All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S10E12.HDTV.x264-BATV.VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,650 --> 00:00:06,451 Moving on, let's review the stats for 2018. 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,621 The metrics from December are now available. 3 00:00:09,690 --> 00:00:13,119 Looking back over the year, we've loaded 48 ships 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,535 with 3,200 tons of ammunition. 5 00:00:15,536 --> 00:00:17,536 That's up nine percent from 2017. 6 00:00:17,605 --> 00:00:20,573 Along with a 15% reduction in workplace injuries. 7 00:00:20,641 --> 00:00:21,641 Not too shabby. 8 00:00:21,676 --> 00:00:23,475 Keep doing what you're doing. 9 00:00:23,544 --> 00:00:25,811 Next, we have an update 10 00:00:25,880 --> 00:00:28,914 on the pier replacement proposal 11 00:00:28,983 --> 00:00:31,116 and its, uh... 12 00:00:31,185 --> 00:00:32,217 What's that? 13 00:00:35,089 --> 00:00:36,622 What is what, ma'am? 14 00:00:39,894 --> 00:00:41,360 Nothing. 15 00:00:43,130 --> 00:00:44,897 Sorry. 16 00:00:46,467 --> 00:00:48,801 Back to the proposal. 17 00:00:51,138 --> 00:00:52,504 The... 18 00:00:53,808 --> 00:00:56,208 - the pier... - Is she okay? 19 00:00:56,277 --> 00:00:58,010 ...propo... propo... What's happening? 20 00:01:02,984 --> 00:01:04,683 Ma'am, can you hear me? Ma'am. 21 00:01:04,752 --> 00:01:06,552 Get some pressure on the bleeding. 22 00:01:06,621 --> 00:01:08,153 I'm calling 911. 23 00:01:12,193 --> 00:01:16,193 LA 10x12 ♪ The Sound of Silence Original Air Date on January 6, 24 00:01:16,217 --> 00:01:23,217 == sync, corrected by elderman == @elder_man 25 00:01:23,241 --> 00:01:32,233 ♪♪ 26 00:01:32,513 --> 00:01:34,947 How's this possible? How is every hotel room 27 00:01:35,016 --> 00:01:36,982 in Kauai booked? 28 00:01:37,051 --> 00:01:39,284 - Oh, I just found a suite in Maui. - Oh. 29 00:01:39,353 --> 00:01:41,887 For $4,000 a night. 30 00:01:41,956 --> 00:01:43,589 Wow, that's fantastic, as long as it's 31 00:01:43,658 --> 00:01:45,090 buy one night, get 12 nights free. 32 00:01:45,159 --> 00:01:46,425 - Morning. - Good morning. 33 00:01:46,494 --> 00:01:47,993 - Hey. - Change tactics. 34 00:01:48,062 --> 00:01:49,732 You check out Tahiti, I'm gonna check out Fiji. 35 00:01:49,756 --> 00:01:50,664 Okay. 36 00:01:50,665 --> 00:01:52,097 So, uh, is this a case, 37 00:01:52,166 --> 00:01:53,744 or are we tracking down rum smugglers? 38 00:01:53,768 --> 00:01:55,380 No, we're trying to plan our honeymoon. 39 00:01:55,381 --> 00:01:56,227 Ah. 40 00:01:56,251 --> 00:01:57,671 It's getting kind of late, right? 41 00:01:57,672 --> 00:01:59,171 It's two months away. 42 00:01:59,240 --> 00:02:01,106 Yeah, but isn't March 43 00:02:01,175 --> 00:02:03,108 the month when everyone goes on spring break? 44 00:02:03,177 --> 00:02:04,977 Families, college kids. 45 00:02:05,046 --> 00:02:07,613 Super helpful. That's what that is. Just super... 46 00:02:07,682 --> 00:02:09,148 helpful. - You know what, 47 00:02:09,216 --> 00:02:10,694 why don't we ditch our beach idea altogether. 48 00:02:10,718 --> 00:02:12,317 Let's go to Italy. 49 00:02:12,386 --> 00:02:13,463 We'll do, like, a gastronomy trip. 50 00:02:13,487 --> 00:02:14,953 There's culture, there's history. 51 00:02:15,022 --> 00:02:16,155 What? No. 52 00:02:16,223 --> 00:02:17,668 That's what people do when they retire. 53 00:02:17,692 --> 00:02:18,969 Baby, I want to do something active. 54 00:02:18,993 --> 00:02:20,292 You want to surf. 55 00:02:20,361 --> 00:02:22,027 - Maybe. - You know, they say marriage 56 00:02:22,096 --> 00:02:23,562 is about compromise. 57 00:02:23,631 --> 00:02:24,631 Sam, help us out-- 58 00:02:24,699 --> 00:02:25,809 where's your dream vacation? 59 00:02:25,833 --> 00:02:26,965 Hit me. 60 00:02:27,034 --> 00:02:28,600 I want to take the kids to Egypt. 61 00:02:28,669 --> 00:02:30,147 That's what I'm talking about. They get to learn about 62 00:02:30,171 --> 00:02:31,314 the pyramids, about the Sphinx, 63 00:02:31,338 --> 00:02:32,671 about the cradle of civilization. 64 00:02:32,740 --> 00:02:33,672 Actually, we're gonna 65 00:02:33,741 --> 00:02:34,781 keep it active. We're gonna 66 00:02:34,842 --> 00:02:36,308 go scuba diving in the Red Sea. 67 00:02:36,377 --> 00:02:38,310 Ha! See, that's what I'm talking about. 68 00:02:38,379 --> 00:02:39,778 You know why he's doing that? 69 00:02:39,847 --> 00:02:41,213 He's not 107. 70 00:02:41,282 --> 00:02:43,782 Callen, what's your dream vacation? 71 00:02:43,851 --> 00:02:45,862 - I don't know. - I think you're asking the wrong guy. 72 00:02:45,886 --> 00:02:47,986 He has 44 days of unused vacation time. 73 00:02:48,889 --> 00:02:49,822 What?! 74 00:02:49,890 --> 00:02:51,423 What do you want me to tell you? 75 00:02:51,492 --> 00:02:53,759 - I happen to like my job. - Mm. 76 00:02:53,828 --> 00:02:55,394 Callen, everybody needs some time off. 77 00:02:55,463 --> 00:02:57,730 I took a couple three-day weekends last year. 78 00:02:57,798 --> 00:02:59,042 Three... Buddy, that makes me sad, 79 00:02:59,066 --> 00:03:01,433 in my heart, for you. You want to know 80 00:03:01,502 --> 00:03:02,946 where the happiest people on the planet are? 81 00:03:02,970 --> 00:03:04,403 - Where? - Denmark. 82 00:03:04,472 --> 00:03:05,738 And you want to know why? 83 00:03:05,806 --> 00:03:06,387 Why? 84 00:03:06,411 --> 00:03:07,874 Because they have the shortest workdays 85 00:03:07,875 --> 00:03:09,286 and they have five weeks paid vacation. 86 00:03:09,310 --> 00:03:11,276 I would love to go to Denmark. 87 00:03:11,345 --> 00:03:12,656 T-That's not why I... I don't want to go 88 00:03:12,680 --> 00:03:14,324 to Denmark. That's not why I brought it up. 89 00:03:15,008 --> 00:03:17,008 Wait, guys, have you considered Iceland? 90 00:03:17,151 --> 00:03:18,984 Okay, activity-wise, 91 00:03:19,053 --> 00:03:21,720 you could hike a glacier. Or paddle a fjord. 92 00:03:21,789 --> 00:03:23,255 And, culturally, 93 00:03:23,324 --> 00:03:25,958 there are these incredible Viking museums. 94 00:03:27,895 --> 00:03:29,628 All righty, then. 95 00:03:29,697 --> 00:03:32,197 We have a case. 96 00:03:32,266 --> 00:03:33,832 There we are. 97 00:03:33,901 --> 00:03:36,168 Reykjavik average temperature in March-- 98 00:03:36,237 --> 00:03:38,003 ooh, it's a balmy 28 degrees. 99 00:03:38,072 --> 00:03:40,572 I hear the ice hotels are very romantic. 100 00:03:43,477 --> 00:03:46,145 This is Commander Valerie Torres, head of logistics 101 00:03:46,213 --> 00:03:48,247 at Naval Weapons Station Seal Beach. 102 00:03:48,315 --> 00:03:49,581 - Ouch. - Yeah, she didn't quite 103 00:03:49,650 --> 00:03:51,394 make it through her staff meeting this morning. 104 00:03:51,418 --> 00:03:53,685 That looks like more than a bump on the head. 105 00:03:53,754 --> 00:03:56,688 Uh, major concussion. Still hospitalized and unconscious. 