All language subtitles for Speechless s02e14 E-I- EIGHTEEN.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,843 --> 00:00:04,407 Coming up on midnight, JJ. 18, here we come. 2 00:00:04,410 --> 00:00:05,943 How can we be celebrating this? 3 00:00:05,946 --> 00:00:07,513 It's not a birthday. It's a kidnapping. 4 00:00:07,516 --> 00:00:08,967 This baby has vanished, 5 00:00:08,970 --> 00:00:10,921 and he's been replaced by some... 6 00:00:10,924 --> 00:00:12,984 - strange man. - 15 seconds, JJ. 7 00:00:12,987 --> 00:00:15,689 If you want to kill someone and not be tried as an adult, 8 00:00:15,691 --> 00:00:16,990 now's your chance. 9 00:00:16,992 --> 00:00:18,265 Huh. 10 00:00:18,268 --> 00:00:19,560 5 seconds. 11 00:00:19,562 --> 00:00:21,628 All right, kids. We all know why we're here. 12 00:00:21,630 --> 00:00:23,430 Three... two... 13 00:00:23,432 --> 00:00:26,433 ALL: You look way too young to have an adult son. 14 00:00:28,170 --> 00:00:29,570 Oh, I quite like that. 15 00:00:29,572 --> 00:00:33,906 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 16 00:00:33,909 --> 00:00:36,510 Okay, JJ, so, about your party... 17 00:00:36,512 --> 00:00:38,312 We've got you the same cake every year. 18 00:00:38,314 --> 00:00:39,747 Do you still want Fudgie the Whale, 19 00:00:39,749 --> 00:00:41,548 or do you want something a bit more grown up? 20 00:00:42,918 --> 00:00:45,385 "Dylan wants Fudgie." 21 00:00:45,387 --> 00:00:47,187 What? No, I never said that. 22 00:00:47,189 --> 00:00:49,923 "Dylan. Wants. Fudgie!" 23 00:00:49,925 --> 00:00:53,594 Fine. I'll be your fall guy, but watch the tone. 24 00:00:53,596 --> 00:00:56,530 I've got five years to kill you with no consequences. 25 00:00:56,532 --> 00:00:58,899 I-I wanna be clear... That's... that's not the case. 26 00:00:58,901 --> 00:01:00,997 So, I understand you're going to do something special 27 00:01:01,000 --> 00:01:02,836 with Kenneth to celebrate 18. 28 00:01:02,838 --> 00:01:03,937 You have my permission. 29 00:01:03,939 --> 00:01:05,139 - "Don't need it." - Yeah, well, it's there. 30 00:01:05,141 --> 00:01:07,141 - "Don't want it." - Just take it! 31 00:01:07,143 --> 00:01:09,409 But do remember the only acceptable tattoo 32 00:01:09,411 --> 00:01:12,112 is a heart with the word "Mum" written inside it, 33 00:01:12,114 --> 00:01:13,514 and only then if you're in a coma 34 00:01:13,516 --> 00:01:15,282 and you have no other way of telling people 35 00:01:15,284 --> 00:01:16,650 how much you love your mother. 36 00:01:16,652 --> 00:01:18,485 - No tattoos. - Thank you. 37 00:01:18,487 --> 00:01:20,598 That's the one thing you can't do. 38 00:01:20,601 --> 00:01:21,622 Got it. 39 00:01:21,624 --> 00:01:23,991 And here's a list of the other things you can't do. 40 00:01:23,993 --> 00:01:25,159 RAY: Hey, guys. 41 00:01:25,161 --> 00:01:26,360 Taylor is on her way over 42 00:01:26,362 --> 00:01:28,028 with her new foreign-exchange student. 43 00:01:28,030 --> 00:01:30,231 "Ooh, JJ like-y." 44 00:01:30,234 --> 00:01:32,599 Eww. Make him read the weird stuff. 45 00:01:32,601 --> 00:01:34,535 As it happens, Lars is a guy. 46 00:01:34,537 --> 00:01:37,538 Um, Taylor's got a guy staying with her? 47 00:01:37,540 --> 00:01:39,706 Yes. And I'm beyond okay with it. 48 00:01:39,708 --> 00:01:42,075 It's modern times, and there's nothing more masculine 49 00:01:42,077 --> 00:01:43,476 than trusting a woman. 50 00:01:43,479 --> 00:01:45,813 "Doing some American guy's girlfriend 51 00:01:45,815 --> 00:01:47,014 is more masculine." 52 00:01:48,517 --> 00:01:49,883 [DOORBELL RINGS] 53 00:01:49,885 --> 00:01:53,153 Hi, Ray. This is Lars. 54 00:01:53,155 --> 00:01:55,722 Hi, Lars. It's so nice to meet you. 55 00:01:55,724 --> 00:01:57,724 This is boy who give me jacket? 56 00:01:57,726 --> 00:02:00,145 I'm the boy who's gonna lend you a jacket. 57 00:02:00,148 --> 00:02:02,496 But I'm so much more than that. 58 00:02:02,498 --> 00:02:05,232 Taylor and I are, uh... 59 00:02:05,234 --> 00:02:06,800 This is like baby jacket. 60 00:02:06,802 --> 00:02:07,968 [CHUCKLES AWKWARDLY] 61 00:02:07,970 --> 00:02:09,870 Well, gotta go. Lars is taking me to school. 62 00:02:09,872 --> 00:02:11,492 He drives, which is awesome. 63 00:02:11,495 --> 00:02:12,940 Why don't I just come with you? 64 00:02:12,942 --> 00:02:14,274 But you go to a different school. 65 00:02:14,276 --> 00:02:15,776 Yeah, I'll just take a ride to your school 66 00:02:15,778 --> 00:02:18,445 and then hitch a ride to mine, save us all some time. 67 00:02:18,447 --> 00:02:19,746 Easy peasy. 