All language subtitles for The Dead Files s07e12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,707 --> 00:00:12,374 Yeah, they definitely feel pain with this guy. 2 00:00:12,481 --> 00:00:13,947 Come on. 3 00:00:14,053 --> 00:00:17,321 It came at me so fast, and then, like, swoosh. 4 00:00:17,433 --> 00:00:20,234 There's times when she really loses her [bleep] 5 00:00:20,377 --> 00:00:21,209 Someone probably shot him. 6 00:00:21,313 --> 00:00:23,731 Shot him twice. Killed him. 7 00:00:23,856 --> 00:00:26,991 Oh [bleep]. Somebody dies. 8 00:00:27,102 --> 00:00:29,335 I tell my kids everything's fine. 9 00:00:29,445 --> 00:00:33,013 But I'm not sure if I'm telling them the truth. 10 00:00:33,108 --> 00:00:34,591 They want to kill someone. 11 00:00:34,697 --> 00:00:36,964 They want to kill him. 12 00:00:37,073 --> 00:00:39,373 Something bad's going to happen. 13 00:00:39,482 --> 00:00:41,982 My name is Amy Allan. 14 00:00:42,092 --> 00:00:43,225 There's panic. 15 00:00:43,330 --> 00:00:44,529 And it's almost like a butchering. 16 00:00:44,635 --> 00:00:46,034 I see dead people. 17 00:00:46,141 --> 00:00:48,307 They all died horribly. 18 00:00:48,415 --> 00:00:49,832 I speak to dead people. 19 00:00:49,921 --> 00:00:51,087 Get out of here. 20 00:00:51,193 --> 00:00:52,559 And they speak to me. 21 00:00:52,665 --> 00:00:54,398 Vicious. 22 00:00:54,505 --> 00:00:57,473 But there's only one way to know if my findings are real. 23 00:00:57,583 --> 00:00:59,349 It doesn't matter where you are. I'll find you. 24 00:00:59,456 --> 00:01:00,889 I rely on my partner. 25 00:01:00,996 --> 00:01:02,429 I'm Steve Di Schiavi. 26 00:01:02,535 --> 00:01:04,535 I'm a retired New York City homicide detective. 27 00:01:04,643 --> 00:01:06,143 This guy's a real piece of work. 28 00:01:06,249 --> 00:01:09,417 And I know every person, every house has secrets. 29 00:01:09,494 --> 00:01:10,694 I feel like I live in a house of Hell. 30 00:01:10,800 --> 00:01:12,666 It's my job to reveal them. 31 00:01:12,773 --> 00:01:14,206 This is not good. 32 00:01:14,312 --> 00:01:16,012 But Steve and I never speak... 33 00:01:16,119 --> 00:01:18,086 We never communicate during an investigation. 34 00:01:18,194 --> 00:01:20,094 Until the very end... 35 00:01:20,202 --> 00:01:21,401 I want my life back. 36 00:01:21,506 --> 00:01:23,473 When we uncover if it's safe for you to stay... 37 00:01:23,581 --> 00:01:25,080 - Is he trying to kill her? - [Sobs] 38 00:01:25,186 --> 00:01:26,386 Or time to get out. 39 00:01:26,492 --> 00:01:27,925 Oh, my God. 40 00:01:28,031 --> 00:01:29,797 This is going to kill us. 41 00:01:31,486 --> 00:01:35,106 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 42 00:01:43,890 --> 00:01:45,890 STEVE: I'm out here in Albuquerque, New Mexico. 43 00:01:45,982 --> 00:01:47,098 I got called in by a woman 44 00:01:47,236 --> 00:01:50,104 who sounded pretty damn scared on the phone. 45 00:01:50,214 --> 00:01:52,014 She says she's about to take over a restaurant 46 00:01:52,105 --> 00:01:54,655 that's been in her family for 40 years. 47 00:01:54,748 --> 00:01:57,599 But the activity is so bad she doesn't know if it's safe 48 00:01:57,692 --> 00:02:00,309 for her and her children to be there. 49 00:02:00,419 --> 00:02:01,885 She says, if Amy and I can't help her out, 50 00:02:01,992 --> 00:02:04,259 she may have to close the place up. 51 00:02:07,679 --> 00:02:10,046 MATTHEW: Before Amy arrives, I need to clear the restaurant 52 00:02:10,189 --> 00:02:13,857 of anything that might influence her findings. 53 00:02:13,970 --> 00:02:16,654 Artwork, photographs 54 00:02:16,781 --> 00:02:20,349 and religious icons need to be covered or removed. 55 00:02:20,461 --> 00:02:21,594 When I'm finished, 56 00:02:21,699 --> 00:02:23,832 the location will be ready for tonight's walk. 57 00:02:32,088 --> 00:02:33,621 Okay. 58 00:02:35,718 --> 00:02:37,618 Before I got here, I saw this location. 59 00:02:37,725 --> 00:02:42,762 And there was, like, nothing, you know, like, no buildings. 60 00:02:42,878 --> 00:02:46,913 It was all, like, just land and black. 61 00:02:47,011 --> 00:02:50,345 This thing, uh, came up to me. 62 00:02:50,440 --> 00:02:53,574 And it pointed to the ground. 63 00:02:53,685 --> 00:02:57,337 And then, I saw water trickling. 64 00:02:57,467 --> 00:03:02,103 And then, the water all of a sudden was flowing with blood. 65 00:03:10,950 --> 00:03:11,849 STEVE: So, Carla, I'm glad I'm here 66 00:03:11,954 --> 00:03:13,187 'cause, when we spoke on the phone, 67 00:03:13,275 --> 00:03:14,058 you sounded scared. 68 00:03:14,146 --> 00:03:15,562 CARLA: Right. 69 00:03:15,668 --> 00:03:17,818 Okay. So give me a rundown of what's going on. 70 00:03:17,910 --> 00:03:21,111 We've got people hearing noises, objects moving, 71 00:03:21,205 --> 00:03:23,756 electrical problems, apparitions. 72 00:03:23,865 --> 00:03:27,166 And people are being touched. 73 00:03:27,278 --> 00:03:29,846 This business has been in my family for 40 years. 74 00:03:29,938 --> 00:03:31,271 I'm taking over. 75 00:03:31,394 --> 00:03:33,260 My dad, this is his life's work. 76 00:03:33,351 --> 00:03:35,368 And it's part of the family. 77 00:03:35,459 --> 00:03:36,441 It's my whole life. 78 00:03:36,546 --> 00:03:39,230 But I also want to protect my children. 79 00:03:39,323 --> 00:03:41,357 I tell my kids that there's nothing to be scared of, 80 00:03:41,498 --> 00:03:42,914 everything's fine. 81 00:03:43,037 --> 00:03:47,089 I'm not sure if I'm telling them the truth. 82 00:03:47,220 --> 00:03:50,071 Okay. So, now, who exactly works here? 83 00:03:50,198 --> 00:03:53,499 There's all of us. That's my mom. She's 82. 84 00:03:53,593 --> 00:03:55,126 That's my son. He's 16. 85 00:03:55,217 --> 00:03:58,918 That's me. That's my dad. He's 84. 86 00:03:59,065 --> 00:04:00,998 And that's my daughter. She's 13. 87 00:04:01,105 --> 00:04:05,508 My daughter particularly has increased my concern. 88 00:04:05,623 --> 00:04:09,124 She's so genuinely frightened. 89 00:04:09,220 --> 00:04:10,886 Now, have you lost any, uh, staff 90 00:04:10,975 --> 00:04:12,174 - because of what's going on here? - I have. 91 00:04:12,281 --> 00:04:15,565 And I've had to change people's schedules also who... 92 00:04:15,693 --> 00:04:17,026 They'll, like, refuse to close 93 00:04:17,132 --> 00:04:19,749 or be alone in the restaurant at night. 94 00:04:19,842 --> 00:04:21,576 I mean, I don't like to be in here alone at night either. 95 00:04:21,666 --> 00:04:23,032 I mean, how are you managing, never mind everybody else? 96 00:04:23,121 --> 00:04:24,154 What about you? 97 00:04:24,259 --> 00:04:27,026 There's just days I don't want to come in. 98 00:04:27,136 --> 00:04:29,236 Sometimes, I get really anxious, 99 00:04:29,328 --> 00:04:31,111 particularly when I'm at work. 100 00:04:31,218 --> 00:04:33,018 Now, is that something you experience away from here? 101 00:04:33,108 --> 00:04:34,191 No. 102 00:04:34,330 --> 00:04:35,930 What are you hoping we can do for you? 103 00:04:36,036 --> 00:04:39,471 I want you to tell me that I can stay here 104 00:04:39,566 --> 00:04:43,084 and I can honor my dad's life's work 105 00:04:43,196 --> 00:04:46,314 and I can be the good daughter and the good mom. 106 00:04:50,675 --> 00:04:53,092 There's a lot going on. 107 00:04:53,201 --> 00:04:56,185 I mean, a lot of residual... 108 00:04:58,487 --> 00:05:02,689 There's a lot of men, pandemonium. 109 00:05:02,803 --> 00:05:04,086 They're drinking and partying. 110 00:05:04,209 --> 00:05:06,943 They're getting crazy. 111 00:05:07,036 --> 00:05:08,652 Do you think it would affect the living here? 112 00:05:08,760 --> 00:05:12,428 Oh, I think that they would feel, uh, dizzy. 113 00:05:14,681 --> 00:05:16,748 It's crowded. You feel this, 114 00:05:16,840 --> 00:05:18,956 feeling claustrophobic, you know? 115 00:05:19,064 --> 00:05:20,314 Very unsettled. 116 00:05:20,436 --> 00:05:22,487 Uh, your stomach kind of does flip-flops 117 00:05:22,611 --> 00:05:26,814 just because of all of this crazy, uh, energy. 118 00:05:31,812 --> 00:05:34,479 So, why'd you bring me behind the bar here? 119 00:05:34,590 --> 00:05:37,891 This is where I feel something breathing on my neck. 120 00:05:38,035 --> 00:05:39,568 What part of your neck do you feel it on? 121 00:05:39,659 --> 00:05:40,741 - Is it always on the same part? - Mmhmm. 