Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,433 --> 00:00:21,762
Huset har et vidunderligt flow.
Det er perfekt, n�r man har g�ster -
2
00:00:21,895 --> 00:00:27,566
- og passer til b�de inde- og udeliv.
Kan I se sammenh�ngen i rummene?
3
00:00:27,693 --> 00:00:33,149
Er det ikke vidunderligt?
Her er k�kkenet. Med alt det nyeste.
4
00:00:33,282 --> 00:00:36,366
Og der finder I et mindre v�relse.
5
00:00:41,206 --> 00:00:43,911
Det er perfekt til b�rn.
6
00:00:48,756 --> 00:00:52,623
- Er der ikke dejligt stille herude?
- Haven kr�ver vist en del.
7
00:00:52,760 --> 00:00:56,888
Den vedligeholder n�sten sig selv.
8
00:00:57,014 --> 00:00:59,884
Taget ser lidt gammelt ud.
9
00:01:00,017 --> 00:01:04,180
Har I set k�kkenet?Marmoret er helt fantastisk.
10
00:01:09,026 --> 00:01:13,487
- Tak, fordi I kom.
- Tusind tak.
11
00:01:21,580 --> 00:01:25,530
- Fik I mit kort?
- Ja, vi vender tilbage.
12
00:01:25,668 --> 00:01:29,452
Endnu engang tak. Hej.
13
00:01:55,030 --> 00:01:57,070
Hallo?
14
00:02:39,283 --> 00:02:43,530
- Hallo? Carl?
- Hej, Alice! Hernede.
15
00:02:44,621 --> 00:02:47,159
Er det varmt udenfor?
16
00:02:49,376 --> 00:02:53,456
- Hvordan gik det?
- Okay.
17
00:02:54,590 --> 00:02:57,840
- Gik det s� d�rligt?
- Det er et sv�rt marked.
18
00:02:57,968 --> 00:03:02,630
Vi kan vente et par m�neder og se,
om situationen �ndrer sig.
19
00:03:06,226 --> 00:03:10,473
Jeg ved, at du havde
andre planer med huset.
20
00:03:11,815 --> 00:03:14,223
Det er okay.
21
00:03:14,360 --> 00:03:16,648
Undskyld.
22
00:03:17,738 --> 00:03:22,316
Sig til, hvis der er det mindste,
Alice. Hvis du, ja du ved...
23
00:03:22,451 --> 00:03:26,034
- Hvis du tr�nger til at snakke.
- Tak, Carl.
24
00:03:28,415 --> 00:03:32,033
- Hej.
- Hej.
25
00:04:16,547 --> 00:04:22,799
Skat, hvad synes du om, at indrettedette rum som b�rnev�relse?
26
00:04:23,887 --> 00:04:29,095
- Jeg t�nker p� plantegningen.
- Josh, du er et fjollehoved.
27
00:04:31,478 --> 00:04:35,939
- Vi kan se hinanden.
- �h, gud...
28
00:04:45,075 --> 00:04:48,907
- Okay. S�... bilen blev totalsmadret.
- Min bil?
29
00:04:49,038 --> 00:04:53,367
- Du lod Oscar k�re bilen i snevejr.
- Jeg k�rte ikke.
30
00:04:53,500 --> 00:04:57,747
Hvem k�rte? Walter? Oscar.
31
00:04:58,714 --> 00:05:02,664
- Hvorn�r vender Oscar hjem fra Berlin?
- Om to uger.
32
00:05:02,801 --> 00:05:06,170
- Er der mere vin?
- Ja.
33
00:05:09,516 --> 00:05:14,013
Du klarer det flot.
Har du talt med ham p� det seneste?
34
00:05:14,146 --> 00:05:18,891
Egentlig ikke. Jeg fortalte,
at jeg vil s�lge huset.
35
00:05:19,026 --> 00:05:23,984
Han sagde, at jeg var irrationel.
Han kaldte mig: "Overdrevent f�lsom."
36
00:05:24,114 --> 00:05:28,693
- Hans favoritudtryk.
- Han kan jo betale halvdelen af lejen.
37
00:05:28,827 --> 00:05:33,039
Helt �rligt! Skid p� ham.
Han har ingen realitetssans?
38
00:05:33,165 --> 00:05:37,578
Jeg ved det ikke. Det er m�ske okay.
Et klart og tydeligt brud.
39
00:05:37,711 --> 00:05:42,669
- Sagde din terapeut det?
- Jeg har ikke r�d til hende l�ngere.
40
00:05:52,976 --> 00:05:56,180
�h, gud. Du kan jo t�le noget.
41
00:05:56,313 --> 00:06:01,308
Vi har kun m�dt hinanden et par gange,
men tror du, at han kan v�re den rette.
42
00:06:03,696 --> 00:06:06,946
- Er du overhovedet v�gen, Alice?
- Jeg er v�gen.
43
00:06:07,074 --> 00:06:10,906
- Hvad sagde jeg s�?
- At han virker til at v�re okay.
44
00:06:34,768 --> 00:06:37,306
Jennie.
45
00:06:48,073 --> 00:06:50,944
Er du heroppe, Jen?
46
00:06:54,079 --> 00:06:56,202
Jen!
47
00:07:02,129 --> 00:07:04,169
Jen?
48
00:08:08,696 --> 00:08:11,187
Hvor er du, Jennie?
49
00:08:28,841 --> 00:08:30,880
Jennie?
50
00:08:34,054 --> 00:08:37,174
Er du der, Jennie?
51
00:08:37,307 --> 00:08:40,308
Det er forh�bentligt ikke for sjov.
52
00:08:46,108 --> 00:08:48,147
Jen?
53
00:08:51,780 --> 00:08:54,651
Er du der, Jennie?
54
00:08:59,455 --> 00:09:01,494
Jennie?
55
00:09:05,586 --> 00:09:08,077
Jennie?
56
00:10:54,820 --> 00:10:57,311
V�ldig fint.
57
00:11:04,371 --> 00:11:07,041
Jeg kan lide marmoret.
58
00:11:31,273 --> 00:11:34,357
Jeg kan lide det.
Det f�les som et hjem.