68 00:02:19,748 --> 00:02:20,881 Okay. 69 00:02:20,883 --> 00:02:23,976 ? 70 00:02:23,979 --> 00:02:28,188 Hey, maybe Taylor's not into the obscenely beautiful. 71 00:02:28,190 --> 00:02:29,590 Exactly. 72 00:02:29,592 --> 00:02:32,156 Well, the cuckold's horns aren't gonna wear themselves. 73 00:02:32,159 --> 00:02:33,260 [DOOR CLOSES] 74 00:02:33,262 --> 00:02:34,728 [SCHOOL BELL RINGS] 75 00:02:34,730 --> 00:02:36,997 ? 76 00:02:36,999 --> 00:02:38,699 [CHUCKLES] 77 00:02:38,701 --> 00:02:40,267 That spitball you were shooting... 78 00:02:40,269 --> 00:02:42,135 Really funny, by the way, big fan... 79 00:02:42,137 --> 00:02:44,101 Except yours hit me. 80 00:02:44,104 --> 00:02:45,480 What are you gonna do about it? 81 00:02:48,244 --> 00:02:50,143 I don't know. Any suggestions? 82 00:02:50,145 --> 00:02:52,613 Hey! Come with me. 83 00:02:52,615 --> 00:02:54,148 [SIGHS] Detention? 84 00:02:54,151 --> 00:02:55,782 Today doesn't really work for me. 85 00:02:55,784 --> 00:02:58,552 Let's make plans for another time. 86 00:02:58,554 --> 00:03:00,053 I don't want to give you detention. 87 00:03:00,055 --> 00:03:01,547 I want you to join my wrestling team. 88 00:03:01,550 --> 00:03:04,057 You took down that bigger kid. I think you got what it takes. 89 00:03:04,059 --> 00:03:05,692 Now that I got a stepdaughter, 90 00:03:05,694 --> 00:03:08,195 I think girls should be allowed to do stuff like this. 91 00:03:08,197 --> 00:03:10,297 Huh. Thanks for the context? 92 00:03:10,299 --> 00:03:11,632 But I am not a wrestler. 93 00:03:11,634 --> 00:03:14,034 I'm a runner. I'm fast, too. 94 00:03:14,036 --> 00:03:15,656 Hey, what's that over there? 95 00:03:15,659 --> 00:03:17,070 Me making the perfect getaway. 96 00:03:17,773 --> 00:03:18,972 [GRUNTS] 97 00:03:18,974 --> 00:03:22,943 I'm so sorry. I am insanely fast, so... 98 00:03:22,945 --> 00:03:24,945 that must have hurt. 99 00:03:24,947 --> 00:03:26,780 No, I-I-I'm sorry. 100 00:03:26,782 --> 00:03:30,083 My body is like rock hard, so that... that had to hurt. 101 00:03:30,085 --> 00:03:32,805 I guess we're both perfect specimens. 102 00:03:32,808 --> 00:03:34,588 Nice to meet you. Dylan. 103 00:03:34,590 --> 00:03:36,000 I'm Rev. 104 00:03:36,003 --> 00:03:38,358 COACH: Revere! You're late. Get over here. 105 00:03:39,895 --> 00:03:43,130 Your weird boy sport... Maybe I'll check it out. 106 00:03:43,132 --> 00:03:45,747 JJ, my of-age friend, 107 00:03:45,750 --> 00:03:49,286 this is the place to get this party started. 108 00:03:49,289 --> 00:03:52,673 Somewhere a man can be a man. 109 00:03:52,676 --> 00:03:54,568 [TODD RUNDGREN'S "BANG THE DRUM ALL DAY" PLAYS] 110 00:03:54,570 --> 00:03:56,944 ? I don't want to work ? 111 00:03:56,946 --> 00:04:00,247 ? I want to bang on the drum all day ? 112 00:04:00,249 --> 00:04:02,115 We would like some lottery tickets, 113 00:04:02,117 --> 00:04:04,484 some butane, and your cheapest cigar. 114 00:04:04,486 --> 00:04:06,353 You just turn 18? 115 00:04:06,355 --> 00:04:07,754 Let's do this. 116 00:04:07,756 --> 00:04:10,757 - ? Ever since I was a tiny boy ? - Nice. 117 00:04:10,759 --> 00:04:14,728 - ? I don't want no candy, I don't need toy ? - Drowsy or non-drowsy? 118 00:04:14,730 --> 00:04:17,364 - ? I took a stick and an old coffee can ? - Non-drowsy. 119 00:04:17,366 --> 00:04:18,932 I think you'll be very happy with that. 120 00:04:18,934 --> 00:04:20,801 ? I got blisters on my hand because ? 121 00:04:20,803 --> 00:04:23,003 ? I don't want to work ? 122 00:04:23,005 --> 00:04:25,172 I rented a documentary I thought was porn. 123 00:04:25,174 --> 00:04:26,740 It really changed my take. 124 00:04:26,742 --> 00:04:28,942 ? I don't want to work ? 125 00:04:28,944 --> 00:04:30,055 Let me ask you this. 126 00:04:30,058 --> 00:04:32,045 Are you one of those normal just-turned-18 kids, 127 00:04:32,047 --> 00:04:33,914 or do you wanna get weird? 128 00:04:33,916 --> 00:04:36,149 ? I don't want to play ? 129 00:04:36,151 --> 00:04:37,284 Normal. 130 00:04:37,286 --> 00:04:39,186 Oh, yeah, I was gonna offer you some dry ice. 131 00:04:39,188 --> 00:04:41,955 Oh, weird then. 132 00:04:41,957 --> 00:04:44,211 Dad, I need your help. 133 00:04:44,214 --> 00:04:46,126 I think this Lars guy might be a threat. 134 00:04:46,128 --> 00:04:46,953 "Might be"? 135 00:04:46,956 --> 00:04:49,128 Ray, I'm thinking of leaving your mother for Lars. 136 00:04:49,131 --> 00:04:50,130 I have a bag packed. 137 00:04:50,132 --> 00:04:51,398 Dad, I'm serious. 138 00:04:51,400 --> 00:04:52,632 What should I do? 139 00:04:52,634 --> 00:04:54,801 Be yourself. That's who she fell for in the first place. 