All language subtitles for Shameless S01E06 - Killer Carl - Ehhhh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,377 --> 00:00:04,629 Last week on Shameless, this is what we were doing. 2 00:00:04,797 --> 00:00:07,507 Your house is Frank's wet dream. Never gonna get him out. 3 00:00:07,675 --> 00:00:10,260 I can't afford to live somewhere else and support you. 4 00:00:10,428 --> 00:00:11,970 Why can't you stay with Uncle Ray? 5 00:00:12,138 --> 00:00:15,682 When i get back I want the new stock shelved with the labels facing the same direction. 6 00:00:15,850 --> 00:00:17,597 We have a whole night together to celebrate. 7 00:00:17,622 --> 00:00:19,251 This is your house where you live with Linda. 8 00:00:19,395 --> 00:00:21,396 I'm gay, dude, not queer. 9 00:00:21,564 --> 00:00:23,606 Five hundred and eighty-seven dollars. 10 00:00:23,774 --> 00:00:26,526 I'm taking the PSATs for some Polish kid at Ridgedale. 11 00:00:26,694 --> 00:00:29,070 I told Richie your rates went up. He's giving 150. 12 00:00:29,238 --> 00:00:31,114 - See you in three hours. - Be out in two. 13 00:00:34,660 --> 00:00:38,621 I am going to a wedding today. I am really gonna do it this time. 14 00:00:38,789 --> 00:00:39,956 You're coming, Mom? 15 00:00:41,333 --> 00:00:45,670 - I'll just get you a piece of cake, Mom. - That would just be... 16 00:02:34,457 --> 00:02:36,315 Brush your teeth. I wanna play. 17 00:02:47,929 --> 00:02:49,012 - Smoothie. - Thanks. 18 00:02:49,180 --> 00:02:53,141 Hello, Liam. Are you having fun? 19 00:02:55,603 --> 00:02:58,647 Didn't Fiona tell you to stop electrocuting dolls? 20 00:02:58,815 --> 00:03:01,645 They have to pay for their sins. 21 00:03:08,825 --> 00:03:10,367 - You almost there? - What? 22 00:03:10,535 --> 00:03:13,203 - I gotta make lunches. - Tell me more. 23 00:03:13,371 --> 00:03:17,207 - Well, first I cut off the crusts. - Uh-huh. 24 00:03:17,375 --> 00:03:21,712 - Then I put the apple slices in a baggie. - Don't stop. 25 00:03:21,921 --> 00:03:24,089 You look amazing. 26 00:03:24,257 --> 00:03:26,466 - Hurry up. - I don't wanna go before you. 27 00:03:26,634 --> 00:03:29,094 I already had a couple. 28 00:03:30,555 --> 00:03:31,805 You didn't make a sound. 29 00:03:31,973 --> 00:03:34,766 Big family. Thin walls. 30 00:03:34,934 --> 00:03:37,060 When you consider how humans evolved... 31 00:03:37,228 --> 00:03:39,479 ...they were probably used to mating in public. 32 00:03:39,647 --> 00:03:41,940 - A pioneer really wanted to get freaky... - Steve. 33 00:03:42,108 --> 00:03:44,484 - What? - Steve. I'm late. Focus. 34 00:03:49,741 --> 00:03:52,075 Damn it. Carl! 35 00:03:52,243 --> 00:03:54,995 It's not me. Hector's at the pole again. 36 00:03:55,204 --> 00:03:57,122 Hector. 37 00:03:59,208 --> 00:04:01,585 Hey, Hector. Is there any way you could...? 38 00:04:01,753 --> 00:04:04,546 I can't this time. Third red notice this year. I'm sorry. 39 00:04:04,714 --> 00:04:07,299 Not the first time we got shut off. Won't be the last. 40 00:04:07,467 --> 00:04:11,678 - Scrape the money together today? - We have it. She just forgot to pay it. 41 00:04:11,846 --> 00:04:15,057 I took an extra shift yesterday and I just spaced it. 42 00:04:15,224 --> 00:04:18,143 Call my cell when you pay. I'll swing back, end of the day. 43 00:04:18,311 --> 00:04:20,645 Thanks, Hector. 44 00:04:26,611 --> 00:04:29,529 - Arts and Leisure? - So I can read about pagan actors... 45 00:04:29,697 --> 00:04:31,907 ...complaining about how America sucks? 46 00:04:32,075 --> 00:04:34,576 I'll stick to my steroid-riddled athletes, thank you. 47 00:04:34,744 --> 00:04:37,746 So, what's the verdict? 48 00:04:37,914 --> 00:04:40,582 - The banana and blueberry are spectacular. - Oh. 49 00:04:40,750 --> 00:04:42,876 - So good, Mom. - Really? 50 00:04:47,131 --> 00:04:50,884 So tonight we're going to go off the beaten path. 51 00:04:51,052 --> 00:04:54,888 We are going to have Hungarian night. 52 00:04:55,056 --> 00:04:56,181 - All right? - Hmm. 53 00:04:56,349 --> 00:04:59,351 Gonna have hurka and töltött tojás and kolbasz krumpli. 54 00:04:59,519 --> 00:05:02,521 Guaranteed to exit your colon at the speed of sound. 55 00:05:05,024 --> 00:05:08,026 Mom, it's Parents Night at school tonight. 56 00:05:11,197 --> 00:05:16,034 Right, right. I will be there, sweetie. I've been working towards that. 57 00:05:16,202 --> 00:05:19,579 That's right. I have it right on my calendar. I circled it. 58 00:05:19,747 --> 00:05:21,998 I've just been... I've just been busy, busy. 59 00:05:22,166 --> 00:05:23,792 But I will be there. 60 00:05:23,960 --> 00:05:26,336 Dad, will you join us at Parents Night tonight? 61 00:05:26,504 --> 00:05:28,213 Me? 62 00:05:28,381 --> 00:05:31,049 Not you, fuckface. I was talking to Daddy Frank. 63 00:05:32,009 --> 00:05:33,885 Daddy Frank, will you come? 64 00:05:34,053 --> 00:05:37,055 Oh, no, no, ladies. I don't do school. 65 00:05:37,223 --> 00:05:39,599 We all have our phobias and school is mine. 66 00:05:39,767 --> 00:05:40,976 All of it. 67 00:05:41,144 --> 00:05:44,563 Textbooks full of falsehoods, teachers unions full of thugs... 68 00:05:44,730 --> 00:05:48,984 ...and tenured imbeciles who still use words like "irregardless." 69 00:05:49,152 --> 00:05:53,697 Not for me. However, the crepes, merci. 70 00:05:53,865 --> 00:05:56,867 Uh, regarding dinner, why not just move it up? 71 00:05:57,034 --> 00:06:00,954 Do the Hungarian thing at 5? What do you say? 72 00:06:01,122 --> 00:06:04,791 Well, think it over. Whatever. I'll be back before 5. I got a meeting. 73 00:06:05,793 --> 00:06:09,754 Karen, sweetie, I'm gonna be there. Okay? 74 00:06:09,922 --> 00:06:11,131 I have a session today. 75 00:06:11,299 --> 00:06:13,508 I'm gonna have a breakthrough, I can see it. 76 00:06:16,971 --> 00:06:20,307 Keep laughing and I will slit your throat while you sleep. 77 00:06:24,312 --> 00:06:25,520 I'm coming. 78 00:06:27,607 --> 00:06:28,857 - Warren. - Debbie. 79 00:06:29,025 --> 00:06:31,318 - Lip upstairs? - Yeah. 80 00:06:34,697 --> 00:06:38,492 Carl, eat, don't organize. Okay? They all end up in the same place. 81 00:06:38,659 --> 00:06:40,535 - Who was at the door? - Warren for Lip. 82 00:06:40,703 --> 00:06:44,372 Don't worry about the ketchup, just the milk and meat so it won't spoil. 83 00:06:44,540 --> 00:06:47,000 Enough hot water for at least one more shower. 84 00:06:47,168 --> 00:06:49,085 Did Carl blow up the neighborhood again? 85 00:06:49,253 --> 00:06:53,381 - No, I forgot to pay the bill. - Hey, happens to the best of us. 86 00:06:53,549 --> 00:06:56,384 - Not to me, okay? I'm not like this. - Like what? 87 00:06:56,552 --> 00:06:58,553 - Distracted. - Yeah, by what? 88 00:06:58,721 --> 00:07:00,805 Well, you're the only new thing in the mix. 89 00:07:01,599 --> 00:07:06,269 Wait, am I actually distracting Fiona Gallagher? Really? 