All language subtitles for Open House 2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,433 --> 00:00:21,762 Huset har et vidunderligt flow. Det er perfekt, n�r man har g�ster - 2 00:00:21,895 --> 00:00:27,566 - og passer til b�de inde- og udeliv. Kan I se sammenh�ngen i rummene? 3 00:00:27,693 --> 00:00:33,149 Er det ikke vidunderligt? Her er k�kkenet. Med alt det nyeste. 4 00:00:33,282 --> 00:00:36,366 Og der finder I et mindre v�relse. 5 00:00:41,206 --> 00:00:43,911 Det er perfekt til b�rn. 6 00:00:48,756 --> 00:00:52,623 - Er der ikke dejligt stille herude? - Haven kr�ver vist en del. 7 00:00:52,760 --> 00:00:56,888 Den vedligeholder n�sten sig selv. 8 00:00:57,014 --> 00:00:59,884 Taget ser lidt gammelt ud. 9 00:01:00,017 --> 00:01:04,180 Har I set k�kkenet? Marmoret er helt fantastisk. 10 00:01:09,026 --> 00:01:13,487 - Tak, fordi I kom. - Tusind tak. 11 00:01:21,580 --> 00:01:25,530 - Fik I mit kort? - Ja, vi vender tilbage. 12 00:01:25,668 --> 00:01:29,452 Endnu engang tak. Hej. 13 00:01:55,030 --> 00:01:57,070 Hallo? 14 00:02:39,283 --> 00:02:43,530 - Hallo? Carl? - Hej, Alice! Hernede. 15 00:02:44,621 --> 00:02:47,159 Er det varmt udenfor? 16 00:02:49,376 --> 00:02:53,456 - Hvordan gik det? - Okay. 17 00:02:54,590 --> 00:02:57,840 - Gik det s� d�rligt? - Det er et sv�rt marked. 18 00:02:57,968 --> 00:03:02,630 Vi kan vente et par m�neder og se, om situationen �ndrer sig. 19 00:03:06,226 --> 00:03:10,473 Jeg ved, at du havde andre planer med huset. 20 00:03:11,815 --> 00:03:14,223 Det er okay. 21 00:03:14,360 --> 00:03:16,648 Undskyld. 22 00:03:17,738 --> 00:03:22,316 Sig til, hvis der er det mindste, Alice. Hvis du, ja du ved... 23 00:03:22,451 --> 00:03:26,034 - Hvis du tr�nger til at snakke. - Tak, Carl. 24 00:03:28,415 --> 00:03:32,033 - Hej. - Hej. 25 00:04:16,547 --> 00:04:22,799 Skat, hvad synes du om, at indrette dette rum som b�rnev�relse? 26 00:04:23,887 --> 00:04:29,095 - Jeg t�nker p� plantegningen. - Josh, du er et fjollehoved. 27 00:04:31,478 --> 00:04:35,939 - Vi kan se hinanden. - �h, gud... 28 00:04:45,075 --> 00:04:48,907 - Okay. S�... bilen blev totalsmadret. - Min bil? 29 00:04:49,038 --> 00:04:53,367 - Du lod Oscar k�re bilen i snevejr. - Jeg k�rte ikke. 30 00:04:53,500 --> 00:04:57,747 Hvem k�rte? Walter? Oscar. 31 00:04:58,714 --> 00:05:02,664 - Hvorn�r vender Oscar hjem fra Berlin? - Om to uger. 32 00:05:02,801 --> 00:05:06,170 - Er der mere vin? - Ja. 33 00:05:09,516 --> 00:05:14,013 Du klarer det flot. Har du talt med ham p� det seneste? 34 00:05:14,146 --> 00:05:18,891 Egentlig ikke. Jeg fortalte, at jeg vil s�lge huset. 35 00:05:19,026 --> 00:05:23,984 Han sagde, at jeg var irrationel. Han kaldte mig: "Overdrevent f�lsom." 36 00:05:24,114 --> 00:05:28,693 - Hans favoritudtryk. - Han kan jo betale halvdelen af lejen. 37 00:05:28,827 --> 00:05:33,039 Helt �rligt! Skid p� ham. Han har ingen realitetssans? 38 00:05:33,165 --> 00:05:37,578 Jeg ved det ikke. Det er m�ske okay. Et klart og tydeligt brud. 39 00:05:37,711 --> 00:05:42,669 - Sagde din terapeut det? - Jeg har ikke r�d til hende l�ngere. 40 00:05:52,976 --> 00:05:56,180 �h, gud. Du kan jo t�le noget. 41 00:05:56,313 --> 00:06:01,308 Vi har kun m�dt hinanden et par gange, men tror du, at han kan v�re den rette. 42 00:06:03,696 --> 00:06:06,946 - Er du overhovedet v�gen, Alice? - Jeg er v�gen. 43 00:06:07,074 --> 00:06:10,906 - Hvad sagde jeg s�? - At han virker til at v�re okay. 44 00:06:34,768 --> 00:06:37,306 Jennie. 45 00:06:48,073 --> 00:06:50,944 Er du heroppe, Jen? 46 00:06:54,079 --> 00:06:56,202 Jen! 47 00:07:02,129 --> 00:07:04,169 Jen? 48 00:08:08,696 --> 00:08:11,187 Hvor er du, Jennie? 49 00:08:28,841 --> 00:08:30,880 Jennie? 50 00:08:34,054 --> 00:08:37,174 Er du der, Jennie? 51 00:08:37,307 --> 00:08:40,308 Det er forh�bentligt ikke for sjov. 52 00:08:46,108 --> 00:08:48,147 Jen? 53 00:08:51,780 --> 00:08:54,651 Er du der, Jennie? 54 00:08:59,455 --> 00:09:01,494 Jennie? 55 00:09:05,586 --> 00:09:08,077 Jennie? 56 00:10:54,820 --> 00:10:57,311 V�ldig fint. 57 00:11:04,371 --> 00:11:07,041 Jeg kan lide marmoret. 