59
00:11:39,031 --> 00:11:44,903
Hej, Alice. Det er mig. Jeg henter lige
golfk�llerne. Jeg kan fikse spabadet.
60
00:11:45,037 --> 00:11:49,865
Er du der? Jeg er i Hollywood,
s� jeg er der lige om lidt.
61
00:12:09,812 --> 00:12:11,851
Alice?!
62
00:12:13,982 --> 00:12:16,770
Er der nogen hjemme?
63
00:12:34,962 --> 00:12:37,998
- Hej.
- Hej.
64
00:12:38,132 --> 00:12:41,666
Jeg hedder... Josh.
Jeg er Alices ex.
65
00:12:41,802 --> 00:12:44,969
Jeg hedder Lila. Jeg er bare p� bes�g.
66
00:12:46,890 --> 00:12:51,802
- Ved du, om Alice er hjemme?
- Alice? Nej, hun er her ikke.
67
00:12:51,937 --> 00:12:55,638
Hun bad mig ordne
timeren p� spabadet.
68
00:12:55,774 --> 00:12:58,645
V�rsgo.
69
00:13:01,238 --> 00:13:05,567
- Hvordan er temperaturen?
- Perfekt.
70
00:13:10,289 --> 00:13:13,243
S�...
71
00:13:13,375 --> 00:13:16,910
- Hvor l�nge er du i byen?
- Et par dage.
72
00:13:18,547 --> 00:13:22,545
Jeg ved det ikke... M�ske l�ngere.
Det kommer an p� lidt af hvert.
73
00:13:22,676 --> 00:13:26,045
Vil du v�re s�d
at fylde mit glas op?
74
00:13:26,180 --> 00:13:30,129
- Flasken st�r p� bordet.
- Selvf�lgelig.
75
00:13:40,611 --> 00:13:44,739
- Vil du have et glas?
- Jeg m� videre.
76
00:13:46,700 --> 00:13:52,536
- Har du da travlt?
- Nej. Jeg har et par �rinder.
77
00:13:53,624 --> 00:13:56,293
Okay.
78
00:13:58,212 --> 00:14:01,996
Hvis du ser Alice,
vil du s� sige, at jeg har v�ret her?
79
00:14:02,132 --> 00:14:06,711
- Naturligvis.
- Godt. Hyggeligt at hilse p� dig.
80
00:14:08,097 --> 00:14:12,557
- M� jeg stille et personligt sp�rgsm�l?
- Undskyld?
81
00:14:13,310 --> 00:14:17,972
Jeg overvejer, om jeg skal fort�lle
dig noget om Alice.
82
00:14:18,107 --> 00:14:22,318
Men f�rst m� jeg stille
dig et personligt sp�rgsm�l.
83
00:14:22,444 --> 00:14:25,362
Okay.
84
00:14:27,032 --> 00:14:32,323
Hvilke f�lelser har du for hende?
Elsker du hende stadig?
85
00:14:32,454 --> 00:14:36,867
- Tja, jeg holder stadigv�k af Alice.
- Okay.
86
00:14:37,001 --> 00:14:41,129
Men jeg tror ikke,
at jeg elsker hende l�ngere.
87
00:14:41,255 --> 00:14:45,964
- Hvad skete der?
- Jeg ved det. Det ebbede vel bare ud.
88
00:14:47,011 --> 00:14:50,296
Det er derfor, at vi ikke bor sammen.
89
00:14:51,557 --> 00:14:55,092
S�, hvad ville du fort�lle?
90
00:14:56,228 --> 00:15:00,142
Kom nu. Tag lidt vin.
Et enkelt glas d�r du jo ikke af.
91
00:15:03,068 --> 00:15:05,108
Okay.
92
00:15:15,581 --> 00:15:19,744
- Hvad var det, du ville fort�lle?
- Du g�r lige til sagen.
93
00:15:19,877 --> 00:15:25,002
Nej, det f�les bare som om,
at du driver g�k med mig.
94
00:15:25,132 --> 00:15:28,418
Det g�r jeg m�ske ogs�.
95
00:15:29,553 --> 00:15:33,171
- Har du m�dt en ny?
- Nej...
96
00:15:33,307 --> 00:15:37,387
I hvert fald ikke noget seri�st.
Hvorfor? Har Alice det?
97
00:15:37,519 --> 00:15:42,265
- Er det det?
- Nej. M�ske...
98
00:15:42,399 --> 00:15:45,602
Jeg ved det ikke med sikkerhed.
99
00:15:45,736 --> 00:15:50,279
- Og dig? Er du sammen med en?
- Der er en, ja.
100
00:15:50,407 --> 00:15:56,243
- Hvordan f�r I det til at fungere?
- Vi har et �bent forhold.
101
00:15:56,372 --> 00:16:00,204
Virkelig? Er det okay med dig?
102
00:16:00,334 --> 00:16:03,335
Det tror jeg.
103
00:16:04,421 --> 00:16:09,878
Det er lidt uhyggeligt i starten, n�r
man indser, at man beg�rer... andre.
104
00:16:11,261 --> 00:16:15,674
Hvordan fort�ller man s�dan noget
til den, der betyder allermest for en?
105
00:16:15,808 --> 00:16:19,259
Men hvis man overskrider
gr�nsen sammen -
106
00:16:19,395 --> 00:16:22,431
- og hvis man er �rlige
overfor hinanden -
107
00:16:22,564 --> 00:16:26,230
- kan man komme
endnu t�ttere p� hinanden.
108
00:16:26,360 --> 00:16:30,108
- Fort�ller du ham alt?
- Det er en del af aftalen.
109
00:16:30,239 --> 00:16:33,074
Og ham? Tror du, at han fort�ller alt?
110
00:16:33,200 --> 00:16:35,987
Naturligvis.
111
00:16:41,792 --> 00:16:46,787
- Er vandet ikke sk�nt?- Jo, det er det.
112
00:16:46,922 --> 00:16:50,457
- Se ikke s� skyldig ud.
- Det g�r jeg heller ikke.
113
00:16:50,592 --> 00:16:54,970
F�ler du skyld over noget?
Det g�r jeg heller ikke.
114
00:16:55,097 --> 00:16:58,430
Du... Du er...
