All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S10E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh Download
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,650 --> 00:00:06,451 Moving on, let's review the stats for 2018. 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,621 The metrics from December are now available. 3 00:00:09,690 --> 00:00:13,119 Looking back over the year, we've loaded 48 ships 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,535 with 3,200 tons of ammunition. 5 00:00:15,536 --> 00:00:17,536 That's up nine percent from 2017. 6 00:00:17,605 --> 00:00:20,573 Along with a 15% reduction in workplace injuries. 7 00:00:20,641 --> 00:00:21,641 Not too shabby. 8 00:00:21,676 --> 00:00:23,475 Keep doing what you're doing. 9 00:00:23,544 --> 00:00:25,811 Next, we have an update 10 00:00:25,880 --> 00:00:28,914 on the pier replacement proposal 11 00:00:28,983 --> 00:00:31,116 and its, uh... 12 00:00:31,185 --> 00:00:32,217 What's that? 13 00:00:35,089 --> 00:00:36,622 What is what, ma'am? 14 00:00:39,894 --> 00:00:41,360 Nothing. 15 00:00:43,130 --> 00:00:44,897 Sorry. 16 00:00:46,467 --> 00:00:48,801 Back to the proposal. 17 00:00:51,138 --> 00:00:52,504 The... 18 00:00:53,808 --> 00:00:56,208 - the pier... - Is she okay? 19 00:00:56,277 --> 00:00:58,010 ...propo... propo... What's happening? 20 00:01:02,984 --> 00:01:04,683 Ma'am, can you hear me? Ma'am. 21 00:01:04,752 --> 00:01:06,552 Get some pressure on the bleeding. 22 00:01:06,621 --> 00:01:08,153 I'm calling 911. 23 00:01:12,193 --> 00:01:16,193 ♪ NCIS: LA 10x12 ♪ The Sound of Silence Original Air Date on January 6, 2019 24 00:01:16,217 --> 00:01:23,217 == sync, corrected by elderman == @elder_man 25 00:01:32,513 --> 00:01:34,947 How's this possible? How is every hotel room 26 00:01:35,016 --> 00:01:36,982 in Kauai booked? 27 00:01:37,051 --> 00:01:39,284 - Oh, I just found a suite in Maui. - Oh. 28 00:01:39,353 --> 00:01:41,887 For $4,000 a night. 29 00:01:41,956 --> 00:01:43,589 Wow, that's fantastic, as long as it's 30 00:01:43,658 --> 00:01:45,090 buy one night, get 12 nights free. 31 00:01:45,159 --> 00:01:46,425 - Morning. - Good morning. 32 00:01:46,494 --> 00:01:47,993 - Hey. - Change tactics. 33 00:01:48,062 --> 00:01:49,732 You check out Tahiti, I'm gonna check out Fiji. 34 00:01:49,756 --> 00:01:50,664 Okay. 35 00:01:50,665 --> 00:01:52,097 So, uh, is this a case, 36 00:01:52,166 --> 00:01:53,744 or are we tracking down rum smugglers? 37 00:01:53,768 --> 00:01:55,380 No, we're trying to plan our honeymoon. 38 00:01:55,381 --> 00:01:56,227 Ah. 39 00:01:56,251 --> 00:01:57,671 It's getting kind of late, right? 40 00:01:57,672 --> 00:01:59,171 It's two months away. 41 00:01:59,240 --> 00:02:01,106 Yeah, but isn't March 42 00:02:01,175 --> 00:02:03,108 the month when everyone goes on spring break? 43 00:02:03,177 --> 00:02:04,977 Families, college kids. 44 00:02:05,046 --> 00:02:07,613 Super helpful. That's what that is. Just super... 45 00:02:07,682 --> 00:02:09,148 helpful. - You know what, 46 00:02:09,216 --> 00:02:10,694 why don't we ditch our beach idea altogether. 47 00:02:10,718 --> 00:02:12,317 Let's go to Italy. 48 00:02:12,386 --> 00:02:13,463 We'll do, like, a gastronomy trip. 49 00:02:13,487 --> 00:02:14,953 There's culture, there's history. 50 00:02:15,022 --> 00:02:16,155 What? No. 51 00:02:16,223 --> 00:02:17,668 That's what people do when they retire. 52 00:02:17,692 --> 00:02:18,969 Baby, I want to do something active. 53 00:02:18,993 --> 00:02:20,292 You want to surf. 54 00:02:20,361 --> 00:02:22,027 - Maybe. - You know, they say marriage 55 00:02:22,096 --> 00:02:23,562 is about compromise. 56 00:02:23,631 --> 00:02:24,631 Sam, help us out-- 57 00:02:24,699 --> 00:02:25,809 where's your dream vacation? 58 00:02:25,833 --> 00:02:26,965 Hit me. 59 00:02:27,034 --> 00:02:28,600 I want to take the kids to Egypt. 60 00:02:28,669 --> 00:02:30,147 That's what I'm talking about. They get to learn about 61 00:02:30,171 --> 00:02:31,314 the pyramids, about the Sphinx, 62 00:02:31,338 --> 00:02:32,671 about the cradle of civilization. 63 00:02:32,740 --> 00:02:33,672 Actually, we're gonna 64 00:02:33,741 --> 00:02:34,781 keep it active. We're gonna 65 00:02:34,842 --> 00:02:36,308 go scuba diving in the Red Sea. 66 00:02:36,377 --> 00:02:38,310 Ha! See, that's what I'm talking about. 67 00:02:38,379 --> 00:02:39,778 You know why he's doing that? 68 00:02:39,847 --> 00:02:41,213 He's not 107. 69 00:02:41,282 --> 00:02:43,782 Callen, what's your dream vacation? 70 00:02:43,851 --> 00:02:45,862 - I don't know. - I think you're asking the wrong guy. 71 00:02:45,886 --> 00:02:47,986 He has 44 days of unused vacation time. 72 00:02:48,889 --> 00:02:49,822 What?! 73 00:02:49,890 --> 00:02:51,423 What do you want me to tell you? 74 00:02:51,492 --> 00:02:53,759 - I happen to like my job. - Mm. 75 00:02:53,828 --> 00:02:55,394 Callen, everybody needs some time off. 76 00:02:55,463 --> 00:02:57,730 I took a couple three-day weekends last year. 77 00:02:57,798 --> 00:02:59,042 Three... Buddy, that makes me sad, 78 00:02:59,066 --> 00:03:01,433 in my heart, for you. You want to know 79 00:03:01,502 --> 00:03:02,946 where the happiest people on the planet are? 80 00:03:02,970 --> 00:03:04,403 - Where? - Denmark. 81 00:03:04,472 --> 00:03:05,738 And you want to know why? 82 00:03:05,806 --> 00:03:06,387 Why? 83 00:03:06,411 --> 00:03:07,874 Because they have the shortest workdays 84 00:03:07,875 --> 00:03:09,286 and they have five weeks paid vacation. 85 00:03:09,310 --> 00:03:11,276 I would love to go to Denmark. 86 00:03:11,345 --> 00:03:12,656 T-That's not why I... I don't want to go 87 00:03:12,680 --> 00:03:14,324 to Denmark. That's not why I brought it up. 88 00:03:15,008 --> 00:03:17,008 Wait, guys, have you considered Iceland? 89 00:03:17,151 --> 00:03:18,984 Okay, activity-wise, 90 00:03:19,053 --> 00:03:21,720 you could hike a glacier. Or paddle a fjord. 91 00:03:21,789 --> 00:03:23,255 And, culturally, 92 00:03:23,324 --> 00:03:25,958 there are these incredible Viking museums. 93 00:03:27,895 --> 00:03:29,628 All righty, then. 94 00:03:29,697 --> 00:03:32,197 We have a case. 95 00:03:32,266 --> 00:03:33,832 There we are. 96 00:03:33,901 --> 00:03:36,168 Reykjavik average temperature in March-- 97 00:03:36,237 --> 00:03:38,003 ooh, it's a balmy 28 degrees. 98 00:03:38,072 --> 00:03:40,572 I hear the ice hotels are very romantic. 99 00:03:43,477 --> 00:03:46,145 This is Commander Valerie Torres, head of logistics 100 00:03:46,213 --> 00:03:48,247 at Naval Weapons Station Seal Beach. 101 00:03:48,315 --> 00:03:49,581 - Ouch. - Yeah, she didn't quite 102 00:03:49,650 --> 00:03:51,394 make it through her staff meeting this morning. 103 00:03:51,418 --> 00:03:53,685 That looks like more than a bump on the head. 104 00:03:53,754 --> 00:03:56,688 Uh, major concussion. Still hospitalized and unconscious. 105 00:03:56,757 --> 00:03:58,590 That sounds like a medical case. 106 00:03:58,659 --> 00:04:00,125 Except, over the past week, 107 00:04:00,194 --> 00:04:02,327 she's been concerned someone's trying to kill her. 108 00:04:02,396 --> 00:04:04,029 Someone in particular? 109 00:04:04,098 --> 00:04:05,297 Uh, it's all pretty vague. 110 00:04:05,366 --> 00:04:07,699 She's requested security escorts to and from her car. 111 00:04:07,768 --> 00:04:09,601 Could be related to a personnel issue. 112 00:04:09,670 --> 00:04:10,781 Or it could be related to all 113 00:04:10,805 --> 00:04:12,115 the weapons for the Pacific fleet. 114 00:04:12,139 --> 00:04:13,539 She's in charge of 500,000 115 00:04:13,607 --> 00:04:15,707 square feet of ammunition storage. 116 00:04:15,776 --> 00:04:18,677 Including Tomahawks for our guided missile destroyers. 117 00:04:18,746 --> 00:04:20,846 Yeah, you disrupt command, you disrupt operations. 118 00:04:20,915 --> 00:04:23,326 And you could use the diversion to steal from the weapons cache. 119 00:04:23,350 --> 00:04:25,384 Which is why we got the Bat-Signal. 120 00:04:25,452 --> 00:04:28,520 Well, the good news is it's no longer rush hour on the 405. 