140 00:04:54,803 --> 00:04:56,169 - Is that what you'd do? - Of course not. 141 00:04:56,171 --> 00:04:58,605 - That's for suckers. - So, tell me what you'd do. 142 00:05:00,275 --> 00:05:01,908 This conversation is over. 143 00:05:01,910 --> 00:05:03,669 What? Why? 144 00:05:03,672 --> 00:05:05,679 Because you have no game? 145 00:05:05,681 --> 00:05:07,714 Because I have too much game. 146 00:05:07,716 --> 00:05:10,083 You think your mother's the first girl I've gotten who was out of my league? 147 00:05:10,085 --> 00:05:12,452 So, teach me. Give me some helpful tidbits. 148 00:05:12,454 --> 00:05:15,155 You can't handle my tidbits. Let it go, Ray. 149 00:05:17,393 --> 00:05:18,825 Hey, Mom, did Dad have any tricks 150 00:05:18,827 --> 00:05:20,716 to keep you interested when you were dating? 151 00:05:20,719 --> 00:05:22,262 Ooh, did he ever. 152 00:05:22,264 --> 00:05:23,467 Oh. Do you wanna know what they were? 153 00:05:23,469 --> 00:05:24,664 Think I can handle them? 154 00:05:24,666 --> 00:05:26,266 Why not? I mean, your dad used them. 155 00:05:26,268 --> 00:05:28,335 He's not Gandalf the Grey. 156 00:05:28,337 --> 00:05:29,436 Okay. 157 00:05:29,438 --> 00:05:34,307 Well... no luck on the scratchers. 158 00:05:34,309 --> 00:05:37,469 But this dry ice is cool. 159 00:05:37,472 --> 00:05:39,246 Why can't they sell it to kids, though? 160 00:05:39,248 --> 00:05:40,414 It's just ice. 161 00:05:40,416 --> 00:05:42,249 Ow! 162 00:05:42,251 --> 00:05:43,650 Where'd my fingerprints go? 163 00:05:43,652 --> 00:05:45,419 Hey, JJ. What's going on? 164 00:05:45,421 --> 00:05:46,562 "Hi, Troy. 165 00:05:46,565 --> 00:05:50,991 Just E-N... enjoying some A... Adult stuff because I can." 166 00:05:50,993 --> 00:05:52,025 [CHUCKLES] 167 00:05:52,027 --> 00:05:53,560 Your stuff looks cooler than mine. 168 00:05:53,562 --> 00:05:55,128 I-I'm just getting some oil for my car. 169 00:05:55,130 --> 00:05:57,464 I'm driving up north this weekend. 170 00:05:57,466 --> 00:06:00,117 "Your stuff sounds pretty cool." 171 00:06:00,120 --> 00:06:01,886 Not really. I'm gonna spend a couple days 172 00:06:01,889 --> 00:06:03,370 with my girlfriend in San Francisco, 173 00:06:03,372 --> 00:06:05,572 but then I got to look for a job and an apartment. 174 00:06:05,574 --> 00:06:07,774 You know, get ready for Stanford in the fall. 175 00:06:07,776 --> 00:06:11,044 "Wow. You've got a lot going on." 176 00:06:11,046 --> 00:06:13,647 ? 177 00:06:13,649 --> 00:06:16,049 Hey, uh, I heard they only have one oil left. 178 00:06:16,051 --> 00:06:17,651 You... You best get going. 179 00:06:17,653 --> 00:06:21,588 Right. I-I'll be out quick, but, JJ, you'll still be here? 180 00:06:21,590 --> 00:06:25,092 "I'm not going... anywhere." 181 00:06:25,094 --> 00:06:26,593 Great. 182 00:06:28,330 --> 00:06:30,397 Have fun in college, Troy! 183 00:06:30,399 --> 00:06:32,299 Hope you learn to shut up! 184 00:06:32,301 --> 00:06:33,895 Hey, Dylan. 185 00:06:33,898 --> 00:06:35,711 Nice job for a first practice. 186 00:06:35,714 --> 00:06:36,970 You're a really good wrestler. 187 00:06:36,972 --> 00:06:39,606 Thanks. I'm new to this, and I really like to win. 188 00:06:39,608 --> 00:06:41,641 Oh, yeah? I really hate to lose. 189 00:06:41,643 --> 00:06:43,343 I guess opposites attract. 190 00:06:43,345 --> 00:06:44,478 Oh. 191 00:06:44,480 --> 00:06:46,613 Can I carry your bag? 192 00:06:46,615 --> 00:06:48,656 Sure. 193 00:06:48,659 --> 00:06:50,156 Can I carry yours? 194 00:06:51,820 --> 00:06:54,588 DiMeo, Revere, you're in the same weight class. 195 00:06:54,590 --> 00:06:56,323 We only wrestle one at that weight. 196 00:06:56,325 --> 00:06:58,291 You two will have to have a wrestle-off tomorrow. 197 00:06:58,293 --> 00:07:01,328 BOTH: But what's gonna happen when I beat you? 198 00:07:02,914 --> 00:07:05,522 JJ, there you are. It's party time! 199 00:07:07,933 --> 00:07:10,016 "Do it and die." 200 00:07:12,904 --> 00:07:14,671 I need to take my fun where I find it! 201 00:07:14,673 --> 00:07:16,106 He's here! 202 00:07:16,108 --> 00:07:19,042 [CHEERING] 203 00:07:19,044 --> 00:07:21,277 Happy birthday, JJ. Thanks for having us, man. 204 00:07:21,279 --> 00:07:22,545 Fun party. 205 00:07:22,547 --> 00:07:23,770 "It is, huh? 206 00:07:23,773 --> 00:07:26,427 What did you do for your E-I... eighteenth?" 207 00:07:26,430 --> 00:07:27,717 Oh, it was awesome. 208 00:07:27,719 --> 00:07:30,053 Me and my cousin went to this Indian casino. 209 00:07:30,055 --> 00:07:33,621 We partied like crazy, and I won like 300 bucks. 