90 00:07:07,855 --> 00:07:12,734 I... Hey, I will make a coffee run after I finish. 91 00:07:12,902 --> 00:07:13,944 - Fine. - Okay? 92 00:07:14,111 --> 00:07:16,446 Time for school, okay? Lip, feet on the floor. 93 00:07:17,156 --> 00:07:18,365 Lip? 94 00:07:21,160 --> 00:07:23,078 - Warren. - Where's my paper? 95 00:07:23,246 --> 00:07:24,496 Where's my money? 96 00:07:24,664 --> 00:07:28,124 - I got it. - Okay. 97 00:07:29,168 --> 00:07:30,418 I wanna see it. 98 00:07:31,587 --> 00:07:34,005 - Thirty-five, right? - No, 50. 99 00:07:36,759 --> 00:07:39,094 Stop speaking fake Korean, Warren. 100 00:07:39,262 --> 00:07:40,845 I never said 35. 101 00:07:41,013 --> 00:07:43,014 Not for the paper I wrote you last month. 102 00:07:43,182 --> 00:07:46,101 Not for the paper I wrote you last semester. Not for this. 103 00:07:46,269 --> 00:07:48,395 All right? It's 50. 104 00:07:48,563 --> 00:07:51,022 Can you do 36? 105 00:07:51,190 --> 00:07:53,275 - No. - Thirty-eight? 106 00:07:53,442 --> 00:07:58,905 Oh, Warren, once again proving that Koreans are the Asian Jews. 107 00:07:59,073 --> 00:08:00,407 That's racist. 108 00:08:00,575 --> 00:08:03,785 No, facts cannot be racist. 109 00:08:03,953 --> 00:08:08,957 Many Irish are drunks, many French smell, most Chinese hate children. 110 00:08:09,125 --> 00:08:11,459 That's why they sell them to Americans. 111 00:08:11,627 --> 00:08:16,673 Now, the fact here is that you, the one Korean I know... 112 00:08:16,841 --> 00:08:19,676 ...made a deal of 50 bucks for an original essay... 113 00:08:19,844 --> 00:08:21,595 ...about The Great Goddamn Gatsby... 114 00:08:21,762 --> 00:08:26,266 ...yet, once again, you're trying to get me to lower my agreed-upon price. 115 00:08:26,434 --> 00:08:29,769 Okay? So I want you to give me 50... 116 00:08:29,937 --> 00:08:32,606 ...or GFY. - GFY? 117 00:08:33,107 --> 00:08:35,442 Go fuck yourself. 118 00:08:43,326 --> 00:08:45,285 - You're short again. - What? 119 00:08:45,453 --> 00:08:49,039 Inventory, gone, out the door without being paid for. 120 00:08:49,206 --> 00:08:52,292 Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops, salt. 121 00:08:52,460 --> 00:08:54,753 People are stealing salt, Kash. What the hell? 122 00:08:55,338 --> 00:08:57,297 Kids, why don't you go get some juice? 123 00:08:57,465 --> 00:09:00,091 Boys, stay right where you are. You need to hear this. 124 00:09:00,259 --> 00:09:03,178 Other than genetic markers for heart disease and bad teeth... 125 00:09:03,346 --> 00:09:06,389 ...this dump is the sum total of what we're leaving you. 126 00:09:07,141 --> 00:09:09,100 The shoplifting is out of hand. 127 00:09:09,268 --> 00:09:11,436 Three hundred and twenty dollars in one week? 128 00:09:11,604 --> 00:09:13,188 This is not a food bank. 129 00:09:13,356 --> 00:09:16,274 What are you doing when all this thievery is taking place? 130 00:09:16,442 --> 00:09:18,943 You playing "Brick Breaker" on your phone? 131 00:09:19,278 --> 00:09:21,446 Do I need to get the security cameras fixed? 132 00:09:21,614 --> 00:09:23,948 Because that's a $2500 bill we cannot afford. 133 00:09:27,370 --> 00:09:32,040 Do me a favor while I take the kids to school: Grow a pair. 134 00:09:32,541 --> 00:09:34,542 Come on, boys. You guys have your lunches? 135 00:09:57,775 --> 00:10:00,985 - Sure this is it? - Yeah. Can I please go now? 136 00:10:01,153 --> 00:10:02,278 When the kids leave. 137 00:10:03,572 --> 00:10:05,657 Oh, Liam, we gotta get you onto this potty. 138 00:10:05,825 --> 00:10:08,410 We can take some of the money we spend on diapers... 139 00:10:08,577 --> 00:10:10,537 ...and we can buy you candy and cars. 140 00:10:10,705 --> 00:10:12,497 Don't you like candy and cars? 141 00:10:12,665 --> 00:10:14,666 Ah, rewards for shitting. The good old days. 142 00:10:14,834 --> 00:10:16,918 - Hey, let me help. - Okay, cool. 143 00:10:17,086 --> 00:10:20,630 When Liam starts holding his breath and squinting, put him on this. 144 00:10:20,798 --> 00:10:22,590 The power bill. 145 00:10:22,758 --> 00:10:24,718 - I'm almost living here. - No, you're not. 146 00:10:24,885 --> 00:10:26,636 Lip gave me enough for it yesterday. 147 00:10:26,804 --> 00:10:30,056 I picked up a shift and forgot to walk it to the payment center. 148 00:10:30,224 --> 00:10:32,809 Four hundred and thirty bucks? Lip's flush this month. 149 00:10:32,977 --> 00:10:35,895 - It's SAT season. - He's always flush during SAT season. 150 00:10:36,063 --> 00:10:37,981 - SAT? - College tests. 151 00:10:38,149 --> 00:10:40,483 - He tutors? - Uh, no, takes. 152 00:10:42,194 --> 00:10:44,446 Okay, go play with your cars. 153 00:10:44,613 --> 00:10:47,115 - Oh, hey, I got another lead for you. - Set it up, douche. 154 00:10:47,283 --> 00:10:51,327 I'm taking it for someone else today, but, uh, there's another session in two weeks. 155 00:10:51,495 --> 00:10:53,371 - All right. - Don't take the phone today. 156 00:10:53,539 --> 00:10:55,123 - I need it. - I need it. 157 00:10:55,291 --> 00:10:57,584 - For what? - Cold calling for babysitting gigs. 158 00:10:57,752 --> 00:10:59,461 I sound more mature on the phone. 159 00:10:59,628 --> 00:11:02,213 I'm using the phone today. Go. You're gonna be late. 160 00:11:02,381 --> 00:11:03,757 I'll give you guys a ride. 161 00:11:05,426 --> 00:11:06,468 Thank you. 162 00:11:06,635 --> 00:11:08,094 Teacher told me to give this to you. 163 00:11:08,262 --> 00:11:10,764 - What did you do? - Nothing. 164 00:11:10,931 --> 00:11:13,725 This is from last Friday. It's Wednesday. Carl. 165 00:11:13,893 --> 00:11:15,393 - What did he do? - Nothing. 166 00:11:15,561 --> 00:11:17,353 Hey, bat stays here. 167 00:11:19,774 --> 00:11:21,858 Why do we keep having this conversation? 168 00:11:22,026 --> 00:11:25,945 - Because you never take the money. - Because I don't need it. 169 00:11:26,447 --> 00:11:28,531 Don't you have someplace to be? 170 00:11:38,334 --> 00:11:40,210 Catholics. Look at them all. 171 00:11:40,377 --> 00:11:42,420 They replicate like rabbits. 172 00:11:42,588 --> 00:11:47,550 But, you know, if the pope ever approves of condoms, I get baptized. 173 00:11:47,718 --> 00:11:50,386 A lot I like about the Catholic Mass. 174 00:11:52,598 --> 00:11:54,349 Good to know. 175 00:11:55,684 --> 00:11:56,726 Let's get this over with. 176 00:12:08,030 --> 00:12:09,447 Who forgot what? 177 00:12:10,115 --> 00:12:11,866 Frank forgot to pay. 178 00:12:13,035 --> 00:12:14,369 Get out of my house. 179 00:12:14,537 --> 00:12:16,996 Deadbolt your door. Dangerous neighborhood. 180 00:12:17,164 --> 00:12:18,873 Frank doesn't live here anymore. 