121 00:04:28,589 --> 00:04:30,422 Well, the good news is also 122 00:04:30,491 --> 00:04:32,424 that, at low tide, the weapons station jetty's 123 00:04:32,493 --> 00:04:34,660 got this killer left break. I could go surf. 124 00:04:35,763 --> 00:04:37,296 Sam and I will take Seal Beach. 125 00:04:37,364 --> 00:04:38,664 - Oh! - Why don't you and Kensi 126 00:04:38,732 --> 00:04:40,010 go down to see Torres in the hospital? 127 00:04:40,034 --> 00:04:41,133 Which is in 128 00:04:41,202 --> 00:04:42,234 Los Alamitos. 129 00:04:42,303 --> 00:04:43,969 Just a mere six miles from the beach. 130 00:04:44,038 --> 00:04:45,382 Yeah, someone's got to be there 131 00:04:45,406 --> 00:04:47,973 when she wakes up. - Which could be tomorrow. 132 00:04:48,042 --> 00:04:49,042 Then you wait. 133 00:04:49,076 --> 00:04:51,143 Like you do for the perfect wave. 134 00:04:51,212 --> 00:04:53,245 That's not funny. That's bullying. 135 00:04:53,314 --> 00:04:54,179 That's not bullying. 136 00:04:54,248 --> 00:04:56,215 Bullying-adjacent. 137 00:04:56,283 --> 00:04:58,584 It's not bullying-anything. 138 00:05:08,395 --> 00:05:11,163 Room 112, there, on the left. 139 00:05:12,933 --> 00:05:15,701 Commander Torres? Good morning. 140 00:05:15,769 --> 00:05:18,103 Oh, I'm sorry. 141 00:05:18,172 --> 00:05:20,382 I took a red-eye from the East Coast last night. 142 00:05:20,406 --> 00:05:21,074 No problem. 143 00:05:21,075 --> 00:05:22,875 I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS. 144 00:05:22,943 --> 00:05:24,810 Uh, Detective Marty Deeks, LAPD. 145 00:05:24,879 --> 00:05:26,445 Emilio Torres, her husband. 146 00:05:26,513 --> 00:05:28,313 Has she spoken to you at all yet? 147 00:05:28,382 --> 00:05:30,616 Not yet. But the CT scan 148 00:05:30,684 --> 00:05:33,719 showed no fractures or internal bleeding. 149 00:05:33,787 --> 00:05:35,921 That's encouraging. 150 00:05:35,990 --> 00:05:39,157 Now we just have to wait, hope she wakes up. 151 00:05:40,928 --> 00:05:42,828 Do the doctors know why she fainted? 152 00:05:42,897 --> 00:05:47,132 They said it wasn't a heart attack or a stroke. 153 00:05:47,201 --> 00:05:49,134 Uh, we're investigating some of her concerns. 154 00:05:49,203 --> 00:05:51,603 Did she mention or talk about anybody wanting to harm her? 155 00:05:51,672 --> 00:05:54,206 Not until I went to Boston. 156 00:05:54,275 --> 00:05:56,141 - When was that? - Last week. 157 00:05:56,210 --> 00:05:58,810 Here's one of her texts. 158 00:05:58,879 --> 00:06:00,145 "Nausea, headache, fatigue, 159 00:06:00,214 --> 00:06:01,847 "trouble concentrating, insomnia. 160 00:06:01,916 --> 00:06:03,059 "Don't want to sound paranoid here, but it feels 161 00:06:03,083 --> 00:06:05,584 like someone is poisoning me." 162 00:06:05,653 --> 00:06:06,997 Did she see a doctor for any of these symptoms? 163 00:06:07,021 --> 00:06:08,987 We decided to wait just a bit 164 00:06:09,056 --> 00:06:10,889 in case it was a virus that would pass. 165 00:06:10,958 --> 00:06:12,398 Did they check her out for poisoning? 166 00:06:12,459 --> 00:06:13,692 Did a urine test. 167 00:06:13,761 --> 00:06:15,160 Negative for drugs of abuse. 168 00:06:15,229 --> 00:06:18,230 Well, we have Navy toxicologists that can weigh in on that. 169 00:06:18,299 --> 00:06:19,859 Just to search for anything more exotic, 170 00:06:19,900 --> 00:06:22,134 like heavy metals or perhaps a nerve agent. 171 00:06:22,202 --> 00:06:23,769 Nerve agent? 172 00:06:23,837 --> 00:06:25,003 Like when the Russians tried 173 00:06:25,072 --> 00:06:27,139 to kill the spy and his daughter in England? 174 00:06:27,207 --> 00:06:31,043 I think, at this point, we need to consider everything. 175 00:06:35,849 --> 00:06:37,082 In terms of the food, 176 00:06:37,151 --> 00:06:38,361 I bought the cream cheese this morning. 177 00:06:38,385 --> 00:06:40,552 Checked the expiration date. Nobody else 178 00:06:40,621 --> 00:06:42,187 who ate bagels got sick. 179 00:06:42,256 --> 00:06:45,624 Except, I nearly fainted when I saw 180 00:06:45,693 --> 00:06:47,426 all that blood, it's... 181 00:06:47,494 --> 00:06:49,528 happened to me before. Jerome, 182 00:06:49,596 --> 00:06:51,096 have you ever been on active duty? 183 00:06:51,165 --> 00:06:53,065 No, sir, I'm in the civil service. 184 00:06:53,133 --> 00:06:54,199 Aha. 185 00:06:54,268 --> 00:06:55,534 That's good to know. 186 00:06:55,602 --> 00:06:57,213 How long have you worked for Commander Torres? 187 00:06:57,237 --> 00:06:59,137 Two and a half years. 188 00:06:59,206 --> 00:07:01,006 - You answer her calls? - I do. 189 00:07:01,075 --> 00:07:02,641 And you attend all of her meetings? 190 00:07:02,710 --> 00:07:04,343 Every one, every day. 191 00:07:04,411 --> 00:07:06,211 You ever heard anyone get mad, 192 00:07:06,280 --> 00:07:07,457 or say anything threatening to her? 193 00:07:07,481 --> 00:07:08,580 Never. 194 00:07:08,649 --> 00:07:10,293 She's a very polite woman, even to the guys 195 00:07:10,317 --> 00:07:11,995 that vacuum the floor or pick up the trash. 196 00:07:12,019 --> 00:07:13,485 We need a list 197 00:07:13,554 --> 00:07:14,920 of everyone who reports to her. 198 00:07:14,989 --> 00:07:17,289 - Consider it done. - Huh. 199 00:07:17,358 --> 00:07:19,324 We saw security camera footage 200 00:07:19,393 --> 00:07:20,837 that was shot from the back of the room. 201 00:07:20,861 --> 00:07:22,194 Do these cameras record as well? 202 00:07:22,262 --> 00:07:23,395 They do. 203 00:07:23,464 --> 00:07:24,864 We teleconference with three cameras 204 00:07:24,932 --> 00:07:26,565 so we can cover whoever's speaking. 205 00:07:26,633 --> 00:07:30,268 Can we see this morning's meeting from that angle? 206 00:07:34,475 --> 00:07:36,675 Who's that sitting next to your boss? 207 00:07:36,744 --> 00:07:38,143 Uh, Walter Purdue, 208 00:07:38,212 --> 00:07:39,978 ordnance officer, and Cynthia Zhang, 209 00:07:40,047 --> 00:07:41,880 command safety officer. 210 00:07:41,949 --> 00:07:43,982 We'd like to speak with them. 211 00:07:44,051 --> 00:07:46,018 Oh, right now? 212 00:07:46,086 --> 00:07:47,486 - Yeah. - Absolutely, 213 00:07:47,554 --> 00:07:50,989 I'll be right back. 214 00:07:51,058 --> 00:07:53,592 This time, don't look at Torres. 215 00:07:53,660 --> 00:07:55,460 Focus on the other two. 216 00:08:01,335 --> 00:08:02,467 He looks unsteady 217 00:08:02,536 --> 00:08:04,096 and she looks like she's about to vomit. 218 00:08:04,138 --> 00:08:06,304 So whatever hit the commander 219 00:08:06,373 --> 00:08:07,973 probably hit the two of them as well. 220 00:08:19,594 --> 00:08:21,894 I do remember that. 221 00:08:21,963 --> 00:08:25,164 Uh, definitely light-headed, uh, could have been low blood sugar. 222 00:08:25,233 --> 00:08:27,566 I went for a run and skipped breakfast. 223 00:08:27,635 --> 00:08:28,901 There was food in the room. 224 00:08:28,970 --> 00:08:30,836 I try to avoid carbs. 225 00:08:30,905 --> 00:08:32,471 - Mm. - After the meeting, I had 226 00:08:32,540 --> 00:08:34,106 a protein bar, I felt much better. 227 00:08:34,175 --> 00:08:35,775 And you had an upset stomach? 228 00:08:35,843 --> 00:08:38,244 I was a little nauseated. 229 00:08:38,312 --> 00:08:39,578 Before the meeting? 230 00:08:39,647 --> 00:08:42,214 After. I had wine with dinner last night. 231 00:08:42,283 --> 00:08:43,749 That can give me gastritis. 232 00:08:43,818 --> 00:08:45,751 Any odors in the room? 233 00:08:45,820 --> 00:08:46,886 I don't think so. 234 00:08:46,954 --> 00:08:48,854 Any powders or liquids on the table? 235 00:08:48,923 --> 00:08:50,589 Just coffee. 236 00:08:50,658 --> 00:08:52,758 How about strange sounds? 237 00:08:52,827 --> 00:08:54,794 Not that I was aware of. 238 00:08:54,862 --> 00:08:56,762 Uh, I had a little ringing in my ear, 239 00:08:56,831 --> 00:08:59,832 but not after she fainted. 240 00:08:59,901 --> 00:09:01,867 Anything out of the ordinary? 241 00:09:01,936 --> 00:09:03,669 Mm-mmm. 242 00:09:03,738 --> 00:09:05,705 Well, thank you for your time. 243 00:09:05,773 --> 00:09:07,384 We're gonna be here, so if you think of anything else, 244 00:09:07,408 --> 00:09:08,674 let us know. 245 00:09:08,743 --> 00:09:10,309 What's the word from the hospital? 246 00:09:11,946 --> 00:09:13,979 She's stable for now. 247 00:09:14,048 --> 00:09:15,314 We'll keep you posted. 