All language subtitles for The League of Gentlemen s01e04 The Beast Of Royston Vasey.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:09,438 Go to John Glover, tell her I love her at the light of the moon I'll come to her 2 00:00:09,640 --> 00:00:14,555 Go to John Glover, tell her I love her at the light of the moon I'll come to her 3 00:00:14,760 --> 00:00:19,550 Come on, guys! In the round. Go to John Glover, go to John Glover... 4 00:00:19,760 --> 00:00:22,593 - We're lost, aren't we, Phil? - I'm not sure. 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,268 You're the one with the map. This isn't a road. 6 00:00:25,480 --> 00:00:28,278 It's hard to tell, we're underneath this staple. 7 00:00:28,480 --> 00:00:31,278 What's this? 8 00:00:31,480 --> 00:00:34,040 This is where the road's meant to be. 9 00:00:41,280 --> 00:00:44,352 Shall we see if we can help, Ollie? 10 00:00:44,560 --> 00:00:47,472 Best not, Dave. We'll only be late for the kids. 11 00:00:48,800 --> 00:00:50,472 Always be professional. 12 00:00:50,680 --> 00:00:53,478 The kids will respect you for that. 13 00:00:53,680 --> 00:00:57,116 Go to John Glover and tell her I love her... 14 00:00:57,320 --> 00:00:58,639 DAVE: Shut up! 15 00:01:00,520 --> 00:01:02,431 Did the plan work, Edward? 16 00:01:04,600 --> 00:01:09,674 Yes, Tubbs. The plan worked beautifully. 17 00:01:14,120 --> 00:01:17,874 POSTBOX: Thank you for posting a letter inside me. 18 00:01:26,640 --> 00:01:28,471 Come on, girl. Do your business. 19 00:01:35,600 --> 00:01:38,956 - Hi, Grace. - Morning, Grace. 20 00:01:47,760 --> 00:01:50,354 Mr Chinnery. 21 00:01:59,760 --> 00:02:04,276 Your entire zoo? How many animals did you lose? 22 00:02:04,480 --> 00:02:06,277 Three. 23 00:02:06,480 --> 00:02:08,436 Pickles the chimp was from my brother-in-law. 24 00:02:08,640 --> 00:02:11,393 The goat was from a gypsy in Tadcaster, 25 00:02:11,600 --> 00:02:16,879 and the pig was a favour from a farmer in Scoles. 26 00:02:17,080 --> 00:02:18,638 I've got nothing now. 27 00:02:18,840 --> 00:02:22,196 The pig was there, the chimp was there. It's all gone. 28 00:02:22,400 --> 00:02:23,753 Everything's gone. 29 00:02:23,960 --> 00:02:28,351 - Read the map and drive. - The map's not my responsibility. 30 00:02:28,560 --> 00:02:32,394 - Now where? Left or right? - It has to be left. 31 00:02:32,600 --> 00:02:36,957 For crying out loud! Straight ahead? Right. 32 00:02:50,360 --> 00:02:52,794 There's a man sitting next to you. 33 00:02:53,000 --> 00:02:56,310 Not another man, me, I am. I thought you ought to know. 34 00:02:56,520 --> 00:02:59,239 - Thank you. - Oh, it's all right. 35 00:03:01,800 --> 00:03:03,870 - It's a lovely day. - Yes. 36 00:03:04,080 --> 00:03:06,913 No, I'm telling you it's a lovely day. 37 00:03:07,120 --> 00:03:09,270 Hardly any clouds in the sky. 38 00:03:09,480 --> 00:03:14,918 You are in a park on a bench talking to a man - me. 39 00:03:15,120 --> 00:03:19,272 - Am I shouting? Am I shouting?! - A little, yes. 40 00:03:19,480 --> 00:03:21,118 I thought so. 41 00:03:21,320 --> 00:03:26,678 I expect your ears are more finely tuned than a healthy person's. 42 00:03:26,880 --> 00:03:31,351 - They are important, yes. - Keep your specs on for one thing. 43 00:03:33,000 --> 00:03:36,037 They forecast rain again later this afternoon. 44 00:03:36,240 --> 00:03:40,279 - I beg your pardon? - It will rain again this afternoon. 45 00:03:40,480 --> 00:03:45,315 How do you know? Did they write it down for you in that bumpy writing? 