Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,907 --> 00:02:47,166
There's a bright golden haze
on the meadow
2
00:02:47,251 --> 00:02:53,464
The corn is as high
as an elephant's eye
3
00:02:53,549 --> 00:03:01,556
And it looks like it's climbin'
clear up to the sky
4
00:03:01,640 --> 00:03:06,227
Oh, what a beautiful morning
5
00:03:06,311 --> 00:03:10,857
Oh, what a beautiful day
6
00:03:10,941 --> 00:03:15,486
I got a beautiful feeling
7
00:03:15,571 --> 00:03:20,116
Everything's goin' my way
8
00:03:20,242 --> 00:03:23,119
(BIRDS CHIRPING)
9
00:03:23,954 --> 00:03:32,128
All the sounds of the earth
are like music
10
00:03:32,254 --> 00:03:38,676
The breeze is so busy
it don't miss a tree
11
00:03:38,760 --> 00:03:47,268
And a ol' weepin' willer
is laughin' at me
12
00:03:47,436 --> 00:03:51,689
Oh, what a beautiful morning
13
00:03:51,857 --> 00:03:56,903
Oh, what a beautiful day
14
00:03:56,987 --> 00:04:02,033
I got a beautiful feeling
15
00:04:02,117 --> 00:04:08,956
Everything's goin' my way
16
00:04:09,041 --> 00:04:18,925
Oh, what a beautiful day
17
00:04:23,805 --> 00:04:25,765
(ROOSTER CROWS)
18
00:04:28,852 --> 00:04:30,895
(CHICKENS CLUCKING)
19
00:04:50,707 --> 00:04:53,292
- Hi, Aunt Eller!
- Don't scare me to death.
20
00:04:53,377 --> 00:04:56,796
- What you doin' around here?
- I come a-singin' to you.
21
00:04:56,880 --> 00:05:01,801
Oh, what a beautiful morning
22
00:05:01,885 --> 00:05:06,305
Oh, what a beautiful day
23
00:05:06,390 --> 00:05:10,977
I got a beautiful feeling
24
00:05:11,061 --> 00:05:16,273
Everything's goin' my way
25
00:05:16,358 --> 00:05:20,277
If I wasn't an old woman, and if you
wasn't so young and smart-alecky,
26
00:05:20,362 --> 00:05:24,365
why, I'd marry you and get you to
sit around at night and sing to me.
27
00:05:24,449 --> 00:05:28,160
No, you wouldn't neither, 'cause I wouldn't
marry you nor none of your kinfolk.
28
00:05:28,245 --> 00:05:30,204
- If I could help it.
- Oh, none of my kinfolks, huh?
29
00:05:30,288 --> 00:05:32,540
And you can tell 'em that too.
All of 'em.
30
00:05:32,624 --> 00:05:35,918
Including that niece of your'n,
Miss Laurey Williams.
31
00:05:36,003 --> 00:05:39,380
Who you takin' to the box social tonight?
32
00:05:39,464 --> 00:05:41,382
I ain't thought much about it yet.
33
00:05:41,466 --> 00:05:44,343
- Bet you come over to ask Laurey.
- What if I did?
34
00:05:44,428 --> 00:05:46,429
You askin' me too?
I'll wear my fascinator.
35
00:05:46,513 --> 00:05:48,431
- Yeah, you too.
- Yeah, yeah.
36
00:05:48,515 --> 00:05:52,727
Oh, what a beautiful morning
37
00:05:52,811 --> 00:05:56,897
Oh, what a beautiful day
38
00:05:56,982 --> 00:05:58,899
I thought you were somebody.
39
00:05:58,984 --> 00:06:03,446
I got a beautiful feeling
40
00:06:03,572 --> 00:06:09,368
Everything's goin' my way
41
00:06:09,453 --> 00:06:12,747
Is this all that's come a-callin' at
already 8:00 this Saturday morning?
42
00:06:12,831 --> 00:06:15,041
You knowed it was me
before you opened the door.
43
00:06:15,125 --> 00:06:17,043
- No such of a thing.
- Well, you did too.
44
00:06:17,127 --> 00:06:19,045
You heared my voice.
You knowed it was me.
45
00:06:19,129 --> 00:06:22,214
I heared someone singing
like a bullfrog in a pond.
46
00:06:22,299 --> 00:06:26,427
You knowed it was me, so you set in there,
thinkin' up something mean to say.
47
00:06:26,511 --> 00:06:29,055
I'm a good mind not to ask you
to the box social.
48
00:06:29,139 --> 00:06:32,600
- Oh, you two.
- If you asked me, I wouldn't go with you.
49
00:06:32,684 --> 00:06:34,894
Besides, how'd you take me?
50
00:06:34,978 --> 00:06:37,605
You ain't bought a new buggy
with red wheels onto it, have you?
51
00:06:37,689 --> 00:06:39,231
No, I ain't.
52
00:06:39,316 --> 00:06:41,650
A spankin' team with their bridles
all a-jinglin'?
53
00:06:41,735 --> 00:06:42,818
No.
54
00:06:42,903 --> 00:06:45,571
Expect me to ride on behind
ol' Blue I guess.
55
00:06:45,655 --> 00:06:48,449
You better ask that old Cummings girl
you took such a shine to.
56
00:06:48,533 --> 00:06:52,661
If I was to ask you, Miss Laurey smarty,
there'd be a way to take ya.
57
00:06:52,746 --> 00:06:54,455
Oh, there would?
58
00:06:54,539 --> 00:06:56,332
How'd we get there?
59
00:06:58,126 --> 00:07:02,254
When I take you out
tonight with me
60
00:07:02,339 --> 00:07:06,509
Honey, here's the way
it's gonna be
61
00:07:06,593 --> 00:07:11,847
You will set behind a team
of snow-white horses
62
00:07:11,932 --> 00:07:16,852
In the slickest gig you ever see
63
00:07:18,355 --> 00:07:21,232
Chicks and ducks
and geese better scurry
64
00:07:21,316 --> 00:07:24,235
When I take you out
in the surrey
65
00:07:24,319 --> 00:07:30,282
When I take you out in the surrey
with the fringe on top
66
00:07:30,367 --> 00:07:33,285
Watch that fringe
and see how it flutters
67
00:07:33,370 --> 00:07:36,205
When I drive them
high-steppin' strutters
68
00:07:36,331 --> 00:07:38,958
Nosy pokes'll peek
through their shutters
69
00:07:39,042 --> 00:07:41,961
And their eyes'll pop
70
00:07:42,045 --> 00:07:45,214
The wheels are yeller
the upholstery's brown
71
00:07:45,298 --> 00:07:48,134
The dashboard's
genuine leather
72
00:07:48,218 --> 00:07:51,303
With isinglass curtains
you can roll right down
73
00:07:51,388 --> 00:07:54,515
In case there's
a change in the weather
74
00:07:54,599 --> 00:07:57,643
Two bright sidelights
winkin' and blinkin'
75
00:07:57,727 --> 00:08:00,646
Ain't no finer rig
I'm a-thinkin'
76
00:08:00,730 --> 00:08:03,357
You can keep your rig
if you're thinkin'
77
00:08:03,441 --> 00:08:06,110
That I'd "keer" to swap
78
00:08:06,194 --> 00:08:12,658
For that shiny little surrey
with the fringe on the top
79
00:08:12,784 --> 00:08:15,870
Would you say the fringe
was made of silk
80
00:08:15,954 --> 00:08:17,288
(LAUGHS)
81
00:08:17,581 --> 00:08:21,709
Wouldn't have
no other kind but silk
82
00:08:22,043 --> 00:08:27,214
Has it really got a team
of snow-white horses
83
00:08:27,299 --> 00:08:33,470
One's like snow
The other's more like milk
84
00:08:34,931 --> 00:08:37,683
All the world
will fly in a flurry
85
00:08:37,767 --> 00:08:41,103
When I take you
out in the surrey
86
00:08:41,188 --> 00:08:47,026
When I take you out in the surrey
with the fringe on top
87
00:08:47,110 --> 00:08:50,362
When we hit that road
hell for leather
88
00:08:50,447 --> 00:08:53,449
Cats and dogs'll dance
in the heather
89
00:08:53,533 --> 00:08:56,035
Birds and frogs'll
sing all together
90
00:08:56,119 --> 00:08:58,996
And the toads will hop
91
00:08:59,080 --> 00:09:02,124
The wind'll whistle
as we rattle along
92
00:09:02,209 --> 00:09:04,960
The cows'll moo
in the clover
93
00:09:05,045 --> 00:09:08,380
The river will ripple out
a whispered song
94
00:09:08,465 --> 00:09:11,592
And whisper it
over and over
95
00:09:11,676 --> 00:09:14,887
(SOFTLY) Don't you wish
you'd go on forever
96
00:09:14,971 --> 00:09:20,893
Don't you wish
you'd go on forever
97
00:09:20,977 --> 00:09:23,729
And it'd never stop
98
00:09:23,813 --> 00:09:30,069
In that shiny little surrey
with the fringe on the top
99
00:09:31,071 --> 00:09:33,864
You'd sure feel like a queen
settin' up in that carriage.
100
00:09:34,783 --> 00:09:36,909
Only she talked to me
so mean a while back,
101
00:09:36,993 --> 00:09:39,745
- I'm a good mind not to take her.
- I ain't said I was goin'.
102
00:09:39,829 --> 00:09:43,290
- Well, I ain't asked ya.
- Where'd you get such a rig at?
103
00:09:43,375 --> 00:09:47,253
I'll bet he's went and hired a rig over
at Claremore, thinkin' I'd go with him.
104
00:09:47,337 --> 00:09:50,798
I did not hire it. I made
the whole thing up out of my head.
105
00:09:50,882 --> 00:09:53,634
- What? Made it up?
- Dashboard and all.
106
00:09:53,718 --> 00:09:55,678
(LAUGHING)
107
00:09:57,847 --> 00:09:59,807
Get off the place, you!
108
00:09:59,891 --> 00:10:03,519
Aunt Eller, make him get
hisself out of here! Tellin' me lies.
109
00:10:03,603 --> 00:10:08,315
Now hold on. Makin' up a few "purties"
ain't agin no law I know of.
110
00:10:08,400 --> 00:10:11,485
Besides, don't you wish
there was such a rig though?
111
00:10:11,569 --> 00:10:15,948
You could go to the play party and do a
hoedown till morning if you was a mind to.
112
00:10:16,032 --> 00:10:19,493
Then when you was all wore out,
why, I'd just lift you onto the surrey,
113
00:10:19,577 --> 00:10:24,498
jump up alongside you,
and we'd just point the horses home.
114
00:10:24,582 --> 00:10:26,875
I can just picture
the whole thing.
115
00:10:28,586 --> 00:10:33,632
I can see the stars
gettin' blurry
116
00:10:33,717 --> 00:10:38,470
When we ride back home
in the surrey
117
00:10:38,555 --> 00:10:42,808
Ridin' slowly home
in the surrey
118
00:10:42,892 --> 00:10:48,689
With the fringe on top
119
00:10:48,773 --> 00:10:53,736
I can feel the day
gettin' older
120
00:10:53,820 --> 00:10:58,532
Feel a sleepy head
near my shoulder
121
00:10:58,616 --> 00:11:03,495
Noddin', droopin'
close to my shoulder
122
00:11:03,580 --> 00:11:08,500
Till it falls, kerplop
123
00:11:08,585 --> 00:11:13,881
The sun is swimmin'
on the rim of a hill
124
00:11:13,965 --> 00:11:18,886
The moon
is takin' a header
125
00:11:18,970 --> 00:11:24,558
And just as I'm thinkin'
all the earth is still
126
00:11:24,642 --> 00:11:34,401
A lark'll wake up
in the medder
127
00:11:34,486 --> 00:11:39,656
Hush, you bird
my baby's a-sleepin'
128
00:11:39,741 --> 00:11:45,120
Maybe got a dream
worth a-keepin'
129
00:11:45,205 --> 00:11:49,833
Whoa, you team
and just keep a-creepin'
130
00:11:49,918 --> 00:11:54,880
At a slow clip-clop
131
00:11:54,964 --> 00:11:59,968
Don't you hurry
with the surrey
132
00:12:00,053 --> 00:12:04,431
With the fringe
133
00:12:04,516 --> 00:12:08,727
On the
134
00:12:08,812 --> 00:12:16,944
Top
135
00:12:20,156 --> 00:12:24,118
- Only... Only there ain't no such rig.
- Well...
136
00:12:24,202 --> 00:12:26,245
Why'd you come around here
with your stories and your lies,
137
00:12:26,329 --> 00:12:27,830
gettin' me all worked up?
138
00:12:27,914 --> 00:12:29,998
Who'd wanna ride
alongside of you anyway?
139
00:12:30,125 --> 00:12:32,960
Why don't you grab her and kiss her
when she acts that a-way, Curly?
140
00:12:33,044 --> 00:12:35,754
- She's just aching for you to, I bet.
- I won't even speak to him,
141
00:12:35,839 --> 00:12:37,631
let alone allow him to kiss me...
142
00:12:37,715 --> 00:12:41,176
the braggin', bowlegged,
wished-he'd-had-a-sweetheart bum!
143
00:12:41,678 --> 00:12:44,138
She likes you quite a lot.
144
00:12:45,181 --> 00:12:47,599
She liked me any more,
she'd sic the dogs onto me.
145
00:12:48,893 --> 00:12:52,104
- Hello, Jud.
- Hello, yourself.
146
00:12:58,570 --> 00:13:01,447
Listen, who's the low filthy sneak
Laurey's got her cap set for?
147
00:13:01,531 --> 00:13:04,450
- You.
- Never mind that.
148
00:13:04,534 --> 00:13:06,618
There must be plenty of men
a-tryin' to spark her.
149
00:13:06,703 --> 00:13:09,955
- Plenty.
- What about him?
150
00:13:10,039 --> 00:13:12,291
Oh, she wouldn't take up
with a fella like that,
151
00:13:12,375 --> 00:13:14,293
that bullet-colored,
growly hired hand.
152
00:13:14,377 --> 00:13:16,378
Now, don't you go say
nothin' agin Jud.
153
00:13:16,463 --> 00:13:18,505
Best hired hand
I ever had.
154
00:13:18,590 --> 00:13:20,757
Just about runs
the farm by hisself.
155
00:13:20,842 --> 00:13:23,177
Well, two women couldn't do it.
You oughta know 'at.
156
00:13:24,220 --> 00:13:25,929
He's around
all the time, ain't he?
157
00:13:26,014 --> 00:13:29,057
Takes his meals with you
and sleeps down in the smokehouse.
158
00:13:30,477 --> 00:13:33,187
I changed my mind about cleaning
the henhouse today.
159
00:13:33,271 --> 00:13:36,940
I gotta quit early 'cause I'm driving
Laurey to the party tonight.
160
00:13:37,025 --> 00:13:40,068
- You're driving Laurey?
- I asked her.
161
00:13:47,785 --> 00:13:51,955
Well, wouldn't that
just make you bawl?
162
00:13:52,040 --> 00:13:54,958
Don't forget, Aunt Eller.
You and me still got a date together.
163
00:13:55,043 --> 00:13:58,128
How we going, Curly,
in that rig you made up?
164
00:13:58,213 --> 00:14:00,547
That there ain't
no made-up rig, you hear?
165
00:14:00,632 --> 00:14:02,966
I done hired it
over to Claremore.
166
00:14:05,762 --> 00:14:09,014
- Why don't you go with him?
- I can't. I promised Jud.
167
00:14:09,098 --> 00:14:10,474
Why ever did you?
168
00:14:10,558 --> 00:14:12,601
'Cause Curly's too fresh
and too bigheaded,
169
00:14:12,685 --> 00:14:16,271
waitin' till
the last minute to ask me.
170
00:14:16,356 --> 00:14:19,733
Aunt Eller, are you really going
with Curly tonight?
171
00:14:19,817 --> 00:14:22,361
I sure am. You didn't want him.
172
00:14:22,445 --> 00:14:24,696
But you could go with me and Jud.
173
00:14:24,781 --> 00:14:26,698
You picked your feller, I picked mine.
174
00:14:26,783 --> 00:14:29,701
That's the way
you want it, ain't it?
175
00:14:29,786 --> 00:14:32,996
You're sure a pair.
176
00:14:33,081 --> 00:14:36,208
Crazy young'uns.
177
00:14:36,292 --> 00:14:38,669
Time I started
for the station.
178
00:14:41,714 --> 00:14:45,175
Hey, Curly.
Tell all the folks to stop by here
179
00:14:45,260 --> 00:14:48,053
on their way to the Skidmore party
to freshen up.
180
00:14:48,137 --> 00:14:51,890
I will, Aunt Eller. You see you got
your beauty spots fastened on proper,
181
00:14:51,975 --> 00:14:53,892
so as you won't lose
them off, you hear?
182
00:14:53,977 --> 00:14:56,895
That's a right
smart turnout.
183
00:14:56,980 --> 00:14:59,773
Ain't no finer rig
I'm a-thinkin'
184
00:14:59,857 --> 00:15:02,734
That I'd keer to swap
185
00:15:02,819 --> 00:15:04,778
For that shiny
little surrey
186
00:15:04,862 --> 00:15:09,866
With the fringe
on the top
187
00:15:36,269 --> 00:15:38,520
(WHEELS RATTLING)
188
00:15:44,402 --> 00:15:46,403
Aunt Eller!
189
00:16:27,987 --> 00:16:29,946
Lookin' for me?
190
00:16:35,411 --> 00:16:37,996
Gonna be a nice evenin'
for the party.
191
00:16:38,081 --> 00:16:40,540
- Jud.
- What?
192
00:16:40,625 --> 00:16:44,169
I don't think
I can...
193
00:16:44,253 --> 00:16:46,213
You ain't figurin' on goin'
with someone else, are you?
194
00:16:48,299 --> 00:16:50,258
Well, I...
195
00:16:52,053 --> 00:16:53,970
Laurey!
196
00:16:56,974 --> 00:16:59,309
I'll come by for you
along around about sundown.
197
00:17:12,281 --> 00:17:14,366
(TRAIN CHUGGING)
198
00:17:16,953 --> 00:17:18,704
(DOG BARKING)
199
00:17:18,871 --> 00:17:20,997
(BELL RINGING)
200
00:17:33,469 --> 00:17:36,972
(CHATTERING)
201
00:17:37,056 --> 00:17:39,433
What'd you do up at the fair, Will?
Bust any bones?
202
00:17:39,517 --> 00:17:43,687
Aw, too smart for that.
Just made sure I landed on my head.
203
00:17:43,771 --> 00:17:45,689
- Will Parker.
- Hi, Aunt Eller.
204
00:17:45,773 --> 00:17:48,066
If you ain't got them fancy lanterns
for the Skidmore party,
205
00:17:48,151 --> 00:17:50,402
- get back on that train.
- (LAUGHS)
206
00:17:50,486 --> 00:17:53,238
- Here you are.
- You do any good in the steer ropin', Will?
207
00:17:53,322 --> 00:17:56,032
Oh, I did pretty good.
I won prize money.
208
00:17:56,117 --> 00:17:58,910
- That's my boy.
- I've got to get over to Ado Annie's.
209
00:17:58,995 --> 00:18:02,539
Her pa said I could have her
if'n I was ever worth $50.
210
00:18:02,623 --> 00:18:04,541
And I got that $50.
211
00:18:05,835 --> 00:18:07,919
If Annie's pa
keeps his promise,
212
00:18:08,004 --> 00:18:09,921
we'll be dancin'
at your wedding.
213
00:18:10,006 --> 00:18:13,467
If'n he don't, I'll take her right
from under his nose.
214
00:18:13,551 --> 00:18:16,094
Besides which, I won't give him
the present I brung for him.
215
00:18:16,179 --> 00:18:20,015
Looky here, fellas,
what I got for Ado Annie's pa.
216
00:18:20,099 --> 00:18:23,602
Excuse us, Aunt Eller.
You hold it up to your eye like this, see.
217
00:18:23,686 --> 00:18:27,314
Then when you get a good look, you turn it
around at the top and the picture changes.
218
00:18:27,398 --> 00:18:30,734
- Well, I'll be "sidegated."
- They call it the Little Wonder.
219
00:18:30,818 --> 00:18:32,819
Silly goats!
220
00:18:35,948 --> 00:18:37,866
The hussy!
221
00:18:37,950 --> 00:18:40,869
Ought to be ashamed
of herself.
222
00:18:40,953 --> 00:18:44,414
You too. How do you turn the thing
to see the other picture?
223
00:18:44,499 --> 00:18:47,793
- Right at the top, Aunt Eller.
- Wait, I'm gettin' it.
224
00:18:47,877 --> 00:18:49,336
(GASPS)
225
00:18:50,505 --> 00:18:52,214
(LAUGHS)
226
00:18:53,216 --> 00:18:55,926
I'm a good mind
to tell Annie on you.
