it.
277
00:10:10,145 --> 00:10:11,612
But I wasn't
paying attention
278
00:10:11,613 --> 00:10:12,946
'cause the Kennedy center
was honoring cream that night.
279
00:10:12,947 --> 00:10:14,348
Anyway, it doesn't give her
the right to show...
280
00:10:14,349 --> 00:10:16,350
The whole world
my undercarriage.
281
00:10:16,351 --> 00:10:17,951
Okay, well, I'm probably
just gonna have to
282
00:10:17,952 --> 00:10:19,620
view the photographs
for myself
283
00:10:19,621 --> 00:10:21,588
and really, you know,
suss the situation out,
284
00:10:21,589 --> 00:10:23,290
which is too bad,
'cause I had plans tonight.
285
00:10:23,291 --> 00:10:24,958
Oh, did you?
'Cause I had plans too.
286
00:10:24,959 --> 00:10:26,326
To not have
all of Manhattan
287
00:10:26,327 --> 00:10:28,962
staring down the barrel
of my urethra.
288
00:10:28,963 --> 00:10:30,564
Oh, whoa, whoa.
That's too vivid. All right?
289
00:10:30,565 --> 00:10:32,065
[Phone vibrates]
'Scuse me one sec, cliff.
290
00:10:32,066 --> 00:10:33,567
Oh. Hey, ma,
what do you want?
291
00:10:33,568 --> 00:10:36,870
Yeah, how'd you hear about it?
Are you ki...
292
00:10:36,871 --> 00:10:38,705
No, you're not...
You're not coming.
293
00:10:38,706 --> 00:10:40,741
No, I know you've seen it
but it's changed.
294
00:10:40,742 --> 00:10:42,309
I was a baby.
It's changed.
295
00:10:42,310 --> 00:10:44,311
Ma. Ma. Ma!
296
00:10:48,021 --> 00:10:50,439
Come on, come on, you're fine.
You're being very dramatic.
297
00:10:50,440 --> 00:10:51,807
I'm dramatic?
Yes.
298
00:10:51,841 --> 00:10:53,642
You tried to shut down
the m&m store
299
00:10:53,643 --> 00:10:55,143
because you thought the
brown lady m&m stole your look.
300
00:10:55,144 --> 00:10:56,245
She is stealing my look.
301
00:10:56,246 --> 00:10:57,512
You know what?
I'm not doing this.
302
00:10:57,547 --> 00:10:59,715
Hey, hey, hey, hey, come on.
You're doing this.
303
00:10:59,716 --> 00:11:00,883
The best thing
you can do right now
304
00:11:00,917 --> 00:11:02,784
is to go there,
look Christina in the eye,
305
00:11:02,785 --> 00:11:04,786
and show her that this
does not bother you.
306
00:11:04,787 --> 00:11:06,388
Yeah?
Yeah, and it shouldn't bother you.
307
00:11:06,389 --> 00:11:08,357
We're doctors.
We can handle nudity.
308
00:11:08,391 --> 00:11:10,058
Oh, my God, is horrible,
we shouldn't have come.
309
00:11:10,093 --> 00:11:11,360
Okay, stop.
You said we're adults.
310
00:11:11,394 --> 00:11:12,961
We can handle this.
311
00:11:12,996 --> 00:11:14,463
I can see every hair follicle.
Oh, man.
312
00:11:14,497 --> 00:11:16,064
This isn't good.
It's a nightmare.
313
00:11:16,065 --> 00:11:19,001
I know I have one,
but it's still funny.
314
00:11:19,035 --> 00:11:20,035
[Laughter]
315
00:11:20,036 --> 00:11:21,536
Wow. This is what
makes you laugh.
316
00:11:21,571 --> 00:11:22,971
Look, I don't know
what to tell you, man.
317
00:11:22,972 --> 00:11:24,940
There's nothing
funnier than penises.
318
00:11:24,941 --> 00:11:27,609
I can't even get through saying
my name without laughing.
319
00:11:27,610 --> 00:11:28,944
Ask me my name.
What's your name?
320
00:11:28,945 --> 00:11:31,046
Pet...
