All language subtitles for The Detour s03e01 The Run.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:15,389 Oh. 2 00:00:16,246 --> 00:00:17,911 Goddamn sun. 3 00:00:19,049 --> 00:00:19,990 Go away! 4 00:00:20,917 --> 00:00:21,645 Aah! 5 00:00:23,453 --> 00:00:24,938 I just want to sleep. 6 00:00:25,956 --> 00:00:28,629 Go supernova, you stupid dick. 7 00:00:39,470 --> 00:00:43,275 [Chains creaking] 8 00:00:48,479 --> 00:00:49,569 [Knocking on door] 9 00:00:49,570 --> 00:00:50,244 Oh! 10 00:00:52,248 --> 00:00:53,318 Babe? 11 00:00:55,151 --> 00:00:56,439 [Pounding] 12 00:01:01,324 --> 00:01:04,162 Come on now! I know you're in there! 13 00:01:04,195 --> 00:01:05,766 [Pounding continues] 14 00:01:06,376 --> 00:01:08,832 Open this goddamned door now! 15 00:01:08,865 --> 00:01:10,701 I ain't got all night! 16 00:01:13,504 --> 00:01:15,162 [Knocking continues] 17 00:01:15,528 --> 00:01:16,475 Come out now! 18 00:01:19,165 --> 00:01:20,629 [Knocking] 19 00:01:21,177 --> 00:01:22,145 [Cellphone dings] 20 00:01:22,178 --> 00:01:24,982 [Brakes squeal] 21 00:01:25,016 --> 00:01:26,451 Robin: Oh, shit. 22 00:01:26,484 --> 00:01:27,669 Again? 23 00:01:29,820 --> 00:01:31,856 [Cellphone buzzes] 24 00:01:34,728 --> 00:01:36,594 Again? Shit! 25 00:01:36,627 --> 00:01:40,832 ? 26 00:01:40,865 --> 00:01:43,115 Jared: I'm so sick of being criminals. 27 00:01:45,901 --> 00:01:46,835 [Pounding] 28 00:01:46,868 --> 00:01:48,170 I could break this door down! 29 00:01:48,202 --> 00:01:49,505 Don't make me! 30 00:01:49,538 --> 00:01:51,874 You think I wasn't coming for ya? 31 00:01:53,909 --> 00:01:55,177 [Tires squeal] 32 00:01:55,210 --> 00:01:56,478 What the hell happened? 33 00:01:56,511 --> 00:01:58,146 I used the credit card to get sushi at Sunoco. 34 00:01:58,180 --> 00:02:00,815 Oh, gross. I told you, the good sushi's at Lukoil. 35 00:02:00,848 --> 00:02:01,716 Where's your sister? 36 00:02:01,749 --> 00:02:03,351 That way. I don't know. 37 00:02:03,384 --> 00:02:04,624 All right, well, she'll catch up. 38 00:02:04,625 --> 00:02:05,606 Come on, let's go. 39 00:02:07,408 --> 00:02:10,458 Delilah: Hey, wait for me! What is wrong with you?! 40 00:02:10,491 --> 00:02:12,828 You guys are such dicks! 41 00:02:12,860 --> 00:02:15,364 [Clanging] 42 00:02:17,065 --> 00:02:19,901 Open the goddamned door now! 43 00:02:19,935 --> 00:02:24,506 ? 44 00:02:24,538 --> 00:02:27,677 [Sobbing] 45 00:02:31,113 --> 00:02:33,181 Aw, shit! 46 00:02:33,215 --> 00:02:39,722 ? 47 00:02:39,755 --> 00:02:43,099 - What you ski-doin' there? - What? 48 00:02:43,100 --> 00:02:44,326 What is you ski-doin' there? 49 00:02:45,183 --> 00:02:47,395 - What? - Hey, that's good. 50 00:02:47,429 --> 00:02:49,264 [Engine starts] 51 00:02:49,297 --> 00:02:51,567 ? Thunder ? 52 00:02:51,600 --> 00:02:52,900 [Engine revs] 53 00:02:52,934 --> 00:02:54,357 Get some! 54 00:02:54,505 --> 00:02:57,441 ? Thunderstruck ? 55 00:02:58,232 --> 00:03:01,876 - ? Yeah, yeah, yeah, thunderstruck. ? - Holy shit, Jimmy. 56 00:03:01,877 --> 00:03:03,643 I told you I was working out of Room 10. 57 00:03:03,644 --> 00:03:06,347 Now you gone and woke up that nice family living next door. 58 00:03:06,381 --> 00:03:07,416 Get in here! 59 00:03:07,448 --> 00:03:09,751 Yes, baby, yes! 60 00:03:09,785 --> 00:03:12,253 [Crash!] 61 00:03:12,286 --> 00:03:14,122 [Horns honking] 62 00:03:14,155 --> 00:03:16,090 Come on, get! 63 00:03:16,124 --> 00:03:17,793 Son of a... Shit! 64 00:03:17,826 --> 00:03:20,529 ? Somewhere behind the mountains ? 65 00:03:20,561 --> 00:03:23,131 ? There is a place I'm thinkin' ? 66 00:03:23,165 --> 00:03:24,440 [Distorted music plays] 67 00:03:24,441 --> 00:03:27,588 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 68 00:03:29,459 --> 00:03:30,795 Robin: No, no, no! 69 00:03:30,827 --> 00:03:32,295 I'll go down to Anchorage, I'll get it myself. 70 00:03:32,328 --> 00:03:33,397 I don't want to see you. 71 00:03:33,429 --> 00:03:35,298 Jared: See ya, Butte lover. 72 00:03:36,140 --> 00:03:38,402 - I liked that town. - Ever since we left Cuba, 73 00:03:38,434 --> 00:03:39,736 all we've been doing is running. 74 00:03:39,769 --> 00:03:41,137 This was supposed to be temporary. 75 00:03:41,171 --> 00:03:42,773 Yeah, it's been like six months. 76 00:03:42,805 --> 00:03:43,908 A couple of 'em were fun, though. 