122 00:05:40,829 --> 00:05:42,329 - That side. - Okay. 123 00:05:42,418 --> 00:05:43,284 So it's enough where it's... 124 00:05:43,389 --> 00:05:44,822 it's gonna go through your hair. 125 00:05:44,911 --> 00:05:45,660 - Mm-hmm. - Really? 126 00:05:45,748 --> 00:05:47,248 - Right. - Okay. 127 00:05:47,337 --> 00:05:49,471 Now, how often does this happen to you? 128 00:05:49,612 --> 00:05:50,811 At least once a month. 129 00:05:50,901 --> 00:05:54,352 And when it's happening, it seems like it's forever. 130 00:05:54,448 --> 00:05:56,164 Huh. Not like you got... 131 00:05:56,305 --> 00:05:58,004 No vents. 132 00:05:58,111 --> 00:05:59,978 Any other physical things happen here? 133 00:06:00,068 --> 00:06:05,455 So my back bothers me more here than anyplace else. 134 00:06:05,539 --> 00:06:07,672 Now, what makes you think this is paranormal? 135 00:06:07,764 --> 00:06:10,014 I can have had several days of no back pain at all 136 00:06:10,106 --> 00:06:12,690 and get here and have my back start to... 137 00:06:12,783 --> 00:06:14,065 to feel badly. 138 00:06:14,155 --> 00:06:16,238 What if Amy tells you, "It's not safe for you to stay here. 139 00:06:16,380 --> 00:06:17,979 You really need to go"? 140 00:06:18,053 --> 00:06:20,470 I feel very committed 141 00:06:20,562 --> 00:06:22,929 and responsible to keeping the business running. 142 00:06:23,004 --> 00:06:25,505 But I wouldn't want my kids to ever be harmed. 143 00:06:25,615 --> 00:06:27,982 Right. And so you're kind of stuck right in the middle. 144 00:06:28,073 --> 00:06:29,856 Always. 145 00:06:32,072 --> 00:06:35,306 Somebody got stabbed to death. 146 00:06:35,418 --> 00:06:37,752 You know, this is, like, his area. 147 00:06:40,771 --> 00:06:43,672 Oh, he doesn't feel very, very good. 148 00:06:43,783 --> 00:06:45,783 It's a lot of pain. 149 00:06:45,923 --> 00:06:52,728 I think that people would have physical pain 150 00:06:52,850 --> 00:06:56,535 associated with being around him, 151 00:06:56,631 --> 00:07:02,868 so, like, sudden lower-back issues, acute stomach pain. 152 00:07:02,988 --> 00:07:06,390 Like, you'd be like, "Oh," you know, like, [bleep] 153 00:07:06,484 --> 00:07:10,236 He acts out when he's depressed. Ow. 154 00:07:10,349 --> 00:07:12,683 [Bleep] 155 00:07:12,792 --> 00:07:15,092 Yeah, they definitely feel [bleep] pain with this guy. 156 00:07:15,200 --> 00:07:16,967 Come on. 157 00:07:20,253 --> 00:07:22,102 So, Edie, I'm really glad I got a chance to talk to you 158 00:07:22,193 --> 00:07:24,677 'cause your mom's most concerned about you. 159 00:07:24,803 --> 00:07:27,170 - Yeah. - Are you scared to be here? 160 00:07:27,279 --> 00:07:30,246 Whenever I'm here, I can never just relax. 161 00:07:30,341 --> 00:07:32,841 I'm always, "Was that just a shadow?" 162 00:07:32,933 --> 00:07:35,334 One night, close to midnight almost, 163 00:07:35,426 --> 00:07:37,960 I was just sitting in the dining room playing a video game. 164 00:07:38,086 --> 00:07:41,654 And then, all of a sudden, I heard, like, a woman cry, 165 00:07:41,750 --> 00:07:44,367 like a woman crying out in agony and pain. 166 00:07:44,477 --> 00:07:46,177 Any idea how old the woman that was moaning 167 00:07:46,317 --> 00:07:47,516 might have been? 168 00:07:47,622 --> 00:07:49,055 Maybe kind of middle-aged. 169 00:07:49,145 --> 00:07:50,394 Was anybody else in the building? 170 00:07:50,500 --> 00:07:52,750 My mom was in the kitchen closing up the back door. 171 00:07:52,842 --> 00:07:54,908 Okay. Do you know if this door was locked? 172 00:07:55,016 --> 00:07:55,982 Yeah. 173 00:07:56,121 --> 00:07:58,454 That's strange. 174 00:07:58,547 --> 00:07:59,829 Now, is anything else going on? 175 00:07:59,918 --> 00:08:02,135 Well, the scariest thing that has happened to me 176 00:08:02,227 --> 00:08:04,794 is I actually got trapped in the bathroom. 177 00:08:04,887 --> 00:08:06,787 - This bathroom here. - Right there. 178 00:08:06,895 --> 00:08:08,327 I go in there. I use the bathroom. 179 00:08:08,434 --> 00:08:10,400 I wash my hands. I dry my hands. 180 00:08:10,508 --> 00:08:12,375 Then, I try to open up the door. 181 00:08:12,482 --> 00:08:15,917 And it was almost as if somebody was pushing the door shut 182 00:08:16,012 --> 00:08:17,945 as I was trying to open it. 183 00:08:18,036 --> 00:08:19,035 You... you don't think it was somebody playing 184 00:08:19,123 --> 00:08:20,840 - a game on you, do you? - No, not at all. 185 00:08:20,947 --> 00:08:22,346 - How'd you get out of there? - I kicked the door. 186 00:08:22,436 --> 00:08:23,552 So, ever since then, 187 00:08:23,691 --> 00:08:25,807 you've been pretty frightened to death of this place. 188 00:08:25,899 --> 00:08:27,832 Yeah. I refuse to go to the bathroom alone 189 00:08:27,974 --> 00:08:28,889 at night anymore. 190 00:08:29,011 --> 00:08:31,411 Okay. All right. 191 00:08:31,554 --> 00:08:32,753 So, sweetie, it sounds like you and your mom 192 00:08:32,841 --> 00:08:34,258 have a pretty close relationship. 193 00:08:34,398 --> 00:08:36,198 Oh, yeah. We're really close. 194 00:08:36,305 --> 00:08:39,473 I'm curious how you feel about her being here alone at night. 195 00:08:39,584 --> 00:08:43,135 I don't know if something would come actually at her. 196 00:08:43,231 --> 00:08:45,631 I just don't want anything to happen to her. 197 00:08:48,953 --> 00:08:51,336 I feel anxious back here. 198 00:08:51,462 --> 00:08:53,996 I just hear, like, a... a male. 199 00:08:54,105 --> 00:08:56,822 He's like, "Ha ha, you stupid [bleep]" 200 00:08:56,916 --> 00:09:00,651 Like, "That'll teach ya." 201 00:09:00,763 --> 00:09:03,664 He seems like a stocky fella. 202 00:09:03,757 --> 00:09:05,340 Kind of making me sick. 203 00:09:05,447 --> 00:09:08,982 And he's got some guy, drops him on the floor. 204 00:09:11,671 --> 00:09:13,570 And he's, like, kicking him. 205 00:09:13,662 --> 00:09:16,613 This guy killed this dude. 206 00:09:16,706 --> 00:09:17,955 Lots of anxiety, too, 207 00:09:18,045 --> 00:09:21,129 that they would feel back here, like, heart racing. 208 00:09:24,837 --> 00:09:27,521 Something is with the doors. 209 00:09:27,664 --> 00:09:30,164 He's trying to keep the door closed 210 00:09:30,274 --> 00:09:34,293 'cause he's always like, "Close the [bleep] door." 211 00:09:34,389 --> 00:09:36,022 He's a problem. 212 00:09:36,113 --> 00:09:38,163 Obviously, he was prone to violence. 213 00:09:38,271 --> 00:09:40,171 He killed someone. 214 00:09:40,261 --> 00:09:43,613 He could be physically violent towards the living. 215 00:10:05,322 --> 00:10:06,754 STEVE: The reason your mom called us in 216 00:10:06,860 --> 00:10:07,893 is because of the fact 217 00:10:07,965 --> 00:10:09,931 that she's worried about you and your sister. 218 00:10:10,023 --> 00:10:11,272 It's a family-owned business. 219 00:10:11,411 --> 00:10:13,945 I mean, grandparents have had it for over 40 years. 220 00:10:14,054 --> 00:10:16,371 She eventually wants you guys to take over. 221 00:10:16,497 --> 00:10:18,163 How do you feel about that? 222 00:10:18,254 --> 00:10:19,953 The business has been around for 40 years. 223 00:10:20,044 --> 00:10:22,461 And I'd love to keep it around for another 40. 224 00:10:22,553 --> 00:10:24,854 But I don't feel comfortable running a business 225 00:10:24,945 --> 00:10:27,245 in a building that's potentially haunted 226 00:10:27,338 --> 00:10:28,587 with entities that could harm people. 227 00:10:28,677 --> 00:10:31,577 Okay. Well, let me ask you a question, then. 228 00:10:31,671 --> 00:10:33,003 Are you afraid to be here? 229 00:10:33,093 --> 00:10:34,676 Yes, especially at night. 230 00:10:34,799 --> 00:10:36,565 That's when I'm most afraid to be here. 231 00:10:36,707 --> 00:10:38,406 Okay. So, what experiences have you had, Charley? 232 00:10:38,497 --> 00:10:40,380 So I've had two experiences. 233 00:10:40,520 --> 00:10:42,520 Throughout that door, into the Santos Room, 234 00:10:42,612 --> 00:10:45,129 I saw a cowboy sitting at the last seat of the bar. 235 00:10:45,238 --> 00:10:46,671 And he's in a brown trench coat. 236 00:10:46,777 --> 00:10:47,893 And he has, like, a cowboy hat on. 237 00:10:47,982 --> 00:10:49,315 He's drinking a beer. 238 00:10:49,404 --> 00:10:50,787 And I thought that was really strange 239 00:10:50,876 --> 00:10:52,159 because it was, like, 8:00 in the morning. 