46 00:03:45,520 --> 00:03:48,512 - No, it was on the television. - Oh... 47 00:03:48,720 --> 00:03:50,631 Good, good for you. 48 00:03:50,840 --> 00:03:54,116 Do you watch a lot of... No, it's all repeats anyway. 49 00:03:54,320 --> 00:03:57,073 It's nothing you haven't seen before. 50 00:03:57,280 --> 00:04:00,397 - You should get yourself a video. - I've got one, actually. 51 00:04:00,600 --> 00:04:03,512 Then you can tape stuff and listen to it. 52 00:04:03,720 --> 00:04:05,711 Or else keep it, in case one day... 53 00:04:05,920 --> 00:04:07,239 Who knows? 54 00:04:07,440 --> 00:04:10,876 They can put pigs' livers inside you nowadays, imagine that. 55 00:04:11,080 --> 00:04:13,355 A pig's liver instead of a human's. 56 00:04:13,560 --> 00:04:16,757 So, you know, they might find some way of... 57 00:04:16,960 --> 00:04:19,758 I saw this Tales of the Unexpected once, 58 00:04:19,960 --> 00:04:22,793 and it was just this eye on a stalk. 59 00:04:23,000 --> 00:04:26,549 A brain and an eye on a stalk in a big glass tank. 60 00:04:26,760 --> 00:04:30,912 If you're lucky, one day that could be you. 61 00:04:31,120 --> 00:04:33,554 If I'm lucky? 62 00:04:34,320 --> 00:04:36,231 Well, listen to me, eh... 63 00:04:36,440 --> 00:04:38,670 I must be going. 64 00:04:39,640 --> 00:04:42,552 It's nice to meet you anyway. 65 00:04:42,760 --> 00:04:45,149 I'm behind you now. 66 00:04:45,360 --> 00:04:47,510 I'm going. Ta-ta! 67 00:04:51,960 --> 00:04:53,757 How do you shave? 68 00:04:54,440 --> 00:04:56,874 I bet you cut yourself a lot, don't you? 69 00:04:57,080 --> 00:04:59,992 Is that why you see so many bearded... sightless? 70 00:05:00,200 --> 00:05:02,156 They always look a mess, don't they? 71 00:05:02,360 --> 00:05:06,751 Dandruff and crumbs in the beard. Mum used to point at them and say: 72 00:05:06,960 --> 00:05:10,430 "That'll happen to you if you keep on fiddling with yourself." 73 00:05:10,640 --> 00:05:12,358 Didn't stop me, though. 74 00:05:13,440 --> 00:05:17,911 I expect you get lonely, don't you? Rattling around all day in your house. 75 00:05:18,120 --> 00:05:21,271 Your hostel. Locked in your own thoughts. 76 00:05:21,480 --> 00:05:23,550 You do better going for a little walk. 77 00:05:23,760 --> 00:05:26,718 As I say, it's all repeats, and who knows. 78 00:05:26,920 --> 00:05:29,229 You might even meet another... 79 00:05:29,440 --> 00:05:32,000 I mean, look at me. 80 00:05:35,200 --> 00:05:37,953 Was it something I said? 81 00:05:41,280 --> 00:05:44,352 Did you have a nice holiday, Mrs Levinson? 82 00:05:44,560 --> 00:05:47,199 Oh, Barbara. It was utter paradise. 83 00:05:47,400 --> 00:05:49,868 Eddie said it's like being in a Bounty advert. 84 00:05:50,480 --> 00:05:53,313 I really should get my bikini line waxed. 85 00:05:55,080 --> 00:05:57,196 So, anything been going on around here? 86 00:05:57,400 --> 00:06:00,756 Have you not heard about the beast of Royston Vasey? 87 00:06:00,960 --> 00:06:03,394 Oh now, Barbara. People can be very cruel. 88 00:06:03,600 --> 00:06:07,434 Not me. They dug something up working on the new road. 89 00:06:07,640 --> 00:06:09,870 Stop it, you're giving me the willies. 90 00:06:10,080 --> 00:06:12,992 You're welcome to mine. It's coming off in a fortnight anyway. 91 00:06:22,840 --> 00:06:25,274 Right, what have we got here, then. 92 00:06:28,680 --> 00:06:31,956 - I have to warn you, Mr Chinnery. - Don't worry, inspector. 93 00:06:32,160 --> 00:06:35,550 I'm used to seeing nature red in tooth and claw. 94 00:06:45,360 --> 00:06:49,558 You cowards! You whoremongers! 95 00:06:49,760 --> 00:06:51,716 Idolaters, liars! 