77 00:03:43,940 --> 00:03:46,409 [License plates clanking] 78 00:03:46,442 --> 00:03:47,477 I liked Iowa. 79 00:03:47,511 --> 00:03:48,851 You're thinking Idaho. 80 00:03:49,512 --> 00:03:50,814 Oh, yeah, Iowa sucked. 81 00:03:50,848 --> 00:03:53,817 It all sucks. I'm so sick of living in motels. 82 00:03:53,850 --> 00:03:55,417 I'm so sick of living in this van. 83 00:03:55,418 --> 00:03:56,299 It's so hot. 84 00:03:56,300 --> 00:03:57,822 If we were dogs, they'd be arrested. 85 00:03:57,855 --> 00:03:58,856 Where the hell's Dad?! 86 00:03:58,888 --> 00:04:01,492 ? Thunderstruck ? 87 00:04:01,524 --> 00:04:04,694 ? Thunderstruck ? 88 00:04:04,727 --> 00:04:07,630 ? Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ? 89 00:04:07,664 --> 00:04:09,456 Where the hell am I? 90 00:04:10,666 --> 00:04:12,183 Aw, shit. 91 00:04:12,835 --> 00:04:14,050 ? Thunderstruck ? 92 00:04:14,051 --> 00:04:16,339 [Engine starts, revs] 93 00:04:16,373 --> 00:04:18,108 ? Thunderstruck ? 94 00:04:18,142 --> 00:04:21,178 ? Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ? 95 00:04:21,211 --> 00:04:22,279 No, no! 96 00:04:22,878 --> 00:04:24,904 No, the only reason they're after us 97 00:04:24,905 --> 00:04:26,476 is because if you, "Dad." 98 00:04:27,851 --> 00:04:29,786 Yeah, I was using air quotes. 99 00:04:30,390 --> 00:04:32,719 No, I don't want to live in Russia! 100 00:04:34,657 --> 00:04:37,861 - Did the Pee-Paw money tree dry up? - Paranoid freak. 101 00:04:37,894 --> 00:04:39,704 He thinks the Feds are watching his every move. 102 00:04:39,711 --> 00:04:40,123 But you know what? 103 00:04:40,124 --> 00:04:41,733 We still have enough money for the next few months, 104 00:04:41,734 --> 00:04:43,874 and then we'll figure it out. 105 00:04:44,401 --> 00:04:45,503 Where's your father? 106 00:04:45,536 --> 00:04:47,704 [Birds chirping] 107 00:04:47,738 --> 00:04:50,241 ? Thunderstruck ? 108 00:04:51,608 --> 00:04:53,377 ? Thunderstruck ? 109 00:04:53,409 --> 00:04:57,580 ? Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ? 110 00:04:57,613 --> 00:04:59,183 ? Ooh, thunder... ? 111 00:04:59,216 --> 00:05:01,185 Isn't it easier to just deal with the shit we have at home 112 00:05:01,217 --> 00:05:02,546 than actually not have a home? 113 00:05:02,547 --> 00:05:04,255 Oh, yeah, okay. So you want me to go to prison? 114 00:05:04,288 --> 00:05:05,723 You want to lose your mom? Is that it? 115 00:05:05,770 --> 00:05:08,540 - Uh-uh. - What? "Uh"? 116 00:05:08,558 --> 00:05:10,415 Who would teach you if I went away, huh? 117 00:05:10,417 --> 00:05:11,095 A teacher. 118 00:05:11,128 --> 00:05:12,762 A certified education professional 119 00:05:12,796 --> 00:05:14,397 who actually knows how to do math. 120 00:05:14,430 --> 00:05:16,733 Oh, this is all because I don't get that common core crap. 121 00:05:16,767 --> 00:05:18,269 You just have to show your work! 122 00:05:18,301 --> 00:05:20,737 5 times 3 is 15. Who gives a shit how you get there? 123 00:05:20,770 --> 00:05:22,072 Mom, I don't think we can run anymore. 124 00:05:22,106 --> 00:05:23,406 We're down to our last plate. 125 00:05:23,440 --> 00:05:25,910 I think we should do what it says just go "LGTITZ." 126 00:05:25,942 --> 00:05:27,997 Oh, God. We gotta stop stealing plates 127 00:05:27,998 --> 00:05:29,345 from strip club parking lots. 128 00:05:29,378 --> 00:05:30,246 We want to stop running! 129 00:05:30,279 --> 00:05:32,016 Well, it's not gonna be easy, 130 00:05:32,220 --> 00:05:33,545 and I have to get your father on board, 131 00:05:33,553 --> 00:05:35,562 who should really be here by now. 132 00:05:35,563 --> 00:05:37,293 [Engine revving] 133 00:05:37,326 --> 00:05:39,295 ? Thunderstruck ? 134 00:05:39,328 --> 00:05:41,130 [Engine revs] 135 00:05:41,163 --> 00:05:42,865 ? Thunderstruck ? 136 00:05:42,898 --> 00:05:45,568 ? Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ? 137 00:05:45,600 --> 00:05:46,737 Why did you bring the snowmobile? 138 00:05:46,738 --> 00:05:47,405 What?! 139 00:05:47,406 --> 00:05:49,491 Why did you bring the snowmobile? 140 00:05:49,492 --> 00:05:50,498 The snow machine? 141 00:05:50,500 --> 00:05:51,861 No, that's... it's a snowmobile. 