[Laughs]
321
00:11:31,047 --> 00:11:32,414
Stop it. Dude, stop it.
Ask me my name.
322
00:11:32,415 --> 00:11:33,415
What's your name?
P...[Laughs]
323
00:11:33,416 --> 00:11:35,217
[Laughs]
Come on.
324
00:11:35,251 --> 00:11:37,419
Why must everything
be settled by tussling?
325
00:11:37,453 --> 00:11:40,055
Oh, my God, Tamra,
you look like Christie Brinkley.
326
00:11:40,056 --> 00:11:42,591
I know, Morgan. God.
327
00:11:42,592 --> 00:11:44,459
These photos
are scandalous.
328
00:11:44,460 --> 00:11:46,828
Ray Ron took a picture
of me in a bikini once.
329
00:11:46,829 --> 00:11:47,996
I was so mad.
330
00:11:47,997 --> 00:11:49,998
But then he sent it
to this modeling agency.
331
00:11:49,999 --> 00:11:52,267
And now I'm on
shampoo bottles in Japan.
332
00:11:52,302 --> 00:11:54,036
Holy Christmas.
333
00:11:54,070 --> 00:11:55,904
I don't know.
334
00:11:55,939 --> 00:11:58,607
Personally, I want a guy so rich
he can just let himself go.
335
00:11:58,641 --> 00:12:01,576
But not so fat where he
has to get cut out the house.
336
00:12:01,611 --> 00:12:03,278
Dr. C is a masterpiece.
337
00:12:03,313 --> 00:12:05,380
Again, though, I just
want me a rich fatty.
338
00:12:05,381 --> 00:12:07,182
You know, like those cats
with the cigars.
339
00:12:07,183 --> 00:12:09,985
His skin is so taut
I just want to know it.
340
00:12:09,986 --> 00:12:11,887
Guys, I'm so sorry
you have to see this.
341
00:12:11,888 --> 00:12:13,757
Oh...[Stammers]
342
00:12:13,758 --> 00:12:14,790
You okay?
343
00:12:14,824 --> 00:12:17,859
You look good
for an old-ass man.
344
00:12:17,894 --> 00:12:19,227
I'm in my 30s!
345
00:12:19,262 --> 00:12:21,496
Late 30s.
346
00:12:21,497 --> 00:12:23,265
(Mindy) So, cliff,
are you enjoying the nudes?
347
00:12:23,266 --> 00:12:24,266
(Cliff)
Uh, no.
348
00:12:24,267 --> 00:12:27,169
Danny hired me
to get this shut down.
349
00:12:27,170 --> 00:12:28,971
You are getting a lot
of business from us.
350
00:12:28,972 --> 00:12:30,906
And yet none
of you pay me.
351
00:12:30,907 --> 00:12:32,708
Nor do you seem to care
that I'm a divorce lawyer.
352
00:12:32,709 --> 00:12:34,009
Hey, um, one thing.
353
00:12:34,010 --> 00:12:35,310
Please don't get it
shut down
354
00:12:35,311 --> 00:12:36,712
before I can show my date
how sophisticated I am.
355
00:12:36,746 --> 00:12:38,981
Oh, you've got a date.
Okay.
356
00:12:39,015 --> 00:12:40,983
That's why you're
dressed like this.
357
00:12:41,017 --> 00:12:42,551
Usually you look
like a pinata.
358
00:12:42,585 --> 00:12:44,586
Okay, I like
to wear colors.
359
00:12:44,587 --> 00:12:46,588
And yes, I'm usually
full of candy. Sue me.
360
00:12:46,622 --> 00:12:48,557
I had to give up
Daughtry tickets for this.
361
00:12:48,591 --> 00:12:49,992
Daughtry?
Yeah.
362
00:12:49,993 --> 00:12:51,093
I love Daughtry.
363
00:12:51,127 --> 00:12:52,260
Well, you should've
gone with my girlfriend
364
00:12:52,295 --> 00:12:53,628
who decided to go anyway.
365
00:12:53,663 --> 00:12:55,263
That's a good sign,
right?
366
00:12:55,298 --> 00:12:57,632
(Jason) Hi. Wow.