227
00:18:56,010 --> 00:18:58,553
Bet you carried on
plenty in Kansas City.
228
00:18:58,638 --> 00:19:01,681
Well, I sure did see a lot of things
I never did see before.
229
00:19:02,558 --> 00:19:06,436
I got to Kansas City
on a Friday
230
00:19:06,521 --> 00:19:10,315
By Saturday I learned
a thing or two
231
00:19:10,399 --> 00:19:14,069
'Cause up to then
I didn't have an idy
232
00:19:14,153 --> 00:19:17,864
Of what the modren world
was comin' to
233
00:19:17,949 --> 00:19:21,910
I counted 20 gas buggies
goin' by theirselves
234
00:19:21,994 --> 00:19:25,664
Almost every time
I took a walk
235
00:19:25,748 --> 00:19:29,167
And then I put my ear
to a Bell telephone
236
00:19:29,252 --> 00:19:32,045
And a strange woman
started in to talk
237
00:19:32,129 --> 00:19:34,089
- To you
- What next
238
00:19:34,173 --> 00:19:37,425
- Yeah, what
- What next
239
00:19:37,510 --> 00:19:41,179
Everything's up to date
in Kansas City
240
00:19:41,264 --> 00:19:45,058
They've gone about
as "fur" as they can go
241
00:19:45,142 --> 00:19:49,062
They went and built a skyscraper
seven stories high
242
00:19:49,146 --> 00:19:52,774
'Bout as high as
a buildin' oughta grow
243
00:19:52,859 --> 00:19:56,528
Everything's like a dream
in Kansas City
244
00:19:56,612 --> 00:20:00,198
It's better
than a magic lantern show
245
00:20:00,283 --> 00:20:04,244
You can turn the radiator on
whenever you want some heat
246
00:20:04,328 --> 00:20:08,039
With every kind of comfort
every house is all complete
247
00:20:08,124 --> 00:20:11,543
You can walk to privies in the rain
and never wet your feet
248
00:20:11,627 --> 00:20:14,504
They've gone about as fur
as they can go
249
00:20:14,589 --> 00:20:19,759
Yes, sir
They've gone about as fur as they can go
250
00:20:19,844 --> 00:20:23,346
Everything's up to date
in Kansas City
251
00:20:23,431 --> 00:20:27,225
They've gone about as fur
as they can go
252
00:20:27,310 --> 00:20:30,896
They got a big theater
they call a bur-lee-que
253
00:20:30,980 --> 00:20:34,900
- For 50 cents you can see a dandy show
- Gals
254
00:20:34,984 --> 00:20:38,528
- One of the gals is fat and pink and pretty
- Aha!
255
00:20:38,613 --> 00:20:42,240
As round above
as she was round below
256
00:20:42,325 --> 00:20:46,161
I could swear that she was padded
from her shoulder to her heel
257
00:20:46,245 --> 00:20:49,873
And then she started dancin'
and her dancin' made me feel
258
00:20:49,957 --> 00:20:53,376
That every single thing
she had was absolutely real
259
00:20:53,461 --> 00:20:56,087
She went about as fur
as she could go
260
00:20:56,172 --> 00:21:01,217
Yes, sir
She went about as fur as she could go
261
00:21:03,346 --> 00:21:06,389
- What you doin', Will?
- Well, this is called a two-step.
262
00:21:06,474 --> 00:21:09,851
That's all they're dancing nowadays.
Why, the waltz is through.
263
00:21:09,936 --> 00:21:12,896
Of course, they don't do it alone.
Come on, Aunt Eller!
264
00:21:19,528 --> 00:21:23,281
- Oh, that's about as fur as I can go
- Yes, sir
265
00:21:23,366 --> 00:21:26,493
And that's about as fur
as she can go
266
00:21:28,120 --> 00:21:31,039
- What you doing now, Will?
- Well, this here's called ragtime.
267
00:21:31,123 --> 00:21:33,166
I seen a couple actors
doin' it.
268
00:21:40,383 --> 00:21:43,593
- Don't like it.
- Oh, Will, I do!
269
00:22:14,750 --> 00:22:16,543
(HORSE NICKERS)
270
00:22:35,521 --> 00:22:37,439
Still don't like it.
271
00:23:01,047 --> 00:23:03,465
Come on, Aunt Eller,
do-si-do!
272
00:23:21,150 --> 00:23:23,401
Hey, ha, pick it up!
273
00:23:23,486 --> 00:23:25,737
(CHATTERING)
274
00:23:31,410 --> 00:23:33,620
Hey! Ha ha!
275
00:23:33,704 --> 00:23:35,622
- Hyah!
- Ho!
276
00:23:35,706 --> 00:23:37,874
(CHATTERING)
277
00:23:42,963 --> 00:23:46,341
- Ha!
- Yahoo!
278
00:24:21,127 --> 00:24:24,796
Hey there, Will Parker!
Come back here!
279
00:24:24,880 --> 00:24:27,715
- (BELL RINGING)
- (TRAIN WHISTLE BLOWING)
280
00:24:27,925 --> 00:24:30,635
- GIRLS: Oh!
- (BELL RINGING)
281
00:25:01,292 --> 00:25:05,128
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
282
00:25:24,940 --> 00:25:27,567
(BELL CLANGING)
283
00:25:45,336 --> 00:25:49,672
Ado Annie, I could ride with you
like this to the end of the world.
284
00:25:49,757 --> 00:25:52,884
Please, Mr. Hakim,
don't start talkin' purty.
285
00:25:55,304 --> 00:25:57,889
Laurey!
Yoo-hoo! Laurey!
286
00:25:57,973 --> 00:25:59,933
Whoa!
287
00:26:02,102 --> 00:26:03,478
Laurey!
288
00:26:05,564 --> 00:26:08,233
- Hello, Laurey.
- What you doing with that peddler-man?
289
00:26:08,317 --> 00:26:11,402
- Will Parker gets back today.
- Will Parker. Oh, foot.
290
00:26:11,487 --> 00:26:14,697
- I didn't count on today being Saturday.
- I can see that.
291
00:26:14,782 --> 00:26:18,243
My, oh, my, Miss Laurey!
"Jippity" crickets.
292
00:26:18,327 --> 00:26:21,496
Last time I come through here,
you was teeny like a shrimp with freckles.
293
00:26:21,580 --> 00:26:23,164
Now look on you.
294
00:26:24,750 --> 00:26:27,835
Quit a-bitin' me! If you ain't had no
breakfast, go eat yourself a green apple.
295
00:26:27,920 --> 00:26:29,837
Are you coming in
or going out?
296
00:26:29,922 --> 00:26:32,674
Standing still while you're here.
Go up to the house and wait.
297
00:26:32,758 --> 00:26:35,551
It'll be no trouble
at all to wait right here.
298
00:26:35,636 --> 00:26:38,054
So much water.
299
00:26:38,138 --> 00:26:40,265
Why don't we all
take a swim together?
300
00:26:40,349 --> 00:26:43,393
In Persia, where I come from,
bathing is a social event.
301
00:26:43,477 --> 00:26:46,854
- Well, this ain't Persia!
- I can already see you two young ladies
302
00:26:46,939 --> 00:26:49,899
in those beautiful
Persian bathing suits.
303
00:26:49,984 --> 00:26:52,652
What do they wear
when they bathe socially in Persia?
304
00:26:52,736 --> 00:26:55,405
- Nothing.
- Nothing. Oh!
305
00:26:57,658 --> 00:27:00,285
The peddler-man's gonna drive me
to the box social.
306
00:27:00,369 --> 00:27:02,370
I got up
sort of a tasty lunch.
307
00:27:02,454 --> 00:27:04,372
But you're promised
to Will Parker, ain't ya?
308
00:27:04,456 --> 00:27:07,583
Oh, ain't what you might say, promised.
I just told him maybe.
309
00:27:07,668 --> 00:27:09,627
Don't you like Will
no more?
310
00:27:09,712 --> 00:27:13,631
Of course I do.
There won't never be nobody like Will.
311
00:27:13,716 --> 00:27:15,967
Then what about
this peddler-man?
312
00:27:16,051 --> 00:27:18,636
Oh, there won't never be
nobody like him neither.
313
00:27:18,721 --> 00:27:22,682
Well, you gotta make up your mind.
Which one do you like the best?
314
00:27:22,766 --> 00:27:26,477
- Well, whatever one I'm with.
- Well, you are a silly.
315
00:27:26,562 --> 00:27:31,107
Well, now, Laurey, you know that nobody
paid me no mind up till this year
316
00:27:31,191 --> 00:27:33,901
on account I was scrawny
and flat as a beanpole.
317
00:27:33,986 --> 00:27:36,029
But then I kinda
rounded up a little
318
00:27:36,113 --> 00:27:39,032
- and now the boys act different to me.
- What's wrong with that?
319
00:27:39,658 --> 00:27:41,492
Nothing's wrong.
I like it!
320
00:27:41,577 --> 00:27:43,661
I like it so much when a fella
talks pretty to me,
321
00:27:43,746 --> 00:27:46,372
I get all shaky
from horn to hoof.
322
00:27:46,457 --> 00:27:48,750
- Don't you?
- Can't think what you're talking about.
323
00:27:48,834 --> 00:27:52,587
Don't you feel kinda sorry for a fella
when he looks like he wants to kiss ya?
324
00:27:52,671 --> 00:27:55,882
Well, you can't just go around
kissing every man that asks ya.
325
00:27:55,966 --> 00:27:57,258
Didn't anyone tell you that?
326
00:27:58,093 --> 00:28:00,428
Yeah, they told me.
327
00:28:02,264 --> 00:28:05,683
It ain't so much
a question
328
00:28:05,768 --> 00:28:10,813
Of not knowin'
what to do
329
00:28:10,898 --> 00:28:14,484
I knowed what's right
and wrong since I been 10
330
00:28:14,568 --> 00:28:17,779
I heared a lot
of stories
331
00:28:17,863 --> 00:28:22,492
And I reckon
they are true
332
00:28:22,576 --> 00:28:26,496
About how girls
are put upon by men
333
00:28:26,580 --> 00:28:31,417
I know I mustn't
fall into the pit
334
00:28:31,502 --> 00:28:34,587
But when I'm
with a feller
335
00:28:34,671 --> 00:28:37,131
I fergit
336
00:28:39,259 --> 00:28:43,012
I'm just a girl
who cain't say no
337
00:28:43,097 --> 00:28:46,724
I'm in a terrible fix
338
00:28:46,809 --> 00:28:50,770
I always say
come on, let's go
339
00:28:50,854 --> 00:28:54,190
Just when I oughta
say nix
340
00:28:54,274 --> 00:28:58,361
When a person tries
to kiss a girl
341
00:28:58,445 --> 00:29:02,073
I know she oughta
give his face a smack
342
00:29:02,157 --> 00:29:06,202
But as soon as
someone kisses me
343
00:29:06,286 --> 00:29:10,248
I somehow sorta
wanna kiss him back
344
00:29:10,332 --> 00:29:14,085
I'm just a fool
when lights are low
345
00:29:14,169 --> 00:29:18,089
I cain't be prissy
and quaint
346
00:29:18,173 --> 00:29:21,968
I ain't the type
that can faint
347
00:29:22,052 --> 00:29:25,430
How can I be
what I ain't
348
00:29:25,514 --> 00:29:27,807
I cain't
349
00:29:27,891 --> 00:29:33,688
Say no
350
00:29:33,772 --> 00:29:37,316
What you gonna do
when a fella gets flirty
351
00:29:37,401 --> 00:29:39,485
And starts to talk purty
352
00:29:39,570 --> 00:29:41,487
What you gonna do
353
00:29:41,572 --> 00:29:45,074
Supposin' that he says that
your lips are like cherries
354
00:29:45,159 --> 00:29:47,076
Or roses or berries
355
00:29:47,161 --> 00:29:49,078
What you gonna do
356
00:29:49,163 --> 00:29:52,248
Supposin' that he says that
you're sweeter 'an cream
357
00:29:52,332 --> 00:29:56,502
And he's gotta
have cream or die
358
00:29:56,587 --> 00:30:00,631
What you gonna do
when he talks that way
359
00:30:01,842 --> 00:30:04,302
Spit in his eye
360
00:30:04,386 --> 00:30:08,139
I'm just a girl
who cain't say no
361
00:30:08,223 --> 00:30:11,642
Kissing's
my favorite food
362
00:30:11,727 --> 00:30:15,771
With or without
the mistletoe
363
00:30:15,856 --> 00:30:19,233
I'm in a holiday mood
364
00:30:19,318 --> 00:30:23,446
Other girls are coy
and hard to catch
365
00:30:23,530 --> 00:30:26,991
But other girls
ain't havin' any fun
366
00:30:27,075 --> 00:30:31,078
Every time I lose
a wrestlin' match
367
00:30:31,163 --> 00:30:35,333
I have a funny feelin'
that I won
368
00:30:35,417 --> 00:30:39,170
Though I can feel
the undertow
369
00:30:39,254 --> 00:30:42,757
I never make a complaint
370
00:30:42,841 --> 00:30:46,844
Till it's too late
for restraint
371
00:30:46,929 --> 00:30:50,056
Then when I want to
I cain't
372
00:30:50,140 --> 00:30:52,683
I cain't
373
00:30:52,768 --> 00:30:54,685
Say
374
00:30:54,770 --> 00:30:58,064
No
375
00:30:59,483 --> 00:31:01,859
It's like I told you, Laurey,
I get sorry for 'em.
376
00:31:01,944 --> 00:31:03,861
And now that old Will
has to come home.
377
00:31:03,946 --> 00:31:07,532
First thing you know, he'll start talking
pretty to me and changing my mind back.
378
00:31:07,616 --> 00:31:10,868
- But Will wants to marry you.
- So does Ali Hakim.
379
00:31:10,953 --> 00:31:13,996
- Did he ask you about marryin'?
- Not directly.
380
00:31:14,081 --> 00:31:15,998
But how I know this,
he said this morning
381
00:31:16,083 --> 00:31:19,043
that he wanted for me to ride with him
to the end of the world.
382
00:31:19,127 --> 00:31:23,548
Well, if we drove only as far as "Catoosy,"
he couldn't bring me home till morning,
383
00:31:23,632 --> 00:31:25,550
and that means
a wedding, don't it?
384
00:31:25,634 --> 00:31:27,677
Not to a peddler,
it don't.
385
00:31:35,018 --> 00:31:38,271
(WHISTLING)
386
00:31:38,355 --> 00:31:40,314
(BELLS CLANGING)
387
00:31:42,985 --> 00:31:46,320
I've been waiting for you to show
your face again, old peddler-man.
388
00:31:46,405 --> 00:31:47,488
Remember what you told me?
389
00:31:47,573 --> 00:31:49,699
You said that eggbeater you sold me
would beat up eggs
390
00:31:49,783 --> 00:31:52,827
wring out dishrags, turn the ice cream
freezer and I don't know what all.
391
00:31:52,911 --> 00:31:54,036
Now, Aunt Eller, just listen.
392
00:31:54,121 --> 00:31:56,497
Don't you Aunt Eller me, you little wart.
I'm mad.
393
00:31:56,582 --> 00:32:00,293
If the eggbeater don't work, I give you
something just as good. A present.
394
00:32:00,377 --> 00:32:02,420
I wouldn't have it.
395
00:32:02,504 --> 00:32:06,924
- What is it?
- Real silk. Made in Persia.
396
00:32:07,009 --> 00:32:09,927
What would I do with
an old Persian garter?
397
00:32:10,012 --> 00:32:12,680
It looks pretty.
Now gimme the other one.
398
00:32:12,764 --> 00:32:16,434
Which one? Oh, you want to buy
this one to match that one?
399
00:32:16,518 --> 00:32:18,436
What do you mean
do I wanna buy it?
400
00:32:18,520 --> 00:32:21,439
I can let you have it
for 50 cents.
401
00:32:21,523 --> 00:32:24,191
Do you want me to get that eggbeater
and ram it down your windpipe?
402
00:32:24,276 --> 00:32:26,193
- Gimme that.
- Howdy, Aunt Eller.
403
00:32:26,278 --> 00:32:28,404
- Hi, yourself.
- Now that all the ladies are here,
404
00:32:28,488 --> 00:32:32,116
let me show you
some pretty "doodaddles."
405
00:32:32,200 --> 00:32:35,244
Lace around the bottom and there
are bows running in and out.
406
00:32:35,329 --> 00:32:38,748
Well, I never wear 'em myself,
but I sure do like to look at 'em.
407
00:32:38,832 --> 00:32:40,291
How about these?
408
00:32:40,375 --> 00:32:43,711
Yeah, they's all right
if you ain't goin' no place.
409
00:32:45,213 --> 00:32:47,840
Don't nobody
want to buy something?
410
00:32:47,924 --> 00:32:50,635
How about you, Miss Laurey?
You must be wanting something,
411
00:32:50,719 --> 00:32:52,928
a pretty young girl
like you.
412
00:32:53,013 --> 00:32:55,806
Me? Of course
I want something.
413
00:32:55,891 --> 00:32:59,935
I want a buckle made out of shiny silver
to fasten onto my shoes.
414
00:33:00,020 --> 00:33:04,982
I want a dress with lace.
I want perfume. I want to be purty.
415
00:33:05,067 --> 00:33:08,611
- I wanna smell like a honeysuckle vine.
- Give her a cake of soap.
416
00:33:08,695 --> 00:33:11,405
I want things
I can't tell you about.
417
00:33:11,490 --> 00:33:14,158
Not only things to look at
and hold in your hand,
418
00:33:14,242 --> 00:33:16,535
but things
to happen to you,
419
00:33:16,620 --> 00:33:22,083
things so nice that if they ever did happen
to you, your heart would quit beating.
420
00:33:22,167 --> 00:33:24,126
I got a-just the thing.
421
00:33:27,255 --> 00:33:29,173
The elixir of Egypt.
422
00:33:29,257 --> 00:33:31,801
A secret formula,
belong to pharaoh's daughter.
423
00:33:31,885 --> 00:33:34,679
- Smellin' salts.
- But a special kind of smelling salts.
424
00:33:34,763 --> 00:33:36,681
Here, read what it says
on the label.
425
00:33:36,765 --> 00:33:39,558
You take a deep breath,
and you see everything clear.
426
00:33:39,643 --> 00:33:43,688
That's what pharaoh's daughter used to do
when she had to decide what dress to wear
427
00:33:43,772 --> 00:33:46,065
or which prince
she ought to marry.
428
00:33:46,149 --> 00:33:48,067
She would take
a whiff of this.
429
00:33:48,151 --> 00:33:50,945
- I'll take a bottle of that, Mr. Peddler.
- Oh, precious stuff.
430
00:33:51,029 --> 00:33:53,030
- How much?
- Two bits.
431
00:33:53,115 --> 00:33:56,701
- Throwin' away your money.
- Helps you decide what to do.
432
00:33:56,785 --> 00:33:58,703
Put your trappings away
and come inside.
433
00:33:58,787 --> 00:34:01,997
Come along, Laurey. Maybe we can
find him something to eat and drink.
434
00:34:05,502 --> 00:34:09,338
Ali, Laurey and me
been having an argument.
435
00:34:09,423 --> 00:34:12,049
- About what, baby?
- About what you meant
436
00:34:12,134 --> 00:34:15,261
when you said that about drivin' with me
to the end of the world.
437
00:34:15,345 --> 00:34:17,847
Well, I didn't really mean
to the end of the world.
438
00:34:17,931 --> 00:34:19,849
Well, then how far
did you wanna go?
439
00:34:21,476 --> 00:34:24,562
About as far as say... Claremore.
440
00:34:24,646 --> 00:34:26,981
- What's at Claremore?
- The hotel.
441
00:34:27,065 --> 00:34:29,150
In front is a veranda,
inside is the lobby
442
00:34:29,234 --> 00:34:31,485
and upstairs, baby,
might be paradise.
443
00:34:32,154 --> 00:34:33,946
I thought they's
just bedrooms.
444
00:34:34,865 --> 00:34:37,491
For you and me, baby,
paradise.
445
00:34:38,160 --> 00:34:41,162
You see, I knowsed I was right.
You do wanna marry me.
446
00:34:41,246 --> 00:34:44,915
- Don'tcha?
- Oh, Ado Annie... What did you say?
447
00:34:45,000 --> 00:34:48,419
I said you do wanna marry me,
don'tcha? What'd you say?
448
00:34:48,503 --> 00:34:50,796
I didn't say nothing.
449
00:34:50,881 --> 00:34:53,591
MAN: Ya-hoo!
450
00:34:53,675 --> 00:34:56,886
Oh, foot, just when...
That's Will Parker.
451
00:34:56,970 --> 00:34:58,888
Promise me
you won't fight him!
452
00:35:03,143 --> 00:35:04,935
(WHINNIES)
453
00:35:05,020 --> 00:35:07,605
Ado Annie!
How's my honey bunch?
