Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:04,118
Cut, clarity, karat, ka-ching!
2
00:00:04,287 --> 00:00:06,414
I could hock this rock for a fortune.
3
00:00:06,823 --> 00:00:08,484
Paws off my engagement ring, cat.
4
00:00:08,658 --> 00:00:11,149
I'm never removing
this beautiful, sparkly...
5
00:00:11,328 --> 00:00:13,091
Plastic twist tie? Freeze, cat burglar.
6
00:00:15,699 --> 00:00:17,326
Now, we can do this
one of two ways:
7
00:00:17,500 --> 00:00:19,525
The hard way,
or the really hard way.
8
00:00:19,703 --> 00:00:21,762
Don't I at least get a phone call?
9
00:00:21,938 --> 00:00:24,338
No,
not in Sabrina Spellman's America.
10
00:00:26,643 --> 00:00:29,134
Oh, did the mean old cat hurt you?
11
00:00:29,312 --> 00:00:33,043
Cattica! Cattica! Cattica!
12
00:01:16,426 --> 00:01:18,155
Are you sure
you don't need any help?
13
00:01:18,328 --> 00:01:20,626
I'm fine.
I'm just meeting Aaron's parents.
14
00:01:20,797 --> 00:01:23,061
They're not just
your boyfriend's parents.
15
00:01:23,233 --> 00:01:24,564
They are your future in-laws.
16
00:01:24,734 --> 00:01:26,565
And whatever they think
about this first dinner
17
00:01:26,736 --> 00:01:29,364
is what they are gonna think about you
for the rest of your life.
18
00:01:29,539 --> 00:01:30,665
I'm dry but well-seasoned?
19
00:01:32,042 --> 00:01:33,509
Unless that's them and they're early,
20
00:01:33,677 --> 00:01:35,736
in which case they'll call me
bland and half-baked.
21
00:01:35,912 --> 00:01:37,504
- We can stay here if you want.
- No, go.
22
00:01:37,681 --> 00:01:40,479
Enjoy your evening.
I've got everything under control.
23
00:01:40,650 --> 00:01:42,584
Where is it written
that you have to start cooking
24
00:01:42,752 --> 00:01:43,776
once you get engaged?
25
00:01:43,954 --> 00:01:45,251
Probably the same stupid book
26
00:01:45,422 --> 00:01:48,448
that says you have to stop dating
other people.
27
00:01:49,592 --> 00:01:52,390
Oh, here. I'm on my way
to pick up my folks at the train station.
28
00:01:52,562 --> 00:01:53,586
Well, what's all this?
29
00:01:53,763 --> 00:01:55,754
Just a couple things
my dad's gonna want for dinner.
30
00:01:55,932 --> 00:01:57,399
Peppercorns, mustard, ice cream.
31
00:01:58,168 --> 00:01:59,863
Like all together in the same bowl?
32
00:02:00,603 --> 00:02:03,902
He's a little detail-oriented.
Most nuclear engineers are.
33
00:02:04,374 --> 00:02:07,741
Nuclear engineer? Okay,
that's a nine on the intimidating meter.
34
00:02:07,911 --> 00:02:11,438
- Anything I should know about Mom?
- She's an expert on relationships.
35
00:02:11,614 --> 00:02:13,809
- Well, what mom isn't?
- No, my mom really is.
36
00:02:13,984 --> 00:02:16,544
She's even written a book
on the subject.
37
00:02:16,720 --> 00:02:19,655
- "Not with My Son You Don't. "
- Skim it.
38
00:02:19,823 --> 00:02:22,257
Okay, I'm running late.
39
00:02:22,425 --> 00:02:25,394
Don't be nervous.
This is gonna be fun.
40
00:02:28,331 --> 00:02:30,561
Nervous? I'm not nervous.
41
00:02:30,734 --> 00:02:32,463
I am way past nervous.
42
00:02:32,635 --> 00:02:33,727
Roxie. Morgan.
43
00:02:33,903 --> 00:02:35,871
Oh, right.
44
00:02:37,240 --> 00:02:41,267
I've never seen so many cows
in my whole life.
45
00:02:42,479 --> 00:02:45,812
Has there always been a farm here?
46
00:02:46,349 --> 00:02:47,941
This is dinner, huh?
47
00:02:48,118 --> 00:02:50,678
So you're assuming
they'll have already eaten.
48
00:02:50,854 --> 00:02:53,288
Salem, just once,
say something supportive and helpful.
49
00:02:53,456 --> 00:02:55,390
I wish you were marrying Harvey.
50
00:02:55,558 --> 00:02:59,688
Ugh. You know, I wonder if I could find
a recipe that calls for a dead cat.
51
00:02:59,863 --> 00:03:01,353
But I like Harvey.
52
00:03:01,531 --> 00:03:04,466
He's the only one of your boyfriends
who ever treated me like a person.
53
00:03:04,634 --> 00:03:06,625
He's the only one that ever knew
you were a person.