96 00:06:51,920 --> 00:06:55,879 Your place is in the lake of fire and sulphur, 97 00:06:56,080 --> 00:06:58,548 where you will die the second death. 98 00:06:58,760 --> 00:07:03,231 The death that burns and tears for all eternity. 99 00:07:07,760 --> 00:07:10,479 So... Think on. 100 00:07:13,120 --> 00:07:14,792 Shut up! 101 00:07:17,000 --> 00:07:18,797 They've arrived. 102 00:07:19,000 --> 00:07:24,074 Did you know that this afternoon some of you will be watching a play 103 00:07:24,280 --> 00:07:26,350 instead of doing proper lessons. 104 00:07:26,560 --> 00:07:30,189 It's going to be performed by Legz Akimbo Theatre Company, 105 00:07:30,400 --> 00:07:36,714 and it's a show about homosexuality aimed at nine to twelve year olds. 106 00:07:36,920 --> 00:07:39,912 Some people call this Theatre in Education. 107 00:07:40,120 --> 00:07:42,759 I call it Aids in a Van. 108 00:07:42,960 --> 00:07:46,475 Aye. Adultery. 109 00:07:47,240 --> 00:07:49,959 My finest specimens. 110 00:07:50,160 --> 00:07:53,789 Sonny and Cher. 111 00:07:54,000 --> 00:07:57,231 Soon I'll enter them in the annual croaker parade. 112 00:07:57,440 --> 00:08:00,796 They've been nurtured carefully for the past nine months. 113 00:08:01,000 --> 00:08:03,594 Fed exclusively on Lollo Rosso and smoked mackerel. 114 00:08:04,600 --> 00:08:09,116 Now I feel the toad breeder's shield is finally within my grasp. 115 00:08:09,320 --> 00:08:12,710 Uncle Harvey, you're not listening. I'm going back to London. 116 00:08:12,920 --> 00:08:15,992 - Impossible. - You're looking after the girls tonight. 117 00:08:16,760 --> 00:08:20,992 In this house guests are expected to baby-sit once during their stay. 118 00:08:21,200 --> 00:08:22,758 You never mentioned that. 119 00:08:22,960 --> 00:08:25,394 If you'd spent a little less time 120 00:08:25,600 --> 00:08:30,549 cavorting with Madame Palm and her five lovely daughters... 121 00:08:32,040 --> 00:08:34,508 ...you'd be a little more alert. 122 00:08:34,720 --> 00:08:37,393 Well, I'm going. I've got the ticket. 123 00:08:38,760 --> 00:08:41,479 Splendid. That's settled, then. 124 00:08:41,680 --> 00:08:44,148 Chloe and Radcliffe will be so thrilled. 125 00:08:44,360 --> 00:08:46,271 Benjamin! 126 00:08:46,480 --> 00:08:47,993 One other thing. 127 00:08:48,200 --> 00:08:52,159 While you're walking around the house, would you wear these? 128 00:08:53,000 --> 00:08:58,233 We use them on Wednesdays. They restore the weft of the carpets. 129 00:09:13,600 --> 00:09:16,433 OK, everyone. Thanks very much. Um... 130 00:09:16,640 --> 00:09:19,791 Good morning! We are Legz Akimbo Theatre Company. 131 00:09:20,000 --> 00:09:22,389 You may remember us from a couple of Christmases ago. 132 00:09:22,600 --> 00:09:25,353 We did White Chocolate, a play about racism. 133 00:09:27,640 --> 00:09:32,919 We're back to present our new piece on sexuality, called Everybody Out! 134 00:09:33,120 --> 00:09:36,556 My name is Ollie Plimsoles. I'll get your names in a minute, 135 00:09:36,760 --> 00:09:40,309 because there are far too many of you. 136 00:09:41,000 --> 00:09:42,353 - This is... - Phil. 137 00:09:42,560 --> 00:09:44,551 - And... - Dave. 138 00:09:44,760 --> 00:09:48,992 - We'll do forum work on sexuality. - Can I just say, before we start. 139 00:09:49,200 --> 00:09:52,670 We'll be losing Phil at the end of the month. 140 00:09:52,880 --> 00:09:56,236 It's sad to see him go, but he's been plucked for stardom. 141 00:09:56,440 --> 00:09:59,591 He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, 142 00:09:59,800 --> 00:10:03,713 and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. 