115
00:16:58,559 --> 00:17:01,264
Du er virkelig noget s�rligt.
116
00:17:04,732 --> 00:17:09,394
- Hvad var det, du ville fort�lle?
- Jeg siger det, p� �n betingelse.
117
00:17:10,404 --> 00:17:15,445
- Du skal komme op i badet.
- Nej, det kan jeg ikke.
118
00:17:15,576 --> 00:17:20,866
- Ser Alice mig, sl�r hun mig ihjel.
- Hun kommer ikke hjem forel�bigt.
119
00:17:21,623 --> 00:17:26,332
Har hun ikke sagt,
at jeg holder �je med huset?
120
00:17:26,462 --> 00:17:28,703
S�...
121
00:17:30,257 --> 00:17:33,424
Se... Nu er du jo alligevel v�d.
122
00:17:34,511 --> 00:17:37,216
Nu bliver du n�dt til at hoppe i.
123
00:18:09,296 --> 00:18:13,424
- Vi burde ikke...
- Bliv ved.
124
00:19:15,779 --> 00:19:18,531
David...
125
00:19:59,573 --> 00:20:02,408
Der er s� stille her.
126
00:20:02,534 --> 00:20:06,484
Jeg gl�der mig til
at m�de naboerne.
127
00:20:11,460 --> 00:20:14,794
Var det ikke bare sjovt i dag?
128
00:20:18,175 --> 00:20:22,469
Efter middagen...
Klarg�r du s� videoen?
129
00:21:02,928 --> 00:21:06,178
Hun havde god smag.
130
00:21:22,072 --> 00:21:25,821
Det har faktisk v�ret...
en rimelig lang dag.
131
00:21:33,584 --> 00:21:35,991
David!
132
00:21:37,588 --> 00:21:41,586
Er du ikke glad for,
at jeg er tilbage?
133
00:21:47,097 --> 00:21:49,588
Godnat, David.
134
00:21:50,684 --> 00:21:53,471
Godnat, Lila.
135
00:22:13,999 --> 00:22:17,748
- L�s os nu ikke inde!
- Nej da.
136
00:22:21,256 --> 00:22:25,717
For en sikkerheds skyld...
137
00:22:25,844 --> 00:22:30,921
- Men hvad med det her?
- Lad det v�re.
138
00:22:31,058 --> 00:22:34,593
Du er virkelig dygtig.
139
00:22:36,438 --> 00:22:40,306
- Sk�l.
- For hvad?
140
00:22:40,442 --> 00:22:45,353
- Vores nye hjem.
- Vores slot...
141
00:22:59,378 --> 00:23:02,248
Hejsa. Vi ses i aften.
142
00:24:06,779 --> 00:24:09,234
Jeg vil ikke d�.
143
00:24:09,365 --> 00:24:13,196
Jeg vil ikke...
144
00:24:16,163 --> 00:24:19,366
Hj�lp! Hj�lp mig!
145
00:24:24,088 --> 00:24:28,037
Hj�lp mig!
146
00:24:29,510 --> 00:24:32,380
Det er ingen, der kan h�re dig.
147
00:24:36,350 --> 00:24:39,267
Hvad vil du?
148
00:24:57,329 --> 00:25:00,200
Her.
149
00:25:00,332 --> 00:25:03,002
Drik.
150
00:25:05,879 --> 00:25:10,292
Hvis hun opdager, at du er i live,
s� d�r du.
151
00:25:11,343 --> 00:25:14,428
Okay. Jeg skal i gang med arbejdet.
152
00:25:26,900 --> 00:25:30,104
Vil du have noget at l�se i?
153
00:25:31,155 --> 00:25:33,990
Jeg skal p� toilettet.
154
00:25:35,242 --> 00:25:37,780
Okay.
155
00:25:45,419 --> 00:25:47,458
Kom.
156
00:25:55,137 --> 00:25:59,135
Lad d�ren st� �ben.
Jeg kigger ikke.
157
00:26:11,487 --> 00:26:14,060
Kom. S� g�r vi.
158
00:26:16,825 --> 00:26:19,945
Hj�lp! Hj�lp! Hj�lp mig!
159
00:26:24,500 --> 00:26:26,658
Hj�lp mig!
160
00:26:26,794 --> 00:26:29,664
Nej! Hj�lp!
161
00:26:44,728 --> 00:26:47,136
�h, mord...
162
00:26:47,272 --> 00:26:50,558
Ha, hvilket eventyr.
163
00:26:50,693 --> 00:26:53,812
Den lille? For pokker da.
164
00:27:07,209 --> 00:27:09,878
Hun kommer snart hjem.
165
00:27:35,112 --> 00:27:37,899
Det her er vores hemmelighed.
166
00:28:51,438 --> 00:28:54,807
- Hej.
- Hej.
167
00:29:03,492 --> 00:29:07,276
- Har du allerede spist?
- Hvad fanden mener du med det?
168
00:29:07,413 --> 00:29:11,825
- Ingenting.
- Jeg tog en drink med en ven, okay?
169
00:29:28,058 --> 00:29:32,554
Undskyld, at jeg r�bte.
Jeg vil ikke r�be. Det er bare...
170
00:29:33,647 --> 00:29:36,138
Du kv�ler mig.
171
00:29:37,234 --> 00:29:41,528
- Undskyld.
- Det er ikke kun mig, der m� �ndre mig.
172
00:29:41,655 --> 00:29:44,193
Jeg ved det godt.
173
00:29:55,711 --> 00:30:00,669
- Hvad laver du? Jeg kan ordne det.
- Jeg vil gerne.
174
00:30:00,799 --> 00:30:05,508
- Det er okay. Jeg...
- David. Jeg g�r mig umage.
175
00:30:28,369 --> 00:30:31,535
Jeg ved godt,
hvordan man vasker, David.
176
00:31:01,110 --> 00:31:05,190
Kom nu, din dumme maskine.
177
00:31:45,988 --> 00:31:49,571
- V�rsgo.
- Tak.
178
00:31:53,537 --> 00:31:56,324
Du har sk�ret skorperne af.
179
00:31:59,084 --> 00:32:02,085
Det plejede min mor at g�re.