181 00:12:19,041 --> 00:12:22,877 Just because he don't live here doesn't mean you don't know where he lives. 182 00:12:23,045 --> 00:12:27,841 Put the bat down, pick up the phone and tell him to get us the 6 grand he owes. 183 00:12:28,008 --> 00:12:29,884 - What? - Or bring back the car. 184 00:12:30,052 --> 00:12:32,178 Or we'll come back and use the bat on you. 185 00:12:40,646 --> 00:12:41,980 It's a buck 50 up-front. 186 00:12:42,147 --> 00:12:45,149 When you get your SAT results back and see how great Lip did... 187 00:12:45,317 --> 00:12:46,526 ...it's another buck 50. 188 00:12:46,694 --> 00:12:49,112 - And we do this today? - No. 189 00:12:49,280 --> 00:12:51,781 Today's session is booked. Three weeks. 190 00:12:52,700 --> 00:12:55,451 So I sit next to you while you take the test? 191 00:12:55,619 --> 00:12:58,746 No. He's pretending to be you. 192 00:12:58,914 --> 00:13:00,415 You can't be there. 193 00:13:01,584 --> 00:13:03,084 Why would they think you're me? 194 00:13:03,252 --> 00:13:07,130 I'll have an ID that says that I am you. 195 00:13:07,798 --> 00:13:10,466 But what if they ask me for my ID? 196 00:13:10,634 --> 00:13:13,052 I'm going to make a fake ID. 197 00:13:15,681 --> 00:13:17,515 But I'm tall. 198 00:13:21,228 --> 00:13:23,730 Yeah, that's a chance we're just gonna have to take. 199 00:13:23,898 --> 00:13:25,481 Yeah. 200 00:13:27,860 --> 00:13:30,445 Saturday night. What time can I pick you up? 201 00:13:30,613 --> 00:13:34,574 - Seven. - Done, heh. 202 00:13:37,995 --> 00:13:39,913 You're dating Oompa now? 203 00:13:40,080 --> 00:13:42,582 He doesn't talk. It's fun. 204 00:13:45,377 --> 00:13:47,337 Come in. 205 00:13:49,298 --> 00:13:52,008 I need a breakthrough, Malaya. Parents Night. 206 00:13:52,176 --> 00:13:54,510 - Oh, very important. - My daughter, Karen. 207 00:13:54,678 --> 00:13:55,762 We've met. 208 00:13:55,930 --> 00:13:59,265 - I'm a little geared up. - I understand. It's good. 209 00:13:59,433 --> 00:14:02,560 Children need to know their parents care about their education. 210 00:14:02,728 --> 00:14:03,770 I tell my son: 211 00:14:03,938 --> 00:14:07,440 "Finish eighth grade and we'll talk about you working in construction." 212 00:14:07,608 --> 00:14:09,859 Not that I couldn't use the extra paycheck now. 213 00:14:10,027 --> 00:14:12,487 Oh, right. 214 00:14:12,655 --> 00:14:14,864 Okay. 215 00:14:30,464 --> 00:14:31,547 I'm ready. 216 00:14:31,757 --> 00:14:36,302 Jesus, Frank, two assholes busted into our house looking for you and some car. 217 00:14:36,470 --> 00:14:38,137 - They follow you here? - Where is it? 218 00:14:38,305 --> 00:14:41,432 I was invited to participate in a business venture. 219 00:14:41,600 --> 00:14:45,895 - What did you do with the money? - I wasn't given any money up front. 220 00:14:46,063 --> 00:14:48,982 I was simply promised that money would be shared with me... 221 00:14:49,149 --> 00:14:51,526 ...once an insurance claim was settled. 222 00:14:51,694 --> 00:14:56,197 Has that promise been delivered upon? No. No, it has not. 223 00:14:56,365 --> 00:14:59,033 - I warned you. - You knew about this and didn't tell me? 224 00:14:59,201 --> 00:15:01,577 I don't call you every time Frank has a bad idea. 225 00:15:01,745 --> 00:15:02,829 I'll talk to them. 226 00:15:02,997 --> 00:15:06,040 And say what? "Sorry I forgot to light the car on fire." 227 00:15:06,208 --> 00:15:07,875 I was not doing the igniting. 228 00:15:08,043 --> 00:15:10,795 I was just doing the park in a remote location. 229 00:15:10,963 --> 00:15:15,008 Unfortunately I had to make a pit stop and when I got back, the car was gone. 230 00:15:15,175 --> 00:15:17,677 You're gonna take care of this now. 231 00:15:17,845 --> 00:15:20,138 Could go to Jersey, stay with your Great Uncle... 232 00:15:20,305 --> 00:15:23,391 No, you're staying here. You're gonna take care of this car. 233 00:15:23,559 --> 00:15:25,601 You're gonna be here to take care of Carl. 234 00:15:25,769 --> 00:15:29,731 He needs you to show up at Parents Night to discuss behavioral problems. 235 00:15:35,529 --> 00:15:37,947 I'm watering the plants. 236 00:15:38,115 --> 00:15:39,907 Ow! Ow! Ow! 237 00:15:40,075 --> 00:15:44,037 - They sound like solutions, not problems. - The school disagrees. 238 00:15:44,204 --> 00:15:47,707 He's a boy. This is what boys do. 239 00:15:47,875 --> 00:15:50,835 When I was growing up, Joe Palazzo bit off a kid's finger. 240 00:15:51,003 --> 00:15:52,253 Oh, that's gotta be bullshit. 241 00:15:52,421 --> 00:15:55,673 Sister Irmalita picked up the nub and wrapped it in Kleenex. 242 00:15:55,841 --> 00:15:58,426 She always kept her snot rag stuffed in her sleeve. 243 00:15:58,594 --> 00:16:02,180 - They're threatening to expel him. - Well, go talk them out of it. 244 00:16:02,347 --> 00:16:04,098 They want a parent. A real parent. 245 00:16:04,266 --> 00:16:05,725 I guess you're off the hook, Frank. 246 00:16:08,395 --> 00:16:13,357 I have never been threatened by teachers and I am not going to start now. 247 00:16:13,525 --> 00:16:16,819 I am fed up with these pan-gender hermaphrodites... 248 00:16:16,987 --> 00:16:21,949 ...who hate that human beings are a species with two distinct genders. 249 00:16:22,117 --> 00:16:24,786 It's like they've declared war on testicles. 250 00:16:24,953 --> 00:16:28,289 They wanna remove all the masculinity from the schools... 251 00:16:28,457 --> 00:16:30,458 ...fill the world with yogurt-eaters. 252 00:16:30,626 --> 00:16:32,460 Well, do your research. 253 00:16:32,628 --> 00:16:35,838 We're all descendents of barbarians and the sooner we face it... 254 00:16:36,006 --> 00:16:39,884 ...the sooner we'll have a civilization worth celebrating. 255 00:16:40,052 --> 00:16:45,348 So hell, no, I won't go, because no one scares Frank Gallagher. 256 00:16:52,231 --> 00:16:53,856 Hey. 257 00:17:01,657 --> 00:17:03,533 Frank! 258 00:17:30,686 --> 00:17:32,436 Can you pretend to be Frank tonight? 259 00:17:33,188 --> 00:17:34,939 Sorry, Fi. I'm working. 260 00:17:35,524 --> 00:17:37,191 Why can't you do it? 261 00:17:37,359 --> 00:17:41,612 Say you had Carl when you were like 14 or something. You could pass for 23. 262 00:17:41,780 --> 00:17:43,656 No? Heh. 263 00:17:44,616 --> 00:17:46,075 How about Kenny? 264 00:17:47,035 --> 00:17:49,370 I'm trying to keep Carl out of a foster home... 265 00:17:49,538 --> 00:17:51,706 ...not give them a reason to put him in one. 266 00:17:51,874 --> 00:17:53,332 Frank will show up for Carl. 267 00:17:53,500 --> 00:17:55,293 I know you think he won't. 268 00:17:55,460 --> 00:17:59,338 But deep down, I think Frank is capable of doing the right thing. 269 00:18:01,091 --> 00:18:02,508 Frank! 