All language subtitles for Speechless s02e02 FDay.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:02,960 Okay, come on, kids. You're late for school. 2 00:00:02,963 --> 00:00:05,515 Oh, my goodness, it's First Second First Day. 3 00:00:05,518 --> 00:00:07,821 First day of school, it's your second year at the same school, 4 00:00:07,823 --> 00:00:09,690 first time that's happened... First Second First Day. 5 00:00:09,692 --> 00:00:11,425 First... second... 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,093 Ray, you're supposed to be the smart one. 7 00:00:13,095 --> 00:00:14,261 [Whispers] Pretend to get it. 8 00:00:14,263 --> 00:00:15,663 Oh, yeah, it's great. 9 00:00:15,665 --> 00:00:16,930 Okay, I am not trying to be rude, 10 00:00:16,932 --> 00:00:18,332 but everybody shut up and go to school. 11 00:00:18,334 --> 00:00:19,767 Dylan, you're gonna need your backpack. 12 00:00:19,769 --> 00:00:21,735 Oh, yeah. Where is that idiot? 13 00:00:21,737 --> 00:00:22,870 JJ, you ready? 14 00:00:22,872 --> 00:00:26,170 No. We're having a bit of a sartorial standoff. 15 00:00:26,976 --> 00:00:29,743 We can't both wear heather-gray polos and khakis. 16 00:00:29,745 --> 00:00:31,745 We'll look like we're signing people up for credit cards! 17 00:00:31,747 --> 00:00:34,014 JJ, could you please go change... quickly. 18 00:00:34,016 --> 00:00:35,816 - Why the rush, Dad? - Glad you asked. 19 00:00:35,818 --> 00:00:38,285 I have waited three months for the house to be empty, 20 00:00:38,287 --> 00:00:39,987 and it is finally here. 21 00:00:39,989 --> 00:00:42,656 Today, I am taking an uninterrupted shower. 22 00:00:42,658 --> 00:00:45,025 No more stopping because somebody needs to pee 23 00:00:45,027 --> 00:00:46,393 or we ran out of hot water 24 00:00:46,395 --> 00:00:48,495 or someone let an opossum into the house. 25 00:00:48,497 --> 00:00:50,464 I let a raccoon in the house. 26 00:00:50,466 --> 00:00:52,366 The possum was his loser friend. 27 00:00:52,368 --> 00:00:54,601 I'm just as eager to get out of here as you are. 28 00:00:54,603 --> 00:00:57,271 I've got the ultimate in bragging rights... 29 00:00:57,273 --> 00:00:59,807 A girlfriend who goes to another school. 30 00:00:59,809 --> 00:01:01,709 Darling, that's true, but, famously, 31 00:01:01,711 --> 00:01:03,310 that is a thing nobody believes. 32 00:01:03,312 --> 00:01:04,511 I know no one believes someone 33 00:01:04,513 --> 00:01:05,879 when they say they have a girlfriend 34 00:01:05,881 --> 00:01:08,348 that goes to another school, but not this time. 35 00:01:08,350 --> 00:01:10,884 I'm Taylor Marriman, Ray DiMeo's girlfriend. 36 00:01:10,886 --> 00:01:13,754 And here's today's newspaper so you know it's real! 37 00:01:13,756 --> 00:01:14,888 - Boom! - Perfect. 38 00:01:14,890 --> 00:01:17,024 That hostage-style video is gonna fix everything. 39 00:01:17,026 --> 00:01:18,992 In the car! Got to shower! 40 00:01:18,994 --> 00:01:21,628 There we go... Two completely different shirts. 41 00:01:21,630 --> 00:01:22,796 Perfect. 42 00:01:22,798 --> 00:01:24,131 [Sighs] What? 43 00:01:24,133 --> 00:01:26,533 I'd like our outfits to be telling some kind of story. 44 00:01:26,535 --> 00:01:27,668 Get... Get out of my house. 45 00:01:27,670 --> 00:01:29,002 Dylan, where are we on the backpack? 46 00:01:29,004 --> 00:01:31,264 Where was the last place I had it? 47 00:01:32,408 --> 00:01:34,174 "Suck it, school! 48 00:01:34,176 --> 00:01:35,309 Summertime!" 49 00:01:36,278 --> 00:01:38,645 It was here the whole time! All right! 50 00:01:38,647 --> 00:01:41,849 And my bagel's still here. 51 00:01:41,851 --> 00:01:44,118 Best First Second First Day ever! 52 00:01:44,120 --> 00:01:45,853 - Do you understand it? - No. 53 00:01:45,855 --> 00:01:49,857 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54 00:01:49,859 --> 00:01:52,392 Mrs. DiMeo! How was your summer? 55 00:01:52,394 --> 00:01:54,027 It was lovely, thank you. How was yours? 56 00:01:54,029 --> 00:01:55,429 Deeply weird. 57 00:01:57,500 --> 00:01:59,700 But anyway, please follow me. 58 00:01:59,702 --> 00:02:01,068 I'd like to show you something. 59 00:02:02,671 --> 00:02:04,811 [Singsong voice] Presenting... 60 00:02:04,814 --> 00:02:05,873 - Oh! - Ow! 61 00:02:05,875 --> 00:02:07,741 Our newest students! 62 00:02:07,743 --> 00:02:08,976 Gosh, I'm all for showmanship, 63 00:02:08,978 --> 00:02:10,744 but how long were you sitting in the dark? 64 00:02:10,746 --> 00:02:12,246 - Oh, not long. - 20 minutes. 