All language subtitles for Speechless s01e19 C-H-- CHEATER.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,343 --> 00:00:02,679 - Hello, Kenneth. - Where were you guys? 2 00:00:02,695 --> 00:00:05,220 - You missed my jazz brunch. - I mean, good, 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,722 but what are you talking about? 4 00:00:06,724 --> 00:00:09,991 I cook a delicious meal and curate jazz for my guests. 5 00:00:09,994 --> 00:00:11,927 [Chuckles] It is a happening. 6 00:00:11,929 --> 00:00:13,328 The cats dig it the most. 7 00:00:13,330 --> 00:00:15,998 It also takes me a few days after to drop the lingo, man. 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,332 I mailed you an invitation. 9 00:00:17,334 --> 00:00:19,034 Yeah. Sorry, Kenneth. 10 00:00:19,036 --> 00:00:20,065 Lots of important things 11 00:00:20,068 --> 00:00:21,870 have been slipping through the cracks recently. 12 00:00:21,872 --> 00:00:23,739 And also a jazz brunch. 13 00:00:23,741 --> 00:00:25,007 Do we have a problem? 14 00:00:25,009 --> 00:00:28,944 Okay, I think it might be time for a purge. 15 00:00:29,480 --> 00:00:30,445 We doing it? 16 00:00:31,649 --> 00:00:33,382 Right. All Mails Day. 17 00:00:33,384 --> 00:00:35,150 Snail mail, e-mails, voicemail... 18 00:00:35,152 --> 00:00:36,385 We'll get it all done in one swoop, 19 00:00:36,387 --> 00:00:37,586 and then decide who to call back. 20 00:00:37,588 --> 00:00:39,521 Maya and I will take cellphones. 21 00:00:39,523 --> 00:00:43,125 On snail mail, it's Dylan. On e-mail, it's Ray. 22 00:00:43,127 --> 00:00:47,029 And with ancient answering machine, here's Jimmy Jr. 23 00:00:47,031 --> 00:00:49,698 Oh, DiMeos. Is there nothing you can't make slightly fun? 24 00:00:49,700 --> 00:00:50,743 And go. 25 00:00:50,746 --> 00:00:52,601 Hey, we're pre-approved for a credit card. 26 00:00:52,603 --> 00:00:53,368 Fools. 27 00:00:53,370 --> 00:00:54,469 Red-light ticket, Mom. 28 00:00:54,471 --> 00:00:56,171 Ooh, I look fantastic. Save that. 29 00:00:56,173 --> 00:00:59,241 Ray: Delete, delete, delete, delete. 30 00:00:59,243 --> 00:01:00,542 Oh, Aunt Molly died. 31 00:01:00,544 --> 00:01:02,110 Uncle Frank had a baby. It's a push. 32 00:01:02,112 --> 00:01:03,912 Looks like we got a school letter. 33 00:01:03,914 --> 00:01:05,047 Oh, school e-mail. 34 00:01:05,049 --> 00:01:05,914 - It's from... - JJ's history teacher... 35 00:01:05,916 --> 00:01:07,416 - ...Mr. Powers. - ...Mr. Powers. 36 00:01:07,418 --> 00:01:09,785 [On all devices] Mr. Powers: Hi, there. This is Mr. Powers, 37 00:01:09,787 --> 00:01:11,019 JJ's history teacher. 38 00:01:11,021 --> 00:01:12,636 Could you please give me a call? 39 00:01:12,639 --> 00:01:15,557 I'd like to have a talk about JJ, okay? Bye-bye! 40 00:01:15,559 --> 00:01:16,892 [Answering machine beeps] 41 00:01:16,894 --> 00:01:19,261 We will call him back first, oh, Lord. 42 00:01:20,064 --> 00:01:24,051 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43 00:01:25,269 --> 00:01:27,970 Oh, Mrs. DiMeo, you look... hot. 44 00:01:27,972 --> 00:01:28,804 What's the occasion? 45 00:01:28,806 --> 00:01:30,305 "Call My Wife Hot" Day? 46 00:01:30,307 --> 00:01:31,606 Oh, thank you, Kenneth. 47 00:01:31,608 --> 00:01:33,008 I connected with that teacher. 48 00:01:33,010 --> 00:01:34,609 I am dressed for my first conference 49 00:01:34,611 --> 00:01:36,078 about JJ in a mainstream school. 50 00:01:36,080 --> 00:01:38,580 Will it be of the "Ray needs to skip a grade" variety 51 00:01:38,582 --> 00:01:40,949 or the "Dylan lured another raccoon into class" variety? 52 00:01:40,952 --> 00:01:41,858 Only time will tell. 53 00:01:41,861 --> 00:01:44,052 Those little guys beg me to come in. 54 00:01:44,054 --> 00:01:46,221 Ah, yeah! Today's the day! 55 00:01:46,223 --> 00:01:48,056 I say "career," you say "fair." 56 00:01:48,058 --> 00:01:49,091 - Career. - Fair. 57 00:01:49,093 --> 00:01:51,059 - Career. - I'm sorry. You only get one. 58 00:01:51,061 --> 00:01:52,627 Why are you so excited about the career fair? 59 00:01:52,629 --> 00:01:54,730 Because today's the day I figure out 60 00:01:54,732 --> 00:01:57,799 which career is gonna make Ray DiMeo Ray DiMillionaire. 61 00:01:57,801 --> 00:02:00,002 Well, if you're cool with it taking several centuries, 62 00:02:00,004 --> 00:02:01,169 stop by my booth. 63 00:02:01,171 --> 00:02:02,571 Why are you even doing the fair, Dad? 64 00:02:02,573 --> 00:02:04,039 It's not like working at the airport 65 00:02:04,041 --> 00:02:05,574 is flashy or high-paying. 66 00:02:05,576 --> 00:02:07,943 There are things that matter besides money, 67 00:02:07,945 --> 00:02:09,378 like passion for the work. 68 00:02:09,380 --> 00:02:10,479 You don't have that, either. 