54
00:03:07,037 --> 00:03:08,902
Why are you so ashamed of me?
55
00:03:11,474 --> 00:03:14,807
Did you know there's a farm
where that middle school used to be?
56
00:03:14,978 --> 00:03:16,843
Yeah, I think I heard that
at the block meeting.
57
00:03:17,013 --> 00:03:18,275
Uh, thank goodness you are home.
58
00:03:18,448 --> 00:03:20,609
I am having judgmental geniuses
for dinner.
59
00:03:20,784 --> 00:03:23,617
Oh, you'll feel better once
you've changed and done your hair.
60
00:03:24,120 --> 00:03:26,884
I changed. I did my hair.
61
00:03:27,057 --> 00:03:28,820
- What can we do to help?
- Everything.
62
00:03:28,992 --> 00:03:31,119
Set the table, shine the silver,
fluff the pillows. Go.
63
00:03:32,729 --> 00:03:33,753
Don't go. Uh, greet them.
64
00:03:33,930 --> 00:03:37,024
Make small talk, be charming,
but not more charming than me. Go.
65
00:03:39,302 --> 00:03:40,360
Okay, calm down.
66
00:03:40,537 --> 00:03:42,767
A couple deep breaths,
everything will be fine.
67
00:03:42,939 --> 00:03:45,066
Know what else I like about Harvey?
68
00:03:45,241 --> 00:03:47,209
Salem,
Aaron and I are getting married.
69
00:03:47,377 --> 00:03:48,867
That's that.
70
00:03:49,379 --> 00:03:51,370
Maybe I'll marry Harvey.
71
00:03:51,548 --> 00:03:53,778
I think it's legal in Vermont.
72
00:03:53,950 --> 00:03:57,181
Thank you both
for welcoming us into your home.
73
00:03:57,353 --> 00:03:58,820
Oh, not really our home.
74
00:03:58,988 --> 00:04:01,320
Or our idea, but come on in anyway.
75
00:04:01,491 --> 00:04:03,823
Ah, there she is.
76
00:04:03,993 --> 00:04:08,327
Sabrina, these are my parents.
Shirley, Bob.
77
00:04:08,498 --> 00:04:10,193
Mom, Dad,
78
00:04:10,366 --> 00:04:13,301
this is the girl that I'm gonna spend
the rest of my life with.
79
00:04:14,537 --> 00:04:16,129
I'm so happy to meet you.
80
00:04:17,207 --> 00:04:20,370
You're just like Aaron described.
81
00:04:22,045 --> 00:04:23,103
Good, no hug.
82
00:04:23,279 --> 00:04:25,577
Because I got
a lot of personal-space issues.
83
00:04:25,748 --> 00:04:28,046
Yeah. Except with you.
Don't leave my side.
84
00:04:28,218 --> 00:04:30,778
So, um,
Aaron told me a lot about you.
85
00:04:30,954 --> 00:04:33,889
Well, obviously he didn't tell you
I hate small talk.
86
00:04:36,659 --> 00:04:38,320
I like them.
87
00:04:38,561 --> 00:04:39,823
Yeah.
88
00:04:39,996 --> 00:04:42,624
So Sabrina tells me
you're a nuclear engineer.
89
00:04:42,799 --> 00:04:46,030
Fifteen years.
Bringing cheap energy to the masses.
90
00:04:46,569 --> 00:04:47,866
Cheap and deadly.
91
00:04:48,037 --> 00:04:51,097
Do you realize you're slowly ruining
the global ecosystem?
92
00:04:51,574 --> 00:04:53,166
We're working as fast as we can.
93
00:04:53,343 --> 00:04:55,641
- Morgan, quick, run interference.
- No problem.
94
00:04:55,812 --> 00:04:58,610
Uh, so you're in the nuclear biz,
huh?
95
00:04:58,781 --> 00:05:01,249
I once dated a guy named Adam,
but then we split.
96
00:05:05,688 --> 00:05:08,589
So you have no contact
with your parents whatsoever?
97
00:05:08,758 --> 00:05:11,625
No, well, it's not like it's our choice,
it's, uh...
98
00:05:11,794 --> 00:05:13,227
Well, they're very busy.
99
00:05:13,396 --> 00:05:16,331
And, uh, they travel a lot.
Yeah, town to town.
100
00:05:16,499 --> 00:05:19,696
You know, it's not like they're carnies
or anything. It's complicated.
101
00:05:20,670 --> 00:05:22,900
Mom,
can we do this without the grilling?
102
00:05:23,072 --> 00:05:25,563
Aaron, honey, I am not grilling her.
103
00:05:25,742 --> 00:05:28,472
So how many serious relationships
have you been in?
104
00:05:28,645 --> 00:05:30,306
That depends on
what you mean by "serious. "
105
00:05:30,480 --> 00:05:32,573
I've had a lot of relation...
Oh, I don't mean a lot.
106
00:05:32,749 --> 00:05:34,182
I just, um...
107
00:05:34,350 --> 00:05:37,513
You know, I never
took any of them seriously. Ha, ha.
