All language subtitles for The Dead Files s01e04 Death and Dolls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:06,098 --> 00:00:08,800 This is my house of dolls. 3 00:00:08,801 --> 00:00:11,578 Dolls were originally, 4 00:00:11,579 --> 00:00:13,549 vessels for the dead. 5 00:00:13,550 --> 00:00:15,450 My 9-year-old daughter, she walked in her room 6 00:00:15,451 --> 00:00:17,225 and saw a little girl playing in her closet. 7 00:00:17,226 --> 00:00:20,609 She just wants something bad to happen. 8 00:00:20,610 --> 00:00:23,512 Ghosts can't harm you. Only the living can. 9 00:00:23,513 --> 00:00:25,981 I feel like I'm just out of my league with this one. 10 00:00:25,982 --> 00:00:28,987 The living people can hear the dead people talking. 11 00:00:28,988 --> 00:00:31,187 (Squeals) No. 12 00:00:31,188 --> 00:00:32,700 I'd like some answers. 13 00:00:32,701 --> 00:00:35,552 You need to leave because it's not safe. 14 00:00:35,553 --> 00:00:36,959 (Man) Why isn't it safe? 15 00:00:36,960 --> 00:00:41,340 Because so many people died around here. 16 00:00:42,312 --> 00:00:45,200 My name is Amy Allan. 17 00:00:45,201 --> 00:00:47,361 There's something down there. 18 00:00:47,362 --> 00:00:48,719 I see dead people. 19 00:00:48,720 --> 00:00:50,606 He doesn't want me back there. 20 00:00:50,607 --> 00:00:52,740 I speak to dead people. 21 00:00:52,741 --> 00:00:54,096 She's pissed. 22 00:00:54,097 --> 00:00:55,390 And they speak to me. 23 00:00:55,391 --> 00:00:57,801 She doesn't like the people who live here. 24 00:00:57,802 --> 00:01:00,882 But there's only one way to know if my findings are real. 25 00:01:00,883 --> 00:01:02,608 Someone did hang themselves here. 26 00:01:02,609 --> 00:01:04,320 - Where? - There. 27 00:01:04,321 --> 00:01:06,108 I rely on my partner. 28 00:01:06,109 --> 00:01:09,459 I'm Steve Di Schiavi. I'm a retired New York City homicide Detective. 29 00:01:09,460 --> 00:01:11,156 Did you want to kill him? 30 00:01:11,157 --> 00:01:14,697 And I know every person, every house has secrets. 31 00:01:14,698 --> 00:01:16,496 She did die in this house. 32 00:01:16,497 --> 00:01:17,749 It's my job to reveal them. 33 00:01:17,750 --> 00:01:20,116 Would you be surprised if there were bodies in the basement? 34 00:01:20,117 --> 00:01:21,037 No. 35 00:01:21,038 --> 00:01:22,539 But Steve and I never speak... 36 00:01:22,540 --> 00:01:24,474 We never communicate during an investigation. 37 00:01:24,475 --> 00:01:26,061 Until the very end. 38 00:01:26,062 --> 00:01:27,413 Not good. 39 00:01:27,414 --> 00:01:29,378 Will we uncover if it's safe for you to stay... 40 00:01:29,379 --> 00:01:30,572 Will it get worse? 41 00:01:30,573 --> 00:01:31,781 Or time to get out? 42 00:01:31,782 --> 00:01:33,249 - Oh, yes. - Whew. 43 00:01:33,250 --> 00:01:36,310 (Indistinct whispering) 44 00:01:50,433 --> 00:01:53,433 (Train whistle blows) 45 00:02:00,318 --> 00:02:03,287 Steve will dig into the history of a location. 46 00:02:03,288 --> 00:02:05,289 He'll talk to the people involved. 47 00:02:05,290 --> 00:02:09,293 He'll gather all the facts so that later when we come together, 48 00:02:09,294 --> 00:02:15,194 we can see if our research has drawn any significant conclusions. 49 00:02:17,439 --> 00:02:23,339 I'm down in Cramerton, North Carolina, which is just outside of Charlotte. 50 00:02:24,682 --> 00:02:28,902 Cramerton used to be the location of the country's largest cotton mill. 51 00:02:28,903 --> 00:02:32,143 This is classic America. 52 00:02:32,193 --> 00:02:34,928 I got a call from a couple named Lisa and John. 53 00:02:34,929 --> 00:02:36,421 They have a 9 year old daughter, 54 00:02:36,422 --> 00:02:40,491 who's been seeing apparitions and hearing noises. 55 00:02:40,492 --> 00:02:42,697 They're obviously concerned. 56 00:02:42,698 --> 00:02:48,598 So Amy and I are down here to see if we can find out anything to help them out. 57 00:02:48,676 --> 00:02:51,136 (Eerie music) 58 00:03:25,559 --> 00:03:31,459 (Amy) Matt will come in and do what we call a cleaning of the location. 59 00:03:32,587 --> 00:03:35,570 So he'll remove anything like... 60 00:03:35,571 --> 00:03:39,771 Personal family photos, artwork, names. 61 00:03:40,529 --> 00:03:42,869 Any type of leading information, 62 00:03:42,870 --> 00:03:46,396 so that I won't lose my focus during the investigation. 63 00:03:46,397 --> 00:03:50,117 (Amy) Whoa. Somebody pushed me. 64 00:03:50,596 --> 00:03:53,162 - My head, man. - What happened? 65 00:03:53,163 --> 00:03:56,306 I don't know. Maybe somebody got hit in the back of the head... 66 00:03:56,307 --> 00:03:58,211 Really, really, really... 67 00:03:58,212 --> 00:04:00,612 Really hard. 68 00:04:00,779 --> 00:04:03,159 Like, eh. I got hit! 69 00:04:03,160 --> 00:04:06,700 And I'm on the ground now. 70 00:04:21,932 --> 00:04:24,688 - Steve? Hi. - Lisa. Hi, how are you? 71 00:04:24,689 --> 00:04:28,589 - Good. Come on in. - Thank you. 72 00:04:34,019 --> 00:04:36,513 This is my house of dolls. 73 00:04:36,514 --> 00:04:38,974 (Eerie music) 74 00:04:52,743 --> 00:04:54,766 I have over 2,000 dolls. 75 00:04:54,767 --> 00:04:56,617 - Here, in the house? - Here, yes. 76 00:04:56,618 --> 00:04:58,331 Yeah, they're... they're everywhere. 77 00:04:58,332 --> 00:05:01,817 Just every place you can find to fit a doll, there is one. 78 00:05:01,818 --> 00:05:05,294 Yeah, I mostly keep and collect dolls. My dolls go back to over 100 years old. 79 00:05:05,295 --> 00:05:07,432 I got to be honest with you. I'm a little creeped out. 80 00:05:07,433 --> 00:05:10,826 - This doesn't bother anybody else? - Nobody in the house it bothers. 81 00:05:10,827 --> 00:05:13,957 I've had people that we hire to do work for us, 82 00:05:13,958 --> 00:05:15,773 come in and not want to come in and work. 83 00:05:15,774 --> 00:05:16,975 Yeah, I could see. 84 00:05:16,976 --> 00:05:19,055 If I have five or six dolls, I could put them away. 85 00:05:19,056 --> 00:05:21,393 I'm not putting away a hundred so you can work on my house. 86 00:05:21,394 --> 00:05:24,602 We just have to get somebody else that's not creeped out by eyes looking at him. 87 00:05:24,603 --> 00:05:27,407 Lisa, beside yourself, who else lives in the house? 88 00:05:27,408 --> 00:05:29,537 - My husband Johnny... - Okay. 89 00:05:29,538 --> 00:05:32,560 And my 9-year-old daughter Salem and me. 90 00:05:32,561 --> 00:05:34,689 All right, so why don't you tell me what's going on? 91 00:05:34,690 --> 00:05:38,860 Well, Salem has been coming and telling us about people sitting on her bed 92 00:05:38,861 --> 00:05:40,944 and talking to her since we moved in. 93 00:05:40,945 --> 00:05:43,353 She would say, the lady was on my bed last night. 