65 00:02:12,248 --> 00:02:14,915 These lovely young people are registered to start next week, 66 00:02:14,917 --> 00:02:17,217 and it is all thanks to you. 67 00:02:17,219 --> 00:02:19,319 We were all at the Special Education Panel 68 00:02:19,321 --> 00:02:20,750 you spoke at in July. 69 00:02:20,753 --> 00:02:22,189 You gave such a strong endorsement 70 00:02:22,191 --> 00:02:23,924 of Lafayette's disability program, 71 00:02:23,926 --> 00:02:25,826 we followed your lead and transferred. 72 00:02:25,828 --> 00:02:26,894 - Aww. - Amazing! 73 00:02:26,896 --> 00:02:28,028 You spoke at the panel? 74 00:02:28,030 --> 00:02:29,897 I thought you were just in the audience. 75 00:02:29,899 --> 00:02:31,932 Well, no, I was, but then they realized 76 00:02:31,934 --> 00:02:33,767 I had an enormous amount to offer, 77 00:02:33,769 --> 00:02:36,069 and so they invited me onstage. 78 00:02:36,071 --> 00:02:37,604 Hello. Maya DiMeo. 79 00:02:37,606 --> 00:02:40,240 How can we as parents best advocate 80 00:02:40,242 --> 00:02:42,042 for our children's needs? 81 00:02:42,044 --> 00:02:43,744 - Well, I think as parents... - If I may. 82 00:02:44,899 --> 00:02:46,547 Thank you so much. Thank you. 83 00:02:46,549 --> 00:02:50,184 As I like to say, it's the school that teaches the child, 84 00:02:50,186 --> 00:02:52,986 but it's the parents who teach the school. 85 00:02:52,988 --> 00:02:54,788 Now, what do I mean by that? 86 00:02:54,790 --> 00:02:57,024 Your advice was just so spot-on. 87 00:02:57,026 --> 00:02:58,826 Ohh, you noticed that. 88 00:02:58,828 --> 00:03:00,272 And delivered so loudly. 89 00:03:00,275 --> 00:03:01,562 - [Laughter] - Thank you. 90 00:03:01,564 --> 00:03:03,163 We just can't wait to pick your brain some more 91 00:03:03,165 --> 00:03:04,631 about our new school. 92 00:03:04,633 --> 00:03:06,300 That is an excellent idea. 93 00:03:06,302 --> 00:03:08,435 Oh, my goodness. Wisdom. Ding. Ding. 94 00:03:08,437 --> 00:03:09,837 Prepared to be imparted. 95 00:03:09,839 --> 00:03:11,872 - Bing! Bing! Bing! Bing! - [Laughter] 96 00:03:11,874 --> 00:03:13,073 There's enough for everyone. 97 00:03:13,075 --> 00:03:15,142 I always feared this day would come. 98 00:03:15,144 --> 00:03:16,743 She's being validated. 99 00:03:16,745 --> 00:03:18,245 Run! 100 00:03:18,247 --> 00:03:20,180 Powers: [Gasps] There she is. 101 00:03:20,182 --> 00:03:23,217 Dylan DiMeo, meet Leah Roberts. 102 00:03:23,219 --> 00:03:24,218 Hi. 103 00:03:24,220 --> 00:03:26,019 This is Leah's first day at Lafayette, 104 00:03:26,021 --> 00:03:28,388 and we thought, since you got the tour last year, 105 00:03:28,390 --> 00:03:31,191 we'd do a fun switcheroo and have you show Leah around! 106 00:03:31,193 --> 00:03:32,159 Sounds fun. 107 00:03:32,161 --> 00:03:34,228 Have you shown her the library? 108 00:03:34,230 --> 00:03:35,562 Well, that's not the library. 109 00:03:35,564 --> 00:03:36,964 Oh. 110 00:03:36,966 --> 00:03:38,171 Okay. 111 00:03:38,174 --> 00:03:40,362 So, that is not the library. 112 00:03:40,365 --> 00:03:41,935 Maybe we should start off downstairs. 113 00:03:41,937 --> 00:03:44,471 Oh, there is no downstairs. 114 00:03:44,473 --> 00:03:46,740 W-What did you think was downstairs? 115 00:03:46,742 --> 00:03:49,076 The Trogett Center for Media and the Humanities? 116 00:03:49,078 --> 00:03:50,944 Yeah, but there is n... 117 00:03:50,946 --> 00:03:53,046 And that's just so specific. 118 00:03:53,048 --> 00:03:55,282 Okay, you know what? Maybe I should find another student. 119 00:03:55,284 --> 00:03:56,683 Nah, I'll bang it out. 120 00:03:56,685 --> 00:03:58,785 Bumpy takeoff, but I know the place. 121 00:03:58,787 --> 00:04:01,932 Okay. Then, uh... thank you, Dylan. 122 00:04:01,935 --> 00:04:04,002 - No problem. - Great. 123 00:04:04,005 --> 00:04:05,371 Your dad seems nice. 124 00:04:06,996 --> 00:04:08,795 Ray, talk some sense into your brother. 125 00:04:08,797 --> 00:04:10,831 JJ needs to take a language this year, 126 00:04:10,833 --> 00:04:12,799 and he's insisting on taking German. 127 00:04:12,801 --> 00:04:13,934 Why? 128 00:04:13,936 --> 00:04:17,971 "I like making Kenneth say B-E..." 129 00:04:17,973 --> 00:04:20,040 [Drops pencil, hits table] 130 00:04:20,042 --> 00:04:22,509 JJ, name one instance where you're gonna have to say 131 00:04:22,511 --> 00:04:24,311 "bezirksschornstein-fegermeister." 132 00:04:24,313 --> 00:04:26,046 [Laughs] 133 00:04:26,048 --> 00:04:27,180 Oh, hi, Kenneth. 134 00:04:27,182 --> 00:04:29,750 Oh! Gabrielle of House Moreno. 135 00:04:29,752 --> 00:04:31,919 What up? Clutch to see you. 136 00:04:31,921 --> 00:04:34,336 Uh, you caught me getting lost in a book. 137 00:04:34,339 --> 00:04:35,672 Oh. 138 00:04:35,675 --> 00:04:37,124 "Who is that?" 139 00:04:37,126 --> 00:04:39,426 It's Ms. Moreno, the Spanish teacher... 