All language subtitles for Speechless s02e13 D-I-- DIMEO A-C-- ACADEMY.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,043 --> 00:00:02,628 And we know how excited you are to go to college, 2 00:00:02,631 --> 00:00:03,851 and we're excited for you, 3 00:00:03,854 --> 00:00:05,664 but the school's position is that 4 00:00:05,667 --> 00:00:07,390 you cannot graduate this year. 5 00:00:07,393 --> 00:00:08,659 There were some absences 6 00:00:08,662 --> 00:00:11,487 related to medical procedures and therapies. 7 00:00:11,489 --> 00:00:13,255 Some grades could be higher, but, you know, 8 00:00:13,257 --> 00:00:15,724 you just started at a mainstream school last year. 9 00:00:15,726 --> 00:00:17,259 You know, that's their position, 10 00:00:17,261 --> 00:00:19,335 and... they're adamant. 11 00:00:21,832 --> 00:00:25,768 "What are you going to do about it, Mommy?" 12 00:00:25,770 --> 00:00:27,136 ["KILL BILL" THEME PLAYS] 13 00:00:27,138 --> 00:00:28,904 I thought you'd never bloody ask. 14 00:00:28,906 --> 00:00:31,240 Should I put on the theme music to "Kill Bill"? 15 00:00:31,242 --> 00:00:33,008 Or is it already playing in your head? 16 00:00:33,010 --> 00:00:33,809 Yeah! 17 00:00:33,811 --> 00:00:36,011 [MUSIC CONTINUES] 18 00:00:36,013 --> 00:00:37,579 Unacceptable, Dr. Miller. 19 00:00:37,581 --> 00:00:38,947 Unacceptable, Dr. Miller! 20 00:00:38,949 --> 00:00:40,916 Bloody unacceptable, Dr. Miller! 21 00:00:40,918 --> 00:00:42,818 I understand, but... 22 00:00:42,820 --> 00:00:44,253 I understand, but... 23 00:00:44,255 --> 00:00:45,421 I understand, but... 24 00:00:45,423 --> 00:00:47,656 Hey! [CHUCKLES] That's too funny, isn't it? 25 00:00:47,658 --> 00:00:49,258 We're getting ready for the same fight. 26 00:00:49,260 --> 00:00:50,926 I'll see you there. 27 00:00:50,928 --> 00:00:52,074 [TIRES SQUEAL] 28 00:00:52,077 --> 00:00:54,263 Where are you going? Why are you running away from me? 29 00:00:54,265 --> 00:00:55,898 - Coward! - It's true... I am a coward. 30 00:00:55,900 --> 00:00:57,733 The coward who cares... That's my brand, 31 00:00:57,735 --> 00:00:59,735 and my track record of standing up to you is... 32 00:00:59,737 --> 00:01:01,003 not good. 33 00:01:01,005 --> 00:01:03,939 But this is too important, so I've brought reinforcements. 34 00:01:04,842 --> 00:01:06,341 These are JJ's teachers. 35 00:01:06,343 --> 00:01:08,544 They will attest that JJ has not completed 36 00:01:08,546 --> 00:01:10,079 the work necessary to graduate. 37 00:01:10,081 --> 00:01:11,480 If you wanted to challenge that, 38 00:01:11,482 --> 00:01:13,348 you would have to go through all of us. 39 00:01:13,350 --> 00:01:14,605 [MUSIC CONTINUES] 40 00:01:14,608 --> 00:01:15,734 Let's do it. 41 00:01:15,737 --> 00:01:17,870 JJ needs to make up nine gym classes. 42 00:01:17,873 --> 00:01:19,654 He'll do three gym classes, no dodgeball. 43 00:01:19,657 --> 00:01:21,356 Four gym classes. Give me dodgeball. 44 00:01:21,358 --> 00:01:22,524 [MUSIC CONTINUES] 45 00:01:22,526 --> 00:01:24,026 What will it take for JJ to pass English? 46 00:01:24,028 --> 00:01:25,461 He needs to read two Shakespeare plays. 47 00:01:25,463 --> 00:01:26,862 - Not gonna happen. - One Shakespeare play. 48 00:01:26,864 --> 00:01:27,996 - Sorry. - My screenplay? 49 00:01:27,998 --> 00:01:28,931 Is it good? It's long. 50 00:01:28,933 --> 00:01:30,099 Cut 10 pages, and we'll talk. 51 00:01:30,101 --> 00:01:31,233 [MUSIC CONTINUES] 52 00:01:31,235 --> 00:01:32,935 JJ will not pass French. 53 00:01:32,937 --> 00:01:34,336 JJ will pass French, 54 00:01:34,338 --> 00:01:37,106 'cause you don't actually care and you hate your job. 55 00:01:37,108 --> 00:01:38,774 Au revoir. 56 00:01:38,776 --> 00:01:40,776 You're a math teacher. 57 00:01:40,778 --> 00:01:42,144 Here's some math for you. 58 00:01:42,146 --> 00:01:43,712 Three... two... 59 00:01:43,714 --> 00:01:45,114 I'll pass him! 60 00:01:45,116 --> 00:01:46,648 [MUSIC STOPS] 61 00:01:46,650 --> 00:01:48,117 [INHALES SHAKILY] 62 00:01:48,119 --> 00:01:50,652 Maya, it might be possible to squeeze a passing grade 63 00:01:50,654 --> 00:01:52,254 out of each of these teachers, 64 00:01:52,256 --> 00:01:54,423 but to graduate JJ before he's ready 65 00:01:54,425 --> 00:01:56,470 wouldn't be the right thing for him. 66 00:01:56,473 --> 00:01:58,874 So I won't allow it. 67 00:02:02,064 --> 00:02:03,465 I suppose that's that, then. 68 00:02:03,467 --> 00:02:06,201 Yes. Now please leave so I can collapse in peace. 69 00:02:06,203 --> 00:02:07,627 Yeah. 70 00:02:07,630 --> 00:02:08,770 Oh, God. 71 00:02:08,772 --> 00:02:12,716 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 72 00:02:13,677 --> 00:02:15,911 Oh, you guys are back from the JJ meeting? How'd it go? 73 00:02:15,913 --> 00:02:17,613 Oh, your mom likes to do those things alone. 74 00:02:17,615 --> 00:02:19,815 There's a very clear division of labor in this family. 