Oh, hey. Hi.
367
00:12:57,667 --> 00:12:59,501
Jason, this is cliff.
368
00:12:59,502 --> 00:13:00,502
Hi.
Hi, cliff.
369
00:13:00,503 --> 00:13:01,503
Cliff is an attorney.
370
00:13:01,504 --> 00:13:03,372
Nice to meet you, Jason.
371
00:13:03,373 --> 00:13:05,374
And that's my client over there,
getting hammered.
372
00:13:05,375 --> 00:13:07,809
Uh, excuse me.
373
00:13:07,844 --> 00:13:09,678
Hey, Danny.
374
00:13:09,712 --> 00:13:11,179
I can't believe people
are buying this crap.
375
00:13:11,180 --> 00:13:13,148
It's flummoxing. Okay, I'm flummoxed.
Yeah.
376
00:13:13,182 --> 00:13:14,750
Listen, I'm sorry
to tell you,
377
00:13:14,751 --> 00:13:16,151
but you really
don't have a case.
378
00:13:16,152 --> 00:13:17,953
This is all covered
under the first amendment.
379
00:13:19,122 --> 00:13:21,156
I'll make a note of it.
Yeah.
380
00:13:21,157 --> 00:13:23,592
Hey, listen, you know,
you might have a case
381
00:13:23,626 --> 00:13:25,594
if the public were able
to view these photographs.
382
00:13:25,595 --> 00:13:27,796
You know, say,
from the street.
383
00:13:27,830 --> 00:13:29,197
Why are you winking at me?
384
00:13:29,232 --> 00:13:31,733
I just...
385
00:13:31,734 --> 00:13:33,335
Think about what I said.
Yeah, yeah.
386
00:13:37,206 --> 00:13:38,874
Full view of the street.
387
00:13:38,908 --> 00:13:40,542
You can strip a man
of his clothing
388
00:13:40,576 --> 00:13:43,845
but he's still got layers.
He can still hide.
389
00:13:43,880 --> 00:13:45,380
Mindy, this is the longest
390
00:13:45,381 --> 00:13:47,549
you've ever gone
without speaking.
391
00:13:47,550 --> 00:13:48,550
What are your
feelings on it?
392
00:13:48,584 --> 00:13:50,952
What aren't
my feelings on it?
393
00:13:50,987 --> 00:13:54,456
The way that there's
a certain sadness to his...
394
00:13:54,457 --> 00:13:57,125
Thigh meat.
395
00:13:57,160 --> 00:14:01,063
The light, how it is
refracting off of, um...
396
00:14:01,064 --> 00:14:03,899
The nads.
397
00:14:03,900 --> 00:14:06,368
Okay. Okay.
398
00:14:06,402 --> 00:14:07,936
Hey, I'm sorry
that sounded really dumb.
399
00:14:07,937 --> 00:14:09,204
Oh, no.
400
00:14:09,238 --> 00:14:11,506
I'm a smart person.
I didn't mean to say, "nads."
401
00:14:11,507 --> 00:14:12,841
You... no, say whatever
you want.
402
00:14:12,875 --> 00:14:14,709
It's art. You're supposed
to have fun with it.
403
00:14:14,744 --> 00:14:16,645
Besides, I...
404
00:14:16,679 --> 00:14:19,548
I think his nads
are a triumph.
405
00:14:19,582 --> 00:14:21,216
[Laughs]
406
00:14:21,250 --> 00:14:23,485
[Clears throat]
Oh, uh, Jeremy.
407
00:14:23,486 --> 00:14:25,620
I want to introduce you
to my friend Jason Richmond.
408
00:14:25,621 --> 00:14:26,855
Oh, it's you!
Hi.
409
00:14:26,889 --> 00:14:28,090
Oh.
I'm so sorry.
410
00:14:28,124 --> 00:14:29,925
Here, I...
411
00:14:29,926 --> 00:14:32,427
No, no, no,
I'm Dr. Jeremy Reed.
412
00:14:32,462 --> 00:14:35,430
British.
We invented culture.
413
00:14:35,465 --> 00:14:37,032
Ah.
414
00:14:37,066 --> 00:14:38,500
Hello? 911?
