Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,761 --> 00:00:16,558
Okay, I don't know
what happened here,
2
00:00:16,724 --> 00:00:19,750
but 100 bucks says
I get blamed for it.
3
00:00:19,916 --> 00:00:24,512
Sabrina, before I go,
I just wanted to say...
4
00:00:24,673 --> 00:00:25,697
Salem.
5
00:00:25,870 --> 00:00:28,304
Where is my bookie
when I need him?
6
00:00:30,959 --> 00:00:32,859
Wait a minute.
7
00:00:33,021 --> 00:00:35,546
This looks like Sabrina's mouth.
8
00:00:36,380 --> 00:00:39,577
These are her eyes
and this looks like her...
9
00:00:39,739 --> 00:00:41,001
Sorry, Sabrina.
10
00:00:41,169 --> 00:00:45,071
Well, don't just stand there, lug nut,
sweep her up.
11
00:00:48,354 --> 00:00:49,582
Whoa.
12
00:00:49,750 --> 00:00:51,217
Sabrina, are you okay?
13
00:00:51,380 --> 00:00:52,904
Yeah, I'm fine,
14
00:00:53,076 --> 00:00:55,044
except that you were standing
on my tongue.
15
00:00:55,205 --> 00:00:57,730
- How did I get put back together?
I did it.
16
00:00:57,899 --> 00:00:58,923
Aunt Zelda?
17
00:00:59,862 --> 00:01:01,523
You gave up your adult years
for me?
18
00:01:02,223 --> 00:01:03,554
That is so generous
19
00:01:03,719 --> 00:01:05,653
and a very crafty way
to get rid of wrinkles.
20
00:01:05,814 --> 00:01:09,511
I know it might be a little strange
having an 8-year-old to look after you.
21
00:01:09,673 --> 00:01:11,436
You don't have to
look after me anymore.
22
00:01:11,602 --> 00:01:13,934
You and Aunt Hilda have taught me
everything I need to know.
23
00:01:14,096 --> 00:01:17,031
Now, I need to prove that I can get by
without relying on you guys.
24
00:01:17,190 --> 00:01:18,316
I'm gonna be graduating soon.
25
00:01:18,486 --> 00:01:20,386
I'm gonna be looking for a new job
as a reporter.
26
00:01:20,549 --> 00:01:23,518
So you don't have to take care
of anyone anymore.
27
00:02:02,322 --> 00:02:03,516
We've got to do something.
28
00:02:03,686 --> 00:02:06,348
Three months living in this house
and we still run out of hot water.
29
00:02:06,513 --> 00:02:08,208
I don't know
what you are talking about.
30
00:02:08,376 --> 00:02:11,743
I take a two-hour shower
every morning and it never runs out.
31
00:02:11,901 --> 00:02:13,835
- Is that the mail? Can I have it?
- Excuse me.
32
00:02:13,996 --> 00:02:17,693
You are not the only "occupant" here.
33
00:02:20,482 --> 00:02:22,712
I can't believe I haven't gotten
a response to my résumé.
34
00:02:22,877 --> 00:02:24,845
Sabrina, you gotta use connections.
35
00:02:25,005 --> 00:02:26,939
I don't know
why you don't take me up on my offer.
36
00:02:27,100 --> 00:02:29,159
I mean, my friend does write
for The Village Voice.
37
00:02:29,329 --> 00:02:31,820
He writes letters to the editor.
He's a crackpot.
38
00:02:31,989 --> 00:02:33,923
A published crackpot.
39
00:02:34,085 --> 00:02:37,452
Oh, my God, I won.
I won the MTVcontest.
40
00:02:37,610 --> 00:02:38,702
What contest?
41
00:02:38,874 --> 00:02:41,434
Uh, it's some writing contest
where you...
42
00:02:41,601 --> 00:02:44,570
- Oh, it's MTV. Who cares?
- Wow.
43
00:02:44,728 --> 00:02:46,218
"Based on the essay
that you submitted,
44
00:02:46,391 --> 00:02:49,758
you have been selected to interview
a rock band for Scorch magazine. "
45
00:02:49,917 --> 00:02:53,978
Oh, maybe it'll be the Rolling Stones.
My nana will be so tickled, ha, ha.
46
00:02:54,140 --> 00:02:56,301
Great, you bust your butt
trying to get a reporting job,
47
00:02:56,468 --> 00:02:59,562
she gets one by submitting
a 3-by-5 card listing her turn-ons.
48
00:02:59,728 --> 00:03:01,662
Hey, that's the way it goes.
I'm happy for her.
49
00:03:01,823 --> 00:03:05,156
It says I'm supposed to go
to Scorch magazine for the details.
50
00:03:05,316 --> 00:03:06,340
I'm out of it. Scorch?
51
00:03:06,513 --> 00:03:09,949
What's that? Some kind of
trade publication for pyromaniacs?
52
00:03:10,104 --> 00:03:12,698
It's only, like,
the coolest magazine ever.
53
00:03:13,264 --> 00:03:15,926
If it weren't for them,
I wouldn't know what music I like.
54
00:03:16,091 --> 00:03:17,115
Sabrina, get dressed.