94 00:05:43,354 --> 00:05:45,197 You know, the lady talked to me last night. 95 00:05:45,198 --> 00:05:48,474 And just recently, about a month ago, she walked in her room 96 00:05:48,475 --> 00:05:53,275 and saw a little girl playing in her closet. 97 00:05:54,777 --> 00:05:56,690 (Girl laughing) 98 00:05:56,691 --> 00:05:58,977 She said a little girl was messing in her clothes. 99 00:05:58,978 --> 00:06:00,807 Do you think she's getting that from you guys, 100 00:06:00,808 --> 00:06:03,061 or is there something that she just picked up on her own? 101 00:06:03,062 --> 00:06:05,682 She brings home books from the library on World War II, 102 00:06:05,683 --> 00:06:08,305 and Yellow Fever epidemics. 103 00:06:08,306 --> 00:06:12,173 And she's very interested in war and death. 104 00:06:12,174 --> 00:06:13,642 - Really? - But I got to really... 105 00:06:13,643 --> 00:06:16,257 Really stop her on some of the things she's interested in. 106 00:06:16,258 --> 00:06:18,293 Like, no, that's all you can see of this. 107 00:06:18,294 --> 00:06:20,208 It's just kind of weird. 108 00:06:20,209 --> 00:06:21,296 All right. 109 00:06:21,297 --> 00:06:23,757 (Eerie music) 110 00:06:39,648 --> 00:06:41,439 Yeah. 111 00:06:41,440 --> 00:06:43,360 Okay. 112 00:06:44,109 --> 00:06:47,349 Hmm, that's interesting. 113 00:07:00,383 --> 00:07:02,303 Yeah. 114 00:07:02,439 --> 00:07:04,359 Uh... 115 00:07:04,382 --> 00:07:10,022 Just a lot of dolls, which are creepy. Dolls are creepy. 116 00:07:17,793 --> 00:07:20,193 My goodness. 117 00:07:20,343 --> 00:07:23,643 Oh, my. My, my goodness. 118 00:07:24,545 --> 00:07:27,356 Dolls were originally... 119 00:07:27,357 --> 00:07:30,106 Vessels for the dead. Like to... 120 00:07:30,107 --> 00:07:35,111 So that the dead could be within the dolls because the dolls are hollow shells. 121 00:07:35,112 --> 00:07:38,701 Yeah, they were vessels made for the dead. 122 00:07:38,702 --> 00:07:43,130 And the dead are talking about being trapped. 123 00:07:43,131 --> 00:07:46,071 They want to leave. 124 00:07:46,299 --> 00:07:49,359 (Indistinct whispering) 125 00:08:04,483 --> 00:08:08,203 (Amy) Oh, my. My, my goodness. 126 00:08:09,149 --> 00:08:12,773 I have never seen this many dolls in my life. 127 00:08:12,774 --> 00:08:16,077 In some cultures, dolls were created as vessels 128 00:08:16,078 --> 00:08:18,917 or resting places for the human soul. 129 00:08:18,918 --> 00:08:24,818 Problem is they can also attract souls that haven't moved on yet. 130 00:08:28,621 --> 00:08:31,753 This is Salem's room. This is where she sleeps. 131 00:08:31,754 --> 00:08:34,129 - And she's gonna be home soon? - Yeah. 132 00:08:34,130 --> 00:08:36,061 - It won't be long, yeah. She'll be home. - Okay. 133 00:08:36,062 --> 00:08:38,107 I'll be able to talk to her when she gets here. 134 00:08:38,108 --> 00:08:41,607 And you mentioned something about, there being somebody by the bed? 135 00:08:41,608 --> 00:08:47,039 Yeah. She has woken up many times and said that she talked to a lady at her bed. 136 00:08:47,040 --> 00:08:49,339 One time, she said she could feel the lady's weight 137 00:08:49,340 --> 00:08:54,256 of her arm when she laid her arm across her legs. 138 00:08:54,257 --> 00:09:00,157 And there's the closet where she saw the little girl playing in her clothes. 139 00:09:00,322 --> 00:09:02,902 (Girl laughing) 140 00:09:03,947 --> 00:09:06,659 There's, like, a little dead girl in the closet. 141 00:09:06,660 --> 00:09:08,580 Uh... 142 00:09:09,532 --> 00:09:12,112 And I think... 143 00:09:12,586 --> 00:09:14,176 She just... 144 00:09:14,177 --> 00:09:17,837 Wants something bad to happen. 145 00:09:19,457 --> 00:09:21,748 Why do you say that they want something bad to happen? 146 00:09:21,749 --> 00:09:24,715 Because the little girl just told me that. 147 00:09:24,716 --> 00:09:25,990 What did she tell you? 148 00:09:25,991 --> 00:09:28,262 Uh, that they want something bad to happen. 149 00:09:28,263 --> 00:09:31,251 What does that mean? 150 00:09:31,252 --> 00:09:34,260 She just is giggling. 151 00:09:34,261 --> 00:09:38,780 Have they tried to make bad things happen? 152 00:09:38,781 --> 00:09:42,081 Well, what did they say? 153 00:09:42,451 --> 00:09:47,491 That she doesn't like the people who live here. 154 00:09:55,931 --> 00:09:58,406 - Hi, Salem. - Hi. 155 00:09:58,407 --> 00:10:00,524 (Steve) I'm finally able to sit down with Salem, 156 00:10:00,525 --> 00:10:02,828 who I'm the most concerned about in this case. 157 00:10:02,829 --> 00:10:05,176 She's the only one that's seen any paranormal activity. 158 00:10:05,177 --> 00:10:06,906 So I wanted to dig a little bit deep to find 159 00:10:06,907 --> 00:10:08,783 out what she's seen and what she's heard. 160 00:10:08,784 --> 00:10:10,597 I was wondering if you can explain some of the 161 00:10:10,598 --> 00:10:12,667 things that were going on, if that's okay with you? 162 00:10:12,668 --> 00:10:13,475 Yeah. 163 00:10:13,476 --> 00:10:17,648 Okay, why don't you tell me about what you experience when you're sleeping at night? 164 00:10:17,649 --> 00:10:20,437 There was this lady that came up on my bed. 165 00:10:20,438 --> 00:10:21,925 I was able to feel the pressure. 166 00:10:21,926 --> 00:10:23,625 And this happened while you were sleeping? 167 00:10:23,626 --> 00:10:26,000 Yeah, I woke up and saw her, and I talked to her, 168 00:10:26,001 --> 00:10:27,996 but I really can't remember what she said. 169 00:10:27,997 --> 00:10:29,702 You said you felt? 170 00:10:29,703 --> 00:10:34,270 Mm-hmm, she was sitting like right over here while I was laying down. 171 00:10:34,271 --> 00:10:36,472 - And you weren't frightened? - No. 172 00:10:36,473 --> 00:10:38,758 - At all? - I felt kind of calm. 173 00:10:38,759 --> 00:10:41,111 So seeing the apparitions doesn't scare you. 174 00:10:41,112 --> 00:10:42,912 No. 175 00:10:43,079 --> 00:10:46,107 I just find that a little strange, you know, that it wouldn't scare you. 176 00:10:46,108 --> 00:10:48,966 When I was younger, it scared me because I didn't understand, 177 00:10:48,967 --> 00:10:51,650 but when I got to, like, 7, I understood, like, 178 00:10:51,651 --> 00:10:55,759 wait, ghosts can't harm you, only the living can. 179 00:10:55,760 --> 00:10:58,013 I mean, I'm a retired Detective, 180 00:10:58,014 --> 00:11:00,413 and I've been in a lot of situations where I get scared. 