Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,029 --> 00:00:02,921
Hm, mi, mi, mi, mi
2
00:00:02,946 --> 00:00:04,343
Red leather, yellow leather.
3
00:00:04,368 --> 00:00:06,170
Red leather, yellow leather. Red leather...
4
00:00:06,195 --> 00:00:07,912
[Laughs]
5
00:00:07,917 --> 00:00:10,081
Can you not mock my vocal warm-ups?
6
00:00:10,086 --> 00:00:12,083
You know my voice cracks when I go high.
7
00:00:12,088 --> 00:00:15,056
And you like to say "Day-um" a lot.
8
00:00:17,560 --> 00:00:20,058
Huh. No one ever parks there.
9
00:00:20,063 --> 00:00:23,061
Have we a new wheelchair
user at Lafayette High?
10
00:00:23,066 --> 00:00:24,696
What?
11
00:00:24,701 --> 00:00:28,936
"Red... P-A... parking pass."
12
00:00:28,961 --> 00:00:32,907
T-E-M... "Temporary disabled"?
13
00:00:34,277 --> 00:00:37,342
Dude, relax. I'm blue
parking tag for life.
14
00:00:37,347 --> 00:00:38,943
You can be civil.
15
00:00:38,948 --> 00:00:40,111
Claire: Why me?
16
00:00:40,116 --> 00:00:42,314
Why do I have to be
in a stupid wheelchair
17
00:00:42,319 --> 00:00:43,882
for three whole weeks?
18
00:00:43,887 --> 00:00:45,216
What did I do to deserve this?
19
00:00:45,221 --> 00:00:46,351
I'm a freak.
20
00:00:46,356 --> 00:00:49,287
Great. People are already staring.
21
00:00:49,292 --> 00:00:50,922
What?
22
00:00:50,927 --> 00:00:53,161
Never seen someone in
a wheelchair before?
23
00:00:57,113 --> 00:00:59,368
Mm-hmm. Tourists.
24
00:00:59,393 --> 00:01:03,339
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
25
00:01:04,974 --> 00:01:08,473
Oh, Mr. and Mrs. DiMeo,
thank you for coming in.
26
00:01:08,478 --> 00:01:10,442
We have a problem.
27
00:01:10,447 --> 00:01:11,876
Kiddo, what happened?
28
00:01:11,881 --> 00:01:13,411
I'm being persecuted for a righteous act
29
00:01:13,416 --> 00:01:14,559
of civil disobedience.
30
00:01:14,584 --> 00:01:17,349
Eh, she flipped out and broke a trophy.
31
00:01:17,354 --> 00:01:19,199
And it was the sportsmanship award.
32
00:01:19,224 --> 00:01:20,165
Isn't that ironic?
33
00:01:20,190 --> 00:01:22,153
The trophy culture at
this school is a disgrace.
34
00:01:22,158 --> 00:01:23,355
It promotes mediocrity.
35
00:01:23,360 --> 00:01:24,521
Look at them, Mom.
36
00:01:24,546 --> 00:01:25,857
"Participation."
37
00:01:25,862 --> 00:01:27,826
"Most improved."
38
00:01:27,831 --> 00:01:29,361
"Most improved participation"?
39
00:01:29,386 --> 00:01:30,707
Well, that's the one you break.
40
00:01:30,712 --> 00:01:33,319
All right, we're debating
which trophy to break next,
41
00:01:33,344 --> 00:01:35,847
obviously, Dylan will replace this one.
42
00:01:35,872 --> 00:01:38,503
Are there any other
consequences we should discuss?
43
00:01:38,508 --> 00:01:41,172
Well, we've explored
our disciplinary options...
44
00:01:41,177 --> 00:01:43,141
Suspension, detention...
45
00:01:43,146 --> 00:01:44,909
But we decided on a more positive...
46
00:01:44,914 --> 00:01:46,414
Do not pull out a trophy.
47
00:01:51,821 --> 00:01:53,752
[Camera shutter clicks]
48
00:01:53,757 --> 00:01:55,920
Why are you taking a
picture of your nipple?
49
00:01:55,925 --> 00:01:58,390
I noticed something in the shower.
50
00:01:58,395 --> 00:02:00,358
Doesn't it look off to you?
51
00:02:00,363 --> 00:02:02,994
[Exhales] No, Ray. It's gorgeous.
52
00:02:02,999 --> 00:02:04,396
Is that what you want to hear?
53
00:02:04,401 --> 00:02:06,965
[Cellphone chimes]
54
00:02:06,970 --> 00:02:08,045
Ooh.
55
00:02:10,373 --> 00:02:11,569
Mmm.
56
00:02:11,574 --> 00:02:12,871
Oh, no, it's for my sangria.
57
00:02:12,876 --> 00:02:15,006
If you want fruit,
there's jelly beans in the cupboard.
58
00:02:15,011 --> 00:02:16,408
Oh, right, your party's tonight.
59
00:02:16,413 --> 00:02:17,876
It's not a party.
60
00:02:17,881 --> 00:02:20,712
It is a gathering of
special-needs mothers.
61
00:02:20,717 --> 00:02:22,647
That usually gets broken up by the cops.
62
00:02:22,652 --> 00:02:24,716
Mom, Dad, I just got a text.
63
00:02:24,721 --> 00:02:26,384
Really? Well, good for you.
64
00:02:26,389 --> 00:02:27,886
No, it gets better.
65
00:02:27,891 --> 00:02:29,722
Justin Chang and his
friends want to come over
66
00:02:29,747 --> 00:02:31,489
to watch the MMA fight tonight.