75 00:02:19,817 --> 00:02:21,783 - So what do you do? - What do you do?! 76 00:02:21,785 --> 00:02:23,285 Sorry. Lot going on. Tough day. 77 00:02:23,287 --> 00:02:24,653 She's back. 78 00:02:24,655 --> 00:02:25,650 And she won. 79 00:02:25,653 --> 00:02:28,657 Time for my traditional Mom victory marshmallow. 80 00:02:28,659 --> 00:02:30,125 - I didn't win. - You lost? 81 00:02:30,127 --> 00:02:33,195 What do we do? We don't have a tradition for that. 82 00:02:33,197 --> 00:02:35,063 Marshmallows aren't a tradition either, Ray. 83 00:02:35,065 --> 00:02:36,598 Nobody knows why you do it. 84 00:02:36,600 --> 00:02:38,600 I couldn't change their minds. 85 00:02:38,602 --> 00:02:41,470 Those fools are insisting he do another year. 86 00:02:41,472 --> 00:02:43,205 Are we sure they're wrong? 87 00:02:43,207 --> 00:02:44,697 I mean, I know how you get 88 00:02:44,700 --> 00:02:47,017 whenever anyone says the words... 89 00:02:48,279 --> 00:02:49,778 I-I'm gonna say it from back here. 90 00:02:49,780 --> 00:02:51,246 "JJ can't," 91 00:02:51,248 --> 00:02:54,616 but should we consider that maybe this isn't one to fight? 92 00:02:55,853 --> 00:02:56,652 Maya? 93 00:02:56,654 --> 00:02:58,127 Say "JJ can't" again. 94 00:03:01,398 --> 00:03:03,098 Aw, darling. I'm sorry. 95 00:03:03,101 --> 00:03:05,594 I... I tried. 96 00:03:05,596 --> 00:03:08,263 They just don't think you're ready to graduate. 97 00:03:08,265 --> 00:03:10,332 JIMMY: "Then, I'm done there. 98 00:03:10,334 --> 00:03:12,201 I can't face them. 99 00:03:12,203 --> 00:03:14,369 I'm not going back." 100 00:03:15,632 --> 00:03:17,665 I'm so sorry. 101 00:03:18,809 --> 00:03:20,108 [DOOR OPENS] 102 00:03:20,110 --> 00:03:22,110 Okay, buddy. [SNAPS FINGERS] Let's get you to school. 103 00:03:22,112 --> 00:03:25,147 Don't want to late. It is this time. 104 00:03:25,149 --> 00:03:26,248 Blam! 105 00:03:26,250 --> 00:03:27,616 I know... It's an extravagance, 106 00:03:27,618 --> 00:03:29,985 but, as the guy at the watch store said, 107 00:03:29,987 --> 00:03:31,830 "Are you sure you can afford this?" 108 00:03:31,833 --> 00:03:32,955 [LAUGHS] 109 00:03:32,957 --> 00:03:34,423 Huh? 110 00:03:34,425 --> 00:03:36,358 Lafayette's not gonna let him graduate this year. 111 00:03:36,360 --> 00:03:39,202 He's decided not to go back. You may or may not have a job. 112 00:03:39,205 --> 00:03:40,762 Oh, no, buddy. 113 00:03:41,999 --> 00:03:43,306 Uh... 114 00:03:43,309 --> 00:03:45,300 ? ? 115 00:03:45,302 --> 00:03:47,502 You guys want to buy this kid a watch? 116 00:03:47,504 --> 00:03:48,971 ? ? 117 00:03:48,973 --> 00:03:50,606 TEACHER: On to our next demonstration... 118 00:03:50,608 --> 00:03:52,841 Gas visualization through thermal imaging. 119 00:03:52,843 --> 00:03:54,443 Now, everyone, watch closely. 120 00:03:54,445 --> 00:03:55,777 When Ray pops the balloon, 121 00:03:55,779 --> 00:03:57,913 the heated gas inside will disperse. 122 00:03:57,915 --> 00:03:59,848 - Three, two... - [FARTS] 123 00:03:59,850 --> 00:04:01,583 [LIGHT LAUGHTER] 124 00:04:01,585 --> 00:04:02,918 That's odd. 125 00:04:02,920 --> 00:04:05,387 We didn't pop the balloon, but there still seems to be 126 00:04:05,389 --> 00:04:07,823 a hot gas in the air near Ray's pants. 127 00:04:07,825 --> 00:04:09,475 Great demonstration. I'll go sit down now. 128 00:04:09,478 --> 00:04:13,228 Curious. Any hypotheses on the strange gas around Ray? 129 00:04:13,230 --> 00:04:14,763 [CHUCKLES] Ray farted. 130 00:04:14,765 --> 00:04:16,832 [LAUGHTER] 131 00:04:16,834 --> 00:04:18,433 Yes! That would do it. 132 00:04:18,435 --> 00:04:20,135 ? ? 133 00:04:20,137 --> 00:04:21,670 - Hey, Jimmy. - Hey. 134 00:04:21,672 --> 00:04:22,938 How's JJ holding up? 135 00:04:22,940 --> 00:04:25,173 He's been better, but Pepper's right. 136 00:04:25,175 --> 00:04:28,477 It's really no problem that a big pile of belts won't fit. 137 00:04:29,747 --> 00:04:32,080 I met with Dr. Miller to ask if I would still get paid 138 00:04:32,082 --> 00:04:34,049 to assist JJ while he's not at school. 139 00:04:34,051 --> 00:04:36,385 Got to hear her real laugh for the first time. 140 00:04:36,387 --> 00:04:37,455 That was fun. 141 00:04:37,458 --> 00:04:38,854 I'm gonna have to sell some stuff 142 00:04:38,856 --> 00:04:40,689 just to pay this dumb thing off. 143 00:04:40,691 --> 00:04:43,458 Ugh! Goodbye, rare baseball card collection. 144 00:04:43,460 --> 00:04:46,061 Hello, ex-wife who has them at her house. 145 00:04:46,063 --> 00:04:47,596 The ex-wife who burned all your stuff? 146 00:04:47,598 --> 00:04:49,498 No. The mean one. 147 00:04:49,500 --> 00:04:52,267 [INHALES SHARPLY] She did not want to get a divorce. 148 00:04:52,269 --> 00:04:53,335 [CHUCKLES] 149 00:04:53,337 --> 00:04:55,270 She's gonna be all over me. 150 00:04:55,272 --> 00:04:57,039 Wish I could avoid the whole thing. 151 00:04:57,041 --> 00:04:58,507 Just don't have much of a cushion. 