210 00:07:33,624 --> 00:07:36,858 "Right. And was your mom there?" 211 00:07:36,860 --> 00:07:38,827 No, but his was. 212 00:07:38,829 --> 00:07:41,529 [LAUGHTER] 213 00:07:41,531 --> 00:07:43,198 Wait, mine? 214 00:07:43,200 --> 00:07:45,391 Solid smack. Are you nuts? 215 00:07:45,394 --> 00:07:46,668 Hey, Mom. 216 00:07:46,670 --> 00:07:48,187 Oh, darling, what's wrong? 217 00:07:48,190 --> 00:07:50,071 Did you ever have to wrestle someone you loved 218 00:07:50,073 --> 00:07:51,833 because they weighed the same amount as you? 219 00:07:51,836 --> 00:07:54,576 [CHUCKLES] I like your problems, Dylan. 220 00:07:54,578 --> 00:07:56,711 RAY: I like a little jalape�o kick in mine. 221 00:07:56,713 --> 00:07:58,213 It helps join all the flavors. 222 00:07:58,215 --> 00:07:59,981 Ray, come here. 223 00:07:59,983 --> 00:08:01,344 That's a nice jacket. 224 00:08:01,347 --> 00:08:03,752 It looks a lot like one I keep in my closet. 225 00:08:03,754 --> 00:08:05,253 - Huh. - Heard you mention jalape�o. 226 00:08:05,255 --> 00:08:06,990 You wouldn't be talking about guacamole, would you? 227 00:08:06,992 --> 00:08:08,289 No. Why? 228 00:08:08,292 --> 00:08:10,025 Talking about guacamole has a powerful, 229 00:08:10,027 --> 00:08:11,593 subconscious effect on women. 230 00:08:11,595 --> 00:08:12,928 Why? Not sure. 231 00:08:12,930 --> 00:08:14,596 It's a social food. Everybody likes it. 232 00:08:14,598 --> 00:08:16,298 It's exotic, but not intimidating. 233 00:08:16,300 --> 00:08:19,267 It just works, which is why I put it in my secret playbook... 234 00:08:19,269 --> 00:08:22,003 The one I told you you're not ready for. 235 00:08:22,005 --> 00:08:24,109 I wasn't talking about guacamole. 236 00:08:24,112 --> 00:08:25,545 Don't worry about it, Chief. 237 00:08:25,548 --> 00:08:26,814 Oh, you're being so weird. 238 00:08:26,817 --> 00:08:28,583 Well, I'm glad you met a nice boy. 239 00:08:28,586 --> 00:08:30,419 And now I'm gonna lose him. 240 00:08:30,422 --> 00:08:32,289 Ugh. I-I-I just wish there was a way 241 00:08:32,292 --> 00:08:34,058 you could change how much you weigh. 242 00:08:35,821 --> 00:08:36,820 - Hold on. - No. 243 00:08:36,822 --> 00:08:38,288 You're not losing weight for a boy. 244 00:08:38,290 --> 00:08:39,722 Lose? 245 00:08:39,724 --> 00:08:42,742 No, I don't lose at anything. I'm gonna win weight. 246 00:08:42,745 --> 00:08:44,994 You gave Ray my secrets? 247 00:08:44,996 --> 00:08:46,396 Well, yeah. No, he was worried about Lars, 248 00:08:46,398 --> 00:08:48,198 so I told him a few of your silly moves 249 00:08:48,200 --> 00:08:49,933 - from back in the day. - "Silly"? 250 00:08:49,935 --> 00:08:52,068 Those "silly" moves landed me the hottest girl 251 00:08:52,070 --> 00:08:54,204 in the East Village when I was broke and unemployed. 252 00:08:54,206 --> 00:08:56,539 You thought I was the hottest girl in the East Village? 253 00:08:56,541 --> 00:08:58,041 Yes. 254 00:08:59,077 --> 00:09:01,177 Ah. He's got his hand on him? 255 00:09:01,179 --> 00:09:02,478 It is way too early for that. 256 00:09:02,480 --> 00:09:03,680 That's phase two! 257 00:09:03,682 --> 00:09:04,981 Now, what is that move? 258 00:09:04,983 --> 00:09:06,683 It's a sophisticated dominance technique 259 00:09:06,685 --> 00:09:08,318 based on canine mating dynamics. 260 00:09:08,320 --> 00:09:10,320 I fell for dog moves? 261 00:09:10,322 --> 00:09:12,188 It's all too soon. 262 00:09:12,190 --> 00:09:14,157 He's going through the moves too quickly. 263 00:09:14,159 --> 00:09:15,458 Again with the guacamole. 264 00:09:15,460 --> 00:09:17,453 Guacamole? Where? 265 00:09:17,456 --> 00:09:21,064 Oh, now he's giving a girl directions to the party, 266 00:09:21,066 --> 00:09:22,665 and it's making Taylor jealous. 267 00:09:22,667 --> 00:09:24,834 You taught him "Kimberly's Lost"?! 268 00:09:24,836 --> 00:09:26,469 [LAUGHS] 269 00:09:26,471 --> 00:09:31,055 ? Happy birthday to you ? 270 00:09:31,058 --> 00:09:32,457 Whoo! 271 00:09:33,939 --> 00:09:36,073 Did you make a wish, buddy? 272 00:09:36,076 --> 00:09:39,015 "For this party to be over." 273 00:09:40,018 --> 00:09:43,319 I-I think JJ's been feeling like 18 for other people 274 00:09:43,321 --> 00:09:45,588 is different from 18 for him. 275 00:09:45,590 --> 00:09:48,057 Kenneth, JJ hates it when other people speak for him. 276 00:09:48,059 --> 00:09:49,626 Like I just did. 277 00:09:49,628 --> 00:09:51,494 Here, darling. Come on. Have the first piece. 278 00:09:51,496 --> 00:09:53,663 JJ's not really feeling the party right now. 279 00:09:53,665 --> 00:09:56,227 Oh. I wasn't really feeling the party 18 years ago. 280 00:09:56,230 --> 00:09:57,617 Still pushed. 