108
00:05:39,088 --> 00:05:40,783
Have I told you about my parents?
109
00:05:40,957 --> 00:05:42,185
I like her.
110
00:05:43,560 --> 00:05:46,393
I like her a lot.
Even more than Brenda.
111
00:05:46,563 --> 00:05:47,757
Thank you. Who's Brenda?
112
00:05:47,931 --> 00:05:51,423
- Oh, no one. No one important.
- His last fiancée.
113
00:05:51,601 --> 00:05:53,796
What? You were engaged before?
114
00:05:53,970 --> 00:05:55,198
You know, honestly, that was...
115
00:05:55,371 --> 00:05:59,637
Communication is the cornerstone
of every successful relationship.
116
00:05:59,809 --> 00:06:02,710
Yes, and you and I
need to communicate right now.
117
00:06:04,514 --> 00:06:06,072
Morgan, Shirley, distract, now.
118
00:06:06,249 --> 00:06:09,878
I'm on it.
Uh, so you're a relationship expert.
119
00:06:10,151 --> 00:06:13,245
I once dated a guy named Adam,
but then we split.
120
00:06:16,557 --> 00:06:18,650
So when were you gonna tell me
about Brenda?
121
00:06:18,826 --> 00:06:20,453
Sabrina, that was so long ago.
122
00:06:20,628 --> 00:06:22,357
Honestly,
I haven't spoken to her in years.
123
00:06:22,530 --> 00:06:24,088
She's ancient history.
124
00:06:24,265 --> 00:06:25,823
Hey, Sabrina, Hope I'm not late.
125
00:06:26,434 --> 00:06:30,427
Unlike your ex,
who just lives on and on.
126
00:06:31,539 --> 00:06:34,007
I can't believe you invited him
to dinner with my parents.
127
00:06:34,175 --> 00:06:35,233
I didn't invite him.
128
00:06:35,409 --> 00:06:37,343
- I didn't invite you.
- I know.
129
00:06:37,512 --> 00:06:40,481
Salem did.
He said there'd be dinner.
130
00:06:40,648 --> 00:06:41,672
And fireworks.
131
00:06:42,150 --> 00:06:45,984
I've lit the fuse,
now I just wait for the kablooey.
132
00:06:49,724 --> 00:06:52,659
Well, you can't stay.
This night is already a minefield.
133
00:06:52,827 --> 00:06:56,160
So, Mr. Kinkle,
I understand you're the ex.
134
00:06:56,330 --> 00:07:00,562
If anyone can give me some insights
into my future daughter-in-law, it's you.
135
00:07:00,735 --> 00:07:03,465
- Come, sit next to me. Ha, ha.
- Harvey, no.
136
00:07:03,638 --> 00:07:05,731
Chew later.
Go tell Aaron that you invited Harvey.
137
00:07:05,907 --> 00:07:06,999
- Did I?
- You did now.
138
00:07:09,210 --> 00:07:11,235
It's people like you
who are destroying the planet.
139
00:07:11,412 --> 00:07:13,277
And it's people like you
who make me want to.
140
00:07:13,447 --> 00:07:16,610
Guys, it's a party.
Let's not talk politics.
141
00:07:16,884 --> 00:07:19,614
Why exactly did Sabrina
break up with you?
142
00:07:19,787 --> 00:07:22,483
Guys, it's a party.
Let's not talk relationships.
143
00:07:22,657 --> 00:07:24,955
I have no idea why I invited him.
144
00:07:25,126 --> 00:07:28,527
Guys, it's a party, let's not talk...
Let's just not talk.
145
00:07:29,163 --> 00:07:30,858
I smell smoke.
Is something on fire?
146
00:07:31,032 --> 00:07:32,192
Oh, wouldn't it be great?
147
00:07:36,938 --> 00:07:39,634
I see good old Harvey stopped by.
148
00:07:39,807 --> 00:07:41,798
How serendipitous.
149
00:07:41,976 --> 00:07:45,468
I'll seren-dip you. Ugh.
Oh, this is a complete disaster.
150
00:07:45,646 --> 00:07:47,546
Oh, I wanted this evening
to be perfect.
151
00:07:47,715 --> 00:07:49,808
You know, we should be laughing,
clinking glasses.
152
00:07:49,984 --> 00:07:52,452
Everything should be harmonious.
Ah. That's it.
153
00:07:52,620 --> 00:07:55,020
My guests are angry as can be
Bring this night some harmony
154
00:07:57,625 --> 00:08:01,618
"Harmony Salt, helping people
get along since 1892." Excellent.
155
00:08:01,796 --> 00:08:05,197
Well, I will just season this evening
to perfection.
156
00:08:05,366 --> 00:08:07,527
Can't we get over this?
You drive an SUV?
157
00:08:07,702 --> 00:08:10,899
She really broke his heart.
Oh, we're working on that.
158
00:08:11,072 --> 00:08:13,370
Hey, look, everyone. Crab cakes.