142 00:05:51,868 --> 00:05:53,549 They call it a snow machine up here! 143 00:05:53,550 --> 00:05:55,051 No, a snow machine makes snow. 144 00:05:55,053 --> 00:05:58,084 That's a snowmobile. It's a mobile snow vehicle. 145 00:05:58,085 --> 00:05:58,691 What? 146 00:05:58,692 --> 00:06:00,848 Can you not hear me from across the river? 147 00:06:00,855 --> 00:06:02,766 You want to cross the river? That's crazy! 148 00:06:02,767 --> 00:06:04,252 - No! - No? 149 00:06:04,285 --> 00:06:07,253 No! I am saying no! 150 00:06:07,255 --> 00:06:09,154 - [Engine starts] - Nate, no! 151 00:06:09,155 --> 00:06:09,989 Don't go! 152 00:06:10,022 --> 00:06:11,356 Okay, cool it, I'm going! 153 00:06:11,390 --> 00:06:13,558 Do not go! Stop going! 154 00:06:13,592 --> 00:06:15,794 - It's all clear! All clear! - No! 155 00:06:15,828 --> 00:06:18,131 Stop doing it! Don't go! 156 00:06:18,164 --> 00:06:20,700 [Engine revs] 157 00:06:20,732 --> 00:06:23,369 ? Thunderstruck ? 158 00:06:23,402 --> 00:06:25,538 - Get some! Get some! - ? Thunderstruck ? 159 00:06:25,570 --> 00:06:27,006 Get some! 160 00:06:27,039 --> 00:06:30,786 ? You've been thunderstruck ? 161 00:06:31,577 --> 00:06:33,531 You know, I was thinking, um, 162 00:06:34,679 --> 00:06:36,215 maybe it's time to stop running. 163 00:06:36,248 --> 00:06:38,051 - Oh, are you thinking that? - Yeah. 164 00:06:38,083 --> 00:06:40,034 So you can hear me pretty clear now? 165 00:06:40,035 --> 00:06:41,561 Yeah. From here, yeah. 166 00:06:41,805 --> 00:06:42,995 - Good. - Yeah. 167 00:06:43,128 --> 00:06:43,754 Yeah. 168 00:06:44,787 --> 00:06:45,758 It's deeper than I thought. 169 00:06:45,791 --> 00:06:52,498 ? 170 00:06:52,530 --> 00:06:54,566 Okay, if you really want to stop running, 171 00:06:54,599 --> 00:06:56,034 the first thing we need to do 172 00:06:56,068 --> 00:06:58,373 is become somebody nobody's looking for. 173 00:06:58,444 --> 00:06:59,739 So that means finding dead people 174 00:06:59,772 --> 00:07:01,274 approximately the same age as us. 175 00:07:01,306 --> 00:07:03,208 Delilah: We're stealing someone's identity? 176 00:07:03,241 --> 00:07:05,078 They're dead. They're not gonna use it. 177 00:07:06,000 --> 00:07:09,154 [Happily] Oh, this is great. Dead kids, too. 178 00:07:09,582 --> 00:07:12,218 [Normally] That's... my tone... the tone was wrong. 179 00:07:12,251 --> 00:07:13,619 [Gloomily] Dead kids, too. 180 00:07:13,652 --> 00:07:15,449 That's good for us, though. 181 00:07:15,921 --> 00:07:17,590 [Normally] Next up, birth certificates. 182 00:07:17,623 --> 00:07:20,359 Which means we have to find a lonely, desperate county clerk 183 00:07:20,392 --> 00:07:22,238 who will believe anything we say. 184 00:07:22,794 --> 00:07:27,766 ? 185 00:07:27,799 --> 00:07:28,613 Thank you. 186 00:07:31,662 --> 00:07:34,806 Finally, we find ourselves a nice, quiet town to settle into 187 00:07:34,840 --> 00:07:36,441 where everybody keeps to themselves. 188 00:07:36,870 --> 00:07:39,212 That gets us a rental agreement, which gets us a utility bill, 189 00:07:39,244 --> 00:07:41,546 which means we're home free. That's the easy part. 190 00:07:41,890 --> 00:07:44,289 The hard part is gonna be committing to the new us. 191 00:07:44,716 --> 00:07:46,119 All right, pop quiz. What's your name? 192 00:07:46,152 --> 00:07:47,787 - Johnny. - Great. What's his name? 193 00:07:47,820 --> 00:07:48,820 - Dad. - Real name. 194 00:07:48,854 --> 00:07:50,590 - Nate. - No, fake real name. 195 00:07:51,139 --> 00:07:52,224 Oh, my God, you should know this. 196 00:07:52,258 --> 00:07:53,926 We just went over this stuff. 197 00:07:53,958 --> 00:07:55,828 - Dana? - That's my name. 198 00:07:55,861 --> 00:07:57,462 - It's Finn. - Call me Finnigan. 199 00:07:57,496 --> 00:07:58,798 - Finn. - Finnigan. 200 00:07:58,830 --> 00:08:00,165 - Finn. - Finnigan! 201 00:08:00,198 --> 00:08:02,467 Again? I just did Finn, like, three times. 202 00:08:02,501 --> 00:08:06,072 Hi! Hello. Gayle and Moishe Rosenberg. 203 00:08:06,104 --> 00:08:08,674 - Great. - Dana and Finnigan Fleischer 204 00:08:08,707 --> 00:08:10,676 You know, we're Irish-Jews, too. 205 00:08:11,082 --> 00:08:12,811 Not a lot of us up here. 206 00:08:12,844 --> 00:08:15,614 Welcome to the Frozen Chosen. 207 00:08:15,647 --> 00:08:18,417 - Mazel. - Mazel to you, as well. 208 00:08:18,450 --> 00:08:19,752 Kids, say mazel. 209 00:08:20,430 --> 00:08:21,486 - Mazel. - Mazel. 