281 00:09:57,620 --> 00:09:59,569 "I'm leaving." 282 00:09:59,571 --> 00:10:00,687 W-What? No. 283 00:10:00,690 --> 00:10:02,872 Your mom went to a lot of trouble to give you this party. 284 00:10:02,874 --> 00:10:06,961 "Sorry. I F-O... forgot it's all about Mom." 285 00:10:06,964 --> 00:10:09,698 Hey, that's not fair. Apologize. 286 00:10:09,701 --> 00:10:11,634 KENNETH: "You can't make me. 287 00:10:11,637 --> 00:10:13,437 I'm an adult, right?" 288 00:10:13,440 --> 00:10:16,052 Yes, but as long as you are living under our roof... 289 00:10:16,054 --> 00:10:19,088 "When will I not live under your roof?" 290 00:10:19,090 --> 00:10:21,391 ? 291 00:10:21,393 --> 00:10:22,558 [GASPS] 292 00:10:22,560 --> 00:10:23,726 JJ! 293 00:10:23,728 --> 00:10:25,395 [BARKING] 294 00:10:25,397 --> 00:10:28,231 No, no, no, no, no! Find your own calories! 295 00:10:28,233 --> 00:10:29,695 Get! Get! 296 00:10:29,698 --> 00:10:31,434 All right, everyone, moment's over. 297 00:10:31,436 --> 00:10:33,836 Let's get back to the party. Everyone dance. 298 00:10:33,838 --> 00:10:35,038 There's no music. 299 00:10:35,040 --> 00:10:36,439 That's strike number two, 300 00:10:36,441 --> 00:10:38,641 Mr. My Mom was at your Birthday Party. 301 00:10:38,643 --> 00:10:39,642 Dance! 302 00:10:42,180 --> 00:10:43,947 ? 303 00:10:43,949 --> 00:10:45,539 GIRL: Oh, Ray. [GIGGLES] 304 00:10:45,542 --> 00:10:47,517 RAY: And she's been giving me pointers 305 00:10:47,519 --> 00:10:49,102 since eighth-grade algebra. 306 00:10:49,105 --> 00:10:50,553 JIMMY: Ray, we need to talk. 307 00:10:52,257 --> 00:10:54,257 What are you doing? Who's that other girl? 308 00:10:54,259 --> 00:10:56,926 Oh, that's Kimberly. She found the party. 309 00:10:56,928 --> 00:10:58,962 There's not supposed to be a real Kimberly. 310 00:10:58,964 --> 00:11:01,631 Maybe in your day. Ya boy is changing the game. 311 00:11:01,633 --> 00:11:03,466 No. You need to crawl before you can walk. 312 00:11:03,468 --> 00:11:07,003 I am putting my foot down. No more games of seduction. 313 00:11:07,005 --> 00:11:10,073 I'm better at this than you ever were, and it's killing you. 314 00:11:10,075 --> 00:11:11,708 That's what this is all about. 315 00:11:11,710 --> 00:11:14,688 That's such a strange read of the situation. 316 00:11:14,691 --> 00:11:16,418 Wish me luck. 317 00:11:16,421 --> 00:11:17,546 Where you going? 318 00:11:17,549 --> 00:11:18,766 I gained three pounds. 319 00:11:18,769 --> 00:11:22,001 I'm off to wrestling practice to not humiliate the boy I like. 320 00:11:22,004 --> 00:11:23,970 They have wrestling practice on a Saturday? 321 00:11:23,973 --> 00:11:26,255 That's what I'm focused on? [LIPS POP] 322 00:11:26,257 --> 00:11:28,992 JJ, enough already. Come out this instant. 323 00:11:28,994 --> 00:11:30,193 Oh. 324 00:11:30,195 --> 00:11:32,428 I was all ready to bark at him, but you'll do. 325 00:11:32,430 --> 00:11:33,463 What shall it be about? 326 00:11:33,465 --> 00:11:35,198 - I take requests. - JJ's gone. 327 00:11:35,200 --> 00:11:36,299 What? How? 328 00:11:36,301 --> 00:11:38,201 That accessible-ride service. 329 00:11:38,203 --> 00:11:39,902 He set up a pickup, they came. 330 00:11:39,904 --> 00:11:42,610 That fast? What an amazing resource. 331 00:11:44,542 --> 00:11:47,043 Maya. What are you doing? 332 00:11:47,045 --> 00:11:48,544 I'm doing the hard thing. 333 00:11:48,546 --> 00:11:50,546 He's an adult. He deserves this. 334 00:11:50,548 --> 00:11:52,015 I'm not following him. 335 00:11:52,017 --> 00:11:53,316 Then why are you getting your things? 336 00:11:53,318 --> 00:11:55,351 Well, I don't believe I am. Oh. 337 00:11:55,353 --> 00:11:58,154 Okay, clearly my brain knows what I should do, 338 00:11:58,156 --> 00:11:59,555 but my body is taking a minute to catch up. 339 00:11:59,557 --> 00:12:01,824 Now, block my path and brace yourself. I'm very scrappy. 340 00:12:01,826 --> 00:12:04,093 What? Maya, stop! 341 00:12:04,095 --> 00:12:06,229 JJ, I'm coming over him! 342 00:12:06,231 --> 00:12:08,531 Oh! No biting, lady. 343 00:12:08,533 --> 00:12:10,164 [GRUNTS] 344 00:12:10,167 --> 00:12:11,333 [SIGHS] 345 00:12:11,336 --> 00:12:12,869 Let him do his thing. 346 00:12:12,872 --> 00:12:15,172 But you're good to that kid. 347 00:12:15,175 --> 00:12:17,140 You deserve better. 348 00:12:17,142 --> 00:12:19,942 I just hope he doesn't do something stupid. 349 00:12:19,945 --> 00:12:22,216 - [TATTOO NEEDLE BUZZING] - And last thing... your age. 350 00:12:22,219 --> 00:12:25,948 ? 