159
00:08:13,541 --> 00:08:15,168
Oh, my favorite.
160
00:08:15,343 --> 00:08:18,369
Oh, wonderful.
You made Harvey's favorite.
161
00:08:18,546 --> 00:08:20,878
Just eat this,
Mr. Previously-Engaged.
162
00:08:23,084 --> 00:08:24,517
So do we like the crab cakes?
163
00:08:24,685 --> 00:08:26,016
Mm.
164
00:08:26,187 --> 00:08:29,782
Good. So crazy weather
we've been having, huh?
165
00:08:33,294 --> 00:08:36,127
Harmony, harmony
166
00:08:36,297 --> 00:08:38,857
Gosh we're feeling swell
167
00:08:39,867 --> 00:08:42,199
The musical notes on the label
should have tipped me off.
168
00:08:42,370 --> 00:08:44,099
Oh, well,
at least we're not arguing anymore.
169
00:08:45,306 --> 00:08:48,036
Harmony, harmony
170
00:08:48,209 --> 00:08:51,007
Gosh we're feeling swell
171
00:08:51,178 --> 00:08:53,942
Harmony, harmony
172
00:08:54,115 --> 00:08:57,084
This is going oh so well
173
00:08:58,619 --> 00:09:01,315
Imagine my delight
To meet you here tonight
174
00:09:01,489 --> 00:09:04,788
And endlessly enumerate
The reasons you're not right
175
00:09:04,959 --> 00:09:05,983
Excuse me?
176
00:09:06,160 --> 00:09:08,993
My boy says you're the one
When all is said and done
177
00:09:09,163 --> 00:09:13,327
You simply are not good enough
To wed my perfect son
178
00:09:13,501 --> 00:09:16,299
It steams me seeing Harvey
Standing next to you
179
00:09:16,470 --> 00:09:19,496
It seems that Harvey's
More than just an ex to you
180
00:09:20,041 --> 00:09:21,941
Oh, yeah?
181
00:09:22,443 --> 00:09:25,503
I love the ring but hey
I'd love to hear you say
182
00:09:25,680 --> 00:09:28,808
How many other fiancées
You've dumped along the way
183
00:09:30,151 --> 00:09:32,984
Harmony, harmony
184
00:09:33,154 --> 00:09:35,952
Can't conceal the bile
185
00:09:36,123 --> 00:09:38,614
Harmony, harmony
186
00:09:39,160 --> 00:09:41,924
This is gonna take a while
187
00:09:43,497 --> 00:09:46,193
Your power plants and toxic dumps
Are perilous
188
00:09:46,367 --> 00:09:49,564
Your roommate's confrontational
And querulous
189
00:09:49,737 --> 00:09:52,297
Perhaps it would be best
To not offend our guest
190
00:09:52,473 --> 00:09:55,499
So zip your lip
And give your hippie politics a rest
191
00:09:55,676 --> 00:09:57,507
Morgan, help.
192
00:10:01,682 --> 00:10:03,912
Everybody look at Morgan.
193
00:10:10,725 --> 00:10:13,250
Harmony, harmony
194
00:10:13,661 --> 00:10:16,494
This was not my plan
195
00:10:16,664 --> 00:10:19,497
Now we're all meaner than
196
00:10:19,667 --> 00:10:22,534
When this stupid song began
197
00:10:28,576 --> 00:10:31,306
There's nothing like
A good old-fashioned melody
198
00:10:31,479 --> 00:10:35,472
To put a little gloss on animosity
199
00:10:35,649 --> 00:10:38,584
Sling mud with effervescent charm
200
00:10:38,753 --> 00:10:41,620
Draw blood while singing arm-in-arm
201
00:10:41,789 --> 00:10:46,283
And all in perfect harmony
202
00:10:46,460 --> 00:10:47,825
In case you didn't hear it
203
00:10:47,995 --> 00:10:53,331
Knock down, drag out harmony
204
00:10:53,768 --> 00:10:55,099
One more time.
205
00:10:55,269 --> 00:10:56,759
- A five, six...
- No, no more time.
206
00:10:56,937 --> 00:10:58,165
Enough music.
207
00:10:59,507 --> 00:11:01,805
I can't believe
that we're still talking about this.
208
00:11:01,976 --> 00:11:03,705
How long are we gonna
have to deal with this?
209
00:11:03,878 --> 00:11:05,072
Everybody, listen.
210
00:11:05,246 --> 00:11:07,407
I think we're all getting
a little out of control here.
211
00:11:07,581 --> 00:11:09,139
I'm fine.
212
00:11:09,316 --> 00:11:12,012
Although I have a strange urge
to do jazz hands.
213
00:11:12,820 --> 00:11:14,981
Look, we're arguing
and insulting each other,
214
00:11:15,156 --> 00:11:17,249
and we're losing sight
of what's really important.
215
00:11:17,425 --> 00:11:20,451
Aaron and I are about to embark on the
most significant journey of our lives,
216
00:11:20,628 --> 00:11:22,323
and we'll need
all the support we can get.