240 00:10:52,265 --> 00:10:53,698 The restaurant wasn't open yet. 241 00:10:53,771 --> 00:10:55,137 And when I got through to the other side 242 00:10:55,243 --> 00:10:57,126 and I looked through the bar and the gallery, 243 00:10:57,250 --> 00:10:58,582 there was nobody there. 244 00:10:58,722 --> 00:10:59,754 Okay. So, it just disappeared? 245 00:10:59,843 --> 00:11:01,509 Yes, it just disappeared. 246 00:11:01,633 --> 00:11:03,299 You said there were two things. What was the second one? 247 00:11:03,389 --> 00:11:05,506 The second one actually happened right behind us. 248 00:11:05,614 --> 00:11:07,598 I was going through that doorway. 249 00:11:07,722 --> 00:11:09,506 And as I passed through the hallway, 250 00:11:09,629 --> 00:11:11,196 I looked through the double doors to the window. 251 00:11:11,303 --> 00:11:13,837 And I saw a woman floating there. 252 00:11:13,929 --> 00:11:15,745 But she had no arms and no legs. 253 00:11:15,837 --> 00:11:16,869 Her hair was down. 254 00:11:16,991 --> 00:11:18,407 How long would you say her hair was? 255 00:11:18,496 --> 00:11:21,481 Uh, it was probably about, uh, 2... 2 feet long, 256 00:11:21,608 --> 00:11:23,791 kind of down to a little bit past her shoulders. 257 00:11:23,917 --> 00:11:25,316 Did you think you were seeing things? 258 00:11:25,422 --> 00:11:26,705 Basically, I had, like, an anxiety attack. 259 00:11:26,828 --> 00:11:30,229 And I was crying and traumatized, basically. 260 00:11:32,800 --> 00:11:36,718 AMY: There's, like, this little woman here, probably in her 40s. 261 00:11:36,866 --> 00:11:39,199 She's chubby, short. 262 00:11:39,308 --> 00:11:40,573 She's a busybody. 263 00:11:40,680 --> 00:11:44,515 She seems really, um, new to this whole thing, 264 00:11:44,628 --> 00:11:46,995 like, being dead. 265 00:11:47,137 --> 00:11:51,673 She's trying to interact with this male and female. 266 00:11:51,772 --> 00:11:53,989 But she says, "They're not hearing, you know, 267 00:11:54,097 --> 00:11:55,546 they're not hearing me." 268 00:11:55,635 --> 00:11:56,718 She's not seeing a reaction. 269 00:11:56,806 --> 00:11:57,839 Mm-hmm. 270 00:11:57,945 --> 00:12:00,746 Or, at least, the reaction she wants. 271 00:12:07,179 --> 00:12:08,945 So, Shirley, I was talking to your daughter. 272 00:12:09,053 --> 00:12:11,403 And, uh, she was explaining of some of the problems 273 00:12:11,495 --> 00:12:13,262 that are going on in the restaurant. 274 00:12:13,369 --> 00:12:14,518 Honestly, I'm... I worry about it. 275 00:12:14,607 --> 00:12:15,690 And I'm concerned about it. 276 00:12:15,778 --> 00:12:17,978 Particularly, I think Edie, she is scared. 277 00:12:18,070 --> 00:12:19,252 I don't want her to be afraid. 278 00:12:19,358 --> 00:12:21,258 And I don't want my daughter to be afraid, you know? 279 00:12:21,349 --> 00:12:22,615 Right. 280 00:12:22,737 --> 00:12:25,605 My partner, when she does these cases, 281 00:12:25,715 --> 00:12:27,799 and then, at the end, sometimes, she'll tell them, 282 00:12:27,890 --> 00:12:30,023 "Listen, you need to get the hell out of here 283 00:12:30,115 --> 00:12:31,264 or close your business." 284 00:12:31,370 --> 00:12:34,555 How would you feel about something like that? 285 00:12:34,649 --> 00:12:35,781 Would not want to do it. 286 00:12:35,887 --> 00:12:38,354 This is the legacy for my family, 287 00:12:38,496 --> 00:12:41,097 what my husband and I have built all these many years. 288 00:12:41,207 --> 00:12:44,008 And, uh, I want it for my daughter and my grandchildren. 289 00:12:44,101 --> 00:12:45,551 I would not want to go. 290 00:12:45,690 --> 00:12:46,939 In the 40 years you've been here, 291 00:12:47,029 --> 00:12:48,879 have you had any experiences? 292 00:12:48,969 --> 00:12:51,136 Well, actually, the first 32 years, 293 00:12:51,228 --> 00:12:53,445 I really didn't have any personal experiences. 294 00:12:53,536 --> 00:12:55,954 But about eight years ago, I did, yes. 295 00:12:56,046 --> 00:12:57,128 Okay. So, what happened? 296 00:12:57,267 --> 00:12:59,734 Late one night, I opened up that door. 297 00:12:59,843 --> 00:13:02,010 The minute I stepped into this room, 298 00:13:02,101 --> 00:13:04,685 a ghost lady came... I was standing there. 299 00:13:04,829 --> 00:13:06,395 She came from this side of the room... 300 00:13:06,502 --> 00:13:07,334 Okay. 301 00:13:07,472 --> 00:13:09,055 At me so fast, and then, 302 00:13:09,178 --> 00:13:11,762 like, swoosh, right passing through me. 303 00:13:11,888 --> 00:13:14,722 I turned totally, totally cold, totally, totally cold. 304 00:13:14,817 --> 00:13:16,300 Can you describe her at all? 305 00:13:16,389 --> 00:13:17,938 - I would say small. - Small. 306 00:13:18,028 --> 00:13:19,544 - Small, yes. - Okay. 307 00:13:19,651 --> 00:13:21,751 Was that the only experience that you actually had here? 308 00:13:21,843 --> 00:13:23,092 Uh, no. 309 00:13:23,198 --> 00:13:25,782 We actually had something strange happening in here 310 00:13:25,908 --> 00:13:27,174 with the lights. 311 00:13:27,280 --> 00:13:28,279 Maybe two or three of them 312 00:13:28,384 --> 00:13:29,800 would just be flickering, flickering. 313 00:13:29,889 --> 00:13:32,590 So I had two different electricians come. 314 00:13:32,734 --> 00:13:34,767 So, what did the electricians wind up saying? 315 00:13:34,908 --> 00:13:37,876 Neither company that ever came out ever found anything. 316 00:13:40,663 --> 00:13:44,465 That little woman, she is very frustrated. 317 00:13:44,578 --> 00:13:48,313 She's very angry with them when they're not talking to her 318 00:13:48,426 --> 00:13:50,325 or listening to her or whatever, you know? 319 00:13:50,434 --> 00:13:51,566 She gets real worked up. 320 00:13:51,654 --> 00:13:55,506 And then, I see her hair, uh, get all, like, crazy. 321 00:13:55,603 --> 00:13:57,486 Uh, so she's, like, whipping around in a circle 322 00:13:57,593 --> 00:14:00,694 and freaking out. 323 00:14:00,805 --> 00:14:03,005 I think, that at those times, 324 00:14:03,114 --> 00:14:06,850 maybe the living might have some electrical issues. 325 00:14:08,602 --> 00:14:11,169 And the living might notice that. 326 00:14:15,644 --> 00:14:19,463 I think this is where the little lady is mostly. 327 00:14:19,559 --> 00:14:22,310 She's, like, bopping around, you know, 328 00:14:22,403 --> 00:14:25,238 and, like, just in everybody's [bleep] 329 00:14:25,331 --> 00:14:29,099 And I do see her getting in a rage. 330 00:14:30,986 --> 00:14:33,286 Ooh, she's not happy. 331 00:14:33,394 --> 00:14:35,227 She's kind of having a mental breakdown. 332 00:14:49,000 --> 00:14:50,083 STEVE: I didn't think it would be hard to find history 333 00:14:50,204 --> 00:14:51,454 on Carla's restaurant. 334 00:14:51,543 --> 00:14:54,711 I mean, after all, it sits right in the middle of Old Town. 335 00:14:54,805 --> 00:14:56,722 Turns out, it was easier than I thought. 336 00:14:56,813 --> 00:14:58,396 The first historian I reached out to 337 00:14:58,536 --> 00:15:00,369 said that one of the early owners of the property 338 00:15:00,460 --> 00:15:03,912 suffered through years of debt, regret and betrayal. 339 00:15:08,875 --> 00:15:10,308 So, Julia, you mentioned on the phone 340 00:15:10,397 --> 00:15:11,680 one of the first owners of the property 341 00:15:11,769 --> 00:15:13,853 I'm investigating had a lot of heartache there. 342 00:15:13,944 --> 00:15:15,227 What'd you mean by that? 343 00:15:15,333 --> 00:15:18,651 Carlos and Felicitas Vigil were married in 1910... 344 00:15:18,779 --> 00:15:19,711 Okay. 345 00:15:19,799 --> 00:15:23,117 And moved into the property in 1920. 346 00:15:23,229 --> 00:15:24,896 She was pregnant with her third child 347 00:15:25,036 --> 00:15:26,919 when they moved into the property. 348 00:15:27,010 --> 00:15:29,293 About five months after they moved in, 349 00:15:29,386 --> 00:15:31,352 their youngest, a little boy named Willie, 350 00:15:31,426 --> 00:15:33,827 he passed away. 351 00:15:33,919 --> 00:15:35,135 Okay. What was the cause? 352 00:15:35,224 --> 00:15:36,924 Gastritis. 