69 00:02:10,481 --> 00:02:12,147 No, but the commute's good. 70 00:02:12,883 --> 00:02:14,149 Commute's okay. 71 00:02:14,151 --> 00:02:16,418 72 00:02:16,420 --> 00:02:18,086 But the best part of my job 73 00:02:18,088 --> 00:02:19,821 is the moment when you introduce the child 74 00:02:19,823 --> 00:02:21,056 to its new service animal, 75 00:02:21,058 --> 00:02:23,191 and, in an instant, the child knows it's safe. 76 00:02:23,193 --> 00:02:25,127 Cool. How much do you make? 77 00:02:25,129 --> 00:02:27,195 Do you like the idea 78 00:02:27,197 --> 00:02:29,331 of helping cool brands connect to their audience? 79 00:02:29,333 --> 00:02:32,467 Let me answer your question with a question. 80 00:02:32,469 --> 00:02:33,969 How much do you make? 81 00:02:33,971 --> 00:02:35,604 So, how much do you make? 82 00:02:35,606 --> 00:02:38,006 I told you... I'm a volunteer for a charity. 83 00:02:38,008 --> 00:02:39,207 I make zero dollars. 84 00:02:39,209 --> 00:02:41,443 You realize asking strangers how much they make 85 00:02:41,445 --> 00:02:42,844 is incredibly rude. 86 00:02:42,846 --> 00:02:44,446 Okay, how much do you make? 87 00:02:44,448 --> 00:02:46,248 As you were. 88 00:02:46,250 --> 00:02:48,583 I'm sorry it took us so long to get in touch. 89 00:02:48,585 --> 00:02:50,285 Perhaps next time there's a message, 90 00:02:50,287 --> 00:02:52,287 we can make Kenneth our little carrier pigeon. 91 00:02:52,289 --> 00:02:55,290 Huh. Perhaps we should see what happens if you try that. 92 00:02:55,292 --> 00:02:56,992 Right, to the matter at hand. 93 00:02:56,994 --> 00:02:59,361 I have received some complaints 94 00:02:59,363 --> 00:03:01,696 about JJ from the other students. 95 00:03:01,698 --> 00:03:02,898 They're jealous. 96 00:03:02,900 --> 00:03:05,133 They are... of his constant, 97 00:03:05,135 --> 00:03:08,703 unpunished, insanely obvious cheating. 98 00:03:08,705 --> 00:03:09,404 - What?! - What?! 99 00:03:09,406 --> 00:03:10,605 W-H... "What?!" 100 00:03:10,607 --> 00:03:12,707 That's ridiculous. JJ cheating? 101 00:03:12,709 --> 00:03:14,509 How? I'm on him all the time. 102 00:03:14,511 --> 00:03:15,911 Do I strike you as the kind of person 103 00:03:15,913 --> 00:03:17,512 who's looking for conflict with any of you? 104 00:03:17,514 --> 00:03:20,048 I mean, between liberal guilt and good old-fashioned terror, 105 00:03:20,050 --> 00:03:21,216 I look at the three of you 106 00:03:21,218 --> 00:03:23,018 and just pray that if I roll on my back, 107 00:03:23,020 --> 00:03:24,653 someone will rub my tummy. 108 00:03:24,655 --> 00:03:26,354 - Is he a real teacher here? - Hmm. 109 00:03:26,356 --> 00:03:27,689 But I know what I saw. 110 00:03:27,691 --> 00:03:31,059 JJ got a 92% on that test and he did not earn it. 111 00:03:31,061 --> 00:03:32,027 JJ is innocent. 112 00:03:32,029 --> 00:03:33,395 If you think he didn't deserve the grade, 113 00:03:33,397 --> 00:03:34,729 make him take the test again right now. 114 00:03:34,731 --> 00:03:35,597 Fine. 115 00:03:37,134 --> 00:03:38,834 You really do look nice. 116 00:03:38,836 --> 00:03:40,135 What is it... Your... your hair, or... 117 00:03:40,137 --> 00:03:41,103 What is this? 118 00:03:41,105 --> 00:03:42,471 How do you think I normally look? 119 00:03:42,473 --> 00:03:44,372 [Chuckles] You know. 120 00:03:44,374 --> 00:03:46,074 121 00:03:46,076 --> 00:03:47,042 What career are you? 122 00:03:47,044 --> 00:03:48,577 It's actually more of a job... 123 00:03:48,579 --> 00:03:50,812 Airport baggage handling supervisor. 124 00:03:52,116 --> 00:03:54,349 Okay, have fun checking out other careers. 125 00:03:54,351 --> 00:03:56,618 I'm sure they all let you keep unclaimed luggage 126 00:03:56,620 --> 00:03:58,720 after the 90-day waiting period. 127 00:03:58,722 --> 00:04:00,455 Oh, oh, do I have your attention now? 128 00:04:00,457 --> 00:04:02,424 That's right. Who wants a suitcase? 129 00:04:02,426 --> 00:04:05,827 The RIMOWA, hard case, with international stickers. 130 00:04:05,829 --> 00:04:07,796 I have trained you well. 131 00:04:10,134 --> 00:04:11,833 These look stupid. 132 00:04:11,835 --> 00:04:13,435 Ugh, they smell awful. 133 00:04:13,437 --> 00:04:15,570 [Sniffs] 134 00:04:15,572 --> 00:04:16,771 Wait. Just me. 135 00:04:16,773 --> 00:04:20,709 Well, I guess I dress like this now. 136 00:04:20,711 --> 00:04:23,612 137 00:04:25,749 --> 00:04:28,183 Hello, Dolly. 138 00:04:28,185 --> 00:04:31,153 That is my favorite piece. 139 00:04:31,155 --> 00:04:32,721 You have a very good eye. 140 00:04:32,723 --> 00:04:33,922 Thank you. 141 00:04:33,924 --> 00:04:35,657 So, uh, you sell jewelry? 142 00:04:35,659 --> 00:04:37,659 Well [chuckles] what we really sell here 143 00:04:37,661 --> 00:04:39,461 at Kingsley & Kate is a lifestyle. 