All language subtitles for The Dead Files s08e02 Evil Influence.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,344 --> 00:00:13,812 This land is bad. 2 00:00:13,914 --> 00:00:16,782 I felt, like, a punch, like something hit me. 3 00:00:16,884 --> 00:00:19,268 I feel like I'm gonna throw up. 4 00:00:19,386 --> 00:00:21,987 Something is chanting to me, giving me thoughts. 5 00:00:22,089 --> 00:00:24,123 I think she thinks she's losing her mind. 6 00:00:24,225 --> 00:00:26,291 I think she kind of is. 7 00:00:26,393 --> 00:00:28,271 I'm surprised you didn't run the hell out of here. 8 00:00:28,371 --> 00:00:29,387 Where do you go? 9 00:00:29,489 --> 00:00:32,257 I'm hearing, "I'm gonna eat her for dinner. 10 00:00:32,359 --> 00:00:36,497 I'm gonna eat her. I'm gonna eat her." 11 00:00:36,597 --> 00:00:39,498 There's a dark presence. 12 00:00:39,600 --> 00:00:41,335 My name is Amy Allan. 13 00:00:41,435 --> 00:00:43,335 These things, they're freaking out. 14 00:00:43,437 --> 00:00:44,736 They're from hell. 15 00:00:44,839 --> 00:00:45,838 I see dead people. 16 00:00:45,940 --> 00:00:47,105 They were being hunted. 17 00:00:47,208 --> 00:00:48,874 I speak to dead people. 18 00:00:48,976 --> 00:00:50,776 They were setting people on fire, 19 00:00:50,878 --> 00:00:51,910 burning them alive. 20 00:00:52,012 --> 00:00:53,412 And they speak to me. 21 00:00:53,514 --> 00:00:54,713 Her neck got broken. 22 00:00:54,815 --> 00:00:57,683 But there's only one way to know if my findings are real. 23 00:00:57,785 --> 00:00:59,685 I hear a gunshot. 24 00:00:59,787 --> 00:01:01,253 I rely on my partner. 25 00:01:01,355 --> 00:01:02,888 I'm Steve Di Schiavi. 26 00:01:02,990 --> 00:01:04,723 I'm a retired New York City homicide detective. 27 00:01:04,825 --> 00:01:05,924 Something's not right here. 28 00:01:06,026 --> 00:01:08,794 And I know every person, every house has secrets. 29 00:01:08,896 --> 00:01:09,962 It's not safe here. 30 00:01:10,064 --> 00:01:11,063 It's my job to reveal them. 31 00:01:11,148 --> 00:01:12,631 Are any of them buried on the property? 32 00:01:12,733 --> 00:01:13,765 They're all buried here. 33 00:01:13,868 --> 00:01:16,235 But Steve and I never speak... 34 00:01:16,320 --> 00:01:18,270 We never communicate during an investigation. 35 00:01:18,372 --> 00:01:19,671 Until the very end... 36 00:01:19,773 --> 00:01:20,973 I can't do it no more. 37 00:01:21,058 --> 00:01:23,008 When we uncover if it's safe for you to stay... 38 00:01:23,110 --> 00:01:24,877 Holy [bleep] look at this. 39 00:01:24,979 --> 00:01:26,311 Or time to get out. 40 00:01:26,447 --> 00:01:27,813 It does not have a happy ending. 41 00:01:27,915 --> 00:01:30,115 Something kills people here. 42 00:01:31,106 --> 00:01:35,463 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 43 00:01:43,829 --> 00:01:45,595 STEVE: I'm in Mayfield, Kentucky. 44 00:01:45,680 --> 00:01:48,631 It's a small city in the southwestern part of the state. 45 00:01:48,767 --> 00:01:51,034 I got a call from a mother who was hysterical. 46 00:01:51,169 --> 00:01:53,303 She thinks that whatever's in the house 47 00:01:53,438 --> 00:01:54,888 is going after her two kids, 48 00:01:55,006 --> 00:01:58,007 destroying her own health, and ripping her family apart. 49 00:01:58,109 --> 00:01:59,642 She told me she's tried everything 50 00:01:59,728 --> 00:02:01,010 and that we're her last hope. 51 00:02:03,649 --> 00:02:05,115 MATT: Before Amy arrives, 52 00:02:05,217 --> 00:02:07,951 I clear the house of any leading information, 53 00:02:08,053 --> 00:02:11,121 removing family photos and religious icons. 54 00:02:11,206 --> 00:02:12,589 When I'm finished, 55 00:02:12,691 --> 00:02:15,192 the location will be ready for tonight's walk. 56 00:02:20,332 --> 00:02:23,133 57 00:02:26,405 --> 00:02:29,689 First thing that I saw was a hill. 58 00:02:29,808 --> 00:02:31,508 There's a hill. 59 00:02:31,610 --> 00:02:33,443 It starts to roll. 60 00:02:33,545 --> 00:02:36,680 There are things inside it. 61 00:02:36,782 --> 00:02:39,249 There's a lot of them. 62 00:02:39,351 --> 00:02:43,820 It makes me feel uncomfortable. 63 00:02:45,791 --> 00:02:50,727 The dead in here are, uh, scared. 64 00:02:53,365 --> 00:03:00,136 They know this land, and they know that it is bad. 65 00:03:08,163 --> 00:03:09,879 STEVE: Well, Socorro, when I talked to you on the phone, 66 00:03:09,965 --> 00:03:10,947 you sounded really upset. 67 00:03:11,049 --> 00:03:13,216 I am. 68 00:03:13,302 --> 00:03:16,419 It's not safe here. I'm afraid for my kids. 69 00:03:16,555 --> 00:03:18,138 It's been very difficult. 70 00:03:18,257 --> 00:03:20,206 Nobody should have to live like this. 71 00:03:20,292 --> 00:03:21,591 No. 72 00:03:21,677 --> 00:03:23,460 Honestly, I mean, you're our last hope. 73 00:03:24,813 --> 00:03:26,730 Who exactly lives in the house, though? 74 00:03:26,865 --> 00:03:28,315 Well, I have a photo here. 75 00:03:31,136 --> 00:03:32,875 This is my husband, Tim. 76 00:03:32,975 --> 00:03:36,312 This is our oldest daughter, Bianca. 77 00:03:36,412 --> 00:03:37,349 She's 14. 78 00:03:37,449 --> 00:03:39,572 And then, this is McKenzie, our youngest. She's 8. 79 00:03:39,672 --> 00:03:41,171 What year did you move in? 80 00:03:41,273 --> 00:03:42,773 2006. 81 00:03:42,875 --> 00:03:44,841 Now, if you can, just give me a list 82 00:03:44,927 --> 00:03:46,727 of what's going on in the house. 83 00:03:46,845 --> 00:03:48,078 There's been knocking. 84 00:03:48,180 --> 00:03:50,914 There's been footsteps, 85 00:03:51,016 --> 00:03:54,451 things moving on their own, shadow figures. 86 00:03:54,553 --> 00:03:55,552 Okay. 87 00:03:55,637 --> 00:03:57,521 And now it seems to be getting violent. 88 00:03:57,606 --> 00:03:59,589 I feel it's picking on the girls and picking on myself. 89 00:03:59,725 --> 00:04:02,275 McKenzie hasn't slept in her room 90 00:04:02,361 --> 00:04:03,610 in the last 4 or 5 years. 91 00:04:03,696 --> 00:04:05,912 She's been sleeping with my husband and I. 92 00:04:05,998 --> 00:04:07,714 No 8-year-old's supposed to go through that. 93 00:04:07,833 --> 00:04:09,099 Well, that can't be great for the marriage. 94 00:04:09,184 --> 00:04:11,168 It's taken a very big toll on our marriage. 95 00:04:11,270 --> 00:04:15,005 But at the same time, she's scared. 96 00:04:15,107 --> 00:04:16,940 We're the parents. We're supposed to protect them. 97 00:04:17,076 --> 00:04:18,508 What about you? How are you holding up? 98 00:04:18,594 --> 00:04:19,910 It's been very hard. 99 00:04:19,995 --> 00:04:23,413 There's days where I just think I'm going crazy. 100 00:04:23,549 --> 00:04:27,617 I've also had medical issues with my right leg. 101 00:04:27,720 --> 00:04:30,587 I've been to the doctor's. I've been to a specialist. 102 00:04:30,672 --> 00:04:32,956 And nobody can seem to tell me what's wrong with my leg. 103 00:04:33,042 --> 00:04:34,958 Is that the only physical problem you're having? 104 00:04:35,060 --> 00:04:36,226 Other than my anxiety. 105 00:04:36,328 --> 00:04:38,895 So when these anxiety attacks happen, is it... 106 00:04:38,997 --> 00:04:40,430 Explain what happens to you. 107 00:04:40,499 --> 00:04:42,232 Almost like I can't breathe and my chest hurts. 108 00:04:42,334 --> 00:04:44,601 Something doesn't feel right, 109 00:04:44,703 --> 00:04:46,903 almost like I'm crawling out of my own skin. 110 00:04:47,005 --> 00:04:49,256 It's just not normal. I know it's not normal. 