55
00:03:17,289 --> 00:03:19,621
- Why?
- Well, you have to come with me.
56
00:03:19,783 --> 00:03:23,446
I mean, you can do
all that face-to-face stuff.
57
00:03:23,608 --> 00:03:26,042
What I do is write.
58
00:03:26,203 --> 00:03:29,172
And what I'm thinking of doing
is so wrong.
59
00:03:40,670 --> 00:03:43,867
Wow. Everybody here is so young.
60
00:03:44,728 --> 00:03:46,992
And they all look so...
61
00:03:47,156 --> 00:03:48,282
What's the word?
62
00:03:48,453 --> 00:03:49,750
Tragically hip?
63
00:03:49,916 --> 00:03:51,383
Uh, that's two words.
64
00:03:53,907 --> 00:03:55,135
Um, excuse me. Hi.
65
00:03:55,305 --> 00:03:57,569
My friend is here to find out
about some contest she won.
66
00:03:57,732 --> 00:04:01,725
She's supposed to talk
to a senior editor, Annie Martos?
67
00:04:01,889 --> 00:04:03,686
Yeah, that's me.
Why are you speaking for her?
68
00:04:03,852 --> 00:04:07,618
Uh, where's the little girl's room?
I kind of have to tinkle.
69
00:04:07,776 --> 00:04:09,505
I get it. Come with me.
70
00:04:09,672 --> 00:04:10,866
We'll go over the details.
71
00:04:16,291 --> 00:04:17,485
You here for the contest?
72
00:04:17,655 --> 00:04:19,486
Oh, no, my friend won the contest.
73
00:04:19,650 --> 00:04:21,845
I'm just along for moral support.
74
00:04:22,012 --> 00:04:23,104
Period. Close quote.
75
00:04:24,872 --> 00:04:26,601
She punctuates when she talks.
76
00:04:26,768 --> 00:04:28,565
No, I know this is
none of my business,
77
00:04:28,730 --> 00:04:31,130
but the quotes
go on the outside of the period.
78
00:04:31,291 --> 00:04:32,918
Damn, that's gutsy.
79
00:04:33,087 --> 00:04:34,179
Exclamation point.
80
00:04:35,748 --> 00:04:38,148
Sorry, force of habit. I'm a writer too.
81
00:04:38,309 --> 00:04:40,971
Well, not this kind of stuff.
Serious journalism.
82
00:04:41,469 --> 00:04:44,267
Oh, and, uh, this isn't
serious journalism?
83
00:04:44,428 --> 00:04:46,988
Kandinsky Vodka
just gave us four free cases.
84
00:04:47,155 --> 00:04:48,486
It's gonna be a early day, people.
85
00:04:50,382 --> 00:04:52,850
Our advertisers
love to give me the freebies.
86
00:04:53,010 --> 00:04:55,342
Hi, I'm Leonard.
Want a case of vodka?
87
00:04:55,504 --> 00:04:57,665
- No, thanks.
- No problem.
88
00:04:57,832 --> 00:04:59,163
- Wanna go out for eggs?
- Len.
89
00:04:59,329 --> 00:05:01,160
Too much. I know.
90
00:05:01,325 --> 00:05:03,054
Sabrina.
91
00:05:03,220 --> 00:05:05,620
I get to go New York and
interview that band, Course of Nature
92
00:05:05,781 --> 00:05:07,840
and write
a 1,200-word article about it.
93
00:05:08,009 --> 00:05:10,477
You're kidding.
Do you even know 1,200 words?
94
00:05:10,637 --> 00:05:12,867
Plus, I get to bring two friends.
95
00:05:13,032 --> 00:05:14,556
I doubt this friend will wanna go.
96
00:05:14,728 --> 00:05:17,162
It doesn't sound like, uh,
serious journalism.
97
00:05:17,322 --> 00:05:19,620
You'd pass up a trip to MTV?
98
00:05:21,214 --> 00:05:23,341
No, no. I'll go.
99
00:05:23,508 --> 00:05:27,467
But only because I have a very solid
connection at the Village Voice.
100
00:05:28,365 --> 00:05:30,697
I'm just following up
on the reporter job.
101
00:05:30,859 --> 00:05:32,656
Yeah, but you got my résumé, right?
102
00:05:32,821 --> 00:05:36,518
What does it matter if I don't know
how to surf. I'm a writer, not a surfer.
103
00:05:36,679 --> 00:05:38,306
Fine. Unh.
104
00:05:38,475 --> 00:05:41,638
Well, scratch off
True Surfer Stories Monthly.
105
00:05:41,801 --> 00:05:45,430
Wow, you've been working the phones
non-stop for the past 24 hours.
106
00:05:45,593 --> 00:05:48,494
I gotta get a job as a reporter, even
if I have to go as far as New York.
107
00:05:48,652 --> 00:05:50,279
Why do you have to go
to New York?
108
00:05:50,448 --> 00:05:52,541
You've already got an offer
from The Boston Globe.
109
00:05:52,710 --> 00:05:54,041
Yeah, three days a week
110
00:05:54,207 --> 00:05:56,368
as an assistant associate
to the associate assistant.