67
00:02:31,494 --> 00:02:33,658
This is the guys' night I need.
68
00:02:33,663 --> 00:02:35,126
After Jillian broke my heart,
69
00:02:35,131 --> 00:02:37,295
I decided to take a year
off from women...
70
00:02:37,300 --> 00:02:39,063
A vow of celibacy.
71
00:02:39,068 --> 00:02:40,865
But, darling, what will the women do?
72
00:02:40,870 --> 00:02:41,899
Not my problem.
73
00:02:41,924 --> 00:02:42,774
I'm focused on myself
74
00:02:42,799 --> 00:02:44,202
and deepening my male friendships.
75
00:02:44,207 --> 00:02:45,537
You can have you guys' night,
76
00:02:45,542 --> 00:02:47,705
but heads up... your mother's
special-needs mom group
77
00:02:47,710 --> 00:02:48,606
is coming over, too.
78
00:02:48,611 --> 00:02:50,442
No. Negative. Reschedule.
79
00:02:50,447 --> 00:02:51,976
Those ladies are nuts!
80
00:02:51,981 --> 00:02:53,211
You're gonna embarrass me.
81
00:02:53,216 --> 00:02:54,446
We will not.
82
00:02:54,451 --> 00:02:56,614
But if you get embarrassed
by six strong mums
83
00:02:56,619 --> 00:02:58,650
who party as hard as they love,
84
00:02:58,655 --> 00:03:01,319
well, you need to check your privilege.
85
00:03:01,324 --> 00:03:02,187
Is that right?
86
00:03:02,192 --> 00:03:03,388
I think so.
87
00:03:03,393 --> 00:03:04,456
[Scoffs]
88
00:03:04,461 --> 00:03:06,124
You seriously expect me
89
00:03:06,129 --> 00:03:08,493
to take a test on World War II?
90
00:03:08,498 --> 00:03:11,996
War? Marching? Hello.
91
00:03:12,001 --> 00:03:14,666
JJ! There you are. Thank God.
92
00:03:14,671 --> 00:03:16,701
Um, Claire here is, uh... She's, uh...
93
00:03:16,706 --> 00:03:19,871
She's a spirited student
who was recently injured.
94
00:03:19,876 --> 00:03:22,307
I'm... I'm sorry. What happened exactly?
95
00:03:22,312 --> 00:03:23,908
I was training for nationals.
96
00:03:23,913 --> 00:03:25,343
I was on the balance beam.
97
00:03:25,348 --> 00:03:27,045
I under-rotated my dismount
98
00:03:27,050 --> 00:03:28,613
and snapped both of my ankles.
99
00:03:28,618 --> 00:03:29,848
Tell it again.
100
00:03:29,853 --> 00:03:32,116
I'm sorry, but how does that affect us?
101
00:03:32,121 --> 00:03:35,620
Um, Claire has had a little
bit of difficulty adjusting,
102
00:03:35,625 --> 00:03:37,889
and so I was hoping that JJ
103
00:03:37,894 --> 00:03:41,159
could show her how
you navigate the school.
104
00:03:41,164 --> 00:03:43,228
- "I'll do it."
- Yes! Thank you.
105
00:03:43,233 --> 00:03:45,597
Thank you so much, sweet JJ, thank you.
106
00:03:45,602 --> 00:03:47,832
No backsies!
107
00:03:47,837 --> 00:03:49,634
Okay.
108
00:03:49,639 --> 00:03:52,640
"My... Lafayette High."
109
00:03:54,143 --> 00:03:56,407
"Ramp."
110
00:03:56,412 --> 00:03:58,443
"Elevator."
111
00:03:58,448 --> 00:04:01,846
"Poster that says they like
people in wheelchairs."
112
00:04:01,851 --> 00:04:04,949
"That concludes... our tour."
113
00:04:04,954 --> 00:04:06,518
That's all you get?
114
00:04:06,523 --> 00:04:08,419
There's my supermodel.
115
00:04:08,424 --> 00:04:11,789
If anybody asks, you didn't get it from me.
116
00:04:11,794 --> 00:04:14,359
He also gets this,
but that ain't the wheelchair.
117
00:04:14,364 --> 00:04:15,796
That's just charm.
118
00:04:15,821 --> 00:04:17,098
That looks amazing.
119
00:04:18,468 --> 00:04:20,265
Oh, I can't. I'm in training.
120
00:04:20,270 --> 00:04:21,135
[Scoffs]
121
00:04:22,639 --> 00:04:23,801
You're right.
122
00:04:23,806 --> 00:04:25,670
Screw it.
123
00:04:25,675 --> 00:04:27,705
I haven't had sugar in 10 years.
124
00:04:27,710 --> 00:04:31,209
Mmm. This tastes so much
better than gymnastics.
125
00:04:31,214 --> 00:04:34,746
Mm. "That's why... I quit."
126
00:04:34,751 --> 00:04:36,948
[Laughs]
127
00:04:36,953 --> 00:04:39,450
I've been a real pain.
128
00:04:39,455 --> 00:04:41,119
I can't believe you're
being so nice to me.
129
00:04:41,124 --> 00:04:42,520
And to think, I mean,
130
00:04:42,525 --> 00:04:43,888
we wouldn't have even met
if it weren't for the...
131
00:04:43,893 --> 00:04:46,391
[Gasps] They have cookies?! Oh.
132
00:04:46,396 --> 00:04:47,625
Mnh-mnh-mnh.
133
00:04:47,630 --> 00:04:50,895
Someone is coming around
on the red tag, huh?
134
00:04:50,900 --> 00:04:54,165
"Oh, just because she's in a wheelchair?"