180
00:32:03,088 --> 00:32:06,208
Jeg ved godt,
hvad det er, du pr�ver p�.
181
00:32:07,426 --> 00:32:10,593
Det er okay. Jeg forst�r.
182
00:32:11,680 --> 00:32:16,722
Men hvis det her skal fungere...
s� m� vi v�re �rlige overfor hinanden.
183
00:32:16,852 --> 00:32:20,802
- Okay?
- Undskyld.
184
00:32:22,983 --> 00:32:26,186
Vil du have noget at drikke?
185
00:32:34,828 --> 00:32:38,244
Hvorfor g�r du det her?
186
00:32:39,333 --> 00:32:42,168
Jeg forst�r det ikke.
187
00:32:49,468 --> 00:32:52,173
Jeg henter lidt vand.
188
00:33:09,655 --> 00:33:11,897
Hallo? Miss Alice?
189
00:33:12,032 --> 00:33:14,072
Miss Alice?
190
00:33:25,921 --> 00:33:29,171
- Hej, Jos�.
- Hej, miss Alice. Hvordan g�r det?
191
00:33:29,299 --> 00:33:34,211
Det er ikke s� godt i dag.
Det er min fejl. Jeg betaler alligevel.
192
00:33:34,346 --> 00:33:38,676
- Det er bare... ikke s� godt.
- Okay, men...
193
00:33:38,809 --> 00:33:43,388
- Vi kan komme igen senere.
- Nej, jeg ringer.
194
00:33:44,606 --> 00:33:48,984
- Okay, men vi kan tage det udvendige.
- Jeg ringer.
195
00:33:49,111 --> 00:33:51,982
Okay.
196
00:33:52,990 --> 00:33:56,157
Det er okay, miss Alice.
- Maria.
197
00:33:58,746 --> 00:34:03,704
- Jeg skulle have ringet.
- Det er okay, miss Alice. Jeg...
198
00:34:03,834 --> 00:34:04,997
RING TIL POLITIET
199
00:34:09,214 --> 00:34:12,880
- Maria. Vi g�r nu.
- Nej!
200
00:34:13,010 --> 00:34:15,002
Nej!
201
00:34:33,906 --> 00:34:36,823
- Du l�j for mig.
- Nej...
202
00:34:40,162 --> 00:34:43,198
Du skal ikke lyve for mig.
203
00:34:51,882 --> 00:34:55,216
Du skal ikke lyve for mig!
204
00:34:55,344 --> 00:34:57,383
Se, hvad jeg blev n�dt til at g�re!
205
00:34:57,513 --> 00:35:03,598
Se... hvad... jeg... blev... n�dt...
til... at... g�re!
206
00:35:14,613 --> 00:35:17,400
Nej...
207
00:35:18,701 --> 00:35:21,322
Nej.
208
00:35:21,453 --> 00:35:23,909
Nej.
209
00:36:27,644 --> 00:36:29,851
Hvad synes du?
210
00:36:29,980 --> 00:36:33,314
Det hele passer.
Hun m� have v�ret din type.
211
00:36:33,442 --> 00:36:36,941
Hvordan sad hendes h�r? S�dan her?
212
00:36:39,531 --> 00:36:42,201
Jeg kan ikke huske det.
213
00:36:44,370 --> 00:36:47,205
Eller m�ske s�dan her?
214
00:36:51,335 --> 00:36:54,040
Havde hun en flot r�v?
215
00:36:54,171 --> 00:36:57,670
Eller er min flottere?
216
00:36:57,800 --> 00:37:00,504
Du er s� sippet!
217
00:37:24,410 --> 00:37:28,110
- Skal vi ikke lave noget sjovt?
- Jeg bliver n�dt til at arbejde.
218
00:37:28,247 --> 00:37:33,205
Du arbejder vel hele dagen?
Kom og leg med mig.
219
00:37:34,128 --> 00:37:38,125
Lad mig se det. Kom nu...
220
00:37:38,257 --> 00:37:43,417
- Det er ikke f�rdigt endnu.
- Lav det senere. Jeg vil more mig.
221
00:37:47,307 --> 00:37:49,977
Ja.
222
00:37:59,737 --> 00:38:03,188
Kan du huske den her?
223
00:38:08,871 --> 00:38:12,453
Kom nu. Dans med mig, David.
224
00:38:12,583 --> 00:38:17,292
Kom nu. Dans med mig, David.
Kom nu.
225
00:38:17,421 --> 00:38:23,210
Kan du ikke huske den? Jo, du kan.
Hvordan skulle du kunne glemme den?
226
00:38:31,643 --> 00:38:34,265
Bliv ved.
227
00:38:54,708 --> 00:38:57,911
David? David?
228
00:38:59,797 --> 00:39:02,466
Jeg har... Jeg har det ikke s� godt.
229
00:39:14,687 --> 00:39:19,598
- Hvad er der, David? Er du okay?
- Det er fint.
230
00:39:21,902 --> 00:39:26,030
- Gr�der du?
- Nej.
231
00:39:26,156 --> 00:39:29,572
- Jeg har det ikke godt.
- Tag min h�nd.
232
00:39:29,702 --> 00:39:33,995
Kom, du skal hvile dig. Kom nu.
233
00:39:34,123 --> 00:39:36,792
Jeg passer p� dig.
234
00:39:39,086 --> 00:39:42,003
Vil du have en v�d klud p� panden?
235
00:39:42,131 --> 00:39:46,342
- Det er ikke n�dvendigt.
- Jeg henter en.
236
00:40:34,558 --> 00:40:37,345
Jeg savner dig.
237
00:40:41,857 --> 00:40:44,728
Kommer du med op ovenp�?
238
00:41:03,587 --> 00:41:07,336
Jeg tror ikke, at du elsker mig.
239
00:41:07,466 --> 00:41:12,591
- Selvf�lgelig g�r jeg det
- S� ville du f� mig til at holde op.
240
00:41:13,681 --> 00:41:16,551
Du er s� satans svag.
241
00:41:19,770 --> 00:41:24,313
Jeg pr�vede p� at f� dig til at
holde op. Men s� forlod du mig.
242
00:41:49,550 --> 00:41:54,544
Der var endnu et skyderi i dag. Detser ud til at v�re banderelateret.