181 00:11:00,414 --> 00:11:02,947 And I can sit here and say that that would scare me. 182 00:11:02,948 --> 00:11:03,940 Mm-hmm. 183 00:11:03,941 --> 00:11:07,664 Now you have an interest in World War II? 184 00:11:07,665 --> 00:11:11,334 Yeah. My mom started watching movies about Anne Frank. 185 00:11:11,335 --> 00:11:12,130 Okay. 186 00:11:12,131 --> 00:11:16,078 And I wasn't there back then in the 1940 to 1945 187 00:11:16,079 --> 00:11:17,915 and 1944 when it happened. 188 00:11:17,916 --> 00:11:18,749 All right. 189 00:11:18,750 --> 00:11:20,831 And so that's when I got interested in, 190 00:11:20,832 --> 00:11:24,654 and I got some books and started reading about it. 191 00:11:24,655 --> 00:11:29,107 And I still have an interest in The Civil War with the Confederate and Union. 192 00:11:29,108 --> 00:11:34,568 I think it's, like, scary and cool at the same time. 193 00:11:38,652 --> 00:11:41,060 (Amy) See, this is where voices... 194 00:11:41,061 --> 00:11:45,021 There's a lot of voices in here. 195 00:11:45,316 --> 00:11:48,318 Lots of voices because people are coming and going here. 196 00:11:48,319 --> 00:11:50,220 Dead people are coming and going here. 197 00:11:50,221 --> 00:11:53,756 And they're walking back and forth, and they're walking back and forth. 198 00:11:53,757 --> 00:11:56,493 And there's a lot of talking, blah, blah, blah, blah, blah. 199 00:11:56,494 --> 00:11:59,057 And it's... people can hear it. 200 00:11:59,058 --> 00:12:02,557 People can hear people talking. 201 00:12:02,558 --> 00:12:05,213 The living people can hear the dead people talking. 202 00:12:05,214 --> 00:12:08,479 And they don't want to hear it. 203 00:12:08,480 --> 00:12:11,415 And so they're like closing it off. 204 00:12:11,416 --> 00:12:14,296 Like, (Squeals) No. 205 00:12:19,131 --> 00:12:20,966 Lisa's concerned with their daughter. 206 00:12:20,967 --> 00:12:22,841 Quite frankly, so am I. 207 00:12:22,842 --> 00:12:24,983 It's time for me to sit down with her husband John. 208 00:12:24,984 --> 00:12:29,664 And find out what he thinks about all this. 209 00:12:37,383 --> 00:12:40,459 Now, John, I'm curious about Salem. 210 00:12:40,460 --> 00:12:42,665 She's pretty young. She's 9. 211 00:12:42,666 --> 00:12:45,697 Now she's seen quite a few things. 212 00:12:45,698 --> 00:12:48,788 I mean how... do you have a concern about that? 213 00:12:48,789 --> 00:12:51,137 Oh, yeah, I'm very concerned about that. 214 00:12:51,138 --> 00:12:53,944 That's been going on since we bought the house. 215 00:12:53,945 --> 00:12:58,349 We need to know is this something that is good? 216 00:12:58,350 --> 00:13:01,547 Is it evil? Is it... what is it? 217 00:13:01,548 --> 00:13:04,728 I'd like some answers. 218 00:13:07,553 --> 00:13:10,677 And, hm, somebody used to like... 219 00:13:10,678 --> 00:13:13,730 Walks up here, walks up here, right here, 220 00:13:13,731 --> 00:13:15,834 right here and then... (Imitates whispering) 221 00:13:15,835 --> 00:13:18,852 Somebody's standing here, and they're trying to talk. 222 00:13:18,853 --> 00:13:20,066 (Imitates whispering) 223 00:13:20,067 --> 00:13:23,009 Yeah, they're trying to talk. Mm-hmm, mm-hmm. 224 00:13:23,010 --> 00:13:25,525 What are they trying to tell them? 225 00:13:25,526 --> 00:13:27,118 To leave. 226 00:13:27,119 --> 00:13:28,614 - To leave? - Yeah. 227 00:13:28,615 --> 00:13:29,521 Why? 228 00:13:29,522 --> 00:13:32,979 You need to leave because it's not safe. 229 00:13:32,980 --> 00:13:35,920 Why isn't it safe? 230 00:13:36,549 --> 00:13:40,552 I think because so many people died around here. 231 00:13:40,553 --> 00:13:43,613 (Indistinct whispering) 232 00:13:50,857 --> 00:13:53,317 (Eerie music) 233 00:14:13,146 --> 00:14:15,382 (Amy) When I walked into the basement, 234 00:14:15,383 --> 00:14:19,085 I was struck with the image of death and disease. 235 00:14:19,086 --> 00:14:23,759 Bodies were just stacked up all over the room, all the way up to the ceiling. 236 00:14:23,760 --> 00:14:29,580 And then I saw this evil man that was torturing this girl. 237 00:14:29,816 --> 00:14:34,268 Oh, I get this, like, kind of like weird... 238 00:14:34,269 --> 00:14:36,849 Like... like... 239 00:14:36,970 --> 00:14:42,190 Like he had the black hat and the black jacket and the black slacks. 240 00:14:42,191 --> 00:14:43,666 And.. 241 00:14:43,667 --> 00:14:47,643 He's doing weird things to this girl. 242 00:14:47,644 --> 00:14:49,829 Not even like... oh, man. 243 00:14:49,830 --> 00:14:53,851 [Bleeps] I'm getting these weird pains that hurt. 244 00:14:53,852 --> 00:14:59,752 He might be poking her, and it's over a long period of time. 245 00:15:00,127 --> 00:15:03,396 She felt poking it, poking it, didn't hurt. 246 00:15:03,397 --> 00:15:05,398 I'm like, really? Because it hurts me. 247 00:15:05,399 --> 00:15:06,999 No, mnh-mnh. 248 00:15:07,000 --> 00:15:09,570 It didn't hurt her. It was, like, poked. 249 00:15:09,571 --> 00:15:12,571 Like, poking, poking. 250 00:15:20,001 --> 00:15:22,749 (Steve) Doing my usual background investigation on a home. 251 00:15:22,750 --> 00:15:24,704 Nothing really jumps out at me on this case. 252 00:15:24,705 --> 00:15:27,019 The trail goes cold around 1946. 253 00:15:27,020 --> 00:15:30,824 That's when Cramerton Mills owned this town as well as this house. 254 00:15:30,825 --> 00:15:33,180 So I've set up a meeting with a man who literally 255 00:15:33,181 --> 00:15:37,801 wrote the book on the history of Cramerton. 256 00:15:44,771 --> 00:15:48,723 I'm conducting an investigation, actually, at a home that's in Cramerton, 257 00:15:48,724 --> 00:15:51,939 so I was wondering if you could give me some background information on the area, 258 00:15:51,940 --> 00:15:53,380 on some of its history. 259 00:15:53,381 --> 00:15:56,423 The area that the house that you were looking at, 260 00:15:56,424 --> 00:15:59,399 is in what we called old town. 261 00:15:59,400 --> 00:16:02,587 Which was the original part of town that was built to support, 262 00:16:02,588 --> 00:16:06,593 the families that lived and worked in the original mill. 263 00:16:06,594 --> 00:16:10,187 I'm trying to figure out if anything bad happened during that time? 264 00:16:10,188 --> 00:16:14,109 There was an earlier plague that came through the area... 265 00:16:14,110 --> 00:16:16,690 In 1902, 1903. 266 00:16:17,104 --> 00:16:21,974 I can't tell you for sure how many people were affected in Cramerton, 267 00:16:21,975 --> 00:16:24,110 but most of them died. 268 00:16:24,111 --> 00:16:26,334 And there would have been no mortuary. 