144 00:04:39,463 --> 00:04:41,396 We are a multi-level marketing company 145 00:04:41,398 --> 00:04:43,765 that lets anyone... Even young people like you... 146 00:04:43,767 --> 00:04:45,033 Become sales ambassadors. 147 00:04:45,035 --> 00:04:47,269 Here's how it works. 148 00:04:47,271 --> 00:04:49,571 Cool diagram. It looks like a pyramid. 149 00:04:49,573 --> 00:04:50,539 I don't see it. 150 00:04:51,241 --> 00:04:52,541 Yasmin. 151 00:04:52,543 --> 00:04:54,042 Ray. 152 00:04:54,044 --> 00:04:57,579 So, Yasmin, let me ask you one final question. 153 00:04:57,581 --> 00:04:58,780 How much do you make? 154 00:04:58,782 --> 00:05:01,550 Jewelry is considered the strongest industry ever, 155 00:05:01,552 --> 00:05:03,652 and with our dynamic sales approach, 156 00:05:03,654 --> 00:05:05,387 a Kingsley & Kate ambassador 157 00:05:05,389 --> 00:05:08,123 can literally make an infinite salary. 158 00:05:08,125 --> 00:05:09,858 Whoa. 159 00:05:09,860 --> 00:05:11,760 I got a bunch of bags of dried pineapple 160 00:05:11,762 --> 00:05:12,861 and picture of some kid. 161 00:05:12,863 --> 00:05:13,828 Sweet haul, Nadia. 162 00:05:13,830 --> 00:05:15,230 I want to be a baggage handler. 163 00:05:15,232 --> 00:05:17,265 Ray, are you in this throng of adoring teens? 164 00:05:17,267 --> 00:05:18,500 You seeing this triumph? 165 00:05:18,502 --> 00:05:21,102 166 00:05:21,104 --> 00:05:24,139 How can I be upset at someone so gorgeous? 167 00:05:25,776 --> 00:05:27,776 Your top's ratchet. Where's it from? 168 00:05:27,778 --> 00:05:29,544 Career fair suitcase. 169 00:05:29,546 --> 00:05:32,380 We don't know what that is, but we like you. 170 00:05:32,382 --> 00:05:34,416 Of course you do. I'm awesome. 171 00:05:36,853 --> 00:05:38,153 Hey. 172 00:05:38,155 --> 00:05:40,455 Your fries are ratchet. 173 00:05:40,457 --> 00:05:42,157 Okay, you have 30 minutes. 174 00:05:42,159 --> 00:05:43,031 Oh, hang on. 175 00:05:43,034 --> 00:05:45,694 To eliminate all possibility of cheating... 176 00:05:45,696 --> 00:05:47,195 Attention, please! 177 00:05:47,197 --> 00:05:50,532 All other students leave the room now. 178 00:05:51,368 --> 00:05:53,468 - Go ahead. - Okay. 179 00:05:53,470 --> 00:05:57,505 "What decorated veteran was the first general-inhief 180 00:05:57,507 --> 00:05:58,940 of the Union army?" 181 00:06:00,077 --> 00:06:02,177 "C"? Are you sure? 182 00:06:03,981 --> 00:06:04,946 "B"? 183 00:06:07,384 --> 00:06:08,650 "A"? 184 00:06:08,652 --> 00:06:10,452 All right, well, your wish is my command. 185 00:06:10,454 --> 00:06:11,786 - Okay, next question. - Mm-hmm. 186 00:06:11,788 --> 00:06:13,588 "D"? Okay. 187 00:06:13,590 --> 00:06:16,891 Writing "D" unless, maybe... 188 00:06:16,893 --> 00:06:18,260 Oi! Jazz brunch. 189 00:06:18,262 --> 00:06:19,527 [Whispering] Maya, shh. 190 00:06:19,529 --> 00:06:20,662 JJ's taking a test. 191 00:06:20,664 --> 00:06:21,830 No, you're taking the test! 192 00:06:21,832 --> 00:06:24,165 You are giving him all the bloody answers. 193 00:06:24,167 --> 00:06:25,767 - Me?! - Yeah, you. 194 00:06:25,769 --> 00:06:28,003 [Imitating Kenneth] "A"? You sure it's not "B"? 'Cause it's "B". 195 00:06:28,005 --> 00:06:29,337 [Normal voice] And you are cheating. 196 00:06:29,339 --> 00:06:32,040 You're cheating off me? That's awful. 197 00:06:32,042 --> 00:06:33,408 It's also a bit flattering. 198 00:06:33,410 --> 00:06:35,076 No one's ever cheated off me before. 199 00:06:35,078 --> 00:06:37,245 I wasn't much of a student in high school, so... 200 00:06:37,247 --> 00:06:38,680 I don't know her very well, 201 00:06:38,682 --> 00:06:40,315 but I don't think she cares about this. 202 00:06:40,317 --> 00:06:42,284 We owe you a tremendous apology. 203 00:06:42,286 --> 00:06:44,319 I-I-I don't how you're not gloating. 204 00:06:44,321 --> 00:06:45,754 You must be a very good person. 205 00:06:45,756 --> 00:06:47,722 I am a Buddhist. We can talk later. 206 00:06:48,458 --> 00:06:49,858 Maya: You wanted to be challenged, 207 00:06:49,860 --> 00:06:51,593 you wanted to be put in a mainstream school, 208 00:06:51,595 --> 00:06:53,094 and now you're wasting it. 209 00:06:53,096 --> 00:06:54,829 No, this ends now. Let's go. 210 00:06:54,831 --> 00:06:57,255 211 00:06:57,258 --> 00:06:59,067 Kenneth: So, basically, I took that test. 212 00:06:59,069 --> 00:07:00,536 - You said it was a 92%? - Now. 213 00:07:01,526 --> 00:07:03,128 My son cheating. 214 00:07:03,131 --> 00:07:04,965 Did you do all his bloody homework for him, as well? 215 00:07:04,967 --> 00:07:06,886 No! I have nothing to do with the homework. 216 00:07:06,889 --> 00:07:08,885 The stuff I learned is just from listening in class. 217 00:07:08,887 --> 00:07:11,755 Hmm. Imagine if I actually did do the homework. 