243
00:41:54,680 --> 00:42:02,011
Offeret var bevidstl�s, men ventesat overleve og kan hj�lpe politiet.
244
00:42:02,146 --> 00:42:05,479
Antallet af forbrydelserer faldet de seneste...
245
00:42:05,607 --> 00:42:12,855
H�ld vineddike i. Bagefter tagerjeg tre skefulde olivenolie.
246
00:42:12,990 --> 00:42:16,690
Der m� tils�ttes en god del salt.
247
00:42:18,871 --> 00:42:23,580
Det er rigtig godt.Nu mangler der bare lidt tomatpur�...
248
00:43:59,638 --> 00:44:02,924
Du er blevet stiv.
Du skal bev�ge dig.
249
00:44:06,186 --> 00:44:08,856
Kom s�.
250
00:44:13,610 --> 00:44:16,315
Okay, tr�d derop.
251
00:44:19,825 --> 00:44:21,948
Du klarer det.
252
00:44:26,582 --> 00:44:29,452
Godt. F� gang i f�dderne.
253
00:44:31,128 --> 00:44:34,045
S�dan. Hurtigere.
254
00:44:34,173 --> 00:44:37,174
Kom nu. Bev�g f�dderne.
255
00:46:04,054 --> 00:46:06,724
Undskyld, at jeg slog dig.
256
00:46:37,296 --> 00:46:40,380
Det beh�ver ikke v�re s�dan her.
257
00:46:40,507 --> 00:46:43,674
Du kan undslippe.
Jeg kan hj�lpe dig.
258
00:46:43,802 --> 00:46:46,424
Vi kan hj�lpe hinanden.
259
00:46:47,514 --> 00:46:50,634
Du er ikke ligesom hende.
260
00:46:50,768 --> 00:46:55,928
- Du er anderledes.
- Tror du virkelig det?
261
00:47:00,069 --> 00:47:03,319
Vi kunne g� nu.
262
00:47:04,698 --> 00:47:06,738
Okay?
263
00:47:14,416 --> 00:47:17,251
Vi g�r bare.
264
00:47:18,837 --> 00:47:21,625
Vi g�r.
265
00:47:24,885 --> 00:47:27,423
Alice? Hallo?
266
00:47:30,557 --> 00:47:33,475
Hun er sikkert ikke hjemme.
267
00:47:33,602 --> 00:47:38,560
- Er du sikker p�, at det er okay?
- Ja da. Det er helt i orden.
268
00:47:38,691 --> 00:47:42,937
Tr�d indenfor.
Huset har et vidunderligt flow.
269
00:47:43,070 --> 00:47:46,237
Fornemmer du...
270
00:47:46,365 --> 00:47:49,948
- Fornemmer du sammenh�ngen?
- Sk�nt.
271
00:47:50,077 --> 00:47:54,573
Parketten er original.
Jeg elsker listerne.
272
00:47:54,707 --> 00:47:57,826
Det er hende. Ind i skabet.
273
00:47:59,503 --> 00:48:04,130
- Og her har vi k�kkenet.
- Jeg elsker marmoret.
274
00:48:04,258 --> 00:48:08,042
Ja, er det ikke flot?
Og se lige haven.
275
00:48:08,178 --> 00:48:12,342
- Sikke fredfyldt.
- Nemlig.
276
00:48:12,474 --> 00:48:15,511
Hvor er sovev�relserne?
277
00:48:15,644 --> 00:48:18,978
Der er et mindre v�relse derinde.
278
00:48:19,106 --> 00:48:22,190
Og s� er der to v�relser ovenp�.
279
00:48:22,317 --> 00:48:24,855
Det er...
280
00:48:24,987 --> 00:48:28,854
- Perfekt til b�rn.
- Lige pr�cis.
281
00:48:30,868 --> 00:48:34,652
Hun har et fint fladsk�rms-tv her.
282
00:48:35,748 --> 00:48:40,456
- Der er bruser p� badev�relset.
- Jeg tager det.
283
00:48:43,297 --> 00:48:46,464
- Undskyld?
- Jeg vil have huset.
284
00:48:46,592 --> 00:48:49,712
Hvor godt. Fantastisk.
285
00:48:50,596 --> 00:48:55,222
Jeg har kun et enkelt sp�rgsm�l.
Det er lidt personligt.
286
00:48:55,351 --> 00:48:59,300
- Sp�rg bare.
- Bliver du nogensinde fristet?
287
00:49:02,024 --> 00:49:06,520
Undskyld... Jeg forst�r ikke,
hvad du mener...
288
00:49:06,653 --> 00:49:10,188
Du forst�r godt, hvad jeg mener.
289
00:49:14,078 --> 00:49:18,158
Okay. Der fik du mig n�sten.
290
00:49:21,001 --> 00:49:24,370
Men... Er du interesseret...
291
00:49:25,464 --> 00:49:27,836
Er du?
292
00:49:31,679 --> 00:49:36,175
Wow. Okay... Okay...
293
00:49:36,308 --> 00:49:40,970
Finder du mig ikke tiltr�kkende?
Du er vel ikke gift?
294
00:49:41,105 --> 00:49:45,813
Nej. Husets ejer...
295
00:49:45,943 --> 00:49:50,356
Ved du hvad? Hun f�r det aldrig
at vide. Det lover jeg.
296
00:49:52,074 --> 00:49:55,028
Okay...
297
00:49:58,080 --> 00:50:02,160
Nej, jeg... Jeg kan ikke det her.
298
00:50:02,292 --> 00:50:04,962
Vent.
299
00:50:06,296 --> 00:50:10,923
Der er vist nogen.
- Hallo?
300
00:50:11,885 --> 00:50:15,468
Hallo? Er der nogen...
301
00:50:16,390 --> 00:50:19,557
Hvad laver du her?
302
00:50:23,772 --> 00:50:27,141
For helvede, David!
303
00:50:27,276 --> 00:50:31,320
Helt �rligt.
Du er simpelthen for meget.
304
00:50:32,239 --> 00:50:34,991
Undskyld.
305
00:50:35,117 --> 00:50:40,740
Flytter du ham ud p� badev�relset?