210 00:08:22,058 --> 00:08:24,665 See? They're Jews-ish. 211 00:08:26,624 --> 00:08:28,126 You guys want to see the house? 212 00:08:28,159 --> 00:08:30,595 - Yes. - Yes. We do, yes. 213 00:08:30,628 --> 00:08:32,598 - Yeah. - That was awful. 214 00:08:32,630 --> 00:08:37,169 - This isn't gonna work. - It's already working. 215 00:08:37,202 --> 00:08:41,840 ? 216 00:08:46,217 --> 00:08:47,419 No security deposit? 217 00:08:47,453 --> 00:08:48,609 Yeah, and it's a really nice house. 218 00:08:48,610 --> 00:08:50,923 No references needed. And the mountain's right there. 219 00:08:50,956 --> 00:08:52,390 [Inhales deeply] Fresh air. 220 00:08:52,424 --> 00:08:54,794 Escape routes north, south, and east if we need 'em. 221 00:08:54,827 --> 00:08:57,196 - We're not gonna need 'em. - I know. It's pretty perfect. 222 00:08:57,228 --> 00:08:58,463 What do you think? 223 00:08:58,496 --> 00:09:00,031 You think the Fleischers can settle down here? 224 00:09:00,857 --> 00:09:03,195 So? What do you think? 225 00:09:03,196 --> 00:09:04,271 I think we're gonna take it. 226 00:09:04,272 --> 00:09:06,805 Oh, that's so great. That's great. 227 00:09:06,838 --> 00:09:07,972 - Yeah. - Yeah, yeah. 228 00:09:08,006 --> 00:09:09,241 Have you seen our kids? 229 00:09:09,242 --> 00:09:12,611 Yes. Moishe took them down to the all-night sun festival. 230 00:09:12,644 --> 00:09:15,246 He gave them some shekels for games, attractions, 231 00:09:15,280 --> 00:09:17,315 roller coasters, what have you. 232 00:09:17,348 --> 00:09:19,717 God, he is such a child at heart. 233 00:09:19,751 --> 00:09:21,587 Right. We should probably go get them, you know. 234 00:09:21,620 --> 00:09:23,255 - Stranger danger. - Don't worry about that. 235 00:09:23,288 --> 00:09:24,924 There are no strangers here. 236 00:09:24,957 --> 00:09:27,226 Everyone knows everyone. 237 00:09:28,127 --> 00:09:29,441 That's what I'm afraid of. 238 00:09:29,457 --> 00:09:34,815 ? 239 00:09:34,832 --> 00:09:39,572 Man: $3 for two throws! $5 will get you four, $3 will get you two! 240 00:09:39,635 --> 00:09:41,131 $5... four! $3... two! 241 00:09:41,132 --> 00:09:44,477 Step right up and dunk the mayor's assistant 242 00:09:44,510 --> 00:09:45,578 because we can't dunk the mayor. 243 00:09:45,611 --> 00:09:47,645 He's an alpaca. [Laughs] 244 00:09:48,450 --> 00:09:50,850 Three knockdowns get you a talk-back alpaca. 245 00:09:50,882 --> 00:09:52,617 [Laughs] 246 00:09:52,650 --> 00:09:54,419 I'm the mayor. [Giggles] 247 00:09:54,453 --> 00:09:55,754 This thing is fun. 248 00:09:55,786 --> 00:09:56,855 That's your mayor? 249 00:09:56,889 --> 00:09:57,922 Yes, indeed. 250 00:09:57,923 --> 00:10:00,993 He's presided over our little hamlet going on 15 years now. 251 00:10:01,025 --> 00:10:03,761 Now, pick up a ball and toss off old Straight Jack. 252 00:10:03,794 --> 00:10:05,664 - Your name is Straight Jack? - That's right. 253 00:10:05,697 --> 00:10:08,501 I talk straight, shoot straight, and drink my whiskey straight. 254 00:10:08,534 --> 00:10:10,169 With ice and a little diet pop. 255 00:10:10,202 --> 00:10:11,669 Did you give yourself that name? 256 00:10:11,703 --> 00:10:13,672 I did, in my formative years. 257 00:10:13,704 --> 00:10:16,007 Just like us. I'm "Johnny Fleischer." 258 00:10:16,040 --> 00:10:17,675 Nice to meet you, "Straight" Jack. 259 00:10:17,708 --> 00:10:18,843 Dude. 260 00:10:18,876 --> 00:10:20,179 What? 261 00:10:22,648 --> 00:10:23,849 - Aah! - [Water splashes] 262 00:10:23,881 --> 00:10:24,983 Oh, yeah! 263 00:10:25,016 --> 00:10:26,588 Whoo! That's one. 264 00:10:27,587 --> 00:10:30,518 Gayle: Schools are great. So great. 265 00:10:30,518 --> 00:10:33,492 Okay, well, I think you're going to love this neighborhood. 266 00:10:33,525 --> 00:10:36,227 - All the people. - I love people. 267 00:10:36,260 --> 00:10:38,664 - Lots of kids 'cause I love... - So many kids. 268 00:10:38,697 --> 00:10:40,427 More, like, every day almost. 269 00:10:40,428 --> 00:10:41,286 I love kids. 270 00:10:41,287 --> 00:10:44,370 So, why did you two settle on the last frontier? 271 00:10:44,403 --> 00:10:45,632 We just wanted to get out of the city, 272 00:10:45,633 --> 00:10:48,374 get away from the rat race of the firm, back to basics. 273 00:10:48,406 --> 00:10:49,417 What firm did you work for? 274 00:10:49,418 --> 00:10:50,391 Roller coasters. 