All language subtitles for The Dead Files s08e13 Paradise Lost.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,612 --> 00:00:13,952 There's a lot of people running around in here, like, mad. 2 00:00:14,682 --> 00:00:17,750 We've had people run out of here screaming. 3 00:00:17,852 --> 00:00:20,853 I think they might feel trapped and like they can't breathe. 4 00:00:20,955 --> 00:00:24,190 I've seen an apparition of a little girl. 5 00:00:24,292 --> 00:00:27,493 All these dead people, they're feeding off of living energy. 6 00:00:27,595 --> 00:00:29,528 This whole area is a battlefield. 7 00:00:29,630 --> 00:00:30,729 STEVE: What's going on? 8 00:00:30,832 --> 00:00:33,999 I felt like he was gonna choke me to death. 9 00:00:34,101 --> 00:00:36,702 This guy, he's not good. 10 00:00:36,804 --> 00:00:39,104 There's a dark presence. 11 00:00:39,207 --> 00:00:41,173 My name is Amy Allan. 12 00:00:41,275 --> 00:00:43,442 These things, they're freaking out. 13 00:00:43,544 --> 00:00:44,643 They're from hell. 14 00:00:44,745 --> 00:00:45,678 I see dead people. 15 00:00:45,780 --> 00:00:47,112 They were being hunted. 16 00:00:47,215 --> 00:00:48,747 I speak to dead people. 17 00:00:48,850 --> 00:00:51,784 They were setting people on fire, burning them alive. 18 00:00:51,886 --> 00:00:53,185 And they speak to me. 19 00:00:53,287 --> 00:00:54,553 Her neck got broken. 20 00:00:54,655 --> 00:00:57,556 But there's only one way to know if my findings are real. 21 00:00:57,658 --> 00:00:59,458 I hear a gunshot. 22 00:00:59,560 --> 00:01:02,323 - I rely on my partner. - I'm Steve Di Schiavi. 23 00:01:02,423 --> 00:01:04,557 I'm a retired New York City homicide detective. 24 00:01:04,659 --> 00:01:05,691 Something's not right here. 25 00:01:05,793 --> 00:01:09,228 And I know every person, every house has secrets. 26 00:01:09,330 --> 00:01:11,764 It's not safe here. It's my job to reveal them. 27 00:01:11,866 --> 00:01:13,232 Are any of them buried on the property? 28 00:01:13,334 --> 00:01:14,633 They're all buried here. 29 00:01:14,735 --> 00:01:16,502 But Steve and I never speak... 30 00:01:16,604 --> 00:01:18,537 We never communicate during an investigation. 31 00:01:18,639 --> 00:01:21,140 Until the very end... I can't do it no more. 32 00:01:21,242 --> 00:01:23,475 When we uncover if it's safe for you to stay... 33 00:01:23,578 --> 00:01:25,010 Holy [bleep] Look at this. 34 00:01:25,112 --> 00:01:26,445 Or time to get out. 35 00:01:26,547 --> 00:01:28,180 It does not have a happy ending. 36 00:01:28,282 --> 00:01:31,016 Something kills people here. 37 00:01:31,041 --> 00:01:35,699 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 38 00:01:47,435 --> 00:01:51,303 I'm in Waipahu, Hawaii, just northwest of Honolulu. 39 00:01:51,405 --> 00:01:52,872 I got a call from a guy named Jeff, 40 00:01:52,974 --> 00:01:54,974 who says he's got trouble in paradise. 41 00:01:55,076 --> 00:01:58,410 Now, he runs a museum on an old sugar plantation. 42 00:01:58,512 --> 00:01:59,979 But business was so slow, 43 00:02:00,081 --> 00:02:02,715 he agreed to open up a haunted house attraction. 44 00:02:02,817 --> 00:02:04,783 Since then, all hell's broken loose. 45 00:02:04,886 --> 00:02:07,820 He says, if we can't find a solution, 46 00:02:07,922 --> 00:02:09,388 he's gonna have to shut the place down 47 00:02:09,490 --> 00:02:12,494 before somebody gets seriously hurt. 48 00:02:13,060 --> 00:02:15,961 49 00:02:16,063 --> 00:02:19,462 MATTHEW: This is a museum with more than a dozen buildings. 50 00:02:20,468 --> 00:02:23,802 I've got to clear all of them of any artwork, photographs 51 00:02:23,905 --> 00:02:24,970 or religious symbols 52 00:02:25,072 --> 00:02:27,575 so Amy is not influenced by anything she sees. 53 00:02:29,477 --> 00:02:32,305 When I'm done, the location will be ready for tonight's walk. 54 00:02:38,552 --> 00:02:41,553 55 00:02:43,024 --> 00:02:46,825 AMY: I'm feeling a lot of stress here. 56 00:02:46,928 --> 00:02:51,463 It feels like these dead people are very stressed out. 57 00:02:51,565 --> 00:02:55,467 I'm seeing, like, a tall, glass enclosure. 58 00:02:55,569 --> 00:02:58,437 And all these dead people were in it. 59 00:02:58,539 --> 00:03:02,508 It said, "Do not let them out. They are my pets." 60 00:03:02,610 --> 00:03:04,243 Then, I hear, 61 00:03:04,345 --> 00:03:09,715 "The earth here is as alive as a human, more so. 62 00:03:09,817 --> 00:03:11,984 Listen to its heartbeat." 63 00:03:12,086 --> 00:03:15,921 And then, I hear, "The earth has been asleep for 1,000 years, 64 00:03:16,023 --> 00:03:18,223 and it's waking up." 65 00:03:21,228 --> 00:03:24,229 66 00:03:27,035 --> 00:03:30,903 Hey, Jeff. This place is amazing. 67 00:03:31,005 --> 00:03:33,606 This is like a small city out here. 68 00:03:36,695 --> 00:03:38,194 How many buildings altogether do you have? 69 00:03:38,296 --> 00:03:39,495 Do you know? 70 00:03:39,597 --> 00:03:41,831 - Uh, about 22. - 22? 71 00:03:41,933 --> 00:03:44,102 - Yeah. - Wow. 72 00:03:44,202 --> 00:03:47,270 We've never done an investigation like this. 73 00:03:47,372 --> 00:03:48,371 I can tell you that. 74 00:03:48,473 --> 00:03:50,707 Tell me, what's the story? What's going on? 75 00:03:50,809 --> 00:03:53,276 We've had numerous incidents with my volunteers, 76 00:03:53,378 --> 00:03:55,412 with my staff, with the general public. 77 00:03:55,514 --> 00:03:58,815 And we're starting to get a reputation for being 78 00:03:58,917 --> 00:04:01,217 really a hotbed of paranormal activity. 79 00:04:01,319 --> 00:04:02,519 Now, Jeff, you mentioned on the phone 80 00:04:02,621 --> 00:04:04,854 you allowed a haunted attraction to come in. 81 00:04:04,956 --> 00:04:05,989 That's correct. 82 00:04:06,091 --> 00:04:08,058 I partnered with one of my friends, Noa. 83 00:04:08,160 --> 00:04:09,626 So why would you do that? 84 00:04:09,728 --> 00:04:12,862 Well, because we wanted to get younger people here, 85 00:04:12,964 --> 00:04:15,532 get them interested in their own history. 86 00:04:15,634 --> 00:04:18,101 So obviously, we're here. So something backfired. 87 00:04:18,203 --> 00:04:20,203 We've had a lot more activity. 88 00:04:20,305 --> 00:04:21,705 We have school children here. 89 00:04:21,807 --> 00:04:23,273 We have seniors. 90 00:04:23,375 --> 00:04:24,741 It's becoming a real problem. 91 00:04:24,843 --> 00:04:27,477 Okay, so tell me about some of the experiences 92 00:04:27,579 --> 00:04:28,611 people are having. 93 00:04:28,714 --> 00:04:31,648 People have been seeing apparitions. 94 00:04:31,750 --> 00:04:33,550 They've been seeing spirits. 95 00:04:33,652 --> 00:04:35,618 Some people have been touched. 96 00:04:35,721 --> 00:04:38,488 We've had workers who have volunteered for a night 97 00:04:38,590 --> 00:04:40,056 and never come back. 98 00:04:40,158 --> 00:04:42,058 People run out of here screaming. 99 00:04:42,160 --> 00:04:44,327 I feel very, very bad about it. 100 00:04:44,429 --> 00:04:48,631 I feel like perhaps it's been my fault 101 00:04:48,734 --> 00:04:50,700 partnering with Noa. 102 00:04:50,802 --> 00:04:52,635 I'm ultimately responsible for that. 103 00:04:52,738 --> 00:04:53,803 So what if Amy turned around 104 00:04:53,905 --> 00:04:55,739 and said you need to shut down this attraction? 105 00:04:55,841 --> 00:04:58,374 Honestly, if we had to shut down the whole thing, 106 00:04:58,477 --> 00:05:01,010 I'm not sure that we would survive that. 107 00:05:01,113 --> 00:05:02,178 Okay. 108 00:05:02,280 --> 00:05:05,949 AMY: Oh, boy. 109 00:05:06,051 --> 00:05:07,584 There are two types of dead here... 110 00:05:07,686 --> 00:05:10,420 the ones who stay inside and the ones who stay outside. 111 00:05:10,522 --> 00:05:15,525 The outside ones are the problem. 112 00:05:15,627 --> 00:05:18,695 Yeah. They're mad. And they've got issues. 113 00:05:18,797 --> 00:05:20,296 They don't want us here. 114 00:05:20,398 --> 00:05:22,966 No, no, no, no, no, no. They don't want us here. 115 00:05:23,068 --> 00:05:24,934 They are mostly out here, these people. 