218 00:07:11,757 --> 00:07:14,519 You're a smart kid, JJ. It's time to apply yourself. 219 00:07:14,522 --> 00:07:16,359 Okay, let's take a look at your homework log. 220 00:07:16,361 --> 00:07:17,460 Put in your password. 221 00:07:18,265 --> 00:07:19,531 Do you not know the password? 222 00:07:19,533 --> 00:07:21,013 When was the last time you logged in? 223 00:07:21,699 --> 00:07:23,969 You don't do any of your homework at all? 224 00:07:23,971 --> 00:07:25,737 Well, you're back here on the computer all the time. 225 00:07:25,739 --> 00:07:26,738 Doing what? 226 00:07:26,740 --> 00:07:28,874 Right, I am checking your search history. 227 00:07:28,876 --> 00:07:31,209 No, no, no, no, no. Don't check a man's search history. 228 00:07:31,211 --> 00:07:33,512 Oh, JJ, I'm sorry. I led us down this road. 229 00:07:33,514 --> 00:07:35,881 "Emma Watson," "Emma Watson hot," 230 00:07:35,883 --> 00:07:40,319 "Emma Watson wheelchair-user boyfriend?" 231 00:07:41,115 --> 00:07:44,056 It's a beautiful thing... Hope. 232 00:07:44,058 --> 00:07:46,324 So, clearly, you're not doing any work 233 00:07:46,326 --> 00:07:48,100 and your teachers are letting you slide. 234 00:07:48,103 --> 00:07:49,469 How does that make you feel? 235 00:07:49,997 --> 00:07:52,230 "I didn't ask them. 236 00:07:52,232 --> 00:07:54,733 They cut me s-slack. 237 00:07:54,735 --> 00:07:56,435 Why say no?" 238 00:07:56,437 --> 00:07:58,837 Because it's wrong. Because you are better than that. 239 00:07:58,839 --> 00:08:01,173 God, I've never been so horrified. 240 00:08:01,175 --> 00:08:03,975 Horrified at the price of today's designer jewelry? 241 00:08:03,977 --> 00:08:05,043 I am, too. 242 00:08:05,045 --> 00:08:07,245 Yeah, whatever this is, I'm gonna pass. 243 00:08:08,348 --> 00:08:10,549 Look, your ensemble is fantastic. 244 00:08:10,551 --> 00:08:12,617 I just... I feel like there's one piece missing 245 00:08:12,619 --> 00:08:14,152 - to make it all pop. - Really? 246 00:08:14,154 --> 00:08:15,687 Have you heard of Kingsley & Kate? 247 00:08:15,689 --> 00:08:17,322 Oh, that awful jewelry company? 248 00:08:17,324 --> 00:08:19,091 [Laughing] That stuff is hideous. 249 00:08:19,093 --> 00:08:21,293 I was asking her! Ugh! 250 00:08:21,295 --> 00:08:23,662 So, Mom, say, I was thinking about 251 00:08:23,664 --> 00:08:25,964 our conversation about Kingsley & Kate. 252 00:08:25,966 --> 00:08:27,966 Did you know that they hire top designers 253 00:08:27,968 --> 00:08:30,268 to handcraft styles for any occasion? 254 00:08:30,270 --> 00:08:31,436 No. 255 00:08:31,438 --> 00:08:33,071 Ray! 256 00:08:33,073 --> 00:08:34,506 Say, would you like to continue 257 00:08:34,508 --> 00:08:36,108 this conversation in the backyard? 258 00:08:38,212 --> 00:08:39,377 What have you done? 259 00:08:39,379 --> 00:08:41,012 I became a brand ambassador. 260 00:08:41,014 --> 00:08:43,782 You became a sucker in a pyramid scheme. 261 00:08:43,784 --> 00:08:45,650 God, those are really ugly, aren't they? 262 00:08:45,652 --> 00:08:47,349 - How much have you sold? - None. 263 00:08:47,352 --> 00:08:50,355 Nobody appreciates fine jewelry in this Podunk town. 264 00:08:50,357 --> 00:08:51,623 I'm screwed. 265 00:08:51,625 --> 00:08:54,359 [Sighs] So I guess we're gonna have to buy this crap 266 00:08:54,361 --> 00:08:55,594 and bail you out. 267 00:08:55,596 --> 00:08:56,728 How much you on the hook for? 268 00:08:56,730 --> 00:08:57,589 500 bucks. 269 00:08:57,592 --> 00:08:59,498 We don't have that kind of money lying around. 270 00:08:59,500 --> 00:09:01,466 Oh, Jimmy, you're gonna have to become a gigolo. 271 00:09:01,468 --> 00:09:03,448 I'm worried that'd be almost too lucrative. 272 00:09:05,005 --> 00:09:07,606 Hey, Shelby, glad you're feeling better. 273 00:09:07,608 --> 00:09:09,241 So, who's trying to dress like us? 274 00:09:10,844 --> 00:09:12,744 Look, I-I don't know who you are. 275 00:09:12,746 --> 00:09:14,579 I don't even know who they are. 276 00:09:14,581 --> 00:09:17,482 They think that I'm gonna ask. I ain't. 277 00:09:17,484 --> 00:09:19,951 But I can assure you, this 278 00:09:19,953 --> 00:09:21,553 isn't a look I'm trying to copy. 279 00:09:25,526 --> 00:09:27,159 Wait up, you guys! 280 00:09:27,161 --> 00:09:29,394 Good afternoon. Your attention, please. 281 00:09:29,396 --> 00:09:31,396 We have bombarded your safe place 282 00:09:31,398 --> 00:09:33,031 for reasons I cannot truly justify 283 00:09:33,033 --> 00:09:35,600 other than the fact I love the element of surprise. 284 00:09:35,602 --> 00:09:37,202 Now, you know my son JJ. 285 00:09:37,204 --> 00:09:38,937 You've all been very generous with his grades. 286 00:09:38,939 --> 00:09:40,005 Too generous. 287 00:09:40,007 --> 00:09:41,740 You're giving him marks he has not earned. 