269 00:16:26,335 --> 00:16:30,539 No way to keep that many dead bodies. 270 00:16:30,540 --> 00:16:36,120 So they lived in a segregated area called a Pest House. 271 00:16:38,892 --> 00:16:42,826 (Amy) You know, there's people laying down down here. 272 00:16:42,827 --> 00:16:46,487 And I don't know about that. 273 00:16:47,999 --> 00:16:49,869 I don't know. 274 00:16:49,870 --> 00:16:51,255 I don't know about that. 275 00:16:51,256 --> 00:16:53,476 How many? 276 00:16:53,807 --> 00:16:56,757 People, how many people were down here? 277 00:16:56,758 --> 00:16:58,510 Quite a few, yes. 278 00:16:58,511 --> 00:17:01,177 Quite a few stacked. 279 00:17:01,178 --> 00:17:02,411 Ewe. 280 00:17:02,412 --> 00:17:05,063 Ugh, I don't know what that's about. 281 00:17:05,064 --> 00:17:09,502 Eh, they're like in sacks and, uh, sheets. 282 00:17:09,503 --> 00:17:11,501 And uh... 283 00:17:11,502 --> 00:17:14,273 There's a lot of women. 284 00:17:14,274 --> 00:17:15,829 And, uh... 285 00:17:15,830 --> 00:17:19,770 And there are children, a lot of children. 286 00:17:19,771 --> 00:17:23,311 And... and women, and, um... 287 00:17:23,719 --> 00:17:27,388 And they got sick. They were sick. 288 00:17:27,389 --> 00:17:30,749 And people are like this. 289 00:17:31,043 --> 00:17:32,284 (Groans) 290 00:17:32,285 --> 00:17:33,815 I'm sick, I'm sick. 291 00:17:33,816 --> 00:17:36,516 (Shudders, sighs) 292 00:17:36,604 --> 00:17:39,185 And they're all, like, cold. 293 00:17:39,186 --> 00:17:41,891 It's cold, and they're sick. 294 00:17:41,892 --> 00:17:43,690 And... 295 00:17:43,691 --> 00:17:49,504 And some of them, they don't have shoes, and, you know, and some of them don't... 296 00:17:49,505 --> 00:17:52,264 Don't even have, like, much clothing on. 297 00:17:52,265 --> 00:17:54,813 They don't feel so very well. 298 00:17:54,814 --> 00:17:57,514 And, um, very... 299 00:17:57,804 --> 00:17:59,075 Um... 300 00:17:59,076 --> 00:18:00,534 Sad. 301 00:18:00,535 --> 00:18:02,815 And, um... 302 00:18:03,223 --> 00:18:08,023 There's no building. There's just the Earth. 303 00:18:08,598 --> 00:18:11,778 All of them are dying. 304 00:18:17,957 --> 00:18:19,464 (Steve) After speaking with Larry, 305 00:18:19,465 --> 00:18:22,237 he told me that Cramerton was overrun with two epidemics. 306 00:18:22,238 --> 00:18:23,958 One in the early 1900s, 307 00:18:23,959 --> 00:18:27,715 and another one when the Native Americans inhabited the land over here. 308 00:18:27,716 --> 00:18:29,759 So now I'm gonna meet with a local historian. 309 00:18:29,760 --> 00:18:35,100 Maybe he can shed some light on Cramerton's history. 310 00:18:43,838 --> 00:18:48,924 I'm doing an investigation regarding a home in and around the area of Cramerton. 311 00:18:48,925 --> 00:18:52,251 I understand there were two major plagues that happened in the history of this area. 312 00:18:52,252 --> 00:18:53,472 Right. 313 00:18:53,473 --> 00:18:57,085 And it would severely debilitate the population. 314 00:18:57,086 --> 00:18:59,433 I had read somewhere during the research I was doing 315 00:18:59,434 --> 00:19:01,618 that there was things called a Pest House? 316 00:19:01,619 --> 00:19:05,181 And was there a certain area where they would keep people quarantined? 317 00:19:05,182 --> 00:19:08,525 The idea of a quarantined area... 318 00:19:08,526 --> 00:19:13,507 Was particularly associated with diseases like um... 319 00:19:13,508 --> 00:19:15,081 Well, Smallpox. 320 00:19:15,082 --> 00:19:20,982 And there was disfigurement and scarring, and there was isolation. 321 00:19:24,445 --> 00:19:26,905 (Eerie music) 322 00:19:37,691 --> 00:19:40,161 (Amy) There's a lot of activity inside the house, 323 00:19:40,162 --> 00:19:43,464 but there's even more dead people outside. 324 00:19:43,465 --> 00:19:49,365 And I'm being drawn to the edge of the woods that run behind the property. 325 00:19:49,467 --> 00:19:51,797 I've never seen anything like it. 326 00:19:51,798 --> 00:19:54,438 (Frogs chirping) 327 00:19:54,842 --> 00:19:57,690 They're going down. 328 00:19:57,691 --> 00:20:00,691 That's really weird. 329 00:20:00,741 --> 00:20:02,850 They're just... yeah, they're just going... 330 00:20:02,851 --> 00:20:04,952 Being sucked right into the Earth. 331 00:20:04,953 --> 00:20:07,167 And then the other ones are just crawling out, 332 00:20:07,168 --> 00:20:11,085 crawling up, standing up, and walking. 333 00:20:11,086 --> 00:20:13,782 I mean, obviously, I think there's water there. 334 00:20:13,783 --> 00:20:15,096 Hmm. 335 00:20:15,097 --> 00:20:16,177 Is that happening now? 336 00:20:16,178 --> 00:20:18,632 Like, the people who are coming up, though... 337 00:20:18,633 --> 00:20:20,868 They don't look so good. 338 00:20:20,869 --> 00:20:23,828 They don't look good at all, like, initially. 339 00:20:23,829 --> 00:20:27,402 Like, when they come up, and then they're like... 340 00:20:27,403 --> 00:20:31,177 They're like all, ugh, and they're, like, crawling. 341 00:20:31,178 --> 00:20:33,663 And then they... then they get... and they stand up. 342 00:20:33,664 --> 00:20:35,721 Can you describe them? 343 00:20:35,722 --> 00:20:38,362 Native American. 344 00:20:40,727 --> 00:20:43,437 Dr. May, I know that once white man settled, 345 00:20:43,438 --> 00:20:45,668 - they brought a lot of disease with them. - Right. 346 00:20:45,669 --> 00:20:48,616 So when Smallpox did hit the Native American population, 347 00:20:48,617 --> 00:20:50,374 what did they do with their dead? 348 00:20:50,375 --> 00:20:53,429 They would have used the river as a means, 349 00:20:53,430 --> 00:20:56,596 of disposal of the remains. 350 00:20:56,597 --> 00:21:00,437 To get it out of the community. 351 00:21:02,789 --> 00:21:05,849 They're going down... 352 00:21:07,464 --> 00:21:10,524 Like, into the water. 353 00:21:10,811 --> 00:21:15,256 They're just going. People are coming up, walking. 354 00:21:15,257 --> 00:21:19,392 People... and then people are walking, and they're going down into the Earth. 355 00:21:19,393 --> 00:21:22,496 Like, literally down into the Earth. 356 00:21:22,497 --> 00:21:25,233 Is there any kind of opening or anything or... 357 00:21:25,234 --> 00:21:26,533 I don't know. 358 00:21:26,534 --> 00:21:30,284 Are they just kind of walking through it? Like... 359 00:21:30,285 --> 00:21:32,907 No, it's like they're being sucked into it. 360 00:21:32,908 --> 00:21:36,042 - Like is there any kind of... - Like... (Slurps) 361 00:21:36,043 --> 00:21:40,471 I don't know if it's a good or a bad thing. 