116 00:05:25,036 --> 00:05:27,937 They stay pretty much outside all the... 117 00:05:28,039 --> 00:05:29,739 Pretty much all the time. 118 00:05:29,841 --> 00:05:33,843 I don't think they like the people. 119 00:05:33,945 --> 00:05:36,412 So they stay outside. 120 00:05:36,515 --> 00:05:39,749 One of the things that they do to the living here is, 121 00:05:39,851 --> 00:05:43,153 obviously, they take their energy. 122 00:05:43,255 --> 00:05:44,988 It's got to be difficult, I think, 123 00:05:45,090 --> 00:05:46,356 for many people to be here 124 00:05:46,458 --> 00:05:49,726 because I think you would feel immediately drained. 125 00:05:55,467 --> 00:05:57,834 So, now, what about your own experiences? 126 00:05:57,936 --> 00:06:00,336 Well, I have had an experience right in this house, right here. 127 00:06:00,438 --> 00:06:03,573 I was speaking to a tour group in front of the kitchen. 128 00:06:03,675 --> 00:06:05,175 And a couple of pots banged together. 129 00:06:05,277 --> 00:06:06,442 Okay. 130 00:06:06,545 --> 00:06:08,845 Were the windows open, wind going through there? 131 00:06:08,947 --> 00:06:10,180 No. 132 00:06:10,282 --> 00:06:11,314 All right. Anything else? 133 00:06:11,416 --> 00:06:14,117 Yeah. One night, I was here with a friend. 134 00:06:14,219 --> 00:06:15,618 And we were walking along the sidewalk. 135 00:06:15,720 --> 00:06:17,754 And I looked down, and I noticed 136 00:06:17,856 --> 00:06:20,590 that there were three shadows instead of two. 137 00:06:20,692 --> 00:06:21,858 And I knew which shadow was his 138 00:06:21,960 --> 00:06:23,459 'cause he was wearing a baseball hat. 139 00:06:23,562 --> 00:06:26,396 So I started to move to figure out which shadow was mine. 140 00:06:26,498 --> 00:06:29,432 And in between us, there was another shadow. 141 00:06:29,534 --> 00:06:31,301 A man, woman? Do you have any idea? 142 00:06:31,403 --> 00:06:32,735 You know, in that area, we've... 143 00:06:32,838 --> 00:06:34,871 we've had other shadow activity. 144 00:06:34,973 --> 00:06:37,273 And people always seem to think it's a male. 145 00:06:37,375 --> 00:06:38,942 Now, you said other people have seen this shadow. 146 00:06:39,044 --> 00:06:40,210 Is that common? 147 00:06:40,312 --> 00:06:43,513 Yes, other people have seen the shadow running 148 00:06:43,615 --> 00:06:47,083 and felt somebody brush past them. 149 00:06:47,185 --> 00:06:48,718 Let me ask you a question as far as 150 00:06:48,820 --> 00:06:50,954 what you're hoping to get out of this investigation. 151 00:06:51,056 --> 00:06:52,956 I've been running this thing for nine years. 152 00:06:53,058 --> 00:06:55,992 But now, we're at a point where we've had so many problems 153 00:06:56,094 --> 00:06:58,094 that I don't know what to do. 154 00:06:58,196 --> 00:07:00,230 I want to be sure that the public, 155 00:07:00,332 --> 00:07:04,133 that my volunteers, that my staff is safe. 156 00:07:04,236 --> 00:07:05,602 Okay. 157 00:07:07,172 --> 00:07:10,907 There's a man. And he doesn't want us here. 158 00:07:11,009 --> 00:07:14,277 I'm definitely feeling, like, a push, like, "Ahhhh." 159 00:07:14,379 --> 00:07:18,214 He's, like, this drunk guy, wasted. 160 00:07:18,316 --> 00:07:20,583 I think that people would have, possibly, 161 00:07:20,685 --> 00:07:22,118 experiences with this man. 162 00:07:22,220 --> 00:07:24,587 He's very solid. 163 00:07:26,124 --> 00:07:29,225 I think they might feel trapped and like they can't breathe. 164 00:07:29,327 --> 00:07:31,828 The wasted guy's in the tunnel. 165 00:07:31,930 --> 00:07:36,933 And what he's doing is just bouncing back and forth, 166 00:07:37,035 --> 00:07:39,602 all along in there. 167 00:07:39,704 --> 00:07:43,506 I think that people would probably see him like a shadow, 168 00:07:43,608 --> 00:07:46,276 but in human form. 169 00:07:52,017 --> 00:07:53,116 So, Noa, I was talking to Jeff. 170 00:07:53,218 --> 00:07:54,384 And he was explaining to me 171 00:07:54,486 --> 00:07:57,253 about how bad the activity's gotten here. 172 00:07:57,355 --> 00:07:59,455 And he seems to think that it started 173 00:07:59,557 --> 00:08:02,458 when you guys started doing the Halloween-type tours. 174 00:08:02,560 --> 00:08:03,693 You agree with that? 175 00:08:03,795 --> 00:08:05,695 I'm starting to believe there's something. 176 00:08:05,797 --> 00:08:08,598 A few actors working for me actually quit because of... 177 00:08:08,700 --> 00:08:10,266 - What's happened? - Something, yeah. 178 00:08:10,368 --> 00:08:13,202 Have you had any experiences at all that you can't explain? 179 00:08:13,305 --> 00:08:15,238 Yeah. I've had a few. 180 00:08:15,340 --> 00:08:16,539 Okay. Tell me about them. 181 00:08:16,641 --> 00:08:20,777 I would see the curtain go up and down. 182 00:08:20,879 --> 00:08:22,478 It looked like the curtain actually, 183 00:08:22,580 --> 00:08:24,814 like, was lifted up and dropped, you know? 184 00:08:24,916 --> 00:08:26,983 And you're positive nobody was in the house at the time? 185 00:08:27,085 --> 00:08:29,452 No. Nobody's in the house. The doors are locked usually. 186 00:08:29,554 --> 00:08:30,620 That's why. 187 00:08:30,722 --> 00:08:32,422 Okay. Anything else? 188 00:08:32,524 --> 00:08:34,757 I've seen an apparition of a little girl, 189 00:08:34,859 --> 00:08:36,893 maybe, like, around 4 or 5 years old. 190 00:08:36,995 --> 00:08:38,394 Did you get a color hair description? 191 00:08:38,496 --> 00:08:40,930 No, no. Maybe, like, black. 192 00:08:41,032 --> 00:08:42,799 - It was a darker color? - Yeah. 193 00:08:42,901 --> 00:08:45,034 My partner says, when people do these kind of attractions, 194 00:08:45,136 --> 00:08:49,005 they're antagonizing the spirits and the dead that are here. 195 00:08:49,107 --> 00:08:50,373 Yeah. I thought about that. 196 00:08:50,475 --> 00:08:53,042 But, you know, pretty much the whole state of Oahu is, 197 00:08:53,144 --> 00:08:55,511 like, a believer in this kind of superstition. 198 00:08:55,613 --> 00:08:56,946 What if she turned around and said 199 00:08:57,048 --> 00:08:59,215 you guys need to shut this down, or people are gonna get hurt? 200 00:08:59,317 --> 00:09:00,850 Wouldn't really care. I wouldn't listen to her. 201 00:09:00,952 --> 00:09:02,952 I mean, we'd still be doing it. 202 00:09:03,054 --> 00:09:04,854 I would still continue. 203 00:09:09,361 --> 00:09:11,060 Yeah. I don't think these, you know, 204 00:09:11,162 --> 00:09:13,863 many of these dead people really want to be here. 205 00:09:13,965 --> 00:09:15,198 There's an indication that, 206 00:09:15,300 --> 00:09:18,568 somehow, they were trapped here by someone. 207 00:09:21,206 --> 00:09:23,439 People would have a really hard time 208 00:09:23,541 --> 00:09:24,874 with the dead out here. 209 00:09:24,976 --> 00:09:29,178 They're very [bleep] present and pretty powerful. 210 00:09:29,280 --> 00:09:32,281 And then, the ones outside, 211 00:09:32,384 --> 00:09:35,385 they hate everybody else, like, passionately. 212 00:09:35,487 --> 00:09:36,886 And they would really like 213 00:09:36,988 --> 00:09:40,790 to kick the other deads' asses out of here. 214 00:09:40,892 --> 00:09:42,558 They want to get rid of the living. 215 00:09:42,660 --> 00:09:45,728 They were here first. 216 00:09:45,830 --> 00:09:48,941 They want this back. 217 00:10:10,556 --> 00:10:12,275 STEVE: So, Moira, talking to Jeff, he seems 218 00:10:12,375 --> 00:10:14,442 to feel guilty about what he started 219 00:10:14,544 --> 00:10:17,378 with this ghost tour thing, that it was a bad idea. 220 00:10:17,480 --> 00:10:19,046 Do you agree with that at all? 221 00:10:19,148 --> 00:10:21,782 I agree. I didn't think they should have done it, 222 00:10:21,885 --> 00:10:24,118 energize more spirits in different houses 223 00:10:24,220 --> 00:10:27,488 and got them to be really active. 224 00:10:27,590 --> 00:10:29,523 Can I assume you've had experiences or not? 225 00:10:29,626 --> 00:10:30,825 Yes. 226 00:10:30,927 --> 00:10:33,594 We seen a shadow by the Portuguese House 227 00:10:33,696 --> 00:10:37,131 of a man, and you could fully see him. 228 00:10:37,233 --> 00:10:40,968 And he just, poof, vanished. 