217
00:11:22,496 --> 00:11:24,589
At the end of the day,
the important thing to remember
218
00:11:24,765 --> 00:11:26,562
is that Aaron loves me
and I love Harvey.
219
00:11:29,737 --> 00:11:31,864
Did I just say Harvey?
220
00:11:36,177 --> 00:11:39,806
Harvey? You love... Harvey?
221
00:11:39,980 --> 00:11:41,880
No, not Harvey. Aaron. You.
222
00:11:42,049 --> 00:11:43,573
Well, you said Harvey.
223
00:11:43,751 --> 00:11:45,275
- You did.
- Yep.
224
00:11:45,453 --> 00:11:48,047
- She did.
- I know.
225
00:11:48,522 --> 00:11:49,546
Okay, I know I said it.
226
00:11:49,723 --> 00:11:52,157
Uh, I don't deny that I said it,
but I didn't mean to say it.
227
00:11:52,326 --> 00:11:55,318
I don't know what I was thinking.
Harvey's been on my mind a lot lately.
228
00:11:55,496 --> 00:11:59,023
Oh, well, that makes me,
Aaron, feel so much better.
229
00:11:59,200 --> 00:12:03,398
Sounds to me like a certain young lady
has some serious issues.
230
00:12:03,571 --> 00:12:07,439
Issues? I don't have issues.
Aaron, honey, tell her I love you.
231
00:12:07,608 --> 00:12:08,973
Tell her!
232
00:12:09,743 --> 00:12:13,235
Sabrina, I think I have to agree
with my mother on this.
233
00:12:13,414 --> 00:12:16,906
No, don't start now, son.
It's a slippery slope.
234
00:12:17,985 --> 00:12:20,419
And here I thought things
were going so well.
235
00:12:20,588 --> 00:12:22,988
No, please don't go.
We haven't even had dinner yet.
236
00:12:23,157 --> 00:12:25,284
Oh, and who do you think
has an appetite right now?
237
00:12:25,459 --> 00:12:27,120
I do.
238
00:12:31,131 --> 00:12:33,929
How could I have been so stupid?
I've ruined everything.
239
00:12:34,101 --> 00:12:36,569
Except for the chicken,
which is like a little slice of heaven.
240
00:12:36,737 --> 00:12:38,864
I think you're overreacting.
241
00:12:39,039 --> 00:12:40,404
Harvey will be fine.
242
00:12:40,574 --> 00:12:43,202
I tell guys that I love them all the time
and don't mean it.
243
00:12:43,377 --> 00:12:45,174
They're surprisingly resilient.
244
00:12:45,346 --> 00:12:47,837
Is it possible
you still have feelings for Harvey?
245
00:12:48,015 --> 00:12:50,040
No, not possible.
It was a slip of the tongue.
246
00:12:50,217 --> 00:12:51,514
You know, tongues get slippery.
247
00:12:51,685 --> 00:12:54,279
They're like a water slide for words.
248
00:12:54,455 --> 00:12:56,355
I don't think
this was just a slip of the tongue.
249
00:12:56,524 --> 00:12:58,082
I think it was a Freudian slip.
250
00:12:58,259 --> 00:13:00,750
And as Freud said,
"There are no accidents. "
251
00:13:00,928 --> 00:13:03,158
Perhaps the root of the problem
252
00:13:03,330 --> 00:13:05,628
lies somewhere
in your subconscious desires, no?
253
00:13:05,799 --> 00:13:09,132
No, the root of my problem
is that I'm talking to a cat.
254
00:13:09,303 --> 00:13:11,828
Why won't Aaron call me back?
255
00:13:12,006 --> 00:13:14,440
Maybe
because you called him Harvey?
256
00:13:14,608 --> 00:13:17,600
Thank you, Dr. Duh.
Why did I say that?
257
00:13:17,778 --> 00:13:20,178
Maybe Roxie's right.
Maybe I should talk to somebody.
258
00:13:20,347 --> 00:13:23,783
What am I, chopped liver? Mm, liver.
259
00:13:23,951 --> 00:13:26,476
- I think our time is up.
- Yeah, I'll say.
260
00:13:26,654 --> 00:13:28,121
I need to get some things
Off my chest
261
00:13:28,289 --> 00:13:29,813
Help me find the shrink
Who is the best
262
00:13:31,607 --> 00:13:33,370
Hey, swanky.
263
00:13:33,542 --> 00:13:36,670
Ooh, look,
there's even lemon in the water.
264
00:13:38,680 --> 00:13:40,011
Hello, I'm Dr. Jacobs.
265
00:13:42,184 --> 00:13:43,879
- Sabrina?
- Shirley?
266
00:13:44,052 --> 00:13:45,952
You're the best psychologist
in Boston?
267
00:13:46,121 --> 00:13:48,385
I gotta be more specific
with my incantations.
268
00:13:48,557 --> 00:13:52,459
What are you doing here besides
spitting citric acid all over the leather?