106 00:03:56,757 --> 00:03:58,590 That sounds like a medical case. 107 00:03:58,659 --> 00:04:00,125 Except, over the past week, 108 00:04:00,194 --> 00:04:02,327 she's been concerned someone's trying to kill her. 109 00:04:02,396 --> 00:04:04,029 Someone in particular? 110 00:04:04,098 --> 00:04:05,297 Uh, it's all pretty vague. 111 00:04:05,366 --> 00:04:07,699 She's requested security escorts to and from her car. 112 00:04:07,768 --> 00:04:09,601 Could be related to a personnel issue. 113 00:04:09,670 --> 00:04:10,781 Or it could be related to all 114 00:04:10,805 --> 00:04:12,115 the weapons for the Pacific fleet. 115 00:04:12,139 --> 00:04:13,539 She's in charge of 500,000 116 00:04:13,607 --> 00:04:15,707 square feet of ammunition storage. 117 00:04:15,776 --> 00:04:18,677 Including Tomahawks for our guided missile destroyers. 118 00:04:18,746 --> 00:04:20,846 Yeah, you disrupt command, you disrupt operations. 119 00:04:20,915 --> 00:04:23,326 And you could use the diversion to steal from the weapons cache. 120 00:04:23,350 --> 00:04:25,384 Which is why we got the Bat-Signal. 121 00:04:25,452 --> 00:04:28,520 Well, the good news is it's no longer rush hour on the 405. 122 00:04:28,589 --> 00:04:30,422 Well, the good news is also 123 00:04:30,491 --> 00:04:32,424 that, at low tide, the weapons station jetty's 124 00:04:32,493 --> 00:04:34,660 got this killer left break. I could go surf. 125 00:04:35,763 --> 00:04:37,296 Sam and I will take Seal Beach. 126 00:04:37,364 --> 00:04:38,664 - Oh! - Why don't you and Kensi 127 00:04:38,732 --> 00:04:40,010 go down to see Torres in the hospital? 128 00:04:40,034 --> 00:04:41,133 Which is in 129 00:04:41,202 --> 00:04:42,234 Los Alamitos. 130 00:04:42,303 --> 00:04:43,969 Just a mere six miles from the beach. 131 00:04:44,038 --> 00:04:45,382 Yeah, someone's got to be there 132 00:04:45,406 --> 00:04:47,973 when she wakes up. - Which could be tomorrow. 133 00:04:48,042 --> 00:04:49,042 Then you wait. 134 00:04:49,076 --> 00:04:51,143 Like you do for the perfect wave. 135 00:04:51,212 --> 00:04:53,245 That's not funny. That's bullying. 136 00:04:53,314 --> 00:04:54,179 That's not bullying. 137 00:04:54,248 --> 00:04:56,215 Bullying-adjacent. 138 00:04:56,283 --> 00:04:58,584 It's not bullying-anything. 139 00:05:08,395 --> 00:05:11,163 Room 112, there, on the left. 140 00:05:12,933 --> 00:05:15,701 Commander Torres? Good morning. 141 00:05:15,769 --> 00:05:18,103 Oh, I'm sorry. 142 00:05:18,172 --> 00:05:20,382 I took a red-eye from the East Coast last night. 143 00:05:20,406 --> 00:05:21,074 No problem. 144 00:05:21,075 --> 00:05:22,875 I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS. 145 00:05:22,943 --> 00:05:24,810 Uh, Detective Marty Deeks, LAPD. 146 00:05:24,879 --> 00:05:26,445 Emilio Torres, her husband. 147 00:05:26,513 --> 00:05:28,313 Has she spoken to you at all yet? 148 00:05:28,382 --> 00:05:30,616 Not yet. But the CT scan 149 00:05:30,684 --> 00:05:33,719 showed no fractures or internal bleeding. 150 00:05:33,787 --> 00:05:35,921 That's encouraging. 151 00:05:35,990 --> 00:05:39,157 Now we just have to wait, hope she wakes up. 152 00:05:40,928 --> 00:05:42,828 Do the doctors know why she fainted? 153 00:05:42,897 --> 00:05:47,132 They said it wasn't a heart attack or a stroke. 154 00:05:47,201 --> 00:05:49,134 Uh, we're investigating some of her concerns. 155 00:05:49,203 --> 00:05:51,603 Did she mention or talk about anybody wanting to harm her? 156 00:05:51,672 --> 00:05:54,206 Not until I went to Boston. 157 00:05:54,275 --> 00:05:56,141 - When was that? - Last week. 158 00:05:56,210 --> 00:05:58,810 Here's one of her texts. 159 00:05:58,879 --> 00:06:00,145 "Nausea, headache, fatigue, 160 00:06:00,214 --> 00:06:01,847 "trouble concentrating, insomnia. 161 00:06:01,916 --> 00:06:03,059 "Don't want to sound paranoid here, but it feels 162 00:06:03,083 --> 00:06:05,584 like someone is poisoning me." 163 00:06:05,653 --> 00:06:06,997 Did she see a doctor for any of these symptoms? 164 00:06:07,021 --> 00:06:08,987 We decided to wait just a bit 165 00:06:09,056 --> 00:06:10,889 in case it was a virus that would pass. 166 00:06:10,958 --> 00:06:12,398 Did they check her out for poisoning? 167 00:06:12,459 --> 00:06:13,692 Did a urine test. 168 00:06:13,761 --> 00:06:15,160 Negative for drugs of abuse. 169 00:06:15,229 --> 00:06:18,230 Well, we have Navy toxicologists that can weigh in on that. 170 00:06:18,299 --> 00:06:19,859 Just to search for anything more exotic, 171 00:06:19,900 --> 00:06:22,134 like heavy metals or perhaps a nerve agent. 172 00:06:22,202 --> 00:06:23,769 Nerve agent? 173 00:06:23,837 --> 00:06:25,003 Like when the Russians tried 174 00:06:25,072 --> 00:06:27,139 to kill the spy and his daughter in England? 175 00:06:27,207 --> 00:06:31,043 I think, at this point, we need to consider everything. 176 00:06:35,849 --> 00:06:37,082 In terms of the food, 177 00:06:37,151 --> 00:06:38,361 I bought the cream cheese this morning. 178 00:06:38,385 --> 00:06:40,552 Checked the expiration date. Nobody else 179 00:06:40,621 --> 00:06:42,187 who ate bagels got sick. 180 00:06:42,256 --> 00:06:45,624 Except, I nearly fainted when I saw 181 00:06:45,693 --> 00:06:47,426 all that blood, it's... 182 00:06:47,494 --> 00:06:49,528 happened to me before. Jerome, 183 00:06:49,596 --> 00:06:51,096 have you ever been on active duty? 184 00:06:51,165 --> 00:06:53,065 No, sir, I'm in the civil service. 185 00:06:53,133 --> 00:06:54,199 Aha. 186 00:06:54,268 --> 00:06:55,534 That's good to know. 187 00:06:55,602 --> 00:06:57,213 How long have you worked for Commander Torres? 188 00:06:57,237 --> 00:06:59,137 Two and a half years. 189 00:06:59,206 --> 00:07:01,006 - You answer her calls? - I do. 190 00:07:01,075 --> 00:07:02,641 And you attend all of her meetings? 191 00:07:02,710 --> 00:07:04,343 Every one, every day. 192 00:07:04,411 --> 00:07:06,211 You ever heard anyone get mad, 193 00:07:06,280 --> 00:07:07,457 or say anything threatening to her? 194 00:07:07,481 --> 00:07:08,580 Never. 195 00:07:08,649 --> 00:07:10,293 She's a very polite woman, even to the guys 196 00:07:10,317 --> 00:07:11,995 that vacuum the floor or pick up the trash. 197 00:07:12,019 --> 00:07:13,485 We need a list 198 00:07:13,554 --> 00:07:14,920 of everyone who reports to her. 199 00:07:14,989 --> 00:07:17,289 - Consider it done. - Huh. 200 00:07:17,358 --> 00:07:19,324 We saw security camera footage 201 00:07:19,393 --> 00:07:20,837 that was shot from the back of the room. 202 00:07:20,861 --> 00:07:22,194 Do these cameras record as well? 203 00:07:22,262 --> 00:07:23,395 They do. 204 00:07:23,464 --> 00:07:24,864 We teleconference with three cameras 205 00:07:24,932 --> 00:07:26,565 so we can cover whoever's speaking. 206 00:07:26,633 --> 00:07:30,268 Can we see this morning's meeting from that angle? 