152 00:04:58,509 --> 00:05:00,342 Yeah, really makes you wonder where the phrase 153 00:05:00,344 --> 00:05:03,779 "as rich as a public school aide" comes from. 154 00:05:03,781 --> 00:05:07,015 All right, ladies, votes for team captain have been tallied. 155 00:05:07,017 --> 00:05:08,041 Oh, yeah. 156 00:05:08,044 --> 00:05:10,185 Now, I don't want to get into one of those situations 157 00:05:10,187 --> 00:05:12,554 where I say "And your new team captain is..." 158 00:05:12,556 --> 00:05:14,189 and then the wrong person stands up 159 00:05:14,191 --> 00:05:15,891 'cause they were sure they were gonna win. 160 00:05:15,893 --> 00:05:18,860 So even if you think you're about to be named captain, 161 00:05:18,862 --> 00:05:20,829 don't stand up, 'cause you didn't win. 162 00:05:20,831 --> 00:05:21,930 Capisce? 163 00:05:21,932 --> 00:05:23,198 Your new team captain is... 164 00:05:23,200 --> 00:05:23,999 Thank you! 165 00:05:24,001 --> 00:05:25,233 Alicia Hernandez. 166 00:05:25,235 --> 00:05:26,201 Damn it, Dylan! 167 00:05:26,203 --> 00:05:27,302 What?! 168 00:05:27,304 --> 00:05:28,904 I'm faster than Alicia. 169 00:05:28,906 --> 00:05:30,572 I'm faster than all of you. 170 00:05:30,574 --> 00:05:32,541 Why didn't you dumb losers vote for me? 171 00:05:32,543 --> 00:05:33,842 Your answer's in your question. 172 00:05:33,844 --> 00:05:35,043 No riddles, Barry. 173 00:05:35,045 --> 00:05:36,278 I think people felt 174 00:05:36,280 --> 00:05:38,613 Alicia displays better sportsmanship than you. 175 00:05:38,615 --> 00:05:40,115 [DYLAN GROANS LOUDLY] 176 00:05:40,117 --> 00:05:41,750 Of all the times to come in second! 177 00:05:41,752 --> 00:05:43,618 ? ? 178 00:05:43,620 --> 00:05:44,786 [LOCKER SLAMS] 179 00:05:44,788 --> 00:05:46,254 You didn't come in second. 180 00:05:46,256 --> 00:05:49,791 Get in, get the baseball cards, get out. 181 00:05:49,794 --> 00:05:51,526 Kenneth, do not be beautiful. 182 00:05:53,364 --> 00:05:56,164 You just don't listen, you sexy devil. 183 00:05:56,166 --> 00:06:00,469 ? ? 184 00:06:00,471 --> 00:06:02,204 Robin. Hello. 185 00:06:02,206 --> 00:06:04,806 Kenneth. It is so good to see you. 186 00:06:04,808 --> 00:06:05,807 You can smile? 187 00:06:05,809 --> 00:06:06,842 [LAUGHS] 188 00:06:06,844 --> 00:06:08,910 I know we didn't end on the best terms. 189 00:06:08,912 --> 00:06:10,412 I'm in a better place now. 190 00:06:10,414 --> 00:06:11,513 Your stuff's inside. 191 00:06:11,515 --> 00:06:14,166 ? ? 192 00:06:14,169 --> 00:06:15,417 Wha... 193 00:06:15,419 --> 00:06:17,052 This is you? 194 00:06:17,054 --> 00:06:19,454 Wow. You're in a much better place. 195 00:06:19,456 --> 00:06:22,057 Well, come on. Let's catch up. I'll open the good wine. 196 00:06:22,059 --> 00:06:24,759 ? ? 197 00:06:24,762 --> 00:06:26,361 Well, I do like the good wine. 198 00:06:26,363 --> 00:06:28,196 JJ. Good news. 199 00:06:28,198 --> 00:06:30,031 I found a school that is up to the task 200 00:06:30,033 --> 00:06:32,234 of helping you graduate this year. 201 00:06:32,236 --> 00:06:33,502 "What's the school?" 202 00:06:33,504 --> 00:06:35,370 Would you like to meet the headmistress? 203 00:06:35,372 --> 00:06:36,738 She's just back there. 204 00:06:36,740 --> 00:06:39,441 Word of warning... She got a bit of a funny voice. 205 00:06:40,411 --> 00:06:42,043 [SCOTTISH ACCENT] Hello, JJ. 206 00:06:42,045 --> 00:06:44,479 My name is Miss Rona McDuff, 207 00:06:44,481 --> 00:06:47,349 and I am so excited to be working with you. 208 00:06:47,351 --> 00:06:48,884 [NORMAL VOICE] Now, was that an excuse 209 00:06:48,886 --> 00:06:51,052 to show you that I'm gorgeous as a blonde? 210 00:06:51,054 --> 00:06:53,789 No. It was, though, a dramatic way of revealing 211 00:06:53,791 --> 00:06:57,793 that I am the eadmistress of DiMeo Academy. 212 00:06:57,795 --> 00:06:59,761 And class is now in session. 213 00:07:00,656 --> 00:07:03,627 Also, [CLEARS THROAT], I'm gorgeous as a redhead. 214 00:07:04,489 --> 00:07:05,592 I did my research. 215 00:07:05,595 --> 00:07:07,719 If we follow a registered online curriculum, 216 00:07:07,722 --> 00:07:09,894 you can get enough credits to graduate this year. 217 00:07:09,896 --> 00:07:12,530 Boom! Victory marshmallow is a thing now. 218 00:07:12,996 --> 00:07:14,398 No? All right. 219 00:07:14,400 --> 00:07:16,601 "They said I couldn't do it." 220 00:07:16,603 --> 00:07:19,070 Yeah. So now we fight. Did you just meet me? 221 00:07:19,072 --> 00:07:20,872 "You can't be my teacher. 222 00:07:20,874 --> 00:07:24,207 You don't know"... C-H-E... "chemistry or French." 223 00:07:24,210 --> 00:07:25,444 Well, that's where you're wrong. 224 00:07:25,446 --> 00:07:27,979 See, Mrs. DiMeo doesn't need to know everything. 225 00:07:27,981 --> 00:07:30,214 She just needs to know one chapter more than you. 226 00:07:30,216 --> 00:07:32,200 And as of last night, she does. 227 00:07:32,952 --> 00:07:34,652 Alors. Si tu as fini de d�conner, 228 00:07:34,654 --> 00:07:36,309 il faut que nous nous mettons au travail. 229 00:07:36,312 --> 00:07:37,922 ? ? 