288 00:09:41,742 --> 00:09:43,208 - That's ridiculous! - No. 289 00:09:43,210 --> 00:09:44,943 Oh, come on. We're all guilty. 290 00:09:44,945 --> 00:09:46,945 Yes, it's easier to let him slide, 291 00:09:46,947 --> 00:09:48,813 but to do so would be to rob JJ 292 00:09:48,815 --> 00:09:51,049 of the chance to realize his true potential. 293 00:09:51,051 --> 00:09:52,817 - You suck. - Oh, I suck? 294 00:09:52,819 --> 00:09:54,204 Whoever said that sucks. 295 00:09:54,207 --> 00:09:56,821 JJ does not want preferential treatment. 296 00:09:56,823 --> 00:09:57,656 Do you, JJ? 297 00:09:59,059 --> 00:10:00,759 "Starting next year." 298 00:10:00,761 --> 00:10:02,561 No, now. Ignore that. 299 00:10:02,563 --> 00:10:04,462 So just to be clear, we shouldn't give him 300 00:10:04,464 --> 00:10:06,431 the answers to the questions before the test? 301 00:10:06,433 --> 00:10:07,699 No, of course not. 302 00:10:07,701 --> 00:10:09,067 It's okay he ain't take the test? 303 00:10:09,069 --> 00:10:10,435 Don't you teach English here? 304 00:10:10,437 --> 00:10:11,570 Not in no lounge. 305 00:10:11,572 --> 00:10:13,138 Well, if he ain't take the test, 306 00:10:13,140 --> 00:10:14,573 he fails the test, all right? 307 00:10:14,575 --> 00:10:16,007 How is this okay? 308 00:10:16,009 --> 00:10:18,977 In fairness, he's a great kid, and he's clearly very bright, 309 00:10:18,979 --> 00:10:21,947 but, I mean, he deals with a lot. 310 00:10:21,949 --> 00:10:23,824 I certainly don't want to give him a "D". 311 00:10:25,018 --> 00:10:27,586 "You think I'd get a 'D'?" 312 00:10:27,588 --> 00:10:28,820 Why would he get a "D"? 313 00:10:28,822 --> 00:10:32,524 "If I tried, I wouldn't get a 'D'." 314 00:10:32,526 --> 00:10:34,059 Finally, bit of pride. 315 00:10:34,061 --> 00:10:37,429 "I'll ace the next test. You'll see." 316 00:10:37,431 --> 00:10:38,797 [Chuckles] That's right, JJ. 317 00:10:38,799 --> 00:10:40,065 You're gonna do great, man. 318 00:10:40,067 --> 00:10:41,533 You're going to do well. 319 00:10:41,535 --> 00:10:42,701 320 00:10:42,703 --> 00:10:44,436 Ray: Who are all these people? 321 00:10:44,438 --> 00:10:45,980 Jimmy: This is your trunk show. 322 00:10:45,983 --> 00:10:47,683 I can't sell this crap to my friends. 323 00:10:47,686 --> 00:10:49,286 They'd never want to see me again. 324 00:10:49,289 --> 00:10:50,755 That's okay with this crowd. 325 00:10:50,758 --> 00:10:53,545 This is my "I don't need to see you again" list. 326 00:10:53,547 --> 00:10:54,946 That's excellent. 327 00:10:54,948 --> 00:10:56,081 There's the guy from jury duty 328 00:10:56,083 --> 00:10:57,515 who I was supposed to have coffee with. 329 00:10:57,517 --> 00:10:59,918 Our former mailman. 330 00:10:59,920 --> 00:11:01,553 Drunk guy from the airplane 331 00:11:01,555 --> 00:11:03,221 who I became Facebook friends with. 332 00:11:03,223 --> 00:11:04,756 'Sup, Frank? 333 00:11:04,758 --> 00:11:06,391 I just called him by the wrong name. 334 00:11:06,393 --> 00:11:08,660 I should be embarrassed. I feel nothing. 335 00:11:08,662 --> 00:11:09,794 Let's do this. 336 00:11:11,031 --> 00:11:12,664 Yes! He's killing it. 337 00:11:12,666 --> 00:11:14,532 Hey, what are you doing? Aren't you supposed to be studying? 338 00:11:14,534 --> 00:11:15,634 Yeah, watch. 339 00:11:15,636 --> 00:11:19,137 Okay, JJ, a crazed fan has kidnapped Emma Watson. 340 00:11:19,139 --> 00:11:20,505 He will only free her 341 00:11:20,507 --> 00:11:22,407 if you can name the first five states... 342 00:11:22,409 --> 00:11:24,175 In order... To secede from the Union. 343 00:11:24,177 --> 00:11:25,076 Go! 344 00:11:25,078 --> 00:11:26,044 Blam! 345 00:11:26,046 --> 00:11:27,045 Blips! 346 00:11:27,047 --> 00:11:27,846 Plow! 347 00:11:28,749 --> 00:11:30,181 Unh! 348 00:11:30,183 --> 00:11:31,149 Yeah! 349 00:11:31,151 --> 00:11:32,317 Dude's crushing it. 350 00:11:32,319 --> 00:11:33,818 Well done, sweetheart. 351 00:11:33,820 --> 00:11:34,953 By the way, did you notice 352 00:11:34,955 --> 00:11:36,554 that I didn't even have to check the book 353 00:11:36,556 --> 00:11:37,589 to see if he was right? 354 00:11:38,659 --> 00:11:40,091 Just jealous. 355 00:11:40,093 --> 00:11:41,893 Giovanni, my former landlord. 356 00:11:41,895 --> 00:11:44,429 Love the Christmas cards... Keep them coming. 357 00:11:44,431 --> 00:11:45,361 Hey, guy! 358 00:11:45,364 --> 00:11:47,089 Al, it has been too long since we were stuck 359 00:11:47,092 --> 00:11:48,900 in an elevator during that earthquake. 360 00:11:48,902 --> 00:11:50,835 Good to see you. 361 00:11:50,837 --> 00:11:52,037 - Doug? - Hey, Jimmy. 