269
00:13:52,628 --> 00:13:55,756
Uh, well, I thought I was gonna
bare my soul and fix my relationship,
270
00:13:55,931 --> 00:13:57,899
but, uh, best-laid plans...
271
00:13:58,066 --> 00:13:59,465
- I should probably go.
- Probably.
272
00:13:59,635 --> 00:14:03,833
I don't think conflict of interests
even begins to cover this.
273
00:14:04,006 --> 00:14:07,999
Look, Shirley, Dr. Jacobs,
I know you probably don't believe this,
274
00:14:08,176 --> 00:14:12,374
but Freudian slip or not,
I love Aaron Jacobs.
275
00:14:12,547 --> 00:14:15,243
Your son, very much. See you.
276
00:14:15,884 --> 00:14:19,718
I've got to say,
I am impressed how forcefully
277
00:14:19,888 --> 00:14:21,879
and directly
you're addressing this problem.
278
00:14:22,057 --> 00:14:23,991
You are? I mean, that's me.
279
00:14:24,159 --> 00:14:26,889
Sabrina "Always Addressing
Things Forcefully" Spellman.
280
00:14:27,062 --> 00:14:29,121
Sabrina,
can I talk to you as a professional?
281
00:14:29,298 --> 00:14:31,789
Suppose you just talk to me
as my future mother-in-law.
282
00:14:31,967 --> 00:14:33,457
Stay away from my son.
283
00:14:33,635 --> 00:14:35,262
- Professional it is.
- Good choice.
284
00:14:35,437 --> 00:14:37,496
Sabrina,
I don't think you know what you want.
285
00:14:37,673 --> 00:14:39,607
I don't think
you know your own heart.
286
00:14:39,775 --> 00:14:41,265
I think I know my own heart.
287
00:14:41,443 --> 00:14:43,707
I mean, not that I'd recognize it
walking down the street.
288
00:14:44,346 --> 00:14:47,042
You're not really one
for the witty aside, are you?
289
00:14:47,215 --> 00:14:49,046
I think you have to look deep
within your heart
290
00:14:49,217 --> 00:14:51,014
and figure out
what's really going on.
291
00:14:51,186 --> 00:14:54,314
And once you've done that,
we'll have dinner again.
292
00:14:54,489 --> 00:14:55,888
That's it? Easy.
293
00:14:56,458 --> 00:14:58,949
- See you in about four years.
- Four years?
294
00:14:59,127 --> 00:15:00,219
At least.
295
00:15:00,395 --> 00:15:03,125
There are no shortcuts
in mental health.
296
00:15:03,665 --> 00:15:06,657
So I'm guessing it's too soon
to start calling you Mom?
297
00:15:07,803 --> 00:15:09,794
See, not even a smile.
298
00:15:10,973 --> 00:15:13,942
Harmony, harmony
299
00:15:14,109 --> 00:15:16,100
Gosh we're feeling swell
300
00:15:16,278 --> 00:15:18,337
Ever have a song
you just can't get out of your head?
301
00:15:18,513 --> 00:15:21,038
The Meow Mix jingle comes to mind.
302
00:15:21,216 --> 00:15:23,514
Oh, thanks. There it is again.
303
00:15:26,455 --> 00:15:28,616
Why does it seem
like you're here more than I am?
304
00:15:28,790 --> 00:15:32,385
I figure I should be around,
seeing as you love me.
305
00:15:32,561 --> 00:15:33,585
Look, that was a mistake.
306
00:15:33,762 --> 00:15:36,993
An awful, horrible mistake
that should never have happened.
307
00:15:37,165 --> 00:15:39,565
Is that any way
to talk to the man you love?
308
00:15:39,735 --> 00:15:41,100
Harvey, I don't have time for this.
309
00:15:41,269 --> 00:15:44,136
I have to look deep within my heart
and find out why I said it.
310
00:15:44,306 --> 00:15:47,104
I'm guessing this is gonna involve
a lot of pinging and pointing.
311
00:15:47,275 --> 00:15:49,140
Good guess.
312
00:15:49,511 --> 00:15:51,069
Let's see.
313
00:15:51,246 --> 00:15:56,081
"Heart. Lonely, Be Still My Beating,
Left in San Francisco, Maps of. "
314
00:15:56,251 --> 00:15:57,946
That's it. A map of my heart.
315
00:15:58,120 --> 00:16:00,020
What could be easier?
316
00:16:00,956 --> 00:16:02,719
Just about anything.
317
00:16:02,891 --> 00:16:05,223
Why are these things
always so confusing?
318
00:16:05,394 --> 00:16:07,794
Oh, good,
there's an information booth.
319
00:16:09,898 --> 00:16:11,627
Excuse me.
320
00:16:11,800 --> 00:16:13,734
Oh, hello.
Welcome to Sabrina's heart.
321
00:16:13,902 --> 00:16:15,802
Are you here to become
a Patron of the Hearts?
322
00:16:15,971 --> 00:16:17,734
No.