362 00:21:40,472 --> 00:21:43,782 I feel kind of weird about it. 363 00:21:43,783 --> 00:21:48,121 Like, it's kind of freaking me out a little bit. 364 00:21:48,122 --> 00:21:51,182 (Indistinct whispering) 365 00:22:01,902 --> 00:22:04,902 (Train bell clanging) 366 00:22:04,906 --> 00:22:07,366 (Eerie music) 367 00:22:20,353 --> 00:22:23,963 There are just a lot of people... 368 00:22:23,964 --> 00:22:27,761 Dead people that are just everywhere here. 369 00:22:27,762 --> 00:22:31,667 And this man came up, and he was trying to touch me. 370 00:22:31,668 --> 00:22:33,689 And I don't like him. 371 00:22:33,690 --> 00:22:36,407 He's not a good person. 372 00:22:36,408 --> 00:22:38,976 And I don't know if he's, like, manipulating himself 373 00:22:38,977 --> 00:22:41,112 or what because he's super tall. 374 00:22:41,113 --> 00:22:44,548 Like abnormal, like long arms and long legs. 375 00:22:44,549 --> 00:22:47,263 It's, like, doesn't look really normal to me. 376 00:22:47,264 --> 00:22:48,999 It looks really creepy. 377 00:22:49,000 --> 00:22:50,821 Uh... 378 00:22:50,822 --> 00:22:53,902 He looks like a mortician would. 379 00:22:53,903 --> 00:22:57,651 (Amy) I see dead people every day, and it takes a lot to scare me. 380 00:22:57,652 --> 00:23:00,210 But this guy scares me. 381 00:23:00,211 --> 00:23:01,667 And... 382 00:23:01,668 --> 00:23:04,332 There's this woman... 383 00:23:04,333 --> 00:23:06,317 Who he... 384 00:23:06,318 --> 00:23:09,240 Keeps prodding her... 385 00:23:09,241 --> 00:23:12,210 Poking her, cutting her. 386 00:23:12,211 --> 00:23:14,671 (Eerie music) 387 00:23:21,584 --> 00:23:23,162 (Steve) Digging deeper into the case, 388 00:23:23,163 --> 00:23:26,099 I found that they have these places called Pest Houses 389 00:23:26,100 --> 00:23:30,403 that quarantined people that fell sick to Typhoid Fever and Smallpox. 390 00:23:30,404 --> 00:23:34,507 In 1902 alone, there were 400 people confined to these Pest Houses. 391 00:23:34,508 --> 00:23:37,510 In a town whose population was 4,000 people at the time, 392 00:23:37,511 --> 00:23:39,299 that's a big chunk of the people. 393 00:23:39,300 --> 00:23:42,720 Most interesting were the doctors that worked in these Pest Houses 394 00:23:42,721 --> 00:23:46,219 and the measures that they took to prevent themselves from getting infected. 395 00:23:46,220 --> 00:23:48,680 (Eerie music) 396 00:23:59,065 --> 00:24:03,803 The dead man who looked like a mortician really scared me, 397 00:24:03,804 --> 00:24:06,272 and I saw him very clearly. 398 00:24:06,273 --> 00:24:09,109 So I'm gonna have the sketch artist draw him. 399 00:24:09,110 --> 00:24:12,321 So in this situation, it's a little bit different. 400 00:24:12,322 --> 00:24:15,672 The reason why it's different is because he... 401 00:24:15,673 --> 00:24:19,935 Is projecting how he wants people to see him. 402 00:24:19,936 --> 00:24:22,936 Which is not normal. 403 00:24:23,227 --> 00:24:25,536 So we're gonna draw that entire person. 404 00:24:25,537 --> 00:24:29,974 - Is that okay? - Okay, that's no problem. 405 00:24:29,975 --> 00:24:31,831 What kind of a shape, the head? 406 00:24:31,832 --> 00:24:34,472 It's elongated. 407 00:24:35,169 --> 00:24:38,702 So the thing is is that he was very thin. 408 00:24:38,703 --> 00:24:41,763 Like, abnormally thin. 409 00:24:45,926 --> 00:24:51,826 His eyes were deep-set so his cheekbones were a little bit pronounced. 410 00:24:53,352 --> 00:24:55,812 That's good. 411 00:24:59,034 --> 00:25:00,594 What kind of clothes was he wearing? 412 00:25:00,595 --> 00:25:04,375 He had on a long black jacket. 413 00:25:10,134 --> 00:25:11,821 Okay, then, you think we're almost there? 414 00:25:11,822 --> 00:25:13,742 Yeah. 415 00:25:23,783 --> 00:25:26,543 How's that look? 416 00:25:34,250 --> 00:25:37,430 (Steve) So I finally uncover some real facts about this house. 417 00:25:37,431 --> 00:25:40,945 But that doesn't necessarily explain these experiences that Salem's having. 418 00:25:40,946 --> 00:25:44,807 She's a 9-year-old kid. Frankly I'm concerned about her. 419 00:25:44,808 --> 00:25:50,639 So I'm gonna break the rules a little bit here and ask Amy for help. 420 00:25:50,640 --> 00:25:55,077 Amy, listen, this case has got me a little perplexed as far as the kid. 421 00:25:55,078 --> 00:25:58,143 - What's her name? - Her name is Salem. 422 00:25:58,144 --> 00:25:59,254 Okay. 423 00:25:59,255 --> 00:26:02,205 She's got an incredible infatuation with the dead. 424 00:26:02,206 --> 00:26:03,831 Now she's seen apparitions. 425 00:26:03,832 --> 00:26:06,534 She's not afraid of the paranormal whatsoever. 426 00:26:06,535 --> 00:26:08,276 I mean, she's pretty adamant about it. 427 00:26:08,277 --> 00:26:11,459 I've never seen a 9 year old so... 428 00:26:11,460 --> 00:26:13,881 Confident in the way she feels. 429 00:26:13,882 --> 00:26:16,509 I feel like I'm just out of my league with this one. 430 00:26:16,510 --> 00:26:20,014 And I think you're better suited to speak with her. 431 00:26:20,015 --> 00:26:22,585 I mean, I've talked to her as a Detective talks to a witness, 432 00:26:22,586 --> 00:26:25,740 - and once she speaks with you... - Mm hmm. 433 00:26:25,741 --> 00:26:28,552 I think you'll get a better idea of what's going on than I will. 434 00:26:28,553 --> 00:26:32,327 You know, myself, like, when I was a child and dealing with all of this, 435 00:26:32,328 --> 00:26:35,754 I was very fascinated and fixated on death as well. 436 00:26:35,755 --> 00:26:38,305 Like, I would see these things on television. 437 00:26:38,306 --> 00:26:42,710 Lizzie Borden, became obsessed with that, became obsessed with Anne Frank. 438 00:26:42,711 --> 00:26:45,363 You have this fear of death. 439 00:26:45,364 --> 00:26:48,557 Because all you know of it is these people wandering around. 440 00:26:48,558 --> 00:26:52,227 It's funny you mention Anne Frank because she mentioned the same thing to me. 441 00:26:52,228 --> 00:26:53,632 Anne Frank specifically? 442 00:26:53,633 --> 00:26:54,908 - Yeah. - Interesting. 443 00:26:54,909 --> 00:26:56,538 - So... - Okay. 444 00:26:56,539 --> 00:26:59,000 The more you can help with her interview, 445 00:26:59,001 --> 00:27:04,161 I think its gonna bring a lot more to the table. 446 00:27:12,439 --> 00:27:16,383 (Amy) So I understand that you've had some unusual experiences? 447 00:27:16,384 --> 00:27:17,296 Mm-hmm. 448 00:27:17,297 --> 00:27:19,386 Can you tell me about a few of those? 