58 00:11:31,273 --> 00:11:34,357 Jeg kan lide det. Det f�les som et hjem. 59 00:11:39,031 --> 00:11:44,903 Hej, Alice. Det er mig. Jeg henter lige golfk�llerne. Jeg kan fikse spabadet. 60 00:11:45,037 --> 00:11:49,865 Er du der? Jeg er i Hollywood, s� jeg er der lige om lidt. 61 00:12:09,812 --> 00:12:11,851 Alice?! 62 00:12:13,982 --> 00:12:16,770 Er der nogen hjemme? 63 00:12:34,962 --> 00:12:37,998 - Hej. - Hej. 64 00:12:38,132 --> 00:12:41,666 Jeg hedder... Josh. Jeg er Alices ex. 65 00:12:41,802 --> 00:12:44,969 Jeg hedder Lila. Jeg er bare p� bes�g. 66 00:12:46,890 --> 00:12:51,802 - Ved du, om Alice er hjemme? - Alice? Nej, hun er her ikke. 67 00:12:51,937 --> 00:12:55,638 Hun bad mig ordne timeren p� spabadet. 68 00:12:55,774 --> 00:12:58,645 V�rsgo. 69 00:13:01,238 --> 00:13:05,567 - Hvordan er temperaturen? - Perfekt. 70 00:13:10,289 --> 00:13:13,243 S�... 71 00:13:13,375 --> 00:13:16,910 - Hvor l�nge er du i byen? - Et par dage. 72 00:13:18,547 --> 00:13:22,545 Jeg ved det ikke... M�ske l�ngere. Det kommer an p� lidt af hvert. 73 00:13:22,676 --> 00:13:26,045 Vil du v�re s�d at fylde mit glas op? 74 00:13:26,180 --> 00:13:30,129 - Flasken st�r p� bordet. - Selvf�lgelig. 75 00:13:40,611 --> 00:13:44,739 - Vil du have et glas? - Jeg m� videre. 76 00:13:46,700 --> 00:13:52,536 - Har du da travlt? - Nej. Jeg har et par �rinder. 77 00:13:53,624 --> 00:13:56,293 Okay. 78 00:13:58,212 --> 00:14:01,996 Hvis du ser Alice, vil du s� sige, at jeg har v�ret her? 79 00:14:02,132 --> 00:14:06,711 - Naturligvis. - Godt. Hyggeligt at hilse p� dig. 80 00:14:08,097 --> 00:14:12,557 - M� jeg stille et personligt sp�rgsm�l? - Undskyld? 81 00:14:13,310 --> 00:14:17,972 Jeg overvejer, om jeg skal fort�lle dig noget om Alice. 82 00:14:18,107 --> 00:14:22,318 Men f�rst m� jeg stille dig et personligt sp�rgsm�l. 83 00:14:22,444 --> 00:14:25,362 Okay. 84 00:14:27,032 --> 00:14:32,323 Hvilke f�lelser har du for hende? Elsker du hende stadig? 85 00:14:32,454 --> 00:14:36,867 - Tja, jeg holder stadigv�k af Alice. - Okay. 86 00:14:37,001 --> 00:14:41,129 Men jeg tror ikke, at jeg elsker hende l�ngere. 87 00:14:41,255 --> 00:14:45,964 - Hvad skete der? - Jeg ved det. Det ebbede vel bare ud. 88 00:14:47,011 --> 00:14:50,296 Det er derfor, at vi ikke bor sammen. 89 00:14:51,557 --> 00:14:55,092 S�, hvad ville du fort�lle? 90 00:14:56,228 --> 00:15:00,142 Kom nu. Tag lidt vin. Et enkelt glas d�r du jo ikke af. 91 00:15:03,068 --> 00:15:05,108 Okay. 92 00:15:15,581 --> 00:15:19,744 - Hvad var det, du ville fort�lle? - Du g�r lige til sagen. 93 00:15:19,877 --> 00:15:25,002 Nej, det f�les bare som om, at du driver g�k med mig. 94 00:15:25,132 --> 00:15:28,418 Det g�r jeg m�ske ogs�. 95 00:15:29,553 --> 00:15:33,171 - Har du m�dt en ny? - Nej... 96 00:15:33,307 --> 00:15:37,387 I hvert fald ikke noget seri�st. Hvorfor? Har Alice det? 97 00:15:37,519 --> 00:15:42,265 - Er det det? - Nej. M�ske... 98 00:15:42,399 --> 00:15:45,602 Jeg ved det ikke med sikkerhed. 99 00:15:45,736 --> 00:15:50,279 - Og dig? Er du sammen med en? - Der er en, ja. 100 00:15:50,407 --> 00:15:56,243 - Hvordan f�r I det til at fungere? - Vi har et �bent forhold. 101 00:15:56,372 --> 00:16:00,204 Virkelig? Er det okay med dig? 102 00:16:00,334 --> 00:16:03,335 Det tror jeg. 103 00:16:04,421 --> 00:16:09,878 Det er lidt uhyggeligt i starten, n�r man indser, at man beg�rer... andre. 104 00:16:11,261 --> 00:16:15,674 Hvordan fort�ller man s�dan noget til den, der betyder allermest for en? 105 00:16:15,808 --> 00:16:19,259 Men hvis man overskrider gr�nsen sammen - 106 00:16:19,395 --> 00:16:22,431 - og hvis man er �rlige overfor hinanden - 107 00:16:22,564 --> 00:16:26,230 - kan man komme endnu t�ttere p� hinanden. 108 00:16:26,360 --> 00:16:30,108 - Fort�ller du ham alt? - Det er en del af aftalen. 109 00:16:30,239 --> 00:16:33,074 Og ham? Tror du, at han fort�ller alt? 110 00:16:33,200 --> 00:16:35,987 Naturligvis. 111 00:16:41,792 --> 00:16:46,787 - Er vandet ikke sk�nt? - Jo, det er det. 112 00:16:46,922 --> 00:16:50,457 - Se ikke s� skyldig ud. - Det g�r jeg heller ikke. 113 00:16:50,592 --> 00:16:54,970 F�ler du skyld over noget? Det g�r jeg heller ikke. 114 00:16:55,097 --> 00:16:58,430 Du... Du er... 115 00:16:58,559 --> 00:17:01,264 Du er virkelig noget s�rligt. 