454
00:35:07,689 --> 00:35:11,150
How's the sweetest little 120 pounds
of sugar in the territory?
455
00:35:11,234 --> 00:35:14,445
Will, this is Ali Hakim.
456
00:35:14,529 --> 00:35:16,447
Hiya, Hak!
Don't mind the way I talk.
457
00:35:16,531 --> 00:35:18,449
It's all right.
I'm gonna marry her.
458
00:35:18,533 --> 00:35:22,536
- Marry her? On purpose?
- No such other thing!
459
00:35:23,705 --> 00:35:25,080
It's a wonderful thing to be married.
460
00:35:25,165 --> 00:35:29,043
- I got a brother in Persia got six wife.
- Six wives all at once?
461
00:35:29,127 --> 00:35:31,170
Why sure. That's the way they do it
in them countries.
462
00:35:31,254 --> 00:35:34,048
Not always. I got another brother
in Persia only got one wife.
463
00:35:34,132 --> 00:35:36,342
He's a bachelor.
464
00:35:37,385 --> 00:35:39,678
You know what I got
for first prize at the fair?
465
00:35:39,763 --> 00:35:42,848
- Fifty dollars.
- Oh, well, that was good.
466
00:35:42,933 --> 00:35:45,476
- Fifty dollars.
- You catch on?
467
00:35:45,560 --> 00:35:46,936
Your pa promised I could marry you
468
00:35:47,020 --> 00:35:49,480
if'n I could ever get $50 together
all at one time.
469
00:35:49,564 --> 00:35:51,482
That's right.
He did.
470
00:35:51,566 --> 00:35:53,984
Your pa's like
all the rest of them farmers.
471
00:35:54,069 --> 00:35:56,487
Don't think us cowboys
got much sense.
472
00:35:56,571 --> 00:36:00,324
Well, this'll show him.
You know what I done with the $50?
473
00:36:00,408 --> 00:36:03,619
- I spent it all on presents for you.
- Oh!
474
00:36:03,703 --> 00:36:06,664
But if you spent it,
you ain't got no cash.
475
00:36:06,748 --> 00:36:08,916
What I got's
worth more than cash.
476
00:36:09,000 --> 00:36:11,335
The fella that sold me
the stuff told me.
477
00:36:11,419 --> 00:36:14,922
- But, Will...
- Stop saying "But, Will."
478
00:36:15,006 --> 00:36:17,508
When do I get
a little kiss?
479
00:36:17,592 --> 00:36:21,011
Oh, Ado Annie, honey,
you ain't been off my mind since I left,
480
00:36:21,096 --> 00:36:24,807
all the time at the fairgrounds
even when I was chasing them steers.
481
00:36:24,891 --> 00:36:27,726
I'd rope one under the hoofs,
and I'd pull him up real sharp,
482
00:36:27,811 --> 00:36:31,689
and he'd land on his little old rump
and then I'd think of you.
483
00:36:31,773 --> 00:36:33,983
Don't start
talkin' purty.
484
00:36:34,067 --> 00:36:37,653
See'd a lot of pretty girls in Kansas City.
I didn't give one a look.
485
00:36:37,737 --> 00:36:41,615
How could you see 'em
if you didn't give 'em a look?
486
00:36:41,700 --> 00:36:44,159
I mean, I didn't look
lovin' at them,
487
00:36:44,244 --> 00:36:46,161
the way I look at you.
488
00:36:46,246 --> 00:36:50,708
Oh, Will, please don't look like that.
I cain't bear it.
489
00:36:50,792 --> 00:36:53,252
I won't stop looking like this
till you give me a little ol' kiss.
490
00:36:53,336 --> 00:36:55,796
Oh, well, what's
a little old kiss?
491
00:36:55,881 --> 00:36:58,883
Nothin', less'n
it comes from you.
492
00:36:58,967 --> 00:37:02,469
Oh, you, you do talk purty.
493
00:37:04,264 --> 00:37:05,806
No! I won't!
494
00:37:05,891 --> 00:37:09,268
Supposin' that I say that
your lips are like cherries
495
00:37:09,352 --> 00:37:11,270
Or roses or berries
496
00:37:11,354 --> 00:37:13,230
What you gonna do
497
00:37:13,315 --> 00:37:16,400
Can't you feel my heart
palpitatin' and bumpin'
498
00:37:16,484 --> 00:37:20,112
A-waitin' for somethin'
Somethin' nice from you
499
00:37:20,196 --> 00:37:23,490
I gotta get a kiss
and it's gotta be quick
500
00:37:23,575 --> 00:37:27,369
Or I'll jump
in a creek and die
501
00:37:27,454 --> 00:37:30,998
What's a girl to do
when you talk that way
502
00:37:35,170 --> 00:37:36,837
(YIPPING)
503
00:37:39,466 --> 00:37:42,760
Must be the folks stopping
on their way to Skidmore's. Oh!
504
00:37:45,680 --> 00:37:49,016
Oh, you're all welcome!
Glad you could all come.
505
00:37:49,100 --> 00:37:51,310
Everybody come in
and have a good time.
506
00:37:55,023 --> 00:37:57,566
Curly!
507
00:37:57,651 --> 00:37:59,944
I've been 'bout behind you
the whole way.
508
00:38:00,028 --> 00:38:02,029
I know.
I heared you.
509
00:38:10,413 --> 00:38:13,248
Oh, welcome.
Everybody's welcome.
510
00:38:19,214 --> 00:38:23,258
Oh, what a beautiful morning
511
00:38:23,343 --> 00:38:26,720
Oh, what a beautiful day
512
00:38:26,805 --> 00:38:30,516
I got a beautiful feeling
513
00:38:30,600 --> 00:38:34,478
Everything's goin' my way
514
00:38:34,604 --> 00:38:39,608
Oh, what a beautiful day
515
00:38:42,237 --> 00:38:45,572
Girls, come on in the house
and freshen up.
516
00:38:45,740 --> 00:38:48,701
You boys, better drive your wagons
down to the trough
517
00:38:48,785 --> 00:38:51,245
and give your horses
some water.
518
00:38:53,498 --> 00:38:55,416
Hi, Laurey.
519
00:38:55,500 --> 00:39:01,171
Hey, Curly, don't you reckon
you better take care of your horses too?
520
00:39:01,256 --> 00:39:03,173
Thanks, Aunt Eller.
I reckon I better.
521
00:39:03,258 --> 00:39:07,302
Oh, can't I come too, Curly? I just love
to watch the way you handle horses.
522
00:39:07,846 --> 00:39:09,346
It's about all
I can handle, I guess.
523
00:39:09,431 --> 00:39:12,099
(WOMAN CACKLES)
524
00:39:23,069 --> 00:39:26,405
Another mile in that buggy with that
Perkins boy, and I'd have lost my mind.
525
00:39:26,489 --> 00:39:28,615
I'll take Wilbur
if you don't want him.
526
00:39:28,700 --> 00:39:31,452
Looks like Curly's took up
with that Cummings girl.
527
00:39:31,536 --> 00:39:32,745
(GASPS)
528
00:39:38,835 --> 00:39:41,003
What do I care
about that?
529
00:39:44,966 --> 00:39:48,886
Why should a woman
who is healthy and strong
530
00:39:48,970 --> 00:39:52,723
Blubber like a baby
if her man goes away
531
00:39:52,807 --> 00:39:56,810
A-weepin' and a-wailin'
how he's done her wrong
532
00:39:56,895 --> 00:40:00,773
That's one thing
you'll never hear me say
533
00:40:00,857 --> 00:40:04,359
Never gonna think
that the man I lose
534
00:40:04,444 --> 00:40:08,238
Is the only man
among men
535
00:40:08,323 --> 00:40:12,618
I'll snap my fingers
to show I don't care
536
00:40:12,702 --> 00:40:16,538
I'll buy me
a brand-new dress to wear
537
00:40:16,623 --> 00:40:19,083
I'll scrub my neck
538
00:40:19,167 --> 00:40:22,211
And I'll brush my hair
539
00:40:22,295 --> 00:40:26,590
And start all over again
540
00:40:28,051 --> 00:40:32,262
Many a new face
will please my eye
541
00:40:32,347 --> 00:40:36,141
Many a new love
will find me
542
00:40:36,226 --> 00:40:40,062
Never have I once
looked back to sigh
543
00:40:40,146 --> 00:40:44,108
Over the romance
behind me
544
00:40:44,192 --> 00:40:50,489
Many a new day
will dawn before I do
545
00:40:51,991 --> 00:40:55,702
Many a light lad
may kiss and fly
546
00:40:55,787 --> 00:40:59,665
A kiss gone by
is bygone
547
00:40:59,749 --> 00:41:03,669
Never have I asked
an August sky
548
00:41:03,753 --> 00:41:07,673
Where has last July gone
549
00:41:07,757 --> 00:41:11,593
Never have I wandered
through the rye
550
00:41:11,678 --> 00:41:15,472
Wondering where has
some guy gone
551
00:41:15,557 --> 00:41:21,603
Many a new day
will dawn before I do
552
00:41:27,193 --> 00:41:30,863
Many a new face
will please my eye
553
00:41:30,947 --> 00:41:34,491
Many a new love
will find me
554
00:41:34,576 --> 00:41:38,412
Never have I once
looked back to sigh
555
00:41:38,496 --> 00:41:42,249
Over the romance
behind me
556
00:41:42,333 --> 00:41:47,087
Many a new day
will dawn before I do
557
00:41:49,966 --> 00:41:53,677
Never have I chased
the honeybee
558
00:41:53,761 --> 00:41:57,681
Who carelessly
cajoled me
559
00:41:57,765 --> 00:42:01,518
Somebody else
just as sweet as he
560
00:42:01,603 --> 00:42:05,397
Cheered me
and consoled me
561
00:42:05,481 --> 00:42:09,276
Never have I wept
into my tea
562
00:42:09,360 --> 00:42:13,155
Over the deal
someone doled me
563
00:42:13,239 --> 00:42:17,201
Many a new day will dawn
564
00:42:17,285 --> 00:42:22,414
Many a red sun will set
565
00:42:22,498 --> 00:42:27,794
Many a blue moon
will shine
566
00:42:27,879 --> 00:42:35,427
Before I do
567
00:45:31,104 --> 00:45:34,898
Many a new face
will please my eye
568
00:45:34,982 --> 00:45:38,402
Many a new love
will find me
569
00:45:38,486 --> 00:45:42,072
Never have I once
looked back to sigh
570
00:45:42,156 --> 00:45:45,492
Over the romance
behind me
571
00:45:45,576 --> 00:45:49,413
Many a new day
will dawn
572
00:45:49,497 --> 00:45:54,584
Many a red sun will set
573
00:45:55,044 --> 00:45:59,589
Many a blue moon
will shine
574
00:45:59,674 --> 00:46:00,966
Before...
575
00:46:01,050 --> 00:46:02,551
(WOMAN CACKLES)
576
00:46:22,864 --> 00:46:27,909
Many a blue moon
will shine
577
00:46:27,994 --> 00:46:31,663
Before I
578
00:46:31,747 --> 00:46:36,877
Do
579
00:46:46,679 --> 00:46:48,722
Maurice,
time we got out of here.
580
00:46:48,806 --> 00:46:50,765
Back to the open road.
581
00:46:50,850 --> 00:46:53,977
The open road
582
00:46:54,061 --> 00:46:58,273
Ali. Ali, I'm sure sorry
to see you lookin' so happy
583
00:46:58,357 --> 00:47:01,776
'cause what I got to say
will make you miserable.
584
00:47:01,861 --> 00:47:06,656
- I gotta marry Will.
- Oh, well, that sure is sad news for me.
585
00:47:06,741 --> 00:47:08,658
Well, he's
a fine fellow.
586
00:47:08,743 --> 00:47:11,328
Don't hide your feelings, Ali!
I can't bear it.
587
00:47:11,412 --> 00:47:14,372
I'd rather have you come right out
and say your heart's busted in two.
588
00:47:14,457 --> 00:47:16,666
- Are you positive you got to marry Will?
- Sure as shootin'!
589
00:47:16,751 --> 00:47:18,168
There's no chance for you
to change your mind?
590
00:47:18,252 --> 00:47:19,294
No chance.
591
00:47:19,378 --> 00:47:22,464
All right then. My heart is busted in two.
592
00:47:22,548 --> 00:47:23,715
(GUNSHOT)
593
00:47:26,594 --> 00:47:29,429
- Hello, Pa. What you been shootin'?
- Rabbits.
594
00:47:29,514 --> 00:47:31,890
That true what I hear
about Will Parker getting $50?
595
00:47:31,974 --> 00:47:34,559
That's right, Pa.
He wants to hold you to your promise.
596
00:47:34,644 --> 00:47:37,896
Too bad. Still in all,
I can't go back on my word.
597
00:47:37,980 --> 00:47:41,858
Listen to me, Annie, I advise you
to get that money before he loses it all.
598
00:47:41,943 --> 00:47:43,860
Put it in your stocking
or inside your corset,
599
00:47:43,945 --> 00:47:46,571
where he can't get at it...
Or can he?
600
00:47:46,656 --> 00:47:49,783
But, Pa, he ain't exactly kept it.
He spent it all on presents.
601
00:47:49,867 --> 00:47:51,785
See, what did I tell ya?
Well, now he can't have you.
602
00:47:51,869 --> 00:47:55,163
- I said it had to be $50 cash!
- Is that fair, Mr. Carnes?
603
00:47:55,248 --> 00:47:57,916
- Who the devil are you?
- Oh, Pa, that's Ali Hakim.
604
00:47:58,000 --> 00:48:00,293
Well, shut your face, or I'll fill
your behind so full of buckshot,
605
00:48:00,378 --> 00:48:02,546
you'll be walking around like a duck
the rest of your life.
606
00:48:02,630 --> 00:48:05,215
Ali, if I don't
have to marry Will,
607
00:48:05,299 --> 00:48:07,634
maybe your heart don't have to be busted
in two like you said.
608
00:48:07,760 --> 00:48:09,678
- I did not say that.
- Oh, yes, you did.
609
00:48:09,762 --> 00:48:10,720
No, no, I did not.
610
00:48:10,805 --> 00:48:12,305
Are you trying to make my daughter out
to be a liar?
611
00:48:12,390 --> 00:48:16,935
No, I'm only trying to make clear to you
what a liar I am, if she is telling the truth.
612
00:48:17,019 --> 00:48:19,980
- What else you been sayin' to my daughter?
- Oh! An awful lot.
613
00:48:20,064 --> 00:48:22,065
- When?
- Last night in the moonlight.
614
00:48:22,149 --> 00:48:24,067
- Where?
- Alongside a haystack.
615
00:48:24,151 --> 00:48:26,861
- Oh, listen, Mr. Carnes.
- I'm listenin'. What else did you say?
616
00:48:26,946 --> 00:48:29,531
- He called me his Persian kitten.
- What'd you call her that fer?
617
00:48:29,615 --> 00:48:32,993
- I don't remember.
- I do. He said I's like a Persian kitten
618
00:48:33,077 --> 00:48:36,705
'cause they is the cats
with the soft, round tails.
619
00:48:36,789 --> 00:48:40,584
That's enough. In this country,
that better be a proposal of marriage.
620
00:48:40,668 --> 00:48:42,586
- That's what I thought.
- That what you think?
621
00:48:42,670 --> 00:48:45,046
- Look, Mr. Carnes...
- I'm lookin'. I'm lookin'.
622
00:48:45,131 --> 00:48:47,215
I'm no good.
I'm a peddler!
623
00:48:47,300 --> 00:48:49,634
A peddler has to travel
up and down and all around.
624
00:48:49,719 --> 00:48:51,303
You'd hardly ever
see your daughter no more.
625
00:48:51,387 --> 00:48:54,180
That'd be all right.
Just take care of her, son.
626
00:48:54,265 --> 00:48:58,268
- Just take care of my little rosebud.
- Oh, Pa, 'at's purty.
627
00:48:58,352 --> 00:49:01,104
You sure for certain
you can bear to let me go?
628
00:49:01,188 --> 00:49:05,066
- Are you sure, Mr. Carnes?
- You just try to change my mind.
629
00:49:07,028 --> 00:49:10,447
Aw, Ali, ain't it wonderful,
Pa making up our minds for us?
630
00:49:10,531 --> 00:49:12,073
And he won't change neither.
631
00:49:12,158 --> 00:49:14,951
Once he gives his word
that you can have me, you've got me!
632
00:49:15,036 --> 00:49:16,995
I know I got you.
633
00:49:17,079 --> 00:49:19,581
Mrs. Ali Hakim,
the peddler's bride!
634
00:49:19,665 --> 00:49:20,999
(WOMEN GIGGLING)
635
00:49:21,083 --> 00:49:24,002
Oh, wait till I tell those girls!
636
00:49:24,086 --> 00:49:26,921
Laurey! Laurey!
637
00:49:27,006 --> 00:49:29,883
The peddler-man and me's
gonna get married!
638
00:49:30,009 --> 00:49:31,760
(WOMAN CACKLING)
639
00:49:34,430 --> 00:49:36,056
Congratulations.
640
00:49:38,643 --> 00:49:41,728
I hope we'll be very happy.
641
00:49:43,397 --> 00:49:45,315
Hi, Laurey.
What you doin'?
642
00:49:45,399 --> 00:49:47,400
Gonna pick peaches.
What you doin'?
643
00:49:47,485 --> 00:49:50,904
(GIGGLES) I peeked in your basket
up at the house.
644
00:49:50,988 --> 00:49:53,490
I see you got
gooseberry tarts too.
645
00:49:53,574 --> 00:49:55,492
I wonder if they's
as light as mine.
646
00:49:55,576 --> 00:49:57,661
Mine would like to float away
if you blew on them.
647
00:49:57,745 --> 00:50:01,247
I just did blow on one of mine,
and it broke into a million pieces.
648
00:50:01,332 --> 00:50:04,334
Ain't she funny? (LAUGHS)
649
00:50:04,418 --> 00:50:06,419
Oh!
650
00:50:06,504 --> 00:50:09,631
- Stop that!
- (INDISTINCT ARGUING)
651
00:50:10,132 --> 00:50:12,217
- Stop it!
- Gertie!
652
00:50:12,301 --> 00:50:15,011
Go on up the house
and cool off!
653
00:50:15,096 --> 00:50:17,263
Get along! Mind!
654
00:50:18,933 --> 00:50:22,435
Don't forget tonight at the auction,
Curly, mine's the biggest hamper!
655
00:50:22,520 --> 00:50:23,728
(LAUGHS)
656
00:50:31,195 --> 00:50:34,656
So that's that old Cummings gal
I heared so much talk of.
657
00:50:34,740 --> 00:50:38,910
- You seen her before, ain't ya?
- But not since she got so old.
658
00:50:38,994 --> 00:50:42,247
Never did see anybody get
so peaked-lookin' in such a short time.
659
00:50:42,331 --> 00:50:46,626
Yeah. Says she's 18. Ha! Bet she's 19.
660
00:50:50,256 --> 00:50:53,133
Are you really gonna drive to
the box social with that Jud fella?
661
00:50:53,217 --> 00:50:56,761
- I reckon so. Why?
- Oh, nothing.
662
00:50:56,846 --> 00:50:59,222
It's just that everybody seems
to expect me to take you.
663
00:50:59,306 --> 00:51:02,183
Then maybe it's just
as well you ain't!
664
00:51:02,268 --> 00:51:05,228
We don't want people
talkin' about us, do we?
665
00:51:06,188 --> 00:51:07,897
Do you think people
really do talk about us?
666
00:51:07,982 --> 00:51:10,734
Well, you know how they are,
like a swarm of mud wasps,
667
00:51:10,818 --> 00:51:12,944
always gotta be buzzing
about something.
668
00:51:13,028 --> 00:51:15,989
What are they saying,
that you're stuck on me?
669
00:51:17,116 --> 00:51:20,410
Most of the talk
is that you're stuck on me.
670
00:51:20,494 --> 00:51:22,662
Can't imagine how these
ugly rumors start.
671
00:51:23,706 --> 00:51:24,789
Me, neither.
672
00:51:26,625 --> 00:51:32,422
Why do they think up stories
that link my name with yours
673
00:51:32,506 --> 00:51:38,595
Why do the neighbors gossip all day
behind their doors
674
00:51:38,679 --> 00:51:45,894
I know a way to prove what they say
is quite untrue
675
00:51:45,978 --> 00:51:49,189
Here is the gist
a practical list
676
00:51:49,273 --> 00:51:51,691
Of don'ts
677
00:51:51,776 --> 00:51:55,445
For you
678
00:51:57,907 --> 00:52:00,950
Don't throw
679
00:52:01,035 --> 00:52:05,163
Bouquets at me
680
00:52:05,247 --> 00:52:08,291
Don't please
681
00:52:08,375 --> 00:52:12,337
My folks too much
682
00:52:12,421 --> 00:52:15,423
Don't laugh
683
00:52:15,508 --> 00:52:19,511
At my jokes too much
684
00:52:19,595 --> 00:52:25,266
People will say
we're in love
685
00:52:25,351 --> 00:52:26,684
Who laughs at your jokes?