229 00:10:41,070 --> 00:10:42,136 Okay. Anything else? 230 00:10:42,238 --> 00:10:45,139 So, we walked over to the Social Club, 231 00:10:45,241 --> 00:10:48,643 and we were standing outside after a tour ended. 232 00:10:48,745 --> 00:10:51,412 And a door was latched open, and it... 233 00:10:51,514 --> 00:10:53,814 Someone unlatched it, and it just slammed shut. 234 00:10:53,917 --> 00:10:55,549 And some people started running. 235 00:10:55,652 --> 00:10:57,585 Okay. What was the weather like? 236 00:10:57,687 --> 00:10:59,287 Still, no wind. 237 00:10:59,389 --> 00:11:01,088 - Like it is now? - Yes. 238 00:11:01,190 --> 00:11:02,523 Okay. Is there anything else? 239 00:11:02,625 --> 00:11:04,292 There's a doll case that's in here. 240 00:11:04,394 --> 00:11:06,093 And every morning, they would come back in 241 00:11:06,195 --> 00:11:07,528 to make sure everything's clean, 242 00:11:07,630 --> 00:11:09,864 presentable for the next tours during the day. 243 00:11:09,966 --> 00:11:11,532 The doll would be out on the ground. 244 00:11:11,634 --> 00:11:13,034 This case is enclosed. 245 00:11:13,136 --> 00:11:15,870 So it got to the point where you'd come in every morning, 246 00:11:15,972 --> 00:11:17,672 and the thing would be open, the doll would be out? 247 00:11:17,774 --> 00:11:18,839 Yes. 248 00:11:18,942 --> 00:11:20,341 Now, are you sure nobody was playing a prank? 249 00:11:20,443 --> 00:11:21,342 Yes. 250 00:11:21,444 --> 00:11:22,843 How do we know that? 251 00:11:22,946 --> 00:11:24,011 'Cause they always 252 00:11:24,113 --> 00:11:25,613 close the windows and lock everything up. 253 00:11:25,715 --> 00:11:27,615 One day, someone thought they saw a little girl 254 00:11:27,717 --> 00:11:28,916 that was in here. 255 00:11:29,018 --> 00:11:30,918 So we think that she's been playing with the doll. 256 00:11:31,283 --> 00:11:32,983 Okay, so you think the spirit of a young child 257 00:11:33,085 --> 00:11:34,918 might have been taking the doll out to play with it 258 00:11:35,020 --> 00:11:36,220 - when everybody went home? - Yes. 259 00:11:36,823 --> 00:11:38,589 That's kind of sad, actually, when you think about it. 260 00:11:38,691 --> 00:11:39,905 Yes, it is. 261 00:11:39,926 --> 00:11:41,325 Moira, with all the stuff that's going on here, 262 00:11:41,427 --> 00:11:43,628 I've got to ask you, why are you so interested in working here? 263 00:11:43,730 --> 00:11:45,630 It's kind of important to my side of the family. 264 00:11:45,732 --> 00:11:47,932 My grandmother, she worked on the plantation. 265 00:11:48,034 --> 00:11:49,600 - This plantation? - Yes. 266 00:11:49,702 --> 00:11:51,202 Okay. So you're telling family history. 267 00:11:51,304 --> 00:11:52,003 Yes. 268 00:11:52,105 --> 00:11:53,738 Okay. 269 00:11:58,445 --> 00:12:00,011 AMY: There's a lot of people here 270 00:12:00,113 --> 00:12:02,547 who didn't get along when they were alive. 271 00:12:02,649 --> 00:12:05,850 And now, it's even worse because they're dead. 272 00:12:05,952 --> 00:12:08,620 All these dead people, they're feeding off of living energy. 273 00:12:08,722 --> 00:12:10,989 And all this combined energy 274 00:12:11,091 --> 00:12:14,726 is creating poltergeist-type of phenomenon, 275 00:12:14,828 --> 00:12:18,496 things ending up in places where they weren't left, 276 00:12:18,598 --> 00:12:21,833 things flying across the room, doors opening and closing, 277 00:12:21,935 --> 00:12:25,770 and objects moving. 278 00:12:25,872 --> 00:12:27,338 They're prepping for something. 279 00:12:27,441 --> 00:12:30,809 Something's gonna happen... 280 00:12:30,911 --> 00:12:33,812 something really bad. 281 00:12:40,821 --> 00:12:42,353 All right, so now, it seems like 282 00:12:42,456 --> 00:12:44,155 everybody's having experiences here. 283 00:12:44,257 --> 00:12:45,290 But what about yourself? 284 00:12:45,392 --> 00:12:46,958 I've had some experiences here, too. 285 00:12:47,060 --> 00:12:49,694 Okay. Explain some of them to me. 286 00:12:49,796 --> 00:12:52,964 Um, I'm pretty exhausted when I leave here, 287 00:12:53,066 --> 00:12:55,733 nauseated, dizzy. 288 00:12:55,836 --> 00:12:57,252 Why do you think it's paranormal? 289 00:12:57,337 --> 00:12:58,657 I'm really healthy. 290 00:12:59,272 --> 00:13:02,874 So are you the only one having these physical experiences here? 291 00:13:02,976 --> 00:13:04,476 Oh, there's other actors, too, 292 00:13:04,578 --> 00:13:06,778 that have either injuries or illnesses. 293 00:13:06,880 --> 00:13:09,581 Okay. Anything else? 294 00:13:09,683 --> 00:13:10,882 There were a few times 295 00:13:10,984 --> 00:13:13,785 when I came home with bruises on my body, unexplained. 296 00:13:13,887 --> 00:13:16,621 Looks like a hand print, like little fingerprints. 297 00:13:16,723 --> 00:13:18,857 Having bruising could be a million-and-one things. 298 00:13:18,959 --> 00:13:20,425 But you're saying it was the shape of a hand? 299 00:13:20,527 --> 00:13:21,593 Mm-hmm. 300 00:13:21,695 --> 00:13:22,694 Did you feel it? 301 00:13:22,796 --> 00:13:23,862 No. Oh, no. 302 00:13:23,964 --> 00:13:25,530 That's why I was surprised when I got home 303 00:13:25,632 --> 00:13:26,397 and I had that bruise. 304 00:13:26,500 --> 00:13:27,765 Anything else? 305 00:13:27,868 --> 00:13:31,002 Yeah, there was an experience that sticks in my mind. 306 00:13:31,104 --> 00:13:32,437 I got home from work, 307 00:13:32,539 --> 00:13:36,074 and I had a choking sensation out of nowhere. 308 00:13:36,176 --> 00:13:37,442 And it was pretty scary. 309 00:13:37,544 --> 00:13:38,843 And I started to pray. 310 00:13:38,945 --> 00:13:40,011 And what happened? 311 00:13:40,113 --> 00:13:42,847 It eventually went away, after my prayers. 312 00:13:46,920 --> 00:13:49,787 Oh, geez. 313 00:13:49,890 --> 00:13:52,957 MATTHEW: You okay? 314 00:13:53,059 --> 00:13:56,928 What's going on? Um, I got attacked. 315 00:13:57,030 --> 00:13:58,296 I'm, like, freaked out. 316 00:13:58,398 --> 00:14:00,198 There's a guy, um, 317 00:14:00,300 --> 00:14:03,067 and he doesn't want me here. 318 00:14:03,170 --> 00:14:05,436 He's, like, really aggressive. 319 00:14:05,539 --> 00:14:06,638 Like, first, I didn't know... 320 00:14:06,740 --> 00:14:08,206 I didn't understand what was happening. 321 00:14:08,308 --> 00:14:09,474 But he got really mad. 322 00:14:09,576 --> 00:14:15,513 And so he was like, grabbing me like this... 323 00:14:16,716 --> 00:14:18,082 ...really hard. 324 00:14:18,185 --> 00:14:19,517 And I got scared 325 00:14:19,619 --> 00:14:25,023 because I felt like he was gonna choke me to death. 326 00:14:25,125 --> 00:14:27,325 I think that he can physically harm people, 327 00:14:27,427 --> 00:14:30,395 choke them out or scare the [bleep] out of me. 328 00:14:30,497 --> 00:14:32,063 Like, I'm still scared. 329 00:14:43,932 --> 00:14:46,566 STEVE: Jeffrey's property is on an old sugar plantation. 330 00:14:46,668 --> 00:14:47,867 And you know what? 331 00:14:47,969 --> 00:14:49,368 It doesn't take a homicide detective 332 00:14:49,470 --> 00:14:51,270 to figure out where to start this investigation. 333 00:14:51,372 --> 00:14:52,905 I'm on my way back to the property 334 00:14:53,007 --> 00:14:54,273 to meet a local historian, 335 00:14:54,375 --> 00:14:56,742 who said the conditions there were absolutely brutal. 336 00:15:01,850 --> 00:15:03,783 What do you know about the history of this place? 337 00:15:03,885 --> 00:15:06,052 It was built in 1897, 338 00:15:06,154 --> 00:15:08,087 and it stayed open for almost 100 years. 339 00:15:08,189 --> 00:15:08,888 Wow. 340 00:15:08,990 --> 00:15:10,590 It was about 10,000 acres, 341 00:15:10,692 --> 00:15:12,158 extended all the way down to Pearl Harbor, 342 00:15:12,260 --> 00:15:14,126 which is that way. 343 00:15:14,229 --> 00:15:17,530 There are close to 1,000 people that worked here. 344 00:15:17,632 --> 00:15:18,831 All right. So do me a favor. 345 00:15:18,933 --> 00:15:20,233 Paint the picture. What's their work day like? 346 00:15:20,335 --> 00:15:21,701 So, you leave before sunrise. 347 00:15:21,803 --> 00:15:24,670 You spend the entire day working on the plantation. 