207 00:07:34,475 --> 00:07:36,675 Who's that sitting next to your boss? 208 00:07:36,744 --> 00:07:38,143 Uh, Walter Purdue, 209 00:07:38,212 --> 00:07:39,978 ordnance officer, and Cynthia Zhang, 210 00:07:40,047 --> 00:07:41,880 command safety officer. 211 00:07:41,949 --> 00:07:43,982 We'd like to speak with them. 212 00:07:44,051 --> 00:07:46,018 Oh, right now? 213 00:07:46,086 --> 00:07:47,486 - Yeah. - Absolutely, 214 00:07:47,554 --> 00:07:50,989 I'll be right back. 215 00:07:51,058 --> 00:07:53,592 This time, don't look at Torres. 216 00:07:53,660 --> 00:07:55,460 Focus on the other two. 217 00:08:01,335 --> 00:08:02,467 He looks unsteady 218 00:08:02,536 --> 00:08:04,096 and she looks like she's about to vomit. 219 00:08:04,138 --> 00:08:06,304 So whatever hit the commander 220 00:08:06,373 --> 00:08:07,973 probably hit the two of them as well. 221 00:08:19,594 --> 00:08:21,894 I do remember that. 222 00:08:21,963 --> 00:08:25,164 Uh, definitely light-headed, uh, could have been low blood sugar. 223 00:08:25,233 --> 00:08:27,566 I went for a run and skipped breakfast. 224 00:08:27,635 --> 00:08:28,901 There was food in the room. 225 00:08:28,970 --> 00:08:30,836 I try to avoid carbs. 226 00:08:30,905 --> 00:08:32,471 - Mm. - After the meeting, I had 227 00:08:32,540 --> 00:08:34,106 a protein bar, I felt much better. 228 00:08:34,175 --> 00:08:35,775 And you had an upset stomach? 229 00:08:35,843 --> 00:08:38,244 I was a little nauseated. 230 00:08:38,312 --> 00:08:39,578 Before the meeting? 231 00:08:39,647 --> 00:08:42,214 After. I had wine with dinner last night. 232 00:08:42,283 --> 00:08:43,749 That can give me gastritis. 233 00:08:43,818 --> 00:08:45,751 Any odors in the room? 234 00:08:45,820 --> 00:08:46,886 I don't think so. 235 00:08:46,954 --> 00:08:48,854 Any powders or liquids on the table? 236 00:08:48,923 --> 00:08:50,589 Just coffee. 237 00:08:50,658 --> 00:08:52,758 How about strange sounds? 238 00:08:52,827 --> 00:08:54,794 Not that I was aware of. 239 00:08:54,862 --> 00:08:56,762 Uh, I had a little ringing in my ear, 240 00:08:56,831 --> 00:08:59,832 but not after she fainted. 241 00:08:59,901 --> 00:09:01,867 Anything out of the ordinary? 242 00:09:01,936 --> 00:09:03,669 Mm-mmm. 243 00:09:03,738 --> 00:09:05,705 Well, thank you for your time. 244 00:09:05,773 --> 00:09:07,384 We're gonna be here, so if you think of anything else, 245 00:09:07,408 --> 00:09:08,674 let us know. 246 00:09:08,743 --> 00:09:10,309 What's the word from the hospital? 247 00:09:11,946 --> 00:09:13,979 She's stable for now. 248 00:09:14,048 --> 00:09:15,314 We'll keep you posted. 249 00:09:16,417 --> 00:09:18,217 - Thank you. - Thanks. 250 00:09:20,221 --> 00:09:22,154 Well, more people would be affected 251 00:09:22,223 --> 00:09:23,956 if it was in the air or in the food. 252 00:09:24,025 --> 00:09:26,892 You had to be sitting right next to her to get symptoms. 253 00:09:32,700 --> 00:09:35,601 What if something came in through the window? 254 00:09:35,670 --> 00:09:38,204 Hmm. You mean, like, a directed energy attack? 255 00:09:38,272 --> 00:09:40,840 Like what hit our embassy in Cuba and in China. 256 00:09:40,908 --> 00:09:43,242 Well, the symptoms fit. 257 00:09:43,311 --> 00:09:45,144 At first they thought it was a sonic attack. 258 00:09:45,213 --> 00:09:46,690 Now they're thinking it was microwaves. 259 00:09:46,714 --> 00:09:49,248 That's a big building. 260 00:09:52,053 --> 00:09:54,487 Microwaves pass through windows, not walls. 261 00:09:56,424 --> 00:09:58,824 From any floor you have a direct shot into this room. 262 00:10:04,799 --> 00:10:07,166 Lots of hotel rooms in Acapulco. 263 00:10:07,235 --> 00:10:09,769 Great, go hang with our cartel friends, 264 00:10:09,837 --> 00:10:11,537 you can drag me through the desert again. 265 00:10:11,606 --> 00:10:13,966 You know what we should do? We should just rent an Airstream 266 00:10:14,008 --> 00:10:15,841 and then just hit up all the national parks. 267 00:10:15,910 --> 00:10:17,042 That sounds fun. 268 00:10:17,111 --> 00:10:18,455 - Hmm? - Just not honeymoon-worthy. 269 00:10:20,081 --> 00:10:22,314 I think we need to take this decision out of our hands. 270 00:10:22,383 --> 00:10:23,983 Oh, yeah? How do you plan on doing that? 271 00:10:24,051 --> 00:10:25,963 I think we write down the name of all seven continents, 272 00:10:25,987 --> 00:10:27,747 we put it into a hat and then we pull one out 273 00:10:27,789 --> 00:10:29,099 and whatever that says we commit to it. 274 00:10:29,123 --> 00:10:31,757 What if we get something like Antarctica? 275 00:10:31,826 --> 00:10:34,266 I mean, it's like Iceland but without the cool Viking museums. 276 00:10:34,328 --> 00:10:35,861 We can go hug penguins. 277 00:10:35,930 --> 00:10:37,496 - Fun. - Kens, Deeks. 278 00:10:37,565 --> 00:10:39,131 - Yes? - So, the husband's 279 00:10:39,200 --> 00:10:40,933 trip to Boston was for a conference 280 00:10:41,002 --> 00:10:42,601 at MIT. He's a professor 281 00:10:42,670 --> 00:10:44,770 of astrophysics at Caltech. 282 00:10:44,839 --> 00:10:46,372 Wow, he fancy. 283 00:10:46,440 --> 00:10:48,207 Excuse me, she's waking up. 284 00:10:48,276 --> 00:10:49,575 - Great news. - Yeah. 285 00:10:51,579 --> 00:10:52,778 - Hey. - Hey. 286 00:10:52,847 --> 00:10:55,314 Val, these are the folks from NCIS. 287 00:10:55,383 --> 00:10:56,782 Hi, I'm Kensi Blye. 288 00:10:56,851 --> 00:10:58,784 Marty Deeks. How you feeling? 289 00:10:58,853 --> 00:11:00,853 Fine. 290 00:11:00,922 --> 00:11:03,455 - Except a headache the size of Texas. - Yeah, 291 00:11:03,524 --> 00:11:05,691 I'm sure. Are you aware that you fainted? 292 00:11:05,760 --> 00:11:07,026 Yeah. 293 00:11:07,094 --> 00:11:08,260 And I heard about 294 00:11:08,329 --> 00:11:09,762 the 12 stitches in my attic. 295 00:11:11,265 --> 00:11:12,798 Can we please go home? 296 00:11:12,867 --> 00:11:16,368 Unfortunately, they want to, uh, observe you for a bit. 297 00:11:16,437 --> 00:11:19,104 I'm fine. I-I don't need to be here. 298 00:11:19,173 --> 00:11:21,407 Let me find your doctor. 299 00:11:21,475 --> 00:11:23,976 Uh, we just have a few more questions for you. 300 00:11:24,045 --> 00:11:25,744 So, before you fainted, 301 00:11:25,813 --> 00:11:28,080 how were you feeling? Like crap. 302 00:11:28,149 --> 00:11:29,748 There was this... 303 00:11:29,817 --> 00:11:31,383 high-pitched noise... 304 00:11:31,452 --> 00:11:32,885 but nobody else seemed to hear it. 305 00:11:32,954 --> 00:11:34,720 And then... 306 00:11:34,789 --> 00:11:37,256 the room was spinning and... 307 00:11:37,325 --> 00:11:39,225 I don't know, I woke up here. 308 00:11:39,293 --> 00:11:41,560 This past week, at home, y-you said you had 309 00:11:41,629 --> 00:11:42,695 other symptoms. 310 00:11:42,763 --> 00:11:43,907 What is that? 311 00:11:43,931 --> 00:11:46,265 What's what? 312 00:11:46,334 --> 00:11:48,130 Commander Torres? Commander Torres? 