686
00:52:26,769 --> 00:52:29,687
Don't sigh
687
00:52:29,772 --> 00:52:33,650
And gaze at me
688
00:52:33,734 --> 00:52:36,653
Your sighs
689
00:52:36,737 --> 00:52:40,365
Are so like mine
690
00:52:40,449 --> 00:52:43,409
Your eyes
691
00:52:43,494 --> 00:52:46,454
Mustn't glow like mine
692
00:52:47,623 --> 00:52:54,295
People will say
we're in love
693
00:52:54,380 --> 00:52:57,423
Don't start
694
00:52:57,508 --> 00:53:00,009
Collecting things
695
00:53:00,094 --> 00:53:01,427
Like what?
696
00:53:01,512 --> 00:53:07,475
Give me my rose
and my glove
697
00:53:09,603 --> 00:53:13,189
Sweetheart
698
00:53:13,274 --> 00:53:17,694
They're suspecting things
699
00:53:17,778 --> 00:53:22,699
People will say
700
00:53:22,783 --> 00:53:25,660
We're in
701
00:53:25,744 --> 00:53:28,955
Love
702
00:53:29,039 --> 00:53:32,041
Some people claim
that you are to blame
703
00:53:32,126 --> 00:53:35,378
As much as I
704
00:53:35,462 --> 00:53:38,047
Why do you take
the trouble to bake
705
00:53:38,132 --> 00:53:41,551
My favorite pie
706
00:53:41,635 --> 00:53:44,929
Grantin' your wish
I carved our initials
707
00:53:45,014 --> 00:53:48,516
On that tree
708
00:53:48,601 --> 00:53:51,895
Just keep a slice
of all the advice
709
00:53:51,979 --> 00:53:57,025
You give so free
710
00:53:59,153 --> 00:54:02,614
Don't praise
711
00:54:02,698 --> 00:54:06,743
My charm too much
712
00:54:06,827 --> 00:54:09,746
Don't look
713
00:54:09,830 --> 00:54:13,917
So vain with me
714
00:54:14,001 --> 00:54:16,753
Don't stand
715
00:54:16,837 --> 00:54:20,924
In the rain with me
716
00:54:21,008 --> 00:54:27,931
People will say
we're in love
717
00:54:28,015 --> 00:54:30,934
Don't take
718
00:54:31,018 --> 00:54:34,938
My arm too much
719
00:54:35,022 --> 00:54:37,941
Don't keep
720
00:54:38,025 --> 00:54:41,736
Your hand in mine
721
00:54:41,820 --> 00:54:44,739
Your hand
722
00:54:44,823 --> 00:54:48,785
Feels so grand in mine
723
00:54:48,869 --> 00:54:55,458
People will say
we're in love
724
00:54:55,542 --> 00:54:58,461
Don't dance
725
00:54:58,545 --> 00:55:01,047
All night with me
726
00:55:02,257 --> 00:55:10,139
Till the stars
fade from above
727
00:55:10,224 --> 00:55:13,476
They'll see
728
00:55:13,560 --> 00:55:18,147
It's all right with me
729
00:55:18,232 --> 00:55:23,319
People will say
730
00:55:23,404 --> 00:55:26,531
We're in
731
00:55:26,615 --> 00:55:31,244
Love
732
00:55:37,001 --> 00:55:40,712
Don't you think you could tell that Jud
fella you'd rather go with me tonight?
733
00:55:40,796 --> 00:55:42,130
Curly...
734
00:55:43,924 --> 00:55:45,299
No, I couldn't.
735
00:55:46,468 --> 00:55:48,428
Oh, you couldn't.
736
00:55:49,930 --> 00:55:52,432
Think I'll go down to the smokehouse
where Jud's at.
737
00:55:52,516 --> 00:55:56,019
See what's so elegant about him, makes all
the girls want to go to parties with him.
738
00:55:56,103 --> 00:55:58,479
- Curly!
- What?
739
00:56:00,441 --> 00:56:01,649
Nothin'.
740
00:56:07,948 --> 00:56:09,449
(QUACKING)
741
00:56:18,125 --> 00:56:20,835
(KNOCK AT DOOR)
742
00:56:20,919 --> 00:56:22,962
Well, open it, can't you?
743
00:56:26,592 --> 00:56:27,675
Well, what do you want?
744
00:56:29,428 --> 00:56:32,889
Oh, I... I done got through with
my business up there at the house.
745
00:56:32,973 --> 00:56:35,349
I just thought
I'd pay a call.
746
00:56:36,560 --> 00:56:39,729
- You got a gun, I see.
- That's right.
747
00:56:39,813 --> 00:56:42,607
It's a Colt.45.
748
00:56:42,691 --> 00:56:43,775
Oh.
749
00:56:47,488 --> 00:56:49,405
Say, now.
750
00:56:49,490 --> 00:56:53,242
That there pink picture...
That's a naked woman, ain't it?
751
00:56:53,327 --> 00:56:56,204
Plumb stark naked
as a jaybird.
752
00:56:56,288 --> 00:56:58,456
Shucks, that ain't a thing
to what I could show you.
753
00:57:01,502 --> 00:57:04,754
Well, that's
a good-lookin' rope.
754
00:57:04,838 --> 00:57:06,839
Feels good too.
755
00:57:09,468 --> 00:57:10,676
(GRUNTS)
756
00:57:11,178 --> 00:57:14,013
That's a good, strong hook
you got there, Jud.
757
00:57:17,518 --> 00:57:20,853
You know what?
You could hang yourself on that.
758
00:57:20,938 --> 00:57:23,731
- I could what?
- You could hang yourself.
759
00:57:25,150 --> 00:57:28,736
Yes, sir.
Easy as rollin' off a log.
760
00:57:28,821 --> 00:57:31,322
Why, in five minutes
or less, with good luck,
761
00:57:31,406 --> 00:57:34,534
- you could be dead as a doornail.
- What do you mean by that?
762
00:57:34,618 --> 00:57:37,203
Oh, then folks would
come to your funeral.
763
00:57:38,664 --> 00:57:40,748
- And they'd sing sad songs.
- (SCOFFS)
764
00:57:40,833 --> 00:57:42,750
Why, they would.
765
00:57:42,835 --> 00:57:46,379
You never know how many people
like you till you're dead.
766
00:57:47,840 --> 00:57:49,757
You'd be laid out
in a parlor.
767
00:57:49,842 --> 00:57:52,093
All decked out
in your best suit.
768
00:57:52,177 --> 00:57:55,429
Your hair combed down slick,
high starched collar.
769
00:57:55,514 --> 00:57:58,432
Lots of pretty flowers
all around you.
770
00:57:58,517 --> 00:58:00,434
Would there be flowers,
you think?
771
00:58:00,519 --> 00:58:02,436
And palms too,
772
00:58:02,521 --> 00:58:05,189
all around your coffin.
773
00:58:05,274 --> 00:58:08,860
Folks would gather round,
and men would bare their heads.
774
00:58:08,944 --> 00:58:11,028
Women would sniffle softly.
775
00:58:11,113 --> 00:58:13,030
Some probably even faint,
776
00:58:13,115 --> 00:58:15,366
ones that took a shine to you
whilst you was alive.
777
00:58:15,450 --> 00:58:17,702
Now, what women
ever took a shine to me?
778
00:58:17,786 --> 00:58:20,037
Why, lots of women.
779
00:58:20,122 --> 00:58:22,206
Only they never come right out
and tell you how they feel,
780
00:58:22,291 --> 00:58:24,876
unless you die first.
781
00:58:24,960 --> 00:58:27,378
I guess maybe
you're right.
782
00:58:27,462 --> 00:58:30,715
They'd sure sing loud,
though, when the singin' would start.
783
00:58:30,799 --> 00:58:34,385
Sing like their hearts
would break.
784
00:58:35,137 --> 00:58:37,763
Poor Jud is dead
785
00:58:37,848 --> 00:58:42,059
Poor Jud Fry is dead
786
00:58:42,144 --> 00:58:47,982
All gather round
his coffin now and cry
787
00:58:49,651 --> 00:58:52,904
He had a heart of gold
788
00:58:52,988 --> 00:58:57,241
And he wasn't very old
789
00:58:57,326 --> 00:59:03,164
Oh, why did such a fella
have to die
790
00:59:05,167 --> 00:59:07,919
Poor Jud is dead
791
00:59:08,003 --> 00:59:12,423
Poor Jud Fry is dead
792
00:59:12,507 --> 00:59:17,762
He's lookin', oh, so peaceful
and serene
793
00:59:17,846 --> 00:59:20,389
And serene
794
00:59:20,474 --> 00:59:23,935
He's all laid out
to rest
795
00:59:24,019 --> 00:59:28,439
With his hands
across'd his chest
796
00:59:28,523 --> 00:59:34,237
His fingernails
have never been so clean
797
00:59:36,198 --> 00:59:38,658
And then the preacher'd
get up, and he'd say...
798
00:59:38,742 --> 00:59:42,912
Folks, we are gathered here to moan
and groan over our brother Jud Fry
799
00:59:42,996 --> 00:59:46,457
Who hung hisself up
by a rope in a smokehouse
800
00:59:46,541 --> 00:59:49,460
And then there'd be weepin' and wailin'
from some of those women.
801
00:59:49,544 --> 00:59:51,337
And then he'd say...
802
00:59:51,421 --> 00:59:54,465
Jud was the most
misunderstood man in this territory
803
00:59:54,549 --> 00:59:57,009
People used to think
he was a mean, ugly fella
804
00:59:57,094 --> 01:00:00,513
And call him a dirty skunk
and ornery pig stealer
805
01:00:00,681 --> 01:00:04,767
But the folks
that really knowed him
806
01:00:04,851 --> 01:00:08,980
Knowed that beneath
them two dirty shirts he always wore
807
01:00:09,064 --> 01:00:13,150
There beat a heart
as big as all outdoors
808
01:00:13,235 --> 01:00:15,653
As big as all outdoors
809
01:00:15,737 --> 01:00:18,322
Jud Fry loved
his fellow man
810
01:00:18,407 --> 01:00:21,284
He loved
his fellow man
811
01:00:21,368 --> 01:00:23,286
He loved the birds
of the forests
812
01:00:23,370 --> 01:00:25,079
And the beasts
of the field
813
01:00:25,163 --> 01:00:27,456
He loved the mice
and the vermin in the barn
814
01:00:27,541 --> 01:00:30,167
And he treated the rats
like equals
815
01:00:30,252 --> 01:00:32,169
Which was right.
816
01:00:32,254 --> 01:00:34,505
He loved
all the little children
817
01:00:34,589 --> 01:00:37,508
He loved everything
and everybody in the world
818
01:00:37,592 --> 01:00:39,510
Only...
819
01:00:39,594 --> 01:00:41,679
Only he never let on.
820
01:00:41,763 --> 01:00:44,390
So nobody ever knowed it.
821
01:00:45,600 --> 01:00:48,561
Poor Jud is dead
822
01:00:48,645 --> 01:00:52,982
Poor Jud Fry is dead
823
01:00:53,066 --> 01:00:57,862
His friends will weep and wail
for miles around
824
01:00:57,946 --> 01:01:00,573
Miles around
825
01:01:00,657 --> 01:01:03,868
The daisies in the dell
826
01:01:03,952 --> 01:01:08,164
Will give out
a different smell
827
01:01:08,248 --> 01:01:14,086
Because poor Jud
is underneath the ground
828
01:01:16,006 --> 01:01:18,799
Poor Jud is dead
829
01:01:18,884 --> 01:01:22,762
A candle lights
his head
830
01:01:22,846 --> 01:01:27,975
He's layin' in a coffin
made of wood
831
01:01:28,060 --> 01:01:29,685
Wood
832
01:01:29,770 --> 01:01:32,688
And folks
are feelin' sad
833
01:01:32,773 --> 01:01:36,400
'Cause they used
to treat him bad
834
01:01:36,485 --> 01:01:42,073
And now they know
their friend has gone for good
835
01:01:42,157 --> 01:01:44,075
Good
836
01:01:44,159 --> 01:01:46,869
Poor Jud is dead
837
01:01:46,953 --> 01:01:51,207
A candle lights his head
838
01:01:51,291 --> 01:01:57,213
He'd lookin'
oh, so pretty and so nice
839
01:01:59,216 --> 01:02:02,635
He looks like
he's asleep
840
01:02:02,719 --> 01:02:07,223
It's a shame
that he won't keep
841
01:02:07,307 --> 01:02:09,058
But it's summer
842
01:02:09,142 --> 01:02:13,813
And we're runnin'
out of ice
843
01:02:15,941 --> 01:02:20,027
Poor
844
01:02:20,112 --> 01:02:24,156
Jud
845
01:02:24,241 --> 01:02:28,619
Poor
846
01:02:28,745 --> 01:02:36,210
Jud
847
01:02:39,423 --> 01:02:41,340
(CHUCKLES) Yes, sir.
848
01:02:41,425 --> 01:02:43,008
(CHUCKLES)
849
01:02:43,468 --> 01:02:45,803
That sure will be
an interesting funeral.
850
01:02:46,763 --> 01:02:48,055
I wouldn't like
to miss it.
851
01:02:48,140 --> 01:02:51,934
Well, maybe you will.
Maybe you'll go first.
852
01:02:52,477 --> 01:02:54,061
Well,
853
01:02:55,147 --> 01:02:56,522
let's see now.
854
01:02:57,190 --> 01:02:58,899
Where'd you work at
before you come up here?
855
01:02:58,984 --> 01:03:00,943
Was up by Quapaw, wasn't it?
856
01:03:01,027 --> 01:03:03,237
That's right.
857
01:03:03,321 --> 01:03:05,739
Lousy they was
to me too.
858
01:03:05,824 --> 01:03:08,325
Always makin' out
they were better than I was.
859
01:03:08,410 --> 01:03:10,327
Always treating me
like I was dirt.
860
01:03:10,412 --> 01:03:14,039
So, what'd you do?
Get even?
861
01:03:16,001 --> 01:03:17,960
Who said anything
about getting even?
862
01:03:18,044 --> 01:03:20,087
No one I recollect.
863
01:03:20,172 --> 01:03:21,547
Just come into my head.
864
01:03:23,341 --> 01:03:26,093
If it come to gettin' even with somebody,
I'd know how to do it.
865
01:03:26,178 --> 01:03:28,345
You remember the fire in the Bartlett farm
over by Sweetwater?
866
01:03:29,848 --> 01:03:31,098
I sure do.
867
01:03:31,183 --> 01:03:33,100
It was about five years ago.
868
01:03:33,185 --> 01:03:35,769
Burned up the father
and the mother and the daughter.
869
01:03:37,314 --> 01:03:38,314
It was a terrible accident.
870
01:03:38,398 --> 01:03:40,149
That weren't no accident.
871
01:03:42,861 --> 01:03:45,112
Fella told me.
872
01:03:45,197 --> 01:03:49,116
Said that the hired hand
was stuck on the Bartlett girl
873
01:03:49,201 --> 01:03:53,120
and one day he found her
in the hayloft with another fella.
874
01:03:54,789 --> 01:03:56,248
And 'twas him
that burned the place?
875
01:03:57,375 --> 01:04:00,085
Took him weeks to get the kerosene,
buying it at different times.
876
01:04:01,588 --> 01:04:03,506
Fella that told me,
877
01:04:03,590 --> 01:04:04,965
he made out like
it happened in Missouri,
878
01:04:05,050 --> 01:04:07,051
but I knew all the time
it was the Bartlett farm.
879
01:04:08,929 --> 01:04:11,180
What a liar he was.
880
01:04:13,683 --> 01:04:15,851
Get a little air in here.
881
01:04:16,394 --> 01:04:18,395
You ain't told me yet
what business you had here.
882
01:04:19,105 --> 01:04:21,106
We got no cattle to sell
and no cow ponies.
883
01:04:21,191 --> 01:04:22,900
Could be only one other thing
on this farm you could want
884
01:04:22,984 --> 01:04:24,860
and it better not be that.
885
01:04:28,865 --> 01:04:31,784
- That's just what it is.
- You keep away from her, you hear?
886
01:04:32,827 --> 01:04:35,079
You know, somebody
ought to tell Laurey
887
01:04:35,163 --> 01:04:37,289
just what kind of a man
you are.
888
01:04:37,374 --> 01:04:41,335
And for that matter, somebody ought
to tell you once about yourself.
889
01:04:41,419 --> 01:04:42,503
Curly, you better
get out of here.
890
01:04:42,963 --> 01:04:46,465
In this country, there's just two things
you can do if you're a man.
891
01:04:46,550 --> 01:04:48,467
You can live outdoors is one,
892
01:04:48,552 --> 01:04:50,970
and you can live in a hole
is the other.
893
01:04:51,054 --> 01:04:54,139
I set by my horse
in the brush somewheres
894
01:04:54,224 --> 01:04:56,642
and I heared a rattlesnake
many a time.
895
01:04:56,726 --> 01:04:58,644
(IMITATES RATTLESNAKE)
He'd go...
896
01:04:58,728 --> 01:05:01,021
Scared to death
somebody gonna step on him.
897
01:05:01,815 --> 01:05:04,692
- Got his old fangs all ready.
- Curly, you better get out of here!
898
01:05:04,776 --> 01:05:07,444
How did you get to be
the way you are anyhow?
899
01:05:07,529 --> 01:05:10,114
Sittin' in here
in this filthy hole.
900
01:05:10,198 --> 01:05:12,449
Why don't you do something healthy
once in a while,
901
01:05:12,534 --> 01:05:16,161
'stead of stayin' shut up here,
a-crawlin' and festerin'?
902
01:05:19,583 --> 01:05:20,583
(SHOUTS)
903
01:05:20,667 --> 01:05:21,917
(GUN CLATTERS ON TABLE)
904
01:05:22,711 --> 01:05:25,838
- (DOG BARKING)
- (CHICKENS CLUCKING)
905
01:05:26,381 --> 01:05:27,506
Well.
906
01:05:28,550 --> 01:05:30,259
You ought to feel better now.
907
01:05:40,562 --> 01:05:43,814
I wish you'd let me
show you something.
908
01:05:43,898 --> 01:05:45,816
There's a knothole
over there,
909
01:05:45,900 --> 01:05:47,985
about as big as a dime.
910
01:05:48,069 --> 01:05:49,403
You see it a-winkin'?
911
01:05:54,117 --> 01:05:55,534
(GUNSHOT)
912
01:05:58,455 --> 01:06:01,540
Right through the knothole.
Slick as a whistle.
913
01:06:01,708 --> 01:06:03,292
(CLAMORING)
914
01:06:07,714 --> 01:06:09,632
Who fired off a gun?
915
01:06:09,716 --> 01:06:11,342
Was that you,
Curly?
916
01:06:11,426 --> 01:06:13,886
Well, I... I shot once.
917
01:06:13,970 --> 01:06:16,221
Well, what was you
shooting at?
918
01:06:16,306 --> 01:06:20,351
- Knotholes.
- Well, ain't you a pair of pretty nothings,
919
01:06:20,435 --> 01:06:25,064
a-peckin' away at knotholes and scarin'
everybody to death. Well!
920
01:06:26,024 --> 01:06:27,524
What happened, Aunt Eller?
What happened?
921
01:06:27,609 --> 01:06:31,153
Nobody hurt.
Just a pair of fools swappin' noises.
922
01:06:34,324 --> 01:06:36,408
Oh, excuse. Excuse.
923
01:06:37,619 --> 01:06:39,244
Mind if I visit
with you gents?
924
01:06:39,329 --> 01:06:41,080
I got a few pretties
to show you.
925
01:06:41,998 --> 01:06:45,209
Private knickknacks,
special for the menfolk.
926
01:06:46,169 --> 01:06:50,255
Not me. I gotta shine up
that surrey I done hired for tonight.
927
01:06:55,053 --> 01:06:56,261
Laurey promised
to go with me
928
01:06:56,346 --> 01:06:57,429
and she better not
change her mind.
929
01:06:59,683 --> 01:07:00,724
She better not!
930
01:07:05,689 --> 01:07:07,106
Now, take a look at those.
931
01:07:07,190 --> 01:07:08,732
Straight from Paris.
932
01:07:11,820 --> 01:07:14,530
- You got a frog-sticker?
- You mean one of them long knives?
933
01:07:14,614 --> 01:07:16,365
I tell you what
I'd like better.
934
01:07:16,449 --> 01:07:18,534
You know them things
called a Little Wonder?
935
01:07:18,618 --> 01:07:21,286
You hold it up to your eye.
You look through it. You see pictures.
936
01:07:21,371 --> 01:07:23,789
You say to a fella, "Come here.
Look through here."