140 00:04:39,428 --> 00:04:41,128 Who apparently drives Kenneth 141 00:04:41,130 --> 00:04:44,064 bezirksschornstein-fegermeister. 142 00:04:44,066 --> 00:04:45,880 "Change of plans. 143 00:04:45,883 --> 00:04:48,702 Sign me up for Spanish." 144 00:04:48,704 --> 00:04:50,270 JJ, why? 145 00:04:50,272 --> 00:04:51,438 He doesn't need any help. 146 00:04:51,440 --> 00:04:53,473 [Chuckles] Pretty good, right? 147 00:04:53,475 --> 00:04:55,409 Only five lessons, I swear to God. 148 00:04:57,680 --> 00:04:59,279 Hey, Jimmy! Getting in shape? 149 00:04:59,281 --> 00:05:01,081 Nah... getting dirty for a shower. 150 00:05:01,083 --> 00:05:02,649 Hey, you gonna use that stuff? 151 00:05:02,651 --> 00:05:03,917 Hit me! 152 00:05:03,919 --> 00:05:05,352 Thank you! 153 00:05:05,354 --> 00:05:06,954 Now, who's got questions? 154 00:05:06,956 --> 00:05:08,355 Doesn't have to be about disability. 155 00:05:08,357 --> 00:05:11,487 I've got thoughts on politics, cyberspace, and I'm a foodie. 156 00:05:11,490 --> 00:05:13,192 How long did you know before you got here 157 00:05:13,195 --> 00:05:15,429 that Lafayette would be this amazing paradise for your son? 158 00:05:15,431 --> 00:05:16,530 See, I love those questions... 159 00:05:16,532 --> 00:05:18,023 'cause they show how little you know. 160 00:05:18,026 --> 00:05:19,926 Lafayette was no paradise. 161 00:05:19,929 --> 00:05:20,992 We got what we needed 162 00:05:20,995 --> 00:05:22,903 because I never just took what they offered. 163 00:05:22,905 --> 00:05:24,471 Don't be afraid of the big ask. 164 00:05:24,473 --> 00:05:27,474 I mean, that is how we got our full-time aide, Kenneth. 165 00:05:27,476 --> 00:05:29,476 Oh, Dr. Miller didn't offer any of us full-time aides. 166 00:05:29,478 --> 00:05:31,011 Then demand it! 167 00:05:31,013 --> 00:05:32,713 I don't know how to thank you. 168 00:05:32,715 --> 00:05:34,047 Nobody tells you how to do this stuff, 169 00:05:34,049 --> 00:05:36,450 and I always felt so alone trying to figure it out. 170 00:05:36,452 --> 00:05:38,469 Oh, well, you're not alone anymore. 171 00:05:38,472 --> 00:05:40,305 I'm here to help you. 172 00:05:40,308 --> 00:05:41,958 - [Sighs] - You got any more questions? 173 00:05:41,961 --> 00:05:43,389 More of a comment than a question... 174 00:05:43,391 --> 00:05:44,857 Uh, my ex-wife is gonna tell you all 175 00:05:44,860 --> 00:05:46,993 that I'm not ready to date, but I am. 176 00:05:46,996 --> 00:05:48,841 But are you really? 177 00:05:49,932 --> 00:05:52,733 She's right... I'm not. Maya, you're a genius. 178 00:05:52,735 --> 00:05:55,302 And we conclude our tour with the cafeteria. 179 00:05:56,574 --> 00:05:58,071 Boy: Hey! 180 00:05:58,073 --> 00:05:59,418 That is a restroom. 181 00:05:59,421 --> 00:06:02,275 You... really don't seem to know much about this place. 182 00:06:02,277 --> 00:06:03,877 Yeah, well, I change schools a lot, 183 00:06:03,879 --> 00:06:05,312 so I didn't think I'd be here. 184 00:06:05,314 --> 00:06:07,381 And quite frankly, after that tour, 185 00:06:07,383 --> 00:06:08,682 I'm not too impressed. 186 00:06:08,684 --> 00:06:10,217 You don't have to babysit me anymore. 187 00:06:10,219 --> 00:06:12,386 You probably want to go have lunch with your friends. 188 00:06:12,388 --> 00:06:13,987 Nah, actually, I'm gonna head out. 189 00:06:13,989 --> 00:06:15,956 Which way was the exit, again? 190 00:06:15,958 --> 00:06:16,923 That way. 191 00:06:16,925 --> 00:06:19,326 Look at you, MapQuest! 192 00:06:20,780 --> 00:06:22,347 Mrs. DiMeo. Don't worry. 193 00:06:22,350 --> 00:06:25,074 I know I often come in here to yell or beg 194 00:06:25,077 --> 00:06:27,267 and occasionally make international phone calls, 195 00:06:27,269 --> 00:06:30,404 but this visit, I'm going to do none of those things. 196 00:06:30,406 --> 00:06:32,305 - Oh? - I'm here to thank you. 197 00:06:32,307 --> 00:06:34,374 All those new families you brought me... 198 00:06:34,376 --> 00:06:36,376 The Mayan Empire, people are calling it. 199 00:06:36,378 --> 00:06:37,316 Oh, wow. 200 00:06:37,319 --> 00:06:39,917 We are going to change their lives. 201 00:06:39,920 --> 00:06:42,048 I spent so many years fighting for JJ, 202 00:06:42,051 --> 00:06:44,418 and now I feel like I'm part of something bigger, 203 00:06:44,420 --> 00:06:47,487 and it feels great, so thank you. 204 00:06:47,489 --> 00:06:49,790 No, thank you, Mrs. DiMeo. 