313 00:11:48,131 --> 00:11:48,596 Kens. 314 00:11:48,600 --> 00:11:50,303 Is she having a seizure? Commander Torres? 315 00:11:50,304 --> 00:11:52,249 - Hey, doc, I need some help in here. - Commander Torres. 316 00:11:52,273 --> 00:11:53,273 Can you hear me? 317 00:11:54,809 --> 00:11:57,576 Commander Torres. 318 00:11:58,959 --> 00:12:00,350 Ready for an update, Eric. 319 00:12:00,351 --> 00:12:02,681 Um, the incident at the hospital could be a progression 320 00:12:02,750 --> 00:12:05,784 of her head injury, so she's going in for a repeat head CT. 321 00:12:05,853 --> 00:12:07,245 What about the building? 322 00:12:07,246 --> 00:12:09,989 Well, no suspicious tenants or businesses, 323 00:12:10,057 --> 00:12:13,025 but if there were attacks on the conference room and 324 00:12:13,094 --> 00:12:15,995 now at the hospital, that means that the bad guys are mobile. 325 00:12:16,063 --> 00:12:18,964 We're not completely sure this was a real attack. 326 00:12:19,033 --> 00:12:21,100 An inner ear infection could cause ringing, 327 00:12:21,168 --> 00:12:22,868 - nausea, vertigo. - Yeah, 328 00:12:22,937 --> 00:12:24,536 but so can microwaves. 329 00:12:24,605 --> 00:12:25,938 Pulsed radiofrequencies, 330 00:12:26,007 --> 00:12:28,040 if strong enough, can cause oxidative stress 331 00:12:28,109 --> 00:12:31,243 to nerve cells, actual physiologic changes. 332 00:12:31,312 --> 00:12:33,479 In Havana, they all heard something. 333 00:12:33,547 --> 00:12:34,725 Right, and they still heard 334 00:12:34,749 --> 00:12:36,482 the sounds after they covered their ears. 335 00:12:36,550 --> 00:12:38,884 It's called the Frey effect, or MAE-- 336 00:12:38,953 --> 00:12:40,452 microwave auditory effect. 337 00:12:40,521 --> 00:12:42,488 I'm thinking we send monitors to the hospital. 338 00:12:42,556 --> 00:12:44,290 If there's another attack, we can catch it. 339 00:12:44,358 --> 00:12:45,958 That's a good plan. 340 00:12:46,027 --> 00:12:48,071 - Any luck with the security cameras? - Yeah, I just 341 00:12:48,095 --> 00:12:50,462 sent you a shot of the parking structure roof 342 00:12:50,531 --> 00:12:51,664 outside your window, 343 00:12:51,732 --> 00:12:52,831 right after Torres fainted. 344 00:12:56,971 --> 00:12:59,204 Can you fit a microwave weapon into a car? 345 00:12:59,273 --> 00:13:01,740 If there's enough space. 346 00:13:01,809 --> 00:13:03,976 Well, we got a bunch of SUVs, minivans... 347 00:13:04,045 --> 00:13:06,245 And it could be any one of them. 348 00:13:10,451 --> 00:13:12,017 Back from CT? 349 00:13:12,086 --> 00:13:13,585 Yeah, everything's good. 350 00:13:13,654 --> 00:13:15,254 Except that's not my wife. 351 00:13:15,323 --> 00:13:16,700 Uh, we've moved her away from the window. 352 00:13:16,724 --> 00:13:19,758 That is a special agent who will be in her bed, active 353 00:13:19,827 --> 00:13:20,568 and walking around. 354 00:13:20,592 --> 00:13:22,128 We're just trying to bait another attack. 355 00:13:22,129 --> 00:13:23,562 Where can I find Valerie? 356 00:13:23,631 --> 00:13:24,997 Uh, she's in room 209. 357 00:13:25,066 --> 00:13:27,366 But before you go, I have a question which may sound odd 358 00:13:27,435 --> 00:13:29,768 and unlikely, but some researchers think 359 00:13:29,837 --> 00:13:31,603 that these symptoms could be psychological. 360 00:13:31,672 --> 00:13:33,405 That's ridiculous. 361 00:13:33,474 --> 00:13:35,941 Has she talked about maybe having more stress at work? 362 00:13:36,010 --> 00:13:37,876 No. She always handles it. 363 00:13:37,945 --> 00:13:39,478 What about home life? Kids? 364 00:13:39,547 --> 00:13:41,547 O-Our daughter's a junior at Harvard, 365 00:13:41,615 --> 00:13:43,349 I just got to see her in a play last night. 366 00:13:43,417 --> 00:13:46,185 If anything, there's less stress now with an empty nest. 367 00:13:46,253 --> 00:13:47,497 - Of course, okay, thanks. - All right. 368 00:13:47,521 --> 00:13:48,587 You know where to find me. 369 00:13:48,656 --> 00:13:50,856 Yeah, thank you. 370 00:13:53,594 --> 00:13:55,127 All right, I'm just gonna say it: 371 00:13:55,196 --> 00:13:56,495 with his background in physics, 372 00:13:56,564 --> 00:13:58,797 maybe he's the person behind all this. 373 00:13:58,866 --> 00:14:00,799 You think he wants to hurt his own wife? 374 00:14:00,868 --> 00:14:02,512 I mean, think about it. The attacks at home 375 00:14:02,536 --> 00:14:04,436 didn't start until he left town, right? And then 376 00:14:04,505 --> 00:14:06,625 today he leaves the room and she gets hit again. Boom. 377 00:14:06,674 --> 00:14:08,418 I mean, come on, he's a tenured college professor 378 00:14:08,442 --> 00:14:10,009 with a perfect family. 379 00:14:10,077 --> 00:14:12,244 Brightest lights have the darkest shadows. 380 00:14:12,313 --> 00:14:15,347 Well, also, on the flip side, he travels a lot. 381 00:14:15,416 --> 00:14:16,660 She could be seeing someone else. 382 00:14:16,684 --> 00:14:18,984 Maybe it's her ex, seeking revenge. 383 00:14:19,053 --> 00:14:20,430 Wow, you have definitely been watching 384 00:14:20,454 --> 00:14:21,553 too many telenovelas. 385 00:14:21,622 --> 00:14:23,822 Helps me keep my Spanish. 386 00:14:23,891 --> 00:14:25,724 Well, if there is something fishy going on, 387 00:14:25,793 --> 00:14:27,860 I know just the meerkats to dig up the dirt. 388 00:14:29,397 --> 00:14:32,264 While Commander Torres is off duty who's overseeing logistics? 389 00:14:32,333 --> 00:14:34,333 The C.O. gave that to C.W.O. Purdue. 390 00:14:34,402 --> 00:14:35,634 The ordnance officer? 391 00:14:35,703 --> 00:14:37,403 And I've been assigned to assist him. 392 00:14:37,471 --> 00:14:40,439 Okay. We requested an increase in security at the bunkers. 393 00:14:40,508 --> 00:14:43,008 Uh, okay. I'll make sure that happens. 394 00:14:43,077 --> 00:14:44,988 You see any more unusual activity, you let us know. 395 00:14:45,012 --> 00:14:46,012 Of course. 396 00:14:46,080 --> 00:14:47,212 Thanks. 397 00:14:49,784 --> 00:14:51,083 Gentlemen, 398 00:14:51,152 --> 00:14:53,585 can we talk? - Go ahead, Eric. 399 00:14:53,654 --> 00:14:55,766 So, we've got security footage from outside the hospital 400 00:14:55,790 --> 00:14:58,624 at the time of the presumed attack. - I am sending that 401 00:14:58,692 --> 00:15:00,692 to Callen, and Sam's got the still from 402 00:15:00,761 --> 00:15:02,506 the Seal Beach parking structure this morning. 403 00:15:02,530 --> 00:15:03,462 Hmm. Compare 404 00:15:03,531 --> 00:15:04,997 and contrast. 405 00:15:05,066 --> 00:15:07,099 Same minivans in each photo. 406 00:15:07,168 --> 00:15:08,484 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 407 00:15:08,485 --> 00:15:10,269 It's a silver Dodge Grand Caravan. 408 00:15:10,337 --> 00:15:11,503 License plate? 409 00:15:11,572 --> 00:15:12,732 Oh, we're still working on it. 410 00:15:12,773 --> 00:15:14,139 That's got to be them. 411 00:15:14,208 --> 00:15:15,808 Ready to take out more innocent people. 