937
01:07:23,873 --> 01:07:26,041
And when he's lookin' through it,
you press a little jigger on the end...
938
01:07:26,126 --> 01:07:27,751
and out snaps a blade,
and then bang.
939
01:07:27,836 --> 01:07:28,961
Down you come.
940
01:07:31,297 --> 01:07:33,298
A good joke
to play on a friend.
941
01:07:33,383 --> 01:07:36,135
No, I don't have no things like that.
Too dangerous.
942
01:07:36,219 --> 01:07:38,137
Here, take a look
at these postcards.
943
01:07:38,221 --> 01:07:40,472
I'm sick of them things.
I want me a real woman.
944
01:07:40,557 --> 01:07:42,391
I'm tired of all
these pictures of women.
945
01:07:42,475 --> 01:07:44,351
Well, throw them away.
Buy some new ones.
946
01:07:44,477 --> 01:07:46,395
If you get tired of a woman,
what can you do?
947
01:07:46,479 --> 01:07:49,565
Nothing. You just keep
getting tireder and tireder.
948
01:07:50,608 --> 01:07:51,984
I've made up my mind.
949
01:07:53,987 --> 01:07:57,072
Oh, say, you know a girl
named Ado Annie?
950
01:07:57,157 --> 01:08:00,659
- I don't want her.
- I don't want her either, but I got her.
951
01:08:07,000 --> 01:08:08,709
Ain't you done
your basket yet?
952
01:08:09,669 --> 01:08:11,545
Lands,
you ain't even dressed.
953
01:08:13,423 --> 01:08:16,425
I believe you got
something worryin' on your mind.
954
01:08:16,509 --> 01:08:20,095
Aunt Eller, I want everything to stay
just the way it is.
955
01:08:20,180 --> 01:08:22,097
Well, won't it?
956
01:08:22,182 --> 01:08:24,099
I like living
the way we do.
957
01:08:24,184 --> 01:08:26,769
I like the looks of the prairie
outside my window,
958
01:08:27,479 --> 01:08:29,104
and the thicket
where the possums live,
959
01:08:29,189 --> 01:08:31,940
and the way we set round
in the evenings in thrashing time,
960
01:08:32,025 --> 01:08:35,277
eatin' mush melons
and a-singin', and...
961
01:08:35,361 --> 01:08:36,695
Oh, lots of things.
962
01:08:36,780 --> 01:08:39,448
Why should any of that have
to change, Laurey, honey?
963
01:08:39,532 --> 01:08:42,117
- What if something happened?
- What could happen?
964
01:08:42,202 --> 01:08:43,702
We got money in the bank
965
01:08:43,787 --> 01:08:46,872
and it's gonna be another good year
for corn and oats.
966
01:08:46,956 --> 01:08:48,290
(CHUCKLES)
967
01:08:48,374 --> 01:08:50,334
You are a silly.
968
01:09:10,897 --> 01:09:13,524
"Hold bottle two inches
from nostril.
969
01:09:14,108 --> 01:09:15,984
"Close your eyes
and inhale.
970
01:09:16,069 --> 01:09:18,862
"Ask your heart
what you really want
971
01:09:19,697 --> 01:09:21,949
"and wait for the answer."
972
01:09:25,745 --> 01:09:28,413
(SNIFFS, COUGHS)
973
01:09:29,415 --> 01:09:32,334
Elixir of Egypt,
make up my mind for me.
974
01:09:32,418 --> 01:09:34,253
I'm waitin' for the answer.
975
01:09:42,136 --> 01:09:45,305
Out of your dreams
976
01:09:45,390 --> 01:09:49,852
Your dreams, your dreams
977
01:09:55,108 --> 01:09:58,402
Out of your dreams
978
01:09:58,486 --> 01:10:03,407
Your dreams, your dreams
979
01:10:07,787 --> 01:10:10,372
Out of my dreams
980
01:10:10,456 --> 01:10:13,375
And into your arms
981
01:10:13,459 --> 01:10:19,381
I long to fly
982
01:10:19,465 --> 01:10:24,720
I will come
as evening comes
983
01:10:24,846 --> 01:10:30,809
To woo a waiting sky
984
01:10:30,894 --> 01:10:35,856
Out of my dreams
and into the hush
985
01:10:35,940 --> 01:10:41,653
Of falling shadows
986
01:10:41,738 --> 01:10:47,159
When the mist is low
987
01:10:47,243 --> 01:10:53,165
And stars
are breaking through
988
01:10:53,249 --> 01:10:56,293
Then out of my dreams
989
01:10:56,377 --> 01:11:00,172
I'll go
990
01:11:00,298 --> 01:11:06,261
Into a dream
991
01:11:06,346 --> 01:11:09,431
With
992
01:11:09,515 --> 01:11:13,435
You
993
01:11:16,689 --> 01:11:18,857
(ORCHESTRA PLAYING VARIATIONS)
994
01:22:20,311 --> 01:22:22,437
(RUMBLING)
995
01:22:30,654 --> 01:22:32,947
(RUMBLING CONTINUES)
996
01:22:35,159 --> 01:22:37,869
(THUNDERCLAP)
997
01:22:43,792 --> 01:22:46,336
(ORCHESTRA CONTINUES)
998
01:23:00,351 --> 01:23:02,727
(SCREAMING)
999
01:23:38,639 --> 01:23:40,598
(WIND WHISTLING)
1000
01:23:51,944 --> 01:23:54,404
(ORCHESTRA CONTINUES)
1001
01:24:30,649 --> 01:24:34,485
(ORCHESTRA STOPS)
1002
01:24:34,820 --> 01:24:36,821
(WIND STOPS)
1003
01:24:47,166 --> 01:24:49,625
(ORCHESTRA RESUMES)
1004
01:24:58,302 --> 01:25:00,011
(THUNDERCLAP)
1005
01:25:11,023 --> 01:25:12,940
JUD: Laurey?
1006
01:25:16,195 --> 01:25:18,112
Laurey?
1007
01:25:22,534 --> 01:25:23,785
(GASPS)
1008
01:25:24,620 --> 01:25:26,287
Time to go to the party.
1009
01:25:41,220 --> 01:25:42,720
(SHOUTING)
1010
01:25:42,805 --> 01:25:44,305
(SINGING)
1011
01:25:50,521 --> 01:25:52,647
(BANJO PLAYING)
1012
01:25:58,570 --> 01:26:02,406
La, la, la, la, la, la, la
1013
01:26:02,533 --> 01:26:05,535
La, la, la, la, la
la, la, la, la, la
1014
01:26:05,619 --> 01:26:07,245
(BANJO PLAYS)
1015
01:26:07,621 --> 01:26:09,664
La, la, la, la, la, la, la
1016
01:26:11,750 --> 01:26:13,501
(MEN WHOOPING)
1017
01:26:24,972 --> 01:26:28,933
Crawlin' along like this,
we'll get there when the party's over.
1018
01:26:35,649 --> 01:26:40,570
Last time I saw you alone
was in the winter.
1019
01:26:40,654 --> 01:26:42,905
I was sick,
1020
01:26:42,990 --> 01:26:44,907
and I remember you brung me
some hot soup,
1021
01:26:44,992 --> 01:26:47,910
out to the smokehouse
1022
01:26:47,995 --> 01:26:50,580
and you give it to me.
1023
01:26:50,664 --> 01:26:53,416
Me in bed.
1024
01:26:53,500 --> 01:26:56,919
And you asked me
if I had a fever.
1025
01:26:57,004 --> 01:27:00,423
Put your hand on my head
to see.
1026
01:27:00,507 --> 01:27:03,676
- I remember.
- Do you?
1027
01:27:05,012 --> 01:27:08,097
Bet you don't remember
as much as me.
1028
01:27:08,181 --> 01:27:10,600
I remember everything
you ever done,
1029
01:27:10,684 --> 01:27:12,935
every word you ever said.
1030
01:27:13,020 --> 01:27:16,105
I can't get it
out of my mind.
1031
01:27:16,189 --> 01:27:17,732
You see how it is?
1032
01:27:22,029 --> 01:27:23,446
(WHIP CRACKS)
1033
01:27:30,037 --> 01:27:32,872
JUD: Whoa, boy! Whoa!
1034
01:27:37,252 --> 01:27:38,669
(LOUD CRACK)
1035
01:27:48,430 --> 01:27:51,557
- Whoa there!
- (WHINNYING)
1036
01:27:57,356 --> 01:27:59,899
Whoa there! Whoa!
1037
01:28:05,572 --> 01:28:08,199
(LAUREY SCREAMS)
1038
01:28:25,801 --> 01:28:27,969
(WHISTLE BLOWS)
1039
01:28:41,566 --> 01:28:44,860
- Whoa now. Whoa there!
- (SCREECHING)
1040
01:28:53,203 --> 01:28:55,579
Whoa, boy.
Whoa, boy.
1041
01:29:48,633 --> 01:29:49,717
MAN: Quiet, everyone.
1042
01:29:49,801 --> 01:29:53,512
The farmer and the cowman
should be friends
1043
01:29:53,597 --> 01:29:58,059
Oh, the farmer and the cowman
should be friends
1044
01:29:58,143 --> 01:30:00,186
One man likes
to push a plow
1045
01:30:00,270 --> 01:30:02,188
The other likes
to chase a cow
1046
01:30:02,272 --> 01:30:06,192
But that's no reason why
they can't be friends
1047
01:30:06,276 --> 01:30:08,194
Territory folks
should stick together
1048
01:30:08,278 --> 01:30:10,196
Territory folks
should all be pals
1049
01:30:10,280 --> 01:30:12,198
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1050
01:30:12,282 --> 01:30:14,200
Farmers dance
with the ranchers' gals
1051
01:30:14,284 --> 01:30:16,202
CHORUS: Territory folks
should stick together
1052
01:30:16,286 --> 01:30:18,204
Territory folks
should all be pals
1053
01:30:18,330 --> 01:30:20,247
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1054
01:30:20,332 --> 01:30:24,251
Farmers dance
with the ranchers' gals
1055
01:30:24,336 --> 01:30:25,920
No, no, no.
1056
01:30:26,004 --> 01:30:28,422
I'd like to say a word for the farmer
1057
01:30:28,507 --> 01:30:30,132
- Well, say it.
- Yeah!
1058
01:30:30,217 --> 01:30:33,594
He come out West
and made a lot of changes
1059
01:30:33,678 --> 01:30:37,765
He come out West
and built a lot of fences
1060
01:30:37,849 --> 01:30:41,268
And built 'em right across
our cattle ranges
1061
01:30:41,353 --> 01:30:43,938
Why don't dirt scratchers go back
to Missouri where they belong?
1062
01:30:44,064 --> 01:30:45,648
(CLAMORING)
1063
01:30:46,024 --> 01:30:48,651
The farmer is a good and thrifty citizen
1064
01:30:48,735 --> 01:30:49,985
He's thrifty, all right.
1065
01:30:50,070 --> 01:30:54,073
No matter what the cowman
says or thinks
1066
01:30:54,157 --> 01:30:58,035
You seldom see him drinkin'
in a barroom
1067
01:30:58,120 --> 01:31:00,663
Unless somebody else is buyin' drinks
1068
01:31:00,747 --> 01:31:01,789
(LAUGHING)
1069
01:31:01,873 --> 01:31:05,793
But the farmer and the cowman
should be friends
1070
01:31:05,877 --> 01:31:09,964
Oh, the farmer and the cowman
should be friends
1071
01:31:10,048 --> 01:31:12,133
The cowman ropes
a cow with ease
1072
01:31:12,217 --> 01:31:14,176
The farmer steals
her butter and cheese
1073
01:31:14,261 --> 01:31:18,264
But that's no reason why
they can't be friends
1074
01:31:18,348 --> 01:31:20,266
Territory folks
should stick together
1075
01:31:20,350 --> 01:31:22,268
Territory folks
should all be pals
1076
01:31:22,352 --> 01:31:24,270
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1077
01:31:24,354 --> 01:31:27,439
Farmers dance
with the ranchers' gals
1078
01:31:27,566 --> 01:31:29,108
Quiet, everybody.
1079
01:31:30,235 --> 01:31:32,862
I'd like to say a word for the cowboy
1080
01:31:32,946 --> 01:31:34,155
Oh, you would, would you?
1081
01:31:34,239 --> 01:31:38,159
The road he treads
is difficult and stony
1082
01:31:38,243 --> 01:31:41,996
He rides for days on end
with just a pony for a friend
1083
01:31:42,080 --> 01:31:45,416
I sure am feelin' sorry
for the pony
1084
01:31:45,500 --> 01:31:47,626
(PEOPLE SHOUT)
1085
01:31:48,170 --> 01:31:52,173
The farmer should be
sociable with the cowboy
1086
01:31:52,257 --> 01:31:56,302
If he rides by and asks
for food and water
1087
01:31:56,386 --> 01:32:00,181
Don't treat him like a louse
Make him welcome in your house
1088
01:32:00,265 --> 01:32:03,851
But be sure that you lock up
your wife and daughter
1089
01:32:03,935 --> 01:32:06,478
Who wants an old
farm woman anyhow?
1090
01:32:06,605 --> 01:32:09,190
Notice you married one
so's you could get a square meal.
1091
01:32:09,274 --> 01:32:11,025
You can't talk that-a-way
about our women.
1092
01:32:11,109 --> 01:32:12,443
He can say what he wants.
1093
01:32:12,611 --> 01:32:14,278
(CROWD CLAMORING)
1094
01:32:21,453 --> 01:32:25,289
Oh, the farmer
and the cowman should be friends
1095
01:32:25,373 --> 01:32:30,044
Oh, the farmer and the cowman
should be friends
1096
01:32:30,128 --> 01:32:31,879
One man likes
to push a plow
1097
01:32:31,963 --> 01:32:34,215
The other likes
to chase a cow
1098
01:32:34,299 --> 01:32:37,134
- But that's no reason why
- (GUNSHOT)
1099
01:32:37,219 --> 01:32:40,721
Ain't nobody
gonna slug out anythin'.
1100
01:32:40,805 --> 01:32:42,223
This here's a party.
1101
01:32:43,642 --> 01:32:47,353
Sing it, Andrew. (VOCALIZES)
1102
01:32:47,479 --> 01:32:50,189
Oh, the farmer and the cowman
should be friends
1103
01:32:50,273 --> 01:32:51,565
Good, but louder. Sing it. Sing it.
1104
01:32:51,650 --> 01:32:54,109
Oh, the farmer and the cowman
should be friends
1105
01:32:54,194 --> 01:32:55,527
Sing. Come on, now, sing.
1106
01:32:55,654 --> 01:32:56,987
One man likes to push a plow
1107
01:32:57,072 --> 01:32:58,113
Come on. You hear? Sing.
1108
01:32:58,198 --> 01:32:59,448
The other likes to chase a cow
1109
01:32:59,532 --> 01:33:01,659
But that's no reason
why they can't be friends
1110
01:33:01,743 --> 01:33:02,910
Sing!
1111
01:33:02,994 --> 01:33:07,248
And when this territory
is a state
1112
01:33:07,332 --> 01:33:11,252
And joins the Union
just like all the others
1113
01:33:11,336 --> 01:33:14,922
The farmer and the cowman
and the merchant
1114
01:33:15,006 --> 01:33:18,842
Must all behave theirselves
and act like brothers
1115
01:33:20,053 --> 01:33:25,808
I'd like to teach you all
a little sayin'
1116
01:33:25,892 --> 01:33:28,394
And learn the words by heart
1117
01:33:28,478 --> 01:33:32,314
The way you should
1118
01:33:32,399 --> 01:33:35,818
I don't say I'm no better
1119
01:33:35,902 --> 01:33:40,322
Than anybody else
1120
01:33:40,407 --> 01:33:43,242
But I'll be danged if I ain't just as good
1121
01:33:43,326 --> 01:33:44,451
(LAUGHING)
1122
01:33:44,536 --> 01:33:48,330
I don't say I'm no better
than anybody else
1123
01:33:48,415 --> 01:33:52,042
But I'll be danged
if I ain't just as good
1124
01:33:52,127 --> 01:33:54,336
Territory folks
should stick together
1125
01:33:54,421 --> 01:33:56,338
Territory folks
should all be pals
1126
01:33:56,423 --> 01:33:58,340
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1127
01:33:58,425 --> 01:34:00,426
Farmers dance
with the ranchers' gals
1128
01:34:00,593 --> 01:34:13,230
(CHEERING)
1129
01:34:35,295 --> 01:34:37,254
Yeah!
1130
01:35:22,258 --> 01:35:23,801
(CHEERING)
1131
01:35:25,970 --> 01:35:28,055
Quiet, everybody.
Quiet.
1132
01:35:28,139 --> 01:35:29,681
It's time to start
the auction.
1133
01:35:29,808 --> 01:35:31,892
Who's gonna be the auctioneer,
Mr. Skidmore?
1134
01:35:31,976 --> 01:35:34,019
Why, Aunt Eller,
of course.
1135
01:35:37,649 --> 01:35:39,566
- Say, Aunt Eller?
- Huh?
1136
01:35:39,651 --> 01:35:41,568
Laurey ain't here yet.
What do you reckon's happened?
1137
01:35:41,653 --> 01:35:43,695
Oh, they're just pokey.
1138
01:35:53,331 --> 01:35:55,582
Loosen up
your pockets, fellas.
1139
01:35:55,667 --> 01:35:58,836
You've been pounding the floor
of the new schoolhouse.
1140
01:35:58,920 --> 01:36:01,588
Now let's get money enough
to raise the roof.
1141
01:36:01,673 --> 01:36:03,799
(CHEERING)
1142
01:36:04,008 --> 01:36:06,927
Mr. Skidmore's been generous enough
to give us the land.
1143
01:36:07,011 --> 01:36:10,013
- He's got more kids than the rest of us.
- (LAUGHTER)
1144
01:36:10,098 --> 01:36:12,224
Now, you know
the rules, gentlemen.
1145
01:36:12,308 --> 01:36:14,935
You ain't supposed to know
what girl goes with what hamper.
1146
01:36:15,019 --> 01:36:17,479
Of course, if your sweetheart
has told you that hers,
1147
01:36:17,564 --> 01:36:20,023
will be done up in a certain kind of way,
with a certain kind of ribbon,
1148
01:36:20,108 --> 01:36:22,109
that ain't my fault.
1149
01:36:22,193 --> 01:36:25,112
I can't hardly lift this one.
Wonder what's in there.
1150
01:36:25,196 --> 01:36:27,948
I'm bound there's
a mince pie in here.
1151
01:36:28,032 --> 01:36:31,702
- Is there any rum in it?
- Well, come and sniff for yourself.
1152
01:36:32,871 --> 01:36:34,246
Is there?
1153
01:36:34,330 --> 01:36:36,373
- I'll vote two bits.
- Two bits!
1154
01:36:41,212 --> 01:36:42,963
Whoa.
1155
01:36:43,047 --> 01:36:45,799
- Hi, Laurey.
- Where's Aunt Eller? And Curly?
1156
01:36:45,884 --> 01:36:47,426
Well, up the house,
I think.
1157
01:36:51,055 --> 01:36:54,141
Sold to Pete Larkin for six bits.
1158
01:36:55,185 --> 01:36:58,312
Well, Pete, you sure got a pretty gal
to go with your supper.
1159
01:36:58,396 --> 01:36:59,688
Well, let's go ahead.
1160
01:37:02,233 --> 01:37:04,735
Now, what am I offered
for this one?
1161
01:37:04,819 --> 01:37:06,195
Anybody just et?
1162
01:37:07,405 --> 01:37:09,072
- I'll give two bits.
- Two bits.
1163
01:37:09,157 --> 01:37:11,074
- Four bits.
- Four bits.
1164
01:37:11,159 --> 01:37:14,411
I've heard enough bits.
Let's hear a mouthful.
1165
01:37:16,164 --> 01:37:18,415
Hello, young fella.
1166
01:37:18,500 --> 01:37:21,585
Well, Mr. Hakim, I hear you got yourself
engaged to Ado Annie.
1167
01:37:21,669 --> 01:37:23,587
- Well, I...
- Well, nothing.
1168
01:37:23,671 --> 01:37:25,589
I don't know what
to call you.
1169
01:37:25,673 --> 01:37:28,592
Ain't pretty enough for a skunk.
Ain't skinny enough for a snake.
1170
01:37:28,676 --> 01:37:30,761
Too low to be a man,
and too big to be a mouse.
1171
01:37:30,845 --> 01:37:34,097
- I reckon you're a rat.
- Hmm. That's logical.
1172
01:37:34,224 --> 01:37:36,725
Answer me one question.
Do you really love her?
1173
01:37:36,809 --> 01:37:38,852
- Well, I...
- 'Cause if'n I thought you didn't,
1174
01:37:38,937 --> 01:37:41,271
I'd tie you up in that there bag
and drop you in the river.
1175
01:37:41,356 --> 01:37:42,689
- Are you serious about her?