135
00:04:54,170 --> 00:04:56,401
Oh, come on, man.
You know that's not how I think.
136
00:04:56,406 --> 00:04:58,136
You, on the other hand, won't rest
137
00:04:58,141 --> 00:05:01,039
until you get me with the one
black lady in your neighborhood.
138
00:05:01,044 --> 00:05:05,543
"Ms. Jamison is a Libra."
139
00:05:05,548 --> 00:05:07,645
I know our signs are compatible...
not the point.
140
00:05:07,650 --> 00:05:09,113
You like this girl?
141
00:05:09,118 --> 00:05:12,283
Mm-hmm. Yeah, well, that's all
I needed to know.
142
00:05:12,288 --> 00:05:15,386
Switching from aide to
wingman in three, two...
143
00:05:15,391 --> 00:05:17,055
Welcome back, Claire.
144
00:05:17,060 --> 00:05:19,324
Uh, my man and I were just talking.
145
00:05:19,329 --> 00:05:21,926
Uh, what's on tap for you
physical therapy-wise?
146
00:05:21,931 --> 00:05:23,328
We haven't talked about it.
147
00:05:23,333 --> 00:05:25,496
My parents are going through a divorce,
148
00:05:25,501 --> 00:05:27,465
so I'm not sure anyone can take me.
149
00:05:27,470 --> 00:05:31,202
Huh. That's a more depressing
answer than I was prepared for.
150
00:05:31,207 --> 00:05:33,104
Well, we've got a great one.
151
00:05:33,109 --> 00:05:34,739
Maybe join us tomorrow?
152
00:05:34,744 --> 00:05:36,077
Great. Let's.
153
00:05:37,580 --> 00:05:40,244
Oh, my God, you got her to smile.
154
00:05:40,249 --> 00:05:42,914
You are a miracle worker, JJ.
155
00:05:42,919 --> 00:05:43,881
Hey!
156
00:05:43,886 --> 00:05:45,383
Just like the poster.
157
00:05:45,388 --> 00:05:47,318
What? Oh!
158
00:05:47,323 --> 00:05:49,887
Uh-huh.
159
00:05:49,892 --> 00:05:52,991
So, guys, while we wait
for the fight to start,
160
00:05:52,996 --> 00:05:56,628
would anyone like to talk about
some conversation starters?
161
00:05:56,633 --> 00:05:58,129
[Clears throat]
162
00:05:58,134 --> 00:06:01,499
"Have you ever spoken in front
of a larger group of people?
163
00:06:01,504 --> 00:06:02,803
How did it go?"
164
00:06:05,775 --> 00:06:08,075
You guys see Lucy Mullins'
student council speech?
165
00:06:08,100 --> 00:06:10,808
- She's so hot.
- She's so hot.
166
00:06:10,813 --> 00:06:11,909
I'm gonna vote for her,
167
00:06:11,914 --> 00:06:13,611
and I don't even agree
with any of her policies.
168
00:06:13,616 --> 00:06:15,380
- [Laughter]
- Lucy Mullins?
169
00:06:15,385 --> 00:06:17,982
More like loose melons, am I right?
170
00:06:17,987 --> 00:06:19,917
[Laughter]
171
00:06:19,922 --> 00:06:22,520
Nice wordplay, dude. Smart stuff.
172
00:06:22,525 --> 00:06:24,915
Lucy's cute, but I've had hotter.
173
00:06:24,940 --> 00:06:27,125
Jeremy Goldstein's bar mitzvah...
his cousin.
174
00:06:27,130 --> 00:06:28,299
- Ooh.
- She's hot,
175
00:06:28,324 --> 00:06:30,061
but I kissed her friend,
who's even hotter.
176
00:06:30,066 --> 00:06:32,363
How about you, Ray?
177
00:06:32,368 --> 00:06:34,532
Hottest girl you ever hooked up with?
178
00:06:34,537 --> 00:06:39,237
You know, I'm not really
a kiss-and-tell kind of guy.
179
00:06:39,242 --> 00:06:41,172
Let's hear more about this bar mitzvah.
180
00:06:41,177 --> 00:06:43,274
Did Jeremy speak in front
of a large group?
181
00:06:43,279 --> 00:06:44,509
How did it go?
182
00:06:44,534 --> 00:06:46,004
This is really fun.
183
00:06:46,029 --> 00:06:47,840
But are we gonna talk
at all about the issues
184
00:06:47,865 --> 00:06:49,127
facing special-needs parents?
185
00:06:49,152 --> 00:06:51,883
Of course we are, and here's an issue.
186
00:06:51,888 --> 00:06:54,786
My glass is empty. Ha-ha!
187
00:06:54,791 --> 00:06:56,187
What's going on back there?
188
00:06:56,192 --> 00:06:58,089
Oh, Ray's got some friends over.
189
00:06:58,094 --> 00:06:59,806
You let him hang out with the door closed?
190
00:06:59,831 --> 00:07:01,492
I'd never let may Jason do that.
191
00:07:01,497 --> 00:07:04,462
I caught him and his friends
smoking pot the other day.
192
00:07:04,467 --> 00:07:07,231
I found Briana with a boy in her room.
193
00:07:07,236 --> 00:07:10,234
She said they were just
naked dry humping,
194
00:07:10,239 --> 00:07:11,769
but I don't know.
195
00:07:11,774 --> 00:07:13,738
Jason's therapist says
that special-needs siblings
196
00:07:13,743 --> 00:07:16,274
tend to act out because they
need to feel they're being heard.
197
00:07:16,279 --> 00:07:18,910
Hey, listen. I'm not gonna let you
198
00:07:18,915 --> 00:07:20,725
blame yourself, and here's why.