412 00:15:26,240 --> 00:15:28,240 Can you scoot back a little bit, 'cause I can't 413 00:15:28,309 --> 00:15:31,644 see past the bangs and your fancy new haircut. 414 00:15:33,881 --> 00:15:34,914 How's it looking in there? 415 00:15:34,983 --> 00:15:36,415 Well, she's selling it. 416 00:15:36,484 --> 00:15:38,095 Making it look like she's getting discharged. 417 00:15:38,119 --> 00:15:39,852 What about the microwave monitor? 418 00:15:39,921 --> 00:15:41,821 In position, facing the window. 419 00:15:41,889 --> 00:15:44,056 Ready for the next attack if there is one. 420 00:15:44,125 --> 00:15:45,645 Homina, homina, homina, homina, homina, 421 00:15:45,693 --> 00:15:47,860 homina-- you ready? You want to do this now? 422 00:15:47,929 --> 00:15:49,128 We could be here all day. 423 00:15:49,197 --> 00:15:50,397 Besides, every passing minute, 424 00:15:50,465 --> 00:15:52,331 rival couples are dashing our dreams 425 00:15:52,400 --> 00:15:54,278 by booking their honeymoon packages. Let's get in there. 426 00:15:54,302 --> 00:15:55,679 Okay, but if I pick something I don't like, 427 00:15:55,703 --> 00:15:57,803 can I pick another one? - Nope. 428 00:15:57,872 --> 00:15:59,638 How about you pick one, I pick one, and then 429 00:15:59,707 --> 00:16:00,985 we just decide which one we like best? 430 00:16:01,009 --> 00:16:02,208 That defeats the purpose. 431 00:16:02,276 --> 00:16:04,010 No. Okay. Fine, fine. I believe in you. 432 00:16:04,078 --> 00:16:05,578 - Um... - Big winner, no whammies. 433 00:16:05,646 --> 00:16:07,480 Don't pick Antarctica. 434 00:16:08,282 --> 00:16:10,950 And the winner will be? 435 00:16:11,019 --> 00:16:12,151 What do you got? 436 00:16:14,055 --> 00:16:16,322 Gonna make the announcement after the break? 437 00:16:16,391 --> 00:16:18,157 South America. 438 00:16:18,226 --> 00:16:20,459 - Oh. - I can do South America. 439 00:16:20,528 --> 00:16:21,827 I could do Rio de Janeiro. 440 00:16:21,896 --> 00:16:23,763 Galapagos. Giant turtles. 441 00:16:23,831 --> 00:16:25,042 We could swim with those iguanas. 442 00:16:25,066 --> 00:16:26,932 We could learn to tango in Buenos Aires. 443 00:16:27,001 --> 00:16:28,267 See? Huh? 444 00:16:28,336 --> 00:16:30,736 We're making progress, we're living the dream. 445 00:16:30,805 --> 00:16:32,271 Hey, Kens, Deeks, 446 00:16:32,340 --> 00:16:33,873 we've got your infidelity report here. 447 00:16:33,941 --> 00:16:36,409 Uh, well, not your infidelity report. 448 00:16:36,477 --> 00:16:37,888 You know, it's not like we think you're being 449 00:16:37,912 --> 00:16:40,279 - unfaithful or not getting along. - Okay, Eric. 450 00:16:40,348 --> 00:16:41,680 I think they know what I meant. 451 00:16:41,749 --> 00:16:43,360 Well, it's important to chose your words carefully. 452 00:16:43,384 --> 00:16:44,683 Don't you think? 453 00:16:44,752 --> 00:16:47,686 Hmm. I would say. 454 00:16:47,755 --> 00:16:50,256 - Moving on to Torres' husband. - Yes. 455 00:16:50,324 --> 00:16:52,792 He had no suspicious activity at the Boston hotel. 456 00:16:52,860 --> 00:16:55,694 One key for the room, no extravagant charges, 457 00:16:55,763 --> 00:16:57,463 no room service alcohol. 458 00:16:57,532 --> 00:16:59,832 He did, however, have breakfast at Denny's 459 00:16:59,901 --> 00:17:02,101 with a much younger woman. 460 00:17:02,170 --> 00:17:03,302 His daughter. 461 00:17:03,371 --> 00:17:04,804 Oh, I'm sorry, 462 00:17:04,872 --> 00:17:06,505 did you want to tell them that, Eric? 463 00:17:06,574 --> 00:17:08,307 What about back at home? 464 00:17:08,376 --> 00:17:10,476 Yeah, so we checked neighborhood security cams 465 00:17:10,545 --> 00:17:12,211 to see if there was any deviation 466 00:17:12,280 --> 00:17:14,480 from her normal schedule. She never 467 00:17:14,549 --> 00:17:17,450 got home late at night or at the crack of dawn. 468 00:17:17,518 --> 00:17:19,318 There's no visitors coming and going, 469 00:17:19,387 --> 00:17:21,053 but there was this one thing. 470 00:17:21,122 --> 00:17:23,556 Yeah, a Dodge Caravan parked outside her house 471 00:17:23,624 --> 00:17:24,723 every night. 472 00:17:24,792 --> 00:17:26,125 Okay, Eric. 473 00:17:26,194 --> 00:17:27,293 You started it. 474 00:17:27,361 --> 00:17:28,961 No, what I did was unintentional. 475 00:17:29,030 --> 00:17:30,240 Guys, was the same minivan 476 00:17:30,264 --> 00:17:32,431 outside the conference room and the hospital? 477 00:17:35,036 --> 00:17:36,469 Apparently so. 478 00:17:36,537 --> 00:17:37,748 So she was getting hit by microwaves 479 00:17:37,772 --> 00:17:39,805 every night. Explains why her symptoms were worse. 480 00:17:39,874 --> 00:17:41,173 Oh, and before you ask, 481 00:17:41,242 --> 00:17:43,142 I have not found a view of the license plate. 482 00:17:43,211 --> 00:17:44,844 Whoa. But I did. 483 00:17:44,912 --> 00:17:47,713 I found it on a traffic cam four blocks 484 00:17:47,782 --> 00:17:50,316 from the hospital. - Wow, good for you, Eric. 485 00:17:50,384 --> 00:17:52,585 There's no "I" in "team." 486 00:17:52,653 --> 00:17:54,353 But there is in "Eric." 487 00:17:54,422 --> 00:17:57,690 Just like there's a "U" in "obnoxious." 488 00:17:57,758 --> 00:17:59,358 Meerkats. 489 00:17:59,427 --> 00:18:00,693 Lock it down. 490 00:18:00,761 --> 00:18:02,228 License plate 491 00:18:02,296 --> 00:18:04,830 is registered to Reza Lajani. He's a psychologist 492 00:18:04,899 --> 00:18:06,832 living in Santa Monica. 493 00:18:06,901 --> 00:18:09,034 Well, we're stuck in Los Alamitos. 494 00:18:09,103 --> 00:18:10,903 Well, Callen and Sam are on their way. 495 00:18:10,972 --> 00:18:13,272 - All right. - Hey, guys, 496 00:18:13,341 --> 00:18:16,709 whatever's happening today, can you please work it out? 497 00:18:16,777 --> 00:18:18,177 Please? 498 00:18:18,246 --> 00:18:19,879 Do some trust falls? 499 00:18:20,848 --> 00:18:22,081 Yup. 500 00:18:22,150 --> 00:18:23,382 - Mm-hmm. - Hmm. 501 00:18:26,187 --> 00:18:28,320 You know with 44 days of vacation time, 502 00:18:28,389 --> 00:18:30,022 you could take almost two months off? 503 00:18:30,091 --> 00:18:31,802 Now, did you just do that math in your head? 504 00:18:31,826 --> 00:18:33,370 'Cause I would've had to use a calculator for that. 505 00:18:33,394 --> 00:18:34,627 Oh, that's extremely funny, 506 00:18:34,695 --> 00:18:36,562 except you're about to lose all but 30 days. 507 00:18:36,631 --> 00:18:37,901 Well, then I'd better take a few days off. 508 00:18:37,925 --> 00:18:38,698 To do what? 509 00:18:38,699 --> 00:18:40,799 - Well, play some golf. - You don't golf. 510 00:18:40,868 --> 00:18:42,268 Binge-watch? 511 00:18:42,336 --> 00:18:43,869 You don't own a TV. 512 00:18:43,938 --> 00:18:45,037 Huh. 513 00:18:47,608 --> 00:18:49,275 Go to Russia? 514 00:18:49,343 --> 00:18:51,810 That sounds like work, not play. 515 00:18:54,382 --> 00:18:56,115 - Hello. - Hello, ma'am. 516 00:18:56,184 --> 00:18:57,816 Agent Callen, NCIS. 517 00:18:57,885 --> 00:18:59,151 Agent Sam Hanna. 