353 00:15:37,014 --> 00:15:38,581 How'd it go for them after that? 354 00:15:38,687 --> 00:15:40,053 Ernesto was born. 355 00:15:40,192 --> 00:15:41,725 But he did pass away as well. 356 00:15:41,866 --> 00:15:44,199 He was 1 year, 1 month old. 357 00:15:44,342 --> 00:15:48,177 He had an infection that was caused from bottle feeding. 358 00:15:49,361 --> 00:15:53,396 And he passed away in 1922. 359 00:15:53,509 --> 00:15:56,360 However, Felicitas becomes pregnant again. 360 00:15:56,453 --> 00:15:58,253 Her name was Frances. 361 00:15:58,360 --> 00:16:01,178 But Frances was only 2 months old 362 00:16:01,271 --> 00:16:02,437 when she passed away. 363 00:16:02,577 --> 00:16:03,659 Geez. 364 00:16:03,781 --> 00:16:08,850 She died in April of 1924 of a bronchial pneumonia. 365 00:16:09,001 --> 00:16:10,968 I'm afraid to even ask. Did they have any more kids? 366 00:16:11,058 --> 00:16:12,007 They did. 367 00:16:12,095 --> 00:16:15,163 This time, the baby was stillborn. 368 00:16:15,258 --> 00:16:17,424 Felicitas was so devastated 369 00:16:17,566 --> 00:16:20,317 she couldn't even bring herself to name the child. 370 00:16:22,317 --> 00:16:24,801 I mean, just losing one child alone has got to destroy you. 371 00:16:24,927 --> 00:16:26,160 Destroy you. 372 00:16:26,248 --> 00:16:28,248 She lost four. 373 00:16:28,373 --> 00:16:30,123 Four in a row. 374 00:16:30,213 --> 00:16:34,366 Not very long after the stillborn, um, 375 00:16:34,496 --> 00:16:36,747 Carlos actually became ill. 376 00:16:36,872 --> 00:16:38,922 And what was his problem? 377 00:16:39,013 --> 00:16:39,978 Syphilis. 378 00:16:40,067 --> 00:16:42,284 Turns out, Carlos was unfaithful. 379 00:16:42,376 --> 00:16:43,175 Ah, so now I know what you meant 380 00:16:43,296 --> 00:16:45,162 when you said about betrayal. 381 00:16:45,254 --> 00:16:47,404 She actually had him committed 382 00:16:47,545 --> 00:16:50,413 to the New Mexico Hospital for the Insane 383 00:16:50,523 --> 00:16:52,957 until he passes away in 1927. 384 00:16:53,049 --> 00:16:54,899 And when he died, 385 00:16:55,040 --> 00:16:56,890 she did not claim his body. 386 00:16:56,981 --> 00:16:58,547 Does she stay? Does she decide to move away? 387 00:16:58,637 --> 00:16:59,853 No, she stays. 388 00:16:59,942 --> 00:17:02,559 She does, uh, start to become quite ill. 389 00:17:02,702 --> 00:17:04,903 And eventually, she does have a stroke. 390 00:17:05,011 --> 00:17:06,710 And she died in January of 1959. 391 00:17:06,801 --> 00:17:09,785 Okay. So now, she dies in '59. What happens to the property? 392 00:17:09,880 --> 00:17:13,164 She left the property to her surviving children. 393 00:17:13,259 --> 00:17:14,925 Uh, they kept it for a few years. 394 00:17:15,049 --> 00:17:16,949 But then, they sold the property. 395 00:17:17,039 --> 00:17:20,424 15 years after Felicitas died, 396 00:17:20,519 --> 00:17:23,604 the building became the High Noon Restaurant and Saloon. 397 00:17:26,491 --> 00:17:30,827 This angry woman, she died fairly recently, I think, 398 00:17:30,942 --> 00:17:32,475 maybe, like, a sudden heart attack 399 00:17:32,581 --> 00:17:34,881 or something along those lines. 400 00:17:34,990 --> 00:17:36,857 Do you know how old she was? 401 00:17:36,964 --> 00:17:41,984 Uh, she looks, mm, maybe 50s or 60s. 402 00:17:42,116 --> 00:17:45,117 And she's, like, being very obsessed with her family. 403 00:17:45,228 --> 00:17:46,149 Yeah, she's feeling... 404 00:17:46,252 --> 00:17:49,637 to do with her family in this building, 405 00:17:49,764 --> 00:17:52,098 maybe leaving it to them or something. 406 00:17:52,207 --> 00:17:54,941 Like, I am seeing a For Sale sign. 407 00:17:55,051 --> 00:17:57,719 Mm, she's not happy. 408 00:18:00,884 --> 00:18:02,234 STEVE: I've already uncovered five people 409 00:18:02,340 --> 00:18:06,125 who died on my client's property, four of them children. 410 00:18:06,221 --> 00:18:07,520 But I need to see if there's anything else 411 00:18:07,660 --> 00:18:10,661 that can help my case. 412 00:18:10,804 --> 00:18:12,004 Searching through old records, 413 00:18:12,093 --> 00:18:15,211 I find a 16-year-old who was fatally stabbed. 414 00:18:15,322 --> 00:18:17,005 Turns out, he lived right across the street 415 00:18:17,129 --> 00:18:20,297 from Carla's restaurant. 416 00:18:20,441 --> 00:18:21,690 I need to find out a lot more 417 00:18:21,813 --> 00:18:24,097 about this brutal attack on the 16-year-old kid. 418 00:18:24,221 --> 00:18:25,888 And when I want to know about a homicide, 419 00:18:26,028 --> 00:18:27,528 I reach out to the cops. 420 00:18:27,618 --> 00:18:29,618 I'm heading over to meet with a local police officer 421 00:18:29,743 --> 00:18:31,860 who's looking into this case for me. 422 00:18:38,426 --> 00:18:40,342 Well, Officer Tixier, thanks so much for helping me out 423 00:18:40,433 --> 00:18:41,515 with this case. I appreciate it. 424 00:18:41,620 --> 00:18:43,286 - My pleasure. - So, can you do me a favor? 425 00:18:43,394 --> 00:18:45,594 Before we get to the murder of this 16-year-old kid, 426 00:18:45,703 --> 00:18:47,202 what do you know about the family? 427 00:18:47,292 --> 00:18:48,708 Luis Moya moved his family 428 00:18:48,797 --> 00:18:51,348 onto your client's property in 1941. 429 00:18:51,424 --> 00:18:53,857 And then, just a short time, five years later, 430 00:18:53,966 --> 00:18:55,649 he moves his family off your client's property 431 00:18:55,740 --> 00:18:57,790 but just directly across the street. 432 00:18:57,915 --> 00:18:59,080 So, they're in the immediate area 433 00:18:59,170 --> 00:19:00,736 when this homicide happens? 434 00:19:00,826 --> 00:19:01,791 - Yes, sir. - Okay. 435 00:19:01,880 --> 00:19:03,496 So take me through the homicide. 436 00:19:03,603 --> 00:19:06,921 So, uh, Luis Moya has a son, Freddy Moya. 437 00:19:07,015 --> 00:19:08,231 Him and his friend, 438 00:19:08,354 --> 00:19:10,371 they walk down the street to a New Year's Eve party 439 00:19:10,462 --> 00:19:12,746 that was being held at the armory, 440 00:19:12,837 --> 00:19:14,937 basically to ring in 1951 into '52. 441 00:19:15,080 --> 00:19:16,029 As they walk into the party, 442 00:19:16,117 --> 00:19:17,850 they kind of separate, go their own ways. 443 00:19:17,957 --> 00:19:19,840 And as the night is progressing, 444 00:19:19,964 --> 00:19:22,598 a group of about 10 to 13 individuals 445 00:19:22,692 --> 00:19:25,042 from the Atrisco street gang come into the party. 446 00:19:25,150 --> 00:19:26,800 And I can see where this is going already. 447 00:19:26,924 --> 00:19:29,157 One of those people was Paul Garcia. 448 00:19:29,266 --> 00:19:29,982 Okay. 449 00:19:30,102 --> 00:19:31,602 Details are sketchy about 450 00:19:31,691 --> 00:19:33,408 what exactly transpired between the two. 451 00:19:33,498 --> 00:19:34,948 But what we do know is that 452 00:19:35,088 --> 00:19:38,022 a lot of witnesses saw a commotion 453 00:19:38,132 --> 00:19:41,100 between Paul Garcia and Freddy Moya. 454 00:19:41,194 --> 00:19:42,577 Okay. 455 00:19:42,683 --> 00:19:45,117 And then, they saw Freddy turn pale. 456 00:19:45,226 --> 00:19:46,108 They take him out of the armory. 457 00:19:46,230 --> 00:19:47,446 And that's when they realized 458 00:19:47,568 --> 00:19:49,668 that he had been stabbed pretty severely twice, 459 00:19:49,776 --> 00:19:52,310 once in the back and then once in his chest. 460 00:19:52,403 --> 00:19:55,454 And that chest wound actually severed his aorta. 461 00:19:55,564 --> 00:19:57,097 - So he bled out. - Bled out almost immediately. 462 00:19:57,188 --> 00:19:58,037 Okay. 463 00:19:58,141 --> 00:19:59,407 Paul Garcia confessed, 464 00:19:59,496 --> 00:20:01,863 was found guilty and did 15 years for it. 465 00:20:01,989 --> 00:20:03,255 Okay. 466 00:20:03,361 --> 00:20:04,894 What a way to bring in the new year for a family, huh? 467 00:20:04,983 --> 00:20:07,534 Yes, sir. 468 00:20:07,644 --> 00:20:10,511 AMY: I'm seeing a lot of fighting. 469 00:20:10,621 --> 00:20:15,574 The guy who's got stabbed, he's back here. 470 00:20:19,086 --> 00:20:21,220 Frankie, Frank. 471 00:20:21,328 --> 00:20:23,528 I'm seeing the guy who got stabbed again. 472 00:20:23,637 --> 00:20:28,039 But this time, he's making me experience his painful death. 473 00:20:28,187 --> 00:20:29,520 Really bad, too. 474 00:20:29,626 --> 00:20:33,427 He got stabbed in the front and the back. 475 00:20:33,524 --> 00:20:34,940 I'm just feeling it. 476 00:20:35,029 --> 00:20:39,599 I think he feels betrayed and, like, got murdered. 