199
00:07:20,750 --> 00:07:22,046
You're perfect.
200
00:07:22,051 --> 00:07:23,014
You're perfect.
201
00:07:23,019 --> 00:07:23,915
You're perfect.
202
00:07:23,920 --> 00:07:25,216
You're perfect.
203
00:07:25,221 --> 00:07:26,584
That's a plant.
204
00:07:26,589 --> 00:07:27,554
[Laughter]
205
00:07:27,579 --> 00:07:28,753
Gonna sit down.
206
00:07:28,758 --> 00:07:30,455
Ohh! Ohh! Ohh! Ohh!
207
00:07:30,460 --> 00:07:32,490
That fight was crazy!
208
00:07:32,495 --> 00:07:35,393
Now, that's mixed martial artistry.
209
00:07:35,398 --> 00:07:36,894
So, what do you guys want to do now?
210
00:07:36,899 --> 00:07:38,930
Now? As in you want
the night to continue?
211
00:07:38,935 --> 00:07:41,332
Yeah. This is great.
212
00:07:41,337 --> 00:07:43,768
You know, I get the acting out thing,
213
00:07:43,773 --> 00:07:45,570
but I'm not worried about Ray.
214
00:07:45,575 --> 00:07:47,438
You know, he can close his door.
215
00:07:47,443 --> 00:07:48,639
Is he a teenager?
216
00:07:48,644 --> 00:07:50,708
Honey, wake up and sniff the Adderall.
217
00:07:50,713 --> 00:07:52,643
But Ray really does tell me everything.
218
00:07:52,648 --> 00:07:55,713
Poor love. Took a vow of celibacy.
219
00:07:55,718 --> 00:07:58,883
[Giggles] As if that changes anything.
220
00:07:58,888 --> 00:08:01,853
And tonight is a guys' night
221
00:08:01,858 --> 00:08:05,256
to "deepen his male friendships."
222
00:08:05,261 --> 00:08:06,491
Aww!
223
00:08:06,496 --> 00:08:09,340
[Laughter]
224
00:08:09,365 --> 00:08:11,562
Dude, is that why we're here?
225
00:08:11,567 --> 00:08:12,967
[Laughter]
226
00:08:16,154 --> 00:08:18,170
You said you wouldn't embarrass me!
227
00:08:18,195 --> 00:08:19,350
I'm sorry, darling.
228
00:08:19,375 --> 00:08:21,573
And I know "Mommy had
a bit too much sangria"
229
00:08:21,578 --> 00:08:23,275
isn't the explanation you're looking for.
230
00:08:23,280 --> 00:08:24,610
It was going so well!
231
00:08:24,615 --> 00:08:27,179
Now I have to go salvage
my rep with Justin Chang.
232
00:08:27,184 --> 00:08:29,148
And everyone knows that Justin Chang
233
00:08:29,153 --> 00:08:30,816
does not give second chances!
234
00:08:30,821 --> 00:08:32,460
I'll just give him some beer.
235
00:08:32,485 --> 00:08:33,858
Do we have anything in the fridge?
236
00:08:33,883 --> 00:08:34,987
I'm not giving you beer.
237
00:08:34,992 --> 00:08:37,659
You are a very unhelpful level of drunk!
238
00:08:40,497 --> 00:08:44,168
Hey, Ray. How's that,
uh, vow of celibacy?
239
00:08:44,201 --> 00:08:45,731
[Laughter]
240
00:08:45,756 --> 00:08:48,554
You think my mom knows what
this dirty dog gets up to?
241
00:08:48,559 --> 00:08:50,089
What do you mean?
242
00:08:50,094 --> 00:08:53,662
She doesn't know this,
but I have one girlfriend...
243
00:08:54,191 --> 00:08:55,861
....that I know of.
244
00:08:55,866 --> 00:08:58,064
I guess we should just
take your word for it.
245
00:08:58,069 --> 00:09:01,133
Or we could check for
pictures of her on your phone.
246
00:09:01,138 --> 00:09:02,268
I don't take pictures of her.
247
00:09:02,273 --> 00:09:03,536
I'd much rather live in the moment
248
00:09:03,541 --> 00:09:04,990
than observe it through a lens.
249
00:09:05,015 --> 00:09:06,739
Wait. Is that what I think it is?
250
00:09:06,744 --> 00:09:08,007
What?
251
00:09:08,012 --> 00:09:09,942
No way.
252
00:09:09,947 --> 00:09:11,613
She sent you a nipple pic?
253
00:09:13,150 --> 00:09:15,347
Oh. Yep.
254
00:09:15,352 --> 00:09:17,083
That's from my girlfriend.
255
00:09:17,088 --> 00:09:18,898
She sent me a sext.
256
00:09:18,923 --> 00:09:20,686
And that's the sext.
257
00:09:20,691 --> 00:09:22,488
Ray, you're awesome.
258
00:09:22,493 --> 00:09:23,522
I am.
259
00:09:23,527 --> 00:09:25,027
And that is hers.
260
00:09:26,063 --> 00:09:28,194
It look healthy, right?
261
00:09:28,199 --> 00:09:31,497
Look at all these trophies.
262
00:09:31,502 --> 00:09:32,865
"Best breather."
263
00:09:32,870 --> 00:09:34,900
And this one just says,
"You read a book!"
264
00:09:34,905 --> 00:09:36,705
I'm not in a teasing mood, Jimmy.
265
00:09:38,509 --> 00:09:40,005
Hey, buddy. We were waiting.
266
00:09:40,010 --> 00:09:41,307
I just have a quick question.