348 00:15:24,772 --> 00:15:26,138 Back-breaking work. 349 00:15:26,241 --> 00:15:29,675 Now, the people who worked here, did they live here, as well? 350 00:15:29,777 --> 00:15:30,843 Lived and died. 351 00:15:30,945 --> 00:15:32,411 What were living conditions like? 352 00:15:32,513 --> 00:15:34,447 Well, can you imagine coming home to a house 353 00:15:34,549 --> 00:15:38,584 that has a corrugated tin roof and your floor is dirt? 354 00:15:38,686 --> 00:15:42,154 The health conditions are just unbelievably just filthy. 355 00:15:42,257 --> 00:15:44,624 You were lucky if your baby lived to see a year. 356 00:15:44,726 --> 00:15:45,958 Geez. 357 00:15:46,060 --> 00:15:48,094 Are these native Hawaiians that are in this picture? 358 00:15:48,196 --> 00:15:51,063 Native Hawaiians were decimated by sicknesses. 359 00:15:51,165 --> 00:15:54,533 And so plantation bosses, the chief laborers, 360 00:15:54,636 --> 00:15:57,236 had to go elsewhere to find other people to bring here 361 00:15:57,338 --> 00:15:58,638 to work the plantation, 362 00:15:58,740 --> 00:16:01,207 like the Japanese, the Chinese, the Filipinos, 363 00:16:01,309 --> 00:16:04,543 the Puerto Ricans, Portuguese and even the Koreans. 364 00:16:04,646 --> 00:16:06,145 Okay, so now, with all these different 365 00:16:06,247 --> 00:16:08,447 cultures and ethnicities here, did they all live together? 366 00:16:08,549 --> 00:16:09,782 What was the story? 367 00:16:09,884 --> 00:16:13,753 According to this map, everybody was separated by ethnicity. 368 00:16:13,855 --> 00:16:16,088 Now, is that by the people that worked here's choice 369 00:16:16,190 --> 00:16:17,556 or by the people that owned the place? 370 00:16:17,659 --> 00:16:19,191 People that owned the place. 371 00:16:19,294 --> 00:16:21,427 They wanted to make sure that these different ethnicities 372 00:16:21,529 --> 00:16:23,696 didn't get together and unionize and demand 373 00:16:23,798 --> 00:16:25,865 better living conditions and better pay. 374 00:16:25,967 --> 00:16:27,033 So they thought it was a better thing 375 00:16:27,135 --> 00:16:29,435 to keep them segregated, 376 00:16:29,537 --> 00:16:31,437 even to the point where they began to pay people 377 00:16:31,539 --> 00:16:34,573 a different rate according to the ethnicity. 378 00:16:34,676 --> 00:16:36,575 So, what was the purpose of paying people differently? 379 00:16:36,678 --> 00:16:38,311 To make sure that they resented each other 380 00:16:38,413 --> 00:16:40,713 and they didn't get along. 381 00:16:40,815 --> 00:16:42,768 Okay. 382 00:16:42,984 --> 00:16:45,651 AMY: These dead people who are lined up outside, 383 00:16:45,753 --> 00:16:47,820 they were, like, neglected or mistreated or something 384 00:16:47,922 --> 00:16:49,388 when they were alive. 385 00:16:49,490 --> 00:16:53,993 I think that they were kind of starving at some point. 386 00:16:54,095 --> 00:16:58,030 They don't seem like they had good clothing, either. 387 00:16:58,132 --> 00:17:01,901 Doesn't seem like they had good shelter, either. 388 00:17:02,003 --> 00:17:04,370 They were outside a lot. 389 00:17:04,472 --> 00:17:07,106 They're pretty old. I don't know from when. 390 00:17:07,208 --> 00:17:08,674 There's a lot of people here 391 00:17:08,776 --> 00:17:11,243 who didn't get along when they were alive. 392 00:17:11,346 --> 00:17:13,412 And now, it's even worse because they're dead 393 00:17:13,514 --> 00:17:15,448 and they're all [bleep] jumbled together. 394 00:17:15,550 --> 00:17:19,719 Yeah. They're really mad. 395 00:17:19,821 --> 00:17:22,154 Look, when you got that many people packed together 396 00:17:22,256 --> 00:17:23,189 under bad conditions, 397 00:17:23,291 --> 00:17:25,558 there's definitely gonna be violence. 398 00:17:25,660 --> 00:17:28,094 I had a retired detective look into it for me. 399 00:17:28,196 --> 00:17:30,529 Says she found at least 10 homicides 400 00:17:30,631 --> 00:17:32,264 right on the plantation. 401 00:17:37,038 --> 00:17:39,772 Chris, I don't think I've ever handled an investigation 402 00:17:39,874 --> 00:17:41,874 where I had at least 10 homicides in one location. 403 00:17:41,976 --> 00:17:44,744 Here's some of them. 404 00:17:44,846 --> 00:17:46,645 Okay. 405 00:17:46,748 --> 00:17:48,881 Did any of these stand out to you? 406 00:17:48,983 --> 00:17:52,752 Yes. April 5th of 1905. 407 00:17:52,854 --> 00:17:54,987 A captain in the police department, 408 00:17:55,089 --> 00:17:58,524 a lieutenant and four officers are asked to assist a sheriff 409 00:17:58,626 --> 00:18:03,162 in raiding a gambling game on the plantation. 410 00:18:03,264 --> 00:18:06,665 They arrested 11 Chinese laborers. 411 00:18:06,768 --> 00:18:07,767 Okay. 412 00:18:07,869 --> 00:18:10,369 All of a sudden, all hell breaks loose. 413 00:18:10,471 --> 00:18:12,304 Police and the prisoners get surrounded 414 00:18:12,407 --> 00:18:15,007 by the rest of the laborers that are at the gambling game. 415 00:18:15,109 --> 00:18:16,308 Okay. 416 00:18:16,411 --> 00:18:20,046 Now they are being attacked with clubs and sticks. 417 00:18:20,148 --> 00:18:22,048 Shots are fired. 418 00:18:22,150 --> 00:18:25,451 In the chaos, a laborer named Chong Chi Fat 419 00:18:25,553 --> 00:18:27,486 was shot six times and was killed. 420 00:18:27,588 --> 00:18:29,055 Do we know who shoots him? 421 00:18:29,157 --> 00:18:33,859 There was never a determination of who actually shot the man. 422 00:18:33,961 --> 00:18:35,761 Okay. 423 00:18:35,863 --> 00:18:39,965 I'm just hearing people yelling numbers or something, 424 00:18:40,068 --> 00:18:41,200 some numbers. 425 00:18:41,302 --> 00:18:44,870 But it's, like, you know, "Eight, nine, 426 00:18:44,972 --> 00:18:47,506 two, zero, four, five, six! Ah! 427 00:18:47,608 --> 00:18:48,874 Three, nine, eight!" 428 00:18:48,976 --> 00:18:51,043 You know, like, somebody's [bleep] yelling all this... 429 00:18:51,145 --> 00:18:53,279 These numbers. 430 00:18:55,416 --> 00:19:00,052 I'm hearing, um, a man screaming and crying. 431 00:19:00,154 --> 00:19:04,390 It feels like his back is broken. 432 00:19:04,492 --> 00:19:08,761 Like, he is, like, on his forearms. 433 00:19:08,863 --> 00:19:10,529 He's looking at the ground. 434 00:19:10,631 --> 00:19:15,367 And there's something on his back and his neck. 435 00:19:15,470 --> 00:19:18,938 He's just [bleep] screaming. 436 00:19:19,040 --> 00:19:21,841 Okay, so what was the other homicide you were talking about? 437 00:19:21,943 --> 00:19:23,876 Well, in May 1985, 438 00:19:23,978 --> 00:19:27,680 we have a man that was killed at a cock fight, 439 00:19:27,782 --> 00:19:30,916 which was across from the plantation housing. 440 00:19:31,018 --> 00:19:32,585 And his name is Henry Cuba. 441 00:19:32,687 --> 00:19:35,287 All right, so what's this guy get killed for? What happened? 442 00:19:35,389 --> 00:19:38,124 Mr. Cuba had gotten into altercations with the guy 443 00:19:38,226 --> 00:19:40,092 that was running the chicken fight. 444 00:19:40,194 --> 00:19:42,728 And he also got into another altercation 445 00:19:42,830 --> 00:19:45,865 and was acting belligerent and out of control 446 00:19:45,967 --> 00:19:47,366 with Jaime Fernandez. 447 00:19:47,468 --> 00:19:48,634 Who's this Fernandez guy? 448 00:19:48,736 --> 00:19:50,402 Just someone watching the fights? 449 00:19:50,505 --> 00:19:51,604 Yes. 450 00:19:51,706 --> 00:19:52,838 By the way you're telling the story to me, 451 00:19:52,940 --> 00:19:54,440 it sounds like this guy showed up already 452 00:19:54,542 --> 00:19:57,042 a little bit inebriated. 453 00:19:57,145 --> 00:19:59,245 So what's the circumstances of this guy getting killed? 454 00:19:59,347 --> 00:20:02,414 Well, Fernandez went back to his house, got his gun, 455 00:20:02,517 --> 00:20:04,583 came back to the chicken fight 456 00:20:04,685 --> 00:20:07,920 and shot him four times in the chest. 457 00:20:08,022 --> 00:20:09,455 Okay. Is he D.O.A. right there? 458 00:20:09,557 --> 00:20:12,024 And he died right there on the scene. 459 00:20:12,126 --> 00:20:13,159 Okay. 460 00:20:14,128 --> 00:20:16,862 That drunk dude is, like, wasted. 