415
00:14:38,534 --> 00:14:41,169
This is Mrs. Emily Ferguson.
416
00:14:41,204 --> 00:14:44,039
I was walking by the Woodsen
gallery with my five children
417
00:14:44,040 --> 00:14:47,409
and our eyeballs were
assaulted by lewdness.
418
00:14:47,443 --> 00:14:49,010
Keep walkin'!
419
00:14:49,011 --> 00:14:51,947
Besides Gary Larson,
who's an artist you follow?
420
00:14:51,981 --> 00:14:53,782
You know, I don't focus
on individual artists
421
00:14:53,783 --> 00:14:56,618
so much as I do
works of art.
422
00:14:56,652 --> 00:14:59,721
Okay, so what's a favorite?
423
00:14:59,755 --> 00:15:02,090
The Japanese bridge
by monet.
424
00:15:02,125 --> 00:15:03,258
[Both laugh]
425
00:15:03,292 --> 00:15:04,926
Yeah.
What's so funny?
426
00:15:04,961 --> 00:15:07,095
Oh, I thought you were kidding.
I'm sorry.
427
00:15:07,130 --> 00:15:08,964
Nothing.
428
00:15:08,998 --> 00:15:11,099
It's like if we were
talking about music
429
00:15:11,100 --> 00:15:13,101
and you said that your favorite
singer was Katy Perry.
430
00:15:13,136 --> 00:15:15,070
Katy Perry is
my favorite singer.
431
00:15:15,104 --> 00:15:17,772
[Laughs]
Are you...
432
00:15:17,807 --> 00:15:19,307
[Bizarre music plays]
Oh, you're serious.
433
00:15:19,342 --> 00:15:21,309
Shh.
434
00:15:21,344 --> 00:15:23,812
435
00:15:23,813 --> 00:15:25,247
Welcome, everyone,
and thank you.
436
00:15:25,248 --> 00:15:26,615
(Danny)
She's not even here?
437
00:15:26,649 --> 00:15:28,817
I thought the whole point
was to throw this in my face.
438
00:15:28,818 --> 00:15:31,453
Be quiet.
Your ex-wife is on the TV.
439
00:15:31,454 --> 00:15:32,587
(Christina)
I'm a survivor.
440
00:15:32,622 --> 00:15:35,590
A survivor who came
out of a very dark time
441
00:15:35,625 --> 00:15:38,326
with a man focused
on extinguishing my light.
442
00:15:38,361 --> 00:15:40,262
What?
443
00:15:40,296 --> 00:15:44,499
Well, tonight I shine
the light on him.
444
00:15:44,534 --> 00:15:45,767
Oh.
Oh.
445
00:15:45,801 --> 00:15:47,469
He's a monster.
446
00:15:47,470 --> 00:15:48,470
Oh, my God.
447
00:15:48,471 --> 00:15:50,305
She's captured his soul.
448
00:15:50,306 --> 00:15:51,506
(Man) We are angels
and we are devils.
449
00:15:51,541 --> 00:15:52,541
We are reborn.
450
00:15:52,542 --> 00:15:54,509
What?
Such depth.
451
00:15:54,544 --> 00:15:57,112
She's brought the beauty out of evil.
Genius.
452
00:15:57,146 --> 00:15:58,647
Okay, enough.
453
00:15:58,681 --> 00:15:59,981
That's enough. This is dumb.
454
00:16:00,016 --> 00:16:01,750
This is not art.
455
00:16:01,751 --> 00:16:02,984
Everything on these walls...
I could've done that
456
00:16:02,985 --> 00:16:04,452
with my phone.
457
00:16:04,487 --> 00:16:06,821
Take a picture of my boobs.
I guess I'm an artist now too.
458
00:16:06,822 --> 00:16:08,657
[Shutter clicks]
459
00:16:08,658 --> 00:16:10,592
Okay, I'm gonna delete that.
[Phone chimes]
460
00:16:10,593 --> 00:16:11,660
I instagrammed it.
[Phones chiming]
461
00:16:11,694 --> 00:16:13,094
Damn it. Ah!
No, don't look.