205 00:06:49,792 --> 00:06:52,759 I'm so glad this is a non-yelling visit, 206 00:06:52,761 --> 00:06:54,795 'cause I've taken the new families' requests 207 00:06:54,797 --> 00:06:55,929 to the district, and... 208 00:06:55,931 --> 00:06:56,997 Great. 209 00:06:56,999 --> 00:06:59,800 Every last one has been rejected. 210 00:07:02,571 --> 00:07:04,504 Okay. Right. 211 00:07:04,506 --> 00:07:05,639 - [Door opens] - [Exhales] 212 00:07:06,366 --> 00:07:07,373 Wow. 213 00:07:07,376 --> 00:07:09,053 New visit! 214 00:07:11,333 --> 00:07:12,932 Those families moved to Lafayette 215 00:07:12,934 --> 00:07:14,500 to give their kids a better life. 216 00:07:14,502 --> 00:07:15,776 I promised them that! 217 00:07:15,779 --> 00:07:17,904 Mrs. DiMeo, you know that getting steamrolled by you 218 00:07:17,906 --> 00:07:20,640 is one of the great joys of my job. 219 00:07:20,642 --> 00:07:22,809 But appropriations are a district issue. 220 00:07:22,811 --> 00:07:24,544 District issue, is it? Right. 221 00:07:24,546 --> 00:07:26,145 Guess I'm gonna be going over your head, then. 222 00:07:26,147 --> 00:07:27,380 Please go over my head. 223 00:07:27,382 --> 00:07:29,182 Use me as a ladder to get there. 224 00:07:29,184 --> 00:07:31,884 Stick your foot in my mouth for more firm purchase. 225 00:07:31,886 --> 00:07:34,554 I will cheer you on as you fight for those kids! 226 00:07:34,556 --> 00:07:36,189 [Muffled] Give 'em hell, Maya! 227 00:07:36,191 --> 00:07:37,790 Give 'em hell, Maya! 228 00:07:37,792 --> 00:07:40,827 [Richard Strauss' "Also Sprach Zarathustra" plays] 229 00:07:51,573 --> 00:07:53,806 ? 230 00:08:11,359 --> 00:08:12,759 [Music slows, distorts] 231 00:08:12,761 --> 00:08:14,060 No. 232 00:08:14,062 --> 00:08:15,595 [Music stops] 233 00:08:15,597 --> 00:08:17,663 [Sprinkler running] 234 00:08:17,665 --> 00:08:20,133 [Music resumes, normal] 235 00:08:25,874 --> 00:08:27,073 [Tires screech] 236 00:08:27,075 --> 00:08:28,875 [Grunts] Summer's over. Go learn. 237 00:08:28,877 --> 00:08:30,243 Nice speech, Robe! 238 00:08:32,313 --> 00:08:35,748 Dude. Why'd you sign up for Spanish instead of German? 239 00:08:35,750 --> 00:08:37,216 "You know why." 240 00:08:38,153 --> 00:08:41,320 Because you both have mice caught in your pants? 241 00:08:41,322 --> 00:08:46,392 "I want to be your wingman for Ms. Moreno." 242 00:08:46,394 --> 00:08:47,794 And if a wingman's quality 243 00:08:47,796 --> 00:08:49,962 is based on whether his brother has a girlfriend, 244 00:08:49,964 --> 00:08:51,831 then you're in good shape. 245 00:08:51,833 --> 00:08:53,366 JJ, that is a nice thought, but... 246 00:08:53,368 --> 00:08:56,569 [Laughs] there's nothing there. 247 00:08:56,571 --> 00:08:57,970 "Don't be shy. 248 00:08:57,972 --> 00:09:00,740 We've known each other for a year now. 249 00:09:00,742 --> 00:09:02,822 You've seen my search history." 250 00:09:02,825 --> 00:09:04,910 Yeah, and I can't unsee it, 251 00:09:04,913 --> 00:09:07,080 Mr. "Emma Watson, workout, sweaty." 252 00:09:07,082 --> 00:09:08,881 [Quietly] Did you find anything? 253 00:09:08,883 --> 00:09:10,883 JJ, since I started working with you, 254 00:09:10,885 --> 00:09:13,119 women have been the last thing on my mind. 255 00:09:13,121 --> 00:09:16,355 Guess you could say I've taken a vow of "cerebralsy." 256 00:09:17,859 --> 00:09:23,129 "I wish you didn't have to stop all dating to work with me." 257 00:09:23,131 --> 00:09:26,699 Yeah. That's some sacrifice. 258 00:09:26,701 --> 00:09:29,735 As someone who has a girlfriend, I can't even imagine... 259 00:09:29,737 --> 00:09:30,803 "P-U-N"... 260 00:09:30,805 --> 00:09:32,138 Y-Yeah, sure thing. 261 00:09:32,140 --> 00:09:33,206 Like, in the face? 262 00:09:34,676 --> 00:09:36,075 [Laughs] 263 00:09:36,077 --> 00:09:37,355 [Door opens] 264 00:09:37,358 --> 00:09:38,678 I'm sorry. We're in a meeting. 265 00:09:38,680 --> 00:09:40,346 Ah, yes, and I'm sure it's very important. 266 00:09:40,348 --> 00:09:42,081 What's on the agenda today? 267 00:09:42,083 --> 00:09:44,690 Covering up for some horny football coach? 268 00:09:44,693 --> 00:09:46,986 Sure, he spends school money on strippers, 269 00:09:46,988 --> 00:09:48,721 but he gets it done on the field! 270 00:09:48,723 --> 00:09:50,490 We're discussing a cancer fundraiser. 271 00:09:50,492 --> 00:09:53,392 Whatever keeps Coach Lapdance off the front pages. 272 00:09:53,394 --> 00:09:55,561 [Clicks tongue] Now to the matter at hand. 273 00:09:55,563 --> 00:09:57,196 It has come to my attention that a number 274 00:09:57,198 --> 00:09:58,898 of new special-needs families at Lafayette 275 00:09:58,900 --> 00:10:01,601 have been denied the services they requested. 