230 00:07:37,924 --> 00:07:39,323 Allons-freakin'-sy. 231 00:07:39,325 --> 00:07:40,925 ? ? 232 00:07:40,927 --> 00:07:42,973 Fart Guy! Look at them, mocking me. 233 00:07:42,976 --> 00:07:45,463 They all know I wasn't named captain. 234 00:07:45,465 --> 00:07:46,597 Is there any greater shame? 235 00:07:46,599 --> 00:07:47,732 None that I can think of. 236 00:07:47,734 --> 00:07:49,767 Hey, look who it is! What up, Fart Guy? 237 00:07:49,769 --> 00:07:51,469 - [LAUGHTER] - I'm not Fart Guy! 238 00:07:51,471 --> 00:07:53,971 I'm just a girl who wasn't named captain! 239 00:07:53,973 --> 00:07:55,840 Why do they keep calling me that? 240 00:07:55,842 --> 00:07:57,742 It's not you. 241 00:07:57,744 --> 00:08:00,020 In class yesterday, I... 242 00:08:00,023 --> 00:08:01,222 I-I dealt it. 243 00:08:03,434 --> 00:08:05,216 Ugh! Stupid track team! 244 00:08:05,218 --> 00:08:07,785 I'm so mad, I can't even enjoy that. 245 00:08:07,787 --> 00:08:09,787 - [STUDENTS MAKING FART NOISES] - [LAUGHTER] 246 00:08:09,789 --> 00:08:11,722 Well, this is the place... 247 00:08:11,724 --> 00:08:15,226 All mine now after a pretty brutal divorce. 248 00:08:15,228 --> 00:08:18,129 This is my third one. Getting pretty good at it. 249 00:08:18,131 --> 00:08:19,363 So, what have you been up to? 250 00:08:19,365 --> 00:08:20,832 Uh, not much. 251 00:08:20,835 --> 00:08:24,769 Say, is that one of those, uh, wine-on-tap things? 252 00:08:24,771 --> 00:08:26,537 Yeah. Help yourself. 253 00:08:26,539 --> 00:08:28,039 [LAUGHS] 254 00:08:28,041 --> 00:08:30,441 It's like one of those soft-serve machines 255 00:08:30,443 --> 00:08:31,776 that get you drunk! 256 00:08:31,778 --> 00:08:32,810 Hi! 257 00:08:32,812 --> 00:08:35,146 Oh. You give your dog bottled water? 258 00:08:35,148 --> 00:08:37,114 [CHUCKLING] Man, that divorce worked out well. 259 00:08:37,116 --> 00:08:40,318 What can I say? I'm attracted to successful men. 260 00:08:40,320 --> 00:08:41,986 You always have been. 261 00:08:41,988 --> 00:08:44,488 [LAUGHING] 262 00:08:44,490 --> 00:08:45,756 You're funny, Kenneth. 263 00:08:45,758 --> 00:08:47,559 Oh. 264 00:08:47,562 --> 00:08:50,061 You don't think I'm successful? 265 00:08:50,063 --> 00:08:52,296 [CHUCKLES] I saw your car, 266 00:08:52,298 --> 00:08:54,265 you were wearing the same shirt the day we met, 267 00:08:54,267 --> 00:08:56,000 and you're here for your baseball cards, 268 00:08:56,002 --> 00:08:58,002 which reminds me... 269 00:08:59,172 --> 00:09:01,205 So great seeing you, Kenneth. 270 00:09:02,051 --> 00:09:04,175 Right, in order for you to graduate this year, 271 00:09:04,177 --> 00:09:06,811 we've got a lot of ground to cover and not a lot of time. 272 00:09:06,813 --> 00:09:08,446 So, in the interest of efficiency, 273 00:09:08,448 --> 00:09:11,450 we're gonna do a little bit of physics-French-geometry now. 274 00:09:11,453 --> 00:09:13,017 "What's with the"... B-A-L... "balls?" 275 00:09:13,019 --> 00:09:14,899 Oh, excellent question. We'll also be doing gym. 276 00:09:15,588 --> 00:09:18,289 So, if energy goes as velocity squared, 277 00:09:18,291 --> 00:09:22,326 in the game of football, if I kick you two times faster, 278 00:09:22,328 --> 00:09:24,395 the pain you experience will be... 279 00:09:27,467 --> 00:09:29,200 "Four times more." 280 00:09:29,202 --> 00:09:30,268 Yes! Exactly! 281 00:09:30,270 --> 00:09:33,371 I'm looking for DiMeo Academy. 282 00:09:33,373 --> 00:09:36,707 Ah! Guest history lecturer... World War II. 283 00:09:36,709 --> 00:09:38,175 We'll throw some history on, too. 284 00:09:38,177 --> 00:09:39,510 Start talking, sir. 285 00:09:39,512 --> 00:09:40,845 Uh... 286 00:09:40,847 --> 00:09:42,965 The year was 1941. 287 00:09:42,968 --> 00:09:44,181 Kick and talk. Kick and talk. 288 00:09:44,183 --> 00:09:45,883 I was sitting in the front room... 289 00:09:45,885 --> 00:09:47,885 Kick and talk. and I was listening to the radio. 290 00:09:48,543 --> 00:09:49,954 [SIGHS] 291 00:09:49,956 --> 00:09:52,690 Aren't you kids gonna ask JJ how school was today? 292 00:09:52,692 --> 00:09:53,991 JJ didn't go to school. 293 00:09:53,993 --> 00:09:55,059 Yes, he did. 294 00:09:55,061 --> 00:09:57,728 Today was his first day at DiMeo Academy. 295 00:09:57,730 --> 00:09:59,997 Wait. You started a school? 296 00:09:59,999 --> 00:10:01,532 "It's"...G-R... "great." 297 00:10:02,082 --> 00:10:03,434 Good enough for me. I'm in. 298 00:10:03,436 --> 00:10:04,468 Are you? Why? 299 00:10:04,470 --> 00:10:07,038 Kids my age are extremely immature 300 00:10:07,040 --> 00:10:09,317 about a perfectly normal bodily function. 301 00:10:09,320 --> 00:10:12,076 Look, I work hard, and I listen to what the teachers say. 302 00:10:12,078 --> 00:10:13,277 Do you want me or not? 303 00:10:13,279 --> 00:10:14,301 You know what? 304 00:10:14,304 --> 00:10:16,247 Another student could spice up the soccer team. 305 00:10:16,249 --> 00:10:17,648 Does this school have a track team? 306 00:10:17,650 --> 00:10:20,084 Follow-up question... Could that track team compete 307 00:10:20,086 --> 00:10:22,386 with the Lafayette losers at the meet this week? 308 00:10:22,388 --> 00:10:24,588 - I mean, I suppose... - I'm in. 309 00:10:24,590 --> 00:10:26,757 Don't put it in the oven! Put it in a drawer. 