116 00:17:04,732 --> 00:17:09,394 - Hvad var det, du ville fort�lle? - Jeg siger det, p� �n betingelse. 117 00:17:10,404 --> 00:17:15,445 - Du skal komme op i badet. - Nej, det kan jeg ikke. 118 00:17:15,576 --> 00:17:20,866 - Ser Alice mig, sl�r hun mig ihjel. - Hun kommer ikke hjem forel�bigt. 119 00:17:21,623 --> 00:17:26,332 Har hun ikke sagt, at jeg holder �je med huset? 120 00:17:26,462 --> 00:17:28,703 S�... 121 00:17:30,257 --> 00:17:33,424 Se... Nu er du jo alligevel v�d. 122 00:17:34,511 --> 00:17:37,216 Nu bliver du n�dt til at hoppe i. 123 00:18:09,296 --> 00:18:13,424 - Vi burde ikke... - Bliv ved. 124 00:19:15,779 --> 00:19:18,531 David... 125 00:19:59,573 --> 00:20:02,408 Der er s� stille her. 126 00:20:02,534 --> 00:20:06,484 Jeg gl�der mig til at m�de naboerne. 127 00:20:11,460 --> 00:20:14,794 Var det ikke bare sjovt i dag? 128 00:20:18,175 --> 00:20:22,469 Efter middagen... Klarg�r du s� videoen? 129 00:21:02,928 --> 00:21:06,178 Hun havde god smag. 130 00:21:22,072 --> 00:21:25,821 Det har faktisk v�ret... en rimelig lang dag. 131 00:21:33,584 --> 00:21:35,991 David! 132 00:21:37,588 --> 00:21:41,586 Er du ikke glad for, at jeg er tilbage? 133 00:21:47,097 --> 00:21:49,588 Godnat, David. 134 00:21:50,684 --> 00:21:53,471 Godnat, Lila. 135 00:22:13,999 --> 00:22:17,748 - L�s os nu ikke inde! - Nej da. 136 00:22:21,256 --> 00:22:25,717 For en sikkerheds skyld... 137 00:22:25,844 --> 00:22:30,921 - Men hvad med det her? - Lad det v�re. 138 00:22:31,058 --> 00:22:34,593 Du er virkelig dygtig. 139 00:22:36,438 --> 00:22:40,306 - Sk�l. - For hvad? 140 00:22:40,442 --> 00:22:45,353 - Vores nye hjem. - Vores slot... 141 00:22:59,378 --> 00:23:02,248 Hejsa. Vi ses i aften. 142 00:24:06,779 --> 00:24:09,234 Jeg vil ikke d�. 143 00:24:09,365 --> 00:24:13,196 Jeg vil ikke... 144 00:24:16,163 --> 00:24:19,366 Hj�lp! Hj�lp mig! 145 00:24:24,088 --> 00:24:28,037 Hj�lp mig! 146 00:24:29,510 --> 00:24:32,380 Det er ingen, der kan h�re dig. 147 00:24:36,350 --> 00:24:39,267 Hvad vil du? 148 00:24:57,329 --> 00:25:00,200 Her. 149 00:25:00,332 --> 00:25:03,002 Drik. 150 00:25:05,879 --> 00:25:10,292 Hvis hun opdager, at du er i live, s� d�r du. 151 00:25:11,343 --> 00:25:14,428 Okay. Jeg skal i gang med arbejdet. 152 00:25:26,900 --> 00:25:30,104 Vil du have noget at l�se i? 153 00:25:31,155 --> 00:25:33,990 Jeg skal p� toilettet. 154 00:25:35,242 --> 00:25:37,780 Okay. 155 00:25:45,419 --> 00:25:47,458 Kom. 156 00:25:55,137 --> 00:25:59,135 Lad d�ren st� �ben. Jeg kigger ikke. 157 00:26:11,487 --> 00:26:14,060 Kom. S� g�r vi. 158 00:26:16,825 --> 00:26:19,945 Hj�lp! Hj�lp! Hj�lp mig! 159 00:26:24,500 --> 00:26:26,658 Hj�lp mig! 160 00:26:26,794 --> 00:26:29,664 Nej! Hj�lp! 161 00:26:44,728 --> 00:26:47,136 �h, mord... 162 00:26:47,272 --> 00:26:50,558 Ha, hvilket eventyr. 163 00:26:50,693 --> 00:26:53,812 Den lille? For pokker da. 164 00:27:07,209 --> 00:27:09,878 Hun kommer snart hjem. 165 00:27:35,112 --> 00:27:37,899 Det her er vores hemmelighed. 166 00:28:51,438 --> 00:28:54,807 - Hej. - Hej. 167 00:29:03,492 --> 00:29:07,276 - Har du allerede spist? - Hvad fanden mener du med det? 168 00:29:07,413 --> 00:29:11,825 - Ingenting. - Jeg tog en drink med en ven, okay? 169 00:29:28,058 --> 00:29:32,554 Undskyld, at jeg r�bte. Jeg vil ikke r�be. Det er bare... 170 00:29:33,647 --> 00:29:36,138 Du kv�ler mig. 171 00:29:37,234 --> 00:29:41,528 - Undskyld. - Det er ikke kun mig, der m� �ndre mig. 172 00:29:41,655 --> 00:29:44,193 Jeg ved det godt. 173 00:29:55,711 --> 00:30:00,669 - Hvad laver du? Jeg kan ordne det. - Jeg vil gerne. 174 00:30:00,799 --> 00:30:05,508 - Det er okay. Jeg... - David. Jeg g�r mig umage. 175 00:30:28,369 --> 00:30:31,535 Jeg ved godt, hvordan man vasker, David. 176 00:31:01,110 --> 00:31:05,190 Kom nu, din dumme maskine. 177 00:31:45,988 --> 00:31:49,571 - V�rsgo. - Tak. 178 00:31:53,537 --> 00:31:56,324 Du har sk�ret skorperne af. 179 00:31:59,084 --> 00:32:02,085 Det plejede min mor at g�re. 180 00:32:03,088 --> 00:32:06,208 Jeg ved godt, hvad det er, du pr�ver p�. 