Actually, I'm here to look deep within it.
323
00:16:17,906 --> 00:16:20,306
Oh, well, excellent.
There's the map, and...
324
00:16:20,475 --> 00:16:22,443
Oh, my gosh. You're her.
325
00:16:22,611 --> 00:16:25,136
It's you.
I've always wanted to meet you.
326
00:16:25,313 --> 00:16:28,407
You almost came through my throat
the last time I rode a roller coaster.
327
00:16:28,583 --> 00:16:30,448
I think I was more frightened
than you that day.
328
00:16:30,619 --> 00:16:35,682
- Ha, ha. What's that?
- Oh, the jalapenos you had for lunch.
329
00:16:39,094 --> 00:16:41,358
- Sorry.
- Oh, not a problem.
330
00:16:41,530 --> 00:16:43,998
Now, if you'll follow me,
we'll start in the left ventricle.
331
00:16:45,300 --> 00:16:46,358
Korean?
332
00:16:46,535 --> 00:16:48,127
How many Korean tourists
do you get here?
333
00:16:48,303 --> 00:16:50,294
You'd be surprised.
334
00:16:51,339 --> 00:16:53,569
Oh, I love blue.
335
00:16:53,742 --> 00:16:56,006
I know, we've got scads of it.
336
00:16:56,178 --> 00:16:59,204
SweeTarts. Oh, I love SweeTarts.
337
00:16:59,381 --> 00:17:01,781
Toaster waffles. Oh, I...
338
00:17:01,950 --> 00:17:03,474
Love them, I know.
339
00:17:03,652 --> 00:17:06,849
Strangely,
one of our most popular exhibits.
340
00:17:07,022 --> 00:17:08,990
You know, I was worried
that my heart would reveal
341
00:17:09,157 --> 00:17:11,284
all these deep, dark secrets,
but it's really very...
342
00:17:11,460 --> 00:17:12,825
Cracked?
343
00:17:12,994 --> 00:17:15,121
I don't get it. I work out, I eat right.
344
00:17:15,297 --> 00:17:16,958
Oh, you're fine.
Every heart gets broken.
345
00:17:17,132 --> 00:17:18,895
This is where Harvey broke yours.
346
00:17:19,067 --> 00:17:23,094
As they say, time and a couple
of day laborers heal all wounds.
347
00:17:23,772 --> 00:17:27,435
Aaron. See, I knew it. I love Aaron.
348
00:17:27,609 --> 00:17:28,667
Yeah. Again, I know.
349
00:17:28,844 --> 00:17:31,142
Not only is he in my heart,
but I've got him on a pedestal,
350
00:17:31,313 --> 00:17:33,941
which may not be the healthiest thing,
but I'll work on that later.
351
00:17:34,116 --> 00:17:35,140
Yeah, later, yeah.
352
00:17:35,317 --> 00:17:38,411
So I guess that comment about Harvey
really was just a slip of the tongue.
353
00:17:38,587 --> 00:17:39,611
- Yeah.
- Hey, Harvey.
354
00:17:39,788 --> 00:17:40,812
Harvey?
355
00:17:40,989 --> 00:17:42,980
What's Harvey doing here,
in his own room,
356
00:17:43,158 --> 00:17:45,285
with a plasma-screen TV?
Is that real plasma?
357
00:17:45,827 --> 00:17:49,058
Harvey obviously occupies
a very special place in your heart.
358
00:17:49,231 --> 00:17:51,756
Well, why is Aaron out in the hallway
on a crummy pedestal?
359
00:17:51,933 --> 00:17:53,992
Well, Harvey's part
of our permanent collection
360
00:17:54,169 --> 00:17:56,160
and things in the hallway
are just temporary.
361
00:17:56,338 --> 00:17:57,737
Temporary?
362
00:17:57,906 --> 00:18:00,136
Don't you remember two years ago
when you "loved orange"?
363
00:18:00,308 --> 00:18:01,639
It was the new black or something?
364
00:18:01,810 --> 00:18:04,438
- If I never see that color again...
- Look, Aaron is not temporary.
365
00:18:04,613 --> 00:18:06,808
We're getting married.
Till death do us part.
366
00:18:06,982 --> 00:18:08,711
You can't get more
permanent than that.
367
00:18:08,884 --> 00:18:11,785
Well, you really
haven't known him that long.
368
00:18:11,953 --> 00:18:14,945
- I'll take it up with the people upstairs.
- The people upstairs are me.
369
00:18:15,123 --> 00:18:17,353
Well, no wonder I've been blurting out
Harvey's name.
370
00:18:17,526 --> 00:18:20,620
- We gotta find a room for Aaron.
- Oh, no, no, no. Please, don't. No.
371
00:18:20,795 --> 00:18:22,092
Don't. Don't...
372
00:18:24,032 --> 00:18:26,227
Billy Johnson.
Oh, he was my first crush.
373
00:18:26,401 --> 00:18:27,959
He ate a caterpillar
just to impress me.