310 00:10:26,759 --> 00:10:28,159 Look at that! 311 00:10:28,161 --> 00:10:29,660 A school so successful, 312 00:10:29,662 --> 00:10:31,462 it triples in attendance in a day. 313 00:10:31,464 --> 00:10:32,897 Hey. How was your day? 314 00:10:32,899 --> 00:10:33,798 Not bad. 315 00:10:33,800 --> 00:10:35,533 I decided to homeschool JJ, 316 00:10:35,535 --> 00:10:37,268 then Ray and Dylan expressed an interest... 317 00:10:37,270 --> 00:10:38,569 Which I didn't fully explore... 318 00:10:38,571 --> 00:10:39,837 So I'm gonna pull them out of school 319 00:10:39,839 --> 00:10:41,539 and educate them all myself! 320 00:10:42,442 --> 00:10:44,551 Great. How did their dad take that? 321 00:10:44,554 --> 00:10:46,325 Oh, right. Yeah, I didn't ask him. 322 00:10:46,328 --> 00:10:48,312 Tell you what... we need another teacher. 323 00:10:49,682 --> 00:10:51,916 Okay. Well, I'll call in sick to work. 324 00:10:51,918 --> 00:10:54,185 At least, call in "very concerned" to work. 325 00:10:55,188 --> 00:10:57,154 Hey, DiMeos, I'm successful, right? 326 00:10:57,156 --> 00:10:58,189 Compared to what? 327 00:10:58,191 --> 00:11:00,223 Turns out my ex is a gold digger, 328 00:11:00,226 --> 00:11:02,526 and she doesn't want to dig me. 329 00:11:02,528 --> 00:11:03,828 Well, obviously, it's a good thing 330 00:11:03,830 --> 00:11:05,196 this woman is no longer in your life. 331 00:11:05,198 --> 00:11:07,264 Uh-huh. Do you guys have anything I can borrow 332 00:11:07,266 --> 00:11:08,666 to show her I'm fancy? 333 00:11:08,668 --> 00:11:10,501 What's the most expensive thing you have? 334 00:11:10,503 --> 00:11:11,836 JJ's wheelchair? 335 00:11:13,176 --> 00:11:15,349 What's the next most expensive thing? 336 00:11:16,239 --> 00:11:17,241 This plate. 337 00:11:17,243 --> 00:11:23,080 ? ? 338 00:11:23,082 --> 00:11:25,149 All right, time for class, I guess. 339 00:11:25,151 --> 00:11:27,869 We have two new students today at DiMeo Academy. 340 00:11:27,872 --> 00:11:29,438 Dylan and Ray, welcome. 341 00:11:30,690 --> 00:11:33,090 Hey, I think I recognize you from my old school. 342 00:11:33,693 --> 00:11:35,626 You're that kid who farted. 343 00:11:35,628 --> 00:11:38,129 I'm your teacher... Mr. DiMeo. 344 00:11:38,131 --> 00:11:39,430 Where's Mom and JJ? 345 00:11:39,432 --> 00:11:41,465 Oh, they are on what your mother called 346 00:11:41,467 --> 00:11:44,702 "an exploration of the tapestry of life," 347 00:11:44,704 --> 00:11:46,704 which... the zoo, maybe? 348 00:11:46,706 --> 00:11:48,231 Here are some math books. 349 00:11:48,234 --> 00:11:50,241 Wait. We're doing schoolwork? 350 00:11:50,243 --> 00:11:51,675 DiMeo Academy is for real? 351 00:11:51,677 --> 00:11:53,944 I thought this was just one of Mom's crazy ideas 352 00:11:53,946 --> 00:11:56,347 that would blow over once she stopped being mad at the school. 353 00:11:56,349 --> 00:11:57,882 [SIGHING] Oh, good. That's what I thought, too. 354 00:11:57,884 --> 00:12:00,084 Can I just watch you guys play video games or whatever? 355 00:12:00,086 --> 00:12:04,054 ? ? 356 00:12:04,056 --> 00:12:05,523 It's what I'd be doing anyways. 357 00:12:05,525 --> 00:12:08,459 I am a success. 358 00:12:08,461 --> 00:12:11,106 I own this car. 359 00:12:11,109 --> 00:12:12,897 I own many cars. 360 00:12:12,899 --> 00:12:14,665 This isn't even my favorite car. 361 00:12:14,667 --> 00:12:15,900 I hate this car. 362 00:12:15,902 --> 00:12:16,934 Nice car! 363 00:12:16,936 --> 00:12:18,169 [CHUCKLING] I hate it. 364 00:12:18,171 --> 00:12:22,273 [GRUNTING] 365 00:12:22,275 --> 00:12:23,874 Just a little low. 366 00:12:23,876 --> 00:12:25,476 [GASPS] 367 00:12:25,478 --> 00:12:26,844 You never get used to that. 368 00:12:26,846 --> 00:12:28,245 This is yours? 369 00:12:28,247 --> 00:12:30,080 Why were you driving that junker yesterday? 370 00:12:30,082 --> 00:12:31,315 Oh, that old thing? 371 00:12:31,317 --> 00:12:33,751 I drive that sometimes just to keep me humble. 372 00:12:33,753 --> 00:12:35,152 It doesn't work. 373 00:12:35,154 --> 00:12:36,253 [BOTH LAUGH] 374 00:12:36,255 --> 00:12:38,456 So, what is it you're doing? 375 00:12:38,458 --> 00:12:40,758 Oh, you know... Real estate, music. 376 00:12:40,760 --> 00:12:42,493 Pretty much exactly what I told you 377 00:12:42,495 --> 00:12:44,128 I was gonna do back in the day. 378 00:12:44,130 --> 00:12:46,059 I guess I had it wrong yesterday. 379 00:12:46,062 --> 00:12:48,732 Mm-hmm. Well, I'm glad we cleared that up, right? 380 00:12:48,734 --> 00:12:50,034 [BOTH LAUGH] 381 00:12:50,036 --> 00:12:51,669 But, uh, a bit of a tip... 382 00:12:51,671 --> 00:12:55,105 Robin, don't be so obsessed with success and money. 