181 00:32:07,426 --> 00:32:10,593 Det er okay. Jeg forst�r. 182 00:32:11,680 --> 00:32:16,722 Men hvis det her skal fungere... s� m� vi v�re �rlige overfor hinanden. 183 00:32:16,852 --> 00:32:20,802 - Okay? - Undskyld. 184 00:32:22,983 --> 00:32:26,186 Vil du have noget at drikke? 185 00:32:34,828 --> 00:32:38,244 Hvorfor g�r du det her? 186 00:32:39,333 --> 00:32:42,168 Jeg forst�r det ikke. 187 00:32:49,468 --> 00:32:52,173 Jeg henter lidt vand. 188 00:33:09,655 --> 00:33:11,897 Hallo? Miss Alice? 189 00:33:12,032 --> 00:33:14,072 Miss Alice? 190 00:33:25,921 --> 00:33:29,171 - Hej, Jos�. - Hej, miss Alice. Hvordan g�r det? 191 00:33:29,299 --> 00:33:34,211 Det er ikke s� godt i dag. Det er min fejl. Jeg betaler alligevel. 192 00:33:34,346 --> 00:33:38,676 - Det er bare... ikke s� godt. - Okay, men... 193 00:33:38,809 --> 00:33:43,388 - Vi kan komme igen senere. - Nej, jeg ringer. 194 00:33:44,606 --> 00:33:48,984 - Okay, men vi kan tage det udvendige. - Jeg ringer. 195 00:33:49,111 --> 00:33:51,982 Okay. 196 00:33:52,990 --> 00:33:56,157 Det er okay, miss Alice. - Maria. 197 00:33:58,746 --> 00:34:03,704 - Jeg skulle have ringet. - Det er okay, miss Alice. Jeg... 198 00:34:03,834 --> 00:34:04,997 RING TIL POLITIET 199 00:34:09,214 --> 00:34:12,880 - Maria. Vi g�r nu. - Nej! 200 00:34:13,010 --> 00:34:15,002 Nej! 201 00:34:33,906 --> 00:34:36,823 - Du l�j for mig. - Nej... 202 00:34:40,162 --> 00:34:43,198 Du skal ikke lyve for mig. 203 00:34:51,882 --> 00:34:55,216 Du skal ikke lyve for mig! 204 00:34:55,344 --> 00:34:57,383 Se, hvad jeg blev n�dt til at g�re! 205 00:34:57,513 --> 00:35:03,598 Se... hvad... jeg... blev... n�dt... til... at... g�re! 206 00:35:14,613 --> 00:35:17,400 Nej... 207 00:35:18,701 --> 00:35:21,322 Nej. 208 00:35:21,453 --> 00:35:23,909 Nej. 209 00:36:27,644 --> 00:36:29,851 Hvad synes du? 210 00:36:29,980 --> 00:36:33,314 Det hele passer. Hun m� have v�ret din type. 211 00:36:33,442 --> 00:36:36,941 Hvordan sad hendes h�r? S�dan her? 212 00:36:39,531 --> 00:36:42,201 Jeg kan ikke huske det. 213 00:36:44,370 --> 00:36:47,205 Eller m�ske s�dan her? 214 00:36:51,335 --> 00:36:54,040 Havde hun en flot r�v? 215 00:36:54,171 --> 00:36:57,670 Eller er min flottere? 216 00:36:57,800 --> 00:37:00,504 Du er s� sippet! 217 00:37:24,410 --> 00:37:28,110 - Skal vi ikke lave noget sjovt? - Jeg bliver n�dt til at arbejde. 218 00:37:28,247 --> 00:37:33,205 Du arbejder vel hele dagen? Kom og leg med mig. 219 00:37:34,128 --> 00:37:38,125 Lad mig se det. Kom nu... 220 00:37:38,257 --> 00:37:43,417 - Det er ikke f�rdigt endnu. - Lav det senere. Jeg vil more mig. 221 00:37:47,307 --> 00:37:49,977 Ja. 222 00:37:59,737 --> 00:38:03,188 Kan du huske den her? 223 00:38:08,871 --> 00:38:12,453 Kom nu. Dans med mig, David. 224 00:38:12,583 --> 00:38:17,292 Kom nu. Dans med mig, David. Kom nu. 225 00:38:17,421 --> 00:38:23,210 Kan du ikke huske den? Jo, du kan. Hvordan skulle du kunne glemme den? 226 00:38:31,643 --> 00:38:34,265 Bliv ved. 227 00:38:54,708 --> 00:38:57,911 David? David? 228 00:38:59,797 --> 00:39:02,466 Jeg har... Jeg har det ikke s� godt. 229 00:39:14,687 --> 00:39:19,598 - Hvad er der, David? Er du okay? - Det er fint. 230 00:39:21,902 --> 00:39:26,030 - Gr�der du? - Nej. 231 00:39:26,156 --> 00:39:29,572 - Jeg har det ikke godt. - Tag min h�nd. 232 00:39:29,702 --> 00:39:33,995 Kom, du skal hvile dig. Kom nu. 233 00:39:34,123 --> 00:39:36,792 Jeg passer p� dig. 234 00:39:39,086 --> 00:39:42,003 Vil du have en v�d klud p� panden? 235 00:39:42,131 --> 00:39:46,342 - Det er ikke n�dvendigt. - Jeg henter en. 236 00:40:34,558 --> 00:40:37,345 Jeg savner dig. 237 00:40:41,857 --> 00:40:44,728 Kommer du med op ovenp�? 238 00:41:03,587 --> 00:41:07,336 Jeg tror ikke, at du elsker mig. 239 00:41:07,466 --> 00:41:12,591 - Selvf�lgelig g�r jeg det - S� ville du f� mig til at holde op. 240 00:41:13,681 --> 00:41:16,551 Du er s� satans svag. 241 00:41:19,770 --> 00:41:24,313 Jeg pr�vede p� at f� dig til at holde op. Men s� forlod du mig. 242 00:41:49,550 --> 00:41:54,544 Der var endnu et skyderi i dag. Det ser ud til at v�re banderelateret. 243 00:41:54,680 --> 00:42:02,011 Offeret var bevidstl�s, men ventes at overleve og kan hj�lpe politiet. 