362 00:11:52,039 --> 00:11:53,271 Oh, no, no, no, no, no. You're Cool Doug. 363 00:11:53,273 --> 00:11:54,851 I meant to invite Bummer Doug. 364 00:11:54,854 --> 00:11:55,674 No, no, no, no. 365 00:11:55,676 --> 00:11:57,042 Yeah, you don't belong here. I'll call you. 366 00:11:57,044 --> 00:11:59,577 [Bell rings] 367 00:11:59,579 --> 00:12:02,714 Hello, everyone. Thank you all for coming. 368 00:12:02,716 --> 00:12:05,383 I'd like to offer you a special opportunity 369 00:12:05,385 --> 00:12:07,552 to buy some fine jewelry 370 00:12:07,554 --> 00:12:10,055 inspired by the runways of Paris. 371 00:12:10,057 --> 00:12:12,590 I'm not here to buy jewelry. I'm here to party. 372 00:12:12,592 --> 00:12:13,725 Jimmy, you got any snacks? 373 00:12:13,727 --> 00:12:15,493 Here's a loaf of bread. 374 00:12:15,495 --> 00:12:19,331 Like I was saying, inspired by the runways of Paris. 375 00:12:22,602 --> 00:12:25,670 Okay. Let's get real here for a sec. 376 00:12:25,672 --> 00:12:29,607 You're all of a sudden too good for my son's jewelry? Nuh-uh. 377 00:12:29,609 --> 00:12:31,876 You came to a party hosted by a guy 378 00:12:31,878 --> 00:12:34,913 you haven't seen in years on three hours' notice. 379 00:12:34,915 --> 00:12:36,314 You're bored. 380 00:12:36,316 --> 00:12:38,817 Don't buy this jewelry because you like it, 381 00:12:38,819 --> 00:12:41,286 buy it because it's something to do. 382 00:12:41,288 --> 00:12:44,222 I see you thinking about it, Dylan's old karate teacher. 383 00:12:44,224 --> 00:12:46,358 Yeah! 384 00:12:47,796 --> 00:12:50,228 Okay, now it's a party. 385 00:12:50,230 --> 00:12:51,396 Got any drinks? 386 00:12:51,398 --> 00:12:53,665 I have one beer. Take a sip, pass it around. 387 00:12:53,667 --> 00:12:55,600 We sold everything, Dad. 388 00:12:55,602 --> 00:12:57,268 That's, like, the most amazing thing 389 00:12:57,270 --> 00:12:58,670 you've ever done in your life. 390 00:12:58,672 --> 00:13:01,506 Aww, you are the king of undercutting a compliment. 391 00:13:01,508 --> 00:13:02,574 You gonna pay back Yasmin? 392 00:13:02,576 --> 00:13:04,709 Even better. I ordered more jewelry. 393 00:13:04,711 --> 00:13:06,644 - What? - Twice as much. 394 00:13:06,646 --> 00:13:11,015 Twice as much jewelry means twice as much of this. 395 00:13:11,016 --> 00:13:13,517 Who are you? 396 00:13:13,520 --> 00:13:15,587 [Sniffs] Smells like your body wash. 397 00:13:15,589 --> 00:13:17,003 Have you been rolling around in this? 398 00:13:17,005 --> 00:13:17,655 Mnh-mnh. 399 00:13:17,657 --> 00:13:19,023 It's over. We're done. 400 00:13:19,025 --> 00:13:21,226 Why? Why walk away from the one thing you're good at? 401 00:13:21,228 --> 00:13:23,166 - I'm sorry? - You said it. 402 00:13:23,169 --> 00:13:25,230 You don't like your job and you don't make good money. 403 00:13:25,232 --> 00:13:27,565 Yeah, stop caring so much about money. 404 00:13:27,567 --> 00:13:29,200 You could stand to care about it more, Dad. 405 00:13:29,202 --> 00:13:31,636 There's nothing wrong with a little drive. 406 00:13:31,638 --> 00:13:33,538 Enough. You're grounded for two weeks. 407 00:13:33,540 --> 00:13:35,807 But I don't... I don't go anywhere. 408 00:13:35,809 --> 00:13:37,609 Fine. Then two weeks of partying. 409 00:13:37,611 --> 00:13:38,610 Just get out. 410 00:13:38,612 --> 00:13:41,012 Have a great day, darling. 411 00:13:41,014 --> 00:13:42,447 Ooh, your sweater's on backwards. 412 00:13:42,449 --> 00:13:44,416 Who cares? It'll look bad either way. 413 00:13:44,418 --> 00:13:48,453 414 00:13:48,455 --> 00:13:50,722 Come on, Ray. Don't leave a mother hanging. 415 00:13:53,326 --> 00:13:54,392 Mwah. 416 00:13:54,394 --> 00:13:55,427 And you. 417 00:13:57,099 --> 00:14:00,073 Today is the day that you prove to the world 418 00:14:00,076 --> 00:14:02,066 you can do anything you set your mind to. 419 00:14:02,068 --> 00:14:03,168 It's just the beginning. 420 00:14:03,170 --> 00:14:04,502 You're gonna get great grades, 421 00:14:04,504 --> 00:14:05,904 you're gonna go to a great college, 422 00:14:05,906 --> 00:14:07,138 you're gonna have a great job, 423 00:14:07,140 --> 00:14:09,374 and you're gonna have a great life... 424 00:14:09,376 --> 00:14:10,942 that you earned yourself. 425 00:14:12,379 --> 00:14:15,647 Okay, and it all begins with you crushing this exam. 426 00:14:15,649 --> 00:14:18,216 Okay? 427 00:14:18,218 --> 00:14:21,352 428 00:14:24,858 --> 00:14:26,524 [Engine starts] 429 00:14:40,017 --> 00:14:42,518 Dude! Let's go... your test. 430 00:14:42,520 --> 00:14:44,653 And once that's done with, 431 00:14:44,655 --> 00:14:46,215 we're gonna work on your hiding skills. 432 00:14:48,025 --> 00:14:50,526 "Do you think I'll do well?" 433 00:14:50,528 --> 00:14:53,121 Yeah, man, you're... you're gonna kill it. 434 00:14:54,832 --> 00:14:58,400 "I know your tells, remember?" 435 00:14:58,401 --> 00:14:59,834 Right. 