267
00:09:41,312 --> 00:09:43,285
Oh, just... just have a quick question.
268
00:09:43,310 --> 00:09:45,371
Is it "Will these people
stand idly by while I cut?"
269
00:09:45,396 --> 00:09:46,667
'Cause the answer is no!
270
00:09:46,692 --> 00:09:48,364
What urgent trophy matter
has the two of us
271
00:09:48,388 --> 00:09:49,883
standing back here like a couple of...
272
00:09:49,907 --> 00:09:50,619
What an honor!
273
00:09:50,644 --> 00:09:53,486
The most important man in the
world in our local trophy shop.
274
00:09:53,491 --> 00:09:55,588
He's shorter than I thought.
275
00:09:55,593 --> 00:09:56,777
Are you done?
276
00:09:56,802 --> 00:09:57,496
I'm sorry.
277
00:09:57,521 --> 00:09:59,892
I can't let someone dump on me
and not do anything about it.
278
00:09:59,897 --> 00:10:00,675
[Laughs]
279
00:10:00,700 --> 00:10:03,262
Honey, that's my job description.
280
00:10:03,267 --> 00:10:04,930
You know what? Forget school.
281
00:10:04,935 --> 00:10:07,933
You're coming with me.
I'll show you how it's done.
282
00:10:07,938 --> 00:10:09,568
Happy to have you with us today, Claire.
283
00:10:09,573 --> 00:10:12,196
Two for the price of one. That's fun.
284
00:10:12,221 --> 00:10:13,713
All right, why don't you describe for me
285
00:10:13,737 --> 00:10:15,307
your typical exercise regimen.
286
00:10:15,312 --> 00:10:17,321
Well, I'm usually in the
gym for two hours
287
00:10:17,346 --> 00:10:19,879
before school and another three after.
288
00:10:19,884 --> 00:10:21,413
I have 6% body fat,
289
00:10:21,418 --> 00:10:23,095
and I still have a shot at Tokyo in 2020.
290
00:10:23,120 --> 00:10:24,717
Okay.
291
00:10:24,722 --> 00:10:26,126
Squeeze this a few times.
292
00:10:26,151 --> 00:10:27,686
[Grunts]
293
00:10:27,691 --> 00:10:29,221
Yeah. Get it, get some.
294
00:10:29,226 --> 00:10:30,890
Yeah, you're the boss.
295
00:10:30,895 --> 00:10:34,393
[Groans loudly]
296
00:10:34,398 --> 00:10:36,495
93, 94...
297
00:10:36,500 --> 00:10:38,531
And... center.
298
00:10:38,536 --> 00:10:39,899
What do you mean? Like... Like this?
299
00:10:39,904 --> 00:10:41,867
Oh, I was talking to myself.
300
00:10:41,872 --> 00:10:45,471
That's it. We've got you.
301
00:10:45,476 --> 00:10:47,339
That's it. Yep.
302
00:10:47,344 --> 00:10:49,178
Nobody likes a show-off.
303
00:10:50,581 --> 00:10:53,312
Come on, the doctor said you
were cleared for weight bearing.
304
00:10:53,317 --> 00:10:54,380
I'm not ready.
305
00:10:54,385 --> 00:10:57,553
"I did it. You can do it."
306
00:10:58,556 --> 00:11:01,020
I can't, I can't.
307
00:11:01,025 --> 00:11:02,624
"Come on, Rock."
308
00:11:04,929 --> 00:11:07,988
Dude, not loving this new square.
309
00:11:08,013 --> 00:11:09,472
[As Burgess Meredith] Come on, Rock!
310
00:11:09,497 --> 00:11:11,030
You can do it, Rock!
311
00:11:11,035 --> 00:11:12,898
Stop telling him to call me The Rock.
312
00:11:12,903 --> 00:11:14,466
Not The Rock... Rock.
313
00:11:14,471 --> 00:11:16,235
- From "Rocky"?
- I've never seen that.
314
00:11:16,240 --> 00:11:17,803
You've never seen "Rocky"?!
315
00:11:17,808 --> 00:11:19,405
And up.
316
00:11:19,410 --> 00:11:21,674
[Grunts]
317
00:11:21,679 --> 00:11:23,342
I did it.
318
00:11:23,347 --> 00:11:24,844
I did it. This is great!
319
00:11:24,849 --> 00:11:26,045
Thank you, JJ.
320
00:11:26,050 --> 00:11:28,848
Thank you, uh, guy...
Guy who yells at Rock.
321
00:11:28,853 --> 00:11:31,617
Rocky. Rocky. Sit back down.
322
00:11:31,622 --> 00:11:33,966
This went well, right?
323
00:11:33,991 --> 00:11:36,158
Hey, this chick is digging you.
324
00:11:37,614 --> 00:11:40,492
"You don't understand.
325
00:11:40,497 --> 00:11:43,152
I know how girls see me.
326
00:11:43,177 --> 00:11:47,333
Like a friend or a teddy bear."
327
00:11:47,338 --> 00:11:49,404
JJ, you really think that?
328
00:11:50,808 --> 00:11:51,971
"Let it go.
329
00:11:51,976 --> 00:11:54,376
It's... E-A... easier."
330
00:11:57,414 --> 00:11:58,911
Claire: Hey.
331
00:11:58,916 --> 00:12:01,513
So, my mom just texted me.
332
00:12:01,518 --> 00:12:03,582
She's going on a Tinder date tonight.
333
00:12:03,587 --> 00:12:06,085
She's really getting back
out there with a vengeance.