270 00:18:03,010 --> 00:18:04,177 Hey, give me the board. 271 00:18:04,344 --> 00:18:05,970 - Give me the board. - Hey! 272 00:18:07,222 --> 00:18:09,432 - Hey, give it back. - Frank, stop! Frank! 273 00:18:09,850 --> 00:18:11,267 Whoa! 274 00:18:12,936 --> 00:18:15,688 God! My... My hammy. 275 00:18:17,399 --> 00:18:19,066 You losers. 276 00:18:24,865 --> 00:18:25,907 I'm ready. 277 00:18:26,074 --> 00:18:28,951 You know what I'm thinking? Indian. 278 00:18:30,037 --> 00:18:33,331 So let's go get some curry. 279 00:18:33,498 --> 00:18:35,541 Excellent. 280 00:18:36,251 --> 00:18:40,338 And now how about we go find some fresh chicken? 281 00:18:40,505 --> 00:18:44,467 Ooh, yes, a yummy tikka masala, tsk. 282 00:18:44,635 --> 00:18:47,970 You're doing great, Sheila. 283 00:18:48,138 --> 00:18:50,473 Thank you. You know, I feel terrific. 284 00:18:50,641 --> 00:18:54,560 It's really... It's really kind of nice to be out and about. 285 00:18:55,979 --> 00:18:58,898 Do you see any fellow shoppers? 286 00:18:59,066 --> 00:19:02,235 Oh, yes. 287 00:19:03,278 --> 00:19:04,362 Hi. 288 00:19:05,197 --> 00:19:06,864 Good, Sheila, good. 289 00:19:08,408 --> 00:19:10,451 Oh, that wasn't so bad. 290 00:19:11,828 --> 00:19:15,081 Okay, now, this one's coming a little bit close. 291 00:19:15,249 --> 00:19:18,251 Well, sometimes when we're out and about... 292 00:19:18,418 --> 00:19:19,460 Mm-hm. 293 00:19:19,628 --> 00:19:21,170 ...people shop for the same things... 294 00:19:21,338 --> 00:19:22,380 Uh-huh. 295 00:19:22,547 --> 00:19:24,173 ...and they enter our space for a moment. 296 00:19:24,341 --> 00:19:27,927 - Yes, that's happening. - Say "hello" to her. 297 00:19:29,346 --> 00:19:31,055 Hello. 298 00:19:31,473 --> 00:19:34,100 Oh, that wasn't so bad, ha ha. 299 00:19:34,268 --> 00:19:37,228 That wasn't so bad at all. She seemed really nice. 300 00:19:37,729 --> 00:19:40,481 Okay, so... Oh, God. Wait. 301 00:19:40,649 --> 00:19:42,900 Time to check out and head outside. 302 00:19:43,068 --> 00:19:45,361 No, no, no, we just started. 303 00:19:45,529 --> 00:19:48,281 And I still need vanilla and raisins and peaches. 304 00:19:48,448 --> 00:19:49,782 I need to get some peaches. 305 00:19:49,950 --> 00:19:51,492 - No peaches in Indian food. - Yes. 306 00:19:51,660 --> 00:19:53,411 - No, there's peaches. - Concentrate. 307 00:19:53,578 --> 00:19:54,620 Oh, God. 308 00:19:54,788 --> 00:19:55,955 Oh. 309 00:19:56,123 --> 00:20:01,877 No, no, no, I can't do it, I can't. Stop it. Make it stop. 310 00:20:04,339 --> 00:20:06,507 No. 311 00:20:15,684 --> 00:20:17,435 Sorry I threw you out this morning. 312 00:20:18,478 --> 00:20:20,479 I love a woman that knows what she wants. 313 00:20:21,648 --> 00:20:23,607 Yeah, I want to be someone else today. 314 00:20:23,775 --> 00:20:26,569 - How's work? - Backbreaking. 315 00:20:28,363 --> 00:20:30,740 Can I swing by and take you to lunch? 316 00:20:30,907 --> 00:20:33,117 I love that there's a world where people go out to lunch. 317 00:20:34,661 --> 00:20:35,745 Next. 318 00:20:35,912 --> 00:20:38,414 Carl's in trouble at school. Parents Night's tonight. 319 00:20:38,582 --> 00:20:41,417 And they want Frank to show up, but he says he won't... 320 00:20:41,585 --> 00:20:44,587 ...so I gotta fix it before nobody shows and he gets bounced. 321 00:20:44,755 --> 00:20:46,422 Sounds fun. 322 00:20:47,049 --> 00:20:48,424 I'll text you later? 323 00:20:48,592 --> 00:20:49,675 Make it dirty. 324 00:20:56,850 --> 00:20:59,435 So you guys going to the parent-teacher conference? 325 00:20:59,603 --> 00:21:02,396 - No, ha-ha-ha. - Need a parent for that, don't you? 326 00:21:03,106 --> 00:21:06,275 Hey, Louise got an A on the paper you wrote for her English class. 327 00:21:06,443 --> 00:21:08,652 - How do you keep doing that? - Well... 328 00:21:08,820 --> 00:21:11,030 ...to master the art of the book report... 329 00:21:11,198 --> 00:21:14,075 ...you just take any novel, no matter when it was written... 330 00:21:14,242 --> 00:21:18,120 ...and you argue that the main character is a latent homosexual. 331 00:21:18,288 --> 00:21:20,247 No, seriously, seriously. 332 00:21:20,415 --> 00:21:23,793 Now, most English teachers are either gay and agree... 333 00:21:23,960 --> 00:21:28,506 ...or they're straight, but too scared to disagree and get labeled as intolerant. 334 00:21:29,883 --> 00:21:30,925 Hmm. 335 00:21:31,093 --> 00:21:33,260 - Eighteen seventy! - All right. 336 00:21:33,470 --> 00:21:36,514 - Thanks, man. Appreciate it. - Perfect for the Big Ten. 337 00:21:36,681 --> 00:21:38,557 - Happy to help. - You more than helped. 338 00:21:38,725 --> 00:21:43,020 Now I'll definitely be a beer swilling, roofie slipping, Fighting Illini next year. 339 00:21:43,188 --> 00:21:44,397 - All right? - All right. 340 00:21:44,564 --> 00:21:45,898 Awesome. 341 00:21:46,441 --> 00:21:49,276 What happened, Tire? Not satisfied with your results? 342 00:21:49,444 --> 00:21:50,820 Haven't come back yet. 343 00:21:50,987 --> 00:21:52,530 Any day now. 344 00:21:52,697 --> 00:21:55,574 - I better not look stupid. - Impossible. 345 00:21:55,742 --> 00:22:00,538 Hey, listen, there's one last testing session this year, so tell your friends. 346 00:22:01,415 --> 00:22:03,249 Don't tell me what to do. 347 00:22:07,629 --> 00:22:10,256 Why do we help people we hate? 348 00:22:10,507 --> 00:22:14,009 I believe we're just taking our cue from American foreign policy. 349 00:22:33,572 --> 00:22:35,448 - Hello? Hello? - It's Frank. 350 00:22:35,615 --> 00:22:37,032 Frank? 351 00:22:38,368 --> 00:22:39,910 - Frank. - Yeah. 352 00:22:40,078 --> 00:22:42,663 - Okay, good. Perfect. - Shoes, shoes. 353 00:22:42,831 --> 00:22:45,749 - Shoes? Yeah. - There was a bag. The bag. 354 00:22:45,917 --> 00:22:48,419 Hon, you gotta lighten up about the shoes, okay? 355 00:22:48,587 --> 00:22:50,129 Shoes in bag. 356 00:22:50,881 --> 00:22:54,175 - I appreciate you seeing me. - You're Carl's mother? 357 00:22:54,342 --> 00:22:57,553 - Ah, no, sister. - Legal guardian? 358 00:22:57,721 --> 00:22:59,221 Formally, no. 359 00:22:59,389 --> 00:23:02,141 - Mr. Munroe. - Where's that papier-mâché? 360 00:23:02,309 --> 00:23:04,185 Right here. 361 00:23:04,352 --> 00:23:07,146 The kids have been making papier-mâché sculptures... 362 00:23:07,314 --> 00:23:09,815 ...about what they love about themselves. 363 00:23:09,983 --> 00:23:13,360 This is Carl's. 364 00:23:14,488 --> 00:23:15,571 What is that? 365 00:23:15,739 --> 00:23:18,991 That is a papier-mâché pile of shit. 366 00:23:20,827 --> 00:23:23,662 Wait. He has a very developed sense of humor. 367 00:23:23,830 --> 00:23:25,623 We're not laughing. 368 00:23:25,790 --> 00:23:29,043 Carl's future is speaking to us through art. 369 00:23:29,211 --> 00:23:30,669 A dark future. 