248 00:09:16,417 --> 00:09:18,217 - Thank you. - Thanks. 249 00:09:20,221 --> 00:09:22,154 Well, more people would be affected 250 00:09:22,223 --> 00:09:23,956 if it was in the air or in the food. 251 00:09:24,025 --> 00:09:26,892 You had to be sitting right next to her to get symptoms. 252 00:09:32,700 --> 00:09:35,601 What if something came in through the window? 253 00:09:35,670 --> 00:09:38,204 Hmm. You mean, like, a directed energy attack? 254 00:09:38,272 --> 00:09:40,840 Like what hit our embassy in Cuba and in China. 255 00:09:40,908 --> 00:09:43,242 Well, the symptoms fit. 256 00:09:43,311 --> 00:09:45,144 At first they thought it was a sonic attack. 257 00:09:45,213 --> 00:09:46,690 Now they're thinking it was microwaves. 258 00:09:46,714 --> 00:09:49,248 That's a big building. 259 00:09:52,053 --> 00:09:54,487 Microwaves pass through windows, not walls. 260 00:09:56,424 --> 00:09:58,824 From any floor you have a direct shot into this room. 261 00:10:04,799 --> 00:10:07,166 Lots of hotel rooms in Acapulco. 262 00:10:07,235 --> 00:10:09,769 Great, go hang with our cartel friends, 263 00:10:09,837 --> 00:10:11,537 you can drag me through the desert again. 264 00:10:11,606 --> 00:10:13,966 You know what we should do? We should just rent an Airstream 265 00:10:14,008 --> 00:10:15,841 and then just hit up all the national parks. 266 00:10:15,910 --> 00:10:17,042 That sounds fun. 267 00:10:17,111 --> 00:10:18,455 - Hmm? - Just not honeymoon-worthy. 268 00:10:20,081 --> 00:10:22,314 I think we need to take this decision out of our hands. 269 00:10:22,383 --> 00:10:23,983 Oh, yeah? How do you plan on doing that? 270 00:10:24,051 --> 00:10:25,963 I think we write down the name of all seven continents, 271 00:10:25,987 --> 00:10:27,747 we put it into a hat and then we pull one out 272 00:10:27,789 --> 00:10:29,099 and whatever that says we commit to it. 273 00:10:29,123 --> 00:10:31,757 What if we get something like Antarctica? 274 00:10:31,826 --> 00:10:34,266 I mean, it's like Iceland but without the cool Viking museums. 275 00:10:34,328 --> 00:10:35,861 We can go hug penguins. 276 00:10:35,930 --> 00:10:37,496 - Fun. - Kens, Deeks. 277 00:10:37,565 --> 00:10:39,131 - Yes? - So, the husband's 278 00:10:39,200 --> 00:10:40,933 trip to Boston was for a conference 279 00:10:41,002 --> 00:10:42,601 at MIT. He's a professor 280 00:10:42,670 --> 00:10:44,770 of astrophysics at Caltech. 281 00:10:44,839 --> 00:10:46,372 Wow, he fancy. 282 00:10:46,440 --> 00:10:48,207 Excuse me, she's waking up. 283 00:10:48,276 --> 00:10:49,575 - Great news. - Yeah. 284 00:10:51,579 --> 00:10:52,778 - Hey. - Hey. 285 00:10:52,847 --> 00:10:55,314 Val, these are the folks from NCIS. 286 00:10:55,383 --> 00:10:56,782 Hi, I'm Kensi Blye. 287 00:10:56,851 --> 00:10:58,784 Marty Deeks. How you feeling? 288 00:10:58,853 --> 00:11:00,853 Fine. 289 00:11:00,922 --> 00:11:03,455 - Except a headache the size of Texas. - Yeah, 290 00:11:03,524 --> 00:11:05,691 I'm sure. Are you aware that you fainted? 291 00:11:05,760 --> 00:11:07,026 Yeah. 292 00:11:07,094 --> 00:11:08,260 And I heard about 293 00:11:08,329 --> 00:11:09,762 the 12 stitches in my attic. 294 00:11:11,265 --> 00:11:12,798 Can we please go home? 295 00:11:12,867 --> 00:11:16,368 Unfortunately, they want to, uh, observe you for a bit. 296 00:11:16,437 --> 00:11:19,104 I'm fine. I-I don't need to be here. 297 00:11:19,173 --> 00:11:21,407 Let me find your doctor. 298 00:11:21,475 --> 00:11:23,976 Uh, we just have a few more questions for you. 299 00:11:24,045 --> 00:11:25,744 So, before you fainted, 300 00:11:25,813 --> 00:11:28,080 how were you feeling? Like crap. 301 00:11:28,149 --> 00:11:29,748 There was this... 302 00:11:29,817 --> 00:11:31,383 high-pitched noise... 303 00:11:31,452 --> 00:11:32,885 but nobody else seemed to hear it. 304 00:11:32,954 --> 00:11:34,720 And then... 305 00:11:34,789 --> 00:11:37,256 the room was spinning and... 306 00:11:37,325 --> 00:11:39,225 I don't know, I woke up here. 307 00:11:39,293 --> 00:11:41,560 This past week, at home, y-you said you had 308 00:11:41,629 --> 00:11:42,695 other symptoms. 309 00:11:42,763 --> 00:11:43,907 What is that? 310 00:11:43,931 --> 00:11:46,265 What's what? 311 00:11:46,334 --> 00:11:48,130 Commander Torres? Commander Torres? 312 00:11:48,131 --> 00:11:48,596 Kens. 313 00:11:48,600 --> 00:11:50,303 Is she having a seizure? Commander Torres? 314 00:11:50,304 --> 00:11:52,249 - Hey, doc, I need some help in here. - Commander Torres. 315 00:11:52,273 --> 00:11:53,273 Can you hear me? 316 00:11:54,809 --> 00:11:57,576 Commander Torres. 317 00:11:58,959 --> 00:12:00,350 Ready for an update, Eric. 318 00:12:00,351 --> 00:12:02,681 Um, the incident at the hospital could be a progression 319 00:12:02,750 --> 00:12:05,784 of her head injury, so she's going in for a repeat head CT. 320 00:12:05,853 --> 00:12:07,245 What about the building? 321 00:12:07,246 --> 00:12:09,989 Well, no suspicious tenants or businesses, 322 00:12:10,057 --> 00:12:13,025 but if there were attacks on the conference room and 323 00:12:13,094 --> 00:12:15,995 now at the hospital, that means that the bad guys are mobile. 324 00:12:16,063 --> 00:12:18,964 We're not completely sure this was a real attack. 325 00:12:19,033 --> 00:12:21,100 An inner ear infection could cause ringing, 326 00:12:21,168 --> 00:12:22,868 - nausea, vertigo. - Yeah, 327 00:12:22,937 --> 00:12:24,536 but so can microwaves. 328 00:12:24,605 --> 00:12:25,938 Pulsed radiofrequencies, 329 00:12:26,007 --> 00:12:28,040 if strong enough, can cause oxidative stress 330 00:12:28,109 --> 00:12:31,243 to nerve cells, actual physiologic changes. 331 00:12:31,312 --> 00:12:33,479 In Havana, they all heard something. 332 00:12:33,547 --> 00:12:34,725 Right, and they still heard 333 00:12:34,749 --> 00:12:36,482 the sounds after they covered their ears. 334 00:12:36,550 --> 00:12:38,884 It's called the Frey effect, or MAE-- 335 00:12:38,953 --> 00:12:40,452 microwave auditory effect. 336 00:12:40,521 --> 00:12:42,488 I'm thinking we send monitors to the hospital. 337 00:12:42,556 --> 00:12:44,290 If there's another attack, we can catch it. 338 00:12:44,358 --> 00:12:45,958 That's a good plan. 339 00:12:46,027 --> 00:12:48,071 - Any luck with the security cameras? - Yeah, I just 340 00:12:48,095 --> 00:12:50,462 sent you a shot of the parking structure roof 341 00:12:50,531 --> 00:12:51,664 outside your window, 342 00:12:51,732 --> 00:12:52,831 right after Torres fainted. 343 00:12:56,971 --> 00:12:59,204 Can you fit a microwave weapon into a car? 344 00:12:59,273 --> 00:13:01,740 If there's enough space. 345 00:13:01,809 --> 00:13:03,976 Well, we got a bunch of SUVs, minivans... 346 00:13:04,045 --> 00:13:06,245 And it could be any one of them. 347 00:13:10,451 --> 00:13:12,017 Back from CT? 348 00:13:12,086 --> 00:13:13,585 Yeah, everything's good. 349 00:13:13,654 --> 00:13:15,254 Except that's not my wife. 350 00:13:15,323 --> 00:13:16,700 Uh, we've moved her away from the window. 351 00:13:16,724 --> 00:13:19,758 That is a special agent who will be in her bed, active 352 00:13:19,827 --> 00:13:20,568 and walking around. 353 00:13:20,592 --> 00:13:22,128 We're just trying to bait another attack. 354 00:13:22,129 --> 00:13:23,562 Where can I find Valerie? 355 00:13:23,631 --> 00:13:24,997 Uh, she's in room 209. 356 00:13:25,066 --> 00:13:27,366 But before you go, I have a question which may sound odd 357 00:13:27,435 --> 00:13:29,768 and unlikely, but some researchers think 358 00:13:29,837 --> 00:13:31,603 that these symptoms could be psychological. 359 00:13:31,672 --> 00:13:33,405 That's ridiculous. 360 00:13:33,474 --> 00:13:35,941 Has she talked about maybe having more stress at work? 361 00:13:36,010 --> 00:13:37,876 No. She always handles it. 362 00:13:37,945 --> 00:13:39,478 What about home life? Kids? 363 00:13:39,547 --> 00:13:41,547 O-Our daughter's a junior at Harvard, 364 00:13:41,615 --> 00:13:43,349 I just got to see her in a play last night. 365 00:13:43,417 --> 00:13:46,185 If anything, there's less stress now with an empty nest. 366 00:13:46,253 --> 00:13:47,497 - Of course, okay, thanks. - All right. 