449 00:27:19,387 --> 00:27:23,156 Like, maybe two or three that really stick out in your mind? 450 00:27:23,157 --> 00:27:26,436 - Well, one time, uh, in my room... - Mm hmm. 451 00:27:26,437 --> 00:27:30,314 And I saw a little girl playing through my closet, I was about like right here, and 452 00:27:30,315 --> 00:27:32,390 she was like right in there. 453 00:27:32,391 --> 00:27:35,110 In the other room or in the closet? 454 00:27:35,111 --> 00:27:36,435 - Closet. - Okay. 455 00:27:36,436 --> 00:27:38,945 Playing through my clothes, and it looked like she was like a, 456 00:27:38,946 --> 00:27:41,149 girl maybe about 7 or 8. 457 00:27:41,150 --> 00:27:43,873 Maybe about a year younger than me. 458 00:27:43,874 --> 00:27:45,129 All right. 459 00:27:45,130 --> 00:27:50,150 And one time, I was sleeping in my bed, but I woke up, I feel... 460 00:27:50,151 --> 00:27:52,628 Feeling something, it looked like an old woman. 461 00:27:52,629 --> 00:27:55,155 And I was able to feel the pressure on the leg. 462 00:27:55,156 --> 00:27:56,789 - She was touching you? - Mm hmm. 463 00:27:56,790 --> 00:27:58,879 Why was she touching you? 464 00:27:58,880 --> 00:28:02,562 Because I think I got in trouble that day, and I fell asleep crying. 465 00:28:02,563 --> 00:28:04,631 - So she was comforting you? - Mm hmm. 466 00:28:04,632 --> 00:28:05,901 Okay, okay. 467 00:28:05,902 --> 00:28:08,335 (Amy) You know, Salem and I are not that different. 468 00:28:08,336 --> 00:28:11,959 I started to see the dead at a very young age, too. 469 00:28:11,960 --> 00:28:16,705 And hopefully I can help her understand what she's been experiencing. 470 00:28:16,706 --> 00:28:21,617 How long have you been kind of seeing the dead? 471 00:28:21,618 --> 00:28:23,807 Since we came here. 472 00:28:23,808 --> 00:28:25,729 - Since you moved here. - Yeah. 473 00:28:25,730 --> 00:28:28,904 Okay, so you never had any experiences before? 474 00:28:28,905 --> 00:28:33,847 No. My last house was calm. Like, it was a brand-new house, like a modern house. 475 00:28:33,848 --> 00:28:36,550 - Like, nobody was able to die in it yet. - Hmm. 476 00:28:36,551 --> 00:28:40,521 And so I did want to ask you about the dolls in the house. 477 00:28:40,522 --> 00:28:41,614 Mm-hmm. 478 00:28:41,615 --> 00:28:45,859 And I want to ask you how you feel about having all these dolls. 479 00:28:45,860 --> 00:28:50,180 Um, I feel pretty all right with it... 480 00:28:50,303 --> 00:28:53,372 Except they get in your way, and they get on your nerves. 481 00:28:53,373 --> 00:28:55,079 - But not my mom, though. - Mm hmm. 482 00:28:55,080 --> 00:28:57,108 She's like, don't bother them! They're all right. 483 00:28:57,109 --> 00:28:59,959 - They're not living. - Mm hmm. 484 00:28:59,960 --> 00:29:03,830 - Do you want them to move the dolls or... - I want to scoot them out and... 485 00:29:03,831 --> 00:29:07,151 - Or stretch out the house. - Right, right, yes. 486 00:29:07,152 --> 00:29:10,764 So you feel good about the friendly dead? 487 00:29:10,765 --> 00:29:14,241 I believe that Jesus and God will be able to protect me. 488 00:29:14,242 --> 00:29:16,676 Okay, good. That's very good. 489 00:29:16,677 --> 00:29:21,214 So do you have any questions that you'd like to ask or anything like that? 490 00:29:21,215 --> 00:29:23,822 Have you ever seen anything, like, 491 00:29:23,823 --> 00:29:26,743 that you believe was bad or really bad? 492 00:29:26,744 --> 00:29:28,999 Yes, I have. 493 00:29:29,000 --> 00:29:30,194 It's kind of like the living. 494 00:29:30,195 --> 00:29:32,335 There are some bad ones, and there are some good ones. 495 00:29:32,336 --> 00:29:33,628 Ooh. 496 00:29:33,629 --> 00:29:38,030 Have you felt, like, really, really calm when you see a ghost? 497 00:29:38,031 --> 00:29:39,954 Like, it made you happy to see it? 498 00:29:39,955 --> 00:29:42,886 Mm-hmm, yes, I've had some really good... 499 00:29:42,887 --> 00:29:45,372 Really good encounters with the dead. 500 00:29:45,373 --> 00:29:47,841 - Um, you okay? - Yeah. 501 00:29:47,842 --> 00:29:49,702 Yeah? What's going on? 502 00:29:49,703 --> 00:29:52,021 - My eyes are watery. - Okay. 503 00:29:52,022 --> 00:29:56,858 So, yeah, there, there are bad entities. And... 504 00:29:56,859 --> 00:29:59,578 It's good that you know to protect yourself. 505 00:29:59,579 --> 00:30:00,558 Mm-hmm. 506 00:30:00,559 --> 00:30:04,680 It took me a long time to learn that because... 507 00:30:04,681 --> 00:30:08,821 - Yes, that absolutely works. - Yeah. 508 00:30:10,830 --> 00:30:13,890 (Indistinct whispering) 509 00:30:21,460 --> 00:30:23,920 (Eerie music) 510 00:30:45,135 --> 00:30:47,009 (Steve) John, Lisa, it's good to see you again. 511 00:30:47,010 --> 00:30:48,634 This is my partner Amy. 512 00:30:48,635 --> 00:30:50,902 Now the reason we're here is to try to give them a 513 00:30:50,903 --> 00:30:54,087 hand with some issues they're having in the house. 514 00:30:54,088 --> 00:30:58,284 Normally I don't meet with Amy until the end of our investigation. 515 00:30:58,285 --> 00:31:01,071 In this case, after speaking with Salem, 516 00:31:01,072 --> 00:31:03,741 I felt that I was a little bit out of my league. 517 00:31:03,742 --> 00:31:06,918 I thought Amy would be better suited to speak with her. 518 00:31:06,919 --> 00:31:09,758 She doesn't know what I uncovered till the end anyway. 519 00:31:09,759 --> 00:31:14,027 Um, and I don't know what she sees on her walk. 520 00:31:14,028 --> 00:31:17,980 So this is the part where we both find out each other's findings in the investigation, 521 00:31:17,981 --> 00:31:19,365 and we share them with you. 522 00:31:19,366 --> 00:31:20,160 Right. 523 00:31:20,161 --> 00:31:23,350 Now I did a lot of research as far as the house goes. 524 00:31:23,351 --> 00:31:26,978 And the house is very old. It was built in 1900. 525 00:31:26,979 --> 00:31:29,332 There was a mill here years ago. 526 00:31:29,333 --> 00:31:34,060 Owner ran the mill and built these homes for the people that work there. 527 00:31:34,061 --> 00:31:35,975 This being one of the homes. 528 00:31:35,976 --> 00:31:38,313 But I got to be honest with you. 529 00:31:38,314 --> 00:31:42,381 I didn't come up with anything, documentation-wise, 530 00:31:42,382 --> 00:31:47,063 that brings me any validation to what you've seen here. 531 00:31:47,064 --> 00:31:49,499 So I talked with an historian. 532 00:31:49,500 --> 00:31:51,624 Years ago, this was a... 533 00:31:51,625 --> 00:31:54,871 Large Native American area. 534 00:31:54,872 --> 00:31:56,077 Wow. Okay. 535 00:31:56,078 --> 00:32:00,561 So I wanted to know what the Native Americans did with their dead. 536 00:32:00,562 --> 00:32:02,984 He mentioned that if there were so many bodies 537 00:32:02,985 --> 00:32:05,101 that they couldn't do anything with them, 538 00:32:05,102 --> 00:32:09,850 they would throw them into the water, in the river. 