275 00:10:51,709 --> 00:10:53,426 A roller coaster firm? 276 00:10:53,427 --> 00:10:55,079 Mm-hmm, he designed them, he built them. 277 00:10:55,112 --> 00:10:57,749 Just, I mean, all the big ones. The prestigious ones. 278 00:10:58,469 --> 00:11:01,220 How does one even become a roller coaster designer? 279 00:11:01,252 --> 00:11:03,855 Funny you ask. You start with bumper cars, 280 00:11:03,889 --> 00:11:05,691 and then you work your way up, right? 281 00:11:05,723 --> 00:11:07,034 See, now, I would have thought 282 00:11:07,035 --> 00:11:09,494 that that would be its own engineering discipline entirely. 283 00:11:09,528 --> 00:11:11,030 Yeah, you would think. 284 00:11:11,063 --> 00:11:12,312 Best not to think too hard on these kinds of things. 285 00:11:12,313 --> 00:11:13,431 - Hey, Narvin! - Yo! 286 00:11:13,432 --> 00:11:15,233 Come over here and meet the Fleischers. 287 00:11:15,266 --> 00:11:17,263 He's a roller coaster designer. 288 00:11:17,264 --> 00:11:19,405 [Scoffs] Oh, bullshit. 289 00:11:19,438 --> 00:11:22,408 He don't look like no big city, fancy pants, 290 00:11:22,440 --> 00:11:24,174 roller coaster designer to me. 291 00:11:24,175 --> 00:11:25,713 He is, and he is fancy. 292 00:11:26,211 --> 00:11:27,491 Let me ask you this. 293 00:11:27,492 --> 00:11:31,917 If you used an ISM launcher into a high bank 180 294 00:11:31,949 --> 00:11:33,347 or a hard line roll, 295 00:11:33,348 --> 00:11:36,855 do you think you could get two double inversions 296 00:11:37,231 --> 00:11:38,735 before you hit a climb? 297 00:11:41,126 --> 00:11:42,193 Uh... 298 00:11:46,097 --> 00:11:46,883 Yes. 299 00:11:46,884 --> 00:11:49,434 [Laughs] Well, thank you. 300 00:11:49,467 --> 00:11:51,770 Thank you! I knew it. 301 00:11:51,803 --> 00:11:54,306 Wait'll I tell them chatroom assholes. 302 00:11:54,338 --> 00:11:55,607 Oh, shit! 303 00:11:56,200 --> 00:11:58,110 You know, it's real nice to be in the company 304 00:11:58,142 --> 00:12:00,445 of a genuine professional loophead. 305 00:12:00,478 --> 00:12:03,114 - Yeah. - That's what he is. 306 00:12:03,148 --> 00:12:04,783 Lots to talk about. 307 00:12:05,821 --> 00:12:06,923 Whoo-hoo! 308 00:12:06,950 --> 00:12:09,522 Boy, I haven't gone down that much since college. 309 00:12:09,523 --> 00:12:11,461 [Chuckles] One more, and you win. 310 00:12:14,823 --> 00:12:15,791 [Water splashes] 311 00:12:15,825 --> 00:12:18,395 [Cheering] Whoa, yeah, get some! 312 00:12:18,428 --> 00:12:19,681 That talk-back alpaca is mine! 313 00:12:19,682 --> 00:12:21,176 Jareb Parker rules! 314 00:12:21,177 --> 00:12:22,313 Jareb Parker? 315 00:12:22,314 --> 00:12:24,946 I thought you said your name was Johnny Fleischer. 316 00:12:24,947 --> 00:12:26,337 Uh, it is. 317 00:12:26,338 --> 00:12:28,213 Then why'd you say Jared Parker? 318 00:12:28,214 --> 00:12:30,392 You're not being straight with me, boy? 319 00:12:30,393 --> 00:12:31,333 Uh... 320 00:12:34,021 --> 00:12:36,025 What's your real name, son? 321 00:12:38,912 --> 00:12:39,585 Run. 322 00:12:41,095 --> 00:12:43,531 - Hey! - Hey, get back here! 323 00:12:46,667 --> 00:12:48,569 Babe, nobody's buying this story, okay? 324 00:12:48,601 --> 00:12:49,278 I think we should run. 325 00:12:49,285 --> 00:12:52,380 No, we're free and clear. Relax. Everybody's buying this. 326 00:12:52,405 --> 00:12:53,398 It's a nut. 327 00:12:53,400 --> 00:12:56,211 Gayle: Everyone, I'd like you to meet the Fleischers. 328 00:12:56,212 --> 00:12:59,512 He's a roller coaster designer, and she... 329 00:13:00,109 --> 00:13:01,175 What do you do? 330 00:13:01,914 --> 00:13:04,551 - Mommy, I don't want to. - Honey, don't look so sad. 331 00:13:04,585 --> 00:13:05,717 We won you the medium. 332 00:13:05,718 --> 00:13:06,942 She's a medium. 333 00:13:06,943 --> 00:13:07,639 A medium. 334 00:13:08,254 --> 00:13:09,724 You're a medium? 335 00:13:09,756 --> 00:13:12,225 Oh, my. Narvin, did you hear this? 336 00:13:12,259 --> 00:13:13,959 Dana is a medium. 337 00:13:15,694 --> 00:13:16,996 What the hell is that? 338 00:13:17,029 --> 00:13:18,264 Are you kidding me? 339 00:13:18,298 --> 00:13:21,486 It's an ancient mystic who communes with the dead. 340 00:13:21,934 --> 00:13:23,987 - No shit. - Yeah. 341 00:13:24,354 --> 00:13:26,673 Boy, you are the most interesting couple 342 00:13:26,706 --> 00:13:28,164 - I have ever met. - Mm-hmm. 343 00:13:28,165 --> 00:13:29,543 Except for that lady golfer 344 00:13:29,576 --> 00:13:31,010 and her husband who didn't like pizza. 