461 00:20:16,964 --> 00:20:18,297 And he's, like, 462 00:20:18,399 --> 00:20:21,834 running around, like, just acting like a fool. 463 00:20:24,939 --> 00:20:26,605 Hmm. He's a big guy. 464 00:20:26,707 --> 00:20:28,941 He's not that old. 465 00:20:29,043 --> 00:20:32,478 I'd say, like, you know, between 30 and 40 years of age. 466 00:20:32,580 --> 00:20:34,380 And he died... 467 00:20:34,482 --> 00:20:36,715 This was fairly recently, 468 00:20:36,817 --> 00:20:39,066 I would say within the last 20 years. 469 00:20:39,153 --> 00:20:41,320 But he's yelling about the animals. 470 00:20:41,422 --> 00:20:44,056 Like, all the animals died? 471 00:20:44,158 --> 00:20:45,257 There's a lot of confusion. 472 00:20:45,359 --> 00:20:48,327 Like, if you try to ask him certain questions, 473 00:20:48,429 --> 00:20:50,717 he gets very confused. 474 00:20:51,933 --> 00:20:53,799 I really don't think that, right now, 475 00:20:53,901 --> 00:20:56,735 he doesn't understand that he's dead. 476 00:21:04,312 --> 00:21:05,511 If you need us to investigate 477 00:21:05,613 --> 00:21:07,413 unexplained activity in your home, 478 00:21:07,515 --> 00:21:09,515 go to the "Dead Files" page at travelchannel.com. 479 00:21:09,617 --> 00:21:11,551 Click on, "Help me, Dead Files," to submit your story, 480 00:21:11,653 --> 00:21:12,652 and we'll help if we can. 481 00:21:21,249 --> 00:21:24,550 STEVE: So far, I know a deadly riot and at least 10 homicides 482 00:21:24,652 --> 00:21:27,419 took place on my client's property. 483 00:21:27,522 --> 00:21:29,755 But I need to see if there's anything else. 484 00:21:29,857 --> 00:21:33,159 Searching through old records, 485 00:21:33,261 --> 00:21:36,544 I find the plantation shared a border with Pearl Harbor 486 00:21:37,732 --> 00:21:39,565 and that two people on Jeff's property 487 00:21:39,667 --> 00:21:42,902 were actually killed during the attack. 488 00:21:43,004 --> 00:21:45,037 I'm heading over to the Naval base to meet with 489 00:21:45,139 --> 00:21:47,540 one of the world's foremost authorities on Pearl Harbor. 490 00:21:47,642 --> 00:21:50,342 And he says Jeffrey's plantation played an important role 491 00:21:50,444 --> 00:21:52,313 in that dark day in American history. 492 00:22:00,321 --> 00:22:03,756 DANIEL: Right here, this is where it all started. 493 00:22:03,858 --> 00:22:05,057 So, during the attack, 494 00:22:05,159 --> 00:22:07,059 what am I seeing from my client's property? 495 00:22:07,161 --> 00:22:09,762 You are seeing aircraft buzzing about you like bees. 496 00:22:09,864 --> 00:22:11,397 You are seeing, in the distance, 497 00:22:11,499 --> 00:22:13,098 the Pacific fleet being destroyed. 498 00:22:13,201 --> 00:22:15,000 This whole area's a battlefield. 499 00:22:15,102 --> 00:22:17,736 So where your clients were was part of the battlefield. 500 00:22:17,838 --> 00:22:21,893 There's indication that Japanese aircrafts strafed that camp. 501 00:22:21,993 --> 00:22:24,360 And probably from a Japanese pilot's point of view, 502 00:22:24,462 --> 00:22:25,828 it looked like a military camp. 503 00:22:25,930 --> 00:22:29,899 The two killed on my property during the day of the attack, 504 00:22:30,001 --> 00:22:31,033 Is that from the Japanese fire? 505 00:22:31,135 --> 00:22:32,134 It's not. 506 00:22:32,236 --> 00:22:34,670 The indication is, it was friendly fire 507 00:22:34,772 --> 00:22:37,940 that was raining down all over the island of Oahu 508 00:22:38,042 --> 00:22:41,343 from the anti-aircraft guns firing at the Japanese planes. 509 00:22:41,446 --> 00:22:43,546 Now, what can you tell me about the victims? 510 00:22:43,648 --> 00:22:45,414 There's a report that I have here. 511 00:22:45,516 --> 00:22:48,717 It indicates a Hawaiian girl, 3 years of age, 512 00:22:48,820 --> 00:22:50,519 was hit by shrapnel. 513 00:22:50,621 --> 00:22:53,823 She died within 10 minutes of being admitted to the hospital. 514 00:22:53,925 --> 00:22:57,827 And then, a 19-year-old man, Tomaso Kimura, 515 00:22:57,929 --> 00:23:00,629 suffered a shrapnel wound that penetrated his brain. 516 00:23:00,731 --> 00:23:03,566 He lost his life at about 5:00 that afternoon, 517 00:23:03,668 --> 00:23:06,635 December 7, 1941. 518 00:23:06,737 --> 00:23:09,205 Oh, geez. 519 00:23:09,307 --> 00:23:13,108 I'm, like, hearing yelling, [bleep] screaming. 520 00:23:13,211 --> 00:23:15,544 There's dirt and debris hitting my eyes, 521 00:23:15,646 --> 00:23:17,313 blinding so many people, 522 00:23:17,415 --> 00:23:19,281 like, so many people having this happen. 523 00:23:19,383 --> 00:23:23,519 Like, this dirt and all this [bleep] is hitting their face. 524 00:23:23,621 --> 00:23:24,720 I can't breathe. 525 00:23:24,822 --> 00:23:26,822 Awful breathing problems, asphyxiation, 526 00:23:26,924 --> 00:23:28,691 incredibly dizzy and nauseous. 527 00:23:28,793 --> 00:23:34,330 And I feel, like, lots of sticks piercing my body 528 00:23:34,432 --> 00:23:37,867 on my right jaw, my neck, my left eye, my right side. 529 00:23:37,969 --> 00:23:40,302 [Bleep] 530 00:23:42,940 --> 00:23:45,007 So, Daniel, I'm aware that Japanese immigrants, 531 00:23:45,109 --> 00:23:46,709 as well as Japanese Americans, 532 00:23:46,811 --> 00:23:48,177 worked on the plantation. 533 00:23:48,279 --> 00:23:50,613 Were they ever put in internment camps? 534 00:23:50,715 --> 00:23:51,413 Yes. 535 00:23:51,516 --> 00:23:52,681 After the attack, 536 00:23:52,783 --> 00:23:55,718 there was a suspicion that the local Japanese population 537 00:23:55,820 --> 00:23:57,586 was somehow involved with it. 538 00:23:57,688 --> 00:24:01,657 There was arrests made, and they were interned. 539 00:24:01,759 --> 00:24:03,759 The camp was established on your property 540 00:24:03,861 --> 00:24:05,094 that you're investigating. 541 00:24:05,196 --> 00:24:09,365 It was known as Honouliuli. And this is what it looked like. 542 00:24:09,467 --> 00:24:11,233 It was over 160 acres, 543 00:24:11,335 --> 00:24:13,836 barbed-wire fences nearly eight feet tall, 544 00:24:13,938 --> 00:24:15,070 eight guard towers. 545 00:24:15,172 --> 00:24:16,505 It almost looks like a base. 546 00:24:16,607 --> 00:24:18,407 What was the population like this place? 547 00:24:18,509 --> 00:24:19,742 Well, there was two populations. 548 00:24:19,844 --> 00:24:22,778 Initially, 322 Japanese Americans 549 00:24:22,880 --> 00:24:23,946 were interned. 550 00:24:24,048 --> 00:24:26,015 Later on, as the months progressed into the war, 551 00:24:26,117 --> 00:24:27,182 there'll be a population 552 00:24:27,285 --> 00:24:29,385 of Italian Americans and German Americans, 553 00:24:29,487 --> 00:24:31,353 Koreans, were brought here 554 00:24:31,455 --> 00:24:34,089 because they were considered possibilities of disloyalty. 555 00:24:34,191 --> 00:24:37,826 And here's some of their dossiers. 556 00:24:37,929 --> 00:24:39,528 So, what were the conditions like for these people? 557 00:24:39,630 --> 00:24:42,998 Let's put it this way. They called it Hell's Canyon. 558 00:24:43,100 --> 00:24:46,235 They lived in tents. They had latrines they went to. 559 00:24:46,337 --> 00:24:49,104 It was hot, dusty, uncomfortable. 560 00:24:49,206 --> 00:24:50,973 It would be over 90 to 100 degrees 561 00:24:51,075 --> 00:24:52,107 in that canyon. 562 00:24:52,209 --> 00:24:54,610 So, it starts out as a plantation... 563 00:24:54,712 --> 00:24:56,145 And then a battlefield, 564 00:24:56,247 --> 00:24:59,848 and then an internment and prisoner-of-war camp. 565 00:25:08,593 --> 00:25:12,027 Something about a camp. 566 00:25:12,129 --> 00:25:14,463 I don't know. A bunch of people talking all at the same time. 567 00:25:14,565 --> 00:25:16,332 I can't understand any of it. 568 00:25:16,434 --> 00:25:18,400 Somebody's freaking out about the camp. 569 00:25:18,502 --> 00:25:20,302 Camp... Stop the camp? I don't know. 570 00:25:20,404 --> 00:25:21,604 Something like this. 571 00:25:21,706 --> 00:25:23,305 You're just overhearing random snippets? 572 00:25:23,407 --> 00:25:25,040 Yeah. They're having, like, meetings, like, 573 00:25:25,142 --> 00:25:26,842 "Should we talk about these things or not?" 574 00:25:29,947 --> 00:25:32,948 Oh. 575 00:25:33,050 --> 00:25:37,886 I feel a lot of anxiousness, stress, illness immediately. 