539 00:32:09,851 --> 00:32:12,064 They're going down... 540 00:32:12,065 --> 00:32:15,125 Like, into the water. 541 00:32:15,523 --> 00:32:16,826 They're just going. 542 00:32:16,827 --> 00:32:20,136 People are coming up, walking. 543 00:32:20,137 --> 00:32:24,384 People... and then people are walking, and they're going down into the Earth. 544 00:32:24,385 --> 00:32:26,753 I mean, obviously, I think there's water there. 545 00:32:26,754 --> 00:32:28,991 Hmm. Like... 546 00:32:28,992 --> 00:32:31,691 No, it's like they're being sucked into it. 547 00:32:31,692 --> 00:32:34,610 - Like is there any kind of... - Like... (Slurps) 548 00:32:34,611 --> 00:32:37,947 I didn't get a positive feeling off of it. 549 00:32:37,948 --> 00:32:42,063 I felt very concerned about what the dead were doing, 550 00:32:42,064 --> 00:32:44,018 and why were they being sucked into the ground? 551 00:32:44,019 --> 00:32:46,603 Why were they coming out a mess? 552 00:32:46,604 --> 00:32:49,197 So I think that possibly, 553 00:32:49,198 --> 00:32:54,298 the mass disposal of their bodies in the creek... 554 00:32:55,212 --> 00:32:58,752 May have harmed their souls. 555 00:33:00,714 --> 00:33:03,524 On top of everything else, when... 556 00:33:03,525 --> 00:33:05,604 Settlers came here, they brought along, 557 00:33:05,605 --> 00:33:08,350 their new ways, and they also brought along disease. 558 00:33:08,351 --> 00:33:09,726 - Smallpox... - Okay. 559 00:33:09,727 --> 00:33:12,863 - The flu, stuff like that so... - That's something else I got. 560 00:33:12,864 --> 00:33:15,578 - You caught that? - Right. 561 00:33:15,579 --> 00:33:19,165 You know, there was people laying down down here. 562 00:33:19,166 --> 00:33:22,056 And I don't know about that. 563 00:33:22,057 --> 00:33:24,277 How many? 564 00:33:24,475 --> 00:33:27,454 People, how many people were down here? 565 00:33:27,455 --> 00:33:29,112 Quite a few, yes. 566 00:33:29,113 --> 00:33:31,778 Quite a few stacked. 567 00:33:31,779 --> 00:33:33,120 Ewe. 568 00:33:33,121 --> 00:33:35,695 Ugh, I don't know what that's about. 569 00:33:35,696 --> 00:33:40,316 Eh, they're like in sacks and, uh, sheets. 570 00:33:41,919 --> 00:33:45,328 So here's kind of the bad news. 571 00:33:45,329 --> 00:33:49,314 Um, there's quite a bit of activity here. 572 00:33:49,315 --> 00:33:53,755 Um, there's a lot of dead in the area. 573 00:33:55,650 --> 00:34:00,563 So this is the man that I encountered, and he does look very strange. 574 00:34:00,564 --> 00:34:02,844 This is... 575 00:34:03,248 --> 00:34:07,628 How he looked when I initially met him. 576 00:34:08,795 --> 00:34:10,502 Oh, God. 577 00:34:10,503 --> 00:34:13,180 And then I wanted um... 578 00:34:13,181 --> 00:34:16,516 Them to do just his face. 579 00:34:16,517 --> 00:34:20,897 And that's kind of how his face looks. 580 00:34:22,111 --> 00:34:24,511 Oh, my God. 581 00:34:24,787 --> 00:34:26,378 So... 582 00:34:26,379 --> 00:34:29,436 He's definitely a menacing... 583 00:34:29,437 --> 00:34:31,153 Person. 584 00:34:31,154 --> 00:34:33,378 And he was looking for something. 585 00:34:33,379 --> 00:34:36,190 I don't know what it was, though. 586 00:34:36,191 --> 00:34:38,857 Well, it's interesting you mentioned about all that, 587 00:34:38,858 --> 00:34:42,991 because back when we were talking about these epidemics, when everybody was dying. 588 00:34:42,992 --> 00:34:46,167 They had these homes called these Pest Houses. 589 00:34:46,168 --> 00:34:52,068 Now what a Pest House was was a location where they brought all the sick. 590 00:34:52,215 --> 00:34:55,531 Now I came across a photo of... 591 00:34:55,532 --> 00:35:00,088 It's a doctor that treated these people, like in let's say a leper colony. 592 00:35:00,089 --> 00:35:01,816 They wouldn't want to get too close to their 593 00:35:01,817 --> 00:35:05,062 patients because they were afraid of contamination. 594 00:35:05,063 --> 00:35:08,303 This is what they wore. 595 00:35:09,671 --> 00:35:11,531 Wow. 596 00:35:13,474 --> 00:35:16,534 (Indistinct whispering) 597 00:35:31,629 --> 00:35:34,081 Now I came across a photo of... 598 00:35:34,082 --> 00:35:38,933 It's a doctor that treated these people, like in let's say a leper colony. 599 00:35:38,934 --> 00:35:42,174 This is what they wore. 600 00:35:48,572 --> 00:35:51,092 That's weird. 601 00:35:58,295 --> 00:36:01,108 These bird masks worn by these Pest House doctors 602 00:36:01,109 --> 00:36:03,247 were basically like Medieval gas masks. 603 00:36:03,248 --> 00:36:05,716 So they went and put these long noses on these masks 604 00:36:05,717 --> 00:36:07,718 because they thought it would stop the infected air 605 00:36:07,719 --> 00:36:09,138 from getting into their systems. 606 00:36:09,139 --> 00:36:11,222 And they also wore clothes from head to toe 607 00:36:11,223 --> 00:36:15,091 so that their skin wouldn't be exposed to the infected air. 608 00:36:15,092 --> 00:36:17,525 I mean, it looks bizarre, I don't know... 609 00:36:17,526 --> 00:36:21,665 He would poke them. And he was looking for something inside of them. 610 00:36:21,666 --> 00:36:26,998 So he would make little cuts, and he was looking for something. 611 00:36:26,999 --> 00:36:30,255 Now they did use a tool... 612 00:36:30,256 --> 00:36:32,510 In order to examine the patients at that time, 613 00:36:32,511 --> 00:36:34,213 because they didn't want to get too close. 614 00:36:34,214 --> 00:36:37,652 - So they would prod at the bodies so... - Oh. 615 00:36:37,653 --> 00:36:39,594 I don't know if that all plays into what you saw. 616 00:36:39,595 --> 00:36:41,755 My gosh. 617 00:36:42,439 --> 00:36:47,504 When I was over there, this man came up, and he was trying to touch me. 618 00:36:47,505 --> 00:36:50,220 He looks like a mortician. 619 00:36:50,221 --> 00:36:53,581 And there's this woman... 620 00:36:53,890 --> 00:36:56,110 Who he... 621 00:36:56,117 --> 00:36:58,713 Keeps prodding her... 622 00:36:58,714 --> 00:37:01,954 Poking her, cutting her. 623 00:37:03,105 --> 00:37:06,557 Oh, my gosh, this is so much to take in. 624 00:37:06,558 --> 00:37:08,109 (John) Yeah. 625 00:37:08,110 --> 00:37:13,011 I feel like all this is from some fiction book, or a movie. 626 00:37:13,012 --> 00:37:14,648 Well, do you believe us now? 627 00:37:14,649 --> 00:37:20,068 I tried to tell you something was weird, but you didn't want to listen. 