Blodet m� ikke tr�kke gennem loftet.
306
00:50:42,583 --> 00:50:45,619
David. H�rte du, hvad jeg sagde?
307
00:50:47,838 --> 00:50:49,961
Ja.
308
00:51:21,038 --> 00:51:25,534
- Han er ikke d�d.
- Jeg skar halspuls�ren over. Han d�r.
309
00:51:29,713 --> 00:51:33,047
- Lila.
- Ja?
310
00:51:33,175 --> 00:51:37,220
- Hvad er der?
- Ingenting.
311
00:51:38,389 --> 00:51:40,880
Jeg tager den anden bruser.
312
00:51:49,483 --> 00:51:53,777
- Jeg vil holde et middagsselskab.
- Vil du?
313
00:51:53,904 --> 00:52:00,820
- Er det ikke en god ide?
- Vi har bare n�sten ikke v�ret alene.
314
00:52:01,495 --> 00:52:04,496
Vi m� snart videre.
315
00:52:06,333 --> 00:52:10,461
Hej, det er Oscar.Vi fik din l�ges besked.
316
00:52:10,587 --> 00:52:16,957
H�ber, du f�r stemmen tilbage. Derer s� kedeligt p� arbejde uden dig.
317
00:52:17,094 --> 00:52:21,922
Ring til mig. Jeg vil h�re, om du hardet godt. Jeg elsker dig. Hejsa.
318
00:52:23,017 --> 00:52:27,228
- Hvad med i morgen aften?
- I morgen?
319
00:52:28,313 --> 00:52:31,018
Har du andre planer?
320
00:52:35,738 --> 00:52:38,608
Hvad skal jeg dog tage p�.
321
00:53:28,624 --> 00:53:30,663
Alice?
322
00:53:33,420 --> 00:53:35,460
Alice?
323
00:53:41,970 --> 00:53:44,640
Tag et t�ppe.
324
00:53:46,308 --> 00:53:49,179
Hvad laver du?
325
00:53:49,311 --> 00:53:52,395
Det er okay. Hun sover.
326
00:54:18,882 --> 00:54:22,382
Her. Det holder dig varm.
327
00:54:32,646 --> 00:54:35,398
Jeg vil holde op.
328
00:54:36,775 --> 00:54:39,397
Er det sandt?
329
00:54:39,528 --> 00:54:42,399
Ja.
330
00:54:42,531 --> 00:54:45,449
S� bliver du n�dt til at forlade hende.
331
00:54:46,535 --> 00:54:48,991
Jeg ved det godt.
332
00:54:50,080 --> 00:54:52,951
Det skal nok g�.
333
00:55:06,096 --> 00:55:08,766
Tager du med mig?
334
00:55:11,643 --> 00:55:15,143
Ja... jeg tager med dig.
335
00:55:16,732 --> 00:55:19,401
David?
336
00:55:24,448 --> 00:55:27,200
David?
337
00:56:04,154 --> 00:56:06,989
Hvor var du?
338
00:56:07,116 --> 00:56:10,235
Jeg var i garagen.
339
00:56:11,662 --> 00:56:14,912
- Det l�d som om, du talte med nogen.
- Nej.
340
00:56:16,000 --> 00:56:18,917
Der var noget,
jeg var n�dt til at tjekke.
341
00:56:19,837 --> 00:56:23,537
- Hvad?
- Et af ligene.
342
00:56:28,554 --> 00:56:31,389
Er de begyndt at g� i forr�dnelse?
343
00:56:31,515 --> 00:56:35,098
Ja. De begynder p� det.
344
00:56:40,024 --> 00:56:43,143
Er du okay?
345
00:56:43,277 --> 00:56:46,313
Det blev ensomt deroppe.
346
00:56:47,823 --> 00:56:50,943
Og s� kunne jeg ikke finde dig.
347
00:56:51,076 --> 00:56:53,152
Undskyld.
348
00:56:56,498 --> 00:56:59,333
Godnat, David.
349
00:56:59,460 --> 00:57:02,377
Godnat, Lila.
350
00:58:35,556 --> 00:58:37,595
David.
351
00:58:39,309 --> 00:58:41,349
David!
352
00:59:06,420 --> 00:59:09,374
Jeg troede,
at du var taget af sted uden mig.
353
00:59:21,727 --> 00:59:24,348
Tak.
354
00:59:44,083 --> 00:59:46,752
David... Hvad laver du?
355
00:59:47,836 --> 00:59:50,790
Forbereder middagen.
356
00:59:50,923 --> 00:59:53,758
Du kan hj�lpe til, hvis du har lyst.
357
00:59:57,346 --> 01:00:00,051
G�r ikke det her. Okay?
358
01:00:02,768 --> 01:00:05,639
Du beh�ver ikke g�re det her.
359
01:00:10,275 --> 01:00:13,146
Det er ikke for sent at holde op.
360
01:00:17,241 --> 01:00:20,028
Du bliver n�dt til at g�
nedenunder igen.
361
01:00:22,705 --> 01:00:24,697
Hvorfor?
362
01:00:27,960 --> 01:00:33,120
Du synes jo, at jeg er anderledes.
Men Lila er en del af mig.
363
01:00:42,307 --> 01:00:46,471
Hej, Alice. Det er Oscar igen.Er du okay?
364
01:00:46,603 --> 01:00:49,688
Jeg begynder at blive lidt urolig.Ring til mig.
365
01:01:00,492 --> 01:01:03,992
- Hvad er klokken, David?
- N�sten otte.
366
01:01:04,121 --> 01:01:09,661
Har vi flere lys? Vi skal bruge flere
lys. Skal vi dekantere r�dvinen?
367
01:01:12,046 --> 01:01:16,257
- Skal jeg g�re det?
- M�ske. Alt skal v�re perfekt.
368
01:01:16,383 --> 01:01:20,428
- Det er det.
- Og...
369
01:01:24,975 --> 01:01:28,973
- Du ser fantastisk ud.
- Og skoene? Er det for meget?
370
01:01:29,104 --> 01:01:33,019
- De er flotte.
- Ja, er de ikke?
371
01:01:33,150 --> 01:01:37,693
- Kl�d nu om. De kommer snart.