334
00:12:06,090 --> 00:12:09,188
But anyway, I have the
house to myself tonight
335
00:12:09,193 --> 00:12:11,490
if you want to come over
and study for midterms?
336
00:12:11,495 --> 00:12:12,691
Yes, that's a yes.
337
00:12:12,696 --> 00:12:14,463
Uh, hold on.
338
00:12:16,667 --> 00:12:17,930
Yes.
339
00:12:17,935 --> 00:12:19,198
Cool.
340
00:12:19,203 --> 00:12:20,903
So, I'll... I'll see you later.
341
00:12:22,806 --> 00:12:24,740
Yeah.
342
00:12:26,685 --> 00:12:28,952
343
00:12:46,563 --> 00:12:49,628
And it gets better.
She has a twin sister.
344
00:12:49,633 --> 00:12:51,263
Oh! Oh! Oh! Oh!
345
00:12:51,268 --> 00:12:53,866
Dr. Miller: Young man. Young man!
346
00:12:53,871 --> 00:12:55,768
In my office now.
347
00:12:55,773 --> 00:12:57,639
And bring your phone.
348
00:12:59,376 --> 00:13:01,540
Oooh! Oooh! Oooh! Oooh!
349
00:13:01,545 --> 00:13:02,675
[Applause]
350
00:13:02,680 --> 00:13:04,843
[Chanting "Ray! Ray!"]
351
00:13:04,848 --> 00:13:07,079
[Cheering]
352
00:13:07,084 --> 00:13:08,517
Stop it.
353
00:13:10,516 --> 00:13:12,375
Sorry I'm late. What's the occasion?
354
00:13:12,400 --> 00:13:13,847
Did you win an essay contest, Ray?
355
00:13:13,852 --> 00:13:15,949
Or find a mistake in a standardized test?
356
00:13:15,954 --> 00:13:18,552
I'm afraid not.
Ray's been distributing this.
357
00:13:18,557 --> 00:13:20,721
It's a sexual photo of a girl's nipple.
358
00:13:20,726 --> 00:13:22,589
- Sexual?
- Sexual.
359
00:13:22,594 --> 00:13:23,545
Sexual?
360
00:13:23,570 --> 00:13:25,058
- Sexual.
- Sexual?
361
00:13:25,063 --> 00:13:27,494
Can you please both stop saying "sexual"?
362
00:13:27,499 --> 00:13:28,862
Is that true?
363
00:13:28,867 --> 00:13:31,164
Now, this is the first time
something so, well...
364
00:13:31,169 --> 00:13:33,934
[inhales] hot has happened at this school.
365
00:13:33,939 --> 00:13:36,203
The Lafayette community
is awaiting my response.
366
00:13:36,208 --> 00:13:37,771
You will be made an example of.
367
00:13:37,776 --> 00:13:39,606
Now, do either of you have any questions?
368
00:13:39,611 --> 00:13:40,977
But...
369
00:13:43,181 --> 00:13:44,878
Oh, God, she's not yelling at me.
370
00:13:44,883 --> 00:13:46,580
It's more serious than I thought.
371
00:13:46,585 --> 00:13:48,148
Woman: Attention, ladies and gentlemen.
372
00:13:48,153 --> 00:13:49,850
See all those angry people there?
373
00:13:49,855 --> 00:13:53,220
They just arrived from Hawaii
without any of their luggage.
374
00:13:53,225 --> 00:13:56,523
[Sighs] Watch and learn.
375
00:13:56,528 --> 00:13:58,625
Hello. How can I help you?
376
00:13:58,630 --> 00:14:01,328
If you've lost my bag, I have no belts.
377
00:14:01,333 --> 00:14:02,522
I'm terribly sorry.
378
00:14:02,547 --> 00:14:04,765
Can I offer you $10 off your next flight?
379
00:14:04,770 --> 00:14:07,567
Okay, if I'm not strumming
that ukulele by tomorrow,
380
00:14:07,572 --> 00:14:08,835
I will eat your family.
381
00:14:08,840 --> 00:14:10,763
I'm gonna put the word
"priority" in your file.
382
00:14:10,788 --> 00:14:14,207
[Speaks German] _
383
00:14:14,232 --> 00:14:17,851
[Speaks German] _
384
00:14:17,876 --> 00:14:18,796
[Feedback squeaks]
385
00:14:18,821 --> 00:14:20,894
[Amplified] Attention, everyone. Shut up.
386
00:14:20,919 --> 00:14:21,946
You're all terrible people
387
00:14:21,970 --> 00:14:23,650
with the saddest tan
lines I've ever seen
388
00:14:23,655 --> 00:14:25,152
coming off any Hawaiian flight.
389
00:14:25,157 --> 00:14:27,554
What do you use? 90 SPF? Weak.
390
00:14:27,559 --> 00:14:31,858
[Chuckles] Sorry about her.
She's in training.
391
00:14:31,863 --> 00:14:33,260
How can you just take that?
392
00:14:33,285 --> 00:14:35,279
Those people are treating
you the way I treat Ray,
393
00:14:35,284 --> 00:14:36,663
and that is disgusting.
394
00:14:36,668 --> 00:14:38,298
Where is all this anger coming from?
395
00:14:38,303 --> 00:14:40,434
I'm sick of this family
constantly being messed with.
396
00:14:40,439 --> 00:14:43,537
And I guess I'm a freak, but I'm sorry.
397
00:14:43,542 --> 00:14:45,272
I just can't hold it all in.
398
00:14:45,277 --> 00:14:46,907
I'm not like you.
399
00:14:46,912 --> 00:14:49,709
I can't do that either. [Sighs]
400
00:14:49,714 --> 00:14:52,382
After I finish this,
I got something I want to show you.