477 00:20:58,876 --> 00:21:01,010 STEVE: You know, another thing stood out in my research. 478 00:21:01,134 --> 00:21:02,734 The local town marshal 479 00:21:02,841 --> 00:21:05,842 was hanged just down the street from Carla's restaurant. 480 00:21:05,935 --> 00:21:07,218 Now, you don't hear about law enforcement 481 00:21:07,358 --> 00:21:08,940 getting the death penalty very often. 482 00:21:09,031 --> 00:21:10,197 So I called a local author 483 00:21:10,285 --> 00:21:12,602 who said Milton Yarberry was so hated 484 00:21:12,745 --> 00:21:15,695 people lined the streets to cheer his execution. 485 00:21:23,669 --> 00:21:25,252 STEVE: So, Johnny, this story's pretty interesting to me. 486 00:21:25,342 --> 00:21:26,324 So there was a town marshal 487 00:21:26,430 --> 00:21:28,246 that was actually hanged right down the block 488 00:21:28,370 --> 00:21:29,803 from my client's property. 489 00:21:29,892 --> 00:21:31,125 Milton Yarberry. 490 00:21:31,247 --> 00:21:33,381 He's born in 1849 in Arkansas, 491 00:21:33,472 --> 00:21:37,090 joins an outlaw gang, kills a couple men in Arkansas. 492 00:21:37,186 --> 00:21:41,205 And that's gonna send him fleeing Arkansas into Texas. 493 00:21:41,302 --> 00:21:43,319 Okay. So he's got a couple murders under his belt already. 494 00:21:43,393 --> 00:21:45,560 By 1879, at least four. 495 00:21:45,652 --> 00:21:46,801 Wow. How does a guy 496 00:21:46,889 --> 00:21:48,973 that's got at least four bodies under his belt 497 00:21:49,081 --> 00:21:52,399 wind up in Albuquerque and as a marshal? 498 00:21:52,494 --> 00:21:54,744 He arrives in Albuquerque in 1880. 499 00:21:54,836 --> 00:21:57,003 He's traveling with a woman named Sadie 500 00:21:57,111 --> 00:21:59,545 and her 4-year-old daughter. 501 00:21:59,637 --> 00:22:03,989 When he arrives here, he's gonna befriend Perfecto Armijo, 502 00:22:04,088 --> 00:22:05,671 who is the county sheriff. 503 00:22:05,777 --> 00:22:08,377 Perfecto gets Yarberry the job 504 00:22:08,471 --> 00:22:10,838 as Albuquerque's first town marshal. 505 00:22:10,929 --> 00:22:12,362 He apparently liked the way 506 00:22:12,452 --> 00:22:15,403 Yarberry knew his way around guns. 507 00:22:15,547 --> 00:22:17,146 And this is Yarberry here. 508 00:22:17,253 --> 00:22:18,353 That's Yarberry. 509 00:22:18,491 --> 00:22:19,523 Looks like a tough piece of work. 510 00:22:19,663 --> 00:22:21,112 Yeah, he does. 511 00:22:21,202 --> 00:22:22,801 So, this guy doesn't know anything about his background? 512 00:22:22,907 --> 00:22:24,874 - No. - Geez. 513 00:22:24,982 --> 00:22:26,315 So now you got a killer with a badge. 514 00:22:26,454 --> 00:22:27,787 How does this work out for the town? 515 00:22:27,876 --> 00:22:31,712 In 1881, Sadie, the woman he came to town with, 516 00:22:31,841 --> 00:22:34,942 is apparently seeing another man, Harry Brown. 517 00:22:35,037 --> 00:22:39,256 So Yarberry comes to talk to Harry Brown. 518 00:22:39,370 --> 00:22:41,086 I'm assuming he probably shot him. 519 00:22:41,210 --> 00:22:43,811 Shot him twice. Killed him. 520 00:22:43,953 --> 00:22:48,189 And Perfecto Armijo has to arrest his friend. 521 00:22:48,337 --> 00:22:49,253 What happens with Brown? 522 00:22:49,373 --> 00:22:50,523 Well, during the trial, 523 00:22:50,612 --> 00:22:53,847 it's brought out that Brown had a gun. 524 00:22:53,958 --> 00:22:55,991 Yarberry pleads self-defense. 525 00:22:56,082 --> 00:22:57,198 And the jury acquits him. 526 00:22:57,287 --> 00:22:59,303 Within a few weeks, 527 00:22:59,395 --> 00:23:02,246 he's back on the job as the town marshal. 528 00:23:02,339 --> 00:23:05,223 But a few weeks after that shooting, 529 00:23:05,317 --> 00:23:06,449 there's another one. 530 00:23:06,572 --> 00:23:09,473 And that one's gonna get Yarberry in serious trouble. 531 00:23:09,566 --> 00:23:12,350 He's investigating a shot that's been heard fired in town. 532 00:23:12,460 --> 00:23:14,327 He sees a man running down the street. 533 00:23:14,417 --> 00:23:15,750 He yells stop. 534 00:23:15,873 --> 00:23:18,407 When the man doesn't stop, Yarberry shoots him. 535 00:23:18,517 --> 00:23:20,250 Again, the charge is murder. 536 00:23:20,340 --> 00:23:23,425 And this time, it takes the jury 10 minutes 537 00:23:23,569 --> 00:23:25,903 to find him guilty. 538 00:23:26,045 --> 00:23:30,364 And Milton Yarberry is sentenced to hang. 539 00:23:30,462 --> 00:23:32,595 2,000 people showed up. 540 00:23:32,687 --> 00:23:34,570 They are lining the streets. 541 00:23:34,660 --> 00:23:35,409 They are heckling. 542 00:23:35,547 --> 00:23:37,314 They are booing him. 543 00:23:40,014 --> 00:23:42,114 AMY: I'm hearing a lot of men yelling. 544 00:23:42,239 --> 00:23:45,040 Uh, I think they're angry. 545 00:23:45,150 --> 00:23:48,084 Um... 546 00:23:48,195 --> 00:23:53,031 it seems like there's something big happening, going down. 547 00:23:53,146 --> 00:23:55,880 And they're, like, on top of buildings. 548 00:23:56,024 --> 00:23:59,809 But they... but the buildings kind of look different. 549 00:23:59,939 --> 00:24:00,804 Somebody did something. 550 00:24:00,909 --> 00:24:02,325 They want to kill him. 551 00:24:02,448 --> 00:24:04,782 They're walking this man through the streets. 552 00:24:04,891 --> 00:24:06,724 And he did something very bad. 553 00:24:09,040 --> 00:24:12,558 It's like he's on parade or something. 554 00:24:12,653 --> 00:24:14,086 It was a circus. 555 00:24:14,192 --> 00:24:16,392 In fact, I found this article. 556 00:24:16,485 --> 00:24:18,585 Local businesses were selling tickets. 557 00:24:18,709 --> 00:24:21,560 For a dollar, you could go up to the rooftop. 558 00:24:21,654 --> 00:24:25,189 So it's likely that the business you're investigating, 559 00:24:25,284 --> 00:24:28,418 people were up on that roof watching the execution. 560 00:24:28,546 --> 00:24:30,279 Wow. 561 00:24:30,386 --> 00:24:33,121 But it doesn't go as planned. 562 00:24:33,264 --> 00:24:34,597 Armijo found in a journal 563 00:24:34,686 --> 00:24:37,203 this new method of hanging somebody. 564 00:24:37,296 --> 00:24:38,495 It's called the jerk method. 565 00:24:38,583 --> 00:24:40,550 And it's supposed to be a more humane way 566 00:24:40,641 --> 00:24:42,525 of executing somebody. 567 00:24:42,666 --> 00:24:46,234 But when he's jerked up, his head hits the crossbeam, 568 00:24:46,346 --> 00:24:48,196 and his skull is crushed. 569 00:24:48,287 --> 00:24:49,953 This execution is so botched 570 00:24:50,043 --> 00:24:52,794 they can't get the noose off his neck. 571 00:24:52,888 --> 00:24:55,572 So he's buried with the rope still on him. 572 00:24:55,665 --> 00:24:58,849 Wow. 573 00:24:58,961 --> 00:25:00,527 He's white. 574 00:25:00,633 --> 00:25:02,299 He's well-known. 575 00:25:02,390 --> 00:25:05,007 I don't know if he was, like, maybe some kind of lawman 576 00:25:05,117 --> 00:25:08,619 or some [bleep] 577 00:25:08,714 --> 00:25:12,099 He says that sometimes, he wasn't always a lawman. 578 00:25:12,193 --> 00:25:14,343 So, what the [bleep] was done to him? 579 00:25:14,435 --> 00:25:16,101 But I don't know. 580 00:25:16,225 --> 00:25:18,492 I think the guy gets hanged. 581 00:25:28,706 --> 00:25:31,039 I saw several dead people during my walk. 582 00:25:31,147 --> 00:25:33,214 But two stood out the most. 583 00:25:33,322 --> 00:25:36,323 First, the killer I saw in the kitchen. 584 00:25:36,468 --> 00:25:39,669 He is late 30s maybe. 585 00:25:39,780 --> 00:25:43,682 He had a very Italian-looking nose. 586 00:25:43,778 --> 00:25:48,114 And his eyes were closer together than normal. 587 00:25:48,211 --> 00:25:49,911 Next, I described the angry woman 588 00:25:50,018 --> 00:25:52,552 trying to get the living's attention. 589 00:25:52,645 --> 00:25:57,265 She was, like, grabbing his arm, shaking him. 590 00:25:57,380 --> 00:26:00,948 She has really long, black hair. 591 00:26:01,060 --> 00:26:02,226 And when she gets mad, 592 00:26:02,314 --> 00:26:04,765 it's kind of, like, whipping around. 