367 00:13:47,521 --> 00:13:48,587 You know where to find me. 368 00:13:48,656 --> 00:13:50,856 Yeah, thank you. 369 00:13:53,594 --> 00:13:55,127 All right, I'm just gonna say it: 370 00:13:55,196 --> 00:13:56,495 with his background in physics, 371 00:13:56,564 --> 00:13:58,797 maybe he's the person behind all this. 372 00:13:58,866 --> 00:14:00,799 You think he wants to hurt his own wife? 373 00:14:00,868 --> 00:14:02,512 I mean, think about it. The attacks at home 374 00:14:02,536 --> 00:14:04,436 didn't start until he left town, right? And then 375 00:14:04,505 --> 00:14:06,625 today he leaves the room and she gets hit again. Boom. 376 00:14:06,674 --> 00:14:08,418 I mean, come on, he's a tenured college professor 377 00:14:08,442 --> 00:14:10,009 with a perfect family. 378 00:14:10,077 --> 00:14:12,244 Brightest lights have the darkest shadows. 379 00:14:12,313 --> 00:14:15,347 Well, also, on the flip side, he travels a lot. 380 00:14:15,416 --> 00:14:16,660 She could be seeing someone else. 381 00:14:16,684 --> 00:14:18,984 Maybe it's her ex, seeking revenge. 382 00:14:19,053 --> 00:14:20,430 Wow, you have definitely been watching 383 00:14:20,454 --> 00:14:21,553 too many telenovelas. 384 00:14:21,622 --> 00:14:23,822 Helps me keep my Spanish. 385 00:14:23,891 --> 00:14:25,724 Well, if there is something fishy going on, 386 00:14:25,793 --> 00:14:27,860 I know just the meerkats to dig up the dirt. 387 00:14:29,397 --> 00:14:32,264 While Commander Torres is off duty who's overseeing logistics? 388 00:14:32,333 --> 00:14:34,333 The C.O. gave that to C.W.O. Purdue. 389 00:14:34,402 --> 00:14:35,634 The ordnance officer? 390 00:14:35,703 --> 00:14:37,403 And I've been assigned to assist him. 391 00:14:37,471 --> 00:14:40,439 Okay. We requested an increase in security at the bunkers. 392 00:14:40,508 --> 00:14:43,008 Uh, okay. I'll make sure that happens. 393 00:14:43,077 --> 00:14:44,988 You see any more unusual activity, you let us know. 394 00:14:45,012 --> 00:14:46,012 Of course. 395 00:14:46,080 --> 00:14:47,212 Thanks. 396 00:14:49,784 --> 00:14:51,083 Gentlemen, 397 00:14:51,152 --> 00:14:53,585 can we talk? - Go ahead, Eric. 398 00:14:53,654 --> 00:14:55,766 So, we've got security footage from outside the hospital 399 00:14:55,790 --> 00:14:58,624 at the time of the presumed attack. - I am sending that 400 00:14:58,692 --> 00:15:00,692 to Callen, and Sam's got the still from 401 00:15:00,761 --> 00:15:02,506 the Seal Beach parking structure this morning. 402 00:15:02,530 --> 00:15:03,462 Hmm. Compare 403 00:15:03,531 --> 00:15:04,997 and contrast. 404 00:15:05,066 --> 00:15:07,099 Same minivans in each photo. 405 00:15:07,168 --> 00:15:08,484 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 406 00:15:08,485 --> 00:15:10,269 It's a silver Dodge Grand Caravan. 407 00:15:10,337 --> 00:15:11,503 License plate? 408 00:15:11,572 --> 00:15:12,732 Oh, we're still working on it. 409 00:15:12,773 --> 00:15:14,139 That's got to be them. 410 00:15:14,208 --> 00:15:15,808 Ready to take out more innocent people. 411 00:15:26,240 --> 00:15:28,240 Can you scoot back a little bit, 'cause I can't 412 00:15:28,309 --> 00:15:31,644 see past the bangs and your fancy new haircut. 413 00:15:33,881 --> 00:15:34,914 How's it looking in there? 414 00:15:34,983 --> 00:15:36,415 Well, she's selling it. 415 00:15:36,484 --> 00:15:38,095 Making it look like she's getting discharged. 416 00:15:38,119 --> 00:15:39,852 What about the microwave monitor? 417 00:15:39,921 --> 00:15:41,821 In position, facing the window. 418 00:15:41,889 --> 00:15:44,056 Ready for the next attack if there is one. 419 00:15:44,125 --> 00:15:45,645 Homina, homina, homina, homina, homina, 420 00:15:45,693 --> 00:15:47,860 homina-- you ready? You want to do this now? 421 00:15:47,929 --> 00:15:49,128 We could be here all day. 422 00:15:49,197 --> 00:15:50,397 Besides, every passing minute, 423 00:15:50,465 --> 00:15:52,331 rival couples are dashing our dreams 424 00:15:52,400 --> 00:15:54,278 by booking their honeymoon packages. Let's get in there. 425 00:15:54,302 --> 00:15:55,679 Okay, but if I pick something I don't like, 426 00:15:55,703 --> 00:15:57,803 can I pick another one? - Nope. 427 00:15:57,872 --> 00:15:59,638 How about you pick one, I pick one, and then 428 00:15:59,707 --> 00:16:00,985 we just decide which one we like best? 429 00:16:01,009 --> 00:16:02,208 That defeats the purpose. 430 00:16:02,276 --> 00:16:04,010 No. Okay. Fine, fine. I believe in you. 431 00:16:04,078 --> 00:16:05,578 - Um... - Big winner, no whammies. 432 00:16:05,646 --> 00:16:07,480 Don't pick Antarctica. 433 00:16:08,282 --> 00:16:10,950 And the winner will be? 434 00:16:11,019 --> 00:16:12,151 What do you got? 435 00:16:14,055 --> 00:16:16,322 Gonna make the announcement after the break? 436 00:16:16,391 --> 00:16:18,157 South America. 437 00:16:18,226 --> 00:16:20,459 - Oh. - I can do South America. 438 00:16:20,528 --> 00:16:21,827 I could do Rio de Janeiro. 439 00:16:21,896 --> 00:16:23,763 Galapagos. Giant turtles. 440 00:16:23,831 --> 00:16:25,042 We could swim with those iguanas. 441 00:16:25,066 --> 00:16:26,932 We could learn to tango in Buenos Aires. 442 00:16:27,001 --> 00:16:28,267 See? Huh? 443 00:16:28,336 --> 00:16:30,736 We're making progress, we're living the dream. 444 00:16:30,805 --> 00:16:32,271 Hey, Kens, Deeks, 445 00:16:32,340 --> 00:16:33,873 we've got your infidelity report here. 446 00:16:33,941 --> 00:16:36,409 Uh, well, not your infidelity report. 447 00:16:36,477 --> 00:16:37,888 You know, it's not like we think you're being 448 00:16:37,912 --> 00:16:40,279 - unfaithful or not getting along. - Okay, Eric. 449 00:16:40,348 --> 00:16:41,680 I think they know what I meant. 450 00:16:41,749 --> 00:16:43,360 Well, it's important to chose your words carefully. 451 00:16:43,384 --> 00:16:44,683 Don't you think? 452 00:16:44,752 --> 00:16:47,686 Hmm. I would say. 453 00:16:47,755 --> 00:16:50,256 - Moving on to Torres' husband. - Yes. 454 00:16:50,324 --> 00:16:52,792 He had no suspicious activity at the Boston hotel. 455 00:16:52,860 --> 00:16:55,694 One key for the room, no extravagant charges, 456 00:16:55,763 --> 00:16:57,463 no room service alcohol. 457 00:16:57,532 --> 00:16:59,832 He did, however, have breakfast at Denny's 458 00:16:59,901 --> 00:17:02,101 with a much younger woman. 459 00:17:02,170 --> 00:17:03,302 His daughter. 460 00:17:03,371 --> 00:17:04,804 Oh, I'm sorry, 461 00:17:04,872 --> 00:17:06,505 did you want to tell them that, Eric? 462 00:17:06,574 --> 00:17:08,307 What about back at home? 463 00:17:08,376 --> 00:17:10,476 Yeah, so we checked neighborhood security cams 464 00:17:10,545 --> 00:17:12,211 to see if there was any deviation 465 00:17:12,280 --> 00:17:14,480 from her normal schedule. She never 466 00:17:14,549 --> 00:17:17,450 got home late at night or at the crack of dawn. 467 00:17:17,518 --> 00:17:19,318 There's no visitors coming and going, 468 00:17:19,387 --> 00:17:21,053 but there was this one thing. 469 00:17:21,122 --> 00:17:23,556 Yeah, a Dodge Caravan parked outside her house 470 00:17:23,624 --> 00:17:24,723 every night. 471 00:17:24,792 --> 00:17:26,125 Okay, Eric. 472 00:17:26,194 --> 00:17:27,293 You started it. 473 00:17:27,361 --> 00:17:28,961 No, what I did was unintentional. 474 00:17:29,030 --> 00:17:30,240 Guys, was the same minivan 475 00:17:30,264 --> 00:17:32,431 outside the conference room and the hospital? 476 00:17:35,036 --> 00:17:36,469 Apparently so. 477 00:17:36,537 --> 00:17:37,748 So she was getting hit by microwaves 478 00:17:37,772 --> 00:17:39,805 every night. Explains why her symptoms were worse. 479 00:17:39,874 --> 00:17:41,173 Oh, and before you ask, 480 00:17:41,242 --> 00:17:43,142 I have not found a view of the license plate. 481 00:17:43,211 --> 00:17:44,844 Whoa. But I did. 482 00:17:44,912 --> 00:17:47,713 I found it on a traffic cam four blocks 483 00:17:47,782 --> 00:17:50,316 from the hospital. - Wow, good for you, Eric. 484 00:17:50,384 --> 00:17:52,585 There's no "I" in "team." 485 00:17:52,653 --> 00:17:54,353 But there is in "Eric." 486 00:17:54,422 --> 00:17:57,690 Just like there's a "U" in "obnoxious." 