370 00:23:30,837 --> 00:23:34,215 Filled with what, even to the untrained eye, is a budding psychosis. 371 00:23:34,382 --> 00:23:37,843 We need to speak to his father or his mother. 372 00:23:38,762 --> 00:23:40,679 Well, they're out of town. 373 00:23:42,057 --> 00:23:44,808 - It's important that... - I need a parent, not a sister. 374 00:23:44,976 --> 00:23:48,687 I've had what seems to be 15 of you goddamn Gallaghers at this school... 375 00:23:48,855 --> 00:23:51,148 ...and I have never once met a parent. Not once. 376 00:23:51,316 --> 00:23:54,360 Who in the hell is raising this degenerate? 377 00:23:54,528 --> 00:23:57,905 Come back tonight with a parent or a call will be placed... 378 00:23:58,073 --> 00:24:00,658 ...to a place you don't want me to call. 379 00:24:04,704 --> 00:24:08,541 Please? I just want someone to be there for her. 380 00:24:08,708 --> 00:24:11,710 To bear witness to her achievements. 381 00:24:11,878 --> 00:24:15,381 If this was about Karen, I would. But these nights are not about kids. 382 00:24:15,549 --> 00:24:18,968 They're about teachers giving themselves a platform to worship them. 383 00:24:19,135 --> 00:24:20,970 Asking you to applaud with gratitude... 384 00:24:21,137 --> 00:24:23,722 ...for all the crap they've been teaching your kids... 385 00:24:23,890 --> 00:24:27,101 ...while in reality, they're asking you to validate them... 386 00:24:27,269 --> 00:24:30,854 ...for the choice they made to waste their lives as educators. 387 00:24:32,941 --> 00:24:34,358 Who's that? 388 00:24:34,526 --> 00:24:38,445 I'm expecting some granola from Oregon. 389 00:24:38,947 --> 00:24:42,324 From Oregon? People wonder why oil prices are so high. 390 00:24:42,492 --> 00:24:45,452 Shipping oats and sugar all the way... 391 00:24:50,500 --> 00:24:51,500 Can I help you? 392 00:24:51,668 --> 00:24:54,712 - Uh, looking for Frank. - Oh. 393 00:24:54,879 --> 00:24:57,381 It's Tommy and Joey from down at the bar. 394 00:24:57,549 --> 00:25:00,050 - Oh. - We got a darts tournament... 395 00:25:00,218 --> 00:25:04,179 ...raising money for paralyzed kids, and, uh, we need Frank. 396 00:25:04,347 --> 00:25:08,100 We can't win and help the kids without our star player. 397 00:25:08,268 --> 00:25:13,939 Well, he's kind of in an uncooperative mood today. 398 00:25:14,107 --> 00:25:18,027 But I'll see if the paralyzed kids can get him out. 399 00:25:21,239 --> 00:25:23,073 Let's see. 400 00:25:27,078 --> 00:25:29,288 You, uh...? You play? We need women too. 401 00:25:29,456 --> 00:25:32,041 No, I am not a darts person. 402 00:25:33,418 --> 00:25:36,086 Would you mind, um, taking your shoes off? 403 00:25:36,254 --> 00:25:39,757 Ugh, my mother, God rest her soul... 404 00:25:39,924 --> 00:25:41,508 ...would be upset if I didn't. - Mm-hm. 405 00:25:41,676 --> 00:25:44,511 - Lovely house. - Oh, thank you. 406 00:25:44,679 --> 00:25:47,473 So, uh, where's Frank? 407 00:25:47,932 --> 00:25:52,353 Um, Frank? Frank? Frank? 408 00:25:52,729 --> 00:25:55,481 Frank! 409 00:25:56,816 --> 00:25:58,067 Jesus. 410 00:26:38,274 --> 00:26:41,485 Oh, heads up, man. You're out of BBQ Pringles. 411 00:26:47,575 --> 00:26:49,910 Hey, did Mickey pay for that? 412 00:26:53,373 --> 00:26:56,333 - You have to stand up to him. - What was I supposed to say? 413 00:26:56,501 --> 00:26:59,378 How about, "Cut out the shit or I'll call the cops"? 414 00:26:59,546 --> 00:27:01,255 Tried that once with his father. 415 00:27:05,051 --> 00:27:07,428 What do I owe you now? 416 00:27:07,971 --> 00:27:10,472 Mickey's father's in prison now, all right? 417 00:27:10,640 --> 00:27:12,266 I don't need any new enemies. 418 00:27:12,434 --> 00:27:15,853 You're just gonna let him keep coming in here and taking what he wants? 419 00:27:16,020 --> 00:27:17,813 It's the cost of doing business. 420 00:27:28,992 --> 00:27:31,326 I forgot the dip. 421 00:27:34,247 --> 00:27:35,873 Jesus, Kash. 422 00:27:37,167 --> 00:27:40,711 Hey, Mickey, why don't you steal from a neighborhood you don't live in? 423 00:27:40,879 --> 00:27:42,588 Have some civic pride, huh? 424 00:27:44,507 --> 00:27:47,843 Hey, hey. Jesus. Fuck. 425 00:27:48,011 --> 00:27:51,346 You know where I live if you have a problem. 426 00:27:53,433 --> 00:27:57,853 Here. Go to the store, replace the stuff he stole. 427 00:27:59,814 --> 00:28:02,691 - We're cowards. - We're smart men in a stupid world. 428 00:28:02,859 --> 00:28:06,320 Hurry, before Linda gets back and sees what's missing. 429 00:28:26,966 --> 00:28:28,008 Bathroom break? 430 00:28:28,927 --> 00:28:30,302 You'll need to be escorted. 431 00:28:30,470 --> 00:28:32,095 Oh, no, thanks. I'm all done. 432 00:28:40,730 --> 00:28:44,107 - Thanks for turning us back on. - Sure. 433 00:28:47,195 --> 00:28:49,571 - How'd the meeting at school go? - Badly. 434 00:28:49,739 --> 00:28:52,282 Gonna sic Social Services on us if Frank doesn't show. 435 00:28:52,450 --> 00:28:55,327 Since he's never shown up at a school event for any of us... 436 00:28:55,495 --> 00:28:57,329 ...I'm trying to figure something out. 437 00:28:57,497 --> 00:28:59,748 Why don't I come tonight and pretend to be him? 438 00:28:59,916 --> 00:29:02,376 I'll say whatever people say, like, you know: 439 00:29:02,544 --> 00:29:06,713 "I'm traveling a lot and Carl's probably just acting out because he misses me." 440 00:29:07,215 --> 00:29:08,257 You're way too young. 441 00:29:08,424 --> 00:29:10,843 I thought you were gonna say too handsome. 442 00:29:11,135 --> 00:29:14,471 - There's other people I can try. - Yeah? Who? 443 00:29:14,639 --> 00:29:16,265 People, okay? 444 00:29:16,432 --> 00:29:19,726 I'll see you later. I can't keep burning up the minutes on my phone. 445 00:29:23,273 --> 00:29:24,731 Hector, you busy tonight? 446 00:29:31,948 --> 00:29:35,450 Hey, Morgan, it's Lip. Uh, test went well. 447 00:29:35,618 --> 00:29:40,038 No problem with the ID, one of the benefits of your androgynous name. 448 00:29:40,582 --> 00:29:44,251 I'm thinking I scored you like a 2200. 449 00:29:44,419 --> 00:29:47,337 So send me that postcard from Stanford, all right? 450 00:29:47,505 --> 00:29:49,131 Later. 451 00:29:49,841 --> 00:29:50,883 Morgan. 452 00:29:51,676 --> 00:29:52,759 Morgan. 453 00:29:53,261 --> 00:29:58,056 Or is it Greg Powers or Pete O'Brien or Jammal Jackson? 454 00:29:58,808 --> 00:30:00,767 You taking tests for girls now, Morgan? 455 00:30:02,312 --> 00:30:04,688 Yeah. Welcome to your shit-show. 456 00:30:04,856 --> 00:30:08,233 I'm an investigator for the Educational Evaluation Service. 457 00:30:08,401 --> 00:30:10,152 - The people who administer... - I know. 458 00:30:10,320 --> 00:30:13,572 Oh, you do? So why don't you tell me how you cheat? 