462
00:16:13,129 --> 00:16:15,830
Ah, got my new holiday card.
463
00:16:15,865 --> 00:16:17,465
Yes, it would be
extremely challenging
464
00:16:17,500 --> 00:16:19,467
to live with this man.
465
00:16:19,502 --> 00:16:20,969
But he's a good guy,
and I'm a good guy.
466
00:16:21,003 --> 00:16:22,003
And I'm a good guy.
467
00:16:22,038 --> 00:16:23,338
(Peter)
And so am I.
468
00:16:23,372 --> 00:16:26,508
No you're not.
You're both okay, fine, meh.
469
00:16:26,542 --> 00:16:28,543
I'm not as artsy and well-read
as I wish I was.
470
00:16:28,544 --> 00:16:30,111
But you know when
I was very well-read?
471
00:16:30,146 --> 00:16:31,813
When I was studying
in medical school
472
00:16:31,847 --> 00:16:33,548
to become a doctor.
473
00:16:33,583 --> 00:16:35,116
Yeah.
474
00:16:35,117 --> 00:16:38,286
Bet you didn't think with this
bod that I had a brain too.
475
00:16:38,287 --> 00:16:39,454
And pretty good boobs.
476
00:16:39,488 --> 00:16:40,622
"Nip city" is trending.
477
00:16:40,623 --> 00:16:41,690
And when I'm not
delivering babies
478
00:16:41,724 --> 00:16:44,559
sure, I like to watch
real housewives
479
00:16:44,560 --> 00:16:45,794
or listen to Katy Perry.
480
00:16:45,828 --> 00:16:47,095
[All groaning]
Oh, come on.
481
00:16:47,096 --> 00:16:48,763
Don't pretend you don't like
Katy Perry.
482
00:16:48,764 --> 00:16:50,632
You're basing this on...
Whoa, whoa, whoa.
483
00:16:50,666 --> 00:16:52,467
Wait, wait,
why are you booing her?
484
00:16:52,501 --> 00:16:55,370
Because she doesn't quench
your thirst for pornography?
485
00:16:55,404 --> 00:16:57,872
I get it. Hold this.
486
00:16:57,873 --> 00:16:59,241
You know what? I'm sick of it.
I'm sick of it.
487
00:16:59,242 --> 00:17:02,177
You came here tonight for this.
This what you want?
488
00:17:02,211 --> 00:17:04,112
'Cause I'll give it to you.
No, no, no, no.
489
00:17:04,146 --> 00:17:05,347
[All shouting]
490
00:17:05,381 --> 00:17:07,449
Performance art! Yes!
491
00:17:07,483 --> 00:17:09,150
No, I wanna take it out.
You are drunk.
492
00:17:09,185 --> 00:17:11,253
You're acting terribly.
Stop it.
493
00:17:11,254 --> 00:17:13,421
[Both clear throat]
494
00:17:13,422 --> 00:17:15,100
What took you guys so long?
495
00:17:20,218 --> 00:17:22,562
So when the photos are displayed
against my will it's art,
496
00:17:22,563 --> 00:17:24,197
but when I take out
the real thing
497
00:17:24,198 --> 00:17:25,965
somehow I'm some
kind of pervert?
498
00:17:25,966 --> 00:17:26,966
That is a good point.
499
00:17:26,967 --> 00:17:29,035
No, it's not
a good point, Mindy.
500
00:17:29,036 --> 00:17:30,737
Let me do the lawyer stuff.
501
00:17:30,771 --> 00:17:33,072
Officers, nothing really
happened here tonight.
502
00:17:33,107 --> 00:17:35,241
Right?
No one's pressing charges.
503
00:17:35,242 --> 00:17:38,778
I don't know who this
Mrs. Ferguson is who dialed 911,
504
00:17:38,813 --> 00:17:40,380
but I think we should
just chalk this up
505
00:17:40,414 --> 00:17:42,382
to festering emotions
between former lovers.
506
00:17:42,416 --> 00:17:43,450
I know how that is.
507
00:17:43,484 --> 00:17:45,118
Yeah.
508
00:17:45,119 --> 00:17:47,020
What the hell does that mean?
Don't start with me, Vicki.