276 00:10:01,603 --> 00:10:05,951 I insist they receive the same benefits as my son JJ DiMeo, 277 00:10:05,954 --> 00:10:08,021 and I will accept no less! 278 00:10:08,024 --> 00:10:09,675 JJ DiMeo. 279 00:10:09,677 --> 00:10:12,011 So, it looks like you currently receive 280 00:10:12,013 --> 00:10:14,847 15% more funding than we earmarked for you. 281 00:10:14,849 --> 00:10:16,249 I'm sorry... This aide, Kenneth, 282 00:10:16,251 --> 00:10:17,650 we're covering how many hours? 283 00:10:17,652 --> 00:10:19,218 Glad you brought this to our attention. 284 00:10:19,220 --> 00:10:20,453 Let's get rid of that overage. 285 00:10:20,455 --> 00:10:21,787 What? O-O-O-Oh, no! 286 00:10:21,789 --> 00:10:23,122 Hey! Oi! Stop writing. 287 00:10:23,124 --> 00:10:25,158 Come on! Just a big joke. 288 00:10:25,160 --> 00:10:27,193 This is all a simulation. 289 00:10:27,195 --> 00:10:29,762 I'm actually from the Overage Detection Agency, 290 00:10:29,764 --> 00:10:31,063 and this is all a test. 291 00:10:31,065 --> 00:10:33,938 Forget it. There's just... Drop the fake accent. 292 00:10:33,941 --> 00:10:36,555 [Southern accent] Y'all can just close that file. 293 00:10:36,558 --> 00:10:38,292 [British accent] Cheers. D'oh. 294 00:10:38,295 --> 00:10:39,539 [Southern accent] Cheers. 295 00:10:39,541 --> 00:10:40,806 Good day to you, ma'am. 296 00:10:40,808 --> 00:10:43,976 ? O, say can you see ? 297 00:10:44,979 --> 00:10:47,413 I-I'm sorry to take up so much of your time. 298 00:10:47,415 --> 00:10:49,549 I just have a lot riding on this shower, 299 00:10:49,551 --> 00:10:51,684 and I assure you that... 300 00:10:51,686 --> 00:10:54,887 ? 301 00:10:54,889 --> 00:10:56,222 What are you doing here?! 302 00:10:56,224 --> 00:10:57,924 You don't get to ask that! 303 00:10:57,926 --> 00:11:00,092 [Cellphone ringing] 304 00:11:02,263 --> 00:11:03,496 It's Kenneth's. 305 00:11:03,498 --> 00:11:05,398 He's still in the bathroom. 306 00:11:06,768 --> 00:11:08,100 "Katie Hot Tub"? 307 00:11:09,165 --> 00:11:11,332 "He said he wasn't dating. 308 00:11:11,335 --> 00:11:13,402 Open his photos." 309 00:11:15,325 --> 00:11:16,953 Say you think Kenneth is dead. 310 00:11:16,956 --> 00:11:18,238 If you think he's dead, 311 00:11:18,241 --> 00:11:20,079 then it's not a crime to look through his photos, 312 00:11:20,081 --> 00:11:22,815 'cause you can't commit a crime against a dead person. 313 00:11:22,817 --> 00:11:24,884 "I think Kenneth is dead." 314 00:11:24,886 --> 00:11:26,852 Oh, sad. 315 00:11:26,854 --> 00:11:28,287 Who are these women? 316 00:11:28,289 --> 00:11:30,556 And they're recent. 317 00:11:30,558 --> 00:11:32,959 These ones are wearing the same swimsuit. 318 00:11:32,961 --> 00:11:34,860 Does he have a loaner suit? 319 00:11:36,531 --> 00:11:38,918 "Kenneth lied to me." 320 00:11:38,921 --> 00:11:42,168 Kenneth let me use this hot tub! 321 00:11:43,371 --> 00:11:45,938 Thank you for coming to this emergency meeting 322 00:11:45,940 --> 00:11:47,573 of the Mayan Empire! 323 00:11:47,575 --> 00:11:48,908 What... What's the "Mayan Empire"? 324 00:11:48,910 --> 00:11:50,376 Someone was calling us that. I forget who. 325 00:11:50,378 --> 00:11:53,179 So, any idea when we'll get to meet our aides? 326 00:11:53,181 --> 00:11:54,914 Yes, and I think it's time we graduated 327 00:11:54,916 --> 00:11:57,383 onto some more advanced stuff, you know? 328 00:11:57,385 --> 00:11:59,385 Enough of this "big ask" rubbish, 329 00:11:59,387 --> 00:12:01,153 because the best way to actually show the school 330 00:12:01,155 --> 00:12:02,688 that you're a force to be reckoned with 331 00:12:02,690 --> 00:12:04,486 is to ask for very little. 332 00:12:05,548 --> 00:12:07,047 How does that get us what we need? 333 00:12:07,050 --> 00:12:09,996 Well, it might not, but the important thing is, 334 00:12:09,998 --> 00:12:15,222 by withdrawing your requests and asking for, say, a pencil, 335 00:12:15,225 --> 00:12:17,036 you're sending a very confusing message to the school, 336 00:12:17,038 --> 00:12:19,805 and that goes a long way. 337 00:12:19,807 --> 00:12:22,108 - Wait a minute. - I don't think I understand. 338 00:12:22,110 --> 00:12:24,843 At the panel, you said that we should never back down. 339 00:12:24,846 --> 00:12:25,978 - Yeah. You did. - Yes. 340 00:12:25,980 --> 00:12:27,780 - You made us yell it. - I did, yeah. 341 00:12:27,782 --> 00:12:29,548 Why are you saying this? Is there a chance they won't 342 00:12:29,550 --> 00:12:31,117 - provide us with aides? - Ah... 343 00:12:31,119 --> 00:12:32,952 Should we not have followed you here? 344 00:12:32,954 --> 00:12:35,521 Gah! Oh, bollocks. It's all right. 