143 00:10:03,920 --> 00:10:05,831 - When did this happen? - Last week. 144 00:10:06,040 --> 00:10:09,715 OLLIE: Remember that face, 'cause if you see him on the telly you can say: 145 00:10:09,920 --> 00:10:13,230 "He came to our school, he was in that good play about issues 146 00:10:13,440 --> 00:10:17,319 with that Legz-a-what's-it theatre company. I liked him in that, 147 00:10:17,520 --> 00:10:21,195 but he's out if his depth in this. He's rubbish in this. 148 00:10:21,400 --> 00:10:23,630 Turn it off, I don't want to watch it." 149 00:10:25,320 --> 00:10:27,117 Thanks, Ollie. 150 00:10:28,760 --> 00:10:31,991 - Who was the casting director? - Paul Alexander. 151 00:10:32,200 --> 00:10:35,715 That old queen, how did you...? Oh, right. 152 00:10:38,080 --> 00:10:41,356 Make room for the little fat one. That's it. 153 00:10:41,560 --> 00:10:43,710 OK, who's got a secret? 154 00:10:43,920 --> 00:10:47,151 Who's got a really great secret only they know about? 155 00:10:47,360 --> 00:10:49,669 - I have. - Dave... 156 00:10:49,880 --> 00:10:53,270 Who's got a secret that they don't think they can tell anyone else? 157 00:10:53,480 --> 00:10:56,836 What kind of secret would that be, I wonder. Any ideas? 158 00:10:58,160 --> 00:11:02,517 No? What if you did a crime? That would be a secret, wouldn't it? 159 00:11:02,720 --> 00:11:08,750 Or you're a secret smoker, you take off for a fag behind the bike shed. 160 00:11:08,960 --> 00:11:11,394 But what about if you're gay? 161 00:11:13,200 --> 00:11:16,476 There's a few giggles. Hands up. 162 00:11:16,680 --> 00:11:19,592 Who's gay? I'm not. 163 00:11:20,720 --> 00:11:23,678 It's a hard one, isn't it, a hard one to admit to, but 164 00:11:23,880 --> 00:11:26,838 I bet you there are some gays in this room. 165 00:11:27,040 --> 00:11:29,634 There's at least one that I know of. 166 00:11:29,840 --> 00:11:32,912 Sexuality is a very broad church, you know. 167 00:11:33,120 --> 00:11:36,795 It's like anything else that's... like that. 168 00:11:37,000 --> 00:11:39,719 - Tolerance is very important. - Yeah. 169 00:11:39,920 --> 00:11:45,358 A lot of people often forget that gays are ordinary, normal, healthy guys. 170 00:11:45,560 --> 00:11:47,198 Dykes on the other hand are evil. 171 00:11:50,560 --> 00:11:55,873 Picture a scene. You find your wife Linda in bed with another man. 172 00:11:56,080 --> 00:11:59,038 - Ollie, let's do some... - But it's not actually a man. 173 00:11:59,240 --> 00:12:03,028 It's a big fat lezzer wearing my slippers and smoking my pipe! 174 00:12:03,240 --> 00:12:05,151 Don't touch me, you poof! 175 00:12:08,760 --> 00:12:11,479 - Do you want to take a break? - I'm fine! 176 00:12:14,440 --> 00:12:17,910 Where was I? Tolerance! You have to talk to work things out. 177 00:12:18,120 --> 00:12:21,351 I spoke with my wife Linda. I'm not man enough for her, 178 00:12:21,560 --> 00:12:24,313 so now she lives with a female Geoff Capes. 179 00:12:24,520 --> 00:12:28,115 It's a process, and understanding people is part of the hidden 180 00:12:28,320 --> 00:12:33,348 horrors of relationships. I'm not going back there! Big bitches! 181 00:12:33,560 --> 00:12:35,676 Ollie...? 182 00:12:41,320 --> 00:12:43,197 Right, any questions? 183 00:12:53,120 --> 00:12:55,395 Subject appears to be animal. 184 00:12:57,840 --> 00:13:00,115 Ursine features... 185 00:13:01,600 --> 00:13:04,478 ...but ostensibly... 186 00:13:06,640 --> 00:13:10,997 ...simian. May I have a glass of water, please? 187 00:13:11,200 --> 00:13:14,590 - OVER RADIO: Sir.? - Not now. 188 00:13:15,320 --> 00:13:21,350 Also elements of a ruminant or ovine anatomy. 