- Jeg er n�sten klar.
372
01:01:47,331 --> 01:01:52,289
- Hej.
- Hej. Lila, min forlovede Seth.
373
01:01:52,419 --> 01:01:55,753
- Hyggeligt at hilse p� dig.
- Vi tog lidt vin med.
374
01:01:55,881 --> 01:01:58,882
Tak. Det var s�dt af jer.
375
01:01:59,009 --> 01:02:02,710
- David kommer lige om lidt.
- Jeg elsker det her hus.
376
01:02:02,846 --> 01:02:07,343
Tak. Vi trives her virkelig ogs�.
V�rsgo, kom indenfor.
377
01:02:43,262 --> 01:02:47,306
Der er han jo.
- David, det her er Lauren og Seth.
378
01:02:47,433 --> 01:02:50,849
Hej. Hvordan g�r det?
Velkommen.
379
01:02:50,978 --> 01:02:57,479
- Tak, for at I inviterede os.
- Vi elsker at m�de nye mennesker.
380
01:02:57,609 --> 01:03:00,943
- De er lige flyttet hertil fra Seattle.
- San Francisco.
381
01:03:01,071 --> 01:03:05,283
Ja, netop. Undskyld.
Og du er l�ge?
382
01:03:05,409 --> 01:03:09,157
Ja, jeg har er lige begyndt p�
min specialuddannelse.
383
01:03:09,288 --> 01:03:14,164
- Hvordan m�dte du Lila?
- Til manicure. M�rkeligt, hvad?
384
01:03:15,252 --> 01:03:19,914
- Egentligt ikke.
- Lila var s� s�d. Og nu er vi her.
385
01:03:20,966 --> 01:03:24,964
�h, jeg �bner.
- Sk�nker du lidt vin, David?
386
01:03:25,095 --> 01:03:27,765
Naturligvis.
387
01:03:32,770 --> 01:03:35,854
- �h, hej.
- Hej, Lila.
388
01:03:35,981 --> 01:03:40,773
- Du m� v�re Bethany.
- Ja. Hej. Godt, at se dig.
389
01:03:40,903 --> 01:03:44,319
Kom indenfor.
390
01:03:44,448 --> 01:03:47,864
Maden er vidunderlig, David.
Jeg m� hellere f� opskriften.
391
01:03:47,993 --> 01:03:53,035
- David er en fantastisk kok.
- Du burde m�ske �bne en restaurant.
392
01:03:54,917 --> 01:03:59,579
Undskyld, jeg burde ikke grine.
Det kan jeg bare ikke forestille mig.
393
01:03:59,713 --> 01:04:04,375
- Han kan lide at arbejde hjemmefra.
- Hvad arbejder du med, David?
394
01:04:04,510 --> 01:04:08,554
- Han er forfatter.
- Hvad skriver du for noget?
395
01:04:08,681 --> 01:04:12,630
- Nu skal du ikke v�re genert.
- Det er bare en hobby.
396
01:04:12,768 --> 01:04:16,682
- Han skriver p� en b�rnebog.
- Sejt. Hvad handler den om?
397
01:04:16,814 --> 01:04:22,270
Om to sm� b�rn der bor ude i skoven.
En dag kommer der et v�sen -
398
01:04:22,403 --> 01:04:28,073
- og fort�ller dem om et magisk sted,
hvor alt det, de �nsker sig, findes.
399
01:04:28,200 --> 01:04:31,865
Han vil tage dem med derhen
p� en betingelse.
400
01:04:31,996 --> 01:04:38,449
At de aldrig kan vende hjem. B�rnene
tager med v�snet dybt ind i skoven.
401
01:04:38,585 --> 01:04:45,039
Men han l�ber s� hurtigt, at de farer
vild og er overgivet helt til sig selv.
402
01:04:47,386 --> 01:04:50,173
Jeg bad dig om ikke at fort�lle det.
403
01:04:50,305 --> 01:04:54,255
Men det er jo s� godt.
Du beh�ver ikke v�re flov over det.
404
01:05:00,899 --> 01:05:03,307
David.
405
01:05:03,444 --> 01:05:06,398
David? David!
406
01:05:08,073 --> 01:05:11,905
Er det s�dan det slutter? Er det?
407
01:05:13,078 --> 01:05:17,657
Og de kan ikke blive k�rester,
for de er jo s�skende.
408
01:05:17,791 --> 01:05:20,745
Det er vel s�dan, du skrev det,ikke sandt?
409
01:05:26,216 --> 01:05:28,542
Tvillinger?
410
01:05:35,100 --> 01:05:40,391
Ikke til mig, tak. Jeg k�rer. M�ske n�r
jeg har l�rt byen lidt bedre at kende.
411
01:05:42,608 --> 01:05:46,392
Undskyld, jeg skal lige tale
med min forlovede.
412
01:05:49,448 --> 01:05:52,615
Skat, det er sent.
Vi b�r nok vende snuden hjemad.
413
01:05:52,743 --> 01:05:56,527
Men skat, jeg har det s� sjovt.
414
01:05:56,664 --> 01:06:01,160
- Hun vil ikke af sted.
- Jeg ved det godt. Jeg er s� kedelig.
415
01:06:01,293 --> 01:06:05,587
Jeg har desv�rre vagt i morgen.
Tak for en hyggelig aften.
416
01:06:07,091 --> 01:06:10,625
Tak for at I inviterede os. Godnat.
417
01:06:11,720 --> 01:06:15,932
David, h�lder du lidt vin op til os?
418
01:06:17,685 --> 01:06:22,145
Tak, David. S�tter du lidt musik p�?
419
01:06:27,986 --> 01:06:31,023
�h... tak.
420
01:06:45,170 --> 01:06:48,789
Hvad er der galt?
Var det ikke perfekt?
421
01:06:48,924 --> 01:06:52,542
Jo da. Alt var perfekt.
422
01:06:53,262 --> 01:06:56,179
Tak.
423
01:08:48,544 --> 01:08:53,040
Er du snart f�rdig?
Det beh�ver ikke v�re perfekt.
424
01:08:53,173 --> 01:08:57,716
- Jo, det skal det.
- David, vi skal videre i morgen.