111
00:05:56,535 --> 00:05:58,264
I think I'm a little beyond that.
112
00:05:58,431 --> 00:05:59,693
Well, you better get something,
113
00:05:59,861 --> 00:06:03,388
or I won't be the only one in this house
that's eating cat food.
114
00:06:06,313 --> 00:06:07,644
Herald Examiner,
Fleming speaking.
115
00:06:07,810 --> 00:06:09,072
Hi, my name is Sabrina Spellman,
116
00:06:09,240 --> 00:06:10,764
calling to follow up
about my résumé.
117
00:06:10,936 --> 00:06:14,565
Yeah, yeah, it's either in a file drawer
or in a pile. I'll get to it when I get to it.
118
00:06:14,728 --> 00:06:15,752
But...
- Hold on.
119
00:06:17,322 --> 00:06:18,414
Hello.
120
00:06:18,586 --> 00:06:20,486
Okay, well, I can either sit here
on hold all day
121
00:06:20,648 --> 00:06:23,048
or I can make something happen.
122
00:06:23,641 --> 00:06:25,871
You sent me a fax?
123
00:06:26,036 --> 00:06:29,437
I don't know,
I can't find anything around here.
124
00:06:29,595 --> 00:06:32,826
Get my résumé out of the file
And put it right on top of the pile
125
00:06:33,753 --> 00:06:36,688
I don't know where it is.
Why don't you fax me another one?
126
00:06:36,846 --> 00:06:39,781
Uh, better yet, just bring it over.
127
00:06:40,337 --> 00:06:42,498
Yeah, uh, who am I talking to again?
128
00:06:42,666 --> 00:06:44,497
Oh, yeah. Uh...
129
00:06:44,661 --> 00:06:47,687
Oh, how about that? It's right on top.
130
00:06:47,854 --> 00:06:50,823
Well, I can squeeze one more in
tomorrow, all right? 1:00.
131
00:06:53,741 --> 00:06:56,403
This is so exciting.
132
00:06:57,200 --> 00:06:58,861
Hello, New York.
133
00:06:59,029 --> 00:07:02,897
Be careful, Morgan.
New Yorkers love a moving target.
134
00:07:03,286 --> 00:07:05,481
Hm-mm.
I would have come out earlier,
135
00:07:05,648 --> 00:07:07,445
but I was stuck to a jawbreaker.
136
00:07:07,610 --> 00:07:09,168
Hey, remember our deal.
137
00:07:09,340 --> 00:07:11,035
I bring you to New York,
you don't whine,
138
00:07:11,202 --> 00:07:12,726
complain or talk in front of people.
139
00:07:12,898 --> 00:07:16,061
Don't worry, while you gals
are on your little MTVjunket,
140
00:07:16,225 --> 00:07:17,522
I'm gonna take in the sights.
141
00:07:17,688 --> 00:07:18,882
I'm not going to MTV.
142
00:07:19,052 --> 00:07:20,917
I have that interview
at the Herald Examiner.
143
00:07:21,080 --> 00:07:23,742
I really need this job and
I'm not leaving until they give it to me.
144
00:07:23,907 --> 00:07:24,931
Mm.
145
00:07:25,105 --> 00:07:28,541
The new Sabrina is feisty. Me likey.
146
00:07:29,661 --> 00:07:32,494
It's just part of a hot dog.
It's their way of saying welcome.
147
00:07:32,655 --> 00:07:34,919
Well, they can throw
whatever they want.
148
00:07:35,083 --> 00:07:37,051
They can't stop me
from going on MTV.
149
00:07:37,211 --> 00:07:39,076
Me neither.
I can't wait to go on TRL.
150
00:07:39,239 --> 00:07:41,867
You? You don't seem like
a Total Request Live kind of person.
151
00:07:42,300 --> 00:07:43,324
Of course not,
152
00:07:43,497 --> 00:07:46,489
but I'll blend in with all the desperate,
squealing teenyboppers,
153
00:07:46,657 --> 00:07:47,817
cozy up to Carson Daly,
154
00:07:47,987 --> 00:07:50,751
and as soon as I'm on camera,
demand that people stop eating meat.
155
00:07:50,914 --> 00:07:52,814
I'm not sure TRL
is the place for a protest.
156
00:07:52,976 --> 00:07:55,137
I mean, it's not like it's the Oscars.
157
00:07:55,305 --> 00:07:58,331
Oh, sir, can you pull over here?
All right, I'll meet you guys later.
158
00:07:58,497 --> 00:07:59,691
Oh, no, no, no.
159
00:07:59,861 --> 00:08:01,385
You have to help me
with the interview.
160
00:08:01,557 --> 00:08:05,357
Morgan, my Herald Examiner
meeting is in 47 minutes.
161
00:08:05,515 --> 00:08:07,574
I have to prepare to be spontaneous.
You'll be fine.
162
00:08:07,744 --> 00:08:09,939
I don't know how to do an interview.
I can't write.
163
00:08:10,105 --> 00:08:12,471
I stole a writing sample of yours
for the contest.
164
00:08:13,696 --> 00:08:15,095
You did what?