345 00:12:35,523 --> 00:12:38,342 I'm, you know, I'm gonna figure it out, okay? 346 00:12:38,345 --> 00:12:39,892 I'm not gonna let you down. 347 00:12:39,894 --> 00:12:43,095 ? 348 00:12:43,097 --> 00:12:44,363 [Groans] 349 00:12:44,365 --> 00:12:47,116 I can't go to school. I think I have... 350 00:12:47,119 --> 00:12:48,501 whatever it is that Ray has. 351 00:12:48,503 --> 00:12:50,269 - Ray doesn't have anything. - Really? 352 00:12:50,271 --> 00:12:51,837 But then why does he act like that? 353 00:12:51,839 --> 00:12:52,805 You're going to school. 354 00:12:52,807 --> 00:12:54,273 I don't know what's going on. 355 00:12:54,275 --> 00:12:56,942 I thought it was maybe just not wanting summer to be over, 356 00:12:56,944 --> 00:12:59,111 but you're going to school, period! 357 00:13:02,183 --> 00:13:03,582 - I can do that. - You promise? 358 00:13:03,584 --> 00:13:06,686 Yes. I will go to school. I promise. 359 00:13:06,688 --> 00:13:08,621 That feels airtight. 360 00:13:09,590 --> 00:13:11,557 DiMeo... D-I-M-E-O. 361 00:13:13,127 --> 00:13:14,860 Yeah, it's not there. 362 00:13:14,862 --> 00:13:17,697 [Laughs] I see. You didn't say which school. 363 00:13:19,600 --> 00:13:21,100 [Sighs] 364 00:13:21,102 --> 00:13:23,869 So, you don't mind school in general. 365 00:13:23,871 --> 00:13:26,295 - What's wrong with your school? - Lafayette sucks. 366 00:13:26,298 --> 00:13:28,988 They don't even have a Trogett Center for Media and the Humanities. 367 00:13:28,991 --> 00:13:31,110 And we're all disappointed by that, but come on. 368 00:13:31,112 --> 00:13:32,244 It's got your track team, 369 00:13:32,246 --> 00:13:33,779 it's got all your favorite teachers, 370 00:13:33,781 --> 00:13:35,881 - it's got your friends... - I don't have any friends. 371 00:13:35,883 --> 00:13:37,917 - Yeah, you do. - Not real ones. 372 00:13:37,919 --> 00:13:39,151 People love you. You're great! 373 00:13:39,153 --> 00:13:40,853 Of course I'm great. I'm amazing. 374 00:13:40,855 --> 00:13:41,954 They don't know that. 375 00:13:41,956 --> 00:13:43,723 I didn't bother to get to know them 376 00:13:43,725 --> 00:13:45,491 because I assumed we'd be moving on, 377 00:13:45,493 --> 00:13:47,660 because we always move on. 378 00:13:47,662 --> 00:13:49,673 Yes, I'm amazing... 379 00:13:49,676 --> 00:13:50,993 and alone. 380 00:13:54,969 --> 00:13:57,169 I didn't realize us moving around was so hard on you. 381 00:13:57,171 --> 00:14:00,039 I didn't care till they had me give this new girl a tour. 382 00:14:00,041 --> 00:14:01,707 I didn't know anything. 383 00:14:01,709 --> 00:14:04,608 She was a really nice girl, but, like, suuuper passive. 384 00:14:04,611 --> 00:14:06,479 She just went, like, wherever I told her to go. 385 00:14:06,481 --> 00:14:08,180 Seems like appropriate tour behavior. 386 00:14:08,182 --> 00:14:11,484 Anyway, I'm used to not knowing anyone, 387 00:14:11,486 --> 00:14:14,387 but I'm not used to being around for so long 388 00:14:14,389 --> 00:14:17,056 that I should know them. 389 00:14:17,058 --> 00:14:19,358 I felt... weird. 390 00:14:19,360 --> 00:14:22,428 Well, we're still here. 391 00:14:22,430 --> 00:14:23,796 Let them in. 392 00:14:23,798 --> 00:14:25,865 Yeah? Is it worth my time? 393 00:14:25,867 --> 00:14:29,101 I mean, are we going to stay at this school? 394 00:14:29,103 --> 00:14:31,637 Yeah, I think so. No, I need more than that. 395 00:14:31,639 --> 00:14:32,671 Promise me. 396 00:14:34,542 --> 00:14:36,342 Yeah. 397 00:14:36,344 --> 00:14:38,611 I can do that. I promise. 398 00:14:38,613 --> 00:14:40,446 Okay, then. 399 00:14:40,448 --> 00:14:41,480 Deal. 400 00:14:44,791 --> 00:14:46,719 Everyone at Catholic school smokes cigarettes. 401 00:14:46,721 --> 00:14:47,586 Oh? 402 00:14:47,588 --> 00:14:50,923 Let's get you dry, partner. 403 00:14:50,925 --> 00:14:52,892 Hey, did something happen in swim class? 404 00:14:52,894 --> 00:14:56,028 Because you're usually humming extremely profane rap songs 405 00:14:56,030 --> 00:14:57,614 during your showers. 406 00:14:57,617 --> 00:14:59,262 All right. Hang on. 407 00:15:03,571 --> 00:15:07,135 "I saw your pictures. 408 00:15:07,138 --> 00:15:11,650 Why did you lie about dating?" 409 00:15:13,247 --> 00:15:15,807 Uh... you know, first off, 410 00:15:15,810 --> 00:15:18,717 you're not allowed to look at a person's phone 411 00:15:18,719 --> 00:15:19,952 unless you think they're dead, 412 00:15:19,954 --> 00:15:21,487 and you actually have to say it. 413 00:15:22,557 --> 00:15:23,589 You did? 414 00:15:24,926 --> 00:15:25,958 Respect. 