351 00:12:25,950 --> 00:12:27,984 Yep, you're 18. 352 00:12:30,352 --> 00:12:31,821 [SCALE BEEPS] 353 00:12:31,823 --> 00:12:33,990 You're up three pounds, Rev. 354 00:12:33,992 --> 00:12:36,292 What? You gained weight? 355 00:12:36,294 --> 00:12:38,561 I gained weight so I wouldn't have to wrestle you. 356 00:12:38,563 --> 00:12:39,762 But that's what I did. 357 00:12:39,764 --> 00:12:42,098 Well, you're both in the same new class. 358 00:12:42,100 --> 00:12:44,300 You're gonna have to wrestle-off to see who wins that spot. 359 00:12:44,302 --> 00:12:45,768 No. W-W-What do we do? 360 00:12:45,770 --> 00:12:47,774 There's clearly a spark between you two. 361 00:12:47,777 --> 00:12:50,038 But, Dylan, if you beat Rev in front of the whole team, 362 00:12:50,041 --> 00:12:52,909 he'll be too humiliated to date you. 363 00:12:52,911 --> 00:12:55,244 But would you throw the match for a chance at love? 364 00:12:55,246 --> 00:12:58,548 Wow. That's exactly what's going on. 365 00:12:58,550 --> 00:13:02,318 I love all wrestling... whether it's with a person or a dilemma. 366 00:13:03,714 --> 00:13:05,855 Isn't Kimberly awesome, Taylor? 367 00:13:05,857 --> 00:13:07,090 Mm. She is. 368 00:13:07,092 --> 00:13:09,192 I'm surprised you've never mentioned her before. 369 00:13:09,194 --> 00:13:11,394 Oh, Ray, you got a little something in your hair. 370 00:13:11,396 --> 00:13:12,662 I pick the leaves out of Ray's hair. 371 00:13:12,664 --> 00:13:13,863 Could you please put it back? 372 00:13:13,865 --> 00:13:15,231 Ladies, please. 373 00:13:15,233 --> 00:13:17,467 There's plenty of stuff to pick out of my hair. 374 00:13:17,469 --> 00:13:19,102 I'm gonna go get a drink. 375 00:13:19,104 --> 00:13:21,571 I am also to get drink. 376 00:13:21,573 --> 00:13:23,506 Would you also to get me one? 377 00:13:26,611 --> 00:13:28,711 Thank you so much for coming on such short notice. 378 00:13:28,713 --> 00:13:30,046 I'll do your homework for a month. 379 00:13:30,048 --> 00:13:32,782 I'd be having fun even if you didn't offer that. 380 00:13:32,784 --> 00:13:34,183 Do you really think I'm awesome? 381 00:13:34,185 --> 00:13:37,222 Well, obviously it's all part of the act, but you seem nice. 382 00:13:39,624 --> 00:13:41,257 [DOOR CLOSES, BELL JINGLES] 383 00:13:41,259 --> 00:13:43,693 JJ! 384 00:13:43,695 --> 00:13:45,928 "How did you find me?" 385 00:13:45,930 --> 00:13:48,898 You just had to go to the one place your mom told you not to. 386 00:13:48,900 --> 00:13:51,953 Look, I don't pretend to know what it is to be you, 387 00:13:51,956 --> 00:13:54,170 but you didn't have to treat your mom like that. 388 00:13:54,172 --> 00:13:57,473 Maybe you didn't realize how harsh you came across. 389 00:13:57,475 --> 00:13:59,175 "No, I did." 390 00:14:01,678 --> 00:14:04,646 "My friend here likes to talk. 391 00:14:04,649 --> 00:14:07,183 You should start on my P-A... panther." 392 00:14:08,839 --> 00:14:10,086 Hold up. 393 00:14:12,524 --> 00:14:16,459 You know, just because you use a wheelchair 394 00:14:16,461 --> 00:14:19,095 doesn't mean you can't still be a jerk. 395 00:14:19,097 --> 00:14:21,197 You want to stop feeling like a child? 396 00:14:21,199 --> 00:14:22,832 Stop acting like one. 397 00:14:26,198 --> 00:14:30,539 So... you gonna do this? 398 00:14:30,542 --> 00:14:34,019 I could do a panther that says "I'm sorry." 399 00:14:38,361 --> 00:14:40,331 Guys, I need help with Taylor. 400 00:14:40,334 --> 00:14:42,011 [LAUGHS] No more moves. 401 00:14:42,014 --> 00:14:43,696 Taylor went home. Just call it a night. 402 00:14:43,698 --> 00:14:45,831 But playing it cool actually is a move. 403 00:14:45,833 --> 00:14:47,333 I liked it when you played that one. 404 00:14:47,335 --> 00:14:48,901 No, forget moves. 405 00:14:48,903 --> 00:14:50,436 The others worked too well. 406 00:14:50,438 --> 00:14:51,988 My Kimberly kissed me. 407 00:14:51,991 --> 00:14:53,056 - No! - What? 408 00:14:53,059 --> 00:14:55,240 I didn't kiss her back, but what do I do? 409 00:14:55,243 --> 00:14:56,776 - Do I tell Taylor? - No! 410 00:14:56,778 --> 00:14:58,277 You shouldn't even have told us. 411 00:14:58,279 --> 00:15:00,212 I disagree. He didn't mean for it to happen. 412 00:15:00,214 --> 00:15:01,981 This is why I didn't want you playing games, 413 00:15:01,983 --> 00:15:03,215 because you have to get your hands dirty, 414 00:15:03,217 --> 00:15:05,384 and you're way too good of a person to do that. 415 00:15:05,386 --> 00:15:07,219 Now you need to stay the course. Don't tell her. 416 00:15:07,221 --> 00:15:09,277 He is a good person, so he'll tell the truth, 417 00:15:09,280 --> 00:15:10,412 and Taylor will understand. 