189 00:13:22,560 --> 00:13:25,632 Anthropoidal nature of the subject suggests some 190 00:13:25,840 --> 00:13:28,434 gross distortion of a known genus. 191 00:13:28,640 --> 00:13:30,153 OVER RADIO: Sir.? 192 00:13:30,360 --> 00:13:34,672 I can only conclude that we have been confronted by a new species, 193 00:13:34,880 --> 00:13:37,952 some form of monstrous basilisk, 194 00:13:38,160 --> 00:13:40,833 the like of which the world has never seen. 195 00:13:41,040 --> 00:13:46,273 Sir, sorry to bother you. Got this zoo feller here. Lost his animals. 196 00:13:46,480 --> 00:13:50,996 You haven't seen a goat, a pig and a chimp anywhere.? 197 00:14:01,600 --> 00:14:05,149 Come on. Back to work, everyone. 198 00:14:13,280 --> 00:14:16,158 Oh, yeah. 199 00:14:22,800 --> 00:14:25,519 Did the plan fail, Edward? 200 00:14:45,200 --> 00:14:49,955 Mr Scarecrow, you look messy. Your head's all out of shape. 201 00:14:52,400 --> 00:14:56,598 One day I'll ask Mummy to make you a new coat and trousers. 202 00:14:56,800 --> 00:14:58,791 Then you won't look so scruffy and horrid. 203 00:14:59,000 --> 00:15:03,232 Hey! Hey, you Denton girls. What's your business? 204 00:15:03,440 --> 00:15:05,954 You're always mithering my scarecrow. 205 00:15:06,160 --> 00:15:08,993 That's because he's a special friend, Mr Tinsel. 206 00:15:09,200 --> 00:15:11,430 He must get lonely and hungry. 207 00:15:11,640 --> 00:15:14,757 Oh, no. You mustn't worry about him. 208 00:15:14,960 --> 00:15:18,430 He's only a thing of cloth and straw. 209 00:15:18,640 --> 00:15:24,510 Go back to your school trip. They shouldn't let you wander off. 210 00:15:24,720 --> 00:15:26,472 Ha, ha, ha! 211 00:15:29,320 --> 00:15:34,440 Oh dear. Them young lasses have made a mess of your head. 212 00:15:35,200 --> 00:15:38,749 Mmmm... 213 00:15:38,960 --> 00:15:43,078 Did you know it's your third anniversary coming up this Sunday? 214 00:15:43,280 --> 00:15:46,511 That's right, three weeks in the ten acre field. 215 00:15:46,720 --> 00:15:50,315 What have you got to say about that, Andrew? 216 00:15:56,760 --> 00:16:00,639 Please... Please, Mr Tinsel, let me go. 217 00:16:00,840 --> 00:16:06,437 When you're doing such a fine job keeping the crows off my turnips? 218 00:16:06,640 --> 00:16:10,076 I don't think so, Andrew. 219 00:16:10,280 --> 00:16:11,793 Maybe next month, eh? 220 00:16:12,000 --> 00:16:17,199 At least leave the bag off for a while. 221 00:16:17,400 --> 00:16:19,960 Oh, I'm not sure about that. 222 00:16:20,160 --> 00:16:21,878 Please! 223 00:16:22,080 --> 00:16:27,154 All right. I dare say a bit of fresh air will do you good. 224 00:16:27,360 --> 00:16:30,955 I'll go and take a walk down to the reservoir, 225 00:16:31,160 --> 00:16:35,073 but don't try any of that screaming. 226 00:16:36,920 --> 00:16:39,480 I've got me gun. 227 00:16:41,040 --> 00:16:44,396 God... Oh, God! 228 00:16:46,920 --> 00:16:52,040 Oh, my God! Girls, girls! Come here! 229 00:16:52,240 --> 00:16:57,268 Girls, come here! Come here, come here! Quick! 230 00:16:57,480 --> 00:17:01,553 Look, there isn't much time. I need you to get some help. 231 00:17:01,760 --> 00:17:03,716 What kind of help, Mr Wood? 232 00:17:04,440 --> 00:17:08,399 Wha...? You know who I am? 233 00:17:08,600 --> 00:17:11,672 Of course we do. You're Mr Wood from the cash and carry. 