111 00:04:49,375 --> 00:04:50,757 Well, we're here. 112 00:04:50,843 --> 00:04:54,277 [Voice breaking] I just hope you guys can help. 113 00:05:01,320 --> 00:05:04,554 This is a bad room, 114 00:05:04,656 --> 00:05:06,089 very bad. 115 00:05:06,191 --> 00:05:08,258 Yeah. I see a man and a woman fighting. 116 00:05:08,394 --> 00:05:09,693 She has, like, stomach... 117 00:05:09,795 --> 00:05:12,963 bad stomach problems, heart issues. 118 00:05:13,065 --> 00:05:15,499 Real sick. Really, really [bleep] sick. 119 00:05:15,601 --> 00:05:19,169 Panic, anxiety, very depressed. 120 00:05:19,271 --> 00:05:20,437 Ooh. 121 00:05:23,842 --> 00:05:26,309 [Breathing deeply] 122 00:05:29,014 --> 00:05:31,715 Oh, this is terrible. This is awful. 123 00:05:31,817 --> 00:05:36,136 My God. This person has, like, major anxiety issues. 124 00:05:36,255 --> 00:05:38,388 There's this, like, overwhelming feeling 125 00:05:38,474 --> 00:05:40,023 like she can't take it anymore. 126 00:05:40,109 --> 00:05:43,293 [Exhales deeply] 127 00:05:43,378 --> 00:05:45,195 Uh... 128 00:05:45,330 --> 00:05:47,631 I think she thinks she's losing her mind. 129 00:05:47,733 --> 00:05:49,433 I think she kind of is. 130 00:05:49,535 --> 00:05:51,501 Ooh. 131 00:05:52,955 --> 00:05:54,971 Oh, my God. 132 00:05:55,073 --> 00:05:57,541 Oh. 133 00:06:01,246 --> 00:06:03,246 Okay. So why'd you bring me in the kitchen? 134 00:06:03,348 --> 00:06:06,516 In here, we hear a lot of unexplained noise 135 00:06:06,652 --> 00:06:08,535 that's coming out of the kitchen area... 136 00:06:08,654 --> 00:06:11,488 doors slamming, things shuffling in the cabinets. 137 00:06:11,573 --> 00:06:14,724 Now, do you actually see the drawers opening and closing? 138 00:06:14,810 --> 00:06:16,526 No. We don't. 139 00:06:16,612 --> 00:06:18,962 Do you ever have evidence that something's been moved? 140 00:06:19,097 --> 00:06:20,297 No. We don't. 141 00:06:20,432 --> 00:06:21,681 Anything else? 142 00:06:21,800 --> 00:06:22,866 In the laundry room area, 143 00:06:22,968 --> 00:06:25,769 I felt, like, a punch, like something just hit me. 144 00:06:25,854 --> 00:06:27,537 It was whew, right at the rib cage. 145 00:06:27,639 --> 00:06:30,273 It knocked the wind out of me. Really? 146 00:06:30,375 --> 00:06:32,442 And I've seen a shadow figure at the door. 147 00:06:32,544 --> 00:06:36,146 It's tall, dark, black male figure. 148 00:06:36,231 --> 00:06:38,081 And it's there for a couple seconds, and it's gone. 149 00:06:38,167 --> 00:06:40,367 You got a lot of lights from cars 150 00:06:40,486 --> 00:06:42,569 going by every once in a while. 151 00:06:42,654 --> 00:06:43,920 What about that? 152 00:06:44,022 --> 00:06:45,872 Could it cast a shadow on anything you got in there? 153 00:06:45,958 --> 00:06:48,258 No. I don't believe it does. No. 154 00:06:48,343 --> 00:06:49,559 So this shadow figure you saw, 155 00:06:49,661 --> 00:06:51,461 do you feel that this thing is threatening? 156 00:06:51,563 --> 00:06:53,129 Yes. I was scared. 157 00:06:53,232 --> 00:06:54,798 Being stared at... 158 00:06:54,900 --> 00:06:58,468 It's a stare that makes you very, very uncomfortable. 159 00:06:58,570 --> 00:07:00,504 I'm surprised you didn't run the hell out of here. 160 00:07:00,589 --> 00:07:02,305 Where do you go? 161 00:07:05,744 --> 00:07:07,777 The living woman, 162 00:07:07,913 --> 00:07:11,114 she sees the figures from outside, 163 00:07:11,200 --> 00:07:14,150 from inside the earth. 164 00:07:14,253 --> 00:07:17,237 Do you know what these things would look like to people? 165 00:07:17,356 --> 00:07:19,139 Like shadow people. 166 00:07:19,258 --> 00:07:22,158 They're kind of tall, though. 167 00:07:22,261 --> 00:07:25,462 They're around her a lot. 168 00:07:25,547 --> 00:07:29,266 She's attracting them to her 169 00:07:29,368 --> 00:07:35,772 because of what is happening or has happened in her life. 170 00:07:35,857 --> 00:07:41,411 Somehow, she knows that there are these bad things, 171 00:07:41,513 --> 00:07:44,648 so she's, like, inviting this evil in. 172 00:07:52,608 --> 00:07:55,175 How long has McKenzie been sleeping with you guys? 173 00:07:55,294 --> 00:07:56,726 A little over 4 years. 174 00:07:57,729 --> 00:07:58,862 It's a lot to deal with. 175 00:07:58,947 --> 00:08:02,732 And it has taken a strain on our marriage. 176 00:08:02,818 --> 00:08:04,200 Okay. 177 00:08:04,303 --> 00:08:05,869 You mentioned that you had some stuff going on in here. 178 00:08:05,971 --> 00:08:08,355 Yes. Um, I was lying in bed. 179 00:08:08,440 --> 00:08:09,339 Okay. 180 00:08:09,441 --> 00:08:12,442 And I saw a dark shadow figure 181 00:08:12,511 --> 00:08:14,511 standing over my bed. 182 00:08:14,596 --> 00:08:16,646 I closed my eyes several times and prayed. 183 00:08:16,732 --> 00:08:18,198 And opened my eyes, and it's still there. 184 00:08:18,317 --> 00:08:20,383 You... you're sure you weren't dreaming, though? 185 00:08:20,452 --> 00:08:21,534 No. I wasn't dreaming. 186 00:08:21,620 --> 00:08:23,587 Did that ever happen again? 187 00:08:23,672 --> 00:08:25,055 In the bathroom. 188 00:08:25,157 --> 00:08:27,307 As I'm in there taking a shower, 189 00:08:27,426 --> 00:08:29,626 I feel like I'm being stared at. 190 00:08:29,728 --> 00:08:30,894 It's... it's horrible. 191 00:08:30,996 --> 00:08:33,313 There's been another incident just recently 192 00:08:33,398 --> 00:08:35,031 that I'm laying in bed, 193 00:08:35,133 --> 00:08:37,367 and I felt a tug on the blankets. 194 00:08:37,469 --> 00:08:39,536 And McKenzie usually tugs at the blankets 195 00:08:39,638 --> 00:08:41,104 and then crawls into bed with us. 196 00:08:41,206 --> 00:08:44,174 So I turned, thinking, "Well, okay, McKenzie." 197 00:08:44,259 --> 00:08:46,743 Well, McKenzie's not in bed with me. 198 00:08:46,845 --> 00:08:48,745 What about the dogs? Do they ever... 199 00:08:48,847 --> 00:08:50,347 No. They get kenneled at night. 200 00:08:50,449 --> 00:08:51,731 I mean, how are you living like this? 201 00:08:51,817 --> 00:08:53,350 I mean, just listening to your stories is... 202 00:08:53,452 --> 00:08:55,285 It's been very hard. It's been very difficult, Steve. 203 00:08:55,387 --> 00:08:58,421 I don't know what's here. 204 00:08:58,507 --> 00:09:02,225 I know that whatever is here, it's not a good thing. 205 00:09:06,264 --> 00:09:08,798 I feel like I'm gonna throw up. 206 00:09:11,603 --> 00:09:13,670 They're all over. 207 00:09:13,755 --> 00:09:15,338 They're all over in here. 208 00:09:17,809 --> 00:09:20,443 She sees like two to four of them. 209 00:09:20,529 --> 00:09:23,079 I think she thinks she's losing her mind. 210 00:09:24,549 --> 00:09:28,084 Subconsciously, she invited them in. 211 00:09:28,186 --> 00:09:31,771 They're attracted to negative people. 212 00:09:31,857 --> 00:09:35,525 So if the person is having a really bad time 213 00:09:35,661 --> 00:09:39,929 or they're depressed, they see that as an invitation. 214 00:09:40,032 --> 00:09:41,231 You know, it's almost kind of like 215 00:09:41,333 --> 00:09:43,733 she's trying to sell her soul... 216 00:09:43,835 --> 00:09:46,603 like she's trying to make a deal here. 217 00:09:46,705 --> 00:09:47,937 For what? 218 00:09:48,023 --> 00:09:52,375 She's saying she would give up her eternal soul. 219 00:09:52,461 --> 00:09:55,679 She doesn't really see another way out. 220 00:10:13,770 --> 00:10:16,404 STEVE: So, Tim, I talked to your wife about what's going on here, 221 00:10:16,506 --> 00:10:17,538 and things are pretty bad. 222 00:10:17,640 --> 00:10:19,140 TIM: Yeah. And it's getting worse. 223 00:10:19,242 --> 00:10:20,972 You got to be concerned for your wife and daughters, 224 00:10:21,072 --> 00:10:21,428 I would think. 