418 00:15:10,415 --> 00:15:12,291 You're right. There's no downside to the truth. 419 00:15:12,293 --> 00:15:15,161 - Yeah. - No downside. Huh. 420 00:15:16,187 --> 00:15:18,688 Uh, the things I do for you, Ray. 421 00:15:18,691 --> 00:15:20,269 [CLEARS THROAT] 422 00:15:20,272 --> 00:15:22,316 Do you remember when we first started dating 423 00:15:22,319 --> 00:15:23,586 and you were over at my apartment 424 00:15:23,588 --> 00:15:25,836 and I took a call from a girl named "Ruby"? 425 00:15:25,839 --> 00:15:28,574 - Oh, yeah, your cousin. - I don't have a cousin Ruby. 426 00:15:28,576 --> 00:15:31,177 That was a girl I was dating before you and I were exclusive. 427 00:15:32,082 --> 00:15:33,315 What? 428 00:15:33,317 --> 00:15:35,384 You... 429 00:15:35,386 --> 00:15:36,685 Bedroom, now. 430 00:15:36,687 --> 00:15:38,787 I'm confused. Is this good or bad? 431 00:15:38,789 --> 00:15:40,255 - Bad! - Bad. 432 00:15:40,257 --> 00:15:41,824 Lesson learned. 433 00:15:41,826 --> 00:15:43,089 You're a good father. 434 00:15:44,962 --> 00:15:46,550 Earn this. 435 00:15:49,233 --> 00:15:51,472 I can see you're conflicted, but don't be, okay? 436 00:15:51,475 --> 00:15:53,910 I'm really good. First, I'll just take you down. 437 00:15:55,406 --> 00:15:56,672 Right. Like that. 438 00:15:56,674 --> 00:15:58,474 [SIGHS] 439 00:15:58,476 --> 00:16:00,209 If I were to let you win, 440 00:16:00,211 --> 00:16:02,177 where would you take me on our first date? 441 00:16:02,179 --> 00:16:03,612 Pizza? 442 00:16:03,614 --> 00:16:05,577 Uh, s-steak! Steak! 443 00:16:06,884 --> 00:16:09,551 Somewhere really fancy with lots of forks. 444 00:16:09,553 --> 00:16:12,254 - Too many... like five. - Okay. 445 00:16:12,256 --> 00:16:15,757 I wouldn't do this for just anyone, so... treat me right. 446 00:16:15,759 --> 00:16:17,025 Make it worth it. 447 00:16:17,027 --> 00:16:18,222 Deal. 448 00:16:18,225 --> 00:16:19,324 [SIGHS] 449 00:16:19,327 --> 00:16:23,298 ? 450 00:16:23,300 --> 00:16:25,067 Yeah, I'm sorry. I'm not feeling this. 451 00:16:25,069 --> 00:16:26,869 [BOTH GRUNTING] 452 00:16:28,439 --> 00:16:29,771 Winner... DiMeo! 453 00:16:29,773 --> 00:16:31,840 [BOTH BREATHING HEAVILY] 454 00:16:31,842 --> 00:16:33,375 I'm sorry. 455 00:16:33,377 --> 00:16:35,377 I couldn't do it. 456 00:16:35,379 --> 00:16:37,031 I guess this is goodbye. 457 00:16:37,847 --> 00:16:42,884 ? 458 00:16:42,887 --> 00:16:44,887 That was my first kiss. 459 00:16:44,890 --> 00:16:46,455 That was my first loss. 460 00:16:46,457 --> 00:16:47,523 I didn't mind it. 461 00:16:47,525 --> 00:16:48,724 Yeah. Me, neither. 462 00:16:50,424 --> 00:16:51,957 Compromise and say burgers? 463 00:16:51,960 --> 00:16:54,129 - Yeah. - Get off the mat! 464 00:16:55,766 --> 00:16:57,399 MAN: while the male gorilla 465 00:16:57,401 --> 00:16:59,567 emerges from the brush searching for food... 466 00:16:59,570 --> 00:17:02,304 Ray, can I be honest with you about something? 467 00:17:02,306 --> 00:17:04,673 When you were talking with that girl earlier today, 468 00:17:04,675 --> 00:17:06,441 it made me kind of jealous. 469 00:17:06,443 --> 00:17:09,344 Taylor, you've got nothing to be jealous about... 470 00:17:09,346 --> 00:17:11,313 Believe me. 471 00:17:11,315 --> 00:17:12,881 And you being honest with me 472 00:17:12,883 --> 00:17:15,284 makes me want to be honest with you. 473 00:17:15,286 --> 00:17:16,385 So... 474 00:17:18,956 --> 00:17:20,556 I will, if it ever comes up. 475 00:17:25,124 --> 00:17:27,903 Okay, there is something I need to tell you about. 476 00:17:28,853 --> 00:17:31,613 I got freaked out by Lars, so I invited Kimberly. 477 00:17:31,616 --> 00:17:33,201 I wanted you to be jealous. 478 00:17:33,203 --> 00:17:34,503 Ray! 479 00:17:34,505 --> 00:17:36,672 Not cool. 480 00:17:36,674 --> 00:17:38,473 But kind of flattering. 481 00:17:38,475 --> 00:17:40,609 And I appreciate the honesty. 482 00:17:40,611 --> 00:17:42,544 See, I knew you'd understand. 483 00:17:42,546 --> 00:17:44,340 And no more games. 484 00:17:44,343 --> 00:17:46,682 She got the wrong idea and she kissed me. 485 00:17:46,684 --> 00:17:48,150 What? 486 00:17:48,152 --> 00:17:50,852 No, I didn't kiss her back. 487 00:17:50,854 --> 00:17:52,554 See, this is honesty. It's good. 488 00:17:52,556 --> 00:17:53,622 Hit me cutely again. 