628 00:37:20,069 --> 00:37:22,527 Is it gonna bother Salem? 629 00:37:22,528 --> 00:37:24,808 (Amy) Yes. 630 00:37:25,466 --> 00:37:28,363 When I spoke with Salem... 631 00:37:28,364 --> 00:37:31,827 And with her interest in death... 632 00:37:31,828 --> 00:37:34,696 And seeing the dead. 633 00:37:34,697 --> 00:37:35,949 Is that... 634 00:37:35,950 --> 00:37:38,410 Wanting to... 635 00:37:38,696 --> 00:37:41,906 Have these experiences... 636 00:37:41,907 --> 00:37:44,916 You know that saying, be careful what you wish for? 637 00:37:44,917 --> 00:37:48,229 And so the dead are going to stay. 638 00:37:48,230 --> 00:37:51,174 And you want them here. 639 00:37:51,175 --> 00:37:55,369 And that want, whether it be consciously or subconsciously, 640 00:37:55,370 --> 00:37:58,070 keeps them here. 641 00:38:01,560 --> 00:38:03,686 And I think... 642 00:38:03,687 --> 00:38:05,722 They... 643 00:38:05,723 --> 00:38:09,323 Want something bad to happen. 644 00:38:11,113 --> 00:38:13,405 Why do you say that they want something bad to happen? 645 00:38:13,406 --> 00:38:16,697 Because the little girl just told me that. 646 00:38:16,698 --> 00:38:20,744 She doesn't like the people who live here. 647 00:38:20,745 --> 00:38:25,352 When I spoke with the little dead girl, she indicated... 648 00:38:25,353 --> 00:38:29,365 That they were unhappy with the situation, and the situation is... 649 00:38:29,366 --> 00:38:32,630 That they don't want you guys in the house. 650 00:38:32,631 --> 00:38:36,051 And that they're plotting. 651 00:38:37,664 --> 00:38:39,866 They want you out of the home, 652 00:38:39,867 --> 00:38:42,968 or they want things to change so that the trapped, 653 00:38:42,969 --> 00:38:46,481 dead that are here can leave. 654 00:38:46,482 --> 00:38:47,989 Why are they trapped? 655 00:38:47,990 --> 00:38:50,410 There's too many things. 656 00:38:50,411 --> 00:38:53,584 There's too many dolls. There's too much. 657 00:38:53,585 --> 00:38:56,918 Dolls were first created... 658 00:38:56,919 --> 00:38:59,335 Um, in order to house the dead. 659 00:38:59,336 --> 00:39:01,602 Or to be vessels for the dead. 660 00:39:01,603 --> 00:39:07,483 Um, because they're human-looking, but they're empty inside. 661 00:39:09,358 --> 00:39:13,741 So one of the things that crossed my mind was is it possible that, 662 00:39:13,742 --> 00:39:17,303 some of them have been trapped inside the dolls? 663 00:39:17,304 --> 00:39:19,704 I hope not. 664 00:39:19,816 --> 00:39:24,146 So you're options are you can clear out the dolls or... 665 00:39:24,147 --> 00:39:26,405 Yeah, you can move. 666 00:39:26,406 --> 00:39:31,746 But basically, this is just gonna continue to happen. 667 00:39:37,737 --> 00:39:40,197 It is, uh... 668 00:39:40,741 --> 00:39:42,288 It's very scary. 669 00:39:42,289 --> 00:39:47,334 What you brought us tonight is very scary, very scary indeed. 670 00:39:47,335 --> 00:39:50,581 - I feel horrible. I mean... - Yeah. 671 00:39:50,582 --> 00:39:53,028 - This is not what I expected. - No. 672 00:39:53,029 --> 00:39:57,285 I thought it was something you could deal with or be taken care of or... 673 00:39:57,286 --> 00:40:01,186 - Yeah. - I feel really terrible. 674 00:40:02,168 --> 00:40:04,862 - I love my dolls. That's part of my... - Right. 675 00:40:04,863 --> 00:40:07,772 - 90% of my life has to do with dolls. - Right. 676 00:40:07,773 --> 00:40:10,612 And now, you know, I'm like what should I do? 677 00:40:10,613 --> 00:40:12,757 Should I, you know... should I move? 678 00:40:12,758 --> 00:40:15,892 Or should I get rid of the dolls, or...? 679 00:40:15,893 --> 00:40:18,390 - I don't know. I'm just very horrified. - Well, that's... 680 00:40:18,391 --> 00:40:21,824 - And I really don't feel well right now. - Mm hmm. 681 00:40:21,825 --> 00:40:25,798 And it makes me scared for Salem. I don't want her frightened. 682 00:40:25,799 --> 00:40:30,814 And I hate it that whoever they are that they don't like my dolls. 683 00:40:30,815 --> 00:40:34,592 They don't want us in the house, but, you know, I feel like it's my house now. 684 00:40:34,593 --> 00:40:37,989 - Right. - And I don't like them going through it. 685 00:40:37,990 --> 00:40:43,890 And I don't know if I want to continue living here or not. 686 00:40:44,208 --> 00:40:48,708 Um, also, you have the fascination with... 687 00:40:48,747 --> 00:40:51,605 The death and the paranormal, which, 688 00:40:51,606 --> 00:40:55,438 you know, they will linger around for that. 689 00:40:55,439 --> 00:40:58,437 Well, so far, things aren't that bad. 690 00:40:58,438 --> 00:41:00,670 But will it get worse? 691 00:41:00,671 --> 00:41:02,831 Oh, yes. 692 00:41:09,016 --> 00:41:11,428 I'm horrified. I just... 693 00:41:11,429 --> 00:41:15,346 It's just scary. It's creepy, and it's not what I expected. 694 00:41:15,347 --> 00:41:17,575 You know, I'll never be comfortable again. 695 00:41:17,576 --> 00:41:18,617 Mm-hmm. 696 00:41:18,618 --> 00:41:20,760 There are ways to alleviate it. 697 00:41:20,761 --> 00:41:23,622 You can't stop it, but you can alleviate it. 698 00:41:23,623 --> 00:41:25,250 There's ways to do that, 699 00:41:25,251 --> 00:41:29,527 one of them would be to remove as many dolls from the house as possible. 700 00:41:29,528 --> 00:41:35,152 And then do a thorough cleaning and cleansing of the house, top to bottom. 701 00:41:35,153 --> 00:41:37,596 And I can tell you how to do this. 702 00:41:37,597 --> 00:41:40,200 But you feel that you can take that first step of 703 00:41:40,201 --> 00:41:43,987 trying to make room and cleansing some of the dolls... 704 00:41:43,988 --> 00:41:45,977 - Yeah. - And the house. 705 00:41:45,978 --> 00:41:48,693 I would like to until, you know, it can be... 706 00:41:48,694 --> 00:41:51,395 - Okay for us to move. - Right, right, exactly. 707 00:41:51,396 --> 00:41:54,166 So a lot of good may come out of this in the long run. 708 00:41:54,167 --> 00:41:56,267 Mm-hmm. 709 00:41:56,271 --> 00:41:59,330 And you might have stopped something before it got out of hand. 710 00:41:59,331 --> 00:42:01,431 Mm-hmm. 711 00:42:01,974 --> 00:42:07,050 (Amy) Having to tell a family that their children could be in danger... 712 00:42:07,051 --> 00:42:10,575 Is probably the hardest part of my job. 713 00:42:10,576 --> 00:42:16,150 But if the dead want them out, it's my responsibility to tell them. 714 00:42:16,151 --> 00:42:22,051 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 715 00:42:22,101 --> 00:42:26,651 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.