165
00:08:15,260 --> 00:08:18,423
Morgan, what a lousy thing to do.
You totally used Sabrina.
166
00:08:18,852 --> 00:08:20,752
My writing sample won?
167
00:08:20,914 --> 00:08:22,279
Wow.
168
00:08:23,176 --> 00:08:25,576
To MTV. And step on it.
169
00:08:33,586 --> 00:08:35,679
You won the contest,
you meet the band.
170
00:08:35,848 --> 00:08:37,713
You two meet the street.
171
00:08:38,309 --> 00:08:40,436
But they have to go in.
172
00:08:40,604 --> 00:08:42,435
Yeah, we're interpreters.
173
00:08:42,965 --> 00:08:45,900
Uh, one of the band members
is French and the other is German.
174
00:08:46,058 --> 00:08:47,855
N'est pas, Mein Kampf?
175
00:08:49,018 --> 00:08:52,044
Nice try.
You'll have to wait in the lobby.
176
00:08:58,397 --> 00:09:00,558
My tooth.
177
00:09:00,726 --> 00:09:03,251
Well, uh, at least now he has
something he wants for Christmas.
178
00:09:07,909 --> 00:09:11,276
- Oh, hi, hi, we're here from...
- Yeah, can you give us just a sec?
179
00:09:11,435 --> 00:09:13,903
We've gotta finish
working out this one part.
180
00:09:19,983 --> 00:09:22,816
What if I missed you?
181
00:09:22,976 --> 00:09:28,312
You got caught in the sun
182
00:09:31,856 --> 00:09:34,689
What if I did something?
183
00:09:34,850 --> 00:09:40,345
Never to be undone
184
00:09:48,453 --> 00:09:50,580
Do you guys know,
"Oops! I Did It Again"?
185
00:09:50,747 --> 00:09:53,181
Uh, why don't you jump in
with the interview questions?
186
00:09:53,342 --> 00:09:54,536
I just did.
187
00:09:54,706 --> 00:09:56,867
Ask him, uh,
what his influences are.
188
00:09:57,034 --> 00:10:03,234
So who influenced you
to cut your hair so short?
189
00:10:03,818 --> 00:10:06,616
Oh, uh, what distinguishes
Course of Nature from other bands?
190
00:10:06,779 --> 00:10:09,543
Well, for one thing,
we're not conventional.
191
00:10:09,705 --> 00:10:12,868
Don't play conventions.
192
00:10:13,031 --> 00:10:15,522
No, I mean,
we don't do the usual rock-band thing.
193
00:10:15,692 --> 00:10:19,025
Um, partying all night, getting wasted.
I don't even drink.
194
00:10:19,185 --> 00:10:22,120
Well, now with all those piercings,
you'd leak. Ha, ha.
195
00:10:23,907 --> 00:10:26,637
- I think she's gonna be just fine.
- Don't leave me.
196
00:10:26,801 --> 00:10:28,792
I have to get to my interview
at the Herald Examiner
197
00:10:28,963 --> 00:10:30,954
before my dream job
gets taken by somebody else.
198
00:10:31,124 --> 00:10:32,648
Just ask whatever comes
into your head.
199
00:10:36,013 --> 00:10:38,106
This could take a while.
200
00:10:40,969 --> 00:10:42,527
Oh, I've got one.
201
00:10:42,699 --> 00:10:45,293
Who here doesn't have a girlfriend?
202
00:10:47,555 --> 00:10:50,251
All right, there you have your little
favorite Canadian Avril Lavigne
203
00:10:50,415 --> 00:10:52,280
and "Sk8er Boi" at number three.
204
00:10:52,443 --> 00:10:54,070
Avril Lavigne no stranger
to the top ten.
205
00:10:54,240 --> 00:10:55,935
Roxie, I'm gonna be late
for my interview.
206
00:10:56,103 --> 00:10:58,435
But I need your help
and so do a million cows.
207
00:10:58,596 --> 00:10:59,858
Now, when we get next to Carson,
208
00:11:00,027 --> 00:11:02,222
I'll show my shirt
and then you show yours.
209
00:11:02,388 --> 00:11:04,754
Ugh. Can't I just wear one that says
"I'm with stupid"?
210
00:11:04,916 --> 00:11:07,714
Anybody wanna give a shoutout?
Anybody?
211
00:11:07,877 --> 00:11:10,072
Back here?
How about you, right over here?
212
00:11:10,238 --> 00:11:12,103
Who do you wanna give
a shout out to?
213
00:11:12,533 --> 00:11:14,398
Carson Daly.
214
00:11:14,561 --> 00:11:16,529
Ha, ha, that's me.
But who do you wanna...?
215
00:11:16,690 --> 00:11:19,488
What's this all about? It says "Meat. "
That's no way to refer yourself.
216
00:11:19,650 --> 00:11:20,674
Oh, no, no, no. Um...
217
00:11:20,848 --> 00:11:22,440
She has a message
she wants to get out.
218
00:11:22,610 --> 00:11:24,305
- Right, Roxie?
- Okay, what is that?