487 00:17:57,758 --> 00:17:59,358 Meerkats. 488 00:17:59,427 --> 00:18:00,693 Lock it down. 489 00:18:00,761 --> 00:18:02,228 License plate 490 00:18:02,296 --> 00:18:04,830 is registered to Reza Lajani. He's a psychologist 491 00:18:04,899 --> 00:18:06,832 living in Santa Monica. 492 00:18:06,901 --> 00:18:09,034 Well, we're stuck in Los Alamitos. 493 00:18:09,103 --> 00:18:10,903 Well, Callen and Sam are on their way. 494 00:18:10,972 --> 00:18:13,272 - All right. - Hey, guys, 495 00:18:13,341 --> 00:18:16,709 whatever's happening today, can you please work it out? 496 00:18:16,777 --> 00:18:18,177 Please? 497 00:18:18,246 --> 00:18:19,879 Do some trust falls? 498 00:18:20,848 --> 00:18:22,081 Yup. 499 00:18:22,150 --> 00:18:23,382 - Mm-hmm. - Hmm. 500 00:18:26,187 --> 00:18:28,320 You know with 44 days of vacation time, 501 00:18:28,389 --> 00:18:30,022 you could take almost two months off? 502 00:18:30,091 --> 00:18:31,802 Now, did you just do that math in your head? 503 00:18:31,826 --> 00:18:33,370 'Cause I would've had to use a calculator for that. 504 00:18:33,394 --> 00:18:34,627 Oh, that's extremely funny, 505 00:18:34,695 --> 00:18:36,562 except you're about to lose all but 30 days. 506 00:18:36,631 --> 00:18:37,901 Well, then I'd better take a few days off. 507 00:18:37,925 --> 00:18:38,698 To do what? 508 00:18:38,699 --> 00:18:40,799 - Well, play some golf. - You don't golf. 509 00:18:40,868 --> 00:18:42,268 Binge-watch? 510 00:18:42,336 --> 00:18:43,869 You don't own a TV. 511 00:18:43,938 --> 00:18:45,037 Huh. 512 00:18:47,608 --> 00:18:49,275 Go to Russia? 513 00:18:49,343 --> 00:18:51,810 That sounds like work, not play. 514 00:18:54,382 --> 00:18:56,115 - Hello. - Hello, ma'am. 515 00:18:56,184 --> 00:18:57,816 Agent Callen, NCIS. 516 00:18:57,885 --> 00:18:59,151 Agent Sam Hanna. 517 00:18:59,220 --> 00:19:01,053 We're looking for Reza Lejani. 518 00:19:01,122 --> 00:19:02,154 My husband. 519 00:19:02,223 --> 00:19:04,323 He's with a client in his office. 520 00:19:04,392 --> 00:19:05,658 Uh, something wrong? 521 00:19:05,726 --> 00:19:06,825 His car was 522 00:19:06,894 --> 00:19:08,194 at the scene of a crime. 523 00:19:08,262 --> 00:19:10,462 - His Lexus? - No, no, no, no. 524 00:19:10,531 --> 00:19:11,664 Dodge minivan. 525 00:19:11,732 --> 00:19:13,299 That's not his car, it's mine. 526 00:19:13,367 --> 00:19:15,067 It's just registered in his name. 527 00:19:15,136 --> 00:19:17,336 Do you know where that car is? 528 00:19:17,405 --> 00:19:18,837 In the garage. 529 00:19:18,906 --> 00:19:20,906 Where was it this morning? 530 00:19:20,975 --> 00:19:22,575 In the garage. 531 00:19:22,643 --> 00:19:23,876 What about last night? 532 00:19:23,945 --> 00:19:25,377 On the street. 533 00:19:25,446 --> 00:19:28,280 When we bought our house, this was a very safe neighborhood. 534 00:19:28,349 --> 00:19:30,783 Now, you leave your car out, they break the windows, 535 00:19:30,851 --> 00:19:34,353 cut the tires, they... even take the headlights. 536 00:19:34,422 --> 00:19:35,854 Something happened last night? 537 00:19:35,923 --> 00:19:38,691 I was lucky. All they did was steal our license plates. 538 00:19:38,759 --> 00:19:41,594 - Did you file a police report? - I called. They said I'd have 539 00:19:41,662 --> 00:19:44,096 to come in to the station, and I sent them 540 00:19:44,165 --> 00:19:46,932 our home security video. - Can we take 541 00:19:47,001 --> 00:19:48,001 a look at that? - Sure. 542 00:19:48,069 --> 00:19:49,435 Yeah? 543 00:19:52,106 --> 00:19:53,339 There's a guy 544 00:19:53,407 --> 00:19:57,042 in the shadows-- he's wearing a baseball cap. 545 00:19:57,111 --> 00:19:59,044 Facial recognition can't do anything with that. 546 00:19:59,113 --> 00:20:01,714 - Yeah, but we may be able to get a print. - Maybe. 547 00:20:01,782 --> 00:20:03,060 Do you mind if we take a look in the garage? 548 00:20:03,084 --> 00:20:04,283 No problem. 549 00:20:04,352 --> 00:20:06,485 Thank you. 550 00:20:13,995 --> 00:20:15,427 Got something. 551 00:20:15,496 --> 00:20:19,632 Looks like a thumbprint. 552 00:20:19,700 --> 00:20:22,601 That's a decent print. 553 00:20:22,670 --> 00:20:27,072 This guy's got any criminal past, we got him. 554 00:20:31,879 --> 00:20:34,546 Lunch is usually more than just french fries. 555 00:20:34,615 --> 00:20:36,815 Only thing I could trust in that whole cafeteria. 556 00:20:36,884 --> 00:20:37,816 Ugh. 557 00:20:37,885 --> 00:20:39,418 They're ice cold. 558 00:20:39,487 --> 00:20:41,053 Too bad we don't have a mirowave, huh? 559 00:20:41,122 --> 00:20:42,688 - Really? - Too soon? 560 00:20:42,757 --> 00:20:44,223 Hey, guys, 561 00:20:44,292 --> 00:20:47,660 the monitor in Torres's room is screaming off the charts. 562 00:20:47,728 --> 00:20:50,329 It's another microwave attack. Look for the silver minivan. 563 00:20:50,398 --> 00:20:52,765 I don't see anything on the street or the parking lot. 564 00:20:54,201 --> 00:20:56,902 - There it is. - Yup. 565 00:20:59,674 --> 00:21:01,640 - Lot of bystanders. - Duly noted. 566 00:21:03,678 --> 00:21:04,910 Gun! 567 00:21:07,748 --> 00:21:10,582 Well, whoever owns this car is gonna be a little upset. 568 00:21:10,651 --> 00:21:12,685 - We need to be surgical. - Agreed. You first. 569 00:21:12,753 --> 00:21:14,720 Oh... Mm, okay. 570 00:21:20,861 --> 00:21:23,128 Ah... You think we got him? 571 00:21:23,197 --> 00:21:25,431 Either that or they're reloading. 572 00:21:25,499 --> 00:21:26,965 Let's find out, shall we? 573 00:21:27,034 --> 00:21:28,934 Federal agents! Driver, roll down your window! 574 00:21:29,003 --> 00:21:31,036 Oh! 575 00:21:31,105 --> 00:21:33,105 There's at least two men still inside. 576 00:21:33,174 --> 00:21:34,518 Rear passenger, palms out the window. 577 00:21:34,542 --> 00:21:36,542 Driver, roll down your window, 578 00:21:36,610 --> 00:21:38,811 throw out your keys. 579 00:21:38,879 --> 00:21:40,245 Go, go, go, go, go, go, go, go! 580 00:21:42,483 --> 00:21:44,383 Down! Get down! Get down! 581 00:21:45,820 --> 00:21:47,419 - They never listen. - Eric and Nell, 582 00:21:47,488 --> 00:21:48,854 they're headed north on Prospect. 583 00:21:48,923 --> 00:21:51,890 Damage, side window. Armed and dangerous. 584 00:22:01,288 --> 00:22:03,355 Hey, Kens, we ID'd your dead guy. 585 00:22:03,424 --> 00:22:06,077 Actually, Nell ID'd your dead guy. 586 00:22:06,078 --> 00:22:07,459 She did all the heavy lifting. 587 00:22:07,528 --> 00:22:09,928 Wow. Thank you, Eric. 588 00:22:09,997 --> 00:22:11,797 You guys are sounding better. 589 00:22:11,865 --> 00:22:13,665 You want to talk about what was going on? 590 00:22:13,734 --> 00:22:16,001 Oh, it was nothing. 591 00:22:16,070 --> 00:22:17,736 Sounded like something. 592 00:22:17,805 --> 00:22:19,571 Okay, it was lunchtime... 593 00:22:19,640 --> 00:22:21,773 - And Eric gets hangry. - No, I don't. 594 00:22:21,842 --> 00:22:23,075 Okay. 595 00:22:23,143 --> 00:22:25,744 Last night Eric stayed up late making tuna salad. 596 00:22:25,813 --> 00:22:27,612 Not just any tuna salad, all right? 597 00:22:27,681 --> 00:22:28,454 Well... 598 00:22:28,478 --> 00:22:30,983 This is an award-winning blend of parsley, 599 00:22:30,984 --> 00:22:33,185 dill, Bermuda onions, capers, 600 00:22:33,253 --> 00:22:34,820 cranberries, almonds, 601 00:22:34,888 --> 00:22:37,489 and Dijon mayonnaise. 602 00:22:37,558 --> 00:22:40,125 Sounds delicious. Thanks, Angel. 603 00:22:40,194 --> 00:22:41,526 Well, it could've been. 604 00:22:41,595 --> 00:22:42,961 I said I would grab the sandwiches. 605 00:22:43,030 --> 00:22:45,430 I was running late. 606 00:22:45,499 --> 00:22:47,299 I forgot the sandwiches. 607 00:22:47,367 --> 00:22:49,568 You know what? It took some time, 608 00:22:49,636 --> 00:22:51,136 but we worked it out. 609 00:22:51,205 --> 00:22:52,637 Way to go, you two. 610 00:22:52,706 --> 00:22:54,439 I got to be honest, if Kensi did that to me, 611 00:22:54,508 --> 00:22:55,707 I'd be back on Tinder. 612 00:22:55,776 --> 00:22:57,209 Stop. 613 00:22:57,277 --> 00:22:58,877 What do we know about our guy? 614 00:22:58,946 --> 00:23:00,011 Okay, so, Daniel Barnet, 615 00:23:00,080 --> 00:23:02,114 he's an unemployed electrical engineer. 