459 00:30:13,990 --> 00:30:16,450 - I don't cheat. - Oh, right. 460 00:30:16,618 --> 00:30:17,868 - I don't. - Uh-huh. 461 00:30:18,036 --> 00:30:22,039 Let's see. You got a 2360, 2290, 2400. 462 00:30:22,206 --> 00:30:24,333 And all from this crappy high school. 463 00:30:24,500 --> 00:30:25,709 Yeah, I know my shit. 464 00:30:25,877 --> 00:30:27,711 I got a test we just finished creating. 465 00:30:27,879 --> 00:30:32,257 So why don't we go see if you know your shit or you're just full of it? 466 00:30:40,016 --> 00:30:43,018 Karen. Here. 467 00:30:43,561 --> 00:30:46,688 Daddy Frank. What are you doing? 468 00:30:46,856 --> 00:30:49,316 Freezing my gonads off, that's what. 469 00:30:49,484 --> 00:30:52,152 You see a pickup with the two scary-looking dudes in it? 470 00:30:54,322 --> 00:30:55,489 Yes. 471 00:30:55,657 --> 00:30:58,784 Divert their attention so I can slip back into the house. 472 00:30:58,952 --> 00:31:03,956 Daddy Frank, I really, really want you to come to Parents Night tonight. 473 00:31:04,123 --> 00:31:06,458 Nobody's ever there to see how great I'm doing... 474 00:31:06,626 --> 00:31:08,752 ...and I'm really, really doing great. 475 00:31:11,047 --> 00:31:12,547 Distract them and we'll talk. 476 00:31:12,715 --> 00:31:15,717 Promise me you'll come to school for me tonight and I'll do it. 477 00:31:15,885 --> 00:31:17,636 All right, all right, Jesus. 478 00:31:17,804 --> 00:31:20,097 Everything's gotta be quid pro fucking quo. 479 00:31:20,264 --> 00:31:23,141 Go. Distract. Distract. 480 00:31:32,902 --> 00:31:36,196 So, what have you allowed to be stolen today? 481 00:31:36,864 --> 00:31:40,367 - Can we try some optimism? - Optimism is for children and presidents. 482 00:31:40,535 --> 00:31:44,830 Not for minimart owners in a land of 30 million jobless. 483 00:31:46,749 --> 00:31:48,792 - Where the hell were you? - Uh... 484 00:31:48,960 --> 00:31:50,293 Why are you looking at him? 485 00:31:51,087 --> 00:31:54,798 - Where are you going with all that stuff? - Nowhere. I... 486 00:31:56,718 --> 00:31:58,802 Who? Is it the Milkovich kid again? 487 00:32:10,023 --> 00:32:12,691 That's it. We're closed. 488 00:32:17,655 --> 00:32:19,614 Follow me. 489 00:32:25,830 --> 00:32:27,706 I cannot thank you enough... 490 00:32:27,874 --> 00:32:30,542 ...for representing our family tonight at Parents Night. 491 00:32:30,710 --> 00:32:33,712 Karen is going to be so happy. 492 00:32:33,880 --> 00:32:37,257 And make sure you ask lots of questions and then report back to me. 493 00:32:37,425 --> 00:32:39,259 I need details. Lots of details, okay? 494 00:32:39,427 --> 00:32:43,472 Details, details. Yeah, yeah, lots of details. 495 00:32:43,639 --> 00:32:47,642 I'd stay down here and entertain you with my lips... 496 00:32:49,145 --> 00:32:51,480 ...but it's getting kind of late. 497 00:32:51,647 --> 00:32:54,775 No, no, those things never start on time. 498 00:32:55,318 --> 00:32:57,944 - You sure? - Yeah, pretty sure. They never... 499 00:32:58,112 --> 00:33:00,655 - We've got time. - Positive? 500 00:33:00,823 --> 00:33:03,075 - We've got time. We've got time. - Okay. 501 00:33:04,702 --> 00:33:06,078 Come here. 502 00:33:09,207 --> 00:33:11,875 Well, you missed one. 503 00:33:12,668 --> 00:33:13,710 No, I didn't. 504 00:33:19,092 --> 00:33:20,467 The wording is ambiguous. 505 00:33:21,385 --> 00:33:23,053 You're gonna get mail on that. 506 00:33:28,476 --> 00:33:30,018 Hmm. 507 00:33:30,478 --> 00:33:32,020 I'll take it up with the board. 508 00:33:38,319 --> 00:33:40,570 Twenty-four hundred. 509 00:33:41,864 --> 00:33:44,866 You know how rare that is? Out of a million and a half kids... 510 00:33:45,034 --> 00:33:48,370 ...who take the test every year, only 300 get a perfect score. 511 00:33:50,998 --> 00:33:52,332 How did you catch me? 512 00:33:53,084 --> 00:33:57,129 Well, as smart as you are, we got people working for us who are even smarter. 513 00:34:03,136 --> 00:34:04,219 So, what now? 514 00:34:04,804 --> 00:34:07,722 Well, punishment or redemption. Your choice. 515 00:34:07,890 --> 00:34:09,808 What's the punishment? 516 00:34:10,101 --> 00:34:13,895 You entered into this without researching the consequences of getting caught? 517 00:34:15,231 --> 00:34:16,273 Jail? 518 00:34:17,650 --> 00:34:19,484 We're not in the business of sending kids to jail. 519 00:34:19,652 --> 00:34:23,488 Our only mandate is to send universities valid scores. 520 00:34:23,656 --> 00:34:26,366 And we invalidate the ones that aren't legitimate. 521 00:34:26,534 --> 00:34:28,994 I'm at the University of Chicago. 522 00:34:29,662 --> 00:34:31,496 Come to my office. 523 00:34:34,333 --> 00:34:39,546 And don't you ever, ever take a test for someone else again... 524 00:34:39,714 --> 00:34:43,133 ...or I will find you and I will beat you senseless. 525 00:34:44,635 --> 00:34:46,094 Hmm? 526 00:35:05,072 --> 00:35:09,326 - Where'd you learn how to do that? - I lived a lot of years before I met you. 527 00:35:09,994 --> 00:35:11,453 Come on. 528 00:35:17,668 --> 00:35:20,295 Now, hold it like you wanna do something with it. 529 00:35:27,595 --> 00:35:29,679 - Hand it here. - What? 530 00:35:35,394 --> 00:35:37,729 Left shoulder. Right shoulder. 531 00:35:37,897 --> 00:35:39,981 Left leg. Right leg. 532 00:35:40,149 --> 00:35:43,485 Stomach. Neck. Face. 533 00:35:44,362 --> 00:35:45,403 Heart. 534 00:35:49,867 --> 00:35:51,785 ROTC. 535 00:35:59,293 --> 00:36:01,586 - Hey, sorry I'm late. - I brought you a shirt. 536 00:36:01,754 --> 00:36:03,088 - Okay. - Okay, now listen up. 537 00:36:03,256 --> 00:36:06,758 We are gonna stand united and show them we are a family that is thriving. 538 00:36:06,926 --> 00:36:08,677 - You got it? Let's go. - Yup. 539 00:36:08,844 --> 00:36:11,137 - Come on. - Come on. 540 00:36:13,933 --> 00:36:15,058 This is it? 541 00:36:15,226 --> 00:36:17,227 This is his brother. 542 00:36:17,770 --> 00:36:20,355 Uh, Phillip. Very good to see you again, sir. 543 00:36:20,523 --> 00:36:23,733 Uh, Phillip is 17, I'm 21. 544 00:36:23,901 --> 00:36:27,237 Uh, while we may not be the legal guardians of our brother, we do supply... 545 00:36:27,405 --> 00:36:30,573 I told you I wanted to see a parent. 546 00:36:31,701 --> 00:36:33,285 We just opened the letter today. 547 00:36:33,452 --> 00:36:35,745 I gave Carl the letter last week. 548 00:36:35,913 --> 00:36:39,958 So you're relying on a 9-year-old to deliver important correspondence? 549 00:36:40,418 --> 00:36:42,711 You don't seem to have a home phone. 550 00:36:42,878 --> 00:36:45,297 Carl is taken care of at home by loving siblings. 551 00:36:45,464 --> 00:36:48,425 This is not up for negotiation. 