219
00:11:24,473 --> 00:11:25,872
Carson Daly.
220
00:11:26,036 --> 00:11:27,401
- The message?
- What's this say?
221
00:11:27,566 --> 00:11:28,897
"Kills meat. "
222
00:11:29,062 --> 00:11:32,793
You guys are a member
of the Ted Nugent fan club?
223
00:11:34,317 --> 00:11:35,784
Anything?
224
00:11:35,947 --> 00:11:38,507
Anybody want to give a shoutout
that's not on medication?
225
00:11:38,674 --> 00:11:40,005
How about you over here?
226
00:11:40,171 --> 00:11:42,298
Oh, Roxie, I'm sorry
the message got all messed up.
227
00:11:42,466 --> 00:11:45,594
I can't believe how hot he is
and how great it is to be on TRL.
228
00:11:47,721 --> 00:11:49,621
Oh, way to fight the power, Roxie.
229
00:11:49,783 --> 00:11:51,444
Oh, no, my interview.
230
00:11:51,612 --> 00:11:54,137
Must have taken a wrong turn.
231
00:11:54,306 --> 00:11:55,330
Whoa.
232
00:11:55,504 --> 00:11:58,268
If this is Hell's Kitchen,
I'd hate to see the bathroom.
233
00:11:59,961 --> 00:12:02,225
Okay, that is one big rat.
234
00:12:03,852 --> 00:12:06,013
Hey, hi, uh, what's up, bro?
235
00:12:06,180 --> 00:12:08,341
How about those teeth?
A little bleach will help that.
236
00:12:13,264 --> 00:12:14,526
Sorry, I'm late.
237
00:12:14,694 --> 00:12:16,924
- And you are?
- Way out of shape.
238
00:12:17,089 --> 00:12:18,989
I'm Sabrina Spellman, your 1:00ish.
239
00:12:19,151 --> 00:12:21,779
The important thing is you're here.
I need someone right away.
240
00:12:21,945 --> 00:12:23,071
Really? Great.
241
00:12:23,241 --> 00:12:25,141
All right. Details.
242
00:12:25,304 --> 00:12:27,534
I like my coffee black,
my pencils sharp,
243
00:12:27,699 --> 00:12:29,496
and someone's who not afraid
to ask questions.
244
00:12:29,661 --> 00:12:32,596
I have a question. Why would I need
to know how you like your coffee?
245
00:12:32,754 --> 00:12:34,688
That's what any good secretary
needs to know.
246
00:12:34,849 --> 00:12:36,282
Secretary?
247
00:12:36,446 --> 00:12:38,539
Yeah, well,
that's not exactly my dream job,
248
00:12:38,708 --> 00:12:40,232
but I guess it's a start.
249
00:12:40,404 --> 00:12:41,428
Well, absolutely.
250
00:12:41,601 --> 00:12:43,592
Yeah, if you play your cards right,
do a good job,
251
00:12:43,763 --> 00:12:47,824
10 to 15 years, you work your way up
to executive secretary.
252
00:12:47,987 --> 00:12:50,547
- Is there a problem?
- Yeah, a big one.
253
00:12:50,714 --> 00:12:52,909
For starters,
I don't have any secretarial skills,
254
00:12:53,075 --> 00:12:56,806
and when I make coffee, it comes out
tasting like witches' brew, literally.
255
00:12:56,967 --> 00:12:58,093
Then why are you here?
256
00:12:58,265 --> 00:12:59,926
For a job as a reporter.
257
00:13:00,094 --> 00:13:02,995
No, no, no.
Your résumé was in the secretary pile.
258
00:13:03,619 --> 00:13:05,211
Look, I came all the way here
from Boston.
259
00:13:05,382 --> 00:13:07,748
Could you at least read
my writing sample?
260
00:13:07,909 --> 00:13:09,934
This is an article I wrote
for the Boston Citizen.
261
00:13:10,104 --> 00:13:12,800
I blew the lid off
a phony baked bean scandal.
262
00:13:13,496 --> 00:13:16,465
The lead's quite catchy, but...
263
00:13:16,623 --> 00:13:17,920
But what?
264
00:13:18,087 --> 00:13:19,577
Well, a reporter
at The Herald Examiner
265
00:13:19,749 --> 00:13:21,216
needs to be a little more seasoned.
266
00:13:21,379 --> 00:13:22,710
Why don't we agree to talk
267
00:13:22,876 --> 00:13:24,935
when you've had a little more
writing experience
268
00:13:25,104 --> 00:13:26,401
and, uh, matured a little.
269
00:13:26,768 --> 00:13:27,962
Oh, I am very mature.
270
00:13:28,131 --> 00:13:31,066
I was just at MTV
and between you and me, unh,
271
00:13:31,224 --> 00:13:33,419
all that screaming
gave me a headache.
272
00:13:33,586 --> 00:13:34,814
Kids, huh?
273
00:13:34,982 --> 00:13:36,609
You were at MTV, huh?
274
00:13:36,778 --> 00:13:38,871
One of my friends
was hanging out with a rock band
275
00:13:39,040 --> 00:13:41,167
and the other one needed me there
because she's on TRL.