234 00:17:11,880 --> 00:17:14,792 Farmer Tinsel has kept you imprisoned here for ages, 235 00:17:15,000 --> 00:17:18,675 because you slept with his wife. 236 00:17:18,880 --> 00:17:23,510 She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time. 237 00:17:24,600 --> 00:17:25,874 Eh? 238 00:17:26,080 --> 00:17:28,799 So let's get this back on your head. 239 00:17:29,000 --> 00:17:33,994 No! Please... Please, help me! 240 00:17:34,200 --> 00:17:35,792 Oh, aren't you noisy? 241 00:17:38,800 --> 00:17:41,712 You see, Mr Scarecrow, you're a special friend, 242 00:17:41,920 --> 00:17:45,196 and you wouldn't be if you went away. 243 00:17:46,280 --> 00:17:50,956 MR WOOD: Aaahhh! 244 00:17:59,280 --> 00:18:03,273 - Hey, Luigi! - We're back again. 245 00:18:03,480 --> 00:18:06,199 - Can't keep away, eh? - She burned me dinner again. 246 00:18:06,400 --> 00:18:08,789 - Take no notice. - The fire brigade came. 247 00:18:09,000 --> 00:18:12,356 - He's lying, Luigi. - Table for two? 248 00:18:12,560 --> 00:18:15,438 - Me toy boy's coming. - I'll give her a toy boy... 249 00:18:15,640 --> 00:18:17,995 - I wish you would. - Save me a bloody fortune. 250 00:18:18,200 --> 00:18:20,839 - Can I get you some drinks? - I want sangria. 251 00:18:21,040 --> 00:18:25,033 No, no, no. Just pick her out a nice bottle of red, Luigi. 252 00:18:25,240 --> 00:18:28,277 Oh, and Luigi, put the Gypsy Kings on. 253 00:18:28,480 --> 00:18:31,916 - Yeah, I like them, Luigi. - She's bloody hot, look. 254 00:18:32,120 --> 00:18:34,873 I'll go and see if I have it. 255 00:18:45,880 --> 00:18:47,791 It's quiet. 256 00:18:49,400 --> 00:18:51,516 Here he comes. 257 00:18:51,720 --> 00:18:54,757 - Back from me holidays. - She'll be on tables next. 258 00:18:54,960 --> 00:18:58,475 - I was, you know, in Tenerifi. - It's Tenerife. 259 00:18:58,680 --> 00:19:01,114 Did you hear that, Charlie. He called me Madame. 260 00:19:01,320 --> 00:19:04,278 - Well. Thanks, Luigi. - He wants a bib. 261 00:19:04,480 --> 00:19:06,869 - Big baby. - Shut up! 262 00:19:07,080 --> 00:19:10,629 - Calamares, is that salad, lemon? - Si, senor. 263 00:19:10,840 --> 00:19:13,991 - What is it, Luigi? - Squid, Stella, you won't like it. 264 00:19:14,200 --> 00:19:16,077 I'm asking Luigi. Anyway, I might. 265 00:19:16,280 --> 00:19:19,716 She won't. I took her on holiday, two star hotel, full board. 266 00:19:19,920 --> 00:19:23,230 - Don't listen to him, Luigi. - She stayed in the bathroom. 267 00:19:23,440 --> 00:19:27,433 - I didn't, Luigi. - Flaming knickers round her ankles. 268 00:19:30,600 --> 00:19:32,909 I bring the wine, eh? 269 00:19:41,160 --> 00:19:43,833 - Stella... - Drop dead. 270 00:20:04,360 --> 00:20:07,079 - Luigi! - Where have you been, Luigi? 271 00:20:07,280 --> 00:20:09,510 - Stay single. - Have you come to cheer us up? 272 00:20:09,720 --> 00:20:11,870 - It's not worth it. - Have you...? 273 00:20:12,080 --> 00:20:17,313 You tell me how it's possible to put 20,000 pesetas in a slot machine. 274 00:20:17,520 --> 00:20:20,830 - Save your breath, Luigi. - Ask why she had to leave her job. 275 00:20:21,040 --> 00:20:24,828 - I loved that little job. - And where my 250 went. 276 00:20:25,040 --> 00:20:28,510 - I did it out of boredom, I get bored. - I should never have married her. 277 00:20:28,720 --> 00:20:32,554 - I have to get out the house. - I've fallen out of love with her. 278 00:20:32,760 --> 00:20:34,955 - I'm still a woman. - Make something happen! 279 00:20:35,160 --> 00:20:38,038 - Please, Luigi! - Luigi, please! 280 00:20:41,040 --> 00:20:43,156 Me name's not Luigi. 281 00:20:44,600 --> 00:20:46,750 It's Carl. 282 00:20:48,400 --> 00:20:50,630 I'm sorry. 