616 00:23:02,182 --> 00:23:04,983 He's now lost two jobs due to hostile behavior. 617 00:23:05,052 --> 00:23:07,085 So he has the skills to build an energy weapon 618 00:23:07,154 --> 00:23:08,320 and the anger to use it. 619 00:23:08,388 --> 00:23:09,866 Was he a match to Callen's fingerprint? 620 00:23:09,890 --> 00:23:11,556 Uh, negative on that. 621 00:23:11,625 --> 00:23:12,865 So why's he attacking the Navy? 622 00:23:12,893 --> 00:23:14,526 Well, on social media, he's got a ton 623 00:23:14,595 --> 00:23:16,506 of anti-immigration posts, and with all that hate, 624 00:23:16,530 --> 00:23:18,263 he and his buddies may be looking to-- 625 00:23:18,332 --> 00:23:19,898 I don't know-- acquire weapons. 626 00:23:19,967 --> 00:23:21,500 Do we know who he's working for? 627 00:23:21,568 --> 00:23:23,568 Well, he made three calls to a burn phone today 628 00:23:23,637 --> 00:23:25,137 and sent a few cryptic text messages 629 00:23:25,205 --> 00:23:27,806 to another anti-immigration guy named Hayden York. 630 00:23:27,875 --> 00:23:30,275 We got a Pasadena address coming your way. 631 00:23:38,619 --> 00:23:41,019 Mr. York, it's the Department of Water and Power. 632 00:23:41,088 --> 00:23:43,133 We got some complaints. We'd like to check your faucets 633 00:23:43,157 --> 00:23:44,856 for impurities. - Who you looking for? 634 00:23:44,925 --> 00:23:48,760 Oh, my. Uh, Hayden York. 635 00:23:48,829 --> 00:23:51,363 Out of luck. Dude moved out three days ago. 636 00:23:51,431 --> 00:23:54,666 - And you are? - Tangerine. Landlord. 637 00:23:54,735 --> 00:23:55,834 Got a light? 638 00:23:55,903 --> 00:23:58,537 No, I don't. Detective Marty Deeks, LAPD. 639 00:23:58,605 --> 00:24:01,206 I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS. 640 00:24:01,275 --> 00:24:03,742 Whoa, was he, like, a serial killer or something? 641 00:24:03,810 --> 00:24:06,244 Not quite. Did he leave a forwarding address? 642 00:24:06,313 --> 00:24:07,579 Maybe at the post office. 643 00:24:07,648 --> 00:24:09,047 Did he ever have any visitors? 644 00:24:09,116 --> 00:24:11,583 No, guy was a loner, 645 00:24:11,652 --> 00:24:12,918 never looked you in the eye. 646 00:24:12,986 --> 00:24:15,453 Had what they call a, uh, "lack of social skills," 647 00:24:15,522 --> 00:24:16,621 you know what I mean? 648 00:24:16,690 --> 00:24:18,290 - I do. - No. 649 00:24:18,358 --> 00:24:21,626 Weird thing was, he packed his apartment into a 26-footer 650 00:24:21,695 --> 00:24:22,928 from Move and Groove. 651 00:24:22,996 --> 00:24:26,298 You could've fit a mansion in that thing. 652 00:24:26,366 --> 00:24:28,333 - Really? - Whole mansion, huh? 653 00:24:28,402 --> 00:24:29,968 Yeah. 654 00:24:30,037 --> 00:24:32,604 Tell us what you got. 655 00:24:32,673 --> 00:24:34,439 Well, first off, Hayden York used 656 00:24:34,508 --> 00:24:36,274 a fake driver's license with a fake address 657 00:24:36,343 --> 00:24:37,609 to rent the moving truck. 658 00:24:37,678 --> 00:24:40,378 That's big enough to cart off a ton of weapons. 659 00:24:40,447 --> 00:24:41,780 They have a plan. 660 00:24:41,848 --> 00:24:45,050 Notify Seal Beach. They need to deny entry to any rental trucks. 661 00:24:45,118 --> 00:24:47,452 That might not work. The dead guy in the minivan-- 662 00:24:47,521 --> 00:24:50,055 he texted York and also called a burn phone today. 663 00:24:50,123 --> 00:24:52,257 And we traced that burn phone 664 00:24:52,326 --> 00:24:54,226 to a mini-mall in Long Beach. Buyer used cash. 665 00:24:54,294 --> 00:24:58,396 And look who we have exiting the mall at 7:25 this morning, 666 00:24:58,465 --> 00:25:01,433 right after the time of the sale. 667 00:25:01,501 --> 00:25:04,002 Walter Purdue, Ordnance Officer. 668 00:25:04,071 --> 00:25:05,170 Hmm. 669 00:25:05,239 --> 00:25:06,838 What's in the bag, Walter? 670 00:25:06,907 --> 00:25:08,740 Something bigger than a breakfast burrito. 671 00:25:08,809 --> 00:25:10,508 Perhaps a box with a prepaid phone? 672 00:25:10,577 --> 00:25:13,178 We wanted Purdue to lock down all of the bunkers for us. 673 00:25:13,247 --> 00:25:16,481 Well, I'm not so sure he's following orders. 674 00:25:23,390 --> 00:25:25,323 Castor. 675 00:25:25,392 --> 00:25:26,992 - All set. - Thank you. 676 00:25:27,060 --> 00:25:27,993 Thank you. 677 00:25:28,061 --> 00:25:29,461 Hello again. 678 00:25:29,529 --> 00:25:32,097 I'm curious to know what's so important. 679 00:25:32,165 --> 00:25:35,133 There's been a new development in the case. 680 00:25:35,202 --> 00:25:37,335 Okay. 681 00:25:37,404 --> 00:25:40,839 Yeah, we think we know who attacked Commander Torres. 682 00:25:40,907 --> 00:25:43,275 Did you make an arrest? 683 00:25:49,049 --> 00:25:51,716 This one's at large. 684 00:25:51,785 --> 00:25:55,420 This one-- he's dead. 685 00:25:57,457 --> 00:25:59,457 Either of them look familiar? 686 00:25:59,526 --> 00:26:02,627 - They don't work at Seal Beach. - Hmm. 687 00:26:02,696 --> 00:26:05,497 Their accomplice does. 688 00:26:07,634 --> 00:26:11,169 The dead one, Daniel Barnet, 689 00:26:11,238 --> 00:26:12,370 made three phone calls 690 00:26:12,439 --> 00:26:14,372 to that burn phone you bought this morning. 691 00:26:19,880 --> 00:26:21,546 And? 692 00:26:23,216 --> 00:26:25,150 They said they wouldn't hurt Valerie. 693 00:26:25,218 --> 00:26:27,819 It would just get her off duty for a day. 694 00:26:27,888 --> 00:26:29,321 Why would they want her off work? 695 00:26:29,389 --> 00:26:31,523 So I'd take over logistics. 696 00:26:31,591 --> 00:26:32,591 And you cooperated? 697 00:26:32,659 --> 00:26:34,726 I had to. 698 00:26:34,795 --> 00:26:37,162 My son is 27. 699 00:26:37,230 --> 00:26:38,930 No health insurance. 700 00:26:38,999 --> 00:26:40,732 Got addicted to methamphetamine last year. 701 00:26:41,835 --> 00:26:44,235 I'm sorry to hear that. 702 00:26:44,304 --> 00:26:46,905 We tried county rehab. 703 00:26:46,973 --> 00:26:48,907 It was terrible. He relapsed. 704 00:26:48,975 --> 00:26:51,343 I wanted him to get his life back, 705 00:26:51,411 --> 00:26:53,912 so I paid for the best 90-day residential program. 706 00:26:53,980 --> 00:26:55,814 It worked. 707 00:26:57,684 --> 00:26:59,918 - Sounds like you did the right thing. - Yeah. 708 00:26:59,986 --> 00:27:02,253 But it cost me about a hundred grand. 709 00:27:02,322 --> 00:27:04,055 Money I didn't have. 710 00:27:04,124 --> 00:27:06,725 And with my mortgage, I... 711 00:27:06,793 --> 00:27:09,294 I couldn't qualify for a loan. 712 00:27:09,363 --> 00:27:10,695 So how'd you pay for it? 713 00:27:10,764 --> 00:27:14,666 I borrowed it from a friend of a friend. 714 00:27:16,770 --> 00:27:18,036 Not a bank. 715 00:27:18,105 --> 00:27:19,804 A loan shark? 716 00:27:19,873 --> 00:27:22,273 I paid off half, 717 00:27:22,342 --> 00:27:24,275 and then he sold the loan to a guy 718 00:27:24,344 --> 00:27:26,277 who demanded payback in a week. 719 00:27:26,346 --> 00:27:28,480 I couldn't do it. 720 00:27:28,548 --> 00:27:30,715 He said either pay, 721 00:27:30,784 --> 00:27:31,916 or he'd hurt my family. 722 00:27:31,985 --> 00:27:33,385 Or... 723 00:27:34,721 --> 00:27:36,287 ...I could tell him. 724 00:27:37,391 --> 00:27:39,324 You could tell him what? 725 00:27:39,393 --> 00:27:42,394 Something that only the chief of logistics knows. 726 00:27:43,497 --> 00:27:45,230 Which is? 727 00:27:45,298 --> 00:27:47,165 The routes and schedules 728 00:27:47,234 --> 00:27:49,434 for cruise missile deliveries this week. 729 00:27:50,971 --> 00:27:52,303 You gave that up? 730 00:27:52,372 --> 00:27:54,050 It's not a security breach, because they're stupid. 731 00:27:54,074 --> 00:27:55,640 You can't steal a cruise missile. 732 00:27:55,709 --> 00:27:57,308 They-they weigh 3,000 pounds. 733 00:27:57,377 --> 00:28:00,178 They're tracked and escorted. Any deviation 734 00:28:00,247 --> 00:28:02,013 triggers an immediate response. 735 00:28:02,082 --> 00:28:04,060 I can have my guys add extra security to the convoys. 736 00:28:04,084 --> 00:28:05,383 Well, that'd be a great idea, 737 00:28:05,452 --> 00:28:07,412 but I don't think you're going back to Seal Beach. 738 00:28:08,255 --> 00:28:11,589 You mean today or... longer? 