- Yes, I'm serious.
1176
01:37:42,774 --> 01:37:46,360
Do you worship the ground she walks on,
like I do? You'd better say yes.
1177
01:37:47,028 --> 01:37:49,279
Yes. Yes.
1178
01:37:49,364 --> 01:37:51,615
Would you spend
every cent you had for her?
1179
01:37:51,699 --> 01:37:53,033
That's what I did.
1180
01:37:54,118 --> 01:37:56,537
See the bag?
Full of presents.
1181
01:37:56,621 --> 01:37:59,706
Cost 50 bucks,
all I had in the world.
1182
01:37:59,791 --> 01:38:03,377
- If you had that $50...
- I'd have Ado Annie and you'd lose her.
1183
01:38:03,461 --> 01:38:05,087
Oh, yeah.
I'd lose her.
1184
01:38:10,051 --> 01:38:11,843
Let's see what
you got in the bag.
1185
01:38:11,928 --> 01:38:13,387
Might wanting
to buy something.
1186
01:38:14,681 --> 01:38:16,056
What would you want
with it?
1187
01:38:16,140 --> 01:38:17,849
I'm a peddler, ain't I?
1188
01:38:19,811 --> 01:38:21,895
Oh, hi! (BABBLING)
1189
01:38:21,980 --> 01:38:25,357
What a beautiful hot-water bag.
Looks French.
1190
01:38:25,441 --> 01:38:26,942
It must have
cost you plenty.
1191
01:38:27,026 --> 01:38:29,236
- I give you eight dollar for it.
- Eight dollars?
1192
01:38:29,320 --> 01:38:31,738
- That wouldn't be honest. I only paid 3.50...
- All right.
1193
01:38:31,823 --> 01:38:33,907
I said I give you eight.
I will.
1194
01:38:33,992 --> 01:38:39,121
- Oh, that's a crackerjack.
- Take your hands off that.
1195
01:38:40,331 --> 01:38:41,582
That was for our wedding night.
1196
01:38:41,666 --> 01:38:44,251
It don't fit you so good.
I give you $22.
1197
01:38:44,335 --> 01:38:46,920
- Well, what...
- All right, 22.50. Not a cent more.
1198
01:38:47,005 --> 01:38:48,839
(HUMMING)
1199
01:38:49,007 --> 01:38:53,760
Oh, mighty dainty.
Fifteen dollar. Let's see now.
1200
01:38:53,845 --> 01:38:56,430
Twenty-two and eight is 30,
1201
01:38:56,514 --> 01:39:01,602
and 15 is 45, and 50 is 45.50.
1202
01:39:01,686 --> 01:39:02,728
Forty-five fifty.
1203
01:39:04,355 --> 01:39:06,648
Say, that's almost...
1204
01:39:07,692 --> 01:39:09,359
- You wanna buy some more?
- Might.
1205
01:39:10,028 --> 01:39:11,570
You ever see
one of these things?
1206
01:39:11,654 --> 01:39:13,113
- How much you give me for this here thing?
- Oh, no.
1207
01:39:13,197 --> 01:39:15,824
- I don't handle things like that.
- It's just a girl in a pink...
1208
01:39:15,908 --> 01:39:18,118
- No, it's more than that.
- Hey.
1209
01:39:18,202 --> 01:39:19,828
Either of you two
see'd Laurey?
1210
01:39:19,912 --> 01:39:21,788
Up to the house,
lookin' for Curly.
1211
01:39:21,873 --> 01:39:23,457
- How much you give me for this thing?
- I tell you, I don't...
1212
01:39:23,541 --> 01:39:24,625
What do you want for it?
1213
01:39:26,711 --> 01:39:29,463
Well, let's see.
1214
01:39:29,547 --> 01:39:33,216
- Three dollars and fifty cents.
- Sold.
1215
01:39:41,225 --> 01:39:46,188
Now, 3.50 from him,
45.50 from you.
1216
01:39:46,689 --> 01:39:47,981
That makes $50, don't it?
1217
01:39:48,066 --> 01:39:50,150
No. One dollar short.
1218
01:39:50,234 --> 01:39:52,694
Oh, darn it.
I must have figured wrong.
1219
01:39:53,404 --> 01:39:55,155
Well, how much for the rest of the stuff
in this here bag?
1220
01:39:55,239 --> 01:39:57,491
- One dollar.
- Done.
1221
01:39:57,575 --> 01:39:59,493
Now I got the $50, ain't I?
1222
01:39:59,577 --> 01:40:01,244
Know what that means?
1223
01:40:01,329 --> 01:40:03,288
Means I'm gonna take
Ado Annie back from you.
1224
01:40:03,373 --> 01:40:06,667
- You wouldn't do a thing like that to me.
- Wouldn't I?
1225
01:40:06,751 --> 01:40:09,419
When I tell Ado Annie's pa
who I got most of the money off of,
1226
01:40:09,504 --> 01:40:11,046
(LAUGHS) maybe he'll change his mind
1227
01:40:11,130 --> 01:40:12,756
about who's smart and who's dumb.
1228
01:40:12,840 --> 01:40:17,427
Say, young fella,
you certainly buncoed me.
1229
01:40:17,720 --> 01:40:19,846
(HUMMING)
1230
01:40:20,431 --> 01:40:22,557
Oh. Ah.
1231
01:40:22,684 --> 01:40:24,393
(HUMMING)
1232
01:40:26,771 --> 01:40:28,855
Now here's
the last two hampers.
1233
01:40:28,940 --> 01:40:31,191
Whose they are,
I ain't got no idy.
1234
01:40:31,275 --> 01:40:34,194
The big one's mine,
and the next one to it is Laurey's.
1235
01:40:34,278 --> 01:40:36,113
(LAUGHTER)
1236
01:40:36,406 --> 01:40:38,365
That's the end
of that secret.
1237
01:40:38,449 --> 01:40:41,118
Now, what am I bid
for Annie's hamper?
1238
01:40:42,286 --> 01:40:43,370
MAN: Two bits.
1239
01:40:44,455 --> 01:40:47,708
- MAN #2: Four.
- Who says six? You?
1240
01:40:47,792 --> 01:40:50,419
- Ain't nobody hungry no more?
- (LAUGHTER)
1241
01:40:50,503 --> 01:40:52,838
What about you,
peddler-man? Six bits?
1242
01:40:53,965 --> 01:40:55,507
No, no. I don't care.
1243
01:40:55,591 --> 01:40:57,592
- Bid 'em up.
- Six bits!
1244
01:40:57,677 --> 01:41:01,012
Oh, six bits ain't enough
for a lunch like Annie can make.
1245
01:41:01,139 --> 01:41:04,141
Let's hear a dollar.
How about you? You won her last year.
1246
01:41:04,726 --> 01:41:07,894
Hey, Annie, you still got the same
sweet potato pie like last year?
1247
01:41:07,979 --> 01:41:09,521
You bet!
1248
01:41:09,605 --> 01:41:12,649
Same old sweet potato pie.
What do you say?
1249
01:41:12,734 --> 01:41:15,152
I say it gimme
a three-day bellyache.
1250
01:41:15,278 --> 01:41:17,571
(LAUGHTER)
1251
01:41:17,822 --> 01:41:20,949
Never mind about that.
Who bids a dollar?
1252
01:41:21,325 --> 01:41:22,576
Come on, bid.
1253
01:41:22,660 --> 01:41:24,911
Mine was the last bid.
I got her for six bits.
1254
01:41:24,996 --> 01:41:27,581
- Bid a dollar.
- Ninety cents.
1255
01:41:27,665 --> 01:41:30,250
Ninety cents.
We're gettin' rich.
1256
01:41:30,334 --> 01:41:32,836
Another desk for the schoolhouse.
Do I hear more?
1257
01:41:33,921 --> 01:41:35,338
You hear $50.
1258
01:41:35,882 --> 01:41:37,340
- Fifty dollars!
- Hey!
1259
01:41:37,425 --> 01:41:40,260
Nobody ever bid
$50 for a lunch.
1260
01:41:40,344 --> 01:41:42,262
Nobody ever bid 10.
1261
01:41:42,346 --> 01:41:44,765
- He ain't got $50.
- Oh, yes, I have.
1262
01:41:44,849 --> 01:41:47,851
If you're a man of honor, you'll say Annie
belong to me like you said she would.
1263
01:41:48,019 --> 01:41:49,811
- Where's your money?
- Right here in my hand.
1264
01:41:49,896 --> 01:41:52,814
That ain't yours. You just bid it,
didn't you? Give it to the schoolhouse.
1265
01:41:53,816 --> 01:41:56,193
I still say the peddler
gets my daughter's hand.
1266
01:41:56,736 --> 01:41:59,780
- Now, wait a minute! That ain't fair!
- Going for $50.
1267
01:41:59,864 --> 01:42:01,948
- Going, going...
- Fifty-one.
1268
01:42:02,033 --> 01:42:04,868
- You crazy?
- Fifty...
1269
01:42:06,370 --> 01:42:09,122
Wait a minute.
Hold on.
1270
01:42:09,207 --> 01:42:11,124
Aunt Eller,
if'n I don't bid no more,
1271
01:42:11,209 --> 01:42:14,169
- I can keep my money, can't I?
- You sure can.
1272
01:42:14,879 --> 01:42:17,631
Then I still got $50,
and this is mine.
1273
01:42:17,715 --> 01:42:20,300
- You simple-minded shag poke.
- Going, going,
1274
01:42:20,384 --> 01:42:24,471
gone for $51, and that means Annie'll
get the prize, I guess.
1275
01:42:24,555 --> 01:42:26,807
- Oh! Oh!
- And I'll get Annie, I guess.
1276
01:42:27,433 --> 01:42:29,684
And what are you getting
for your $51?
1277
01:42:30,478 --> 01:42:33,063
- A three-day bellyache.
- (LAUGHTER)
1278
01:42:34,732 --> 01:42:37,651
Now... Now, here's
my niece's hamper.
1279
01:42:37,735 --> 01:42:41,321
- (MURMURING)
- I took a peek inside a while ago,
1280
01:42:41,405 --> 01:42:43,323
and I must say
it looks mighty tasty.
1281
01:42:43,407 --> 01:42:45,325
- What do I hear, gents?
- Two bits.
1282
01:42:45,409 --> 01:42:47,661
- Four bits.
- What you say, six?
1283
01:42:47,745 --> 01:42:49,788
- MAN: One dollar.
- More like it. Do I hear two?
1284
01:42:49,872 --> 01:42:51,456
- A dollar and a quarter.
- (CROWD MURMURING)
1285
01:42:58,256 --> 01:42:59,339
MAN: Two dollars.
1286
01:42:59,966 --> 01:43:00,924
MAN #2: Two-fifty.
1287
01:43:01,008 --> 01:43:03,635
- Three dollars.
- And two bits.
1288
01:43:03,719 --> 01:43:05,762
MAN #3: Three dollars and four bits.
1289
01:43:05,847 --> 01:43:08,181
- MAN #4: Four dollars.
- And two bits.
1290
01:43:09,392 --> 01:43:11,101
Four dollars and a quarter.
1291
01:43:11,185 --> 01:43:13,270
Ain't I gonna hear
any more?
1292
01:43:14,230 --> 01:43:15,272
Curly?
1293
01:43:22,196 --> 01:43:24,114
(MURMURING)
1294
01:43:24,198 --> 01:43:26,658
I got a bid of four and a quarter
from Jud Fry.
1295
01:43:26,742 --> 01:43:27,951
You gonna let him
have it?
1296
01:43:34,458 --> 01:43:35,458
Andrew.
1297
01:43:36,168 --> 01:43:37,210
- Four and a half.
- Four and a half! Going for...
1298
01:43:37,295 --> 01:43:42,966
Four seventy-five.
1299
01:43:43,050 --> 01:43:46,386
Come on, gentlemen.
Schoolhouse ain't built yet.
1300
01:43:46,470 --> 01:43:47,762
Got to get
a nice "chimbley."
1301
01:43:47,847 --> 01:43:48,889
Five dollars.
1302
01:43:48,973 --> 01:43:51,641
- Five dollars! Going for...
- And two bits.
1303
01:43:51,726 --> 01:43:55,145
Too rich for my blood.
Can't afford no more.
1304
01:43:55,897 --> 01:43:57,105
Five and a quarter.
1305
01:43:58,065 --> 01:43:59,983
Ain't got nearly enough yet.
1306
01:44:00,067 --> 01:44:02,068
Not for cold duck
and stuffing,
1307
01:44:02,153 --> 01:44:04,613
- and that lemon meringue pie.
- Six dollars.
1308
01:44:04,697 --> 01:44:08,366
- Six dollars!
- And two bits. And two bits.
1309
01:44:08,993 --> 01:44:11,077
My, you're stubborn, Jud.
1310
01:44:11,162 --> 01:44:13,580
Mr. Carnes is
a richer man than you
1311
01:44:13,664 --> 01:44:17,584
and I know he likes custard
with raspberry syrup.
1312
01:44:19,170 --> 01:44:21,379
- Oh, let it go.
- Anybody gonna bid any more?
1313
01:44:21,464 --> 01:44:25,383
No, they all dropped out.
Can't you see?
1314
01:44:26,010 --> 01:44:27,928
- You got enough, Aunt Eller.
- MAN: Yeah, let's get on.
1315
01:44:28,012 --> 01:44:29,930
- I got the money.
- Hold on, you.
1316
01:44:30,014 --> 01:44:32,182
- I ain't said "going, going"...
- Say it!
1317
01:44:34,352 --> 01:44:36,937
Going to Jud
1318
01:44:37,021 --> 01:44:40,148
for six dollars
and two bits.
1319
01:44:41,150 --> 01:44:42,609
Going.
1320
01:44:42,693 --> 01:44:43,902
- Going.
- (CROWD MURMURING)
1321
01:44:48,032 --> 01:44:50,075
- Who'd you say was getting Laurey?
- Jud Fry.
1322
01:44:50,159 --> 01:44:51,576
- And for how much?
- Six and a quarter.
1323
01:44:53,079 --> 01:44:54,955
I don't reckon that's quite enough,
do you, Aunt Eller?
1324
01:44:55,039 --> 01:44:56,122
More than you got.
1325
01:44:57,708 --> 01:45:00,335
Got a saddle here.
Cost me $30.
1326
01:45:01,545 --> 01:45:03,171
You can't bid saddles.
You gotta bid cash.
1327
01:45:04,465 --> 01:45:06,925
Thirty-dollar saddle must be worth
something to somebody.
1328
01:45:07,009 --> 01:45:08,218
I'll give you 10 dollars.
1329
01:45:08,344 --> 01:45:10,470
Don't be a fool, boy.
You can't earn a living without a saddle.
1330
01:45:10,554 --> 01:45:12,180
- You got cash?
- Right in my pocket.
1331
01:45:14,100 --> 01:45:16,309
Let's don't waste time.
How high you going?
1332
01:45:16,394 --> 01:45:18,311
Higher than you,
no matter what.
1333
01:45:18,938 --> 01:45:22,482
- Aunt Eller, I'm bidding all of this 10 dollars.
- Ten dollars! Going, going...
1334
01:45:22,566 --> 01:45:24,776
Ten dollars
and two bits.
1335
01:45:29,573 --> 01:45:30,573
Curly?
1336
01:45:33,911 --> 01:45:37,497
- Most of you boys know my horse, Blue.
- (CROWD MURMURING)
1337
01:45:37,581 --> 01:45:40,500
He's kind of a nice horse.
He's gentle. He's well broke.
1338
01:45:40,584 --> 01:45:42,669
Don't sell Blue, Curly.
It ain't worth it.
1339
01:45:42,753 --> 01:45:44,838
I'll give you $25
for him.
1340
01:45:45,965 --> 01:45:47,007
Sold.
1341
01:45:47,091 --> 01:45:50,010
Aunt Eller,
that makes the bid 35.
1342
01:45:50,094 --> 01:45:52,178
Curly, you're crazy.
1343
01:45:52,263 --> 01:45:54,431
But it's all for the schoolhouse,
ain't it?
1344
01:45:54,515 --> 01:45:56,516
- Going for 35...
- Hold on. Hold on now.
1345
01:45:56,600 --> 01:45:58,101
I'm not finished
bidding yet.
1346
01:46:00,271 --> 01:46:02,689
You just sold everything
you got in the world, didn't you?
1347
01:46:03,315 --> 01:46:05,025
You can't sell your clothes
'cause they ain't worth nothin'.
1348
01:46:06,110 --> 01:46:08,194
You can't sell your gun
'cause you're gonna need it.
1349
01:46:08,279 --> 01:46:10,447
Yes, sir,
you're gonna need it bad.
1350
01:46:11,866 --> 01:46:13,867
Well, I'm just as good
as Curly at gettin' what I want.
1351
01:46:15,119 --> 01:46:17,120
I'm gonna bid everything
I got in the world.
1352
01:46:18,622 --> 01:46:20,623
Forty-two dollars
and 31 cents.
1353
01:46:25,171 --> 01:46:26,629
(CROWD GASPS)
1354
01:46:27,131 --> 01:46:28,465
Anybody want
to buy a gun?
1355
01:46:30,468 --> 01:46:34,054
I bought it brand-new last Thanksgiving.
It's worth a lot.
1356
01:46:34,138 --> 01:46:36,097
- Curly...
- MAN: Give you 18 for it, Curly.
1357
01:46:37,725 --> 01:46:38,683
Sold.
1358
01:46:39,643 --> 01:46:43,730
Aunt Eller, that makes
the bid $53.
1359
01:46:44,607 --> 01:46:45,607
Anybody going any higher?
1360
01:46:46,317 --> 01:46:47,442
Sold!
1361
01:46:47,526 --> 01:46:48,860
(LAUGHTER)
1362
01:46:48,986 --> 01:46:50,987
Going, going, gone.
1363
01:46:51,822 --> 01:46:53,073
Well, what's the matter
with you folks?
1364
01:46:53,157 --> 01:46:55,075
Ain't nobody gonna
cheer or nothin'?
1365
01:46:55,159 --> 01:46:56,951
(CHEERING)
1366
01:47:06,670 --> 01:47:09,089
Ah, ah, ah, ah.
Now, come on, you two.
1367
01:47:09,632 --> 01:47:10,757
Shake hands.
1368
01:47:16,013 --> 01:47:17,180
That's better.
1369
01:47:24,188 --> 01:47:25,605
- Curly?
- What?
1370
01:47:26,857 --> 01:47:27,899
Can I show you something?
1371
01:47:29,527 --> 01:47:30,527
Excuse us, Laurey?
1372
01:47:39,203 --> 01:47:40,370
You ever seen one of these?
1373
01:47:43,707 --> 01:47:44,833
Just what is it?
1374
01:47:44,917 --> 01:47:46,126
It's something special.
1375
01:47:47,753 --> 01:47:49,546
(INAUDIBLE)
1376
01:47:50,297 --> 01:47:52,674
You just put it up to your eye
and you look through it, like that.
1377
01:47:57,346 --> 01:47:58,471
Curly! Curly!
1378
01:47:58,556 --> 01:48:00,932
- What you doing?
- Nothin'.
1379
01:48:01,016 --> 01:48:03,143
What do you want
to squeal at a man like that for?
1380
01:48:03,227 --> 01:48:04,811
You scared the livin' lights
out of me.
1381
01:48:04,895 --> 01:48:07,647
Well, then stop lookin'
at them old French pictures.
1382
01:48:07,731 --> 01:48:10,483
And ask me for a dance.
You brung me to the party, didn't you?
1383
01:48:10,568 --> 01:48:14,112
All right, all right, you silly old woman.
I'll dance with you.
1384
01:48:14,196 --> 01:48:17,991
Sam, pick that banjo
to pieces.
1385
01:48:18,075 --> 01:48:20,577
(BAND PLAYS)
1386
01:48:37,636 --> 01:48:40,680
Now that I got that $50,
you name the day.
1387
01:48:40,764 --> 01:48:44,017
- August 15.
- Why August 15?
1388
01:48:44,101 --> 01:48:46,686
'Cause that was the first day
I was kissed.
1389
01:48:46,770 --> 01:48:49,022
Was it?
I didn't remember that.
1390
01:48:49,106 --> 01:48:50,315
You wasn't there.
1391
01:48:51,442 --> 01:48:53,860
Now, lookee here.
We gotta have a serious talk.
1392
01:48:53,944 --> 01:48:56,696
Now that you're engaged to me,
you gotta stop havin' fun.
1393
01:48:56,780 --> 01:48:57,947
I mean, with other fellas.
1394
01:48:59,408 --> 01:49:03,203
You'll have to be
a little more standoffish
1395
01:49:03,287 --> 01:49:07,332
When fellers offer you
a buggy ride
1396
01:49:07,416 --> 01:49:10,877
I'll give a imitation
of a crawfish
1397
01:49:10,961 --> 01:49:14,881
And dig myself a hole
where I can hide
1398
01:49:14,965 --> 01:49:18,676
I heared how you was
kickin' up some capers
1399
01:49:18,761 --> 01:49:21,262
When I was off in Kansas City, Mo
1400
01:49:21,347 --> 01:49:22,513
No!