244 00:42:02,146 --> 00:42:05,479 Antallet af forbrydelser er faldet de seneste... 245 00:42:05,607 --> 00:42:12,855 H�ld vineddike i. Bagefter tager jeg tre skefulde olivenolie. 246 00:42:12,990 --> 00:42:16,690 Der m� tils�ttes en god del salt. 247 00:42:18,871 --> 00:42:23,580 Det er rigtig godt. Nu mangler der bare lidt tomatpur�... 248 00:43:59,638 --> 00:44:02,924 Du er blevet stiv. Du skal bev�ge dig. 249 00:44:06,186 --> 00:44:08,856 Kom s�. 250 00:44:13,610 --> 00:44:16,315 Okay, tr�d derop. 251 00:44:19,825 --> 00:44:21,948 Du klarer det. 252 00:44:26,582 --> 00:44:29,452 Godt. F� gang i f�dderne. 253 00:44:31,128 --> 00:44:34,045 S�dan. Hurtigere. 254 00:44:34,173 --> 00:44:37,174 Kom nu. Bev�g f�dderne. 255 00:46:04,054 --> 00:46:06,724 Undskyld, at jeg slog dig. 256 00:46:37,296 --> 00:46:40,380 Det beh�ver ikke v�re s�dan her. 257 00:46:40,507 --> 00:46:43,674 Du kan undslippe. Jeg kan hj�lpe dig. 258 00:46:43,802 --> 00:46:46,424 Vi kan hj�lpe hinanden. 259 00:46:47,514 --> 00:46:50,634 Du er ikke ligesom hende. 260 00:46:50,768 --> 00:46:55,928 - Du er anderledes. - Tror du virkelig det? 261 00:47:00,069 --> 00:47:03,319 Vi kunne g� nu. 262 00:47:04,698 --> 00:47:06,738 Okay? 263 00:47:14,416 --> 00:47:17,251 Vi g�r bare. 264 00:47:18,837 --> 00:47:21,625 Vi g�r. 265 00:47:24,885 --> 00:47:27,423 Alice? Hallo? 266 00:47:30,557 --> 00:47:33,475 Hun er sikkert ikke hjemme. 267 00:47:33,602 --> 00:47:38,560 - Er du sikker p�, at det er okay? - Ja da. Det er helt i orden. 268 00:47:38,691 --> 00:47:42,937 Tr�d indenfor. Huset har et vidunderligt flow. 269 00:47:43,070 --> 00:47:46,237 Fornemmer du... 270 00:47:46,365 --> 00:47:49,948 - Fornemmer du sammenh�ngen? - Sk�nt. 271 00:47:50,077 --> 00:47:54,573 Parketten er original. Jeg elsker listerne. 272 00:47:54,707 --> 00:47:57,826 Det er hende. Ind i skabet. 273 00:47:59,503 --> 00:48:04,130 - Og her har vi k�kkenet. - Jeg elsker marmoret. 274 00:48:04,258 --> 00:48:08,042 Ja, er det ikke flot? Og se lige haven. 275 00:48:08,178 --> 00:48:12,342 - Sikke fredfyldt. - Nemlig. 276 00:48:12,474 --> 00:48:15,511 Hvor er sovev�relserne? 277 00:48:15,644 --> 00:48:18,978 Der er et mindre v�relse derinde. 278 00:48:19,106 --> 00:48:22,190 Og s� er der to v�relser ovenp�. 279 00:48:22,317 --> 00:48:24,855 Det er... 280 00:48:24,987 --> 00:48:28,854 - Perfekt til b�rn. - Lige pr�cis. 281 00:48:30,868 --> 00:48:34,652 Hun har et fint fladsk�rms-tv her. 282 00:48:35,748 --> 00:48:40,456 - Der er bruser p� badev�relset. - Jeg tager det. 283 00:48:43,297 --> 00:48:46,464 - Undskyld? - Jeg vil have huset. 284 00:48:46,592 --> 00:48:49,712 Hvor godt. Fantastisk. 285 00:48:50,596 --> 00:48:55,222 Jeg har kun et enkelt sp�rgsm�l. Det er lidt personligt. 286 00:48:55,351 --> 00:48:59,300 - Sp�rg bare. - Bliver du nogensinde fristet? 287 00:49:02,024 --> 00:49:06,520 Undskyld... Jeg forst�r ikke, hvad du mener... 288 00:49:06,653 --> 00:49:10,188 Du forst�r godt, hvad jeg mener. 289 00:49:14,078 --> 00:49:18,158 Okay. Der fik du mig n�sten. 290 00:49:21,001 --> 00:49:24,370 Men... Er du interesseret... 291 00:49:25,464 --> 00:49:27,836 Er du? 292 00:49:31,679 --> 00:49:36,175 Wow. Okay... Okay... 293 00:49:36,308 --> 00:49:40,970 Finder du mig ikke tiltr�kkende? Du er vel ikke gift? 294 00:49:41,105 --> 00:49:45,813 Nej. Husets ejer... 295 00:49:45,943 --> 00:49:50,356 Ved du hvad? Hun f�r det aldrig at vide. Det lover jeg. 296 00:49:52,074 --> 00:49:55,028 Okay... 297 00:49:58,080 --> 00:50:02,160 Nej, jeg... Jeg kan ikke det her. 298 00:50:02,292 --> 00:50:04,962 Vent. 299 00:50:06,296 --> 00:50:10,923 Der er vist nogen. - Hallo? 300 00:50:11,885 --> 00:50:15,468 Hallo? Er der nogen... 301 00:50:16,390 --> 00:50:19,557 Hvad laver du her? 302 00:50:23,772 --> 00:50:27,141 For helvede, David! 303 00:50:27,276 --> 00:50:31,320 Helt �rligt. Du er simpelthen for meget. 304 00:50:32,239 --> 00:50:34,991 Undskyld. 305 00:50:35,117 --> 00:50:40,740 Flytter du ham ud p� badev�relset? Blodet m� ikke tr�kke gennem loftet. 306 00:50:42,583 --> 00:50:45,619 David. H�rte du, hvad jeg sagde? 