383 00:12:55,107 --> 00:12:57,975 [CHUCKLING] It... It's not a good look. 384 00:12:57,977 --> 00:12:59,577 [DOG PANTING] 385 00:12:59,579 --> 00:13:01,979 What... This thing jumped in my car to pee?! 386 00:13:01,981 --> 00:13:03,414 No, dog! No! 387 00:13:03,416 --> 00:13:04,849 Relax, Kenneth. 388 00:13:04,851 --> 00:13:06,050 Stop, man! 389 00:13:06,052 --> 00:13:07,718 It's your fault! 390 00:13:07,720 --> 00:13:09,820 Why do you got to give it such delicious water? 391 00:13:09,822 --> 00:13:12,823 Good afternoon, students. Another stellar field trip. 392 00:13:12,825 --> 00:13:14,992 JJ, would you like a break? 393 00:13:14,994 --> 00:13:16,426 Too bad. Pop quiz. 394 00:13:16,429 --> 00:13:17,995 Ah... physics, starting in... 395 00:13:17,997 --> 00:13:18,996 three minutes ago?! 396 00:13:18,998 --> 00:13:21,031 What?! [LAUGHS] 397 00:13:21,033 --> 00:13:22,800 Go on. 398 00:13:22,802 --> 00:13:24,502 Ah, hello, Mr. DiMeo. 399 00:13:24,504 --> 00:13:25,803 Is that an experiment? 400 00:13:25,805 --> 00:13:29,874 Yes. I am testing the effects of ice cream sodas on smiles. 401 00:13:31,777 --> 00:13:33,911 Oh, yes, there appears to be a correlation. 402 00:13:33,913 --> 00:13:35,775 This isn't the kind of thing you've been doing all day...? 403 00:13:35,777 --> 00:13:36,743 What did you study? 404 00:13:36,746 --> 00:13:38,048 - History. - Science. - Plus. 405 00:13:38,050 --> 00:13:40,951 [SIGHS] More of a..."answer one at a time" situation. 406 00:13:40,953 --> 00:13:43,420 A word in my office, Mr. DiMeo? 407 00:13:43,422 --> 00:13:45,422 Your lie was "Plus"? 408 00:13:45,424 --> 00:13:47,589 ? ? 409 00:13:47,592 --> 00:13:49,326 I don't think you're taking this seriously. 410 00:13:49,328 --> 00:13:51,095 How serious am I supposed to take it? 411 00:13:51,097 --> 00:13:52,530 I'm standing in a principal's office 412 00:13:52,532 --> 00:13:54,031 that is covered in underwear. 413 00:13:54,033 --> 00:13:55,266 This is just temporary. 414 00:13:55,268 --> 00:13:57,935 Next month, I was thinking we could renovate the garage 415 00:13:57,937 --> 00:13:59,570 and maybe get a woodworking course out of it. 416 00:13:59,572 --> 00:14:00,838 We're still gonna be doing this next month? 417 00:14:00,840 --> 00:14:02,306 We're doing this till JJ graduates. 418 00:14:02,308 --> 00:14:04,628 I thought you were just blowing off steam. 419 00:14:04,631 --> 00:14:05,863 No. We're done. 420 00:14:05,866 --> 00:14:07,645 Are you not on board with the DiMeo Academy? 421 00:14:07,647 --> 00:14:09,480 Your name's in the title. I threw you a bone. 422 00:14:09,482 --> 00:14:11,582 I was this close to calling it "Maya Academy." 423 00:14:11,584 --> 00:14:14,051 This isn't a school! It's a tantrum! 424 00:14:14,053 --> 00:14:17,988 Someone told you "No," so you went to war, like always. 425 00:14:17,990 --> 00:14:19,890 You don't ask if the war is worth fighting, 426 00:14:19,892 --> 00:14:21,825 and you certainly don't ask what I think. 427 00:14:21,827 --> 00:14:23,627 JJ had a problem. I fixed it. 428 00:14:23,629 --> 00:14:25,149 - That's what I do, Jimmy. - [SCOFFS] 429 00:14:25,152 --> 00:14:27,464 And all this underwear... It's yours! 430 00:14:27,466 --> 00:14:31,068 I always have your back, but this is a bad idea, Maya. 431 00:14:31,070 --> 00:14:33,804 You can't teach him stuff that you just learned yesterday. 432 00:14:33,806 --> 00:14:35,639 Ecoutez-moi bien, mon petit mec. 433 00:14:35,641 --> 00:14:38,609 Tais-toi, sinon je vais tu faire d�sol�... 434 00:14:38,611 --> 00:14:40,831 D�sol� vraiment! 435 00:14:40,834 --> 00:14:43,878 I will give you that your French has gotten very good. 436 00:14:44,467 --> 00:14:46,803 I blot and blot, and it just keeps coming. 437 00:14:46,806 --> 00:14:48,137 I need more towels. 438 00:14:48,140 --> 00:14:49,373 You've already used eight. 439 00:14:49,376 --> 00:14:51,917 Then I guess I need nine, Robin. 440 00:14:51,920 --> 00:14:54,255 This old thing's due for a detailing anyway. 441 00:14:54,257 --> 00:14:56,023 This old thing is a rental! 442 00:14:56,025 --> 00:14:57,019 What? 443 00:14:57,022 --> 00:14:58,492 It's not my car. 444 00:14:58,494 --> 00:14:59,894 These aren't my clothes. 445 00:14:59,896 --> 00:15:01,963 The watch is mine, but it's stupid. 446 00:15:01,965 --> 00:15:03,164 "V-I-I." 447 00:15:03,166 --> 00:15:04,465 Just say "seven"! 448 00:15:04,467 --> 00:15:07,602 I just wanted you to... think I was a success. 449 00:15:07,604 --> 00:15:09,103 I knew it! 450 00:15:09,105 --> 00:15:11,872 The second you saw my fish tank, I thought, 451 00:15:11,874 --> 00:15:13,808 "He's looking at them like a poor guy." 452 00:15:13,810 --> 00:15:14,909 You're onto me. 453 00:15:14,911 --> 00:15:16,277 I've got nothing. 454 00:15:16,279 --> 00:15:17,694 I'm no big shot. 455 00:15:17,697 --> 00:15:19,480 I'm just an aide to a kid. 456 00:15:19,482 --> 00:15:21,649 Like... you help someone? 