552 00:36:48,592 --> 00:36:50,969 Your brother is on the verge of being expelled. 553 00:36:51,470 --> 00:36:55,682 And unfortunately, there are steps the state requires to be taken... 554 00:36:55,850 --> 00:36:58,101 ...before he can be bounced. 555 00:36:58,269 --> 00:37:01,730 And a meeting with his legal guardian is the next step. 556 00:37:01,897 --> 00:37:04,858 Please, you can't do this. I mean, he loves school. 557 00:37:05,026 --> 00:37:08,278 - Heh. - More potential victims here, I suppose. 558 00:37:09,363 --> 00:37:10,864 No, all his friends are here. 559 00:37:11,032 --> 00:37:12,532 Can you stop that? I'm serious. 560 00:37:13,367 --> 00:37:15,243 He needs more structure, we know. 561 00:37:18,497 --> 00:37:24,210 What Carl needs is medication, a near-death experience... 562 00:37:24,378 --> 00:37:26,129 ...or a lobotomy. 563 00:37:28,507 --> 00:37:32,635 You should be proud of your daughter. She's prompt, poised, cheerful. 564 00:37:32,803 --> 00:37:35,847 Vivid imagination. Expansive vocabulary. 565 00:37:36,557 --> 00:37:38,224 Karen has greatness in her future. 566 00:37:38,851 --> 00:37:40,435 She gets it from me. 567 00:37:40,603 --> 00:37:44,022 It's all the time I spent with her when she was a youngster. 568 00:37:44,190 --> 00:37:46,191 Flashcards and the like. 569 00:37:46,359 --> 00:37:49,694 Pounding, pounding, pounding, relentlessly. 570 00:37:49,862 --> 00:37:53,907 Never underestimate the power of flashcards. 571 00:37:54,075 --> 00:37:55,742 I'm sorry. 572 00:37:56,535 --> 00:37:59,037 I'm placing a call to Social Services. 573 00:37:59,205 --> 00:38:05,835 A home without a legal guardian is a home we cannot condone. 574 00:38:07,129 --> 00:38:09,422 Hello, all. 575 00:38:09,590 --> 00:38:11,966 Uh, sorry I was late. I got held up at the office. 576 00:38:12,676 --> 00:38:15,887 So now that Fiona and I are engaged, I've filed the paperwork... 577 00:38:16,055 --> 00:38:19,557 ...so that we can become the legal guardians of the children. 578 00:38:21,185 --> 00:38:24,396 Do you realize Carl's report card has seven U's? 579 00:38:24,563 --> 00:38:28,817 - Uh, U's? - As in "unsatisfactory." 580 00:38:28,984 --> 00:38:33,613 But don't think of U as in "unsatisfactory." 581 00:38:33,781 --> 00:38:36,324 Think of U as in F. 582 00:38:37,493 --> 00:38:38,576 As in "failed"? 583 00:38:38,744 --> 00:38:40,036 As in "fucked." 584 00:38:41,163 --> 00:38:43,540 I am not a religious man. 585 00:38:43,707 --> 00:38:46,209 But every now and then, a child comes along... 586 00:38:46,377 --> 00:38:49,963 ...who makes me believe in the existence of Satan. 587 00:38:50,423 --> 00:38:52,632 Now, something drastic must be done... 588 00:38:52,800 --> 00:38:55,260 ...or he's going to slip down through the cracks... 589 00:38:55,428 --> 00:38:58,012 ...right up into a clock tower with a sniper rifle. 590 00:38:59,265 --> 00:39:03,143 Given our resources, he is beyond our ability to help. 591 00:39:03,310 --> 00:39:07,021 It's just a phase and now that we're aware of it... 592 00:39:07,189 --> 00:39:11,025 Too late. This Norman Rockwell display may warm the cockles... 593 00:39:11,193 --> 00:39:13,903 ...of some other fool who believes no fucking child... 594 00:39:14,071 --> 00:39:16,906 ...not even the budding psychotics, should be left behind. 595 00:39:17,074 --> 00:39:22,871 But the fact is the sooner Carl is put in prison, the safer this world is gonna be. 596 00:39:23,372 --> 00:39:25,832 More a Mickey Hart fan when it comes to paintings. 597 00:39:26,000 --> 00:39:28,501 - What? What's that? - More of a Mickey Hart fan... 598 00:39:28,669 --> 00:39:31,254 ...than a Norman Rockwell fan? 599 00:39:33,674 --> 00:39:37,427 Mickey Hart's an all right painter for a drummer. 600 00:39:39,388 --> 00:39:42,265 - Could you all excuse us for a second? - For what? 601 00:39:42,433 --> 00:39:46,811 If we could just take a walk and talk in private, get a breath of fresh air. 602 00:39:58,407 --> 00:39:59,949 Frank. 603 00:40:08,417 --> 00:40:09,542 Hey... Ooh! 604 00:40:11,086 --> 00:40:13,254 All you had to do was drive the car and park. 605 00:40:13,422 --> 00:40:15,507 It was an extraordinary circumstance. 606 00:40:15,674 --> 00:40:18,551 It was the night the Bears were playing Green Bay. 607 00:40:18,719 --> 00:40:19,761 There was an after... 608 00:40:21,514 --> 00:40:24,933 I'd be kicking you had I not pulled a hamstring chasing after you. 609 00:40:25,100 --> 00:40:26,684 You're a fast little bastard. 610 00:40:26,852 --> 00:40:29,646 Second team all-state in the mile. 611 00:40:32,191 --> 00:40:34,192 - Daddy Frank? - Hey. 612 00:40:39,156 --> 00:40:41,407 Sell a kidney, prostitute your 12-year-old. 613 00:40:41,575 --> 00:40:44,911 I don't care how you get it, but I want 6 grand in cash by Saturday... 614 00:40:45,079 --> 00:40:47,872 ...or this ear will be hanging around my neck. 615 00:40:58,717 --> 00:41:03,638 No one around here really knows those terrapins are a Grateful Dead thing. 616 00:41:04,974 --> 00:41:06,933 The kids call them Mr. G's turtles. 617 00:41:07,101 --> 00:41:12,105 Shit, man. They don't even know who the Grateful Dead are. 618 00:41:12,273 --> 00:41:14,607 Oh, man. 619 00:41:14,775 --> 00:41:17,735 The summer of 1979. 620 00:41:17,903 --> 00:41:20,405 Heh, the best summer of my life. 621 00:41:20,573 --> 00:41:22,949 Followed the Dead around the Midwest. 622 00:41:23,492 --> 00:41:27,829 Supported myself selling grilled cheese in the parking lot. 623 00:41:27,997 --> 00:41:29,622 Yeah, they made great music. 624 00:41:30,416 --> 00:41:33,209 Their music blows. 625 00:41:33,377 --> 00:41:35,878 But their female fans... 626 00:41:36,755 --> 00:41:39,591 ...were a bunch of patchouli-soaked sluts... 627 00:41:39,758 --> 00:41:42,051 ...who all wanted to ball their first black guy. 628 00:41:45,806 --> 00:41:49,517 I never embraced tokenism with more gusto. 629 00:41:53,063 --> 00:41:58,443 Ah, those terrapins were a parting gift... 630 00:41:58,611 --> 00:42:00,445 ...from this Skidmore chick... 631 00:42:03,115 --> 00:42:08,578 ...who sucked me off like I had diamonds buried in the bottom of my ball sack. 632 00:42:09,413 --> 00:42:10,997 Woo! 633 00:42:12,541 --> 00:42:16,502 Man, this is some good shit. 634 00:42:17,046 --> 00:42:19,422 You know, we're gonna turn Carl around. 635 00:42:20,841 --> 00:42:22,759 Thanks for the joint... 636 00:42:23,177 --> 00:42:25,053 ...but I'm not gonna lose my pension... 637 00:42:25,220 --> 00:42:28,306 ...over some little wack job going postal on my watch. 638 00:42:28,474 --> 00:42:32,560 Though I do not distribute high-quality medicine such as this... 639 00:42:32,728 --> 00:42:37,857 ...I could hook you up with discreet people who'd give you a favorable price. 