489 00:17:53,624 --> 00:17:54,738 You let her kiss you? 490 00:17:54,741 --> 00:17:56,324 I didn't let her. She just did it. 491 00:17:56,327 --> 00:17:58,694 There's nothing you can do when someone just kisses you. 492 00:18:01,423 --> 00:18:03,457 Okay, see, next time I'll do that. 493 00:18:03,460 --> 00:18:04,900 You kissed someone else? 494 00:18:07,871 --> 00:18:10,339 You need to go. 495 00:18:10,341 --> 00:18:12,941 And come back in a couple of minutes or... 496 00:18:12,943 --> 00:18:14,242 Or never. 497 00:18:14,244 --> 00:18:21,950 ? 498 00:18:21,952 --> 00:18:24,398 God, that works so well. 499 00:18:24,401 --> 00:18:26,496 MAN: Now, let's get you over to Lori for the traffic. 500 00:18:26,499 --> 00:18:29,458 How's it looking out there on the freeways? 501 00:18:29,461 --> 00:18:30,892 [TV TURNS OFF, DOOR CLOSES] 502 00:18:30,895 --> 00:18:34,897 Your adult son has a statement he's asked me to read. 503 00:18:36,704 --> 00:18:39,637 "I want to apologize for leaving and for all I said. 504 00:18:39,640 --> 00:18:43,386 It was rude, ungrateful, and childish. 505 00:18:43,389 --> 00:18:44,822 I'm sorry. 506 00:18:44,825 --> 00:18:46,291 Thanks for all you did today 507 00:18:46,294 --> 00:18:48,695 and all you've done my first 18 years." 508 00:18:51,493 --> 00:18:53,192 Is that a bloody tattoo? 509 00:18:53,195 --> 00:18:55,283 "Yes, Mom, it is a bloody tattoo." 510 00:18:55,285 --> 00:18:57,119 Good guess on the timing. 511 00:18:57,121 --> 00:19:00,088 "At first I wanted to get one to lash out at you. 512 00:19:00,090 --> 00:19:01,356 That's dumb. 513 00:19:01,358 --> 00:19:04,568 But I did want to mark my 18th birthday." 514 00:19:06,982 --> 00:19:08,525 JIMMY: Fudgie the Whale. 515 00:19:08,528 --> 00:19:09,994 I don't hate it. 516 00:19:10,668 --> 00:19:12,100 But before I turn on it, 517 00:19:12,102 --> 00:19:13,702 do you want us to show you your present? 518 00:19:15,539 --> 00:19:16,872 Ta-da! 519 00:19:19,376 --> 00:19:22,385 "I know we have a G-A... garage." 520 00:19:22,388 --> 00:19:24,179 We had a garage. 521 00:19:24,181 --> 00:19:26,415 You are a man. This is your cave. 522 00:19:26,417 --> 00:19:27,749 JIMMY: You deserve a space. 523 00:19:27,751 --> 00:19:30,452 This is a nearby, but different, roof. 524 00:19:30,454 --> 00:19:32,688 We still have to clean it out, but we will. 525 00:19:32,690 --> 00:19:34,790 And we brought in some of your grown-up things. 526 00:19:34,792 --> 00:19:37,225 So you can kick back with your knife and, 527 00:19:37,227 --> 00:19:39,198 for some reason, cold medicine. 528 00:19:39,201 --> 00:19:40,796 So, what do you think? 529 00:19:40,798 --> 00:19:43,565 ? 530 00:19:43,567 --> 00:19:46,601 "I just have one Q-U... question." 531 00:19:46,603 --> 00:19:48,270 Anything, darling. 532 00:19:48,272 --> 00:19:51,973 "What are you still doing in my C-A... cave?" 533 00:19:51,975 --> 00:19:54,076 He loves it. 534 00:19:54,078 --> 00:19:55,344 Happy birthday, buddy. 535 00:19:56,930 --> 00:19:58,196 [DOOR CLOSES] 536 00:19:58,199 --> 00:20:01,634 How will we know when we're meant to come back? 537 00:20:01,637 --> 00:20:02,936 [SIGHS] 538 00:20:03,919 --> 00:20:07,304 Well, it turns out, Ruby, that while we were going out, 539 00:20:07,307 --> 00:20:10,109 I was actually in an exclusive relationship with my girlfriend, 540 00:20:10,111 --> 00:20:12,277 and that girlfriend is now my wife, 541 00:20:12,280 --> 00:20:15,663 and she would like you to know that I am off the market... 542 00:20:15,666 --> 00:20:18,200 - [QUIETLY] 20 years. - And have been for 20 years. 543 00:20:18,203 --> 00:20:19,752 My marriage is going great. 544 00:20:19,754 --> 00:20:22,688 Thank you. Classic Ruby. 545 00:20:22,690 --> 00:20:26,058 I still don't get how you didn't realize that we were exclusive. 546 00:20:26,060 --> 00:20:29,028 I mean, it makes a person wonder what else needs to be named. 547 00:20:29,030 --> 00:20:32,059 Okay. We are not in an open marriage. 548 00:20:32,062 --> 00:20:33,532 No flirting. 549 00:20:33,534 --> 00:20:35,165 Except to get out of tickets. 550 00:20:35,168 --> 00:20:37,635 No friending high-school exes on social media. 551 00:20:38,706 --> 00:20:39,838 Yeah. 552 00:20:39,840 --> 00:20:41,505 Yeah, yep, yep, yep. 553 00:20:41,508 --> 00:20:43,208 I just... I have to check my computer 554 00:20:43,210 --> 00:20:44,376 for something unrelated. 555 00:20:44,378 --> 00:20:45,676 Are you kidding me?! 556 00:20:45,679 --> 00:20:48,986 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 557 00:20:48,989 --> 00:20:51,122 I make awesome guacamole. 558 00:20:52,953 --> 00:20:55,154 It just works. I don't... It's... 559 00:20:55,204 --> 00:20:59,754 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.