457 00:15:21,651 --> 00:15:23,184 Yeah. Why? 458 00:15:23,186 --> 00:15:24,719 Does that impress you? 459 00:15:24,721 --> 00:15:25,753 Not at all. 460 00:15:25,755 --> 00:15:27,623 It's just a little out of character. 461 00:15:27,626 --> 00:15:30,391 I mean, our whole thing was about having fun, 462 00:15:30,393 --> 00:15:32,053 not caring about other people. 463 00:15:32,056 --> 00:15:33,288 Remember that one time 464 00:15:33,291 --> 00:15:35,396 that guy had that heart attack at the nightclub 465 00:15:35,398 --> 00:15:37,098 and we just kept dancing? 466 00:15:37,100 --> 00:15:39,900 I Electric-Slid right past him. 467 00:15:39,902 --> 00:15:41,435 That was our thing. 468 00:15:42,605 --> 00:15:43,904 ? ? 469 00:15:43,906 --> 00:15:45,306 Well, I guess I've changed. 470 00:15:46,476 --> 00:15:47,775 I don't have nothing. 471 00:15:48,991 --> 00:15:50,344 I think... 472 00:15:52,915 --> 00:15:54,148 I'm fulfilled. 473 00:15:55,184 --> 00:15:56,617 Congratulations...? 474 00:15:56,619 --> 00:15:57,998 Robin, it's been a pleasure, 475 00:15:58,001 --> 00:16:00,388 but I got to tell a car-rental company 476 00:16:00,390 --> 00:16:02,303 that it smelled like this when I got it. 477 00:16:02,306 --> 00:16:04,825 If you ever become a fulfillment digger, 478 00:16:04,827 --> 00:16:06,527 you know who to call. 479 00:16:07,216 --> 00:16:08,548 Hmm. 480 00:16:08,551 --> 00:16:10,131 ? ? 481 00:16:10,133 --> 00:16:11,132 Eugggh. 482 00:16:11,134 --> 00:16:12,600 ? ? 483 00:16:12,602 --> 00:16:14,068 Oh, right. Your car's here. 484 00:16:14,070 --> 00:16:15,202 I've signed you up 485 00:16:15,204 --> 00:16:17,371 to hear a guest lecture at the university 486 00:16:17,373 --> 00:16:19,092 'cause I'm a humble-enough teacher 487 00:16:19,095 --> 00:16:22,389 to know I don't know everything about the Second Balkan War. 488 00:16:22,392 --> 00:16:23,958 And you're going to see for yourself 489 00:16:23,961 --> 00:16:26,095 just how ready for college you are. 490 00:16:26,098 --> 00:16:28,348 Go forth into the world. 491 00:16:28,351 --> 00:16:30,718 Let nothing stand in your way. 492 00:16:32,601 --> 00:16:34,334 Oh, door. Yeah. Sorry. 493 00:16:34,337 --> 00:16:35,302 There we are. 494 00:16:35,305 --> 00:16:36,872 Fit right in with those diploma kids, 495 00:16:36,875 --> 00:16:38,141 smarty-pants. 496 00:16:39,853 --> 00:16:41,119 How did you sleep? 497 00:16:41,121 --> 00:16:43,922 We might need a new sofa in the faculty lounge. 498 00:16:43,924 --> 00:16:45,980 JJ did well on his test. 499 00:16:45,983 --> 00:16:47,258 I mean, very well. 500 00:16:47,260 --> 00:16:48,927 Good. You must be happy. 501 00:16:48,929 --> 00:16:51,729 I know. You'd think. I should be. 502 00:16:51,731 --> 00:16:53,998 I don't like it when we disagree. 503 00:16:54,000 --> 00:16:55,667 It's new, and I hate it. 504 00:16:55,669 --> 00:16:58,303 Not new. I just don't tell you all the time. 505 00:16:58,305 --> 00:16:59,337 What don't you tell me? 506 00:16:59,339 --> 00:17:00,939 [SIGHS] I don't like Indian food. 507 00:17:00,941 --> 00:17:02,140 What, not even the samosas? 508 00:17:02,142 --> 00:17:03,942 Oh, wait. No, I do love the samosas. 509 00:17:03,944 --> 00:17:05,243 You're right again. 510 00:17:05,245 --> 00:17:07,412 I know. I'm right a lot. 511 00:17:07,414 --> 00:17:10,415 But I don't want you to feel steamrolled by my decisions. 512 00:17:10,417 --> 00:17:12,283 How about we give DiMeo Academy a chance, 513 00:17:12,285 --> 00:17:15,186 and in a month, if it's not working, we'll revisit? 514 00:17:15,188 --> 00:17:17,322 Three months, and we turn the garage into a faculty lounge. 515 00:17:17,324 --> 00:17:19,958 Two months, and I agree to call you "Principal DiMeo." 516 00:17:21,461 --> 00:17:23,061 Oh. Look at me... Compromising. 517 00:17:23,063 --> 00:17:23,962 Yeah. 518 00:17:23,964 --> 00:17:26,564 ? ? 519 00:17:26,566 --> 00:17:28,800 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 520 00:17:28,802 --> 00:17:34,906 ? ? 521 00:17:34,908 --> 00:17:37,909 Hey, man. You trying to get somewhere or...? 522 00:17:38,979 --> 00:17:39,978 "Yes. 523 00:17:39,980 --> 00:17:42,046 I'm trying to get here." 524 00:17:43,183 --> 00:17:44,882 Whoa. 525 00:17:44,884 --> 00:17:46,384 Okay. 526 00:17:48,881 --> 00:17:50,154 So, it's settled. 527 00:17:50,156 --> 00:17:52,156 DiMeo Academy will continue for JJ, 528 00:17:52,158 --> 00:17:54,826 and Dylan and Ray will return to Lafayette 529 00:17:54,828 --> 00:17:56,594 after Dylan beats them in the track meet. 530 00:17:56,596 --> 00:17:59,163 Yeah. And we'll explore changing the nickname. 531 00:17:59,165 --> 00:18:00,898 [WHEELCHAIR BEEPING, WHIRRING] 532 00:18:00,900 --> 00:18:02,400 Oh, hey! You made it! 533 00:18:02,402 --> 00:18:04,102 Did you learn anything today? 534 00:18:04,104 --> 00:18:08,106 "I learned I want to quit DiMeo Academy." 535 00:18:08,108 --> 00:18:10,441 What? I mean, it's working. 