593 00:26:12,670 --> 00:26:14,203 Is this what you saw? 594 00:26:15,648 --> 00:26:17,314 Yes. 595 00:26:37,584 --> 00:26:40,590 STEVE: Now that Amy and I have completed our investigations, 596 00:26:40,698 --> 00:26:41,897 we're ready to reveal our findings 597 00:26:42,003 --> 00:26:45,338 to each other and our clients for the first time. 598 00:26:45,449 --> 00:26:46,948 Now, Amy, in 1974, 599 00:26:47,089 --> 00:26:49,322 Shirley and her husband opened this restaurant. 600 00:26:49,414 --> 00:26:51,297 It took a lot of blood, sweat and tears. 601 00:26:51,405 --> 00:26:53,405 But it became a success. 602 00:26:53,496 --> 00:26:54,945 Recently, they turned the High Noon over 603 00:26:55,052 --> 00:26:56,418 to their daughter, Carla. 604 00:26:56,524 --> 00:26:58,257 And that's kind of when the trouble started. 605 00:26:58,364 --> 00:26:59,964 Activity's gotten physical. 606 00:27:00,053 --> 00:27:03,004 And Carla's two kids are pretty scared to be here. 607 00:27:03,116 --> 00:27:04,965 This is actually a photo of the two kids. 608 00:27:05,089 --> 00:27:07,139 This is Charley, who's 16. 609 00:27:07,231 --> 00:27:09,164 And this is Edie, who's 13. 610 00:27:09,272 --> 00:27:10,972 Now, Carla's in a tough spot. 611 00:27:11,112 --> 00:27:12,912 She wants to honor the family legacy 612 00:27:13,052 --> 00:27:15,953 and keep the restaurant going. 613 00:27:16,064 --> 00:27:17,380 But she's also a worried mom. 614 00:27:17,469 --> 00:27:19,135 And she doesn't want to stay here 615 00:27:19,242 --> 00:27:20,575 if it's not safe for her kids. 616 00:27:20,664 --> 00:27:22,881 So now that Amy knows a little bit about what's going on, 617 00:27:22,974 --> 00:27:24,924 I'm gonna ask her to tell us about her walk. 618 00:27:28,143 --> 00:27:29,642 AMY: When I first got here, 619 00:27:29,748 --> 00:27:33,383 there was this commotion going on outside. 620 00:27:33,496 --> 00:27:36,197 Uh, there were a lot of men. 621 00:27:36,306 --> 00:27:38,807 And they were yelling and screaming 622 00:27:38,950 --> 00:27:41,017 and just kind of going nuts. 623 00:27:41,108 --> 00:27:44,760 A lot of them were on the rooftops. 624 00:27:44,872 --> 00:27:46,939 Then, I noticed a group of men 625 00:27:47,080 --> 00:27:49,281 kind of walking down the street. 626 00:27:49,423 --> 00:27:51,723 In the center of all of these men 627 00:27:51,831 --> 00:27:55,216 was this one man that they were kind of manhandling. 628 00:27:55,312 --> 00:27:58,513 They hated him and wanted to kill him. 629 00:27:58,624 --> 00:28:02,209 And then, I believe that he was hanged. 630 00:28:02,338 --> 00:28:03,537 Wow. 631 00:28:03,643 --> 00:28:05,326 I didn't really have to think about this one too long. 632 00:28:05,416 --> 00:28:08,517 There was a guy in 1883 by the name of Milton Yarberry, 633 00:28:08,627 --> 00:28:10,477 who was hanged just down the block here. 634 00:28:10,569 --> 00:28:11,484 Okay. 635 00:28:11,606 --> 00:28:14,273 Milton was born in Arkansas in 1849. 636 00:28:14,383 --> 00:28:16,549 He started a life of crime pretty young. 637 00:28:16,658 --> 00:28:18,709 By the time he got to Albuquerque in 1880, 638 00:28:18,800 --> 00:28:20,333 he had already killed four men. 639 00:28:20,439 --> 00:28:23,824 I actually managed to track down a photo of him. 640 00:28:25,993 --> 00:28:27,059 Wow. 641 00:28:27,165 --> 00:28:28,564 Pretty intense-looking guy. 642 00:28:28,670 --> 00:28:32,222 Now, somehow, this illiterate murderer 643 00:28:32,317 --> 00:28:36,019 became friendly with the local sheriff of Albuquerque. 644 00:28:36,114 --> 00:28:38,832 He was Perfecto Armijo. 645 00:28:38,942 --> 00:28:40,441 Perfecto made a bad decision 646 00:28:40,582 --> 00:28:43,699 and made Yarberry Albuquerque's first town marshal. 647 00:28:45,634 --> 00:28:47,968 Now, Yarberry finds out that his girlfriend 648 00:28:48,076 --> 00:28:50,843 was cheating on him with this guy named Harry Brown. 649 00:28:50,953 --> 00:28:53,320 So, how does he handle it? Handles it with a gun. 650 00:28:53,429 --> 00:28:55,596 Tracks him down. And he shoots him, kills him. 651 00:28:55,704 --> 00:28:58,005 He was tried for murder even though he was the marshal. 652 00:28:58,114 --> 00:28:59,346 But he was acquitted. 653 00:28:59,436 --> 00:29:02,036 Now, you think he would lay low after that happened. 654 00:29:02,162 --> 00:29:03,028 He didn't. 655 00:29:03,133 --> 00:29:04,432 Only a few weeks later, 656 00:29:04,521 --> 00:29:08,040 he winds up, uh, responding to a shots-fired-type call. 657 00:29:08,135 --> 00:29:09,785 And he sees a guy, tells him to stop. 658 00:29:09,874 --> 00:29:11,290 He's walking away. 659 00:29:11,380 --> 00:29:13,964 And he shoots him three times in the back and kills him. 660 00:29:14,074 --> 00:29:15,423 He gets tried again. 661 00:29:15,546 --> 00:29:19,231 This time, he's found guilty and sentenced to hang. 662 00:29:20,665 --> 00:29:23,332 Now, on February 9, 1883, 663 00:29:23,426 --> 00:29:25,276 he was paraded through the streets here in Old Town 664 00:29:25,366 --> 00:29:27,449 on the way to the gallows. 665 00:29:27,541 --> 00:29:28,957 Wow. 666 00:29:29,063 --> 00:29:30,462 Now, you said people were drunk and rowdy and stuff like that? 667 00:29:30,568 --> 00:29:31,634 Oh, yeah. 668 00:29:31,774 --> 00:29:33,690 Building owners here wind up selling tickets 669 00:29:33,814 --> 00:29:35,397 for $1 apiece for people 670 00:29:35,487 --> 00:29:37,537 to actually watch the hangings from the roof. 671 00:29:37,662 --> 00:29:38,861 So, most likely, people 672 00:29:38,967 --> 00:29:41,601 were cheering his execution on your rooftop that day. 673 00:29:41,694 --> 00:29:42,943 Wow. 674 00:29:43,083 --> 00:29:46,484 Interesting. 675 00:29:46,579 --> 00:29:49,030 So, uh, what else? 676 00:29:49,139 --> 00:29:52,057 There's three different conscious dead people here. 677 00:29:52,183 --> 00:29:54,217 One of them was a female. 678 00:29:54,358 --> 00:29:56,125 She was in her 40s. 679 00:29:56,232 --> 00:29:59,400 I met her in the reception area. 680 00:30:00,180 --> 00:30:02,414 What? 681 00:30:02,505 --> 00:30:03,821 Continue talking. It's a... 682 00:30:03,910 --> 00:30:05,193 Okay. 683 00:30:05,282 --> 00:30:07,699 The other area that she likes to hang out at 684 00:30:07,809 --> 00:30:10,776 is that dining area. 685 00:30:10,887 --> 00:30:12,036 She was short. 686 00:30:12,125 --> 00:30:14,692 She had extremely long, beautiful hair. 687 00:30:14,784 --> 00:30:16,768 And it was dark. 688 00:30:16,909 --> 00:30:18,442 She was attempting to interact 689 00:30:18,533 --> 00:30:20,416 with the living male and female, 690 00:30:20,506 --> 00:30:23,807 trying to talk to them and trying to grab them, 691 00:30:23,902 --> 00:30:25,635 trying to shake them. 692 00:30:25,776 --> 00:30:30,763 And she feels like they're not hearing her. 693 00:30:30,896 --> 00:30:34,914 And she would get extremely upset. 694 00:30:35,044 --> 00:30:37,177 When that would occur, 695 00:30:37,252 --> 00:30:41,221 her hair would go up and get all crazy. 696 00:30:41,317 --> 00:30:44,735 And this is how she's expressing her frustration. 697 00:30:44,814 --> 00:30:46,480 Now, the reason they reacted the way they did 698 00:30:46,621 --> 00:30:48,287 when you described her in that room 699 00:30:48,394 --> 00:30:50,962 is a lot of people have seen this woman. 700 00:30:51,104 --> 00:30:52,303 Lots of people. 701 00:30:52,409 --> 00:30:55,027 I stepped into the dining room very late one night. 702 00:30:55,119 --> 00:30:57,269 And the minute I stepped into the room, 703 00:30:57,395 --> 00:30:59,729 she just came rushing at me and went, like, 704 00:30:59,820 --> 00:31:01,219 like, right through me. 705 00:31:01,343 --> 00:31:03,777 I screamed. I really screamed. 706 00:31:03,869 --> 00:31:08,172 Now, the funny thing is Charley, your son, saw a similar thing. 707 00:31:08,302 --> 00:31:10,302 Explain to Amy what Charley had seen. 708 00:31:10,411 --> 00:31:12,411 He was walking down the back hallway 709 00:31:12,501 --> 00:31:14,751 and just looked through the windows 710 00:31:14,894 --> 00:31:18,195 and saw a figure, a woman in white... 711 00:31:18,289 --> 00:31:19,739 - White. Hmm. - ...in this room. 712 00:31:19,829 --> 00:31:21,295 Okay. 713 00:31:21,418 --> 00:31:23,985 So I had a sketch done of this woman. 714 00:31:24,078 --> 00:31:26,328 And she was trying to, 715 00:31:26,421 --> 00:31:30,639 um, get the attention of a particular male. 716 00:31:33,179 --> 00:31:34,328 Oh, geez. 717 00:31:34,417 --> 00:31:37,201 This is how she looked when you saw her? 718 00:31:37,278 --> 00:31:38,878 That's upset, all right. 