283 00:21:01,600 --> 00:21:04,831 - Didn't he say his name was Luigi? - Aye, well... 284 00:21:07,600 --> 00:21:09,955 - Are you OK, Ollie? - I'm fine. 285 00:21:10,160 --> 00:21:12,799 Don't forget the music in the disco scene. 286 00:21:13,000 --> 00:21:14,399 I'm fine! 287 00:21:14,600 --> 00:21:18,639 Mum said I was artistic. I thought she meant I was good at drawing, 288 00:21:18,840 --> 00:21:20,876 but then I always was a sensitive kid. 289 00:21:21,080 --> 00:21:23,878 Even at school I knew I was different from the other boys. 290 00:21:24,080 --> 00:21:27,356 - They was interested in football. - Yey! 291 00:21:27,560 --> 00:21:29,835 - And girls. - Argh! 292 00:21:30,040 --> 00:21:32,838 But I liked books and dolls. 293 00:21:33,040 --> 00:21:35,873 - Poof! - Queen! 294 00:21:36,080 --> 00:21:38,389 - Mary. - Homo! 295 00:21:38,600 --> 00:21:41,353 - Nancy! - Linda... 296 00:21:44,360 --> 00:21:48,035 I used to walk the streets for hours thinking about what they'd said. 297 00:21:48,240 --> 00:21:50,959 What was wrong with me? Why was I different? 298 00:21:51,160 --> 00:21:54,436 That's when I saw it. The nightclub Gloria's. 299 00:21:54,640 --> 00:21:59,714 I pushed open the door, went inside, and danced the night away. 300 00:22:02,000 --> 00:22:03,911 Danced the night away. 301 00:22:04,120 --> 00:22:06,111 OLLIE: All right! 302 00:22:23,960 --> 00:22:26,793 - Hey, haven't seen you before. - I'm not gay. 303 00:22:27,000 --> 00:22:28,911 That's cool, I'm not judging you. 304 00:22:29,120 --> 00:22:33,955 We get all kinds in here. Gays, straights, lesbians. 305 00:22:34,920 --> 00:22:36,478 Ollie! 306 00:22:36,680 --> 00:22:41,800 Gloria's is a fun place, as long as you're careful and over 18. See ya! 307 00:22:43,200 --> 00:22:45,395 I left Gloria's with me head spinning. 308 00:22:45,600 --> 00:22:47,716 I couldn't wait to tell all me pals. 309 00:22:47,920 --> 00:22:50,195 Then I realised. How could I tell them? 310 00:22:50,400 --> 00:22:53,437 I felt like I was on trial at the blooming Old Bailey. 311 00:22:53,640 --> 00:22:58,873 BACKSTAGE: Will the court rise for his honour Judge Society. 312 00:23:01,120 --> 00:23:06,069 Johnny, you stand accused of being gay. How do you plead? 313 00:23:06,280 --> 00:23:09,033 Not guilty. No, guilty! Why are you judging me? 314 00:23:09,240 --> 00:23:12,676 What about Aids? 315 00:23:15,800 --> 00:23:17,153 Stop! 316 00:23:17,360 --> 00:23:20,670 It did seem like a nightmare, but that was a few weeks ago. 317 00:23:20,880 --> 00:23:22,632 - You hurt me. - Put me down. 318 00:23:22,840 --> 00:23:27,550 Then, like in fairytale, we all lived happily ever after. 319 00:23:27,760 --> 00:23:30,832 Me, I'm happy with who I am and what I am. 320 00:23:31,040 --> 00:23:34,157 If people don't like that, they can kill themselves, like Mum did. 321 00:23:37,400 --> 00:23:41,678 Come on, kids! Get clapping. The moral of this story... 322 00:23:41,880 --> 00:23:45,190 Being normal in this life won't get you anywhere. 323 00:23:45,400 --> 00:23:47,197 Phil's got a great part on telly. 324 00:23:47,400 --> 00:23:50,870 Not because he's talented, he's not. He bums the director. 325 00:23:51,640 --> 00:23:55,792 Yeah, Phil. I'm not stupid. People like me and Dave plod on... 326 00:23:56,000 --> 00:23:58,878 - Don't, Ollie. - I'm telling how dedicated we are. 327 00:23:59,080 --> 00:24:02,072 I'm leaving Legz Akimbo. 328 00:24:02,280 --> 00:24:05,113 - What?! - I've had enough. 329 00:24:05,600 --> 00:24:07,192 If Phil's going, I'm going. 330 00:24:09,720 --> 00:24:11,073 Why are you doing this, Dave? 331 00:24:13,680 --> 00:24:16,717 I just can't stand you, Ollie. 