640 00:42:38,067 --> 00:42:40,401 We talking a teacher discount? 641 00:42:44,073 --> 00:42:45,281 My man. 642 00:42:48,994 --> 00:42:50,244 What the hell did you do? 643 00:42:50,412 --> 00:42:52,580 Saw an opening, made my move, got lucky. 644 00:42:55,376 --> 00:42:58,127 - Daddy. - If I hadn't had such a... 645 00:42:58,587 --> 00:42:59,921 Debbie, we gotta go. 646 00:43:00,089 --> 00:43:02,674 I wanna say hi to Daddy. Daddy. 647 00:43:02,841 --> 00:43:04,717 - Hi. - Hello, pumpkin. 648 00:43:04,885 --> 00:43:06,094 Karen, what's going on? 649 00:43:06,261 --> 00:43:09,722 You said you never come to these, so I thought you weren't gonna come... 650 00:43:09,890 --> 00:43:12,684 ...so I asked Frank to stand in for my worthless father. 651 00:43:12,851 --> 00:43:14,143 Did they expel Carl? 652 00:43:18,065 --> 00:43:22,443 What did I tell you? Drama and threats, all for naught. 653 00:43:29,034 --> 00:43:30,993 Come on, guys. Let's go. 654 00:43:34,915 --> 00:43:35,998 Bye, Daddy. 655 00:43:37,251 --> 00:43:38,501 Yeah, see you. 656 00:43:47,052 --> 00:43:50,096 Carl, we're serious. The stakes are really, really high. 657 00:43:50,264 --> 00:43:54,684 We love you and we need you in this family, in this house. 658 00:43:54,852 --> 00:43:58,771 You need to stop biting and punching and hurting people. 659 00:43:59,314 --> 00:44:02,692 - Well, how else do I make them cry? - Gossip and slander. 660 00:44:02,860 --> 00:44:06,028 You know, when I get really angry, I usually just count to 10. 661 00:44:07,114 --> 00:44:09,073 Hey, little man, tell you what we'll do. 662 00:44:09,241 --> 00:44:12,368 We're gonna get you some pads and skates, get you out on the ice. 663 00:44:12,536 --> 00:44:14,829 Take your frustrations out with a hockey stick. 664 00:44:14,997 --> 00:44:16,581 You can come to karate with me. 665 00:44:16,749 --> 00:44:20,710 Remember when I broke Kyle's leg? Took three pins to put it back together. 666 00:44:20,878 --> 00:44:22,044 You can't beat karate... 667 00:44:22,212 --> 00:44:25,465 ...when it comes to regulated, sanctioned violence for children. 668 00:44:30,345 --> 00:44:34,807 Will you tell me one more time what the teacher said, Frank? 669 00:44:35,517 --> 00:44:37,393 How many more times? 670 00:44:37,936 --> 00:44:39,854 Mm. 671 00:44:41,190 --> 00:44:43,483 Just one more time. Just one more time. 672 00:44:43,650 --> 00:44:47,445 I would have known if I'd been there, but just one more. 673 00:44:47,613 --> 00:44:53,493 They said she was developing into an incredibly poised young woman. 674 00:44:54,995 --> 00:44:57,371 - Poised? - Mm-Hm. 675 00:44:58,373 --> 00:45:01,876 Oh, she is. 676 00:45:03,837 --> 00:45:07,215 She's quite the young lady. 677 00:45:14,473 --> 00:45:16,766 Frank, how am...? 678 00:45:18,477 --> 00:45:22,980 How am I gonna help her be the woman she's supposed to be... 679 00:45:23,148 --> 00:45:26,192 ...if I'm locked up in this house? 680 00:45:27,778 --> 00:45:32,824 I can't even get through the doors of a pretend supermarket. 681 00:45:33,784 --> 00:45:37,787 How am I gonna show her the Grand Canyon? 682 00:45:41,583 --> 00:45:45,711 Life is going on all around me and I'm missing out. 683 00:45:48,090 --> 00:45:50,633 Why am I so pathetic? 684 00:45:51,385 --> 00:45:57,181 Hey, you are going to get through those doors any day now... 685 00:45:57,349 --> 00:46:00,268 ...and never look back. 686 00:46:00,435 --> 00:46:01,477 Oh. 687 00:46:07,025 --> 00:46:08,818 Frank. 688 00:46:10,654 --> 00:46:15,658 Thank you for being my light. 689 00:46:20,706 --> 00:46:25,084 My Frank, my light. 690 00:46:29,423 --> 00:46:34,010 Hey, um... Listen, Morgan, it's Lip. 691 00:46:37,014 --> 00:46:43,019 We gotta talk. I got some bad news regarding your SAT scores. 692 00:46:44,438 --> 00:46:47,356 They're invalidating your score. 693 00:46:50,694 --> 00:46:54,196 I'll go into more detail when I speak with you. 694 00:46:54,406 --> 00:46:57,033 Sorry to leave this on your phone. 695 00:46:58,994 --> 00:47:00,536 All right. 696 00:47:00,996 --> 00:47:03,164 Okay. Hit me back. 697 00:47:12,174 --> 00:47:14,258 You know, I didn't need your help. 698 00:47:14,426 --> 00:47:17,011 You know, it looked like you did. 699 00:47:17,179 --> 00:47:20,139 You're upset that I actually did help. 700 00:47:20,307 --> 00:47:23,809 You're afraid that if I keep on showing up and actually helping... 701 00:47:23,977 --> 00:47:27,104 ...that you'll like it, and liking it will lead to relying on it. 702 00:47:27,272 --> 00:47:30,650 By relying on it, you'll be less of the you you've made yourself into: 703 00:47:30,817 --> 00:47:33,694 A kick-ass you that you like and I like too. 704 00:47:34,738 --> 00:47:36,614 You're afraid that if you rely on me... 705 00:47:36,782 --> 00:47:39,325 ...one day when you really need me to show, I won't. 706 00:47:39,493 --> 00:47:43,204 You'll be angry at yourself for believing something you only see in movies... 707 00:47:43,372 --> 00:47:46,540 ...something that I'm determined to prove to you actually exists. 708 00:47:48,377 --> 00:47:54,674 How come every time I wanna fool around, you can't shut up? 709 00:48:18,490 --> 00:48:22,535 Hey, I'm here for Lip to pay him the balance for the SAT test. 710 00:48:27,666 --> 00:48:30,793 - Tire. - Lip, my man. 711 00:48:30,961 --> 00:48:33,129 - They invalidated my score. - I was gonna call. 712 00:48:33,296 --> 00:48:36,924 - I'll get a six on this test. - Get at least 200 for spelling your name. 713 00:48:37,092 --> 00:48:40,094 Shit. Wait, wait, wait, I can fix this, all right? 714 00:48:41,471 --> 00:48:45,307 - I won't be able to play ball in college. - You'll go straight to the pros. 715 00:48:55,444 --> 00:48:58,237 - No, no, no, please. - You think you'll live... 716 00:48:58,405 --> 00:48:59,864 ...if I drop you on your head? 717 00:49:00,032 --> 00:49:02,533 - I don't. - Lip. 718 00:49:02,701 --> 00:49:04,201 Shit. 719 00:49:04,369 --> 00:49:06,579 - Get back inside. - Back off or I'll throw you out too. 720 00:49:07,956 --> 00:49:09,498 Let him go. 721 00:49:09,666 --> 00:49:11,876 Get my brother back or the kid swings the bat. 722 00:49:12,044 --> 00:49:13,169 - Okay. - Now. 723 00:49:13,336 --> 00:49:16,255 - Keep your shit straight. I'll pull him in. - Now. Come on. 724 00:49:16,423 --> 00:49:19,216 - What the hell is going on? - Carl's got it covered. 725 00:49:21,678 --> 00:49:26,015 I was just joking. Okay? Okay? 726 00:50:07,557 --> 00:50:12,061 Uh, uh, you ever been with a black guy? 727 00:50:13,730 --> 00:50:15,356 Does rape count? 728 00:50:16,858 --> 00:50:17,858 Uh... 729 00:50:18,860 --> 00:50:19,944 I was acquitted. 57788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.