345 00:13:31,043 --> 00:13:33,747 He hated pizza. I totally remember that guy. 346 00:13:33,780 --> 00:13:35,248 [Cellphones ding and buzz] 347 00:13:35,282 --> 00:13:38,519 ? 348 00:13:38,552 --> 00:13:39,673 Babe, we... 349 00:13:40,419 --> 00:13:44,224 Uh, she... she's got a weak bladder, so. 350 00:13:44,258 --> 00:13:45,759 Ugh, tell me about it. 351 00:13:45,793 --> 00:13:47,727 My shmundie hasn't been the same since I had kids. 352 00:13:47,760 --> 00:13:49,262 I got to pish, like, all the time. 353 00:13:49,296 --> 00:13:51,811 Me, too. I gotta p-shit... 354 00:13:52,599 --> 00:13:54,033 in the shmundie. 355 00:13:54,902 --> 00:13:58,272 ? 356 00:13:58,304 --> 00:13:59,983 Hey! What the hell happened? 357 00:13:59,984 --> 00:14:01,450 He said his real name! 358 00:14:01,465 --> 00:14:03,302 I didn't practice celebrating with my fake name. 359 00:14:03,303 --> 00:14:05,545 Going legit. It's not easy, is it? 360 00:14:05,578 --> 00:14:08,081 - What the hell happened? - [Siren wails] 361 00:14:10,194 --> 00:14:12,628 Hey, you're coming with me, Long Tits. 362 00:14:13,916 --> 00:14:14,989 Or is it Leg Tits? 363 00:14:17,691 --> 00:14:19,140 - Log Tits. - Large Tits. 364 00:14:19,993 --> 00:14:20,636 Large? 365 00:14:21,260 --> 00:14:25,584 ? 366 00:14:26,045 --> 00:14:27,713 Hey, man, can you tell us where you're taking us? 367 00:14:27,747 --> 00:14:29,449 Remember, it is your right to remain silent. 368 00:14:30,005 --> 00:14:31,573 What are you supposed to say in a situation like this? 369 00:14:31,606 --> 00:14:34,035 - "Am I being detained?" - Hey, are we being detained here? 370 00:14:34,036 --> 00:14:37,712 And here he is. It's time to show us what you got. 371 00:14:37,746 --> 00:14:39,722 Thank God, man, it's gone haywire. 372 00:14:39,723 --> 00:14:41,333 I don't know what to do. It won't stop. 373 00:14:41,679 --> 00:14:42,948 What the hell do you want me to do about it? 374 00:14:42,950 --> 00:14:45,453 Well, you're the big city, fancy pants 375 00:14:45,485 --> 00:14:47,688 roller coaster designer, ain't you? 376 00:14:47,721 --> 00:14:49,033 Oh, you better believe it. 377 00:14:49,034 --> 00:14:52,359 Well, then, we need you to get our kids down to safety. 378 00:14:52,393 --> 00:14:55,062 Moishe: Gayle! Help, please, help! 379 00:14:55,095 --> 00:14:57,398 Oh, my God! My Moishe's up there! 380 00:14:57,431 --> 00:14:59,968 - How old is little Moishe? - 49. 381 00:15:00,000 --> 00:15:02,269 Have you tried turning it off and then back on again? 382 00:15:02,302 --> 00:15:03,537 We tried, there's no switch. 383 00:15:03,571 --> 00:15:05,874 - Maybe unplug it? - Gus already tried that. 384 00:15:05,907 --> 00:15:06,789 Who's Gus? 385 00:15:06,790 --> 00:15:07,673 _ 386 00:15:07,674 --> 00:15:08,942 [Electricity crackles] Whoa! 387 00:15:08,975 --> 00:15:10,644 [Screaming] 388 00:15:10,677 --> 00:15:15,115 Oh, Gus! What were you doing? 389 00:15:15,148 --> 00:15:17,652 Oh, my God, you idiot! 390 00:15:19,287 --> 00:15:20,924 Dude, he is not doing well, okay? 391 00:15:20,925 --> 00:15:21,598 I could have been a doctor. 392 00:15:21,599 --> 00:15:22,735 You gotta get him in an ambulance. 393 00:15:23,069 --> 00:15:25,979 You're talking about saving one life over 30. 394 00:15:26,104 --> 00:15:27,845 Those aren't odds I'm willing to take. 395 00:15:27,846 --> 00:15:30,631 Yeah, but you should probably still get him an ambulance. 396 00:15:30,663 --> 00:15:33,389 Well, I suppose it's not an either/or, is it? 397 00:15:33,390 --> 00:15:35,245 - Not even close. - No. No, it's not. 398 00:15:35,246 --> 00:15:38,806 We need a hospital truck to the festival, pronto. 399 00:15:38,840 --> 00:15:41,318 - Who's in charge of all of this? - Gus is, and he's dead. 400 00:15:41,319 --> 00:15:43,177 Okay, but there's gotta be some sort of main reactor 401 00:15:43,210 --> 00:15:43,804 to shut down now? 402 00:15:43,806 --> 00:15:45,413 Christ, man, you don't want to do that. 403 00:15:45,446 --> 00:15:46,254 The gates'll open up. 404 00:15:46,255 --> 00:15:47,915 You'll have kids falling all over the place. 