307 00:50:47,838 --> 00:50:49,961 Ja. 308 00:51:21,038 --> 00:51:25,534 - Han er ikke d�d. - Jeg skar halspuls�ren over. Han d�r. 309 00:51:29,713 --> 00:51:33,047 - Lila. - Ja? 310 00:51:33,175 --> 00:51:37,220 - Hvad er der? - Ingenting. 311 00:51:38,389 --> 00:51:40,880 Jeg tager den anden bruser. 312 00:51:49,483 --> 00:51:53,777 - Jeg vil holde et middagsselskab. - Vil du? 313 00:51:53,904 --> 00:52:00,820 - Er det ikke en god ide? - Vi har bare n�sten ikke v�ret alene. 314 00:52:01,495 --> 00:52:04,496 Vi m� snart videre. 315 00:52:06,333 --> 00:52:10,461 Hej, det er Oscar. Vi fik din l�ges besked. 316 00:52:10,587 --> 00:52:16,957 H�ber, du f�r stemmen tilbage. Der er s� kedeligt p� arbejde uden dig. 317 00:52:17,094 --> 00:52:21,922 Ring til mig. Jeg vil h�re, om du har det godt. Jeg elsker dig. Hejsa. 318 00:52:23,017 --> 00:52:27,228 - Hvad med i morgen aften? - I morgen? 319 00:52:28,313 --> 00:52:31,018 Har du andre planer? 320 00:52:35,738 --> 00:52:38,608 Hvad skal jeg dog tage p�. 321 00:53:28,624 --> 00:53:30,663 Alice? 322 00:53:33,420 --> 00:53:35,460 Alice? 323 00:53:41,970 --> 00:53:44,640 Tag et t�ppe. 324 00:53:46,308 --> 00:53:49,179 Hvad laver du? 325 00:53:49,311 --> 00:53:52,395 Det er okay. Hun sover. 326 00:54:18,882 --> 00:54:22,382 Her. Det holder dig varm. 327 00:54:32,646 --> 00:54:35,398 Jeg vil holde op. 328 00:54:36,775 --> 00:54:39,397 Er det sandt? 329 00:54:39,528 --> 00:54:42,399 Ja. 330 00:54:42,531 --> 00:54:45,449 S� bliver du n�dt til at forlade hende. 331 00:54:46,535 --> 00:54:48,991 Jeg ved det godt. 332 00:54:50,080 --> 00:54:52,951 Det skal nok g�. 333 00:55:06,096 --> 00:55:08,766 Tager du med mig? 334 00:55:11,643 --> 00:55:15,143 Ja... jeg tager med dig. 335 00:55:16,732 --> 00:55:19,401 David? 336 00:55:24,448 --> 00:55:27,200 David? 337 00:56:04,154 --> 00:56:06,989 Hvor var du? 338 00:56:07,116 --> 00:56:10,235 Jeg var i garagen. 339 00:56:11,662 --> 00:56:14,912 - Det l�d som om, du talte med nogen. - Nej. 340 00:56:16,000 --> 00:56:18,917 Der var noget, jeg var n�dt til at tjekke. 341 00:56:19,837 --> 00:56:23,537 - Hvad? - Et af ligene. 342 00:56:28,554 --> 00:56:31,389 Er de begyndt at g� i forr�dnelse? 343 00:56:31,515 --> 00:56:35,098 Ja. De begynder p� det. 344 00:56:40,024 --> 00:56:43,143 Er du okay? 345 00:56:43,277 --> 00:56:46,313 Det blev ensomt deroppe. 346 00:56:47,823 --> 00:56:50,943 Og s� kunne jeg ikke finde dig. 347 00:56:51,076 --> 00:56:53,152 Undskyld. 348 00:56:56,498 --> 00:56:59,333 Godnat, David. 349 00:56:59,460 --> 00:57:02,377 Godnat, Lila. 350 00:58:35,556 --> 00:58:37,595 David. 351 00:58:39,309 --> 00:58:41,349 David! 352 00:59:06,420 --> 00:59:09,374 Jeg troede, at du var taget af sted uden mig. 353 00:59:21,727 --> 00:59:24,348 Tak. 354 00:59:44,083 --> 00:59:46,752 David... Hvad laver du? 355 00:59:47,836 --> 00:59:50,790 Forbereder middagen. 356 00:59:50,923 --> 00:59:53,758 Du kan hj�lpe til, hvis du har lyst. 357 00:59:57,346 --> 01:00:00,051 G�r ikke det her. Okay? 358 01:00:02,768 --> 01:00:05,639 Du beh�ver ikke g�re det her. 359 01:00:10,275 --> 01:00:13,146 Det er ikke for sent at holde op. 360 01:00:17,241 --> 01:00:20,028 Du bliver n�dt til at g� nedenunder igen. 361 01:00:22,705 --> 01:00:24,697 Hvorfor? 362 01:00:27,960 --> 01:00:33,120 Du synes jo, at jeg er anderledes. Men Lila er en del af mig. 363 01:00:42,307 --> 01:00:46,471 Hej, Alice. Det er Oscar igen. Er du okay? 364 01:00:46,603 --> 01:00:49,688 Jeg begynder at blive lidt urolig. Ring til mig. 365 01:01:00,492 --> 01:01:03,992 - Hvad er klokken, David? - N�sten otte. 366 01:01:04,121 --> 01:01:09,661 Har vi flere lys? Vi skal bruge flere lys. Skal vi dekantere r�dvinen? 367 01:01:12,046 --> 01:01:16,257 - Skal jeg g�re det? - M�ske. Alt skal v�re perfekt. 368 01:01:16,383 --> 01:01:20,428 - Det er det. - Og... 369 01:01:24,975 --> 01:01:28,973 - Du ser fantastisk ud. - Og skoene? Er det for meget? 