518 00:18:59,220 --> 00:19:01,053 We're looking for Reza Lejani. 519 00:19:01,122 --> 00:19:02,154 My husband. 520 00:19:02,223 --> 00:19:04,323 He's with a client in his office. 521 00:19:04,392 --> 00:19:05,658 Uh, something wrong? 522 00:19:05,726 --> 00:19:06,825 His car was 523 00:19:06,894 --> 00:19:08,194 at the scene of a crime. 524 00:19:08,262 --> 00:19:10,462 - His Lexus? - No, no, no, no. 525 00:19:10,531 --> 00:19:11,664 Dodge minivan. 526 00:19:11,732 --> 00:19:13,299 That's not his car, it's mine. 527 00:19:13,367 --> 00:19:15,067 It's just registered in his name. 528 00:19:15,136 --> 00:19:17,336 Do you know where that car is? 529 00:19:17,405 --> 00:19:18,837 In the garage. 530 00:19:18,906 --> 00:19:20,906 Where was it this morning? 531 00:19:20,975 --> 00:19:22,575 In the garage. 532 00:19:22,643 --> 00:19:23,876 What about last night? 533 00:19:23,945 --> 00:19:25,377 On the street. 534 00:19:25,446 --> 00:19:28,280 When we bought our house, this was a very safe neighborhood. 535 00:19:28,349 --> 00:19:30,783 Now, you leave your car out, they break the windows, 536 00:19:30,851 --> 00:19:34,353 cut the tires, they... even take the headlights. 537 00:19:34,422 --> 00:19:35,854 Something happened last night? 538 00:19:35,923 --> 00:19:38,691 I was lucky. All they did was steal our license plates. 539 00:19:38,759 --> 00:19:41,594 - Did you file a police report? - I called. They said I'd have 540 00:19:41,662 --> 00:19:44,096 to come in to the station, and I sent them 541 00:19:44,165 --> 00:19:46,932 our home security video. - Can we take 542 00:19:47,001 --> 00:19:48,001 a look at that? - Sure. 543 00:19:48,069 --> 00:19:49,435 Yeah? 544 00:19:52,106 --> 00:19:53,339 There's a guy 545 00:19:53,407 --> 00:19:57,042 in the shadows-- he's wearing a baseball cap. 546 00:19:57,111 --> 00:19:59,044 Facial recognition can't do anything with that. 547 00:19:59,113 --> 00:20:01,714 - Yeah, but we may be able to get a print. - Maybe. 548 00:20:01,782 --> 00:20:03,060 Do you mind if we take a look in the garage? 549 00:20:03,084 --> 00:20:04,283 No problem. 550 00:20:04,352 --> 00:20:06,485 Thank you. 551 00:20:13,995 --> 00:20:15,427 Got something. 552 00:20:15,496 --> 00:20:19,632 Looks like a thumbprint. 553 00:20:19,700 --> 00:20:22,601 That's a decent print. 554 00:20:22,670 --> 00:20:27,072 This guy's got any criminal past, we got him. 555 00:20:31,879 --> 00:20:34,546 Lunch is usually more than just french fries. 556 00:20:34,615 --> 00:20:36,815 Only thing I could trust in that whole cafeteria. 557 00:20:36,884 --> 00:20:37,816 Ugh. 558 00:20:37,885 --> 00:20:39,418 They're ice cold. 559 00:20:39,487 --> 00:20:41,053 Too bad we don't have a mirowave, huh? 560 00:20:41,122 --> 00:20:42,688 - Really? - Too soon? 561 00:20:42,757 --> 00:20:44,223 Hey, guys, 562 00:20:44,292 --> 00:20:47,660 the monitor in Torres's room is screaming off the charts. 563 00:20:47,728 --> 00:20:50,329 It's another microwave attack. Look for the silver minivan. 564 00:20:50,398 --> 00:20:52,765 I don't see anything on the street or the parking lot. 565 00:20:54,201 --> 00:20:56,902 - There it is. - Yup. 566 00:20:59,674 --> 00:21:01,640 - Lot of bystanders. - Duly noted. 567 00:21:03,678 --> 00:21:04,910 Gun! 568 00:21:07,748 --> 00:21:10,582 Well, whoever owns this car is gonna be a little upset. 569 00:21:10,651 --> 00:21:12,685 - We need to be surgical. - Agreed. You first. 570 00:21:12,753 --> 00:21:14,720 Oh... Mm, okay. 571 00:21:20,861 --> 00:21:23,128 Ah... You think we got him? 572 00:21:23,197 --> 00:21:25,431 Either that or they're reloading. 573 00:21:25,499 --> 00:21:26,965 Let's find out, shall we? 574 00:21:27,034 --> 00:21:28,934 Federal agents! Driver, roll down your window! 575 00:21:29,003 --> 00:21:31,036 Oh! 576 00:21:31,105 --> 00:21:33,105 There's at least two men still inside. 577 00:21:33,174 --> 00:21:34,518 Rear passenger, palms out the window. 578 00:21:34,542 --> 00:21:36,542 Driver, roll down your window, 579 00:21:36,610 --> 00:21:38,811 throw out your keys. 580 00:21:38,879 --> 00:21:40,245 Go, go, go, go, go, go, go, go! 581 00:21:42,483 --> 00:21:44,383 Down! Get down! Get down! 582 00:21:45,820 --> 00:21:47,419 - They never listen. - Eric and Nell, 583 00:21:47,488 --> 00:21:48,854 they're headed north on Prospect. 584 00:21:48,923 --> 00:21:51,890 Damage, side window. Armed and dangerous. 585 00:22:01,288 --> 00:22:03,355 Hey, Kens, we ID'd your dead guy. 586 00:22:03,424 --> 00:22:06,077 Actually, Nell ID'd your dead guy. 587 00:22:06,078 --> 00:22:07,459 She did all the heavy lifting. 588 00:22:07,528 --> 00:22:09,928 Wow. Thank you, Eric. 589 00:22:09,997 --> 00:22:11,797 You guys are sounding better. 590 00:22:11,865 --> 00:22:13,665 You want to talk about what was going on? 591 00:22:13,734 --> 00:22:16,001 Oh, it was nothing. 592 00:22:16,070 --> 00:22:17,736 Sounded like something. 593 00:22:17,805 --> 00:22:19,571 Okay, it was lunchtime... 594 00:22:19,640 --> 00:22:21,773 - And Eric gets hangry. - No, I don't. 595 00:22:21,842 --> 00:22:23,075 Okay. 596 00:22:23,143 --> 00:22:25,744 Last night Eric stayed up late making tuna salad. 597 00:22:25,813 --> 00:22:27,612 Not just any tuna salad, all right? 598 00:22:27,681 --> 00:22:28,454 Well... 599 00:22:28,478 --> 00:22:30,983 This is an award-winning blend of parsley, 600 00:22:30,984 --> 00:22:33,185 dill, Bermuda onions, capers, 601 00:22:33,253 --> 00:22:34,820 cranberries, almonds, 602 00:22:34,888 --> 00:22:37,489 and Dijon mayonnaise. 603 00:22:37,558 --> 00:22:40,125 Sounds delicious. Thanks, Angel. 604 00:22:40,194 --> 00:22:41,526 Well, it could've been. 605 00:22:41,595 --> 00:22:42,961 I said I would grab the sandwiches. 606 00:22:43,030 --> 00:22:45,430 I was running late. 607 00:22:45,499 --> 00:22:47,299 I forgot the sandwiches. 608 00:22:47,367 --> 00:22:49,568 You know what? It took some time, 609 00:22:49,636 --> 00:22:51,136 but we worked it out. 610 00:22:51,205 --> 00:22:52,637 Way to go, you two. 611 00:22:52,706 --> 00:22:54,439 I got to be honest, if Kensi did that to me, 612 00:22:54,508 --> 00:22:55,707 I'd be back on Tinder. 613 00:22:55,776 --> 00:22:57,209 Stop. 614 00:22:57,277 --> 00:22:58,877 What do we know about our guy? 615 00:22:58,946 --> 00:23:00,011 Okay, so, Daniel Barnet, 616 00:23:00,080 --> 00:23:02,114 he's an unemployed electrical engineer. 617 00:23:02,182 --> 00:23:04,983 He's now lost two jobs due to hostile behavior. 618 00:23:05,052 --> 00:23:07,085 So he has the skills to build an energy weapon 619 00:23:07,154 --> 00:23:08,320 and the anger to use it. 620 00:23:08,388 --> 00:23:09,866 Was he a match to Callen's fingerprint? 621 00:23:09,890 --> 00:23:11,556 Uh, negative on that. 622 00:23:11,625 --> 00:23:12,865 So why's he attacking the Navy? 623 00:23:12,893 --> 00:23:14,526 Well, on social media, he's got a ton 624 00:23:14,595 --> 00:23:16,506 of anti-immigration posts, and with all that hate, 625 00:23:16,530 --> 00:23:18,263 he and his buddies may be looking to-- 626 00:23:18,332 --> 00:23:19,898 I don't know-- acquire weapons. 