536 00:18:10,443 --> 00:18:12,410 We're proving that we can do it. 537 00:18:12,412 --> 00:18:14,712 "No, you're proving 538 00:18:14,714 --> 00:18:19,250 you can and will do anything for me. 539 00:18:19,252 --> 00:18:21,519 We already knew that. 540 00:18:21,521 --> 00:18:24,088 But that's not life. 541 00:18:24,090 --> 00:18:27,825 I checked out college today. 542 00:18:27,827 --> 00:18:32,730 It's a bunch of people taking care of themselves. 543 00:18:32,732 --> 00:18:36,434 I need practice doing that before I go." 544 00:18:37,570 --> 00:18:38,870 Okay, well... 545 00:18:38,872 --> 00:18:40,638 I mean, whatever you want. 546 00:18:40,640 --> 00:18:42,006 But if you go back here, 547 00:18:42,008 --> 00:18:43,908 you're gonna have to repeat a whole extra year. 548 00:18:43,910 --> 00:18:45,043 You know that, right? 549 00:18:45,045 --> 00:18:46,577 And all your friends will have graduated. 550 00:18:46,579 --> 00:18:49,147 You're sure about this, JJ? It's... It's all you. 551 00:18:51,051 --> 00:18:52,517 See that? 552 00:18:52,519 --> 00:18:53,985 Independent thinking. 553 00:18:53,987 --> 00:18:55,787 He got that from DiMeo Academy. 554 00:18:55,789 --> 00:18:57,922 You picked up a lot there in a week. 555 00:18:57,924 --> 00:19:03,194 "I've been going to DiMeo Academy all my life." 556 00:19:03,196 --> 00:19:05,396 ? ? 557 00:19:05,398 --> 00:19:06,904 Mm. 558 00:19:06,907 --> 00:19:08,306 We did good with that one. 559 00:19:08,309 --> 00:19:11,903 ? This is the fight of your life! ? 560 00:19:11,905 --> 00:19:13,571 Others may have suffered. 561 00:19:13,573 --> 00:19:17,508 ANNOUNCER: Running for DiMeo Academy... Dylan "Salt" DiMeo. 562 00:19:17,510 --> 00:19:18,943 Why is your nickname "Salt"? 563 00:19:18,945 --> 00:19:20,945 Because salt kills slugs. 564 00:19:20,947 --> 00:19:23,047 Normal slugs, but we're sea slugs. 565 00:19:23,049 --> 00:19:24,215 We live in salt water. 566 00:19:25,251 --> 00:19:27,418 I saw your wife's car outside of the Red Roof Inn 567 00:19:27,420 --> 00:19:28,486 last Friday night. 568 00:19:28,488 --> 00:19:30,121 You have a good race, now. [SNIFFS] 569 00:19:30,123 --> 00:19:32,790 All right, let's get up. Get ready, ladies. Come on, now. 570 00:19:32,792 --> 00:19:35,259 Runners, take your marks. 571 00:19:35,261 --> 00:19:37,128 On your mark, get set... 572 00:19:37,130 --> 00:19:38,129 [GUNSHOT] 573 00:19:38,131 --> 00:19:39,797 [APPLAUSE, INDISTINCT SHOUTING] 574 00:19:39,799 --> 00:19:41,999 Yeah! How's my butt taste? 575 00:19:42,001 --> 00:19:43,668 Where you at, Captain? 576 00:19:43,670 --> 00:19:45,169 Yeah, Dylan! 577 00:19:45,171 --> 00:19:47,238 Ohh! Ohh! 578 00:19:47,240 --> 00:19:48,706 [ALL GASPING] 579 00:19:48,708 --> 00:19:49,774 Stupid leg! 580 00:19:49,776 --> 00:19:52,076 After all the cool things I let you kick! 581 00:19:52,078 --> 00:19:53,845 Come on. I'll help you. 582 00:19:53,847 --> 00:19:55,580 No! Please... get away! 583 00:19:55,582 --> 00:19:57,415 We're not finishing this race without you. 584 00:19:57,417 --> 00:19:59,450 Once a sea slug, always a sea slug. 585 00:19:59,452 --> 00:20:01,686 I-I don't want your stupid sportsmanship! 586 00:20:01,688 --> 00:20:03,788 No! Please don't record this! 587 00:20:03,790 --> 00:20:04,989 I don't want to go viral! 588 00:20:04,991 --> 00:20:07,258 Internet, my name is Renee Jenkins! 589 00:20:07,260 --> 00:20:08,760 This is Ireland! 590 00:20:08,762 --> 00:20:10,261 - [SIGHS] - [CROWD CHANTING "DYLAN!"] 591 00:20:10,263 --> 00:20:11,562 Thanks, girls. 592 00:20:11,564 --> 00:20:13,702 You're better people than I am. 593 00:20:13,705 --> 00:20:15,833 Please push me across the le first. 594 00:20:17,486 --> 00:20:19,969 I thought what your teammates did for you was really beautiful. 595 00:20:19,972 --> 00:20:22,124 I'm gonna share it with all my social-media followers. 596 00:20:22,127 --> 00:20:23,779 Mom already saw it, Ray. 597 00:20:23,782 --> 00:20:25,815 Aw! Did I miss the meet? 598 00:20:25,817 --> 00:20:28,017 I wanted to see you stick it to the old school. 599 00:20:28,019 --> 00:20:31,054 It is the new school. DiMeo Academy is no more. 600 00:20:31,056 --> 00:20:32,589 Yeah, it's probably just as well, 601 00:20:32,591 --> 00:20:34,691 'cause I've really missed yelling at principals. 602 00:20:34,693 --> 00:20:36,292 I'm coming for you, Miller!! 603 00:20:36,294 --> 00:20:38,161 Mm. That's the stuff, innit? 604 00:20:38,163 --> 00:20:39,397 Okay. 605 00:20:39,400 --> 00:20:42,799 Well, JJ, looks like we're back in the saddle. 606 00:20:42,801 --> 00:20:47,670 Maybe your new school would like to see you ride off in style. 607 00:20:47,672 --> 00:20:50,540 "Since when are you rich?" 608 00:20:50,542 --> 00:20:51,975 Since I met you, buddy. 609 00:20:51,977 --> 00:20:52,976 [CHUCKLES] 610 00:20:52,978 --> 00:20:54,544 So, where would you like to go? 611 00:20:54,546 --> 00:20:56,267 Back to the rental place it is. 612 00:20:56,297 --> 00:20:58,174 -- www.Addic7ed.com -- 613 00:20:58,224 --> 00:21:02,774 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.