405 00:15:47,916 --> 00:15:50,449 - Even I know that! - Hang in there, sweetie! 406 00:15:50,450 --> 00:15:53,324 - Help is here! - This is the control box. 407 00:15:53,325 --> 00:15:55,531 Red usually means stop, so yeah. 408 00:15:55,532 --> 00:15:57,658 Go for it! Go! 409 00:15:57,691 --> 00:16:00,762 ? Here I am ? 410 00:16:00,795 --> 00:16:03,598 ? Rock you like a hurricane ? 411 00:16:03,630 --> 00:16:04,999 Why is that the biggest button? 412 00:16:05,032 --> 00:16:07,469 Well, I don't know. It's the most important? 413 00:16:09,803 --> 00:16:11,038 Oh. 414 00:16:11,071 --> 00:16:13,340 That is a big old mess of crap in there, isn't it? 415 00:16:13,374 --> 00:16:16,009 - Oh, shit. - It could be any of 'em. 416 00:16:16,042 --> 00:16:17,177 Good luck, man. 417 00:16:17,210 --> 00:16:17,950 I... 418 00:16:18,712 --> 00:16:20,723 - No, you got this. - I don't got this. 419 00:16:20,724 --> 00:16:21,629 You got it. 420 00:16:24,051 --> 00:16:24,877 I... 421 00:16:26,052 --> 00:16:27,821 I mean, this is... 422 00:16:27,855 --> 00:16:28,933 Jesus. 423 00:16:31,057 --> 00:16:34,696 ? The night is calling, I have to go ? 424 00:16:34,729 --> 00:16:36,698 - ? The wolf is hungry ? - Oh, no, shit, not that wire. 425 00:16:36,730 --> 00:16:38,138 You said you didn't know which one it was. 426 00:16:38,139 --> 00:16:39,901 I know it's not that one! 427 00:16:42,369 --> 00:16:44,371 I... I have to be honest here. 428 00:16:44,404 --> 00:16:48,375 I... can someone turn that music off, please? 429 00:16:48,408 --> 00:16:51,379 ? She's my cherry pie ? 430 00:16:51,412 --> 00:16:52,881 [All screaming] 431 00:16:52,913 --> 00:16:53,881 Well... 432 00:16:53,914 --> 00:16:56,650 This ride really isn't my specialty. 433 00:16:56,683 --> 00:16:58,919 No, he's being modesty. 434 00:16:58,953 --> 00:17:01,589 He started out designing carnival rides just like this 435 00:17:01,590 --> 00:17:02,856 in the beginning. Didn't you, sweetie? 436 00:17:02,889 --> 00:17:04,333 Go ahead, do it. You can do it. 437 00:17:04,334 --> 00:17:05,245 I can't. 438 00:17:05,246 --> 00:17:06,591 Nate, do it. 439 00:17:06,592 --> 00:17:08,028 - Who's Nate? - What? 440 00:17:08,061 --> 00:17:09,636 Exactly, Dana. 441 00:17:09,637 --> 00:17:11,819 Why don't you go talk to the dead carny 442 00:17:11,820 --> 00:17:13,400 to find out which wire I should cut? 443 00:17:13,434 --> 00:17:14,722 Gayle: Of course. 444 00:17:14,723 --> 00:17:17,739 Hashem has sent us the keys to this tragic puzzle! 445 00:17:17,772 --> 00:17:19,627 What couple is better suited? 446 00:17:19,628 --> 00:17:22,075 A roller coaster designer and a medium! 447 00:17:22,109 --> 00:17:25,079 - You can talk to the dead? - Oh, my God. 448 00:17:25,111 --> 00:17:27,081 Well, it's not a science, but... 449 00:17:27,113 --> 00:17:29,216 Ask him if he was with Marla last night! 450 00:17:29,250 --> 00:17:32,587 What, no! You ask him how to turn this thing off. 451 00:17:32,619 --> 00:17:34,455 You ask him if he got back together 452 00:17:34,487 --> 00:17:36,256 with my skanky stepmother, Marla! 453 00:17:36,290 --> 00:17:40,228 [All shouting] 454 00:17:40,261 --> 00:17:43,932 - Stop it! Stop it! Everybody, stop it! - [Music stops] 455 00:17:43,965 --> 00:17:46,194 Don't let these two idiots kill 30 people! 456 00:17:46,195 --> 00:17:47,936 Can't you see they're frauds? 457 00:17:47,968 --> 00:17:51,104 - What is Abby talking about? - My name's not Abby. 458 00:17:51,138 --> 00:17:54,817 It's Delilah, and that's Nate, Robin, and Jared Parker! 459 00:17:54,818 --> 00:17:55,741 Not Fleischer! 460 00:17:55,742 --> 00:17:58,078 I believe the boy calls himself Jareb. 461 00:17:58,111 --> 00:18:00,059 - That's right, with a B. - Come on, man. 462 00:18:00,060 --> 00:18:02,783 Our granddad doesn't pay his import fees and tariffs, 463 00:18:02,817 --> 00:18:04,285 and some sort of government agency is after us 464 00:18:04,318 --> 00:18:05,583 because of it! 465 00:18:05,584 --> 00:18:08,656 And they thought coming up here, we could escape it! 466 00:18:08,688 --> 00:18:11,052 - Okay, let's go. - Uh, uh, uh. 467 00:18:11,053 --> 00:18:11,904 Is this true? 468 00:18:15,329 --> 00:18:16,464 Technically, yes. 469 00:18:16,496 --> 00:18:19,600 Although, I actually don't know a lot of the details of the story 470 00:18:19,632 --> 00:18:20,844 to protect me from incarceration, 471 00:18:20,845 --> 00:18:23,894 which looks like it could be happening right now. 472 00:18:23,895 --> 00:18:25,840 Sorry to break it to y'all, but no one gives a hoot 473 00:18:25,872 --> 00:18:27,774 about your dirty secrets from the lower 48. 