436 00:14:59,837 --> 00:15:02,171 "What if I'm dumb?" 437 00:15:02,173 --> 00:15:04,840 Whoa, whoa, JJ, fine, okay. 438 00:15:04,842 --> 00:15:07,609 Maybe I don't know if you're gonna kill this test, 439 00:15:07,611 --> 00:15:09,545 but I'm with you all the time. 440 00:15:09,547 --> 00:15:10,746 I'm in your head. 441 00:15:10,748 --> 00:15:11,914 Dude, you're not dumb. 442 00:15:12,850 --> 00:15:14,149 Let's go do this. 443 00:15:14,151 --> 00:15:16,967 You know what? There is one thing you are dumb about... 444 00:15:16,970 --> 00:15:18,887 Clearing your search history. 445 00:15:18,889 --> 00:15:20,389 Come on, man! 446 00:15:20,391 --> 00:15:21,490 Erase that cache. 447 00:15:21,492 --> 00:15:22,791 Let's go. 448 00:15:23,627 --> 00:15:26,295 Hey, Dylan! Check it out! 449 00:15:26,297 --> 00:15:27,729 Whoo! 450 00:15:27,731 --> 00:15:28,931 For Pete's sake. 451 00:15:30,267 --> 00:15:31,800 Listen up, everyone! 452 00:15:31,802 --> 00:15:35,604 Yes, I wore my sweater backwards, but it was a mistake, 453 00:15:35,606 --> 00:15:39,007 and I pull it off, but that doesn't make it cool. 454 00:15:39,009 --> 00:15:40,742 So, then, what is cool, Dylan? 455 00:15:40,744 --> 00:15:42,811 I don't know. I don't think about that. 456 00:15:42,813 --> 00:15:44,680 That's what makes me cool. 457 00:15:45,603 --> 00:15:47,749 That's the lesson... Don't worry about 458 00:15:47,751 --> 00:15:49,918 what other people think and you'll be cool. 459 00:15:49,920 --> 00:15:51,620 Can I get a teacher to back me up? 460 00:15:53,557 --> 00:15:55,224 Even you, Mr. Powers? 461 00:15:57,061 --> 00:15:58,327 Okay, you. 462 00:15:58,329 --> 00:16:00,395 Tell me something you've always wanted to wear. 463 00:16:00,397 --> 00:16:03,332 I want to wear sandals all year, even in the winter. 464 00:16:03,334 --> 00:16:04,299 Okay. 465 00:16:04,301 --> 00:16:05,634 You see, that's really weird, 466 00:16:05,636 --> 00:16:07,035 but who cares what I think, right? 467 00:16:07,037 --> 00:16:08,370 That's the whole point. 468 00:16:08,372 --> 00:16:09,328 What... What about you? 469 00:16:09,331 --> 00:16:11,273 - I always wanted to wear a beret. - Okay. 470 00:16:11,275 --> 00:16:15,944 Another really bad example, but you do you. 471 00:16:15,946 --> 00:16:18,847 - Who else? - Baseball pants for normal pants. 472 00:16:18,849 --> 00:16:20,315 - Fanny packs. - Girl: A duster. 473 00:16:20,317 --> 00:16:22,484 A yarmulke. Why should only Jewish kids get to wear them? 474 00:16:22,486 --> 00:16:24,786 - Wigs! - Real fur! 475 00:16:24,788 --> 00:16:27,156 Okay. 476 00:16:27,158 --> 00:16:29,858 I thought being... Being yourself was the answer, 477 00:16:29,860 --> 00:16:31,660 but apparently that's only true if you're me. 478 00:16:31,662 --> 00:16:34,429 New plan... From now on, I decide what you wear. 479 00:16:34,431 --> 00:16:36,932 We all wear blue tomorrow. Got it? 480 00:16:36,934 --> 00:16:39,174 Sorry. Would, like, an aqua shade... 481 00:16:39,177 --> 00:16:40,636 Blue. We'll just... 482 00:16:40,638 --> 00:16:43,005 Okay, class, you may begin. 483 00:16:43,007 --> 00:16:44,139 [Exhales sharply] 484 00:16:49,280 --> 00:16:50,779 [Sighs] 485 00:16:54,585 --> 00:16:57,953 Mr. Powers, um, there's an extra test. 486 00:16:57,955 --> 00:17:03,058 Seems a little, you know, silly just to waste it here. 487 00:17:04,161 --> 00:17:05,160 Don't mind me. 488 00:17:06,530 --> 00:17:07,863 Ray: Why are we here? 489 00:17:07,865 --> 00:17:09,932 Did you change your mind about selling more jewelry? 490 00:17:09,934 --> 00:17:11,200 I'm got some creative ideas 491 00:17:11,202 --> 00:17:12,935 on how we could up-sell to single moms. 492 00:17:13,871 --> 00:17:17,005 You see that building? Those windows? That's me. 493 00:17:17,742 --> 00:17:19,575 This other guy wanted them to be 494 00:17:19,578 --> 00:17:21,476 about 2 inches wider... Wrong. 495 00:17:21,478 --> 00:17:22,978 Those windows are perfect. 496 00:17:22,980 --> 00:17:26,014 I'm sorry. Y-You designed a building? 497 00:17:26,016 --> 00:17:27,549 I was studying architecture, 498 00:17:27,551 --> 00:17:29,751 and I was interning at this big firm, 499 00:17:29,753 --> 00:17:32,287 then, you know, your mom and I had a baby, 500 00:17:32,289 --> 00:17:35,157 and I needed insurance now, something solid now, 501 00:17:35,159 --> 00:17:37,359 not something great later. 502 00:17:37,361 --> 00:17:40,495 So, you know, family beat windows, 503 00:17:40,497 --> 00:17:42,864 but at least the ones I did... 504 00:17:42,866 --> 00:17:44,266 are perfect. 505 00:17:44,268 --> 00:17:46,501 I think they'd be better wider. 506 00:17:46,503 --> 00:17:48,370 [Scoffs] 507 00:17:48,372 --> 00:17:50,305 Look, I understand drive. 508 00:17:50,307 --> 00:17:51,707 I've got plenty. 