225 00:10:21,428 --> 00:10:23,943 Yeah. I am because my work takes me out of town a lot. 226 00:10:24,043 --> 00:10:26,212 And it's tough. It's tough leaving. 227 00:10:26,312 --> 00:10:28,612 So, Tim, how is the relationship with your wife? 228 00:10:28,714 --> 00:10:31,949 It's not like it should be. 229 00:10:32,051 --> 00:10:35,086 I mean, we both snap at each other. 230 00:10:35,188 --> 00:10:38,689 The slightest little thing just sets... sets us off. 231 00:10:38,791 --> 00:10:41,325 So what about experiences for yourself? 232 00:10:41,410 --> 00:10:42,526 Have you had any? 233 00:10:42,628 --> 00:10:45,546 I went up and was tucking the girls in. 234 00:10:45,631 --> 00:10:46,680 Okay. 235 00:10:46,799 --> 00:10:48,132 And just getting ready to come down the stairs. 236 00:10:48,234 --> 00:10:51,135 And next thing I know, my feet are out from under me, 237 00:10:51,237 --> 00:10:53,304 and I'm at the bottom of the stairs. 238 00:10:53,406 --> 00:10:55,806 Did one foot slip? What happened when you fell? 239 00:10:55,908 --> 00:10:56,874 I don't fall. 240 00:10:56,959 --> 00:10:58,425 I've never fell down stairs before. 241 00:10:58,511 --> 00:11:00,377 You know, I'm... I'm an iron worker. 242 00:11:00,480 --> 00:11:02,413 Right. So for your profession alone, you would... 243 00:11:02,498 --> 00:11:04,215 you're not the type that's just gonna fall. 244 00:11:04,317 --> 00:11:05,549 Right. 245 00:11:05,685 --> 00:11:07,184 Could've broke your neck. Yeah. 246 00:11:08,521 --> 00:11:13,674 AMY: There's an old man down here talking about a barn. 247 00:11:13,793 --> 00:11:16,277 He lived here a long time ago, 248 00:11:16,362 --> 00:11:17,695 a long, long time ago. 249 00:11:17,797 --> 00:11:20,498 He walks through the kitchen wall. 250 00:11:22,001 --> 00:11:23,334 He does pranks... 251 00:11:23,469 --> 00:11:26,237 I think like making people trip and fall. 252 00:11:26,339 --> 00:11:28,873 I did see somebody tripping, and he was laughing. 253 00:11:32,512 --> 00:11:34,445 This guy, he's not good. 254 00:11:34,547 --> 00:11:37,481 Uh, he's very, very abusive. 255 00:11:37,583 --> 00:11:39,617 He doesn't give a [bleep] what I think about him. 256 00:11:45,158 --> 00:11:48,359 STEVE: So, Bianca, I was talking to Mom and Dad. 257 00:11:48,461 --> 00:11:49,760 They're telling me 258 00:11:49,862 --> 00:11:51,295 you're going through some tough times here. 259 00:11:51,430 --> 00:11:53,130 It's kind of hard, you know? 260 00:11:53,216 --> 00:11:55,983 Like, you don't know if you're sane or not. 261 00:11:56,068 --> 00:11:58,969 You feel crazy. Feels like you're in a dream. 262 00:11:59,071 --> 00:12:00,337 I was talking to Mom, 263 00:12:00,473 --> 00:12:02,823 and she was telling me that her mood's changed. 264 00:12:02,942 --> 00:12:03,941 Have you noticed that? 265 00:12:04,076 --> 00:12:04,942 Yeah. 266 00:12:05,077 --> 00:12:08,579 She's mad a lot, short-tempered. 267 00:12:08,681 --> 00:12:12,216 It's... it happens to me. I'll get extremely mad. 268 00:12:12,351 --> 00:12:13,851 I think it's the thing that's here. 269 00:12:13,953 --> 00:12:16,353 We used to be happy. 270 00:12:16,455 --> 00:12:20,090 What are some of the experiences you're having? 271 00:12:20,193 --> 00:12:21,825 In the corners or on the wall, 272 00:12:21,928 --> 00:12:25,196 it's this really dark, tall man figure. 273 00:12:25,281 --> 00:12:27,381 But you can't see anything, no face, no nothing, 274 00:12:27,466 --> 00:12:28,415 just a black mist. 275 00:12:28,501 --> 00:12:31,035 And how often do you see this, honey? 276 00:12:31,120 --> 00:12:32,303 Every other week. 277 00:12:32,388 --> 00:12:34,421 Is anything else going on with you? 278 00:12:34,507 --> 00:12:35,973 I've had thoughts that aren't mine. 279 00:12:36,108 --> 00:12:38,192 Something is chanting to me, giving me thoughts like, 280 00:12:38,311 --> 00:12:39,910 "I wasn't meant to be here." 281 00:12:40,012 --> 00:12:40,911 Okay. 282 00:12:41,013 --> 00:12:42,313 "I don't belong." 283 00:12:43,482 --> 00:12:46,150 If you already know it's not your thoughts, 284 00:12:46,252 --> 00:12:47,685 you got this beat. 285 00:12:47,787 --> 00:12:49,653 You know that, right? 286 00:12:49,739 --> 00:12:50,621 Mm-hmm. 287 00:12:50,756 --> 00:12:52,089 Now, is anything else happening? 288 00:12:52,174 --> 00:12:55,209 I hear voices, growls. 289 00:12:55,328 --> 00:12:56,393 Growls? 290 00:12:56,495 --> 00:12:59,780 What kind of growls are we talking about? 291 00:12:59,899 --> 00:13:03,234 It was like a roar but a really deep roar 292 00:13:03,319 --> 00:13:06,704 and an animal and, like, human mixed together. 293 00:13:06,789 --> 00:13:08,639 It's... it was scary. 294 00:13:08,724 --> 00:13:10,808 How do you stay up here? 295 00:13:10,943 --> 00:13:12,776 Lights. I always sleep with lights on. 296 00:13:12,862 --> 00:13:14,561 Some nights, I don't sleep at all. 297 00:13:14,680 --> 00:13:17,281 Now, do you want to stay here, or do you want to move? 298 00:13:17,366 --> 00:13:18,649 - I want to move. - You do? 299 00:13:18,734 --> 00:13:21,619 I do. I don't feel safe here. 300 00:13:21,754 --> 00:13:23,554 Okay. 301 00:13:23,656 --> 00:13:27,057 Ooh. There is a teenage boy. 302 00:13:27,143 --> 00:13:29,059 It's crazy and out of control. 303 00:13:29,161 --> 00:13:31,996 And I think he causes a lot of problems. 304 00:13:32,098 --> 00:13:33,464 He's in here a lot. 305 00:13:33,566 --> 00:13:35,399 He causes noise. 306 00:13:35,501 --> 00:13:37,868 He's very noisy, very loud. 307 00:13:37,970 --> 00:13:39,870 He does, like, growling. 308 00:13:41,774 --> 00:13:45,342 I see an old woman. 309 00:13:45,444 --> 00:13:49,280 And she's done... She's, like, done good things 310 00:13:49,382 --> 00:13:52,383 to, like, fake this living lady out 311 00:13:52,485 --> 00:13:53,867 to trust her or something 312 00:13:53,953 --> 00:13:58,756 but made her feel like she's protecting her. 313 00:14:00,977 --> 00:14:04,261 I think these kids are seeing [bleep] 314 00:14:04,363 --> 00:14:06,263 She freaks them out. 315 00:14:06,365 --> 00:14:08,549 Like, she, like, does creepy [bleep] 316 00:14:08,668 --> 00:14:10,401 Maybe looks like a mist, maybe? 317 00:14:10,503 --> 00:14:12,870 She goes to the bed a lot. 318 00:14:12,955 --> 00:14:14,088 I think she's flo... 319 00:14:14,206 --> 00:14:19,376 She's been seen over... hovering over people. 320 00:14:19,462 --> 00:14:21,679 That's [bleep] creepy. 321 00:14:29,322 --> 00:14:31,855 STEVE: So, McKenzie, I was talking to Mom. 322 00:14:31,957 --> 00:14:33,173 I was talking to Dad. 323 00:14:33,259 --> 00:14:34,491 And they were saying 324 00:14:34,627 --> 00:14:36,260 you were having some tough things going on here 325 00:14:36,362 --> 00:14:37,778 that you were... things that scared you. 326 00:14:37,897 --> 00:14:38,946 Mm-hmm. 327 00:14:39,065 --> 00:14:40,264 And this is your room, right? 328 00:14:40,366 --> 00:14:41,498 Yeah. 329 00:14:41,600 --> 00:14:43,701 It's beautiful. I wish I had a room like this. 330 00:14:43,803 --> 00:14:45,703 But you don't sleep up here. 331 00:14:45,838 --> 00:14:47,037 Never. 332 00:14:47,123 --> 00:14:48,322 You're scared to be up here? 333 00:14:48,441 --> 00:14:51,141 You are. Okay. 334 00:14:51,243 --> 00:14:54,061 Are there things that happened that you can tell me about 335 00:14:54,146 --> 00:14:55,112 that scared you? 336 00:14:55,197 --> 00:14:57,281 Well, one day, whenever I was sleeping 337 00:14:57,416 --> 00:15:01,168 in my mom and dad's room, I saw a black shadow. 