374
00:18:28,136 --> 00:18:31,162
Ew. Oh, don't open that door.
375
00:18:31,339 --> 00:18:33,102
Puppies! I love puppies!
376
00:18:33,275 --> 00:18:35,140
Yeah, you don't have to clean up
after them.
377
00:18:35,310 --> 00:18:36,834
Look, Aaron is here to stay.
378
00:18:37,012 --> 00:18:38,775
He needs a room
and he needs it now.
379
00:18:38,947 --> 00:18:42,280
Somebody's gotta go.
Billy, pack it up.
380
00:18:42,584 --> 00:18:44,381
The heart has an infinite capacity
for love.
381
00:18:44,553 --> 00:18:46,316
Rooms get built over time.
382
00:18:46,488 --> 00:18:48,513
Well, I don't have time.
I need a room now.
383
00:18:48,690 --> 00:18:50,783
Knock yourself out.
384
00:18:51,726 --> 00:18:55,355
I wonder how Aaron would feel
about a lean-to and a sleeping bag.
385
00:18:57,124 --> 00:18:59,888
Ugh. If only Jimmy Carter
could see me now.
386
00:19:01,728 --> 00:19:04,196
This has got to be good
for my heart.
387
00:19:04,965 --> 00:19:06,489
It's so frustrating.
388
00:19:06,667 --> 00:19:09,932
She says she loves me,
and yet I have this constant feeling
389
00:19:10,103 --> 00:19:12,037
that I'm just some guy
passing through her life.
390
00:19:12,206 --> 00:19:15,369
I hate to tell you this, dear,
but I really don't think there's anything
391
00:19:15,542 --> 00:19:17,806
Sabrina can do
to change how you feel.
392
00:19:21,081 --> 00:19:23,140
Come on, come on,
you're hammering like a little boy.
393
00:19:23,317 --> 00:19:27,413
You're mean. I'm glad I dumped you
for Susie Gibson.
394
00:19:29,189 --> 00:19:31,521
Maybe you're right.
Maybe I should call the whole thing off.
395
00:19:31,692 --> 00:19:34,024
Well, if you think that's best.
396
00:19:36,763 --> 00:19:37,957
Voilà.
397
00:19:38,131 --> 00:19:39,598
Your very own room.
398
00:19:39,766 --> 00:19:42,599
Rent stabilized, an unbreakable lease,
and a partial view of the lungs.
399
00:19:43,036 --> 00:19:46,528
I love it.
Won't be needing this anymore.
400
00:19:47,941 --> 00:19:49,533
Ow.
401
00:19:49,710 --> 00:19:51,905
Well, welcome to your new home.
402
00:19:56,350 --> 00:19:58,841
All right, all right,
you've convinced me.
403
00:19:59,019 --> 00:20:01,579
I guess I'll just call Sabrina
and tell her...
404
00:20:03,390 --> 00:20:05,221
That I love her
and I know that the other night
405
00:20:05,392 --> 00:20:06,586
was just a horrible mistake.
406
00:20:06,760 --> 00:20:08,227
What?
407
00:20:08,395 --> 00:20:10,363
You just have to believe me
when I tell you,
408
00:20:10,531 --> 00:20:12,897
I know I have a special place
in Sabrina's heart,
409
00:20:13,066 --> 00:20:16,297
and I just have to remember
that we all have pasts.
410
00:20:16,470 --> 00:20:18,597
But Sabrina is definitely my future.
411
00:20:20,707 --> 00:20:23,141
Maybe you don't know everything,
Mom.
412
00:20:25,512 --> 00:20:28,310
If only I could blame his mother.
413
00:20:34,454 --> 00:20:37,514
What I wouldn't give for a guy
that forgiving and understanding.
414
00:20:37,691 --> 00:20:39,886
Heck, I'd settle
for his good looks and money.
415
00:20:40,060 --> 00:20:42,051
Okay, lunch is ready.
416
00:20:43,864 --> 00:20:46,162
Wow, this looks great. Thanks.
417
00:20:46,333 --> 00:20:48,767
- Oh, thank you.
- Mm-hm.
418
00:20:51,738 --> 00:20:54,639
Harmony, harmony
419
00:20:54,808 --> 00:20:57,208
Gosh we're feeling swell
420
00:20:57,377 --> 00:20:58,969
I'll get you for this.
421
00:20:59,146 --> 00:21:00,636
Harmony, harmony
422
00:21:00,814 --> 00:21:03,305
This is going all so well
423
00:21:08,322 --> 00:21:10,517
Well,
that was a tough couple of days.
424
00:21:10,924 --> 00:21:12,619
But I'm glad everything worked out.
425
00:21:12,793 --> 00:21:14,351
So am I.
426
00:21:15,329 --> 00:21:16,762
Mm.
427
00:21:17,297 --> 00:21:20,266
- I love you, Sabrina.
- I love you, Billy.
428
00:21:20,434 --> 00:21:21,867
Did I just say Billy?
429
00:21:21,917 --> 00:21:26,467
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.