474 00:18:27,808 --> 00:18:29,077 Why would you be living here 475 00:18:29,109 --> 00:18:30,476 if you weren't running from something? 476 00:18:30,477 --> 00:18:32,872 Practically every other person in this town 477 00:18:32,873 --> 00:18:33,598 has changed their name. 478 00:18:33,599 --> 00:18:36,149 I mean, Moishe? Come on, a little on the nose. 479 00:18:36,183 --> 00:18:37,986 It's a whole state of misfits! 480 00:18:38,019 --> 00:18:40,154 We don't care about race, religion, 481 00:18:40,186 --> 00:18:42,156 [hushed] sexual orientation, [normally] politics. 482 00:18:42,188 --> 00:18:44,892 Hell, we've got an alpaca as our mayor! 483 00:18:46,694 --> 00:18:49,066 Well, that's all very reassuring. 484 00:18:49,067 --> 00:18:50,597 We apologize for, you know, 485 00:18:50,630 --> 00:18:52,173 trying to mislead you in any way. 486 00:18:52,175 --> 00:18:53,195 Uh, look. 487 00:18:53,196 --> 00:18:56,771 I don't care who you are or how many lies you've told. 488 00:18:56,803 --> 00:18:58,055 That's reassuring, thank you. 489 00:18:58,056 --> 00:19:01,975 I just need our town's new roller coaster designer 490 00:19:02,009 --> 00:19:04,568 to get these goddamn people to safety! 491 00:19:08,248 --> 00:19:12,186 [Screaming] 492 00:19:15,531 --> 00:19:20,136 ? 493 00:19:21,319 --> 00:19:23,452 Have you been finding the injections painful, Edie? 494 00:19:23,453 --> 00:19:25,323 Do you want to know what painful is? 495 00:19:25,357 --> 00:19:27,324 Being put on sabbatical for doing your job. 496 00:19:27,325 --> 00:19:29,075 I mean, I basically got fired on account 497 00:19:29,076 --> 00:19:31,462 of my obsessive need to find a family. 498 00:19:31,495 --> 00:19:33,430 Oh, you've come to the right place to find a family. 499 00:19:33,431 --> 00:19:35,267 A fugitive family, not this thing. 500 00:19:35,300 --> 00:19:36,989 This is just a baby. I already had one of those. 501 00:19:36,990 --> 00:19:39,028 Well, not had-had. I read the pee stick wrong. 502 00:19:39,029 --> 00:19:42,339 I thought that minus meant pregnant because kids generally suck. 503 00:19:42,340 --> 00:19:44,075 I just really want a baby. 504 00:19:44,133 --> 00:19:44,868 [Sobs] 505 00:19:44,869 --> 00:19:46,807 Clearly, you've been taking your hormones. 506 00:19:46,808 --> 00:19:48,603 [Giggles] Just sit back and relax. 507 00:19:48,604 --> 00:19:51,072 How could I relax when they're still out there? 508 00:19:51,073 --> 00:19:54,452 [Voice breaking] How can I not find these dummies? 509 00:19:54,485 --> 00:19:55,611 That's it. 510 00:19:56,489 --> 00:19:59,280 Just sit back with your feet up for about 15 minutes. 511 00:20:00,327 --> 00:20:02,194 You want to avoid any leakage. 512 00:20:02,226 --> 00:20:04,028 Someone not knowing what he's doing. 513 00:20:04,062 --> 00:20:08,469 A roller coaster designer from Alaska is in the news. 514 00:20:08,476 --> 00:20:10,945 He rescued a group from impending danger 515 00:20:10,946 --> 00:20:12,744 by what would almost seem to be dumb luck. 516 00:20:12,745 --> 00:20:15,040 After cutting the wrong wire... 517 00:20:15,072 --> 00:20:17,493 Holy shit. ...It spun out of control for several minutes, 518 00:20:17,494 --> 00:20:18,644 but then it shorted out 519 00:20:18,645 --> 00:20:20,900 and returned to the factory settings, 520 00:20:21,579 --> 00:20:23,961 and they were able to rescue everyone. 521 00:20:24,841 --> 00:20:29,053 Son of a bitch. I got 'em! Oh, I got 'em! 522 00:20:29,087 --> 00:20:32,657 ? 523 00:20:32,689 --> 00:20:35,760 Shit. Oh, God. 524 00:20:37,861 --> 00:20:40,340 "Thank you for mopping up all the cum, Tony," 525 00:20:40,341 --> 00:20:41,627 says no one ever. 526 00:20:46,103 --> 00:20:48,038 You're a hero. 527 00:20:48,071 --> 00:20:49,573 Finnigan Fleischer, 528 00:20:49,607 --> 00:20:52,244 the best Jewish roller coaster designer of all time! 529 00:20:52,276 --> 00:20:55,581 - He's all right. - [Retching] 530 00:20:55,631 --> 00:21:00,181 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.