739 00:28:12,893 --> 00:28:14,726 That's a question for the lawyers. 740 00:28:16,863 --> 00:28:19,431 Hey, guys, can we talk in private? 741 00:28:19,499 --> 00:28:22,901 We need you to wait in the other room. Castor. 742 00:28:22,969 --> 00:28:24,736 Come with me. 743 00:28:32,045 --> 00:28:35,313 So, a cruise missile truck heading for Seal Beach 744 00:28:35,382 --> 00:28:38,016 unexpectedly exited the 15 freeway 745 00:28:38,084 --> 00:28:40,452 while traveling through the Angeles National Forest. 746 00:28:40,520 --> 00:28:43,721 Highway patrol is responding. Kensi and Deeks are en route. 747 00:28:43,790 --> 00:28:45,870 Both driver and passenger reported nausea and vertigo 748 00:28:45,926 --> 00:28:46,958 right before the detour. 749 00:28:47,027 --> 00:28:48,293 They got hit with microwaves. 750 00:28:48,361 --> 00:28:49,961 What about the security escort? 751 00:28:50,030 --> 00:28:52,297 Same symptoms. And Seal Beach lost contact 752 00:28:52,365 --> 00:28:55,099 with both vehicles. 753 00:29:08,782 --> 00:29:09,948 What do we know? 754 00:29:10,016 --> 00:29:12,884 Well, two drivers in each vehicle. 755 00:29:12,953 --> 00:29:15,019 All four unconscious, bound and gagged. 756 00:29:15,088 --> 00:29:17,128 Apparently assaulted after they jumped out to vomit. 757 00:29:17,157 --> 00:29:19,190 - What about the payload? - Gone. 758 00:29:20,961 --> 00:29:22,405 They worked fast. They must have backed 759 00:29:22,429 --> 00:29:23,661 the rental truck right to it. 760 00:29:23,730 --> 00:29:25,875 So, how many guys does it take to move a cruise missile? 761 00:29:25,899 --> 00:29:27,899 Two, if it's on wheeled tracks. 762 00:29:27,968 --> 00:29:30,201 They also left a little something else behind. 763 00:29:35,275 --> 00:29:37,175 Same device 764 00:29:37,244 --> 00:29:38,654 that hit Torres took out the caravan. 765 00:29:38,678 --> 00:29:41,079 Well, I guess they're done shooting their microwaves. 766 00:29:41,147 --> 00:29:42,258 Yeah, why use a slingshot when you have 767 00:29:42,282 --> 00:29:43,781 a weapon of mass destruction? 768 00:29:43,850 --> 00:29:46,262 - Could they even fire a cruise missile? - They don't need to. 769 00:29:46,286 --> 00:29:47,719 Could set it off with a detonator, 770 00:29:47,787 --> 00:29:48,987 take down a high-rise 771 00:29:49,055 --> 00:29:50,788 with 200 feet of lethal injuries. 772 00:29:50,857 --> 00:29:53,558 We know they have anti-immigration views. 773 00:29:53,627 --> 00:29:55,365 That doesn't exactly narrow down their target. 774 00:29:55,366 --> 00:29:57,673 Well, if they don't like Latinos, they go where they gather, 775 00:29:57,697 --> 00:29:59,230 so, Olvera Street, soccer games, 776 00:29:59,299 --> 00:30:00,698 downtown churches. 777 00:30:00,767 --> 00:30:02,078 It could also be an Islamic center, 778 00:30:02,102 --> 00:30:03,535 Coalition for Immigrant Rights, 779 00:30:03,603 --> 00:30:05,381 I mean, any consulate from the Middle East, Africa. 780 00:30:05,405 --> 00:30:07,005 We need Kaleidoscope to find that truck. 781 00:30:07,073 --> 00:30:08,973 before they pull off another Oklahoma City. 782 00:30:20,027 --> 00:30:22,027 Eric, anything from Kaleidoscope? 783 00:30:22,096 --> 00:30:22,733 Nada. 784 00:30:22,734 --> 00:30:24,900 These country roads have, like, zero traffic cams. 785 00:30:24,968 --> 00:30:26,968 Did you look deeper into that fingerprint? 786 00:30:27,037 --> 00:30:28,748 Yeah. So, the guy who stole the license plate 787 00:30:28,772 --> 00:30:30,739 had no criminal record, so we took your advice, 788 00:30:30,808 --> 00:30:33,275 and we checked into all the administrative databases. 789 00:30:33,343 --> 00:30:34,676 Got a hit. 790 00:30:34,745 --> 00:30:36,411 He's a commercial truck driver 791 00:30:36,480 --> 00:30:38,213 named Richard Matts. - Address? 792 00:30:38,282 --> 00:30:40,215 Apartment in Pacoima. 793 00:30:40,284 --> 00:30:43,919 Oh. And he also owns a cabin near Lytle Creek. 794 00:30:43,987 --> 00:30:45,353 In the Angeles National Forest. 795 00:30:45,422 --> 00:30:46,488 How far is that from us? 796 00:30:46,557 --> 00:30:47,923 Uh... three miles. 797 00:30:47,991 --> 00:30:49,631 That's where they're prepping the missile. 798 00:31:02,973 --> 00:31:05,273 What do you see? 799 00:31:05,342 --> 00:31:07,609 They backed the truck into the driveway. 800 00:31:07,678 --> 00:31:09,044 Nobody visible. 801 00:31:09,112 --> 00:31:11,046 They're probably working in the back. 802 00:31:12,349 --> 00:31:14,616 Callen, we got eyes on the truck. 803 00:31:14,685 --> 00:31:16,718 There's only one road out from the cabin. 804 00:31:16,787 --> 00:31:18,453 Be ready in case they run. 805 00:31:18,522 --> 00:31:20,055 Copy that. 806 00:31:31,535 --> 00:31:33,401 G. 807 00:31:33,470 --> 00:31:35,871 Raccoon's in bad shape. 808 00:31:35,939 --> 00:31:37,272 What do you think-- rabies? 809 00:31:37,341 --> 00:31:38,907 What the hell? 810 00:31:38,976 --> 00:31:41,443 Block your ear. 811 00:31:41,511 --> 00:31:43,545 It's still there. 812 00:31:43,614 --> 00:31:45,146 Microwaves. 813 00:31:45,215 --> 00:31:46,281 You good? 814 00:31:46,350 --> 00:31:47,515 It's not too bad. 815 00:31:47,584 --> 00:31:48,650 Kensi, Deeks, 816 00:31:48,719 --> 00:31:49,818 engage, but stay covered. 817 00:31:49,887 --> 00:31:51,327 They've got another microwave weapon. 818 00:31:51,355 --> 00:31:53,255 Go. 819 00:31:58,028 --> 00:31:59,308 It's coming from behind the wall. 820 00:32:09,973 --> 00:32:12,107 Getting worse? 821 00:32:12,175 --> 00:32:14,142 Oh, a little bit of pain. 822 00:32:24,021 --> 00:32:26,354 Okay, that's vertigo. 823 00:32:26,423 --> 00:32:28,023 Same. 824 00:32:28,091 --> 00:32:30,659 Give it a minute. Maybe it'll pass. 825 00:32:35,098 --> 00:32:37,198 Aah! 826 00:32:37,267 --> 00:32:38,199 Aah! 827 00:32:38,268 --> 00:32:39,801 You hearing that? 828 00:32:39,870 --> 00:32:42,304 Yeah, it's like the morning after an Iron Maiden concert. 829 00:32:42,372 --> 00:32:43,872 - It's microwaves. - Well, 830 00:32:43,941 --> 00:32:45,385 maybe that means they're out of bullets. 831 00:32:47,411 --> 00:32:48,610 - Or not. - Yeah. 832 00:32:48,679 --> 00:32:50,211 Evidently not. 833 00:32:57,854 --> 00:32:59,454 How's your vertigo? 834 00:32:59,523 --> 00:33:02,357 It's easing up a bit. 835 00:33:03,894 --> 00:33:05,126 Kensi, Deeks, 836 00:33:05,195 --> 00:33:06,361 give 'em everything. 837 00:33:06,430 --> 00:33:07,430 With pleasure. 838 00:33:07,464 --> 00:33:08,496 Yippee ki-Kay. 839 00:33:15,038 --> 00:33:16,972 Oh. 840 00:33:17,040 --> 00:33:18,974 Let's do this! 841 00:33:23,046 --> 00:33:24,179 Oh, my gosh. 842 00:33:30,087 --> 00:33:32,487 Aah! 843 00:33:32,556 --> 00:33:33,888 Are you... are you spinning? 844 00:33:33,957 --> 00:33:36,191 Son of a bitch. Where's that coming from? 845 00:33:36,259 --> 00:33:38,393 Think it's the microwaves. 846 00:33:38,462 --> 00:33:41,997 Pretty sure this is how my mom spent the '60s. 847 00:33:42,065 --> 00:33:44,232 Just keep your head down, okay? 848 00:33:44,301 --> 00:33:45,781 Are you gonna be pissed if I throw up? 849 00:33:45,836 --> 00:33:47,602 Just don't get shot. 850 00:33:47,671 --> 00:33:49,404 Oh, no me gusta. 851 00:34:10,160 --> 00:34:13,261 Two guys, two shots. 852 00:34:17,034 --> 00:34:18,533 Microwave disabled. 853 00:34:21,705 --> 00:34:24,072 Shooter down! 854 00:34:24,141 --> 00:34:25,707 There could be more inside the cabin. 855 00:34:28,979 --> 00:34:31,146 Kensi, Deeks, truck's headed your way. 856 00:34:31,214 --> 00:34:32,247 Got it. 857 00:34:35,185 --> 00:34:37,886 Serious firepower. 858 00:34:37,954 --> 00:34:39,320 Sam. 859 00:34:39,389 --> 00:34:40,622 That could come in handy. 860 00:34:40,690 --> 00:34:41,923 Like now. 861 00:34:49,199 --> 00:34:52,100 Sorry, gentlemen. We just didn't feel like paying for valet. 862 00:34:52,169 --> 00:34:54,669 Guys, you need to clear away 863 00:34:54,738 --> 00:34:55,937 in a hurry. - How far? 864 00:34:56,006 --> 00:34:57,472 At least a hundred yards. 865 00:34:57,541 --> 00:34:59,641 Let's go. 866 00:35:05,715 --> 00:35:07,449 Why is he backing up? 867 00:35:07,517 --> 00:35:10,077 Probably trying to make a run at the Audi, knock it off the road. 868 00:35:11,855 --> 00:35:13,499 I don't mean to be a back-seat shooter, 869 00:35:13,523 --> 00:35:15,243 but you might want to avoid the cargo space. 