576 00:25:37,989 --> 00:25:40,222 It's like a [bleep] tidal wave of it. 577 00:25:40,324 --> 00:25:42,591 There's a lot of people running around in here 578 00:25:42,693 --> 00:25:45,194 like mad, like mad, prepping for something. 579 00:25:45,296 --> 00:25:47,229 Something's gonna happen. They need to talk. 580 00:25:47,331 --> 00:25:49,598 They need to take care of the situation promptly. 581 00:25:49,700 --> 00:25:51,300 Something big, big, big is happening, 582 00:25:51,402 --> 00:25:52,901 and they're freaking the [bleep] out about it. 583 00:25:53,004 --> 00:25:55,771 Whoo, so [bleep] stressful. 584 00:25:55,873 --> 00:25:57,339 Holy [bleep] 585 00:25:57,441 --> 00:26:00,209 My god, it's like whoosh. 586 00:26:00,311 --> 00:26:02,978 Like, crazy, crazy, crazy. 587 00:26:08,552 --> 00:26:11,687 I encountered many dead people during my walk. 588 00:26:11,789 --> 00:26:15,224 But the angry group outside had me the most concerned. 589 00:26:18,262 --> 00:26:21,363 I saw these people. 590 00:26:21,465 --> 00:26:25,234 They were all lined up, side by side. 591 00:26:25,336 --> 00:26:27,836 They were very upset. 592 00:26:27,938 --> 00:26:30,339 Basically, they want to destroy the living here. 593 00:26:30,441 --> 00:26:32,741 They don't want anything to live here. 594 00:26:37,615 --> 00:26:40,863 Is this what you saw? 595 00:26:41,419 --> 00:26:43,786 Yes. 596 00:27:03,197 --> 00:27:06,198 STEVE: Now that Amy and I have completed our investigations, 597 00:27:06,300 --> 00:27:08,467 we're ready to reveal our findings to each other 598 00:27:08,569 --> 00:27:10,463 and our clients for the first time. 599 00:27:11,146 --> 00:27:13,346 So, Amy, I'm sure this walk 600 00:27:13,448 --> 00:27:15,515 must have been a little disorienting for you 601 00:27:15,617 --> 00:27:17,650 because the property here is so big. 602 00:27:17,752 --> 00:27:19,352 Mm-hmm. 603 00:27:19,454 --> 00:27:20,920 I don't want to give away too much, 604 00:27:21,022 --> 00:27:25,191 but this place used to be a major sugar plantation. 605 00:27:25,293 --> 00:27:27,293 And now, it's a museum. 606 00:27:27,395 --> 00:27:28,428 Now, this is Jeff. 607 00:27:28,530 --> 00:27:30,830 He's been running the place for almost 10 years. 608 00:27:30,932 --> 00:27:34,667 This is Laura and Moira. They both work here. 609 00:27:34,769 --> 00:27:37,503 Activity is bad and getting worse. 610 00:27:37,606 --> 00:27:40,490 And Jeff is concerned that, if they can't stop it, 611 00:27:40,590 --> 00:27:42,590 this important part of Hawaii's history 612 00:27:42,692 --> 00:27:44,091 may not survive. 613 00:27:44,193 --> 00:27:45,259 So with that, 614 00:27:45,361 --> 00:27:47,795 Amy knows a little bit about the location. 615 00:27:47,897 --> 00:27:49,864 I'll ask her to describe her walk for us. 616 00:27:52,869 --> 00:27:56,937 When I first arrived, I got a lot of information. 617 00:27:57,039 --> 00:28:00,407 I was feeling the emotions from the dead. 618 00:28:00,510 --> 00:28:04,845 And they seemed very stressed out. 619 00:28:04,947 --> 00:28:10,084 Then, I was seeing this kind of glass dome structure. 620 00:28:10,186 --> 00:28:13,621 And inside of it was all of the dead. 621 00:28:13,723 --> 00:28:16,290 And I heard someone say, 622 00:28:16,392 --> 00:28:20,327 "Don't let them out. These are my pets." 623 00:28:20,429 --> 00:28:22,530 Well, might as well get right into this. 624 00:28:22,632 --> 00:28:26,033 When Jeff took over the museum, business was slow. 625 00:28:26,135 --> 00:28:30,704 So a friend of his came with an idea to turn this museum 626 00:28:30,806 --> 00:28:33,240 into a haunted attraction for 10 nights 627 00:28:33,342 --> 00:28:35,442 during the month of October. 628 00:28:35,545 --> 00:28:37,044 And that's when activity went nuts. 629 00:28:37,146 --> 00:28:38,045 Okay. 630 00:28:38,147 --> 00:28:40,881 So that's why they called us in. 631 00:28:40,983 --> 00:28:43,384 Now, tell Amy why you thought you had to do this. 632 00:28:43,486 --> 00:28:44,985 Young people aren't exactly 633 00:28:45,087 --> 00:28:47,288 that interested in history sometimes. 634 00:28:47,390 --> 00:28:50,624 So we thought a haunted attraction would 635 00:28:50,726 --> 00:28:53,427 appeal to a younger demographic. 636 00:28:54,125 --> 00:28:55,992 Moira, when we spoke originally, 637 00:28:56,094 --> 00:28:57,593 you said you weren't crazy about the idea 638 00:28:57,695 --> 00:28:59,896 of this haunted attraction. 639 00:28:59,998 --> 00:29:01,664 My parents and my grandparents 640 00:29:01,766 --> 00:29:04,967 would tell me that there's strange things that happen here. 641 00:29:05,069 --> 00:29:06,669 My mom would tell me, you know, "Be careful," 642 00:29:06,771 --> 00:29:11,240 that the spirits that was here would probably attack a person. 643 00:29:11,342 --> 00:29:14,377 Now, I talked to the guy that runs the attraction. 644 00:29:14,479 --> 00:29:15,711 His name's Noa. 645 00:29:15,813 --> 00:29:17,213 I was thinking about bringing him to the reveal, 646 00:29:17,315 --> 00:29:18,915 but, honestly, it was a waste of time. 647 00:29:19,017 --> 00:29:21,584 He told me he didn't really care what you would have to say, 648 00:29:21,686 --> 00:29:23,486 and nothing would convince him that what he's doing 649 00:29:23,588 --> 00:29:24,820 is a bad thing. 650 00:29:24,923 --> 00:29:27,990 Jeff, on the other hand, thinks he's opened a door. 651 00:29:28,092 --> 00:29:30,660 And he thinks that they can't close it. 652 00:29:30,762 --> 00:29:34,597 I'm really concerned about the increase in activity. 653 00:29:34,699 --> 00:29:37,367 And it's more confrontational now. 654 00:29:37,669 --> 00:29:41,133 It's kind of in-your-face and very direct. 655 00:29:41,673 --> 00:29:45,308 Yeah, there's a lot of different things going on as far as 656 00:29:45,410 --> 00:29:48,511 how the dead are interpreting what you're doing. 657 00:29:48,613 --> 00:29:51,244 So some are irritated and some are frightened 658 00:29:51,783 --> 00:29:53,466 and some are confused. 659 00:29:55,286 --> 00:29:58,603 I looked in the tunnel, and I saw this man. 660 00:29:59,924 --> 00:30:02,011 He was kind of a mess. 661 00:30:02,694 --> 00:30:05,494 He had a special attachment to this property. 662 00:30:05,597 --> 00:30:07,763 He used to be here a lot. 663 00:30:07,865 --> 00:30:09,899 I got that he was probably in his 30s or 40s. 664 00:30:10,001 --> 00:30:13,302 And he died fairly recently, within the last 20 years. 665 00:30:13,404 --> 00:30:17,573 And he was drunk when he died. 666 00:30:17,675 --> 00:30:21,344 And what I got that the living might encounter there 667 00:30:21,446 --> 00:30:25,348 is hearing him bang into the walls and things like that. 668 00:30:25,450 --> 00:30:27,383 And I believe that they would see him 669 00:30:27,485 --> 00:30:31,703 as a very, very dark, large shadow. 670 00:30:31,990 --> 00:30:33,756 Tell Amy that story. 671 00:30:33,858 --> 00:30:35,925 One day, I was walking with a friend. 672 00:30:36,027 --> 00:30:37,627 And we were just walking down the path. 673 00:30:37,729 --> 00:30:38,828 And then, I looked down, 674 00:30:38,930 --> 00:30:40,296 and I noticed there's only the two of us, 675 00:30:40,398 --> 00:30:42,665 but there's three shadows on the ground. 676 00:30:42,767 --> 00:30:45,501 And I just kept looking at that as we walked down the path. 677 00:30:45,603 --> 00:30:47,349 I was so surprised. 678 00:30:47,372 --> 00:30:49,171 What I found shocking about the property 679 00:30:49,274 --> 00:30:50,273 during my investigation 680 00:30:50,375 --> 00:30:52,575 is the amount of homicides and strange deaths 681 00:30:52,677 --> 00:30:54,610 that occurred on the property. 682 00:30:54,712 --> 00:30:58,714 One of the most recent deaths may be of interest to you. 683 00:30:58,816 --> 00:31:01,617 Now, back in '85, a group of plantation employees 684 00:31:01,719 --> 00:31:05,628 used to hold illegal cock fights on the land here. 685 00:31:05,757 --> 00:31:08,124 Now, there was a guy named Henry Cuba 686 00:31:08,226 --> 00:31:10,493 who used to come here all the time. 687 00:31:10,595 --> 00:31:14,730 May of 1985, he came here, but he got into a fight 688 00:31:14,832 --> 00:31:17,033 with the guy running the cock fight 689 00:31:17,135 --> 00:31:18,625 and a couple of the patrons. 