338 00:15:01,287 --> 00:15:03,287 And it was coming across the yard. 339 00:15:03,389 --> 00:15:04,455 And that scared you? 340 00:15:04,540 --> 00:15:06,857 You play up here? 341 00:15:06,942 --> 00:15:07,941 Sometimes. 342 00:15:08,027 --> 00:15:10,160 Okay. Are you alone when you do that? 343 00:15:10,262 --> 00:15:12,046 No. Okay. 344 00:15:12,164 --> 00:15:14,048 How come? Tell me. 345 00:15:14,133 --> 00:15:18,102 Because I always feel like someone's, like, watching me. 346 00:15:18,187 --> 00:15:20,337 You do? 347 00:15:20,439 --> 00:15:21,739 Okay. 348 00:15:21,841 --> 00:15:26,477 The dead lady, she wants this one bad. 349 00:15:26,579 --> 00:15:28,679 She wants this one very bad. 350 00:15:28,781 --> 00:15:30,280 She didn't want me to come in here. 351 00:15:30,416 --> 00:15:32,349 She just says weird [bleep] like, "I'm gonna eat her," 352 00:15:32,451 --> 00:15:34,685 you know, "I'm gonna eat her for dinner." 353 00:15:34,787 --> 00:15:37,388 She, like, watches constantly this one. 354 00:15:37,490 --> 00:15:39,256 Watches, watches, watches. 355 00:15:41,794 --> 00:15:45,829 Follows everywhere, everywhere, watches. 356 00:15:45,931 --> 00:15:48,315 Bad, bad. 357 00:15:48,434 --> 00:15:52,403 I think she's influencing this person 358 00:15:52,505 --> 00:15:54,738 or will influence this person. 359 00:15:54,874 --> 00:16:00,461 Whoever sleeps in here the most is in trouble. 360 00:16:00,546 --> 00:16:02,679 Very haunted person. 361 00:16:02,765 --> 00:16:03,947 Very haunted. 362 00:16:04,049 --> 00:16:06,450 Not even a [bleep] chance, man. 363 00:16:06,552 --> 00:16:08,752 Not even a fighting chance. 364 00:16:22,427 --> 00:16:23,777 STEVE: Socorro and Tim 365 00:16:23,896 --> 00:16:25,312 don't know a lot about their property's history. 366 00:16:25,836 --> 00:16:28,404 So I got on the phone and called a bunch of locals. 367 00:16:28,506 --> 00:16:30,940 A historian just got back to me and told me 368 00:16:31,042 --> 00:16:34,009 that one of the earliest owners of my client's property 369 00:16:34,145 --> 00:16:36,228 has a story I'm definitely gonna want to hear about. 370 00:16:42,987 --> 00:16:44,420 You mentioned on the phone 371 00:16:44,522 --> 00:16:46,396 that previous owners of my client's property 372 00:16:46,496 --> 00:16:48,763 had a pretty tragic time there. 373 00:16:48,849 --> 00:16:50,632 Who are these people? 374 00:16:50,667 --> 00:16:53,018 Well, George and Agnes Wyatt are the owners of the property. 375 00:16:53,136 --> 00:16:57,072 They bought it in 1919 to farm tobacco on 376 00:16:57,157 --> 00:16:59,571 with their only child, Virgil. 377 00:17:00,505 --> 00:17:03,423 George and Agnes came from very good farm families. 378 00:17:03,558 --> 00:17:05,825 Here's a picture of George in his mid-30s. 379 00:17:05,961 --> 00:17:08,294 As you can see, he's a good, strong guy. 380 00:17:08,380 --> 00:17:11,114 And Agnes came from a very prominent family. 381 00:17:11,199 --> 00:17:13,132 She was one of six children. 382 00:17:13,218 --> 00:17:15,368 Her father was very well-to-do 383 00:17:15,470 --> 00:17:17,156 and was even elected city assessor. 384 00:17:17,256 --> 00:17:18,421 Okay. So how did it go for them? 385 00:17:18,507 --> 00:17:20,090 You mentioned the tragedy. What's their story? 386 00:17:20,159 --> 00:17:24,394 Well, in 1937, George got very, very ill. 387 00:17:24,496 --> 00:17:28,632 He was experiencing intense pain in his upper-right abdomen, 388 00:17:28,767 --> 00:17:31,935 nausea, vomiting, fever, 389 00:17:32,037 --> 00:17:33,386 even jaundice, 390 00:17:33,472 --> 00:17:35,639 the yellowing of the skin and the eyes. 391 00:17:35,741 --> 00:17:37,874 They took him to the Mayfield hospital, 392 00:17:37,960 --> 00:17:40,777 and he was diagnosed with a gallbladder inflammation. 393 00:17:40,879 --> 00:17:45,815 Two days after his surgery, he died in his hospital bed. 394 00:17:45,918 --> 00:17:49,786 It was not a painless way to go at all. 395 00:17:49,872 --> 00:17:52,822 Okay. So as far as Agnes goes, does she remarry? 396 00:17:52,908 --> 00:17:53,990 What's the story? 397 00:17:54,092 --> 00:17:55,141 She did not remarry. 398 00:17:55,227 --> 00:17:58,628 She remained on the farm by herself until she died. 399 00:17:58,730 --> 00:18:01,932 Okay. So how soon after George dies does she die? 400 00:18:02,034 --> 00:18:02,983 Five years. 401 00:18:03,101 --> 00:18:04,050 Five years? 402 00:18:04,169 --> 00:18:07,354 She died in her own bed on October 20, 1942. 403 00:18:07,439 --> 00:18:09,839 She dies of the same thing as her husband? 404 00:18:09,925 --> 00:18:12,108 Same symptoms. Same diagnosis. 405 00:18:16,014 --> 00:18:19,232 Okay. 406 00:18:19,318 --> 00:18:21,051 The old woman, 407 00:18:21,153 --> 00:18:24,137 she doesn't want me to know anything about her. 408 00:18:28,243 --> 00:18:31,428 Terrible. Terrible. Terrible. 409 00:18:31,530 --> 00:18:35,899 This was prop... her family's property. 410 00:18:36,001 --> 00:18:40,337 Who is this [bleep] person? 411 00:18:41,406 --> 00:18:43,640 [Growling] 412 00:18:43,742 --> 00:18:46,076 A lot of money there. A lot of money there. 413 00:18:46,178 --> 00:18:49,379 She had siblings, lots of siblings, 414 00:18:49,481 --> 00:18:51,248 something like five or six. 415 00:18:55,220 --> 00:18:56,876 Okay. So I got to assume Virgil's the only kid. 416 00:18:56,976 --> 00:18:57,842 He gets the farm. 417 00:18:57,977 --> 00:19:00,144 No. She cuts him out of the will. 418 00:19:00,246 --> 00:19:03,998 When Agnes passed away in 1942, and here's a copy of the will, 419 00:19:04,083 --> 00:19:08,018 it says in the will that Virgil doesn't get anything. 420 00:19:08,104 --> 00:19:09,720 Why would she do that? 421 00:19:09,856 --> 00:19:11,555 It would appear as though she didn't trust him. 422 00:19:11,691 --> 00:19:12,873 It sounds like she's a mean woman. 423 00:19:12,992 --> 00:19:14,542 Yes. It does certainly seem as though 424 00:19:14,660 --> 00:19:16,160 she could be a very spiteful person. 425 00:19:16,245 --> 00:19:17,762 So why didn't she trust him? 426 00:19:17,847 --> 00:19:19,764 He moved off the farm and trained to become a machinist, 427 00:19:19,866 --> 00:19:21,766 which is a very skilled profession. 428 00:19:21,901 --> 00:19:22,900 Okay. 429 00:19:22,985 --> 00:19:25,369 But he didn't hold that job for very long. 430 00:19:25,471 --> 00:19:27,538 And he ended up becoming a laborer 431 00:19:27,640 --> 00:19:30,024 for the Kentucky Department of Highways, 432 00:19:30,109 --> 00:19:33,495 which is a very big drop in income. 433 00:19:33,595 --> 00:19:34,878 What do you think happened? 434 00:19:34,996 --> 00:19:36,796 Well, that's the interesting thing. 435 00:19:36,882 --> 00:19:37,931 There are indications 436 00:19:38,033 --> 00:19:40,166 that he may have had trouble with alcohol. 437 00:19:40,268 --> 00:19:43,570 He ended up dying at the age of 62 438 00:19:43,672 --> 00:19:45,905 from complications... 439 00:19:46,007 --> 00:19:48,741 an enlarged liver and kidney failure, 440 00:19:48,877 --> 00:19:51,444 which is indicative of alcoholism. 441 00:19:51,546 --> 00:19:53,179 Okay. 442 00:19:53,265 --> 00:19:59,352 AMY: The old lady doesn't like the teenage boy. 443 00:20:00,822 --> 00:20:02,555 She says he gets in the way. 444 00:20:02,657 --> 00:20:07,360 She can't abide it. 445 00:20:07,462 --> 00:20:08,861 She's mad. 446 00:20:08,964 --> 00:20:12,515 Some kind of weird dynamic here. 447 00:20:12,634 --> 00:20:15,018 Totally just [bleep] 448 00:20:16,338 --> 00:20:18,271 The old man is laughing. 