509
00:17:47,054 --> 00:17:48,855
Oh, I'm gonna start,
Terry.
510
00:17:48,856 --> 00:17:51,558
Cliff, I want to thank you.
What do we owe you?
511
00:17:51,592 --> 00:17:53,359
Well, let's see,
at my normal rate it would be
512
00:17:53,360 --> 00:17:55,061
right around $7,000.
513
00:17:55,095 --> 00:17:56,529
Nope.
514
00:17:56,564 --> 00:17:58,231
But this was
an entertaining night,
515
00:17:58,265 --> 00:18:00,133
so why don't we
call it pro bono
516
00:18:00,134 --> 00:18:03,536
for underprivileged
Manhattan doctors?
517
00:18:03,571 --> 00:18:06,573
Hey, thank you.
Yeah. You're welcome.
518
00:18:06,607 --> 00:18:08,341
You looking for your guy friend?
Yeah.
519
00:18:08,342 --> 00:18:09,876
I think he left.
That makes sense.
520
00:18:09,910 --> 00:18:11,945
The public indecency
and the police showing up
521
00:18:11,946 --> 00:18:12,946
is a lot for
a second date.
522
00:18:12,980 --> 00:18:14,414
That's really more
third date stuff.
523
00:18:14,448 --> 00:18:17,984
(Peter)
Hey, Danny, I bought this!
524
00:18:17,985 --> 00:18:19,252
What part of you is it?
525
00:18:19,286 --> 00:18:21,221
My buddy's holding
a picture of my butt.
526
00:18:21,255 --> 00:18:23,256
You know what, why don't we
get you some more coffee?
527
00:18:23,290 --> 00:18:25,091
Get you out of this room?
Come on.
528
00:18:25,125 --> 00:18:26,392
All right, shorty.
529
00:18:26,393 --> 00:18:28,161
What do you say me and you
grab a cup of coffee?
530
00:18:28,162 --> 00:18:29,229
No, thank you.
531
00:18:35,402 --> 00:18:36,603
Hey, Danny.
532
00:18:36,637 --> 00:18:39,372
I didn't recognize you
with all your clothes on.
533
00:18:39,373 --> 00:18:41,007
Okay, that's very
insensitive,
534
00:18:41,008 --> 00:18:43,776
given my circumstances
right now.
535
00:18:43,811 --> 00:18:46,012
Can I have a puff?
Thanks.
536
00:18:46,013 --> 00:18:47,447
That's stupid. You shouldn't smoke.
Hey.
537
00:18:47,481 --> 00:18:48,948
I'm a joke.
538
00:18:48,983 --> 00:18:50,617
You're not a joke, Danny.
539
00:18:50,618 --> 00:18:51,818
You have to be funny
to be a joke.
540
00:18:51,819 --> 00:18:52,852
I should move.
541
00:18:52,887 --> 00:18:54,888
Someplace where
there's no art.
542
00:18:54,889 --> 00:18:56,890
Like Iran or Utah.
543
00:18:56,891 --> 00:18:58,191
Okay, that's enough.
544
00:18:58,225 --> 00:19:00,994
Everyone came here tonight
to see photos of your hot body.
545
00:19:00,995 --> 00:19:02,228
And they called it art.
546
00:19:02,229 --> 00:19:05,198
You know what people are
saying about my boobs online?
547
00:19:05,199 --> 00:19:06,439
They're calling them
"handsome."
548
00:19:06,467 --> 00:19:07,467
They did?
549
00:19:07,468 --> 00:19:09,869
Don't.
550
00:19:09,870 --> 00:19:11,371
You think my body's hot?
551
00:19:11,372 --> 00:19:12,672
Ugh, you know that it is.
552
00:19:12,706 --> 00:19:14,974
The guys at the gym...
553
00:19:14,975 --> 00:19:17,310
You know, they make comments,
but they're flirts.
554
00:19:17,344 --> 00:19:19,345
Great.
[Sighs]
555
00:19:19,380 --> 00:19:21,714
I gotta tell you I really
like that cliff guy.
556
00:19:21,749 --> 00:19:23,249
He's cool.