276
00:13:41,335 --> 00:13:45,431
TRL? My God, it seems like every day
they're into some new drug.
277
00:13:45,592 --> 00:13:47,560
- No, no, no, TRL is a...
- Look.
278
00:13:47,721 --> 00:13:49,211
You're obviously a very fine writer,
279
00:13:49,384 --> 00:13:51,682
and, uh, you have a lot
of youthful exuberance,
280
00:13:51,845 --> 00:13:55,975
so why don't we agree to talk
when that wears off?
281
00:14:01,224 --> 00:14:03,556
Okay, just a little setback. No biggie.
282
00:14:03,718 --> 00:14:06,346
I mean, I said I could get along
on my own and I can. Right, Salem?
283
00:14:06,512 --> 00:14:07,570
What do I care?
284
00:14:07,743 --> 00:14:11,144
I got beat up by a rat.
He humiliated me.
285
00:14:11,767 --> 00:14:13,860
I thought you said
you gave him a licking?
286
00:14:14,029 --> 00:14:16,156
I did, but not in a macho way.
287
00:14:17,122 --> 00:14:19,181
I'm sorry, Salem,
I have bigger problems.
288
00:14:19,350 --> 00:14:20,783
Just butch it up.
289
00:14:20,947 --> 00:14:23,848
Hmm, butch it up. That's an idea.
290
00:14:24,007 --> 00:14:25,372
Work out a little, ha, ha.
291
00:14:25,537 --> 00:14:27,596
Unh! One.
292
00:14:30,293 --> 00:14:32,989
Sabrina, can you help me?
293
00:14:33,153 --> 00:14:35,451
I don't know what to write
about Course of Nature.
294
00:14:35,615 --> 00:14:37,810
Well, just use your notes.
295
00:14:38,608 --> 00:14:42,169
"Lead singer, dreamy.
Guitarist, married.
296
00:14:42,333 --> 00:14:45,769
Drummer, ignored me. Gay?"
297
00:14:49,384 --> 00:14:51,045
What I'm saying is be resourceful.
298
00:14:51,213 --> 00:14:53,113
There's all kinds of information
on the Internet,
299
00:14:53,275 --> 00:14:56,142
in their liner notes,
or you can contact their fan club.
300
00:14:57,499 --> 00:14:59,228
Boy, that sounds like a lot of work.
301
00:14:59,395 --> 00:15:01,363
Hey, Sabrina,
why don't you write the article?
302
00:15:02,255 --> 00:15:04,985
Fine. I'll write it,
but I'm taking the credit.
303
00:15:05,148 --> 00:15:06,308
No more fronting for you.
304
00:15:06,479 --> 00:15:09,573
I would never take credit
for something that you wrote.
305
00:15:12,299 --> 00:15:13,732
Twice in one week.
306
00:15:18,952 --> 00:15:20,010
So how'd it go in New York?
307
00:15:20,182 --> 00:15:21,706
You know,
with that connection of yours.
308
00:15:22,177 --> 00:15:25,146
Oh, oh. I decided that newspaper job
just wasn't for me.
309
00:15:25,304 --> 00:15:27,795
Oh, good choice.
I mean, you'd have to move there.
310
00:15:27,965 --> 00:15:30,593
Plus, you'd need a bicycle
and a, uh, good throwing arm.
311
00:15:31,025 --> 00:15:32,151
It's very well-written.
312
00:15:32,322 --> 00:15:34,552
Thank you. It came very easily.
313
00:15:34,716 --> 00:15:37,514
Sometimes when the muse strikes...
Okay, she wrote it.
314
00:15:37,676 --> 00:15:39,109
But I tried to write about the band,
315
00:15:39,273 --> 00:15:41,138
but then I ran out of words
for "cute" and...
316
00:15:41,302 --> 00:15:43,361
Okay, I absolutely do not care.
317
00:15:43,531 --> 00:15:45,931
Well, I'm glad you liked it.
Now, we haven't discussed money.
318
00:15:46,091 --> 00:15:47,820
I don't know
what the rate is these days,
319
00:15:47,987 --> 00:15:49,386
but how does
10 cents a word sound?
320
00:15:49,550 --> 00:15:51,882
Oh, I'll give you a quarter
just to stop talking.
321
00:15:52,044 --> 00:15:53,841
How about that?
I already got a raise.
322
00:15:54,007 --> 00:15:57,033
This article was for a contest.
We don't pay for it.
323
00:15:57,199 --> 00:15:58,928
And in this case, we don't publish it.
324
00:15:59,095 --> 00:16:02,428
You wanna send this to your mother.
She can tack it up on her fridge.
325
00:16:04,850 --> 00:16:06,909
But I thought you said you liked it?
326
00:16:07,078 --> 00:16:08,705
I said, it was very well-written.
327
00:16:08,874 --> 00:16:11,934
Very professional.
Very well researched, very bland.
328
00:16:12,099 --> 00:16:13,657
Are you calling my writing bland?
329
00:16:13,830 --> 00:16:16,128
No, I think
I'm calling the author bland.
330
00:16:16,291 --> 00:16:21,092
Anything printed in Scorch magazine
represents a certain point of view.