627 00:23:19,967 --> 00:23:21,500 Do we know who he's working for? 628 00:23:21,568 --> 00:23:23,568 Well, he made three calls to a burn phone today 629 00:23:23,637 --> 00:23:25,137 and sent a few cryptic text messages 630 00:23:25,205 --> 00:23:27,806 to another anti-immigration guy named Hayden York. 631 00:23:27,875 --> 00:23:30,275 We got a Pasadena address coming your way. 632 00:23:38,619 --> 00:23:41,019 Mr. York, it's the Department of Water and Power. 633 00:23:41,088 --> 00:23:43,133 We got some complaints. We'd like to check your faucets 634 00:23:43,157 --> 00:23:44,856 for impurities. - Who you looking for? 635 00:23:44,925 --> 00:23:48,760 Oh, my. Uh, Hayden York. 636 00:23:48,829 --> 00:23:51,363 Out of luck. Dude moved out three days ago. 637 00:23:51,431 --> 00:23:54,666 - And you are? - Tangerine. Landlord. 638 00:23:54,735 --> 00:23:55,834 Got a light? 639 00:23:55,903 --> 00:23:58,537 No, I don't. Detective Marty Deeks, LAPD. 640 00:23:58,605 --> 00:24:01,206 I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS. 641 00:24:01,275 --> 00:24:03,742 Whoa, was he, like, a serial killer or something? 642 00:24:03,810 --> 00:24:06,244 Not quite. Did he leave a forwarding address? 643 00:24:06,313 --> 00:24:07,579 Maybe at the post office. 644 00:24:07,648 --> 00:24:09,047 Did he ever have any visitors? 645 00:24:09,116 --> 00:24:11,583 No, guy was a loner, 646 00:24:11,652 --> 00:24:12,918 never looked you in the eye. 647 00:24:12,986 --> 00:24:15,453 Had what they call a, uh, "lack of social skills," 648 00:24:15,522 --> 00:24:16,621 you know what I mean? 649 00:24:16,690 --> 00:24:18,290 - I do. - No. 650 00:24:18,358 --> 00:24:21,626 Weird thing was, he packed his apartment into a 26-footer 651 00:24:21,695 --> 00:24:22,928 from Move and Groove. 652 00:24:22,996 --> 00:24:26,298 You could've fit a mansion in that thing. 653 00:24:26,366 --> 00:24:28,333 - Really? - Whole mansion, huh? 654 00:24:28,402 --> 00:24:29,968 Yeah. 655 00:24:30,037 --> 00:24:32,604 Tell us what you got. 656 00:24:32,673 --> 00:24:34,439 Well, first off, Hayden York used 657 00:24:34,508 --> 00:24:36,274 a fake driver's license with a fake address 658 00:24:36,343 --> 00:24:37,609 to rent the moving truck. 659 00:24:37,678 --> 00:24:40,378 That's big enough to cart off a ton of weapons. 660 00:24:40,447 --> 00:24:41,780 They have a plan. 661 00:24:41,848 --> 00:24:45,050 Notify Seal Beach. They need to deny entry to any rental trucks. 662 00:24:45,118 --> 00:24:47,452 That might not work. The dead guy in the minivan-- 663 00:24:47,521 --> 00:24:50,055 he texted York and also called a burn phone today. 664 00:24:50,123 --> 00:24:52,257 And we traced that burn phone 665 00:24:52,326 --> 00:24:54,226 to a mini-mall in Long Beach. Buyer used cash. 666 00:24:54,294 --> 00:24:58,396 And look who we have exiting the mall at 7:25 this morning, 667 00:24:58,465 --> 00:25:01,433 right after the time of the sale. 668 00:25:01,501 --> 00:25:04,002 Walter Purdue, Ordnance Officer. 669 00:25:04,071 --> 00:25:05,170 Hmm. 670 00:25:05,239 --> 00:25:06,838 What's in the bag, Walter? 671 00:25:06,907 --> 00:25:08,740 Something bigger than a breakfast burrito. 672 00:25:08,809 --> 00:25:10,508 Perhaps a box with a prepaid phone? 673 00:25:10,577 --> 00:25:13,178 We wanted Purdue to lock down all of the bunkers for us. 674 00:25:13,247 --> 00:25:16,481 Well, I'm not so sure he's following orders. 675 00:25:23,390 --> 00:25:25,323 Castor. 676 00:25:25,392 --> 00:25:26,992 - All set. - Thank you. 677 00:25:27,060 --> 00:25:27,993 Thank you. 678 00:25:28,061 --> 00:25:29,461 Hello again. 679 00:25:29,529 --> 00:25:32,097 I'm curious to know what's so important. 680 00:25:32,165 --> 00:25:35,133 There's been a new development in the case. 681 00:25:35,202 --> 00:25:37,335 Okay. 682 00:25:37,404 --> 00:25:40,839 Yeah, we think we know who attacked Commander Torres. 683 00:25:40,907 --> 00:25:43,275 Did you make an arrest? 684 00:25:49,049 --> 00:25:51,716 This one's at large. 685 00:25:51,785 --> 00:25:55,420 This one-- he's dead. 686 00:25:57,457 --> 00:25:59,457 Either of them look familiar? 687 00:25:59,526 --> 00:26:02,627 - They don't work at Seal Beach. - Hmm. 688 00:26:02,696 --> 00:26:05,497 Their accomplice does. 689 00:26:07,634 --> 00:26:11,169 The dead one, Daniel Barnet, 690 00:26:11,238 --> 00:26:12,370 made three phone calls 691 00:26:12,439 --> 00:26:14,372 to that burn phone you bought this morning. 692 00:26:19,880 --> 00:26:21,546 And? 693 00:26:23,216 --> 00:26:25,150 They said they wouldn't hurt Valerie. 694 00:26:25,218 --> 00:26:27,819 It would just get her off duty for a day. 695 00:26:27,888 --> 00:26:29,321 Why would they want her off work? 696 00:26:29,389 --> 00:26:31,523 So I'd take over logistics. 697 00:26:31,591 --> 00:26:32,591 And you cooperated? 698 00:26:32,659 --> 00:26:34,726 I had to. 699 00:26:34,795 --> 00:26:37,162 My son is 27. 700 00:26:37,230 --> 00:26:38,930 No health insurance. 701 00:26:38,999 --> 00:26:40,732 Got addicted to methamphetamine last year. 702 00:26:41,835 --> 00:26:44,235 I'm sorry to hear that. 703 00:26:44,304 --> 00:26:46,905 We tried county rehab. 704 00:26:46,973 --> 00:26:48,907 It was terrible. He relapsed. 705 00:26:48,975 --> 00:26:51,343 I wanted him to get his life back, 706 00:26:51,411 --> 00:26:53,912 so I paid for the best 90-day residential program. 707 00:26:53,980 --> 00:26:55,814 It worked. 708 00:26:57,684 --> 00:26:59,918 - Sounds like you did the right thing. - Yeah. 709 00:26:59,986 --> 00:27:02,253 But it cost me about a hundred grand. 710 00:27:02,322 --> 00:27:04,055 Money I didn't have. 711 00:27:04,124 --> 00:27:06,725 And with my mortgage, I... 712 00:27:06,793 --> 00:27:09,294 I couldn't qualify for a loan. 713 00:27:09,363 --> 00:27:10,695 So how'd you pay for it? 714 00:27:10,764 --> 00:27:14,666 I borrowed it from a friend of a friend. 715 00:27:16,770 --> 00:27:18,036 Not a bank. 716 00:27:18,105 --> 00:27:19,804 A loan shark? 717 00:27:19,873 --> 00:27:22,273 I paid off half, 718 00:27:22,342 --> 00:27:24,275 and then he sold the loan to a guy 719 00:27:24,344 --> 00:27:26,277 who demanded payback in a week. 720 00:27:26,346 --> 00:27:28,480 I couldn't do it. 721 00:27:28,548 --> 00:27:30,715 He said either pay, 722 00:27:30,784 --> 00:27:31,916 or he'd hurt my family. 723 00:27:31,985 --> 00:27:33,385 Or... 724 00:27:34,721 --> 00:27:36,287 ...I could tell him. 725 00:27:37,391 --> 00:27:39,324 You could tell him what? 726 00:27:39,393 --> 00:27:42,394 Something that only the chief of logistics knows. 