401
00:14:54,853 --> 00:14:57,884
Ooh-whoo! Yes.
402
00:14:57,889 --> 00:14:59,789
You, my dude, look ready.
403
00:15:00,992 --> 00:15:03,924
"It's not a date."
404
00:15:03,929 --> 00:15:06,096
Okay, yeah. Whatever you say.
405
00:15:10,368 --> 00:15:13,736
"What if... it is?"
406
00:15:16,208 --> 00:15:18,338
Just be yourself.
407
00:15:18,343 --> 00:15:19,676
People love that guy.
408
00:15:21,513 --> 00:15:22,946
You need anything?
409
00:15:25,951 --> 00:15:27,250
The chain?
410
00:15:28,687 --> 00:15:31,184
I was 30 before I could pull this off.
411
00:15:31,189 --> 00:15:33,356
There.
412
00:15:34,960 --> 00:15:36,723
"Day-um!" See?
413
00:15:36,728 --> 00:15:38,758
This is why I do the vocal exercises.
414
00:15:38,763 --> 00:15:39,726
Let's go.
415
00:15:39,731 --> 00:15:41,862
Oh, hey, guys. Come on in.
416
00:15:41,867 --> 00:15:43,763
Oh, I love the gold chain, JJ.
417
00:15:43,768 --> 00:15:45,135
It's so '80s.
418
00:15:52,077 --> 00:15:54,007
Well, what are you waiting for?
419
00:15:54,012 --> 00:15:56,243
Get in there.
420
00:15:56,248 --> 00:15:58,615
[Smooching]
421
00:16:01,520 --> 00:16:03,486
Well, hello, everyone.
422
00:16:05,023 --> 00:16:07,323
[Smooches] Love you.
423
00:16:08,050 --> 00:16:09,346
I don't even know you!
424
00:16:09,371 --> 00:16:11,226
All this talk of celibacy
and male friendship,
425
00:16:11,251 --> 00:16:13,804
meanwhile I'm harboring the
Nipple King of Lafayette High.
426
00:16:13,829 --> 00:16:16,719
- I don't deserve that title.
- How could I have been so blind?
427
00:16:16,724 --> 00:16:18,387
My drunk mums were right.
428
00:16:18,392 --> 00:16:19,722
You don't get enough attention.
429
00:16:19,727 --> 00:16:21,524
- You don't understand.
- Well, then help me understand.
430
00:16:21,529 --> 00:16:23,559
I want to tell you, but if I do,
431
00:16:23,564 --> 00:16:26,829
you have to promise you will
not speak of this to anyone.
432
00:16:26,834 --> 00:16:29,365
Oh, my God, what? Is it a baby?
433
00:16:29,370 --> 00:16:30,969
I won't love it, Ray. I'm sorry.
434
00:16:32,005 --> 00:16:34,139
All right, not a word. I promise.
435
00:16:40,348 --> 00:16:42,311
This is the picture.
436
00:16:42,316 --> 00:16:44,814
Wait a minute.
437
00:16:44,819 --> 00:16:46,615
Other one.
438
00:16:46,620 --> 00:16:48,217
You twit.
439
00:16:48,222 --> 00:16:50,186
What possessed you to
send that thing around?
440
00:16:50,191 --> 00:16:52,755
Hey, you humiliated me in front my friends.
441
00:16:52,760 --> 00:16:53,956
He stepped up.
442
00:16:53,981 --> 00:16:54,856
You're innocent.
443
00:16:54,881 --> 00:16:56,826
Let's go tell the principal
and just clear this up.
444
00:16:56,831 --> 00:16:57,661
No way!
445
00:16:57,686 --> 00:16:59,595
If this gets out, I'll be a laughingstock.
446
00:16:59,600 --> 00:17:00,863
I can't handle it.
447
00:17:00,868 --> 00:17:02,198
I do not have the strength of character.
448
00:17:02,203 --> 00:17:04,100
You raised me. That is on you.
449
00:17:04,105 --> 00:17:05,634
But you're not getting
in trouble for this.
450
00:17:05,639 --> 00:17:06,469
I can't let that happen.
451
00:17:06,474 --> 00:17:07,606
It's my call.
452
00:17:07,631 --> 00:17:09,672
It stays between...
453
00:17:09,677 --> 00:17:11,040
the three of us.
454
00:17:11,045 --> 00:17:13,109
I trusted you. You promised.
455
00:17:13,114 --> 00:17:15,111
Hm? What's that?
456
00:17:15,116 --> 00:17:16,345
Yes, oh.
457
00:17:16,350 --> 00:17:17,480
Oh, he says he's with me.
458
00:17:17,485 --> 00:17:19,091
And he wants to tell the principal.
459
00:17:22,056 --> 00:17:24,653
If looking at the stars is
supposed to calm me down,
460
00:17:24,658 --> 00:17:25,988
it ain't working, old man.
461
00:17:25,993 --> 00:17:27,723
That one's looking at me funny.
462
00:17:27,728 --> 00:17:29,395
Just wait for it.
463
00:17:32,133 --> 00:17:35,564
Aaaaah!
464
00:17:35,569 --> 00:17:37,202
Ha!
465
00:17:39,607 --> 00:17:42,204
Sometimes I need to blow off some steam.
466
00:17:42,209 --> 00:17:44,707
This is how I let it go. Try it.
467
00:17:44,712 --> 00:17:46,108
Aaaah...
468
00:17:46,113 --> 00:17:48,647
- Wait for a plane.
- That makes more sense.
469
00:17:50,785 --> 00:17:55,317
Aaaaaah! Aaaaaah!