331
00:16:21,246 --> 00:16:23,908
I mean, look around.
These people have life experience.
332
00:16:24,073 --> 00:16:26,337
Cole was in a rock band
that used to open for Green Day.
333
00:16:26,501 --> 00:16:28,162
James has traveled
to every continent.
334
00:16:28,330 --> 00:16:32,630
Leonard is the publisher's cousin,
but the point is, when I look at you,
335
00:16:32,788 --> 00:16:35,188
I'm guessing
your life comes down to,
336
00:16:35,348 --> 00:16:37,908
oh, a junior high certificate
for perfect attendance,
337
00:16:38,076 --> 00:16:39,873
and maybe once
you smoked a ham.
338
00:16:41,567 --> 00:16:44,593
This may come at a bad time,
but, uh, I still have some of that vodka.
339
00:16:44,761 --> 00:16:46,956
Len.
- Worth a shot.
340
00:16:47,122 --> 00:16:49,090
Let's go.
341
00:16:50,714 --> 00:16:52,648
Everyone keeps telling me
I need more experience.
342
00:16:52,809 --> 00:16:54,367
At this rate, I'll never find a job.
343
00:16:54,538 --> 00:16:56,938
What happened to the part-time job
at the Boston Globe?
344
00:16:57,466 --> 00:17:00,026
The job's taken.
By my journalism professor.
345
00:17:00,193 --> 00:17:04,527
Oh, Sabrina, you really blew it.
346
00:17:06,745 --> 00:17:08,303
Honey, put this behind you.
347
00:17:08,475 --> 00:17:12,707
You've been going on and on about it.
You've gotta stop obsessing.
348
00:17:12,864 --> 00:17:15,594
Oh, my God, TRL is on.
Out of my way.
349
00:17:16,723 --> 00:17:19,817
All right, there you have it.
Everybody loves Eminem.
350
00:17:19,982 --> 00:17:22,849
Yeah, do it, Carson.
351
00:17:23,275 --> 00:17:24,970
Okay, getting carried away.
352
00:17:25,138 --> 00:17:26,662
Dial it down.
353
00:17:27,266 --> 00:17:28,733
Cold turkey.
354
00:17:28,896 --> 00:17:30,022
Cold turkey.
355
00:17:30,192 --> 00:17:31,318
Yeah, talk about obsessed.
356
00:17:31,490 --> 00:17:34,584
I'm going into the kitchen to
make a sandwich. Don't turn that off.
357
00:17:36,646 --> 00:17:38,409
At seven,
it's your favorite Australian...
358
00:17:38,574 --> 00:17:41,509
Move, you're blocking the view.
359
00:17:42,233 --> 00:17:44,565
Whoa, someone got into
the Kibbles 'n Steroids.
360
00:17:44,728 --> 00:17:46,320
Next time you're going to
the Big Apple,
361
00:17:46,490 --> 00:17:47,957
take me with you.
362
00:17:48,120 --> 00:17:51,521
I want to deliver a little message
to my friend Ratso.
363
00:17:53,442 --> 00:17:55,376
Yeah, I got a message
I wanna deliver too.
364
00:17:55,537 --> 00:17:58,131
Anyway, we're
gonna get to our next question...
365
00:17:58,297 --> 00:17:59,730
Sorry, Roxie.
366
00:18:01,590 --> 00:18:03,387
Cable's out.
367
00:18:05,216 --> 00:18:06,706
Whatever you're doing, do it fast.
368
00:18:06,878 --> 00:18:08,743
We gotta get back before
Roxie knows we're gone.
369
00:18:08,907 --> 00:18:11,239
Don't worry,
it will only take a second for me
370
00:18:11,402 --> 00:18:13,962
to turn that rodent into ratatouille.
371
00:18:20,182 --> 00:18:22,082
All right, guys,
before we get to our next video,
372
00:18:22,244 --> 00:18:23,939
I'm gonna give this young man
an opportunity
373
00:18:24,107 --> 00:18:26,871
to say something to America.
He wants... Ha, ha, or her.
374
00:18:27,033 --> 00:18:28,864
Survival of the fittest on TRL today.
375
00:18:29,029 --> 00:18:31,759
- Uh, what's your request?
- I want a job.
376
00:18:32,355 --> 00:18:34,448
Okay, what is that,
the new O-Town single?
377
00:18:34,617 --> 00:18:36,312
No, I'm talking about me.
This sounds crazy.
378
00:18:36,479 --> 00:18:39,312
My name is Sabrina Spellman,
I'm a journalist and I can't find a job.
379
00:18:39,472 --> 00:18:42,635
I've gotten a few job offers
but, you know, I said no to them.
380
00:18:42,798 --> 00:18:44,322
Uh, long story short, I'm an idiot.
381
00:18:44,495 --> 00:18:47,157
Okay, there's definitely gonna be a job
in Security opening up here.
382
00:18:47,322 --> 00:18:50,314
You could have that one. Good luck.
All right, we gotta get over here.
383
00:18:50,482 --> 00:18:52,609
Does Security ever lead
to reporting on the air?