370 01:01:29,104 --> 01:01:33,019 - De er flotte. - Ja, er de ikke? 371 01:01:33,150 --> 01:01:37,693 - Kl�d nu om. De kommer snart. - Jeg er n�sten klar. 372 01:01:47,331 --> 01:01:52,289 - Hej. - Hej. Lila, min forlovede Seth. 373 01:01:52,419 --> 01:01:55,753 - Hyggeligt at hilse p� dig. - Vi tog lidt vin med. 374 01:01:55,881 --> 01:01:58,882 Tak. Det var s�dt af jer. 375 01:01:59,009 --> 01:02:02,710 - David kommer lige om lidt. - Jeg elsker det her hus. 376 01:02:02,846 --> 01:02:07,343 Tak. Vi trives her virkelig ogs�. V�rsgo, kom indenfor. 377 01:02:43,262 --> 01:02:47,306 Der er han jo. - David, det her er Lauren og Seth. 378 01:02:47,433 --> 01:02:50,849 Hej. Hvordan g�r det? Velkommen. 379 01:02:50,978 --> 01:02:57,479 - Tak, for at I inviterede os. - Vi elsker at m�de nye mennesker. 380 01:02:57,609 --> 01:03:00,943 - De er lige flyttet hertil fra Seattle. - San Francisco. 381 01:03:01,071 --> 01:03:05,283 Ja, netop. Undskyld. Og du er l�ge? 382 01:03:05,409 --> 01:03:09,157 Ja, jeg har er lige begyndt p� min specialuddannelse. 383 01:03:09,288 --> 01:03:14,164 - Hvordan m�dte du Lila? - Til manicure. M�rkeligt, hvad? 384 01:03:15,252 --> 01:03:19,914 - Egentligt ikke. - Lila var s� s�d. Og nu er vi her. 385 01:03:20,966 --> 01:03:24,964 �h, jeg �bner. - Sk�nker du lidt vin, David? 386 01:03:25,095 --> 01:03:27,765 Naturligvis. 387 01:03:32,770 --> 01:03:35,854 - �h, hej. - Hej, Lila. 388 01:03:35,981 --> 01:03:40,773 - Du m� v�re Bethany. - Ja. Hej. Godt, at se dig. 389 01:03:40,903 --> 01:03:44,319 Kom indenfor. 390 01:03:44,448 --> 01:03:47,864 Maden er vidunderlig, David. Jeg m� hellere f� opskriften. 391 01:03:47,993 --> 01:03:53,035 - David er en fantastisk kok. - Du burde m�ske �bne en restaurant. 392 01:03:54,917 --> 01:03:59,579 Undskyld, jeg burde ikke grine. Det kan jeg bare ikke forestille mig. 393 01:03:59,713 --> 01:04:04,375 - Han kan lide at arbejde hjemmefra. - Hvad arbejder du med, David? 394 01:04:04,510 --> 01:04:08,554 - Han er forfatter. - Hvad skriver du for noget? 395 01:04:08,681 --> 01:04:12,630 - Nu skal du ikke v�re genert. - Det er bare en hobby. 396 01:04:12,768 --> 01:04:16,682 - Han skriver p� en b�rnebog. - Sejt. Hvad handler den om? 397 01:04:16,814 --> 01:04:22,270 Om to sm� b�rn der bor ude i skoven. En dag kommer der et v�sen - 398 01:04:22,403 --> 01:04:28,073 - og fort�ller dem om et magisk sted, hvor alt det, de �nsker sig, findes. 399 01:04:28,200 --> 01:04:31,865 Han vil tage dem med derhen p� en betingelse. 400 01:04:31,996 --> 01:04:38,449 At de aldrig kan vende hjem. B�rnene tager med v�snet dybt ind i skoven. 401 01:04:38,585 --> 01:04:45,039 Men han l�ber s� hurtigt, at de farer vild og er overgivet helt til sig selv. 402 01:04:47,386 --> 01:04:50,173 Jeg bad dig om ikke at fort�lle det. 403 01:04:50,305 --> 01:04:54,255 Men det er jo s� godt. Du beh�ver ikke v�re flov over det. 404 01:05:00,899 --> 01:05:03,307 David. 405 01:05:03,444 --> 01:05:06,398 David? David! 406 01:05:08,073 --> 01:05:11,905 Er det s�dan det slutter? Er det? 407 01:05:13,078 --> 01:05:17,657 Og de kan ikke blive k�rester, for de er jo s�skende. 408 01:05:17,791 --> 01:05:20,745 Det er vel s�dan, du skrev det, ikke sandt? 409 01:05:26,216 --> 01:05:28,542 Tvillinger? 410 01:05:35,100 --> 01:05:40,391 Ikke til mig, tak. Jeg k�rer. M�ske n�r jeg har l�rt byen lidt bedre at kende. 411 01:05:42,608 --> 01:05:46,392 Undskyld, jeg skal lige tale med min forlovede. 412 01:05:49,448 --> 01:05:52,615 Skat, det er sent. Vi b�r nok vende snuden hjemad. 413 01:05:52,743 --> 01:05:56,527 Men skat, jeg har det s� sjovt. 414 01:05:56,664 --> 01:06:01,160 - Hun vil ikke af sted. - Jeg ved det godt. Jeg er s� kedelig. 415 01:06:01,293 --> 01:06:05,587 Jeg har desv�rre vagt i morgen. Tak for en hyggelig aften. 416 01:06:07,091 --> 01:06:10,625 Tak for at I inviterede os. Godnat. 417 01:06:11,720 --> 01:06:15,932 David, h�lder du lidt vin op til os? 418 01:06:17,685 --> 01:06:22,145 Tak, David. S�tter du lidt musik p�? 419 01:06:27,986 --> 01:06:31,023 �h... tak. 420 01:06:45,170 --> 01:06:48,789 Hvad er der galt? Var det ikke perfekt? 421 01:06:48,924 --> 01:06:52,542 Jo da. Alt var perfekt. 422 01:06:53,262 --> 01:06:56,179 Tak. 423 01:08:48,544 --> 01:08:53,040 Er du snart f�rdig? Det beh�ver ikke v�re perfekt. 424 01:08:53,173 --> 01:08:57,716 - Jo, det skal det. - David, vi skal videre i morgen. 425 01:08:59,430 --> 01:09:03,558 M�ske beh�ver vi ikke tage af sted med det samme. 