690 00:31:18,803 --> 00:31:22,392 It sounded like he was pretty belligerent, and he was drunk. 691 00:31:23,007 --> 00:31:25,785 He gets into a fight with this guy, Jaime Fernandez. 692 00:31:26,311 --> 00:31:27,443 This guy gets mad. 693 00:31:27,545 --> 00:31:29,645 He goes back to his house, grabs a gun, comes back 694 00:31:29,748 --> 00:31:31,447 and plants four in this guy's chest. 695 00:31:31,549 --> 00:31:32,915 Wow. 696 00:31:33,018 --> 00:31:35,151 And he kills him right here. 697 00:31:36,381 --> 00:31:38,982 Now, you said the man was between 30 and 40. 698 00:31:39,084 --> 00:31:41,349 Cuba was 40 when he got gunned down. 699 00:31:41,821 --> 00:31:46,623 I actually managed to track down a photo from the family. 700 00:31:46,725 --> 00:31:48,916 This is him, here. 701 00:31:50,897 --> 00:31:51,929 This guy look familiar to you? 702 00:31:52,031 --> 00:31:54,065 Yeah, totally. Yeah. 703 00:31:54,167 --> 00:31:55,166 All right. So that's interesting. 704 00:31:55,268 --> 00:31:57,735 At least you know who the shadow might be. 705 00:32:00,740 --> 00:32:02,273 Okay. So what else? 706 00:32:02,375 --> 00:32:07,578 I was standing on the porch, and I got attacked. 707 00:32:07,680 --> 00:32:10,781 This person came up from behind and to my side 708 00:32:10,883 --> 00:32:11,960 and grabbed my neck. 709 00:32:12,060 --> 00:32:16,329 Like, I was being choked and was squeezing so hard. 710 00:32:16,429 --> 00:32:20,144 And it was excruciating pain. 711 00:32:20,244 --> 00:32:21,910 Then, he was standing in the doorway, 712 00:32:22,012 --> 00:32:24,980 and he was, like, a dark, tall, you know, shadow figure. 713 00:32:25,082 --> 00:32:29,093 And I got that he, obviously, doesn't want me here, 714 00:32:29,193 --> 00:32:31,059 doesn't want anybody here. 715 00:32:31,161 --> 00:32:33,462 He's aggressive. 716 00:32:33,564 --> 00:32:37,165 I think that the living would have experiences with him 717 00:32:37,267 --> 00:32:39,860 and could possibly get physically hurt. 718 00:32:40,238 --> 00:32:44,640 One night that I went home after doing the attraction, 719 00:32:44,742 --> 00:32:48,244 I had a choking sensation. 720 00:32:48,346 --> 00:32:51,847 I just started praying, and I just said, 721 00:32:51,949 --> 00:32:54,450 "Rebuke Satan in the name of Jesus." 722 00:32:54,552 --> 00:32:56,585 - And it just went away. - Mm-hmm. 723 00:32:56,687 --> 00:32:58,821 And then, I also, another night, had a bruise on my arms, 724 00:32:58,923 --> 00:33:00,923 like somebody was grabbing me. 725 00:33:01,025 --> 00:33:02,424 Now, does that sound like 726 00:33:02,526 --> 00:33:04,526 something that this guy might do? 727 00:33:04,629 --> 00:33:10,799 Yeah. And he is not good. 728 00:33:14,005 --> 00:33:15,271 Anything else? 729 00:33:15,373 --> 00:33:19,608 There's a lot of issues here between the dead people. 730 00:33:20,225 --> 00:33:23,126 The dead who stay outside, 731 00:33:23,228 --> 00:33:26,997 they spent a lot of time outside when they were alive. 732 00:33:27,099 --> 00:33:28,932 And they still like to be outside 733 00:33:29,034 --> 00:33:30,801 even though they're deceased. 734 00:33:30,903 --> 00:33:32,369 They were telling me 735 00:33:32,471 --> 00:33:35,038 that they were mistreated when they were alive. 736 00:33:35,140 --> 00:33:36,339 They didn't have good clothing. 737 00:33:36,442 --> 00:33:38,108 They didn't have a lot of food. 738 00:33:38,210 --> 00:33:40,844 And their shelter was not so great. 739 00:33:40,946 --> 00:33:43,947 They didn't get along that well with each other 740 00:33:44,049 --> 00:33:45,615 when they were alive. 741 00:33:45,717 --> 00:33:47,250 They're very unsettled. They're very mad. 742 00:33:47,352 --> 00:33:48,552 They're very angry. 743 00:33:48,654 --> 00:33:51,555 And I heard, "The camp, the camp. Stop the camp." 744 00:33:51,657 --> 00:33:55,158 Okay, well, the history of this place is pretty incredible. 745 00:33:55,260 --> 00:33:58,028 There's two possibilities of what you might have been seeing. 746 00:33:58,130 --> 00:34:00,197 As I mentioned before, the museum sits on the land 747 00:34:00,299 --> 00:34:02,566 that used to be the Oahu Sugar Plantation. 748 00:34:02,668 --> 00:34:03,667 Right. 749 00:34:03,769 --> 00:34:05,435 Now, the plantation ran for almost 100 years, 750 00:34:05,537 --> 00:34:09,039 from 1897 to 1995. 751 00:34:09,141 --> 00:34:11,208 In the beginning, there weren't enough local workers. 752 00:34:11,310 --> 00:34:13,143 So the plantation owners brought people in 753 00:34:13,245 --> 00:34:14,478 from around the world. 754 00:34:14,580 --> 00:34:16,880 Now, the conditions these workers lived in 755 00:34:16,982 --> 00:34:18,215 was horrible. 756 00:34:18,317 --> 00:34:21,751 They lived in tin-roofed houses with this heat 757 00:34:21,854 --> 00:34:23,854 and, basically, dirt floors. 758 00:34:23,956 --> 00:34:26,022 Now, you mentioned that the different groups 759 00:34:26,124 --> 00:34:27,424 didn't like each other. 760 00:34:27,526 --> 00:34:32,429 Well, the plantation owners were worried they may unionize. 761 00:34:32,531 --> 00:34:36,433 So they made segregated camps. 762 00:34:36,535 --> 00:34:39,202 And they would pay each ethnic group a different wage 763 00:34:39,304 --> 00:34:41,505 so that they would resent each other. 764 00:34:41,607 --> 00:34:44,508 Now, there is one other possibility. 765 00:34:44,610 --> 00:34:46,443 When this place was a plantation, 766 00:34:46,545 --> 00:34:49,079 it actually touched the shores of Pearl Harbor. 767 00:34:49,181 --> 00:34:51,515 Now, when Pearl Harbor was bombed in '41, 768 00:34:51,617 --> 00:34:53,783 the Americans fired at the Japanese planes. 769 00:34:53,886 --> 00:34:57,053 And you had two fatalities right on the property 770 00:34:57,155 --> 00:34:58,889 from friendly fire. 771 00:34:58,991 --> 00:35:01,558 The day after the attack, martial law is imposed, 772 00:35:01,660 --> 00:35:04,294 and the military rounded up Japanese immigrants 773 00:35:04,396 --> 00:35:05,695 and Japanese Americans, 774 00:35:05,797 --> 00:35:07,364 and they placed them in an internment camp 775 00:35:07,466 --> 00:35:08,431 right on this property. 776 00:35:08,534 --> 00:35:10,300 Oh. 777 00:35:10,402 --> 00:35:13,537 And I got photos of that. 778 00:35:13,639 --> 00:35:15,438 The conditions were so bad at this camp, 779 00:35:15,541 --> 00:35:18,308 they called it Hell's Canyon. 780 00:35:18,410 --> 00:35:19,609 As the war waged on, 781 00:35:19,711 --> 00:35:22,045 not only did they bring Japanese P.O.W.s here. 782 00:35:22,147 --> 00:35:23,747 They brought in German, Italian, 783 00:35:23,849 --> 00:35:25,949 and kept them separated in the same camp. 784 00:35:26,051 --> 00:35:28,919 So based on the information that I provided, 785 00:35:29,021 --> 00:35:31,321 who do you think you might have ran into? 786 00:35:31,423 --> 00:35:36,760 I think that they're probably from both camps. 787 00:35:36,862 --> 00:35:40,297 And I think they're from different time periods. 788 00:35:40,399 --> 00:35:42,332 Now, Moira, your grandparents worked on this plantation. 789 00:35:42,434 --> 00:35:43,466 Yes. 790 00:35:43,569 --> 00:35:44,801 How's that make you feel, hearing all this? 791 00:35:44,903 --> 00:35:46,102 It's, like, sad. 792 00:35:46,204 --> 00:35:48,138 We didn't even realize how many of them were here. 793 00:35:48,240 --> 00:35:51,274 It's sad to see them, you know, get caught in here. 794 00:35:51,376 --> 00:35:53,109 I wouldn't want to be caught here. 795 00:35:53,211 --> 00:35:54,878 So now, the dead people on the outside, 796 00:35:54,980 --> 00:35:57,347 do they interact with the living in any way? 797 00:35:57,449 --> 00:35:59,516 They feed off the energy of the living. 798 00:35:59,618 --> 00:36:02,319 So I think that, when people would leave here, 799 00:36:02,421 --> 00:36:07,090 they would feel excessively drained. 