384
00:18:52,776 --> 00:18:54,539
All right, cheese-breath.
385
00:18:54,705 --> 00:18:57,265
It's you and me,
right here, right now.
386
00:18:57,698 --> 00:18:59,859
So you brought some of your friends
from the sewer, huh?
387
00:19:00,027 --> 00:19:01,517
Oh, please.
388
00:19:02,455 --> 00:19:04,423
Not the face.
389
00:19:05,082 --> 00:19:06,709
Welcome back, New York City,
Times Square.
390
00:19:06,878 --> 00:19:08,436
I'm Carson Daly. TRL, we're...
391
00:19:08,607 --> 00:19:11,405
I'm sorry, one last thing.
I wanna say to all you guys out there,
392
00:19:11,568 --> 00:19:14,469
make sure you know a good
opportunity when you see it, okay?
393
00:19:14,628 --> 00:19:17,654
People aren't just gonna hand you
your dream job on a silver platter.
394
00:19:17,820 --> 00:19:21,187
Well, in fact, if they give you a job
carrying a silver platter, take it.
395
00:19:21,346 --> 00:19:22,370
What I'm saying is
396
00:19:22,543 --> 00:19:25,273
whether it's an established publication
like New York Herald Examiner
397
00:19:25,437 --> 00:19:27,029
or a pretentious upstart zine
like Scorch,
398
00:19:27,199 --> 00:19:29,190
don't be too proud
to start at the bottom.
399
00:19:29,660 --> 00:19:31,423
- Anything else?
- Uh...
400
00:19:31,590 --> 00:19:33,353
- Meat kills, wo-hoo!
- All right, guys.
401
00:19:33,519 --> 00:19:35,146
Sorry. Sorry about that everybody.
402
00:19:37,211 --> 00:19:38,610
All right...
403
00:19:39,007 --> 00:19:41,567
If you called me here to tell me
I'll never work in this business,
404
00:19:41,734 --> 00:19:42,758
I figured that out.
405
00:19:42,931 --> 00:19:44,922
And that's why I'm done
with this stupid job search,
406
00:19:45,093 --> 00:19:46,822
and who knows,
maybe journalism all together.
407
00:19:46,989 --> 00:19:49,685
And just because I don't have
metal things sticking out of my face,
408
00:19:49,849 --> 00:19:51,214
doesn't mean I'm not a good writer.
409
00:19:51,379 --> 00:19:52,607
Period. End of sentence.
410
00:19:54,672 --> 00:19:57,140
Fine. I'll tell Jonathan
you're turning down the job.
411
00:19:57,299 --> 00:19:58,425
Job?
412
00:19:58,862 --> 00:20:02,059
I called you down here
because I'm offering you a position.
413
00:20:02,221 --> 00:20:03,415
Actually, our publisher is.
414
00:20:03,585 --> 00:20:05,450
The only thing I'd offer you
is a new wardrobe.
415
00:20:05,614 --> 00:20:08,344
That's insane. Why would
the publisher offer me a job?
416
00:20:08,508 --> 00:20:11,306
That was my question exactly,
except for the profanity.
417
00:20:11,467 --> 00:20:14,664
Apparently Jonathan caught you
on TRL. Liked what he saw.
418
00:20:14,827 --> 00:20:17,057
He hired me because he said
I remind him of Diana Ross.
419
00:20:17,222 --> 00:20:19,417
It doesn't matter.
She's not interested in this gig.
420
00:20:19,583 --> 00:20:21,414
I mean,
it's not serious journalism, right?
421
00:20:21,612 --> 00:20:22,840
He saw me on TV.
422
00:20:23,009 --> 00:20:25,000
You happen to know if he taped it,
because I forgot.
423
00:20:25,170 --> 00:20:27,161
I'll tell him you can't do it.
The club scene...
424
00:20:27,332 --> 00:20:29,425
Excuse me, I can do it.
425
00:20:29,594 --> 00:20:31,892
Yeah, I get it, Bo-peep.
The job's not right for you.
426
00:20:32,055 --> 00:20:33,147
Okay, my name's not Bo-peep,
427
00:20:33,319 --> 00:20:35,787
and job may not be right for me,
but I am right for the job.
428
00:20:35,946 --> 00:20:38,244
I just wanna make that
fine yet important distinction.
429
00:20:38,407 --> 00:20:40,272
I can do it. Don't want to.
430
00:20:40,437 --> 00:20:42,462
- So you'll take it?
- Yes, please. When do I start?
431
00:20:50,015 --> 00:20:51,949
Okay, smoothies all around.
432
00:20:52,110 --> 00:20:55,170
It's time for a toast
to Sabrina's new job.
433
00:20:56,800 --> 00:20:58,995
Morgan, did you leave
your laundry on the table?
434
00:20:59,162 --> 00:21:00,754
No, that's Salem.
435
00:21:00,925 --> 00:21:02,916
- He got into the gauze.
Ow!
436
00:21:03,086 --> 00:21:04,110
Did you hear that?
437
00:21:04,284 --> 00:21:06,775
"Me-ow. "
438
00:21:06,825 --> 00:21:11,375
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.