426 01:09:03,684 --> 01:09:06,720 Hvad? 427 01:09:06,854 --> 01:09:11,397 Vi har v�ret forsigtige. M�ske kan vi blive her lidt l�ngere. 428 01:09:11,525 --> 01:09:14,479 Nej, det kan vi ikke. 429 01:09:15,529 --> 01:09:20,321 Hvis det er for risikabelt, beh�ver du ikke blive her. 430 01:09:20,451 --> 01:09:26,240 Hvor har du f�et den ide fra? Er det virkelig, det du vil? 431 01:09:28,042 --> 01:09:31,126 Jeg forst�r bare ikke, hvad det er, vi har gang i. 432 01:09:34,506 --> 01:09:38,967 Du kom tilbage til mig i aftes. Jeg s� det. 433 01:09:40,804 --> 01:09:43,889 Du kan komme med op ovenp�, hvis du vil. 434 01:09:45,684 --> 01:09:48,354 Vi kan se videoen. 435 01:11:30,497 --> 01:11:33,167 Hvad er klokken? 436 01:11:37,713 --> 01:11:40,382 Det er tidligt. 437 01:11:56,440 --> 01:11:59,939 Vil du handle ind? Vi har ikke mere m�lk. 438 01:12:02,988 --> 01:12:05,610 David. 439 01:12:05,741 --> 01:12:10,735 H�rte du mig? Der er ikke mere m�lk. Og jeg skal have m�lk i kaffen. 440 01:12:11,538 --> 01:12:14,290 Okay, jeg g�r ud og handler ind. 441 01:12:15,626 --> 01:12:20,252 Jeg pakker. Og sm�rer en madpakke til turen. 442 01:12:21,340 --> 01:12:24,009 Det lyder dejligt. 443 01:14:33,138 --> 01:14:37,516 - Jeg t�nker p� plantegningen. - Josh, du er s�dan et fjollehoved. 444 01:14:40,396 --> 01:14:44,856 - Vi kan se hinanden. - �h, min gud... 445 01:15:48,922 --> 01:15:51,674 Hallo? 446 01:15:51,800 --> 01:15:54,470 Alice? 447 01:16:04,813 --> 01:16:07,055 Din satan! 448 01:17:22,933 --> 01:17:25,804 �h, gud. Alice? 449 01:17:27,438 --> 01:17:32,776 - �h, min gud. Hvad... Hvad er der sket? - Han kommer. Vi m� v�k. 450 01:17:32,901 --> 01:17:36,105 - Hvem kommer? - F� mig v�k herfra! 451 01:17:36,238 --> 01:17:40,152 - For Helvede! Hvad... Hvor... - Jeg ved det ikke! 452 01:17:40,284 --> 01:17:45,325 G� over i garagen og hent noget v�rkt�j. Hent v�rkt�jskassen! 453 01:17:45,456 --> 01:17:49,536 - Han kommer, Oscar! - Hvem kommer? 454 01:17:56,925 --> 01:18:00,045 Hold fast i k�den. 455 01:18:04,308 --> 01:18:08,175 Jeg ringer til politiet. Jeg g�r op og ringer til politiet. 456 01:18:08,312 --> 01:18:11,229 Jeg er tilbage om et �jeblik. 457 01:18:26,288 --> 01:18:28,910 Alarmcentralen. Hvad drejer det sig om? 458 01:18:31,835 --> 01:18:35,287 I m� skynde jer. Jeg kan ikke f� hende ud. 459 01:18:43,931 --> 01:18:47,549 Hallo? Er De der? Politiet er p� vej. 460 01:19:02,032 --> 01:19:04,702 - Alice. - Stands. Ellers sl�r jeg hende ihjel. 461 01:19:04,827 --> 01:19:08,824 - Hvad laver du? - Jeg sk�rer halsen over p� hende! 462 01:19:12,459 --> 01:19:15,377 Giv mig n�glerne, David. 463 01:19:19,425 --> 01:19:23,292 Giv mig de forbandede n�gler, David! 464 01:19:25,472 --> 01:19:29,422 Jeg sl�r hende ihjel. Jeg sk�rer halsen over p� hende. 465 01:19:35,983 --> 01:19:39,316 Hvis du dr�ber hende, kan vi tage af sted. 466 01:19:45,743 --> 01:19:49,787 H�rte du, hvad jeg sagde? Jeg sagde: "Jeg sl�r hende ihjel." 467 01:19:54,251 --> 01:19:57,122 Det er okay. 468 01:20:00,799 --> 01:20:04,583 Det er den eneste m�de, vi kan v�re sammen p�. 469 01:20:07,723 --> 01:20:10,510 Her. 470 01:20:14,605 --> 01:20:17,974 Bare sk�r. Jeg skal nok vise dig hvordan. 471 01:20:27,701 --> 01:20:30,239 Farvel, Lila. 472 01:20:30,371 --> 01:20:32,447 David? 473 01:20:36,377 --> 01:20:38,749 Alice? 474 01:20:40,631 --> 01:20:42,837 Alice. 475 01:21:36,478 --> 01:21:39,645 Men... Hvad havde du forestillet dig, David? 476 01:21:39,773 --> 01:21:42,347 At hun elskede dig? 477 01:21:47,448 --> 01:21:51,659 Ingen vil nogensinde elske dig, bortset fra mig. 478 01:21:58,292 --> 01:22:01,246 Vi m� af sted nu, David. 479 01:22:03,339 --> 01:22:06,423 Kom s�. Vi m� af sted! 480 01:23:12,491 --> 01:23:15,942 Det blev bygget i 1952, s� det er typisk 50'er stil. 481 01:23:16,078 --> 01:23:21,784 Alle vinduer er originale, og giver virkelig huset lys. 482 01:23:23,335 --> 01:23:26,420 N�, hvad synes du? 483 01:23:29,842 --> 01:23:32,048 Jeg elsker det. Det f�les som et hjem. 484 01:23:55,326 --> 01:23:59,454 Overs�ttelse: www.primetext.tv 37081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.