449 00:20:18,373 --> 00:20:21,341 He's like, "Oh, you met the... upstairs." 450 00:20:21,443 --> 00:20:23,743 He hates her, hates her. 451 00:20:23,845 --> 00:20:26,246 Are you guys related somehow? I don't know. 452 00:20:26,348 --> 00:20:27,880 They knew her father. 453 00:20:27,966 --> 00:20:30,049 He's saying, like, somebody should've just, like, 454 00:20:30,151 --> 00:20:32,252 [bleep] like, shot them all, like, killed them all 455 00:20:32,354 --> 00:20:34,487 because they were all, like, demented. 456 00:20:41,129 --> 00:20:42,562 If you need us to investigate 457 00:20:42,664 --> 00:20:44,280 unexplained activity in your home, 458 00:20:44,399 --> 00:20:47,033 go to the "Dead Files" page at travelchannel.com. 459 00:20:47,135 --> 00:20:48,968 Click on "Help Me, Dead Files!" to submit your story, 460 00:20:49,104 --> 00:20:50,136 and we'll help if we can. 461 00:20:59,849 --> 00:21:02,087 STEVE: So far, I've got a family living in fear 462 00:21:02,187 --> 00:21:04,804 on a property that's seen at least two deaths. 463 00:21:06,074 --> 00:21:07,173 But I need to see 464 00:21:07,258 --> 00:21:10,209 if there's anything else that can help my case. 465 00:21:10,311 --> 00:21:12,168 Searching through old records, 466 00:21:12,268 --> 00:21:14,234 I find not one but four men who were killed 467 00:21:14,336 --> 00:21:18,505 while working on my client's property... 468 00:21:18,607 --> 00:21:20,641 all by a single bolt of lightning. 469 00:21:23,195 --> 00:21:25,261 I'm heading over to meet with a local archivist 470 00:21:25,347 --> 00:21:27,130 who said those men never had a chance. 471 00:21:33,639 --> 00:21:35,555 Well, Nathan, thanks for helping me out with my case, 472 00:21:35,641 --> 00:21:37,274 but why out here in the middle of nowhere? 473 00:21:37,359 --> 00:21:39,843 Well, I wanted to bring you out here to a working tobacco farm 474 00:21:39,945 --> 00:21:41,061 to kind of give you a glimpse 475 00:21:41,180 --> 00:21:43,080 of what your client's property looked like at the time. 476 00:21:43,215 --> 00:21:45,549 All right. So what's the story with this accident? 477 00:21:45,634 --> 00:21:47,634 On September 2, 1939, 478 00:21:47,720 --> 00:21:50,187 seven farmers had been out cutting tobacco. 479 00:21:50,272 --> 00:21:52,956 And they were taking it to a barn to hang it 480 00:21:53,058 --> 00:21:55,425 when, all of a sudden, a huge storm blew up. 481 00:21:55,527 --> 00:21:58,695 It was one of the worst storms that hit the area in the time. 482 00:21:58,781 --> 00:22:00,597 And you can see here 483 00:22:00,683 --> 00:22:03,650 massive flooding, power lines down. 484 00:22:03,769 --> 00:22:06,386 A number of roofs were blown off of buildings. 485 00:22:06,505 --> 00:22:09,172 Pretty rough storm. 486 00:22:09,258 --> 00:22:11,191 The lightning strikes all seven of the men. 487 00:22:11,310 --> 00:22:12,576 They all go down. 488 00:22:12,711 --> 00:22:14,044 That's incredible. 489 00:22:14,129 --> 00:22:16,847 Unfortunately, four of the men die. 490 00:22:16,949 --> 00:22:19,349 Wow. 491 00:22:19,485 --> 00:22:22,219 Did these guys even know it was coming? 492 00:22:22,321 --> 00:22:23,704 I doubt that they had any idea it was coming. 493 00:22:23,789 --> 00:22:24,955 Okay. 494 00:22:25,040 --> 00:22:26,757 Here's their death certificates here. 495 00:22:29,728 --> 00:22:32,245 You had three women who became widows that day 496 00:22:32,331 --> 00:22:34,631 and two children who lost their fathers. 497 00:22:34,700 --> 00:22:35,866 Geez. Horrible event. 498 00:22:35,951 --> 00:22:37,834 So this is just bad luck. 499 00:22:37,920 --> 00:22:39,202 Bad luck or something. 500 00:22:39,304 --> 00:22:41,471 I don't know of anyone that's been hit by lightning 501 00:22:41,573 --> 00:22:42,589 here in Western Kentucky. 502 00:22:42,708 --> 00:22:43,690 I lived here all my life. 503 00:22:52,618 --> 00:22:55,619 These shadow people, 504 00:22:55,721 --> 00:22:58,038 they're all over the place 505 00:22:58,123 --> 00:23:00,924 but mostly stay in the ground. 506 00:23:01,026 --> 00:23:03,960 It's almost like a burial. 507 00:23:11,303 --> 00:23:15,138 There's something with the... with the outside, with the land. 508 00:23:15,240 --> 00:23:20,877 There's something wrong here with the earth, 509 00:23:20,979 --> 00:23:24,881 some kind of, like, entities or something. 510 00:23:24,983 --> 00:23:28,885 Like, I kind of want to say it's kind of evil. 511 00:23:34,977 --> 00:23:36,193 STEVE: During my research, 512 00:23:36,279 --> 00:23:37,728 I came across something that caught my attention. 513 00:23:37,864 --> 00:23:41,048 I traced the property deed back more than 130 years 514 00:23:41,167 --> 00:23:42,416 and couldn't believe 515 00:23:42,535 --> 00:23:44,435 that the average person stayed there less than three. 516 00:23:44,520 --> 00:23:45,803 It just doesn't seem right. 517 00:23:45,888 --> 00:23:48,572 I'm heading over to meet with a local real estate agent 518 00:23:48,708 --> 00:23:50,674 to see if this is as strange as it sounds. 519 00:23:58,958 --> 00:24:00,763 STEVE: Now, Fred, when I pulled the chain of title 520 00:24:00,863 --> 00:24:01,996 on my client's property, 521 00:24:02,098 --> 00:24:02,764 I couldn't believe what I saw. 522 00:24:02,864 --> 00:24:05,748 There was 47 owners in 131 years. 523 00:24:05,833 --> 00:24:07,883 You're a veteran real estate agent. 524 00:24:08,002 --> 00:24:09,235 For that neighborhood, 525 00:24:09,320 --> 00:24:12,738 is frequent turnover on properties and homes common? 526 00:24:12,874 --> 00:24:16,042 That is a lot of transactions for any particular area 527 00:24:16,144 --> 00:24:17,893 and this area for certain. 528 00:24:17,979 --> 00:24:20,513 Most people that buy homes there, 529 00:24:20,598 --> 00:24:22,681 they stay there for quite some time. 530 00:24:22,767 --> 00:24:25,017 It's one of the better and safer neighborhoods 531 00:24:25,119 --> 00:24:27,002 of our whole county. 532 00:24:27,121 --> 00:24:29,071 Now, when you looked through the records here, 533 00:24:29,190 --> 00:24:30,990 anything stand out? 534 00:24:31,125 --> 00:24:33,826 There were some things that popped out at me. 535 00:24:33,911 --> 00:24:36,028 For instance, in 1919, 536 00:24:36,164 --> 00:24:38,864 I noticed there were eight different transactions 537 00:24:39,000 --> 00:24:40,166 just in that one year. 538 00:24:40,301 --> 00:24:42,735 Also, there was a lady that bought it 539 00:24:42,837 --> 00:24:45,171 and only kept it for 10 days. 540 00:24:45,273 --> 00:24:46,839 Wow. 541 00:24:46,924 --> 00:24:49,442 When my chain of title search came in, 542 00:24:49,544 --> 00:24:53,045 I saw all these transactions when it was a tobacco farm. 543 00:24:53,181 --> 00:24:54,597 But yet the turnovers continued 544 00:24:54,715 --> 00:24:56,499 after my client's house was built in '89. 545 00:24:56,617 --> 00:24:59,201 They were already the fourth owners. 546 00:24:59,287 --> 00:25:00,369 I just thought that to be odd. 547 00:25:00,455 --> 00:25:01,954 Yeah. Well, no doubt about it. 548 00:25:02,039 --> 00:25:03,322 So the property I'm investigating 549 00:25:03,458 --> 00:25:05,024 has some unusual numbers attached to it. 550 00:25:05,109 --> 00:25:06,125 Very much unusual. 551 00:25:06,210 --> 00:25:08,227 Okay. 552 00:25:14,646 --> 00:25:16,991 AMY: I encountered several entities during my walk, 553 00:25:17,091 --> 00:25:19,942 but the old woman tormenting the living girl 554 00:25:20,027 --> 00:25:21,643 had me the most concerned. 