332 00:24:16,920 --> 00:24:19,229 I'm sorry. 333 00:24:23,640 --> 00:24:25,278 Great. 334 00:24:27,840 --> 00:24:30,559 Excuse me a moment. I think I'm going to be sick. 335 00:24:52,600 --> 00:24:56,149 Benjamin, we can't sleep. Can we play a game? 336 00:24:57,720 --> 00:25:01,679 Really girls, you should be in bed. It's too late to play. 337 00:25:01,880 --> 00:25:03,313 Please, play with us. 338 00:25:03,520 --> 00:25:05,829 I promised your parents I'd make sure you didn't get up. 339 00:25:06,040 --> 00:25:08,315 Please, please! 340 00:25:08,520 --> 00:25:11,956 No! Now, go to bed. 341 00:25:32,160 --> 00:25:35,197 If you don't play with us, we'll tell Daddy of you. 342 00:25:35,840 --> 00:25:40,038 - What do you mean? - That you did something naughty. 343 00:25:40,240 --> 00:25:41,832 Like what? 344 00:25:42,040 --> 00:25:45,237 Shaking hands with the governor of love. 345 00:25:47,040 --> 00:25:50,271 Don't be silly. He won't believe that. 346 00:25:50,480 --> 00:25:54,075 He will. We know how to say it to make it sound real. 347 00:25:54,280 --> 00:25:55,872 You wouldn't want to make him angry. 348 00:25:56,080 --> 00:26:00,119 We once saw him beat a man till both him and the man were crying. 349 00:26:02,000 --> 00:26:05,629 I'm not going to let you blackmail me. I've told you, go to bed! 350 00:26:06,880 --> 00:26:09,110 - Aaahhh! - All right, all right. 351 00:26:09,320 --> 00:26:12,869 We'll play a game, but just for a bit. 352 00:26:13,080 --> 00:26:17,790 Radcliffe, fetch the blindfold. We're going to play Wind in the Willows. 353 00:26:25,560 --> 00:26:29,633 One, two, three, five, twelvety six, ten... 354 00:26:29,840 --> 00:26:32,400 Oh, there are too many, Edward. 355 00:26:33,080 --> 00:26:37,073 There's been a local shop on this site for generations. 356 00:26:37,280 --> 00:26:42,308 Now this new road, oh, what are we going to do? 357 00:26:42,520 --> 00:26:45,557 We could kill them all. 358 00:26:45,760 --> 00:26:48,991 Tubbs, you're good-hearted. 359 00:26:49,200 --> 00:26:51,760 There are too many. 360 00:26:51,960 --> 00:26:55,748 Look, Edward, a shooting star. Shall we make a wish? 361 00:26:55,960 --> 00:26:57,393 Yes, Tubbs. 362 00:26:57,600 --> 00:27:02,549 I wish... I wish for an end to this plague of strangers, 363 00:27:02,760 --> 00:27:05,433 for our futures to remain local, 364 00:27:05,640 --> 00:27:10,430 and for new road to be totally destroyed. 365 00:27:10,640 --> 00:27:13,473 Can I have a new dress, please? 366 00:27:17,160 --> 00:27:20,311 BENJAMIN: All right, calm down! 367 00:27:20,520 --> 00:27:22,511 Stop shouting! 368 00:27:22,720 --> 00:27:26,076 All right, calm down. 369 00:27:26,280 --> 00:27:29,113 Stop shouting, I don't know what you're talking about. 370 00:27:29,320 --> 00:27:32,835 I don't think you should be... I'll tell your Mummy and Daddy on you. 371 00:27:33,040 --> 00:27:34,439 Stop it! 372 00:27:34,640 --> 00:27:37,677 (FIZZING SOUND) 373 00:27:38,560 --> 00:27:42,030 What's going on? Now calm down. 374 00:27:43,000 --> 00:27:44,956 What's happening? 375 00:27:48,720 --> 00:27:50,517 Oh, hello. 376 00:27:51,560 --> 00:27:53,232 We were just... 377 00:27:55,440 --> 00:27:57,271 ...playing piggy in the middle. 378 00:27:59,000 --> 00:28:01,275 Sonny! 379 00:28:06,800 --> 00:28:08,518 My Sonny! 380 00:28:08,720 --> 00:28:10,073 - Where's Cher? - I didn't... 381 00:28:10,280 --> 00:28:12,794 (SQUASHING SOUND) 382 00:28:22,000 --> 00:28:23,831 Oh, God! 383 00:28:30,080 --> 00:28:31,559 BENJAMIN: I'm sorry. 384 00:28:31,609 --> 00:28:36,159 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.