719 00:31:43,167 --> 00:31:45,066 That's scary. 720 00:31:45,174 --> 00:31:47,174 That's where I work mostly. 721 00:31:47,265 --> 00:31:48,781 That's definitely the space 722 00:31:48,888 --> 00:31:52,023 where so many people feel, you know, a presence. 723 00:31:53,639 --> 00:31:55,573 In my mind, I was thinking she wanted me out of there. 724 00:31:55,663 --> 00:31:57,713 She wanted me out of her space. She wanted me out of her place. 725 00:31:57,804 --> 00:32:00,505 Interesting. Okay. 726 00:32:00,599 --> 00:32:01,564 Now, did you get any idea 727 00:32:01,653 --> 00:32:03,803 who this woman might have been in life? 728 00:32:03,911 --> 00:32:06,261 She knew that she was ill before she died. 729 00:32:06,387 --> 00:32:09,955 But her actual death came pretty sudden, uh, 730 00:32:10,051 --> 00:32:12,368 something like a sudden heart attack. 731 00:32:12,460 --> 00:32:14,477 She might have died recently. 732 00:32:14,585 --> 00:32:17,452 She looked like she was in her 60s. 733 00:32:17,546 --> 00:32:22,549 Um, there seemed to be some issue with her family. 734 00:32:22,682 --> 00:32:24,765 I did see a For Sale sign. 735 00:32:24,856 --> 00:32:27,857 And she was absolutely unhappy about it. 736 00:32:27,968 --> 00:32:31,936 I think that she regretted the decision 737 00:32:32,034 --> 00:32:34,751 that she made about this location 738 00:32:34,843 --> 00:32:37,227 and possibly leaving it to her children. 739 00:32:37,319 --> 00:32:39,670 That's interesting. That's really interesting. 740 00:32:39,762 --> 00:32:41,929 There was a woman that lived on the property here 741 00:32:42,054 --> 00:32:44,354 that suffered a lot during her time here. 742 00:32:44,463 --> 00:32:47,297 Felicity Vigil and her husband at the time, Carlos, 743 00:32:47,408 --> 00:32:49,274 bought this property in 1920. 744 00:32:49,416 --> 00:32:51,399 After moving here, she lost four kids... 745 00:32:51,489 --> 00:32:52,655 Whoa. 746 00:32:52,761 --> 00:32:55,295 Within five years, all under the age of 2. 747 00:32:55,404 --> 00:32:57,104 Now, to make things worse for this woman, 748 00:32:57,178 --> 00:32:59,311 her husband contracted syphilis. 749 00:32:59,402 --> 00:33:00,535 Now, she didn't have it, 750 00:33:00,658 --> 00:33:03,408 which only meant that he had to be cheating on her. 751 00:33:03,501 --> 00:33:06,051 But the disease damaged Carlos' brain. 752 00:33:06,145 --> 00:33:10,114 And she had him committed to the state mental hospital. 753 00:33:10,227 --> 00:33:12,427 Now, he died in 1927. 754 00:33:12,518 --> 00:33:14,268 I got his death certificate here. 755 00:33:14,358 --> 00:33:16,742 She didn't even claim his body. 756 00:33:16,835 --> 00:33:18,718 She just left it there. 757 00:33:18,859 --> 00:33:21,059 Now, Amy, you mentioned this woman suffered from a disease 758 00:33:21,151 --> 00:33:22,317 and then died suddenly. 759 00:33:22,439 --> 00:33:25,641 Felicitas suffered from high blood pressure 760 00:33:25,752 --> 00:33:28,252 and caused her to have a stroke in 1959. 761 00:33:28,395 --> 00:33:31,763 I have her death certificate here. 762 00:33:31,875 --> 00:33:34,375 Now, she was here a long time, 39 years. 763 00:33:34,484 --> 00:33:36,518 But she died on the property. 764 00:33:36,609 --> 00:33:38,593 Now, you mentioned she had regret about leaving this place 765 00:33:38,683 --> 00:33:40,850 to her kids, and that's exactly what she did. 766 00:33:40,942 --> 00:33:42,609 She left it to her daughter and two sons. 767 00:33:42,715 --> 00:33:44,748 - Okay. - Now, just a few years 768 00:33:44,889 --> 00:33:48,291 after they got the property after she died, they sold it. 769 00:33:48,436 --> 00:33:50,520 It's kind of sad when you think about that, you know? 770 00:33:50,611 --> 00:33:53,078 So she probably said, "Oh, look. I'm leaving you this. 771 00:33:53,171 --> 00:33:54,854 It's our legacy," kind of like the way your mother 772 00:33:54,994 --> 00:33:55,993 and father are leaving you... 773 00:33:56,082 --> 00:33:57,114 - Right. - ...the restaurant, you know? 774 00:33:57,202 --> 00:33:59,002 And... and here, her kids just abandoned it. 775 00:33:59,110 --> 00:34:01,344 It's sad. It's very sad. 776 00:34:03,427 --> 00:34:04,793 Now, you said there were three dead people. 777 00:34:04,899 --> 00:34:06,115 Who else did you see? 778 00:34:06,236 --> 00:34:08,103 I encountered a male 779 00:34:08,194 --> 00:34:11,229 who apparently was being stabbed in the front 780 00:34:11,322 --> 00:34:14,724 and then got him a couple of times in the back. 781 00:34:14,836 --> 00:34:17,169 I got the name Frank or Frankie with him. 782 00:34:17,278 --> 00:34:20,012 He was indicating that he felt betrayed, 783 00:34:20,106 --> 00:34:22,723 and he feels a lot of pain and depression. 784 00:34:22,866 --> 00:34:24,732 So I felt like, around the bar area, 785 00:34:24,874 --> 00:34:28,041 people would feel this kind of pain, stomach pain, 786 00:34:28,136 --> 00:34:29,552 lower-back pain. 787 00:34:29,691 --> 00:34:31,124 - Oh, really? - Yeah. 788 00:34:31,230 --> 00:34:32,930 Tell Amy about that. 789 00:34:33,037 --> 00:34:34,236 I get the back pain. 790 00:34:34,376 --> 00:34:35,842 Okay. 791 00:34:35,931 --> 00:34:37,614 You know, I think I'm gonna be able to figure out 792 00:34:37,705 --> 00:34:40,973 who this might be for Amy and for you as well. 793 00:34:41,067 --> 00:34:42,283 You said the name Frankie. 794 00:34:42,406 --> 00:34:43,488 Yes. 795 00:34:43,577 --> 00:34:44,759 The guy I'm gonna tell you about, 796 00:34:44,882 --> 00:34:46,632 his name is Freddy Moya. 797 00:34:46,722 --> 00:34:48,639 Now, Freddy was a kid who lived on the property with his parents 798 00:34:48,729 --> 00:34:50,262 from '41 to '46. 799 00:34:50,369 --> 00:34:51,969 Then, they moved right across the street. 800 00:34:52,109 --> 00:34:53,208 When Freddy was 16, 801 00:34:53,297 --> 00:34:56,097 he went with a friend to a New Year's Eve party 802 00:34:56,224 --> 00:34:57,590 right down the street at the armory. 803 00:34:57,730 --> 00:34:59,563 They were ringing in 1952. 804 00:34:59,671 --> 00:35:02,906 Now, 13 gang members from the Atrisco neighborhood 805 00:35:03,050 --> 00:35:04,333 wind up coming into the party. 806 00:35:04,422 --> 00:35:07,056 And, uh, Freddy was attacked by one of the gang members. 807 00:35:07,165 --> 00:35:09,899 He was stabbed several times exactly where you said... 808 00:35:10,043 --> 00:35:10,942 Oh, wow. 809 00:35:11,030 --> 00:35:12,846 The chest and in the back. 810 00:35:12,954 --> 00:35:15,087 Now, the stab wound in the front is what killed him. 811 00:35:15,178 --> 00:35:17,596 It was so bad it severed his aorta. 812 00:35:17,688 --> 00:35:19,037 Then, five minutes after midnight, 813 00:35:19,127 --> 00:35:21,010 he was pronounced dead. 814 00:35:21,118 --> 00:35:22,868 Now, do you think this could be the kid you ran into? 815 00:35:22,992 --> 00:35:23,790 Yes. 816 00:35:23,928 --> 00:35:25,344 Okay. 817 00:35:25,468 --> 00:35:28,602 So we have the lady who died and the stabbing victim. 818 00:35:28,697 --> 00:35:30,713 But you said there was a third dead person. 819 00:35:30,804 --> 00:35:32,570 - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. - So, who was that? 820 00:35:32,695 --> 00:35:35,829 The third dead person I ran into was in the kitchen area. 821 00:35:35,940 --> 00:35:38,708 And he's the one I'm most concerned about. 822 00:35:38,818 --> 00:35:41,702 Immediately, I felt sick, uh, nauseous. 823 00:35:41,829 --> 00:35:44,613 Um, I felt intense neck pain. 824 00:35:44,707 --> 00:35:48,341 And then, I felt like hands were on my neck squeezing. 825 00:35:48,454 --> 00:35:50,487 I heard a male laughing and saying, 826 00:35:50,628 --> 00:35:53,413 "You stupid [bleep] That'll teach ya." 827 00:35:53,506 --> 00:35:59,009 I saw the image of one man killing another man. 828 00:35:59,110 --> 00:36:02,361 I got that he was stocky and seemed to be in his 30s. 829 00:36:02,473 --> 00:36:05,508 Because he was such a violent, nasty person in life, 830 00:36:05,601 --> 00:36:09,987 he could possibly, uh, be violent and nasty in death. 831 00:36:10,085 --> 00:36:13,136 The other thing... He's kind of obsessed with doors. 