555 00:25:21,745 --> 00:25:25,047 This old female, 556 00:25:25,149 --> 00:25:28,767 her head was very narrow and long. 557 00:25:28,852 --> 00:25:34,356 And she had long, gray hair. 558 00:25:34,491 --> 00:25:41,597 And she was wrapped around this young female child, 559 00:25:41,732 --> 00:25:45,701 kind of, "I'm in control of this kid." 560 00:25:50,858 --> 00:25:52,407 Okay. Is this what you saw? 561 00:25:54,044 --> 00:25:56,478 Yes. 562 00:26:15,569 --> 00:26:18,654 STEVE: Now that Amy and I have completed our investigations, 563 00:26:18,772 --> 00:26:20,639 we're ready to reveal our findings 564 00:26:20,741 --> 00:26:23,375 to each other and our clients for the first time. 565 00:26:25,012 --> 00:26:26,945 Amy, I'd like you to meet Tim and Socorro. 566 00:26:27,047 --> 00:26:29,598 Now, from the time they moved into this house in 2006, 567 00:26:29,717 --> 00:26:30,618 things were bad. 568 00:26:30,718 --> 00:26:32,134 But things just kept getting worse. 569 00:26:32,220 --> 00:26:35,221 The biggest worry they have is their two beautiful daughters. 570 00:26:37,875 --> 00:26:39,542 This is Bianca, who's 14, 571 00:26:39,627 --> 00:26:41,560 and this is McKenzie, who just turned 8. 572 00:26:41,662 --> 00:26:43,629 The kids don't feel safe in their own home, 573 00:26:43,731 --> 00:26:45,297 and it's killing the parents here. 574 00:26:45,399 --> 00:26:48,000 The activity in the home is tearing the family apart, 575 00:26:48,085 --> 00:26:50,769 and we're their very last hope. 576 00:26:52,490 --> 00:26:53,622 So now that Amy knows a little bit 577 00:26:53,741 --> 00:26:55,074 about what's going on in the family here, 578 00:26:55,159 --> 00:26:56,742 I'm gonna ask her to describe her walk for us. 579 00:26:58,913 --> 00:27:01,397 AMY: There's a lot going on here, 580 00:27:01,516 --> 00:27:03,816 and I'm gonna start off by discussing 581 00:27:03,918 --> 00:27:07,153 the conscious dead that I encountered here. 582 00:27:07,255 --> 00:27:09,922 The first individual that I met 583 00:27:10,057 --> 00:27:15,361 was an elderly male over in the dining area. 584 00:27:15,429 --> 00:27:16,812 He's in his 60s. 585 00:27:16,931 --> 00:27:20,866 And I heard him talking a lot about hi... a barn. 586 00:27:20,952 --> 00:27:24,303 I think he lived here a long time ago. 587 00:27:24,438 --> 00:27:28,174 He seemed to be pretty negative and pretty abusive. 588 00:27:28,276 --> 00:27:33,012 And now, in death, he's still very ornery. 589 00:27:33,097 --> 00:27:35,130 Something he was telling me is that when he feels like 590 00:27:35,216 --> 00:27:37,166 somebody says or does something stupid, 591 00:27:37,251 --> 00:27:39,185 he'll try to hit them. 592 00:27:39,287 --> 00:27:40,519 And what he was telling me 593 00:27:40,621 --> 00:27:42,488 was that he actually does hit people. 594 00:27:42,590 --> 00:27:46,992 And one of his favorite things to do is to trip people. 595 00:27:47,061 --> 00:27:50,062 And if they fall down, he gets a laugh. 596 00:27:50,147 --> 00:27:51,780 Yeah, I was standing at the top of the stairs 597 00:27:51,899 --> 00:27:53,065 and getting ready to come down. 598 00:27:53,201 --> 00:27:55,034 And I go to take a step. 599 00:27:55,119 --> 00:27:57,336 And the next thing I know, both my feet are out. 600 00:27:57,421 --> 00:27:59,338 I'm at the bottom of the stairs. 601 00:27:59,440 --> 00:28:01,657 It freaked me out. You know? 602 00:28:01,742 --> 00:28:03,108 Tim's an iron worker. 603 00:28:03,211 --> 00:28:05,477 He's used to being on beams and high up. 604 00:28:05,613 --> 00:28:07,680 - Balance is his life. - Right. 605 00:28:07,782 --> 00:28:09,598 A guy like this doesn't just trip. 606 00:28:09,684 --> 00:28:10,699 No. 607 00:28:10,818 --> 00:28:12,985 Now, you got punched in the back. 608 00:28:13,070 --> 00:28:17,423 Yes. I was walking in from the laundry room. 609 00:28:17,525 --> 00:28:21,260 And as I turned and was walking back into the kitchen, 610 00:28:21,362 --> 00:28:22,895 I felt a punch. 611 00:28:22,997 --> 00:28:24,396 It just knocked the wind out of me. 612 00:28:24,532 --> 00:28:26,260 So this sounds like something this guy would do? 613 00:28:26,360 --> 00:28:29,735 Yeah. Both of those things would be right up his alley. 614 00:28:32,440 --> 00:28:36,025 The next person that I encountered 615 00:28:36,110 --> 00:28:38,210 was a teenage male. 616 00:28:38,312 --> 00:28:42,047 He was kind of a wild child. 617 00:28:42,149 --> 00:28:44,300 He's kind of crazy and out of control. 618 00:28:44,385 --> 00:28:48,051 Mostly, I saw him upstairs in the larger bedroom. 619 00:28:48,151 --> 00:28:50,085 He's very noisy, very loud. 620 00:28:50,220 --> 00:28:52,821 He often makes growling noises as well. 621 00:28:52,906 --> 00:28:56,324 It's driving the dead crazy. 622 00:28:56,426 --> 00:28:58,426 This kid's driving living people crazy, too. 623 00:28:58,528 --> 00:28:59,744 Mm-hmm. 624 00:28:59,863 --> 00:29:01,596 Explain to Amy how Bianca hears the growling. 625 00:29:01,698 --> 00:29:04,899 She's come running to me several times. 626 00:29:05,002 --> 00:29:06,785 And Tim and I... And we heard it. 627 00:29:06,903 --> 00:29:08,069 What does it sound like? 628 00:29:08,171 --> 00:29:10,005 A dog. But it's not a dog. 629 00:29:10,107 --> 00:29:11,673 STEVE: Now, Bianca described it to me 630 00:29:11,775 --> 00:29:15,026 as half animal, half possibly human. 631 00:29:15,112 --> 00:29:16,177 Mm-hmm. 632 00:29:16,263 --> 00:29:17,812 I'll never forget that sound. 633 00:29:21,435 --> 00:29:25,437 The next individual was an elderly female. 634 00:29:25,555 --> 00:29:28,740 So hates the teenage boy. 635 00:29:28,825 --> 00:29:30,058 Somehow, they're related. 636 00:29:30,127 --> 00:29:32,527 She was also saying that he gets in the way of everything. 637 00:29:32,612 --> 00:29:37,866 I saw her in each of the rooms upstairs specifically. 638 00:29:37,968 --> 00:29:41,086 And she's causing trouble. There's problems there. 639 00:29:41,204 --> 00:29:45,573 I got that she lived here. 640 00:29:45,675 --> 00:29:48,743 She had like six or more siblings 641 00:29:48,845 --> 00:29:52,013 and that she had money. 642 00:29:52,115 --> 00:29:54,149 That's interesting. Could be a long shot, 643 00:29:54,251 --> 00:29:55,710 but there's a woman who lived on the property. 644 00:29:55,810 --> 00:29:56,808 Her name was Agnes Wyatt. 645 00:29:56,908 --> 00:29:59,242 Now, Agnes moved here in 1919 with her husband, George, 646 00:29:59,327 --> 00:30:01,027 and their only son, Virgil. 647 00:30:01,113 --> 00:30:03,513 And they came here to farm tobacco. 648 00:30:03,598 --> 00:30:05,348 Now, this is George. 649 00:30:07,552 --> 00:30:12,288 I have a photo of Virgil I was able to get. 650 00:30:12,424 --> 00:30:15,191 Agnes did come from a wealthy family. 651 00:30:15,277 --> 00:30:17,327 She had six siblings. 652 00:30:17,429 --> 00:30:19,379 There was a couple other strange things about her. 653 00:30:19,498 --> 00:30:23,099 In 1937, George dies after gallbladder surgery. 654 00:30:23,201 --> 00:30:26,703 Cholecystitis was what they called it. 655 00:30:28,273 --> 00:30:29,939 Five years later, 656 00:30:30,042 --> 00:30:31,841 Agnes dies of the same exact thing, 657 00:30:31,927 --> 00:30:33,393 which I thought was odd. 658 00:30:35,797 --> 00:30:37,547 Now, Amy, you mentioned 659 00:30:37,682 --> 00:30:41,307 that the woman didn't like the teenage boy. 660 00:30:41,407 --> 00:30:45,075 Now, when Agnes died, she cut her only son, Virgil, 661 00:30:45,160 --> 00:30:46,727 out of the will because he was a drunk. 