800 00:36:07,192 --> 00:36:09,492 Like, also, people would feel stressed and anxious 801 00:36:09,595 --> 00:36:10,994 because they are so angry. 802 00:36:11,096 --> 00:36:12,529 The other thing that I got 803 00:36:12,631 --> 00:36:17,567 is that they've become able to interact with their environment. 804 00:36:17,669 --> 00:36:22,639 And so they can make doors open and close. 805 00:36:22,741 --> 00:36:26,343 They're able to move objects from one location to another 806 00:36:26,445 --> 00:36:29,713 and also move objects, like, in front of you. 807 00:36:29,815 --> 00:36:34,451 Well, now you're hitting on pretty much everything 808 00:36:34,553 --> 00:36:35,919 these guys are experiencing. 809 00:36:36,021 --> 00:36:38,188 Moira, tell Amy about the doll. 810 00:36:38,290 --> 00:36:40,991 We have a doll. It's in a Japanese case. 811 00:36:41,093 --> 00:36:43,593 How they built it was with glass on both sides of the wood. 812 00:36:43,695 --> 00:36:45,962 Every morning, when we came to make sure everything was clean, 813 00:36:46,064 --> 00:36:48,531 nothing was messed, the doll would be outside. 814 00:36:48,634 --> 00:36:50,667 Tell her about the story right in this room. 815 00:36:50,769 --> 00:36:53,203 We were standing outside on the porch. 816 00:36:53,305 --> 00:36:56,506 So the door's really heavy, and it was latched. 817 00:36:56,608 --> 00:36:59,075 And all of a sudden, the door just slammed really hard. 818 00:36:59,177 --> 00:37:00,143 Everybody else jumped. 819 00:37:00,245 --> 00:37:02,379 We saw some people run the other way. 820 00:37:02,481 --> 00:37:05,482 Laura, tell Amy about co-workers getting sick. 821 00:37:05,584 --> 00:37:11,721 Getting dizzy, nauseated, kind of a streak of the flu. 822 00:37:12,338 --> 00:37:14,205 I'm pretty exhausted when I leave here. 823 00:37:14,307 --> 00:37:15,239 So does that make sense? 824 00:37:15,341 --> 00:37:17,975 Yes. 825 00:37:18,077 --> 00:37:19,477 I did do a sketch 826 00:37:19,579 --> 00:37:22,947 of some of the outside people that I encountered 827 00:37:23,049 --> 00:37:25,349 and how they are draining the living. 828 00:37:33,393 --> 00:37:35,726 Take a look at this. 829 00:37:35,828 --> 00:37:36,894 Oh, God. 830 00:37:36,996 --> 00:37:38,329 Oh, my gosh. 831 00:37:38,431 --> 00:37:39,297 Uh-huh. 832 00:37:42,936 --> 00:37:46,223 That explains why I feel the way I do sometimes. 833 00:37:46,473 --> 00:37:48,439 STEVE: What do these people want? 834 00:37:48,542 --> 00:37:51,643 The majority of them feel that they were here first 835 00:37:51,745 --> 00:37:53,478 and this was their land. 836 00:37:53,580 --> 00:37:56,781 So their common goal, the people who live outside, 837 00:37:56,883 --> 00:37:58,583 is to drive out everyone here. 838 00:37:58,685 --> 00:38:01,386 They want the dead gone, and they want the living gone. 839 00:38:01,488 --> 00:38:04,022 Wow. Oh, my God. 840 00:38:05,692 --> 00:38:07,425 How's that make you feel, hearing all this? 841 00:38:07,527 --> 00:38:10,094 Just really freaks me out. 842 00:38:10,197 --> 00:38:13,498 I'm just stunned. 843 00:38:13,600 --> 00:38:15,600 I can understand why all this is happening, 844 00:38:15,702 --> 00:38:17,368 to know how many spirits are here. 845 00:38:17,470 --> 00:38:20,705 It's like they have no rest. 846 00:38:20,807 --> 00:38:22,607 I don't know if I'd feel comfortable 847 00:38:22,709 --> 00:38:24,550 coming back here to work. 848 00:38:38,896 --> 00:38:41,863 One thing I've learned this week is that Hawaiians 849 00:38:41,965 --> 00:38:45,033 have a very different attitude about the paranormal. 850 00:38:45,135 --> 00:38:46,802 You believe in spirits, 851 00:38:46,904 --> 00:38:49,538 and you believe in respecting the dead. 852 00:38:49,640 --> 00:38:51,807 So I know you want to make sure this place is safe 853 00:38:51,909 --> 00:38:54,276 for both the living and the dead. 854 00:38:54,378 --> 00:38:59,314 To find out how you can do that, I'm gonna turn it over to Amy. 855 00:38:59,416 --> 00:39:03,585 I think that, if you do a few things, 856 00:39:03,687 --> 00:39:06,354 it'll help a great deal. 857 00:39:06,457 --> 00:39:09,191 The first thing that I would have you do, 858 00:39:09,293 --> 00:39:12,427 because you have such an eclectic group here, 859 00:39:12,529 --> 00:39:16,531 is to find various religious leaders. 860 00:39:16,633 --> 00:39:19,734 And then, those individuals would proceed 861 00:39:19,837 --> 00:39:24,039 to do funeral rites from their faith. 862 00:39:24,141 --> 00:39:26,842 This would assist the dead that are here 863 00:39:26,944 --> 00:39:30,212 from that particular religion to go ahead and move on. 864 00:39:30,314 --> 00:39:32,547 Then, what I would have you do 865 00:39:32,649 --> 00:39:36,918 is bring in maybe three or four different mediums 866 00:39:37,020 --> 00:39:42,357 to do a walk and see if they find any dead people 867 00:39:42,459 --> 00:39:46,828 that couldn't move on because they don't have 868 00:39:46,930 --> 00:39:49,231 a particular faith that they follow. 869 00:39:49,333 --> 00:39:52,167 The mediums will help those dead move on. 870 00:39:52,269 --> 00:39:55,053 Okay, so, what about the guy that's choking people? 871 00:39:55,205 --> 00:39:59,274 I think that he probably would prefer to move on. 872 00:39:59,376 --> 00:40:01,142 But if you have any more incidents, 873 00:40:01,245 --> 00:40:05,280 then you're going to need to bring in an exorcist. 874 00:40:08,853 --> 00:40:11,320 Now, as far as the haunted tours go, 875 00:40:11,422 --> 00:40:15,190 maybe toning it down just a smidge. 876 00:40:15,292 --> 00:40:16,859 How can we tone it down? 877 00:40:16,961 --> 00:40:18,160 You know, maybe only having, 878 00:40:18,262 --> 00:40:21,597 like, one or two of the locations open. 879 00:40:21,699 --> 00:40:22,798 Yeah, that would be nice. 880 00:40:22,900 --> 00:40:25,801 I mean, it wasn't as bad when you first started. 881 00:40:25,903 --> 00:40:29,004 The years pass on, and it got more spooky. 882 00:40:29,106 --> 00:40:30,539 It really got worse. 883 00:40:30,641 --> 00:40:35,477 How's your boy, Noa, gonna take this toning down stuff? 884 00:40:35,579 --> 00:40:39,548 Well, I think we can work it out. 885 00:40:39,650 --> 00:40:42,618 What are you shaking your head for? 886 00:40:42,720 --> 00:40:44,153 I mean, I don't want to disappoint, 887 00:40:44,255 --> 00:40:45,921 but I don't think he's gonna like it. 888 00:40:46,023 --> 00:40:48,390 You gonna talk to him, or you just gonna, you know? 889 00:40:48,492 --> 00:40:49,892 Of course I'm gonna talk to him. 890 00:40:49,994 --> 00:40:53,462 I mean, he needs us, you know? 891 00:40:53,564 --> 00:40:55,797 Now, Laura, if Jeff follows Amy's advice, 892 00:40:55,900 --> 00:40:57,065 will you come back? 893 00:40:57,168 --> 00:40:59,368 Yeah. 894 00:40:59,824 --> 00:41:01,790 It's encouraging to know that we can help 895 00:41:01,893 --> 00:41:03,058 the dead that are here. 896 00:41:03,160 --> 00:41:07,129 And that's, I think, what our hope was to begin with. 897 00:41:07,231 --> 00:41:09,899 It's been a real education. 898 00:41:10,001 --> 00:41:12,167 I'll ask you first. You gonna take Amy's advice? 899 00:41:12,270 --> 00:41:13,435 Yeah, definitely. 900 00:41:13,538 --> 00:41:17,545 I mean, to do nothing would just make it worse. 901 00:41:17,645 --> 00:41:19,342 Whatever will make this place better. 902 00:41:19,442 --> 00:41:22,009 I'm gonna make sure he's gonna do what he's supposed to do. 903 00:41:22,111 --> 00:41:23,844 It's very important. 904 00:41:25,948 --> 00:41:27,815 I really hope Jeff follows my advice, 905 00:41:27,917 --> 00:41:30,451 or the dead will continue to put all those who visit 906 00:41:30,553 --> 00:41:32,086 in harm's way. 907 00:41:32,188 --> 00:41:34,522 But I believe, if he performs funeral rites, 908 00:41:34,624 --> 00:41:37,525 brings in mediums and tones down the haunted tour, 909 00:41:37,627 --> 00:41:38,659 the dead will move on, 910 00:41:38,761 --> 00:41:40,861 and this important piece of Hawaii's history 911 00:41:40,963 --> 00:41:43,064 can stay open for years to come. 912 00:41:43,114 --> 00:41:47,664 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.