557
00:19:23,250 --> 00:19:26,052
I mean, he has a girlfriend,
but I couldn't help but wonder...
558
00:19:26,086 --> 00:19:28,054
I mean I'd like him
to be my friend.
559
00:19:28,088 --> 00:19:29,622
Okay, God, cool it.
560
00:19:29,623 --> 00:19:32,191
Danny, right? From the photos?
Yeah.
561
00:19:32,226 --> 00:19:33,226
Yeah, just keep moving.
562
00:19:33,227 --> 00:19:34,661
He had a hard night.
563
00:19:34,695 --> 00:19:37,764
I thought they
were terrific.
564
00:19:43,404 --> 00:19:44,637
Okay go.
565
00:19:44,638 --> 00:19:45,738
You obviously
want to go, just go.
566
00:19:45,773 --> 00:19:47,707
Okay, I'm gonna go.
567
00:19:47,741 --> 00:19:51,611
Go. Just...
All right.
568
00:19:51,612 --> 00:19:54,380
Dr. Daniel Castellano.
569
00:19:54,415 --> 00:19:56,549
Nice to meet you.
Nice to meet you.
570
00:19:56,550 --> 00:19:58,618
What was your
favorite photo?
571
00:20:02,456 --> 00:20:05,458
[Baby laughing on phone]
572
00:20:08,629 --> 00:20:10,163
Hey. What are you
doing here?
573
00:20:10,197 --> 00:20:13,433
Uh, I came to talk to you.
574
00:20:13,467 --> 00:20:16,202
I'm actually busy
watching a video online
575
00:20:16,203 --> 00:20:18,438
of a baby who's startled
by its own fart.
576
00:20:18,472 --> 00:20:19,505
[Baby farts, laughs]
577
00:20:19,506 --> 00:20:21,341
Mindy, I just wanted
to say I'm sorry.
578
00:20:21,375 --> 00:20:23,576
You, um...
579
00:20:23,611 --> 00:20:26,079
You invited me
to an art opening
580
00:20:26,080 --> 00:20:27,947
because you thought that
that's what I would like.
581
00:20:27,948 --> 00:20:32,518
And I was rude...
And a judgmental snob.
582
00:20:32,553 --> 00:20:37,557
Like James Spader
in pretty in pink.
583
00:20:37,558 --> 00:20:40,893
I'm sorry, did you just
make a pop culture reference?
584
00:20:40,928 --> 00:20:43,696
You ain't seen
nothing yet.
585
00:20:43,731 --> 00:20:45,698
[Clears throat]
586
00:20:45,733 --> 00:20:50,036
[Plays ukulele]
587
00:20:50,070 --> 00:20:54,173
You think I'm pretty
without any makeup on
588
00:20:54,174 --> 00:20:55,308
You think I'm funny
589
00:20:55,342 --> 00:20:58,444
When I tell
the punch line wrong
590
00:20:58,479 --> 00:21:01,781
I know you get me
so I let my walls come down
591
00:21:01,782 --> 00:21:02,915
Down
592
00:21:02,950 --> 00:21:06,219
Ugh. That is so cliche.
593
00:21:06,253 --> 00:21:08,254
[Laughs]
594
00:21:08,255 --> 00:21:10,757
Oh, no. Mindy,
if you could just... one...
595
00:21:10,791 --> 00:21:12,525
One more verse,
if you don't mind.
596
00:21:12,526 --> 00:21:13,526
It really took a long time
to learn this, so...
597
00:21:13,527 --> 00:21:15,194
Yeah, yeah, of course.
598
00:21:15,195 --> 00:21:16,195
I mean, I don't mean to...
No, no.
599
00:21:16,196 --> 00:21:17,430
When you met me
600
00:21:17,431 --> 00:21:18,998
I was all right,
but things got...
601
00:21:18,999 --> 00:21:21,000
You know what, this is silly,
I can do this later.
602
00:21:21,001 --> 00:21:24,337
[Chuckles]
603
00:21:29,643 --> 00:21:31,110
[Baby farts, laughs]
604
00:21:31,145 --> 00:21:35,145
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
605
00:21:35,195 --> 00:21:39,745
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.