832 00:36:13,246 --> 00:36:16,998 He has to have the doors closed. 833 00:36:17,094 --> 00:36:18,961 Talk about Edie with the bathroom incident. 834 00:36:19,035 --> 00:36:21,669 Right. So my daughter went to the restroom. 835 00:36:21,779 --> 00:36:23,795 And when she went to open that bathroom door 836 00:36:23,887 --> 00:36:25,553 to pull it open, she felt like 837 00:36:25,644 --> 00:36:29,229 someone was pushing it shut so that she couldn't leave. 838 00:36:29,341 --> 00:36:32,442 It really, really scared her. 839 00:36:32,586 --> 00:36:33,719 You get a good look at him? 840 00:36:33,824 --> 00:36:35,924 I did. I had a sketch done. 841 00:36:36,032 --> 00:36:39,600 We could put a face to maybe some of the problems here. 842 00:36:43,242 --> 00:36:44,659 He's a mean-looking guy. 843 00:36:44,748 --> 00:36:47,866 I can tell you that. 844 00:36:47,977 --> 00:36:49,777 Look at that. 845 00:36:53,347 --> 00:36:56,715 Wait a second. Take a look at this guy. 846 00:36:56,811 --> 00:36:59,211 Holy [bleep] take look at this. 847 00:36:59,354 --> 00:37:01,337 Take a look at this photo. 848 00:37:01,461 --> 00:37:03,778 Now take a look at this sketch. 849 00:37:03,870 --> 00:37:05,670 Oh, my God. 850 00:37:05,777 --> 00:37:07,343 - What do you think? - Brows look very much alike. 851 00:37:07,450 --> 00:37:09,534 You can see the resemblance, the wide nose, 852 00:37:09,658 --> 00:37:12,893 the wide bridge nose. 853 00:37:13,004 --> 00:37:15,671 This guy scares the crap out of me. 854 00:37:24,608 --> 00:37:26,975 AMY: I had a sketch done. 855 00:37:27,084 --> 00:37:30,452 We can put a face to maybe some of the problems here. 856 00:37:35,448 --> 00:37:37,482 He's a mean-looking guy. 857 00:37:37,573 --> 00:37:40,574 I can tell you that. 858 00:37:40,702 --> 00:37:44,320 Take a look at that. 859 00:37:44,416 --> 00:37:46,049 Wow. 860 00:37:46,139 --> 00:37:49,507 Wait a second. Take a look at this guy. 861 00:37:49,601 --> 00:37:52,002 Holy [bleep] look at this. 862 00:37:52,094 --> 00:37:54,078 Take a look at this photo. 863 00:37:54,169 --> 00:37:56,536 Now take a look at this sketch. 864 00:37:56,662 --> 00:37:58,462 Oh, my God. 865 00:37:58,569 --> 00:38:00,485 - What do you think? - Brows look very much alike. 866 00:38:00,609 --> 00:38:02,359 You can see the resemblance, the wide nose, 867 00:38:02,449 --> 00:38:05,183 the wide bridge nose. 868 00:38:05,293 --> 00:38:09,162 This guy scares the crap out of me. 869 00:38:09,258 --> 00:38:11,342 The sketch looks just like Yarberry, 870 00:38:11,450 --> 00:38:12,649 the marshal who was hung. 871 00:38:12,738 --> 00:38:13,754 Yeah. Look. 872 00:38:16,552 --> 00:38:19,770 Look at the nose without the mustache. 873 00:38:20,935 --> 00:38:22,735 Oh, God. His eyes are... 874 00:38:22,860 --> 00:38:24,476 Right? 875 00:38:27,711 --> 00:38:30,145 Now, when I laid down the photo of Yarberry earlier, 876 00:38:30,237 --> 00:38:31,787 did he look familiar to you? 877 00:38:31,877 --> 00:38:33,243 Yeah. Oh, yeah. 878 00:38:33,366 --> 00:38:35,600 Big time. 879 00:38:35,691 --> 00:38:37,808 Plus, the guy's a murder. You said the guy was a mur... 880 00:38:37,949 --> 00:38:39,315 Yeah, he is a murderer. 881 00:38:39,405 --> 00:38:40,404 Died in his 30s. 882 00:38:40,492 --> 00:38:42,826 He's 34 when he gets hung. 883 00:38:42,918 --> 00:38:44,134 Now, I didn't mention this earlier 884 00:38:44,274 --> 00:38:45,973 because I didn't think it was important. 885 00:38:46,080 --> 00:38:48,414 But, um, you said the neck thing, right? 886 00:38:48,522 --> 00:38:49,555 There was some kind of neck pain that you were feeling? 887 00:38:49,661 --> 00:38:50,560 Yes. 888 00:38:50,697 --> 00:38:52,780 Well, he was hung by his neck, right? 889 00:38:52,872 --> 00:38:54,972 Well, when they try to execute Yarberry, 890 00:38:55,064 --> 00:38:57,281 it went terribly wrong. 891 00:38:57,373 --> 00:39:00,357 They try to kill him using a method called the jerk method. 892 00:39:00,450 --> 00:39:02,717 And what it was, was a system of ropes and pulleys. 893 00:39:02,843 --> 00:39:04,109 And it failed. 894 00:39:04,198 --> 00:39:07,400 It wind up launching his body into the wooden beam 895 00:39:07,494 --> 00:39:09,427 above the gallows and crushed his head. 896 00:39:11,559 --> 00:39:14,543 Now, the rope was pulled so tightly around his neck 897 00:39:14,655 --> 00:39:16,154 they couldn't get it off. 898 00:39:16,227 --> 00:39:18,727 So they had to cut it but leave the noose intact on his neck 899 00:39:18,870 --> 00:39:20,136 and buried him that way. Oh, wow. 900 00:39:20,225 --> 00:39:24,711 STEVE: And he was hung just down the block here. 901 00:39:28,473 --> 00:39:30,039 Well, Carla, now, we know why your kids 902 00:39:30,145 --> 00:39:32,112 are so scared to be here alone. 903 00:39:32,203 --> 00:39:35,705 But we haven't answered the big question of can you stay here 904 00:39:35,800 --> 00:39:37,784 and still carry on your family tradition 905 00:39:37,875 --> 00:39:39,208 of having this restaurant 906 00:39:39,347 --> 00:39:42,281 and one day turn it over to your kids? 907 00:39:42,375 --> 00:39:44,875 Uh, for that answer, I'm gonna turn it over to Amy. 908 00:39:48,113 --> 00:39:49,763 So what I would like you to do 909 00:39:49,853 --> 00:39:53,338 is get a medium who is also a psychotherapist. 910 00:39:53,467 --> 00:39:54,983 That's your best bet. 911 00:39:55,072 --> 00:39:56,071 Okay. 912 00:39:56,210 --> 00:39:59,111 So the first day, when this person comes, 913 00:39:59,204 --> 00:40:02,372 I would like them to speak with her, 914 00:40:02,500 --> 00:40:05,167 basically giving her a session 915 00:40:05,311 --> 00:40:07,427 where she can talk about 916 00:40:07,519 --> 00:40:08,885 everything that went on in her life 917 00:40:08,991 --> 00:40:11,258 and kind of process it. 918 00:40:11,367 --> 00:40:13,234 The second day, I would like the person 919 00:40:13,324 --> 00:40:18,277 to come back and assist in her being moved on. 920 00:40:18,376 --> 00:40:21,144 The third day, this person will come. 921 00:40:21,271 --> 00:40:24,505 And they will initially work with the stabbing victim. 922 00:40:24,600 --> 00:40:26,833 They'll be giving that person a talking-to 923 00:40:26,959 --> 00:40:32,162 and then go ahead and move the murderer on. 924 00:40:32,261 --> 00:40:33,778 And on the fourth day, 925 00:40:33,885 --> 00:40:35,051 the person can come back 926 00:40:35,156 --> 00:40:38,991 and do a cleansing of the building and the residual, 927 00:40:39,087 --> 00:40:42,973 um, paying specific attention to that, uh, room. 928 00:40:44,909 --> 00:40:47,560 As long as you do all of these steps, 929 00:40:47,703 --> 00:40:50,537 it's a huge possibility that you'll be okay. 930 00:40:50,681 --> 00:40:52,881 You look a lot happier than when I first met you. 931 00:40:52,990 --> 00:40:54,673 I'm super relieved. 932 00:40:54,763 --> 00:40:55,995 I entertained the thought 933 00:40:56,101 --> 00:40:58,835 that maybe we were having a group delusion. 934 00:41:01,120 --> 00:41:02,853 How do you feel now about being able to tell your dad 935 00:41:02,960 --> 00:41:04,977 that, "Hopefully, I can do this for another 40 years"? 936 00:41:05,102 --> 00:41:07,302 So relieved. 937 00:41:07,393 --> 00:41:08,860 He built many things along the way. 938 00:41:08,983 --> 00:41:10,616 But this is what remains. 939 00:41:10,706 --> 00:41:12,239 And this is the part that I honor. 940 00:41:12,362 --> 00:41:14,179 How does it feel to know that maybe, one day, 941 00:41:14,269 --> 00:41:16,236 that your grandson and granddaughter 942 00:41:16,327 --> 00:41:18,661 may be running this place? 943 00:41:18,753 --> 00:41:20,136 I would really love that. 944 00:41:20,259 --> 00:41:23,760 I would feel complete in so many ways, absolutely. 945 00:41:25,679 --> 00:41:27,146 AMY: It won't be easy 946 00:41:27,252 --> 00:41:29,335 removing the dead wreaking havoc inside this restaurant. 947 00:41:29,426 --> 00:41:32,477 But with the help of a medium with special skills, 948 00:41:32,510 --> 00:41:34,510 the evil here should be banished. 949 00:41:34,851 --> 00:41:39,041 And Carla could keep the restaurant in her family for generations to come. 950 00:41:39,091 --> 00:41:43,641 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.