470
00:17:55,322 --> 00:17:56,452
[Gasps]
471
00:17:56,457 --> 00:17:58,087
I like it.
472
00:17:58,092 --> 00:17:59,822
So you get angry.
473
00:17:59,827 --> 00:18:03,559
Don't ever let it make you
feel weird or different.
474
00:18:03,564 --> 00:18:05,361
You're certainly no different than me.
475
00:18:05,366 --> 00:18:06,365
[Smooches]
476
00:18:08,102 --> 00:18:10,202
I think I got it all out.
477
00:18:11,906 --> 00:18:14,003
That constellation looks like a trophy.
478
00:18:14,008 --> 00:18:17,173
Aaaaah!
479
00:18:17,178 --> 00:18:19,008
I don't understand it.
480
00:18:19,013 --> 00:18:21,877
All the signs were there.
I am never wrong about women.
481
00:18:21,882 --> 00:18:24,246
Except for my two ex-wives.
482
00:18:24,251 --> 00:18:26,048
Am I always wrong about women?
483
00:18:26,053 --> 00:18:30,186
Wait. Are... are you just gonna
go without saying goodbye?
484
00:18:30,191 --> 00:18:33,589
"Like she'll... N-O... notice."
485
00:18:33,594 --> 00:18:36,628
Hey, JJ. Thanks for coming tonight.
486
00:18:37,798 --> 00:18:39,595
You know, I kind of hate you right now.
487
00:18:39,600 --> 00:18:41,630
I am still sore from earlier.
488
00:18:41,635 --> 00:18:42,583
[Chuckles]
489
00:18:42,608 --> 00:18:45,034
That's the first workout
I've done since my accident.
490
00:18:45,039 --> 00:18:47,005
I guess I'm not in JJ shape.
491
00:18:49,643 --> 00:18:52,344
Well, um, good night.
492
00:18:54,882 --> 00:18:56,879
"Wait." Uh...
493
00:18:56,884 --> 00:19:01,186
"I want to show you 'Rocky.'"
494
00:19:03,491 --> 00:19:05,357
I'd love to see "Rocky" with you.
495
00:19:07,661 --> 00:19:09,492
See ya.
496
00:19:09,497 --> 00:19:12,027
That's the chain.
497
00:19:12,032 --> 00:19:13,432
Shh!
498
00:19:14,668 --> 00:19:17,166
Darling, you know I'm right.
499
00:19:17,171 --> 00:19:19,735
You can't get in trouble
for this nonsense.
500
00:19:19,740 --> 00:19:22,171
Huge mistake. I can't watch you do it.
501
00:19:22,176 --> 00:19:23,706
It should be my choice.
502
00:19:23,711 --> 00:19:25,674
You're right... I did
tell you everything.
503
00:19:25,679 --> 00:19:26,876
I trusted you.
504
00:19:26,881 --> 00:19:29,078
I liked that.
505
00:19:29,083 --> 00:19:30,813
I can't do that anymore.
506
00:19:30,818 --> 00:19:32,414
[Door opens]
507
00:19:32,419 --> 00:19:34,786
Why don't you two come on in?
508
00:19:36,156 --> 00:19:37,920
Hold on.
509
00:19:37,925 --> 00:19:39,825
One last time.
510
00:19:44,064 --> 00:19:46,209
Dr. Miller, before you
pass judgment on my son,
511
00:19:46,234 --> 00:19:49,365
there is something you need
to know about this picture.
512
00:19:49,370 --> 00:19:50,936
Do you want to tell her?
513
00:19:57,811 --> 00:20:01,210
This poor, poor girl...
514
00:20:01,215 --> 00:20:03,546
Ray is a sexually deviant young man.
515
00:20:03,551 --> 00:20:04,947
You mean it?
516
00:20:04,952 --> 00:20:06,952
Yes, I do.
517
00:20:07,721 --> 00:20:10,152
He's ready to accept his punishment.
518
00:20:10,157 --> 00:20:13,822
Ray, you will be suspended for a week,
519
00:20:13,827 --> 00:20:16,759
and I'll compose a letter
to every Lafayette family
520
00:20:16,764 --> 00:20:18,127
detailing the consequences,
521
00:20:18,132 --> 00:20:20,963
so they know that this
will not be tolerated.
522
00:20:20,968 --> 00:20:22,731
That is great!
523
00:20:22,736 --> 00:20:24,433
Thank you, Dr. Miller. Thank you, Mom.
524
00:20:24,438 --> 00:20:25,801
You guys rock!
525
00:20:25,806 --> 00:20:27,937
This really did go well, didn't it?
526
00:20:27,942 --> 00:20:30,539
Oh, hello, love. Your next DiMeo's here.
527
00:20:30,544 --> 00:20:33,142
Hi, Doctor. I replaced the
trophy that I broke.
528
00:20:33,147 --> 00:20:35,581
- I've learned my lesson.
- Thank you.
529
00:20:37,484 --> 00:20:39,281
Why are we looking at Ray's nipple?
530
00:20:39,286 --> 00:20:41,417
[Sighs]
531
00:20:41,422 --> 00:20:43,986
Ray? This is you?
532
00:20:43,991 --> 00:20:45,721
Why didn't you say so?
533
00:20:45,726 --> 00:20:47,803
Oh, that letter will be
so much more fun to write!
534
00:20:50,062 --> 00:20:54,263
Aaaaaaaah!
535
00:20:54,268 --> 00:20:56,812
That's it, buddy. Let it out.
536
00:20:56,837 --> 00:20:59,296
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
537
00:20:59,346 --> 00:21:03,896
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.