662 00:30:46,812 --> 00:30:48,195 That's a lot of hate. 663 00:30:48,280 --> 00:30:49,696 Yes. 664 00:30:49,782 --> 00:30:51,398 Now, you said the woman was trouble, though. 665 00:30:51,533 --> 00:30:52,699 Yes. What does she do? 666 00:30:52,835 --> 00:30:59,172 I think that she is possibly a threat to the living. 667 00:30:59,258 --> 00:31:01,675 When I went upstairs, 668 00:31:01,760 --> 00:31:04,811 I saw her in the lavender bedroom. 669 00:31:04,913 --> 00:31:08,665 And I saw her coming out of the closet, 670 00:31:08,784 --> 00:31:13,987 being like a mist and, like, hovering over the bed. 671 00:31:14,072 --> 00:31:19,559 So the other thing was that I saw an unusual relationship 672 00:31:19,661 --> 00:31:22,145 between her and the person, the female, in that room. 673 00:31:22,231 --> 00:31:29,903 The female there felt like this was somehow protecting her, 674 00:31:30,038 --> 00:31:33,406 but it was actually making her sick. 675 00:31:33,492 --> 00:31:34,775 That's Bianca's room. 676 00:31:34,877 --> 00:31:36,543 - Bianca's room. - Okay. 677 00:31:36,645 --> 00:31:39,880 And is Bianca okay up there? 678 00:31:39,982 --> 00:31:41,565 No. She's not. 679 00:31:41,650 --> 00:31:42,816 She doesn't sleep. 680 00:31:42,901 --> 00:31:44,885 She doesn't sleep because something up there 681 00:31:44,970 --> 00:31:47,187 doesn't let her sleep. 682 00:31:48,757 --> 00:31:53,543 But then, I went into the pink room. 683 00:31:53,662 --> 00:31:55,545 The old lady, 684 00:31:55,664 --> 00:31:59,833 she's very fixated on the child in that room. 685 00:31:59,918 --> 00:32:02,736 She is always watching her, 686 00:32:02,821 --> 00:32:06,406 tries to be around her as much as possible, 687 00:32:06,508 --> 00:32:08,041 watches her all the time. 688 00:32:08,177 --> 00:32:09,543 And one of the things that she said 689 00:32:09,678 --> 00:32:11,011 was that she wanted to eat her. 690 00:32:13,182 --> 00:32:15,415 McKenzie will not sleep in her room. 691 00:32:15,517 --> 00:32:18,885 She says that there's something in her room that bothers her. 692 00:32:18,987 --> 00:32:21,137 She feels like something is watching her whenever... 693 00:32:21,223 --> 00:32:23,840 Has she ever described what she's seeing? 694 00:32:23,959 --> 00:32:26,126 McKenzie won't talk about it. It scares her. 695 00:32:26,211 --> 00:32:28,261 She doesn't like for us to talk about it. 696 00:32:28,330 --> 00:32:30,714 She'll tell us, "You guys, stop talking about it." 697 00:32:30,833 --> 00:32:33,250 It just seemed to me like the old lady 698 00:32:33,368 --> 00:32:39,239 had some kind of weird obsession with McKenzie. 699 00:32:40,742 --> 00:32:45,245 I think that it's her energy that she's absorbing, 700 00:32:45,347 --> 00:32:46,530 which can be... 701 00:32:46,615 --> 00:32:50,217 have very detrimental effects on her in her health. 702 00:32:50,319 --> 00:32:51,268 I did a sketch 703 00:32:51,353 --> 00:32:53,820 of what this old woman is doing to McKenzie. 704 00:32:59,528 --> 00:33:00,710 [Bleep] 705 00:33:00,829 --> 00:33:03,330 I'm sorry, guys, to even show you this, but... 706 00:33:06,635 --> 00:33:08,435 Wow. 707 00:33:08,520 --> 00:33:10,587 It's no wonder she won't sleep up there. 708 00:33:10,706 --> 00:33:11,838 That's scary. 709 00:33:16,595 --> 00:33:18,345 I don't know. 710 00:33:19,882 --> 00:33:22,716 Just so innocent, you know? 711 00:33:22,818 --> 00:33:27,320 No kid should have to go through that. 712 00:33:41,268 --> 00:33:43,935 I'm sorry, guys, to even show you this, but... 713 00:33:46,707 --> 00:33:48,473 Wow. 714 00:33:48,609 --> 00:33:50,675 It's no wonder she won't sleep up there. 715 00:33:51,417 --> 00:33:52,549 That's scary. 716 00:33:57,306 --> 00:33:59,056 I don't know. 717 00:34:00,609 --> 00:34:03,443 Just so innocent, you know? 718 00:34:03,546 --> 00:34:08,065 No kid should have to go through that. 719 00:34:17,493 --> 00:34:18,626 And that's what she sees 720 00:34:18,761 --> 00:34:21,295 'cause she's told us she sees something in her room. 721 00:34:23,282 --> 00:34:29,704 I actually got a lot of information on you guys. 722 00:34:29,839 --> 00:34:32,873 The female of the house was not in good shape 723 00:34:32,959 --> 00:34:37,545 as far as just mentally and emotionally and physically. 724 00:34:37,613 --> 00:34:42,683 And I was seeing fights with a male, a living male. 725 00:34:42,769 --> 00:34:46,854 I got that you were very, very ill, 726 00:34:46,990 --> 00:34:50,257 there were stomach issues, heart issues. 727 00:34:50,343 --> 00:34:54,795 I experienced a lot of different emotions... 728 00:34:54,897 --> 00:35:00,501 depression, anxiety, and then feeling panic attacks. 729 00:35:00,570 --> 00:35:02,570 Whoa. 730 00:35:02,655 --> 00:35:05,206 I could feel all of this pain and misery. 731 00:35:05,291 --> 00:35:07,942 It was excruciating for me, 732 00:35:08,044 --> 00:35:10,344 and I got really dizzy from it 733 00:35:10,430 --> 00:35:13,114 and, like, kind of fell to my knees. 734 00:35:13,249 --> 00:35:14,949 Amy, you hit on just about... 735 00:35:15,084 --> 00:35:16,283 Everything. 736 00:35:16,419 --> 00:35:19,070 Everything that made Socorro call us. 737 00:35:19,188 --> 00:35:20,738 I've had panic attacks, anxiety attacks. 738 00:35:20,823 --> 00:35:24,141 She's woken me up because she couldn't breathe. 739 00:35:24,227 --> 00:35:26,844 You know, there's days where I feel like 740 00:35:26,929 --> 00:35:29,430 I'm just crawling out of my own skin. 741 00:35:29,515 --> 00:35:31,599 I am angry, 742 00:35:31,684 --> 00:35:34,268 screaming and yelling and just not myself. 743 00:35:34,370 --> 00:35:35,903 Mm-hmm. 744 00:35:36,005 --> 00:35:39,256 I feel as if I'm going crazy. 745 00:35:39,375 --> 00:35:43,561 I've got medical issues that can't be explained with my leg. 746 00:35:43,646 --> 00:35:45,646 I've been to doctors and specialists, 747 00:35:45,782 --> 00:35:47,681 and nobody can tell me what's wrong. 748 00:35:47,817 --> 00:35:50,084 Now, you mentioned fighting. 749 00:35:50,169 --> 00:35:51,352 Yes. 750 00:35:51,437 --> 00:35:53,404 It's like I can't do anything right, you know, 751 00:35:53,523 --> 00:35:55,106 and she probably feels the same way. 752 00:35:55,191 --> 00:35:57,958 And the girls don't need to be seeing it. 753 00:35:58,044 --> 00:35:58,959 This is it. 754 00:35:59,095 --> 00:36:00,511 You're our last hope. 755 00:36:00,630 --> 00:36:03,230 Just to know, you know, what's going on 756 00:36:03,366 --> 00:36:05,649 and I almost feel like, you know, 757 00:36:05,735 --> 00:36:07,551 to prove to Tim that I'm not crazy. 758 00:36:07,670 --> 00:36:09,070 Oh, no. Yeah. 759 00:36:09,155 --> 00:36:10,738 I'm not crazy. I... I... 760 00:36:10,823 --> 00:36:12,957 Even though I feel like that a lot. 761 00:36:15,378 --> 00:36:19,847 The last thing I feel very, very concerned about... 762 00:36:19,949 --> 00:36:24,568 What I saw was a hill, and the ground was rolling. 763 00:36:24,687 --> 00:36:27,121 And it was making me very nervous. 764 00:36:27,223 --> 00:36:31,092 And I saw, like, through the earth. 765 00:36:31,194 --> 00:36:34,695 And I saw, like, these little things. 766 00:36:34,797 --> 00:36:36,697 They mostly stay in the ground. 767 00:36:36,833 --> 00:36:39,033 And I got, like, some kind of burial 768 00:36:39,135 --> 00:36:41,952 that they were, in fact, human once. 769 00:36:42,071 --> 00:36:43,737 But now, they're, like, 770 00:36:43,823 --> 00:36:47,641 these humanoid shadow creature things. 