1401
01:49:22,598 --> 01:49:26,267
I heared some things
you couldn't print in papers
1402
01:49:26,352 --> 01:49:28,895
From fellers who been talkin'
like they know
1403
01:49:28,979 --> 01:49:30,104
Foot!
1404
01:49:30,189 --> 01:49:33,775
I only did the kind of things I oughta
Sorta
1405
01:49:33,859 --> 01:49:37,612
To you I was as faithful as can be
For me
1406
01:49:37,696 --> 01:49:40,406
Them stories 'bout the way
I lost my bloomers
1407
01:49:40,491 --> 01:49:41,532
Rumors
1408
01:49:41,659 --> 01:49:45,495
A lot of tempest
in a pot of tea
1409
01:49:45,579 --> 01:49:47,997
The whole thing don't sound
very good to me
1410
01:49:48,082 --> 01:49:49,123
Well, you see...
1411
01:49:49,208 --> 01:49:51,125
I go and sow
my last wild oat
1412
01:49:51,210 --> 01:49:53,127
I cut out
all shenanigans
1413
01:49:53,212 --> 01:49:54,963
I save my money
don't gamble or drink
1414
01:49:55,047 --> 01:49:56,839
In a back room
down at Flannigan's
1415
01:49:56,966 --> 01:49:58,883
I give up lots
of other things
1416
01:49:58,968 --> 01:50:00,510
That a gentleman
never mentions
1417
01:50:00,594 --> 01:50:04,013
Before I give up any more
I wanna know your intentions
1418
01:50:10,521 --> 01:50:15,275
With me
it's all or nothin'
1419
01:50:15,359 --> 01:50:20,571
Is it all or nothin'
with you
1420
01:50:20,656 --> 01:50:23,116
It can't be
in between
1421
01:50:23,200 --> 01:50:25,785
It can't be
now and then
1422
01:50:25,869 --> 01:50:30,957
No half-and-half romance
will do
1423
01:50:31,041 --> 01:50:34,043
I'm a one-woman man
home-lovin' type
1424
01:50:34,169 --> 01:50:36,629
All complete
with slippers and pipe
1425
01:50:36,714 --> 01:50:41,217
Take me like I am
or leave me be
1426
01:50:41,302 --> 01:50:46,139
If you can't give me all
give me nothin'
1427
01:50:46,223 --> 01:50:49,475
And nothin's what
you'll get from me
1428
01:50:49,560 --> 01:50:51,769
Not even somethin'
1429
01:50:51,854 --> 01:50:56,566
Nothing's what you'll
get from me
1430
01:51:08,746 --> 01:51:11,164
- It can't be in between
- Uh-uh.
1431
01:51:11,248 --> 01:51:13,499
It can't be
now and then
1432
01:51:13,584 --> 01:51:18,504
No half-and-half romance
will do
1433
01:51:18,589 --> 01:51:21,341
Would you build me a house
all painted white
1434
01:51:21,425 --> 01:51:24,010
Cute and clean
and pretty and bright
1435
01:51:24,094 --> 01:51:28,514
Big enough for two
but not for three
1436
01:51:28,599 --> 01:51:33,186
Supposing that we should
have a third one
1437
01:51:33,270 --> 01:51:36,689
He better look a lot
like me
1438
01:51:36,774 --> 01:51:38,691
The spittin' image
1439
01:51:38,776 --> 01:51:43,946
He better look a lot
like me
1440
01:52:29,952 --> 01:52:34,914
With you
it's all or nothin'
1441
01:52:34,998 --> 01:52:40,420
All for you
and nothin' for me
1442
01:52:40,504 --> 01:52:43,089
But if a wife is wise
1443
01:52:43,173 --> 01:52:45,591
She's gotta realize
1444
01:52:45,676 --> 01:52:51,097
That men like you
are wild and free
1445
01:52:51,181 --> 01:52:54,016
So I ain't gonna fuss
ain't gonna frown
1446
01:52:54,101 --> 01:52:56,602
Have your fun
Go out on the town
1447
01:52:56,687 --> 01:53:01,357
Stay up late
and don't come home till 3:00
1448
01:53:01,442 --> 01:53:07,113
And go right off to sleep
if you're sleepy
1449
01:53:07,197 --> 01:53:10,116
No use waitin' up
for me
1450
01:53:10,200 --> 01:53:12,285
Aw, Ado Annie
1451
01:53:12,411 --> 01:53:15,538
No use waitin' up
for me
1452
01:53:15,622 --> 01:53:17,582
Come on and kiss me
1453
01:53:37,436 --> 01:53:41,272
(CHATTERING, LAUGHING)
1454
01:53:58,165 --> 01:54:00,082
Why'd you drive off
and leave me like that?
1455
01:54:00,167 --> 01:54:03,044
Like I said, didn't want to be late
for the party.
1456
01:54:03,128 --> 01:54:05,713
You didn't want to be with me, you mean,
not a minute more than you had to.
1457
01:54:05,797 --> 01:54:07,924
I ain't good enough
for you, am I?
1458
01:54:08,008 --> 01:54:09,800
I'm a hired hand.
1459
01:54:09,885 --> 01:54:12,970
I got dirt on my hands.
Pig slime.
1460
01:54:13,096 --> 01:54:16,349
I ain't fit to touch, am I? You're better.
Oh, you're so much better.
1461
01:54:16,433 --> 01:54:18,351
Well, we'll see how much
better you are, Miss Laurey,
1462
01:54:18,435 --> 01:54:21,020
and you won't be so free and easy
and highfalutin with your airs.
1463
01:54:21,104 --> 01:54:24,232
- You such a fine lady!
- Are you makin' threats to me?
1464
01:54:24,316 --> 01:54:27,026
Are you trying to tell me if I don't
allow you to slobber over me like a hog,
1465
01:54:27,110 --> 01:54:29,028
why, you're gonna do
something about it?
1466
01:54:29,112 --> 01:54:31,030
Well, you ain't
a hired hand for me no more.
1467
01:54:31,114 --> 01:54:32,698
You can just pack up
your duds and scoot.
1468
01:54:32,783 --> 01:54:35,201
Don't you as much
as set foot inside the pasture gate,
1469
01:54:35,285 --> 01:54:36,911
or I'll sic the dogs
on to you!
1470
01:54:40,123 --> 01:54:41,249
You said your say.
1471
01:54:42,793 --> 01:54:44,293
You brought it on yourself.
1472
01:54:45,796 --> 01:54:46,879
I can't help it.
1473
01:54:47,965 --> 01:54:49,215
I can't never rest.
1474
01:54:51,051 --> 01:54:55,680
I told you how it was.
You wouldn't listen.
1475
01:54:56,473 --> 01:54:59,559
You ain't never
gonna get rid of me. Never.
1476
01:55:06,650 --> 01:55:10,820
Hey, Laurey,
have you seen Annie?
1477
01:55:10,946 --> 01:55:14,991
- She's gone again.
- Will, will you do something for me?
1478
01:55:15,075 --> 01:55:17,326
Will you find Curly
and tell him I'm here?
1479
01:55:17,411 --> 01:55:20,037
I wanna see Curly awful bad.
I gotta see him.
1480
01:55:20,122 --> 01:55:22,290
Why don't you turn around
and look, you crazy woman?
1481
01:55:23,667 --> 01:55:24,667
Oh, Curly! (CRYING)
1482
01:55:26,211 --> 01:55:28,129
Well, you found yours.
1483
01:55:28,213 --> 01:55:29,672
I'm still lookin' for mine.
1484
01:55:30,507 --> 01:55:33,217
What on earth is ailing
the belle of Claremore?
1485
01:55:33,302 --> 01:55:35,219
Well, by gum,
if you ain't cryin'.
1486
01:55:35,304 --> 01:55:38,306
Oh, Curly, I'm afraid,
afraid for my life.
1487
01:55:38,390 --> 01:55:41,601
- Jumpin' toadstools.
- Don't you leave me!
1488
01:55:41,685 --> 01:55:45,271
- Gosh a-mighty.
- Don't mind me cryin'.
1489
01:55:45,355 --> 01:55:48,316
I can't help it.
1490
01:55:48,400 --> 01:55:51,777
- You can cry your eyes out.
- I don't know what to do.
1491
01:55:52,988 --> 01:55:56,115
Well, here.
I'll show ya.
1492
01:56:13,508 --> 01:56:17,011
That's about all a man can stand in public.
You go away from me, you.
1493
01:56:17,095 --> 01:56:19,180
Oh. You don't like me,
Curly?
1494
01:56:19,264 --> 01:56:22,475
Like you? You get away from me,
I tell ya. Plumb away from me.
1495
01:56:24,353 --> 01:56:26,312
Curly, you're sittin'
on the stove!
1496
01:56:26,396 --> 01:56:27,855
(SHOUTS)
1497
01:56:29,650 --> 01:56:31,609
It's cold as a hunk of ice.
1498
01:56:31,693 --> 01:56:34,153
Wished it had burned
a hole in your pants.
1499
01:56:34,237 --> 01:56:36,155
- You do, do ya?
- You heared me.
1500
01:56:36,239 --> 01:56:40,534
Now, look, Laurey, you stand
right there where you at
1501
01:56:41,536 --> 01:56:42,787
and I'll sit
right over here.
1502
01:56:46,333 --> 01:56:49,543
Now, you can tell me
what you wanted with me.
1503
01:56:51,296 --> 01:56:54,840
Well, Jud was here.
1504
01:56:54,925 --> 01:56:56,842
He scared me.
1505
01:56:56,927 --> 01:57:01,180
He talked wild, and he threatened me,
so I... I fired him.
1506
01:57:01,264 --> 01:57:05,518
I wished I hadn't. There ain't
no tellin' what he might do now.
1507
01:57:05,602 --> 01:57:06,602
You fired him?
1508
01:57:08,313 --> 01:57:10,648
Well, then,
that's all there is to it.
1509
01:57:10,732 --> 01:57:14,193
I'll stay in the place myself tonight,
if you're nervous about that hound dog.
1510
01:57:14,277 --> 01:57:16,070
Look, you quit your worryin',
or I'll spank ya.
1511
01:57:22,661 --> 01:57:23,786
Hey,
1512
01:57:25,831 --> 01:57:26,956
while I think of it,
1513
01:57:28,417 --> 01:57:29,583
how about marrying me?
1514
01:57:32,546 --> 01:57:33,629
Gracious.
1515
01:57:34,673 --> 01:57:36,340
What'd I wanna
marry you for?
1516
01:57:37,843 --> 01:57:43,514
Well, couldn't you maybe think
of some reason why you might?
1517
01:57:43,598 --> 01:57:47,435
I can't think of nothin'
right now, hardly.
1518
01:57:49,271 --> 01:57:50,312
Laurey,
1519
01:57:52,149 --> 01:57:54,525
please, ma'am, marry me?
1520
01:57:56,695 --> 01:57:58,571
I don't know what I'm
gonna do if you don't.
1521
01:58:00,323 --> 01:58:04,618
Curly, why, I'll marry ya
if you want me to.
1522
01:58:13,378 --> 01:58:16,881
I'll be the happiest man alive
as soon as we're married.
1523
01:58:16,965 --> 01:58:20,176
Well, I gotta learn to be a farmer.
I can see that.
1524
01:58:20,260 --> 01:58:22,261
Quit thinkin' about
throwin' that rope
1525
01:58:22,345 --> 01:58:24,889
and start gettin' my hands
blistered a new way.
1526
01:58:24,973 --> 01:58:27,057
Things is changin',
Laurey, right and left.
1527
01:58:27,142 --> 01:58:29,560
Buy up mowin' machines
and cut down prairies,
1528
01:58:29,644 --> 01:58:32,772
shoe your horses and drag them plows
under the sod.
1529
01:58:32,856 --> 01:58:36,484
They gonna make a state out of this.
They gonna put it in the Union.
1530
01:58:36,568 --> 01:58:38,986
Country's a-changin'.
I gotta change with it.
1531
01:58:40,030 --> 01:58:42,031
- Bring up a pair of boys.
- Curly!
1532
01:58:42,115 --> 01:58:46,035
Well, new stock to keep up with the way
things is goin' in this here crazy country.
1533
01:58:47,037 --> 01:58:49,997
Now I got you to help me,
I'll amount to somethin' yet.
1534
01:58:51,958 --> 01:58:54,126
I remember the first time
I ever see'd ya.
1535
01:58:54,211 --> 01:58:57,963
It was at the fair, and you was ridin'
that gray filly of Blue Stars.
1536
01:58:58,048 --> 01:59:02,843
I says, "Who's that skinny little thing sittin'
up there with the bang on her forehead?"
1537
01:59:02,928 --> 01:59:05,596
Yeah, I remember. And you
was ridin' broncs that day.
1538
01:59:05,680 --> 01:59:07,264
- That's right.
- And one of 'em throwed ya.
1539
01:59:07,349 --> 01:59:09,850
Yeah.
It did not throw me.
1540
01:59:10,977 --> 01:59:14,313
- Guess ya jumped off then.
- Why, sure I jumped off.
1541
01:59:14,397 --> 01:59:17,149
- Yeah, you sure did.
- (LAUGHS)
1542
01:59:19,361 --> 01:59:24,156
Hey, if there's anybody out and around
this shout who can hear my voice,
1543
01:59:24,241 --> 01:59:26,784
I want 'em to know
that Laurey Williams is my girl!
1544
01:59:26,868 --> 01:59:27,993
Curly!
1545
01:59:28,078 --> 01:59:30,496
Ha-ha! And she went and got me
to ask her to marry me.
1546
01:59:30,580 --> 01:59:32,748
They'll hear you
all the way to Catoosy.
1547
01:59:33,708 --> 01:59:34,917
Let 'em.
1548
01:59:35,001 --> 01:59:41,924
Let people say
we're in love
1549
01:59:42,092 --> 01:59:48,514
Who keers
what happens now
1550
01:59:48,598 --> 01:59:55,646
Just keep
your hand in mine
1551
01:59:55,730 --> 02:00:02,278
Your hand
feels so grand in mine
1552
02:00:02,362 --> 02:00:08,951
Let people say
we're in love
1553
02:00:09,035 --> 02:00:15,749
Starlight
looks well on us
1554
02:00:15,834 --> 02:00:22,631
Let the stars beam
from above
1555
02:00:24,009 --> 02:00:32,016
Who keers
if they tell on us
1556
02:00:32,100 --> 02:00:38,063
Let people say
1557
02:00:38,148 --> 02:00:48,782
We're in love
1558
02:00:53,538 --> 02:00:57,249
Well, I'll say good-bye
here, baby.
1559
02:00:57,334 --> 02:01:01,712
Time for the lonely gypsy
to go back to the open road.
1560
02:01:01,796 --> 02:01:05,299
I wished I was goin'.
Then you wouldn't be so lonely.
1561
02:01:05,383 --> 02:01:10,721
Look, Annie, there is a man who loves you
like nothing never loved nobody.
1562
02:01:10,805 --> 02:01:13,432
That is the man for you... Will Parker.
1563
02:01:15,018 --> 02:01:18,145
Oh, yeah.
Well, I like Will a lot.
1564
02:01:18,229 --> 02:01:20,481
Sure.
He's a fine fellow.
1565
02:01:20,565 --> 02:01:24,026
He's strong like an ox.
He's young and handsome.
1566
02:01:24,110 --> 02:01:26,111
Oh, I love him,
all right, I guess.
1567
02:01:26,196 --> 02:01:29,823
Of course you do. And you love
those clear blue eyes of his
1568
02:01:29,908 --> 02:01:32,368
and the way his mouth
wrinklies up when he smiles.
1569
02:01:32,452 --> 02:01:34,370
Do you love him too?
1570
02:01:34,454 --> 02:01:37,247
I love him because he'll make
my Ado Annie happy.
1571
02:01:37,332 --> 02:01:38,457
Oh.
1572
02:01:38,541 --> 02:01:40,751
Good-bye, baby.
1573
02:01:46,549 --> 02:01:49,718
I will show you how we say good-bye
in Persia.
1574
02:02:07,195 --> 02:02:08,779
That was good-bye?
1575
02:02:09,906 --> 02:02:12,574
We have an old song
in Persia. It says...
1576
02:02:12,659 --> 02:02:17,037
One good-bye
is never enough
1577
02:02:23,044 --> 02:02:25,462
Hello, Will.
Ali Hakim's saying good-bye.
1578
02:02:25,547 --> 02:02:28,007
Ah, Will, I wanna say
good-bye to you too.
1579
02:02:28,091 --> 02:02:30,467
No, you don't.
I just saw the last one.
1580
02:02:30,552 --> 02:02:34,513
Aw, be good to her, Will,
and you be good to him, baby.
1581
02:02:34,597 --> 02:02:38,100
- Oh, friend of the family.
- Did you say you was goin'?
1582
02:02:38,184 --> 02:02:40,060
I show you how we say
good-bye in my country.
1583
02:02:41,771 --> 02:02:43,522
Oh, friend
of the family.
1584
02:02:45,316 --> 02:02:46,942
Oh, lucky fellow.
1585
02:02:47,027 --> 02:02:49,403
I wish it was me she was marrying
instead of you.
1586
02:02:49,487 --> 02:02:51,739
It don't seem
to make much difference.
1587
02:02:51,823 --> 02:02:55,868
Well, back to the open road,
the lonely gypsy!
1588
02:02:55,952 --> 02:02:57,286
Giddyap, boys!
1589
02:03:00,832 --> 02:03:03,834
You ain't gonna think of that
old peddler-man anymore, are ya?
1590
02:03:03,918 --> 02:03:07,254
Of course not. I never think
of no one less'n he's with me.
1591
02:03:07,338 --> 02:03:08,672
Then I'll never
leave your side.
1592
02:03:09,799 --> 02:03:12,676
Well, even if you never go away,
can't you once in awhile,
1593
02:03:12,761 --> 02:03:15,387
give me one of them
Persian good-byes?
1594
02:03:15,472 --> 02:03:20,267
Persian good-bye? Why, that ain't nothin'
compared to Oklahoma hello.
1595
02:03:25,648 --> 02:03:27,649
Hello, Will!
1596
02:03:29,402 --> 02:03:31,862
(THUNDER RUMBLING)
1597
02:03:36,242 --> 02:03:38,869
(CATTLE LOWING)
1598
02:03:49,172 --> 02:03:52,007
(MEN WHOOPING)
1599
02:03:58,389 --> 02:04:00,265
(WHISTLING)
1600
02:04:16,199 --> 02:04:18,909
- Sleepin' in the saddle?
- Worse than that.
1601
02:04:18,993 --> 02:04:22,788
I got to thinkin'.
Last time for me, Mr. Skidmore.
1602
02:04:22,872 --> 02:04:25,165
No more roundups.
Not no more.
1603
02:04:25,250 --> 02:04:27,417
Think you're gonna like
being a farmer?
1604
02:04:27,502 --> 02:04:29,419
If Laurey can marry
a good-for-nothing cowhand,
1605
02:04:29,504 --> 02:04:32,714
without a red cent in his britches,
I gotta love farmin'.
1606
02:04:32,799 --> 02:04:34,716
I reckon you'll be
a good enough husband.
1607
02:04:34,801 --> 02:04:37,553
Can't say about the farmin'
I don't like farmin'. Never did.
1608
02:04:37,637 --> 02:04:39,555
That ain't gonna keep you
from the weddin', is it?
1609
02:04:39,639 --> 02:04:41,014
Wouldn't miss it for anything.
1610
02:04:41,099 --> 02:04:43,225
After all, the farmer
and the cowman should be friends.
1611
02:05:03,496 --> 02:05:05,414
With this ring,
I thee wed.
1612
02:05:05,498 --> 02:05:08,292
I pronounce you
man and wife.
1613
02:05:10,587 --> 02:05:12,963
(CHATTERING, LAUGHING)
1614
02:05:16,467 --> 02:05:19,261
(CHATTERING, LAUGHING CONTINUE)
1615
02:05:32,400 --> 02:05:34,568
MAN: Let's give three cheers
for the happy couple!
1616
02:05:34,652 --> 02:05:37,112
- Hip, hip! Hip, hip!
- GUESTS: Hooray! Hooray!
1617
02:05:37,280 --> 02:05:39,823
- Hip, hip!
- Hooray!