870 00:35:15,697 --> 00:35:17,216 Thanks. 871 00:35:19,496 --> 00:35:20,929 Moving target. 872 00:35:20,997 --> 00:35:22,931 - You got it? - I got it. 873 00:35:41,218 --> 00:35:44,519 Well, the Audi may be a little dinged up from the shrapnel, 874 00:35:44,588 --> 00:35:47,355 but, otherwise, I'd say it's pretty good. 875 00:35:47,424 --> 00:35:49,524 Pretty good indeed. 876 00:35:54,397 --> 00:35:55,630 One, two, three. 877 00:35:58,168 --> 00:36:00,301 Wow. That could have caused 878 00:36:00,370 --> 00:36:01,469 some real damage. 879 00:36:01,538 --> 00:36:02,682 Do we need to render it safe? 880 00:36:02,706 --> 00:36:04,072 No. 881 00:36:04,141 --> 00:36:05,907 They didn't have time to rig the detonator. 882 00:36:05,976 --> 00:36:07,775 Okay, thanks. 883 00:36:07,844 --> 00:36:09,911 Commander Torres is headed home. 884 00:36:09,980 --> 00:36:12,191 Purdue is gonna be downgraded to a non-classified position. 885 00:36:12,215 --> 00:36:15,517 The U.S. attorney will offer him a year of weekends in jail. 886 00:36:15,585 --> 00:36:17,418 Well, that sounds reasonable. 887 00:36:17,487 --> 00:36:19,387 Anybody else's ears still ringing? 888 00:36:19,456 --> 00:36:21,356 - Yeah. - Oh, yeah, definitely. 889 00:36:21,424 --> 00:36:23,758 Short-term effects should be gone within 24 hours. 890 00:36:23,827 --> 00:36:25,326 We're lucky, 891 00:36:25,395 --> 00:36:27,529 unlike the diplomats who got hit every day. 892 00:36:27,597 --> 00:36:29,442 Oh, we're still gonna have to have our hearing tested. 893 00:36:29,466 --> 00:36:31,232 - What? - Hearing tested. 894 00:36:31,301 --> 00:36:32,712 We'll have to have our hearing tested. 895 00:36:32,736 --> 00:36:34,313 Well, in the meantime, I think I can offer 896 00:36:34,337 --> 00:36:36,371 some symptomatic relief. 897 00:36:36,439 --> 00:36:38,806 - Shall we? - Shotgun! 898 00:36:46,583 --> 00:36:48,449 Thanks, Mama B. 899 00:36:48,518 --> 00:36:50,451 This is like Star Wars, 900 00:36:50,520 --> 00:36:53,254 you guys getting shot at with particle beams. 901 00:36:53,323 --> 00:36:55,423 Uh, they were microwaves. 902 00:36:55,492 --> 00:36:57,425 Like my microwave oven? 903 00:36:57,494 --> 00:36:58,760 Any chance 904 00:36:58,828 --> 00:37:00,028 that could fry my brain? 905 00:37:00,096 --> 00:37:01,763 Only if you get inside. 906 00:37:07,204 --> 00:37:09,288 All right, round two if you're ready for it. 907 00:37:09,312 --> 00:37:10,206 Yes, please. 908 00:37:10,207 --> 00:37:11,284 - Thank you. - You making 909 00:37:11,308 --> 00:37:13,541 any progress with the honeymoon planning? 910 00:37:13,610 --> 00:37:15,087 - Hmm? - Well, funny you should ask, 911 00:37:15,111 --> 00:37:16,878 because we got it all dialed in. 912 00:37:16,947 --> 00:37:18,213 That was quick. 913 00:37:18,281 --> 00:37:19,814 Yeah, real quick. 914 00:37:19,883 --> 00:37:21,249 We've decided on Peru. 915 00:37:21,318 --> 00:37:22,717 Nice. 916 00:37:22,786 --> 00:37:24,252 They've got diseases in Peru. 917 00:37:24,321 --> 00:37:25,386 Mama, 918 00:37:25,455 --> 00:37:26,788 they got diseases everywhere. 919 00:37:26,856 --> 00:37:29,490 I watch this cable show-- Bizarre Infections. 920 00:37:29,559 --> 00:37:30,792 Oh, God. This woman came back 921 00:37:30,860 --> 00:37:35,129 from Peru with Zika, malaria, and river blindness. 922 00:37:35,198 --> 00:37:37,065 - Mm. - Yeah. No, we'll be careful. 923 00:37:37,133 --> 00:37:38,600 Just don't get pregnant down there, 924 00:37:38,668 --> 00:37:39,968 okay? - Okay. 925 00:37:40,036 --> 00:37:40,902 I know honeymooners. You two are gonna be 926 00:37:40,971 --> 00:37:42,804 doing it like bonobos. - Oh, my... 927 00:37:42,872 --> 00:37:43,950 Mom! - I'm serious. 928 00:37:43,974 --> 00:37:47,275 Just think about two forms of contraception-- 929 00:37:47,344 --> 00:37:49,510 belt and suspenders, rubbers and a raincoat. 930 00:37:49,579 --> 00:37:51,012 - Okay! - Oh, God. 931 00:37:51,081 --> 00:37:52,925 You know what? That delivery in the back ain't unpacking itself. 932 00:37:52,949 --> 00:37:54,415 You need help with that, or you good? 933 00:37:54,484 --> 00:37:55,962 - No, I don't need help with anything. - Okay. 934 00:37:55,986 --> 00:37:57,396 - Do you need any help? - No, I'm good. 935 00:37:57,420 --> 00:37:59,020 Why don't you work on that cash register. 936 00:37:59,055 --> 00:37:59,836 You know how to work it? 937 00:37:59,860 --> 00:38:00,689 I'll... You know what, if something goes wrong, 938 00:38:00,690 --> 00:38:01,867 I'll call you. It's not digital. Okay. 939 00:38:01,891 --> 00:38:03,758 Oh, my God, I can't believe this woman. 940 00:38:03,827 --> 00:38:05,927 This is the best idea ever. 941 00:38:05,996 --> 00:38:07,929 - So, Peru, huh? - Mm-hmm. 942 00:38:07,998 --> 00:38:09,764 What is that, uh, Machu Picchu? 943 00:38:09,833 --> 00:38:12,700 Hmm. Uh, yeah, maybe, if we have time. 944 00:38:12,769 --> 00:38:14,213 Yeah, we're actually making a volunteer trip. 945 00:38:14,237 --> 00:38:15,436 We're gonna stay at a village. 946 00:38:15,505 --> 00:38:16,716 - Huh. - So we're building houses 947 00:38:16,740 --> 00:38:18,172 and digging irrigation ditches, 948 00:38:18,241 --> 00:38:20,174 and, you know, teaching English. 949 00:38:20,243 --> 00:38:22,010 Mm. Oh, that sounds romantic. 950 00:38:22,078 --> 00:38:24,012 Good for you. 951 00:38:24,080 --> 00:38:25,780 How did you finally decide? 952 00:38:25,849 --> 00:38:27,615 Oh, well, we picked it out of a hat. 953 00:38:27,684 --> 00:38:28,099 Hmm. 954 00:38:28,123 --> 00:38:29,184 Compared with the rest of the world, 955 00:38:29,185 --> 00:38:31,686 we have everything, so we thought this would be 956 00:38:31,755 --> 00:38:35,056 an amazing opportunity to make a difference. 957 00:38:35,125 --> 00:38:37,325 Yeah. We might have to hold off on it, though, 958 00:38:37,394 --> 00:38:39,727 because, um, this place needs a pick-up. 959 00:38:39,796 --> 00:38:41,029 - Oh. - Yeah, it is 960 00:38:41,097 --> 00:38:43,865 a little quiet tonight, but I think 961 00:38:43,933 --> 00:38:45,166 the solution could be karaoke. 962 00:38:45,235 --> 00:38:47,001 Want to sing some Neil Diamond? No. 963 00:38:47,070 --> 00:38:48,703 No. no, kar... no karaoke. 964 00:38:48,772 --> 00:38:50,004 How about lucha libre? 965 00:38:50,073 --> 00:38:52,240 Mexican masked wrestling? 966 00:38:52,309 --> 00:38:54,220 See, now, that is a genius idea. I like it. 967 00:38:54,244 --> 00:38:55,244 Put a ring right there, 968 00:38:55,312 --> 00:38:56,389 luchadores flying through the air-- 969 00:38:56,413 --> 00:38:58,179 this place would be packed in no time. 970 00:38:58,248 --> 00:39:00,148 - Are you serious? - No! 971 00:39:00,216 --> 00:39:01,849 - Oh! - It's a terrible idea. 972 00:39:01,918 --> 00:39:02,918 Stop! It the worst idea 973 00:39:02,986 --> 00:39:04,519 I've ever heard in my... 974 00:39:04,587 --> 00:39:05,753 I don't want any gimmicks. 975 00:39:05,822 --> 00:39:07,355 I don't want trivia night, I don't want 976 00:39:07,424 --> 00:39:08,890 game night. I just want 977 00:39:08,958 --> 00:39:10,458 this place to... 978 00:39:10,527 --> 00:39:12,694 I just want it to feel like home, you know? 979 00:39:12,762 --> 00:39:14,529 Mm. That it does. 980 00:39:14,597 --> 00:39:15,997 That's because it is your home. 981 00:39:16,066 --> 00:39:17,243 - You live upstairs. - Yeah. 982 00:39:17,267 --> 00:39:18,499 And that is a good point. 983 00:39:18,568 --> 00:39:19,934 Well, it feels like home to me. 984 00:39:20,003 --> 00:39:21,769 Yeah, but you live on a boat. 985 00:39:21,838 --> 00:39:24,572 I think that automatically disqualifies you. 986 00:39:24,641 --> 00:39:26,541 You know what, how about a toast? 987 00:39:26,609 --> 00:39:30,445 To the bar with no name. 988 00:39:30,513 --> 00:39:31,913 ♪ You can't stop... ♪ 989 00:39:32,570 --> 00:39:34,704 - No Name Bar. Cheers. - Cheers. - Cheers. 990 00:39:34,773 --> 00:39:36,973 There's no place like home. 991 00:39:37,042 --> 00:39:38,775 CALLEN, SAM and DEEKS: Mm-hmm. 992 00:39:40,393 --> 00:39:47,393 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.