415 00:15:25,960 --> 00:15:27,126 Okay, I shouldn't have lied, 416 00:15:27,128 --> 00:15:30,129 but I-I'd rather keep that sort of thing private. 417 00:15:30,131 --> 00:15:32,097 My life is my life. 418 00:15:33,408 --> 00:15:35,075 "Not fair." 419 00:15:35,078 --> 00:15:36,410 What do you mean, "Not fair"? 420 00:15:36,413 --> 00:15:38,413 We can have boundaries with each other. 421 00:15:40,470 --> 00:15:44,028 "You can. I can't." 422 00:15:49,217 --> 00:15:50,916 [Cellphone ringing, buzzing] 423 00:15:53,855 --> 00:15:55,855 Rent the room, Katie Hot Tub! 424 00:15:57,617 --> 00:15:59,192 Right, I don't want to alarm anybody, 425 00:15:59,195 --> 00:16:00,854 but yesterday, there was a bit of a hiccup. 426 00:16:00,856 --> 00:16:02,422 It would seem that, uh, 427 00:16:02,424 --> 00:16:05,125 Lafayette's disability budget is tapped, 428 00:16:05,127 --> 00:16:07,927 and we may have to cut back on Kenneth's hours or share him. 429 00:16:07,929 --> 00:16:09,829 We can't share Kenneth with another family. 430 00:16:09,831 --> 00:16:11,517 - That's disgusting. - Agreed. 431 00:16:11,520 --> 00:16:12,853 But if we keep things as-is, 432 00:16:12,856 --> 00:16:15,022 another family's not gonna get what they need, 433 00:16:15,025 --> 00:16:16,670 unless... 434 00:16:16,672 --> 00:16:18,947 we change schools. 435 00:16:18,950 --> 00:16:20,040 What? 436 00:16:20,042 --> 00:16:21,426 "Also, what?" 437 00:16:21,429 --> 00:16:22,379 Look, hear me out. 438 00:16:22,382 --> 00:16:23,843 Mesa Canyon High School... 439 00:16:23,845 --> 00:16:26,479 Drowning in funding, completely untapped. 440 00:16:26,481 --> 00:16:29,516 We can have this all to ourselves and keep Kenneth. 441 00:16:29,518 --> 00:16:31,418 The other families get to come to Lafayette, 442 00:16:31,420 --> 00:16:33,185 they get everything that we got. 443 00:16:33,188 --> 00:16:34,555 It's a win-win. 444 00:16:34,558 --> 00:16:36,157 The DiMeos are on the move again! 445 00:16:36,160 --> 00:16:37,857 You're serious? 446 00:16:37,860 --> 00:16:40,192 No. We're not changing schools. 447 00:16:40,194 --> 00:16:41,526 Come on! It's what we do! 448 00:16:41,528 --> 00:16:44,629 We're Army brats, but for cerebral palsy! 449 00:16:44,631 --> 00:16:47,532 Yes, in the past, whenever we've had a problem, 450 00:16:47,534 --> 00:16:49,734 we've always just changed schools. 451 00:16:49,736 --> 00:16:51,803 It's been the ace up our sleeve. 452 00:16:51,805 --> 00:16:53,772 But Lafayette works. 453 00:16:53,774 --> 00:16:54,906 For the first time, 454 00:16:54,908 --> 00:16:57,442 I don't think we can beat the hand we've got. 455 00:16:57,444 --> 00:16:58,743 Ooh, that's two poker metaphors. 456 00:16:58,745 --> 00:16:59,711 Good or terrible? 457 00:16:59,713 --> 00:17:00,846 - Great. - Not a fan. 458 00:17:00,848 --> 00:17:03,448 Forget moving. The kids deserve some stability. 459 00:17:03,450 --> 00:17:05,450 We have to make it work here. 460 00:17:06,753 --> 00:17:08,086 Yeah, I still haven't showered. 461 00:17:10,424 --> 00:17:11,742 All right. 462 00:17:11,745 --> 00:17:12,967 Let's make it work. 463 00:17:12,970 --> 00:17:15,327 But I don't know what else to do. 464 00:17:15,329 --> 00:17:19,030 I can think of one more thing you can do. 465 00:17:19,032 --> 00:17:20,999 You're not gonna like it, though. 466 00:17:21,001 --> 00:17:23,969 Dr. Miller, I need your help. 467 00:17:23,971 --> 00:17:25,170 [Bleep], you say? 468 00:17:26,139 --> 00:17:28,373 Kenneth: JJ. Dude! 469 00:17:28,375 --> 00:17:31,009 Hold up, man. Listen, you're right. 470 00:17:31,011 --> 00:17:33,912 It's not fair that I get to put up these walls 471 00:17:33,914 --> 00:17:35,280 and you can't with me. 472 00:17:35,282 --> 00:17:38,750 So I think it's only fair that I reveal myself to you. 473 00:17:40,587 --> 00:17:43,827 "Are you going to show me your..." 474 00:17:43,830 --> 00:17:45,029 No! 475 00:17:45,032 --> 00:17:48,686 But I am gonna show you my emotional penis. 476 00:17:48,689 --> 00:17:50,662 Mind your business, Deshaun! 477 00:17:51,899 --> 00:17:54,466 I'm proud of the man I am when I'm working with you. 478 00:17:54,468 --> 00:17:56,701 I'm less proud of the me who's been divorced twice 479 00:17:56,703 --> 00:18:00,105 and goes by "HotTubHercules" on Yahoo! Personals. 480 00:18:00,107 --> 00:18:02,607 So I tried to... keep him from you. 481 00:18:04,011 --> 00:18:06,645 "Yikes. I wish you had." 482 00:18:06,647 --> 00:18:08,747 [Both laugh] 483 00:18:08,749 --> 00:18:11,283 Well, I-I hope you're ready to see it... 484 00:18:11,285 --> 00:18:15,287 The full, complex portrait that is Kenneth. 