771 00:36:47,710 --> 00:36:49,276 Mm-hmm. 772 00:36:49,378 --> 00:36:52,680 And when I was in the master bedroom, 773 00:36:52,765 --> 00:36:55,382 I saw that at least two to four of them 774 00:36:55,468 --> 00:36:57,418 had started to surround you 775 00:36:57,520 --> 00:37:02,740 and that you were or had seen these things 776 00:37:02,859 --> 00:37:06,060 or were and had felt them. 777 00:37:06,145 --> 00:37:07,862 The thing about these things... 778 00:37:07,964 --> 00:37:11,715 They won't go to someone 779 00:37:11,801 --> 00:37:16,303 unless that person is in bad shape already. 780 00:37:16,389 --> 00:37:21,258 So, like, if that person is unhappy or stressed out 781 00:37:21,377 --> 00:37:25,462 or in a negative situation, they start to come. 782 00:37:25,581 --> 00:37:27,248 STEVE: You do see shadow people. 783 00:37:27,383 --> 00:37:30,384 I see shadow people all the time. 784 00:37:30,486 --> 00:37:32,086 Does that mean I'm doing it? 785 00:37:32,171 --> 00:37:33,420 Not on purpose. 786 00:37:33,523 --> 00:37:36,824 Well, when I go outside, I feel like I'm being watched. 787 00:37:36,926 --> 00:37:40,327 Oh, yeah. You're being watched. Yeah. Mm-hmm. 788 00:37:40,429 --> 00:37:42,947 In my bedroom, 789 00:37:43,065 --> 00:37:45,299 I don't sleep with my back to the wall 790 00:37:45,384 --> 00:37:47,401 because I feel something's staring at me. 791 00:37:47,486 --> 00:37:49,220 Is this something that can hurt me? 792 00:37:49,338 --> 00:37:50,337 Yes. 793 00:37:50,473 --> 00:37:53,524 They could hurt your body. 794 00:37:53,643 --> 00:37:55,860 So make you sick. 795 00:37:55,945 --> 00:37:59,847 The ones that are around you now are always around you. 796 00:37:59,932 --> 00:38:03,384 Are they around her right now, these shadow things? 797 00:38:06,255 --> 00:38:08,022 Yes. 798 00:38:08,090 --> 00:38:10,858 They're over there. 799 00:38:10,993 --> 00:38:12,993 Oh, my gosh. 800 00:38:13,095 --> 00:38:14,778 Now, did you see anything else? 801 00:38:14,897 --> 00:38:16,163 No. 802 00:38:16,265 --> 00:38:18,115 So there's one other thing I need to tell you about 803 00:38:18,201 --> 00:38:19,283 'cause it's on your property. 804 00:38:19,402 --> 00:38:21,752 Maybe somehow it's related. I don't know. 805 00:38:21,871 --> 00:38:24,438 Back in 1939, when this was a tobacco farm, 806 00:38:24,523 --> 00:38:27,841 there were seven guys working out in the field right here, 807 00:38:27,944 --> 00:38:29,810 trying to get the crops ready to get stored. 808 00:38:29,912 --> 00:38:32,162 Well, a storm came through. 809 00:38:32,281 --> 00:38:34,331 They tried to outrun the storm. 810 00:38:34,450 --> 00:38:37,701 Lightning hit them. All seven got struck. 811 00:38:37,787 --> 00:38:39,920 Four of them died. 812 00:38:40,006 --> 00:38:42,122 Their death certificates here. Four guys. 813 00:38:42,225 --> 00:38:43,457 Three wives became widows, 814 00:38:43,542 --> 00:38:45,593 and two kids lost their father that day. 815 00:38:45,678 --> 00:38:46,894 - Wow. - Wow. 816 00:38:46,996 --> 00:38:50,464 That's kind of crazy, actually. 817 00:38:50,566 --> 00:38:51,849 Do you think these guys 818 00:38:51,968 --> 00:38:53,567 could be the shadow people you saw on the hills outside? 819 00:38:53,669 --> 00:38:56,537 No. I think they go back hundreds of years, 820 00:38:56,672 --> 00:38:58,472 possibly Native Americans. 821 00:38:58,574 --> 00:39:02,343 I don't think that this land is very good. 822 00:39:06,954 --> 00:39:08,888 Well, Socorro, when I spoke to you and your family, 823 00:39:08,990 --> 00:39:10,256 I knew things were bad. 824 00:39:10,341 --> 00:39:13,692 But I didn't know it would be this bad. 825 00:39:13,778 --> 00:39:15,928 And I'm sorry for that. I really am. 826 00:39:16,063 --> 00:39:19,999 I know you guys have heard stuff tonight that's really troubling. 827 00:39:20,101 --> 00:39:21,600 But the big question is, 828 00:39:21,702 --> 00:39:25,487 can you guys raise your two daughters here in peace? 829 00:39:25,606 --> 00:39:29,642 So for that answer, I'm gonna turn it over to Amy. 830 00:39:29,727 --> 00:39:32,428 There's a lot of stuff that you guys need to do. 831 00:39:32,546 --> 00:39:35,481 And the steps you need to take 832 00:39:35,616 --> 00:39:38,867 need to happen relatively quickly. 833 00:39:39,400 --> 00:39:41,616 So it's going to be intense. 834 00:39:41,752 --> 00:39:44,169 First thing you're gonna do is 835 00:39:44,288 --> 00:39:47,089 you're gonna contact a Reiki master. 836 00:39:47,815 --> 00:39:49,381 This person will come in, 837 00:39:49,500 --> 00:39:52,501 and they will remove all of the negative energy 838 00:39:52,586 --> 00:39:53,585 from the house. 839 00:39:53,671 --> 00:39:54,837 And they will bring in 840 00:39:54,972 --> 00:39:57,790 only positive, balanced, harmonious energy 841 00:39:57,875 --> 00:39:58,676 into the house. 842 00:39:58,776 --> 00:40:01,177 It's very important in this situation 843 00:40:01,312 --> 00:40:06,999 because the energy in the house is so negative. 844 00:40:07,118 --> 00:40:12,088 And your bodies are encountering this negativity. 845 00:40:12,223 --> 00:40:14,356 And when they do that cleansing, 846 00:40:14,442 --> 00:40:17,476 they're going to remove all negative attachments, 847 00:40:17,595 --> 00:40:20,413 which means those... 848 00:40:20,531 --> 00:40:21,564 - The shadow things. - Yes. 849 00:40:21,699 --> 00:40:23,399 And with McKenzie, 850 00:40:23,534 --> 00:40:26,335 it'll remove the dead woman from her. 851 00:40:26,437 --> 00:40:26,729 Oh. 852 00:40:26,829 --> 00:40:30,486 So here's the key. You've got 24 hours. 853 00:40:32,964 --> 00:40:34,047 They're gonna want to reattach. 854 00:40:37,135 --> 00:40:42,739 So the next thing that needs to be done within 24 hours... 855 00:40:42,874 --> 00:40:46,876 I want the same Reiki master to come back with a medium. 856 00:40:46,978 --> 00:40:51,281 They're going to help move on the dead that are in the house. 857 00:40:51,383 --> 00:40:55,385 So then they're gone, and y'all are balanced. 858 00:40:55,520 --> 00:40:57,854 And the house is harmonious. 859 00:40:57,956 --> 00:40:59,589 So after everything's done, 860 00:40:59,691 --> 00:41:01,825 will McKenzie at least sleep in her own room? 861 00:41:01,910 --> 00:41:02,792 Yes. 862 00:41:02,894 --> 00:41:04,761 - Oh. - Yes. 863 00:41:04,863 --> 00:41:07,380 When you came to us to come do this case, 864 00:41:07,499 --> 00:41:08,398 you were done. 865 00:41:08,500 --> 00:41:10,667 I was at my breaking point. 866 00:41:10,752 --> 00:41:12,702 But now, you've got a game plan. 867 00:41:12,788 --> 00:41:15,255 And we've got a plan and we know what to do. 868 00:41:15,374 --> 00:41:16,656 Are you gonna take her advice? 869 00:41:16,742 --> 00:41:19,109 Yeah. For my family. I'd do anything for my family. 870 00:41:19,211 --> 00:41:20,443 All right. Good. I'm glad to hear that. 871 00:41:20,529 --> 00:41:22,011 It's gonna be a family thing, 872 00:41:22,097 --> 00:41:24,347 and I think it's gonna not only bring us closer 873 00:41:24,449 --> 00:41:25,849 but have closure... 874 00:41:25,934 --> 00:41:26,933 Mm-hmm. 875 00:41:27,052 --> 00:41:28,184 And start a new chapter. 876 00:41:30,255 --> 00:41:32,522 AMY: I really feel for Socorro, 877 00:41:32,624 --> 00:41:36,493 as the dead tormenting her family present a serious danger. 878 00:41:36,595 --> 00:41:39,496 But with the help of a medium and a Reiki master, 879 00:41:39,598 --> 00:41:42,298 they'll be able to rid their home of the dead 880 00:41:42,401 --> 00:41:45,001 and the negative energy surrounding it. 881 00:41:45,103 --> 00:41:47,069 [Owl hooting] 882 00:41:47,119 --> 00:41:51,669 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.