509 00:17:51,709 --> 00:17:55,143 That's just... not where it's pointed anymore. 510 00:17:56,247 --> 00:18:00,782 I get that. I... I think it's better to make some money. 511 00:18:00,784 --> 00:18:02,484 I-I want options. 512 00:18:02,486 --> 00:18:05,120 [Laughing] You're 14. You're all options. 513 00:18:05,122 --> 00:18:07,256 For JJ, later. 514 00:18:07,258 --> 00:18:11,393 Do I help? Is... Is there a plan? 515 00:18:11,395 --> 00:18:12,694 I want to be ready. 516 00:18:12,696 --> 00:18:14,129 You worry about that stuff? 517 00:18:17,368 --> 00:18:20,636 Yeah, I just wanted to talk about my windows. 518 00:18:23,440 --> 00:18:26,108 Still not sure why you wanted to take the test, Kenneth, but... 519 00:18:26,110 --> 00:18:27,709 Mine doesn't matter. [Chuckles] 520 00:18:27,711 --> 00:18:29,271 But you're probably curious what I got. 521 00:18:30,114 --> 00:18:32,180 81%. Well, how do you feel? 522 00:18:33,350 --> 00:18:36,251 "It's not a 92%, but it's mine." 523 00:18:36,253 --> 00:18:38,620 Yeah, you see what you can do all my yourself? 524 00:18:38,622 --> 00:18:40,022 I'm so proud of you, darling. 525 00:18:40,024 --> 00:18:41,223 See, I told you. 526 00:18:41,225 --> 00:18:42,791 All right, I'm gonna see you two at home. 527 00:18:42,793 --> 00:18:43,955 Kenneth, I know you're dying 528 00:18:43,958 --> 00:18:45,594 to tell someone your score, aren't you? 529 00:18:45,596 --> 00:18:47,129 Yeah, I kind of am. 530 00:18:47,131 --> 00:18:48,430 Yeah. Cheers. 531 00:18:48,432 --> 00:18:51,700 532 00:18:51,702 --> 00:18:53,235 Hey, is JJ here? 533 00:18:53,237 --> 00:18:54,036 [Door closes] 534 00:18:54,038 --> 00:18:55,103 Hey, Maya? 535 00:18:55,105 --> 00:18:57,039 - Yes, my darling. - We should talk. 536 00:18:57,041 --> 00:18:59,541 Ray asked me some questions, and I didn't know the answers. 537 00:18:59,543 --> 00:19:02,110 Was it trivia? Ugh, Ray, I've told you... 538 00:19:02,112 --> 00:19:03,645 Don't make your dad feel stupid. 539 00:19:03,647 --> 00:19:04,813 It's all right, darling. It's over now. 540 00:19:04,815 --> 00:19:06,581 It's about JJ. 541 00:19:06,583 --> 00:19:08,383 Down the line, what his life will look like, 542 00:19:08,385 --> 00:19:10,365 what he'll need after us. 543 00:19:11,488 --> 00:19:13,188 A-Are we doing this? 544 00:19:13,190 --> 00:19:15,724 Finally, I want to talk about this, too. 545 00:19:15,726 --> 00:19:17,492 Bloody hell. 546 00:19:17,494 --> 00:19:19,614 I thought you were just taking him to see the windows. 547 00:19:20,531 --> 00:19:21,963 Well, you did it, bud. 548 00:19:21,965 --> 00:19:24,066 First step, big things to follow. 549 00:19:24,068 --> 00:19:25,233 Sky's the limit. 550 00:19:26,470 --> 00:19:29,438 "I'd like to go in myself." 551 00:19:29,440 --> 00:19:31,039 Oh. 552 00:19:31,041 --> 00:19:32,374 Mr. Independence. 553 00:19:33,777 --> 00:19:37,245 Doors are flying open already. 554 00:19:37,815 --> 00:19:41,750 Can he drive, go to college, maybe start a family of his own? 555 00:19:41,752 --> 00:19:45,354 Ray: And once you guys are gone, whatever he wants to do, 556 00:19:45,356 --> 00:19:46,555 who's gonna help him? 557 00:19:46,557 --> 00:19:48,924 [Exhales] Uh, where's JJ gonna live? 558 00:19:48,926 --> 00:19:50,692 What kind of help will he need? 559 00:19:50,694 --> 00:19:52,227 We don't know. 560 00:19:52,229 --> 00:19:54,029 Will you two be a part of it? I hope so. 561 00:19:54,031 --> 00:19:56,431 Maya: I mean, realistically, 562 00:19:56,433 --> 00:19:59,634 is your brother ever gonna be able to live on his own? 563 00:20:00,669 --> 00:20:02,402 Probably not. 564 00:20:05,943 --> 00:20:08,710 Hey. [Chuckles] How'd you get here? 565 00:20:11,210 --> 00:20:12,610 "We need to talk." 566 00:20:13,657 --> 00:20:14,750 Of course. 567 00:20:14,752 --> 00:20:16,218 Come in. 568 00:20:20,858 --> 00:20:22,297 I got a 98%. 569 00:20:22,860 --> 00:20:24,024 So, who was right? 570 00:20:24,027 --> 00:20:27,040 All of you, who couldn't just give the kid a shot? 571 00:20:27,043 --> 00:20:31,015 Or the one person who looked in his heart 572 00:20:31,017 --> 00:20:33,551 and said, "Let's shred"? 573 00:20:33,553 --> 00:20:35,720 Oh, that's good. That's so good. 574 00:20:35,722 --> 00:20:39,724 Uh... he handed the boy his test score. 575 00:20:39,726 --> 00:20:46,698 A lone tear slid down young HJ's face. 576 00:20:46,700 --> 00:20:50,268 A phrase fought its way to the boy's lips. 577 00:20:50,270 --> 00:20:54,372 He summoned his strength and uttered his first words. 578 00:20:54,374 --> 00:20:56,176 Math Teacher: Your script sucks! 579 00:20:56,179 --> 00:20:58,012 Damn it, Greg! Where are you?! 580 00:20:58,062 --> 00:21:02,612 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.