485 00:18:15,289 --> 00:18:19,124 "We've got a Spanish teacher to talk to." 486 00:18:19,967 --> 00:18:21,159 [Chuckles] 487 00:18:23,196 --> 00:18:24,499 Oh, hi, Kenneth. 488 00:18:24,502 --> 00:18:26,869 And you must be JJ. 489 00:18:26,872 --> 00:18:28,599 Well, um, Ms. Moreno, 490 00:18:28,602 --> 00:18:31,703 we're gonna start a year in your class, but... 491 00:18:31,705 --> 00:18:33,772 I need you to know something. 492 00:18:35,842 --> 00:18:37,342 I have feelings for you... 493 00:18:37,344 --> 00:18:40,478 Big, bold, Technicolor feelings. 494 00:18:40,480 --> 00:18:44,049 I'm ready to be with someone special. 495 00:18:44,051 --> 00:18:47,652 Kenneth, I am so flattered. 496 00:18:47,654 --> 00:18:50,722 But... I don't feel that way about you. 497 00:18:50,724 --> 00:18:52,857 I just... don't. 498 00:18:52,859 --> 00:18:54,159 I'm sorry. 499 00:18:55,696 --> 00:18:56,828 Oh. [Chuckles] 500 00:18:56,830 --> 00:18:59,197 You... What, you thought that was me? 501 00:18:59,199 --> 00:19:00,832 No, that... that was JJ. 502 00:19:00,834 --> 00:19:02,067 I was reading for him. 503 00:19:02,069 --> 00:19:04,002 You know, that's how this works. You'll get used to it. 504 00:19:04,004 --> 00:19:06,134 - Oh, JJ. - [Whimpers] 505 00:19:06,137 --> 00:19:08,073 Oh, baby. 506 00:19:08,075 --> 00:19:09,140 Oh! It takes guts, 507 00:19:09,142 --> 00:19:11,076 but you gonna be all right, dawg, okay? 508 00:19:11,078 --> 00:19:12,544 You'll find that special lady. 509 00:19:12,546 --> 00:19:14,212 [Whimpers] 510 00:19:14,214 --> 00:19:17,048 JJ needs to be at the school and he needs Kenneth, 511 00:19:17,050 --> 00:19:19,351 but I can't shortchange those other families. 512 00:19:19,353 --> 00:19:21,586 I thought I had this whole "special needs mom" thing figured out, 513 00:19:21,588 --> 00:19:24,923 and it turns out I don't know how to do any of it. 514 00:19:24,925 --> 00:19:27,859 You did the exact right thing... You came to me. 515 00:19:27,861 --> 00:19:29,561 Oh, good. So, what's the solution? 516 00:19:29,563 --> 00:19:30,895 Oh, I have no clue. 517 00:19:30,897 --> 00:19:31,930 I'm looking at this budget, 518 00:19:31,932 --> 00:19:33,999 and I can't free up another nickel! 519 00:19:34,001 --> 00:19:37,302 I already pay a ton of employees I can't fire who do nothing... 520 00:19:37,304 --> 00:19:39,004 Just absolute loads. 521 00:19:39,006 --> 00:19:40,605 We can't hire anyone new. 522 00:19:42,075 --> 00:19:44,009 Those absolute loads who do nothing... 523 00:19:46,246 --> 00:19:47,646 show them to me. 524 00:19:47,648 --> 00:19:48,913 [Indistinct conversations] 525 00:19:48,915 --> 00:19:50,148 Hi, Leah. 526 00:19:50,150 --> 00:19:51,916 - Hey, Dylan. - Hi, everyone. 527 00:19:51,918 --> 00:19:53,985 I guess you're all new here. 528 00:19:53,987 --> 00:19:57,489 I'm new most years, but I think I've been doing it wrong. 529 00:19:57,491 --> 00:20:00,725 Maybe I can give you guys some tips on how to do it right. 530 00:20:00,727 --> 00:20:03,962 First off, it's probably a good idea to let people in, 531 00:20:03,964 --> 00:20:05,363 get to know them. 532 00:20:05,365 --> 00:20:06,861 That's really nice, 533 00:20:06,864 --> 00:20:10,068 but all of us have been here for, like, five years. 534 00:20:10,070 --> 00:20:12,370 Oh, great. Can you show me where everything is? 535 00:20:12,372 --> 00:20:15,840 Take a long, last look at these worthless losers, 536 00:20:15,842 --> 00:20:18,576 'cause I'm gonna turn 'em into full-time aides. 537 00:20:18,578 --> 00:20:20,478 Welcome to Hell, losers! 538 00:20:22,349 --> 00:20:24,544 I told them this was a Popsicle party. 539 00:20:24,547 --> 00:20:26,401 And one for you, and one... 540 00:20:26,625 --> 00:20:30,078 And I know, I-I-I-I bought this one earlier, 541 00:20:30,081 --> 00:20:32,849 and this one seems perfect, but $3.99. 542 00:20:35,366 --> 00:20:36,765 Can I confess something? 543 00:20:36,767 --> 00:20:38,734 It's not about the loofah. It's about the shower. 544 00:20:38,736 --> 00:20:42,037 I-I've hung too much on it, and now it's finally here. 545 00:20:42,039 --> 00:20:44,006 I'm gonna be disappointed. I know it. 546 00:20:44,008 --> 00:20:47,243 And on the off-chance it is as amazing as I've dreamed, 547 00:20:47,245 --> 00:20:48,410 then what? 548 00:20:49,580 --> 00:20:52,314 I live out my days knowing I'll never be that happy again? 549 00:20:53,317 --> 00:20:56,252 Do you want to consider a washcloth? 550 00:20:56,254 --> 00:20:58,387 I'm in a hell of my own making, Kelsey. 551 00:20:58,618 --> 00:21:03,220 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 552 00:21:03,270 --> 00:21:07,820 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.