1618
02:05:42,952 --> 02:05:46,538
They couldn't pick a better time
to start in life
1619
02:05:46,623 --> 02:05:49,750
It ain't too early
and it ain't too late
1620
02:05:49,834 --> 02:05:52,878
Startin' as a farmer
with a brand-new wife
1621
02:05:52,962 --> 02:05:56,006
Soon be livin'
in a brand-new state
1622
02:05:56,090 --> 02:05:58,008
Brand-new state
1623
02:05:58,092 --> 02:06:02,596
Gonna treat you great
1624
02:06:02,680 --> 02:06:06,225
Gonna give you barley
carrots and potatoes
1625
02:06:06,309 --> 02:06:09,853
- Pasture for the cattle
- Spinach and tomatoes
1626
02:06:09,938 --> 02:06:13,565
Flowers on the prairie
where the june bugs zoom
1627
02:06:13,650 --> 02:06:17,236
Plenty of air
and plenty of room
1628
02:06:17,320 --> 02:06:20,864
Plenty of room
to swing a rope
1629
02:06:20,949 --> 02:06:24,826
Plenty of heart
and plenty of hope
1630
02:06:26,246 --> 02:06:28,163
(WOMEN SQUEALING)
1631
02:06:28,331 --> 02:06:31,124
Oklahoma
1632
02:06:31,209 --> 02:06:34,711
Where the wind comes
sweepin' down the plain
1633
02:06:34,796 --> 02:06:38,382
And the wavin' wheat
can sure smell sweet
1634
02:06:38,466 --> 02:06:42,427
When the wind comes
right behind the rain
1635
02:06:42,512 --> 02:06:45,597
Oklahoma
1636
02:06:45,682 --> 02:06:49,142
Every night
my honey lamb and I
1637
02:06:49,227 --> 02:06:52,771
Sit alone and talk
and watch a hawk
1638
02:06:52,855 --> 02:06:56,775
Makin' lazy circles
in the sky
1639
02:06:56,859 --> 02:07:00,153
We know we belong
to the land
1640
02:07:00,238 --> 02:07:03,740
And the land
we belong to is grand
1641
02:07:03,825 --> 02:07:06,243
And when we say
1642
02:07:06,327 --> 02:07:10,455
ALL: Yeow
A-yip-i-o-ee-ay
1643
02:07:10,540 --> 02:07:14,835
We're only sayin'
you're doin' fine, Oklahoma
1644
02:07:14,919 --> 02:07:18,672
Oklahoma, okay
1645
02:07:18,756 --> 02:07:22,509
(GUESTS WHOOPING)
1646
02:07:22,593 --> 02:07:25,262
GUESTS: Oklahoma
1647
02:07:25,346 --> 02:07:28,807
Where the wind comes sweepin'
down the plain, Oklahoma
1648
02:07:28,891 --> 02:07:32,144
Where the wavin' wheat
can sure smell sweet
1649
02:07:32,228 --> 02:07:36,106
When the wind comes
right behind the rain
1650
02:07:36,190 --> 02:07:39,026
Oklahoma
1651
02:07:39,110 --> 02:07:41,653
Every night
my honey lamb and I
1652
02:07:41,738 --> 02:07:45,866
Every night we sit alone and talk
and watch a hawk
1653
02:07:45,950 --> 02:07:49,661
Makin' lazy circles
in the sky
1654
02:07:49,746 --> 02:07:52,956
- We know we belong to the land
- Yo ho
1655
02:07:53,041 --> 02:07:55,417
And the land
we belong to is grand
1656
02:07:55,501 --> 02:07:59,046
Yippee yi, yippee yi
Yippee yi, yippee yi
1657
02:07:59,130 --> 02:08:01,590
Yippee yi, yippee yi
1658
02:08:01,674 --> 02:08:03,842
And when we say
1659
02:08:03,926 --> 02:08:08,013
Yeow
A-yip-i-o-ee-ay
1660
02:08:08,097 --> 02:08:11,933
We're only sayin'
you're doin' fine, Oklahoma
1661
02:08:12,018 --> 02:08:15,062
Oklahoma, you're okay
1662
02:08:15,146 --> 02:08:21,651
Oklahoma, Oklahoma
1663
02:08:21,736 --> 02:08:23,987
Oklahoma, Okla...
1664
02:08:24,072 --> 02:08:27,074
We know we belong
to the land
1665
02:08:27,158 --> 02:08:30,118
And the land
we belong to is grand
1666
02:08:30,203 --> 02:08:32,329
And when we say
1667
02:08:32,413 --> 02:08:36,208
Yeow
A-yip-i-o-ee-ay
1668
02:08:36,292 --> 02:08:40,212
We're only sayin'
you're doin' fine, Oklahoma
1669
02:08:40,296 --> 02:08:45,717
Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A
1670
02:08:45,802 --> 02:08:51,014
Oklahoma
1671
02:08:51,224 --> 02:08:53,058
(GUESTS WHOOPING)
1672
02:08:55,144 --> 02:08:58,480
Say, you better hurry and get in
that other dress. We gotta get goin'.
1673
02:08:58,564 --> 02:09:03,985
You hurry and pack your own duds
and lean on over my...
1674
02:09:04,070 --> 02:09:06,738
(GUESTS CHATTERING)
1675
02:09:09,158 --> 02:09:12,536
- Come on now. You girls...
- (CONTINUES, INDISTINCT)
1676
02:09:12,620 --> 02:09:15,497
(SHOUTS OF PROTEST)
1677
02:09:19,127 --> 02:09:21,044
- I wanna go!
- Me too!
1678
02:09:21,129 --> 02:09:23,547
What you gonna do, Pa,
give Laurey and Curly a shivaree?
1679
02:09:23,631 --> 02:09:25,549
- That's right.
- I wished you wouldn't.
1680
02:09:25,633 --> 02:09:27,551
It's a good, old-fashioned
custom never hurt nobody.
1681
02:09:27,635 --> 02:09:30,262
Wait. You ladies just
stay right here now.
1682
02:09:30,346 --> 02:09:32,347
Vamoose!
Go on! Scat!
1683
02:09:35,017 --> 02:09:38,937
Seems like there's times when men
ain't got no need for women.
1684
02:09:39,021 --> 02:09:41,481
There's times when women
ain't got no need for men.
1685
02:09:41,566 --> 02:09:45,068
- Yeah, but who wants to be dead?
- (GERTIE CACKLING)
1686
02:09:47,864 --> 02:09:51,032
- Thought you's in Bushyhead.
- Just come from there.
1687
02:09:51,117 --> 02:09:53,368
Too bad you missed
Laurey's weddin'.
1688
02:09:53,453 --> 02:09:56,163
- Been havin' one of my own.
- (GASPING, CHATTERING)
1689
02:09:56,247 --> 02:09:59,416
Lands, who'd you marry?
Where is he?
1690
02:10:00,710 --> 02:10:02,210
- There he is.
- Oh.
1691
02:10:03,546 --> 02:10:06,131
- Is that him?
- GERTIE: That's him.
1692
02:10:07,425 --> 02:10:09,217
Oh, hello, Ado Annie.
1693
02:10:10,386 --> 02:10:12,053
- GERTIE: Did you see my ring, girls?
- (WOMEN GASPING)
1694
02:10:12,138 --> 02:10:15,056
- How long you been married?
- Four days.
1695
02:10:15,266 --> 02:10:16,892
(CACKLING)
1696
02:10:17,435 --> 02:10:20,353
Four days with that laugh should count
like a golden wedding.
1697
02:10:21,063 --> 02:10:23,482
But if you married her,
you must have wanted to.
1698
02:10:23,566 --> 02:10:25,484
Oh, sure, I wanted to.
1699
02:10:25,568 --> 02:10:28,195
I wanted to marry her
when I saw the moonlight
1700
02:10:28,279 --> 02:10:31,406
shining on the barrel
of her father's shotgun.
1701
02:10:31,491 --> 02:10:35,160
- I thought it would be better to be alive.
- (CACKLES)
1702
02:10:35,244 --> 02:10:36,620
Now I ain't so sure.
1703
02:10:37,538 --> 02:10:39,706
Hey, Will,
did you hear the news?
1704
02:10:39,790 --> 02:10:41,708
Gertie married
the peddler.
1705
02:10:43,002 --> 02:10:45,045
Mighty glad to hear that,
peddler-man.
1706
02:10:46,255 --> 02:10:48,423
I think I oughta
kiss the bride.
1707
02:10:48,508 --> 02:10:49,716
Oh.
1708
02:10:51,177 --> 02:10:53,887
Oh, friend of the family,
remember?
1709
02:10:53,971 --> 02:10:57,516
Hey, Gertie, you ever had
an Oklahoma hello?
1710
02:10:57,600 --> 02:10:59,851
- (MUFFLED SHOUT)
- (WOMEN GASPING)
1711
02:10:59,977 --> 02:11:01,978
(SCREAMS) No, you don't!
1712
02:11:02,063 --> 02:11:05,106
(WOMEN SHOUTING)
1713
02:11:08,778 --> 02:11:12,364
(SHOUTING CONTINUES)
1714
02:11:12,448 --> 02:11:16,451
(SCREAMING)
1715
02:11:16,619 --> 02:11:18,203
Hey, hey! What are you doing?
1716
02:11:18,287 --> 02:11:20,038
I'm gonna keep Ado Annie
from killin' your wife.
1717
02:11:20,122 --> 02:11:22,874
Mind your own business.
1718
02:11:22,959 --> 02:11:25,210
- (CLOTH RIPPING)
- (SCREAMS)
1719
02:11:27,797 --> 02:11:30,674
- (BELLS JINGLING)
- Shh! Shh! Somebody'll hear ya.
1720
02:11:30,758 --> 02:11:32,050
They ain't listening
to anybody but theirselves.
1721
02:11:34,011 --> 02:11:36,012
Shh! Shh!
1722
02:11:41,394 --> 02:11:49,693
(LAUGHS)
1723
02:11:52,822 --> 02:11:54,072
- (WHISPERING)
- (LAUGHING)
1724
02:11:54,156 --> 02:11:56,283
(MEN WHOOPING)
1725
02:12:02,206 --> 02:12:04,916
Go on out of here,
you bunch of pig stealers!
1726
02:12:05,001 --> 02:12:07,752
Why don't you go on back
home where you belong?
1727
02:12:07,837 --> 02:12:09,254
(MEN SHOUTING)
1728
02:12:16,679 --> 02:12:19,097
(MEN WHOOPING)
1729
02:12:19,473 --> 02:12:22,434
- Up the ladder with ya, pretty thing!
- Boost her up!
1730
02:12:22,518 --> 02:12:24,894
Put your foot in the right place, boy!
1731
02:12:26,772 --> 02:12:29,274
Go on, Mr. Bridegroom.
There's your bride.
1732
02:12:29,358 --> 02:12:30,859
(ALL SHOUTING)
1733
02:12:31,027 --> 02:12:34,154
- (PANS CLANGING)
- (MEN WHOOPING)
1734
02:12:35,406 --> 02:12:39,034
MAN: Maybe we'll let you down
in time to catch your train!
1735
02:12:39,118 --> 02:12:43,580
Hey, Laurey,
here's a girl baby for ya!
1736
02:12:43,664 --> 02:12:45,582
(LAUGHTER)
1737
02:12:49,670 --> 02:12:52,213
(WHOOPING, CLANGING CONTINUE)
1738
02:12:56,010 --> 02:12:58,428
Fire! Haystack's a-fire!
1739
02:12:59,096 --> 02:13:00,597
Get some water!
Get water! Hurry up!
1740
02:13:01,557 --> 02:13:02,724
Get the water!
1741
02:13:12,068 --> 02:13:13,735
Curly, I got
a present for ya!
1742
02:13:13,819 --> 02:13:17,197
I didn't get to kiss the bride,
but I got a present for you!
1743
02:13:17,281 --> 02:13:18,573
(LAUREY SCREAMS)
1744
02:13:21,202 --> 02:13:24,496
There's a present for you!
1745
02:13:24,580 --> 02:13:27,415
Come on! Come on!
1746
02:13:27,500 --> 02:13:30,377
- Ike! Slim! Quick!
- Come on!
1747
02:13:30,461 --> 02:13:32,045
(SCREAMS)
1748
02:13:44,642 --> 02:13:46,559
- What'd you do to him?
- I knowed this was gonna happen.
1749
02:13:46,644 --> 02:13:49,771
- They've been feudin' for quite a spell.
- (CHATTERING)
1750
02:13:52,233 --> 02:13:54,234
- What happened?
- He fell on his own knife.
1751
02:13:54,318 --> 02:13:57,237
- Stuck clean through the ribs.
- He's still breathing, ain't he?
1752
02:13:57,321 --> 02:13:59,030
Let me look at him.
1753
02:14:04,161 --> 02:14:06,538
Can't do a thing here.
Better get him to a doctor.
1754
02:14:06,622 --> 02:14:09,457
Carry him over to my rig.
We'll take him to Doc Tyler's.
1755
02:14:10,543 --> 02:14:13,086
I don't see why
this had to happen,
1756
02:14:13,170 --> 02:14:16,172
just when everything
was so fine.
1757
02:14:16,257 --> 02:14:18,675
Don't let your mind
run on it.
1758
02:14:18,759 --> 02:14:22,429
I can't forget it, I tell you.
I never will.
1759
02:14:22,513 --> 02:14:24,723
Don't try, honey.
1760
02:14:24,807 --> 02:14:28,893
You got to get used to havin' all kinds
of things happenin' to you.
1761
02:14:28,978 --> 02:14:31,104
You got to look at
all the good on one side
1762
02:14:31,188 --> 02:14:33,148
and all the bad
on the other side
1763
02:14:33,232 --> 02:14:38,653
and say, "Well, all right then,"
to both of them.
1764
02:14:38,738 --> 02:14:40,739
Lots of things
happen to a woman,
1765
02:14:40,823 --> 02:14:45,160
sickness or being poor
and hungry even,
1766
02:14:45,244 --> 02:14:47,954
being left alone
in your old age,
1767
02:14:48,038 --> 02:14:50,498
being afeared to die,
1768
02:14:50,583 --> 02:14:52,667
and you can stand it.
1769
02:14:52,752 --> 02:14:55,086
There's one way.
1770
02:14:55,171 --> 02:14:58,423
You gotta be hardy.
Ya gotta be!
1771
02:14:58,507 --> 02:15:00,425
Oh, I wished
I was the way you are.
1772
02:15:00,509 --> 02:15:04,053
Oh, fiddlesticks!
Scrawny and old?
1773
02:15:04,138 --> 02:15:06,431
You couldn't hire me
to be the way I am.
1774
02:15:06,515 --> 02:15:10,685
Oh, what'd I do without you?
You're such a crazy.
1775
02:15:10,770 --> 02:15:12,020
Sure as you're born.
1776
02:15:13,147 --> 02:15:14,355
(FOOTSTEPS)
1777
02:15:21,697 --> 02:15:24,324
Jud's over to Doc Tyler's.
They'll take care of everything.
1778
02:15:26,035 --> 02:15:27,160
Is he alive?
1779
02:15:28,871 --> 02:15:30,455
(MURMURING)
1780
02:15:31,540 --> 02:15:33,583
Laurey, honey,
Cord Elam here,
1781
02:15:33,667 --> 02:15:35,752
he being federal marshal
and all,
1782
02:15:35,836 --> 02:15:38,213
- thinks I oughta give myself up,
and right now.
1783
02:15:38,297 --> 02:15:39,589
Oh, no!
1784
02:15:39,673 --> 02:15:43,384
Their train leaves Claremore in less
than an hour. It's their honeymoon.
1785
02:15:43,469 --> 02:15:47,013
The best thing is for Curly to go
of his own accord and tell the judge.
1786
02:15:47,097 --> 02:15:50,183
- Why, you're the judge, ain't you, Andrew?
- Yeah.
1787
02:15:50,267 --> 02:15:52,477
Then tell him now
and get it over with.
1788
02:15:52,561 --> 02:15:54,479
It wouldn't be proper.
It's gotta be done in court.
1789
02:15:54,563 --> 02:15:58,942
Oh, fiddlesticks. Let's do it here
and say we done it in court.
1790
02:15:59,026 --> 02:16:02,695
- Can't do that. That's breakin' the law.
- Let's not break the law.
1791
02:16:02,780 --> 02:16:05,490
- Let's just bend it a little.
- (LAUGHTER)
1792
02:16:05,574 --> 02:16:07,492
Come on, Andrew.
Start the trial.
1793
02:16:07,576 --> 02:16:09,702
- We ain't got but a few minutes.
- Sure.
1794
02:16:09,787 --> 02:16:13,540
- Andrew, I got to protest.
- Aw, shut your trap.
1795
02:16:13,624 --> 02:16:17,210
We can give the boy a fair trial without
lockin' him up on his honeymoon.
1796
02:16:17,294 --> 02:16:19,671
All right. Here's the long
and the short of it.
1797
02:16:21,090 --> 02:16:24,717
What's your plea?
That means, why'd you do it?
1798
02:16:24,802 --> 02:16:26,970
Well, Jud's been
pesterin' Laurey.
1799
02:16:27,054 --> 02:16:28,972
- And I always swore...
- Just a minute.
1800
02:16:29,056 --> 02:16:32,392
Don't let your tongue wobble around
in your head. Listen to my question.
1801
02:16:32,476 --> 02:16:35,770
What happened last night
that made you do it?
1802
02:16:35,855 --> 02:16:39,274
Why, he tried to burn us to death,
and he come at me with a knife.
1803
02:16:39,358 --> 02:16:42,235
- And you had to defend yourself, didn't ya?
- Yes. Furthermore...
1804
02:16:42,319 --> 02:16:44,237
Never mind the "furthermores."
1805
02:16:44,321 --> 02:16:47,615
The plea is self-defense.
1806
02:16:47,700 --> 02:16:50,493
- All right. Order. Wait. Is there a witness,
- (CHATTERING LOUDLY)
1807
02:16:50,578 --> 02:16:53,037
wait a minute,
who's seen this happen?
1808
02:16:53,122 --> 02:16:55,039
- Absolutely.
- All right. Order.
1809
02:16:55,124 --> 02:16:57,041
I feel funny about it.
I feel funny.
1810
02:16:57,126 --> 02:17:00,670
You'll feel funny when I tell your wife
you're carrying on with another woman.
1811
02:17:00,754 --> 02:17:02,714
I ain't carrying on
with no one!
1812
02:17:02,798 --> 02:17:05,592
Maybe not, but you'll sure feel funny
when I tell your wife you are.
1813
02:17:07,803 --> 02:17:09,846
Laugh all you like,
but as federal marshal...
1814
02:17:09,930 --> 02:17:12,932
Aw, shut up about being
federal marshal.
1815
02:17:13,017 --> 02:17:15,435
If we get to be a state,
we're gonna elect ourselves a sheriff.
1816
02:17:15,519 --> 02:17:17,562
If you don't keep your mouth shut,
ain't nobody gonna vote for ya.
1817
02:17:18,814 --> 02:17:20,023
Come on!
1818
02:17:20,107 --> 02:17:21,983
Yeah, let's get movin'
and get the happy couple on the train!
1819
02:17:22,067 --> 02:17:25,653
- (SHOUTING)
- Wait a minute! I ain't said the verdict yet.
1820
02:17:25,738 --> 02:17:28,740
- The verdict's not guilty, ain't it?
- 'Course, but I gotta say it.
1821
02:17:28,824 --> 02:17:32,869
- Then say it.
- (TOGETHER) Not guilty!
1822
02:17:32,953 --> 02:17:36,247
- Court's adjourned!
- (CHATTERING)
1823
02:17:36,332 --> 02:17:37,665
Got the rice?
1824
02:17:40,210 --> 02:17:42,795
Ado Annie, where you been?
You missed all the excitement.
1825
02:17:42,880 --> 02:17:44,339
Oh, no, we didn't.
1826
02:17:47,176 --> 02:17:49,177
- Hello, Will.
- (CHUCKLES)
1827
02:17:51,347 --> 02:17:53,514
Gotta get the young'uns
on that train, or they'll miss it.
1828
02:18:03,025 --> 02:18:06,194
Hey, there, bride and groom,
ya ready?
1829
02:18:10,783 --> 02:18:13,326
- Here we come!
- (PEOPLE CHEERING)
1830
02:18:19,583 --> 02:18:23,920
- (CHEERING CONTINUES)
- Oh, my crazy young'uns!
1831
02:18:24,088 --> 02:18:27,256
I don't know what
I'm gonna do without you!
1832
02:18:29,385 --> 02:18:30,802
- All right.
- Take care.
1833
02:18:30,886 --> 02:18:33,429
(PEOPLE WHOOPING)
1834
02:18:37,393 --> 02:18:40,603
- Good luck, Curly!
- Thank you! Bye!
1835
02:18:40,688 --> 02:19:00,248
Yaw!
1836
02:19:02,126 --> 02:19:06,337
Oh, what
a beautiful morning
1837
02:19:06,422 --> 02:19:11,217
Oh, what a beautiful day
1838
02:19:11,301 --> 02:19:15,763
I got a beautiful feeling
1839
02:19:15,848 --> 02:19:22,687
Everything's goin' my way
1840
02:19:22,771 --> 02:19:33,156
Oh, what a beautiful day
133916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.