425
01:08:59,430 --> 01:09:03,558
M�ske beh�ver vi ikke tage af sted
med det samme.
426
01:09:03,684 --> 01:09:06,720
Hvad?
427
01:09:06,854 --> 01:09:11,397
Vi har v�ret forsigtige.
M�ske kan vi blive her lidt l�ngere.
428
01:09:11,525 --> 01:09:14,479
Nej, det kan vi ikke.
429
01:09:15,529 --> 01:09:20,321
Hvis det er for risikabelt,
beh�ver du ikke blive her.
430
01:09:20,451 --> 01:09:26,240
Hvor har du f�et den ide fra?
Er det virkelig, det du vil?
431
01:09:28,042 --> 01:09:31,126
Jeg forst�r bare ikke,
hvad det er, vi har gang i.
432
01:09:34,506 --> 01:09:38,967
Du kom tilbage til mig i aftes.
Jeg s� det.
433
01:09:40,804 --> 01:09:43,889
Du kan komme med op ovenp�,
hvis du vil.
434
01:09:45,684 --> 01:09:48,354
Vi kan se videoen.
435
01:11:30,497 --> 01:11:33,167
Hvad er klokken?
436
01:11:37,713 --> 01:11:40,382
Det er tidligt.
437
01:11:56,440 --> 01:11:59,939
Vil du handle ind?
Vi har ikke mere m�lk.
438
01:12:02,988 --> 01:12:05,610
David.
439
01:12:05,741 --> 01:12:10,735
H�rte du mig? Der er ikke mere m�lk.
Og jeg skal have m�lk i kaffen.
440
01:12:11,538 --> 01:12:14,290
Okay, jeg g�r ud og handler ind.
441
01:12:15,626 --> 01:12:20,252
Jeg pakker.
Og sm�rer en madpakke til turen.
442
01:12:21,340 --> 01:12:24,009
Det lyder dejligt.
443
01:14:33,138 --> 01:14:37,516
- Jeg t�nker p� plantegningen.- Josh, du er s�dan et fjollehoved.
444
01:14:40,396 --> 01:14:44,856
- Vi kan se hinanden.
- �h, min gud...
445
01:15:48,922 --> 01:15:51,674
Hallo?
446
01:15:51,800 --> 01:15:54,470
Alice?
447
01:16:04,813 --> 01:16:07,055
Din satan!
448
01:17:22,933 --> 01:17:25,804
�h, gud. Alice?
449
01:17:27,438 --> 01:17:32,776
- �h, min gud. Hvad... Hvad er der sket?
- Han kommer. Vi m� v�k.
450
01:17:32,901 --> 01:17:36,105
- Hvem kommer?
- F� mig v�k herfra!
451
01:17:36,238 --> 01:17:40,152
- For Helvede! Hvad... Hvor...
- Jeg ved det ikke!
452
01:17:40,284 --> 01:17:45,325
G� over i garagen og hent noget
v�rkt�j. Hent v�rkt�jskassen!
453
01:17:45,456 --> 01:17:49,536
- Han kommer, Oscar!
- Hvem kommer?
454
01:17:56,925 --> 01:18:00,045
Hold fast i k�den.
455
01:18:04,308 --> 01:18:08,175
Jeg ringer til politiet.
Jeg g�r op og ringer til politiet.
456
01:18:08,312 --> 01:18:11,229
Jeg er tilbage om et �jeblik.
457
01:18:26,288 --> 01:18:28,910
Alarmcentralen.Hvad drejer det sig om?
458
01:18:31,835 --> 01:18:35,287
I m� skynde jer.
Jeg kan ikke f� hende ud.
459
01:18:43,931 --> 01:18:47,549
Hallo? Er De der? Politiet er p� vej.
460
01:19:02,032 --> 01:19:04,702
- Alice.
- Stands. Ellers sl�r jeg hende ihjel.
461
01:19:04,827 --> 01:19:08,824
- Hvad laver du?
- Jeg sk�rer halsen over p� hende!
462
01:19:12,459 --> 01:19:15,377
Giv mig n�glerne, David.
463
01:19:19,425 --> 01:19:23,292
Giv mig de forbandede n�gler, David!
464
01:19:25,472 --> 01:19:29,422
Jeg sl�r hende ihjel.
Jeg sk�rer halsen over p� hende.
465
01:19:35,983 --> 01:19:39,316
Hvis du dr�ber hende,
kan vi tage af sted.
466
01:19:45,743 --> 01:19:49,787
H�rte du, hvad jeg sagde?
Jeg sagde: "Jeg sl�r hende ihjel."
467
01:19:54,251 --> 01:19:57,122
Det er okay.
468
01:20:00,799 --> 01:20:04,583
Det er den eneste m�de,
vi kan v�re sammen p�.
469
01:20:07,723 --> 01:20:10,510
Her.
470
01:20:14,605 --> 01:20:17,974
Bare sk�r.
Jeg skal nok vise dig hvordan.
471
01:20:27,701 --> 01:20:30,239
Farvel, Lila.
472
01:20:30,371 --> 01:20:32,447
David?
473
01:20:36,377 --> 01:20:38,749
Alice?
474
01:20:40,631 --> 01:20:42,837
Alice.
475
01:21:36,478 --> 01:21:39,645
Men... Hvad havde
du forestillet dig, David?
476
01:21:39,773 --> 01:21:42,347
At hun elskede dig?
477
01:21:47,448 --> 01:21:51,659
Ingen vil nogensinde elske dig,
bortset fra mig.
478
01:21:58,292 --> 01:22:01,246
Vi m� af sted nu, David.
479
01:22:03,339 --> 01:22:06,423
Kom s�. Vi m� af sted!
480
01:23:12,491 --> 01:23:15,942
Det blev bygget i 1952,
s� det er typisk 50'er stil.
481
01:23:16,078 --> 01:23:21,784
Alle vinduer er originale,
og giver virkelig huset lys.
482
01:23:23,335 --> 01:23:26,420
N�, hvad synes du?
483
01:23:29,842 --> 01:23:32,048
Jeg elsker det. Det f�les som et hjem.
484
01:23:55,326 --> 01:23:59,454
Overs�ttelse: www.primetext.tv
37081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.