727 00:27:43,497 --> 00:27:45,230 Which is? 728 00:27:45,298 --> 00:27:47,165 The routes and schedules 729 00:27:47,234 --> 00:27:49,434 for cruise missile deliveries this week. 730 00:27:50,971 --> 00:27:52,303 You gave that up? 731 00:27:52,372 --> 00:27:54,050 It's not a security breach, because they're stupid. 732 00:27:54,074 --> 00:27:55,640 You can't steal a cruise missile. 733 00:27:55,709 --> 00:27:57,308 They-they weigh 3,000 pounds. 734 00:27:57,377 --> 00:28:00,178 They're tracked and escorted. Any deviation 735 00:28:00,247 --> 00:28:02,013 triggers an immediate response. 736 00:28:02,082 --> 00:28:04,060 I can have my guys add extra security to the convoys. 737 00:28:04,084 --> 00:28:05,383 Well, that'd be a great idea, 738 00:28:05,452 --> 00:28:07,412 but I don't think you're going back to Seal Beach. 739 00:28:08,255 --> 00:28:11,589 You mean today or... longer? 740 00:28:12,893 --> 00:28:14,726 That's a question for the lawyers. 741 00:28:16,863 --> 00:28:19,431 Hey, guys, can we talk in private? 742 00:28:19,499 --> 00:28:22,901 We need you to wait in the other room. Castor. 743 00:28:22,969 --> 00:28:24,736 Come with me. 744 00:28:32,045 --> 00:28:35,313 So, a cruise missile truck heading for Seal Beach 745 00:28:35,382 --> 00:28:38,016 unexpectedly exited the 15 freeway 746 00:28:38,084 --> 00:28:40,452 while traveling through the Angeles National Forest. 747 00:28:40,520 --> 00:28:43,721 Highway patrol is responding. Kensi and Deeks are en route. 748 00:28:43,790 --> 00:28:45,870 Both driver and passenger reported nausea and vertigo 749 00:28:45,926 --> 00:28:46,958 right before the detour. 750 00:28:47,027 --> 00:28:48,293 They got hit with microwaves. 751 00:28:48,361 --> 00:28:49,961 What about the security escort? 752 00:28:50,030 --> 00:28:52,297 Same symptoms. And Seal Beach lost contact 753 00:28:52,365 --> 00:28:55,099 with both vehicles. 754 00:29:08,782 --> 00:29:09,948 What do we know? 755 00:29:10,016 --> 00:29:12,884 Well, two drivers in each vehicle. 756 00:29:12,953 --> 00:29:15,019 All four unconscious, bound and gagged. 757 00:29:15,088 --> 00:29:17,128 Apparently assaulted after they jumped out to vomit. 758 00:29:17,157 --> 00:29:19,190 - What about the payload? - Gone. 759 00:29:20,961 --> 00:29:22,405 They worked fast. They must have backed 760 00:29:22,429 --> 00:29:23,661 the rental truck right to it. 761 00:29:23,730 --> 00:29:25,875 So, how many guys does it take to move a cruise missile? 762 00:29:25,899 --> 00:29:27,899 Two, if it's on wheeled tracks. 763 00:29:27,968 --> 00:29:30,201 They also left a little something else behind. 764 00:29:35,275 --> 00:29:37,175 Same device 765 00:29:37,244 --> 00:29:38,654 that hit Torres took out the caravan. 766 00:29:38,678 --> 00:29:41,079 Well, I guess they're done shooting their microwaves. 767 00:29:41,147 --> 00:29:42,258 Yeah, why use a slingshot when you have 768 00:29:42,282 --> 00:29:43,781 a weapon of mass destruction? 769 00:29:43,850 --> 00:29:46,262 - Could they even fire a cruise missile? - They don't need to. 770 00:29:46,286 --> 00:29:47,719 Could set it off with a detonator, 771 00:29:47,787 --> 00:29:48,987 take down a high-rise 772 00:29:49,055 --> 00:29:50,788 with 200 feet of lethal injuries. 773 00:29:50,857 --> 00:29:53,558 We know they have anti-immigration views. 774 00:29:53,627 --> 00:29:55,365 That doesn't exactly narrow down their target. 775 00:29:55,366 --> 00:29:57,673 Well, if they don't like Latinos, they go where they gather, 776 00:29:57,697 --> 00:29:59,230 so, Olvera Street, soccer games, 777 00:29:59,299 --> 00:30:00,698 downtown churches. 778 00:30:00,767 --> 00:30:02,078 It could also be an Islamic center, 779 00:30:02,102 --> 00:30:03,535 Coalition for Immigrant Rights, 780 00:30:03,603 --> 00:30:05,381 I mean, any consulate from the Middle East, Africa. 781 00:30:05,405 --> 00:30:07,005 We need Kaleidoscope to find that truck. 782 00:30:07,073 --> 00:30:08,973 before they pull off another Oklahoma City. 783 00:30:20,027 --> 00:30:22,027 Eric, anything from Kaleidoscope? 784 00:30:22,096 --> 00:30:22,733 Nada. 785 00:30:22,734 --> 00:30:24,900 These country roads have, like, zero traffic cams. 786 00:30:24,968 --> 00:30:26,968 Did you look deeper into that fingerprint? 787 00:30:27,037 --> 00:30:28,748 Yeah. So, the guy who stole the license plate 788 00:30:28,772 --> 00:30:30,739 had no criminal record, so we took your advice, 789 00:30:30,808 --> 00:30:33,275 and we checked into all the administrative databases. 790 00:30:33,343 --> 00:30:34,676 Got a hit. 791 00:30:34,745 --> 00:30:36,411 He's a commercial truck driver 792 00:30:36,480 --> 00:30:38,213 named Richard Matts. - Address? 793 00:30:38,282 --> 00:30:40,215 Apartment in Pacoima. 794 00:30:40,284 --> 00:30:43,919 Oh. And he also owns a cabin near Lytle Creek. 795 00:30:43,987 --> 00:30:45,353 In the Angeles National Forest. 796 00:30:45,422 --> 00:30:46,488 How far is that from us? 797 00:30:46,557 --> 00:30:47,923 Uh... three miles. 798 00:30:47,991 --> 00:30:49,631 That's where they're prepping the missile. 799 00:31:02,973 --> 00:31:05,273 What do you see? 800 00:31:05,342 --> 00:31:07,609 They backed the truck into the driveway. 801 00:31:07,678 --> 00:31:09,044 Nobody visible. 802 00:31:09,112 --> 00:31:11,046 They're probably working in the back. 803 00:31:12,349 --> 00:31:14,616 Callen, we got eyes on the truck. 804 00:31:14,685 --> 00:31:16,718 There's only one road out from the cabin. 805 00:31:16,787 --> 00:31:18,453 Be ready in case they run. 806 00:31:18,522 --> 00:31:20,055 Copy that. 807 00:31:31,535 --> 00:31:33,401 G. 808 00:31:33,470 --> 00:31:35,871 Raccoon's in bad shape. 809 00:31:35,939 --> 00:31:37,272 What do you think-- rabies? 810 00:31:37,341 --> 00:31:38,907 What the hell? 811 00:31:38,976 --> 00:31:41,443 Block your ear. 812 00:31:41,511 --> 00:31:43,545 It's still there. 813 00:31:43,614 --> 00:31:45,146 Microwaves. 814 00:31:45,215 --> 00:31:46,281 You good? 815 00:31:46,350 --> 00:31:47,515 It's not too bad. 816 00:31:47,584 --> 00:31:48,650 Kensi, Deeks, 817 00:31:48,719 --> 00:31:49,818 engage, but stay covered. 818 00:31:49,887 --> 00:31:51,327 They've got another microwave weapon. 819 00:31:51,355 --> 00:31:53,255 Go. 820 00:31:58,028 --> 00:31:59,308 It's coming from behind the wall. 821 00:32:09,973 --> 00:32:12,107 Getting worse? 822 00:32:12,175 --> 00:32:14,142 Oh, a little bit of pain. 823 00:32:24,021 --> 00:32:26,354 Okay, that's vertigo. 824 00:32:26,423 --> 00:32:28,023 Same. 825 00:32:28,091 --> 00:32:30,659 Give it a minute. Maybe it'll pass. 826 00:32:35,098 --> 00:32:37,198 Aah! 827 00:32:37,267 --> 00:32:38,199 Aah! 828 00:32:38,268 --> 00:32:39,801 You hearing that? 829 00:32:39,870 --> 00:32:42,304 Yeah, it's like the morning after an Iron Maiden concert. 830 00:32:42,372 --> 00:32:43,872 - It's microwaves. - Well, 831 00:32:43,941 --> 00:32:45,385 maybe that means they're out of bullets. 832 00:32:47,411 --> 00:32:48,610 - Or not. - Yeah. 833 00:32:48,679 --> 00:32:50,211 Evidently not. 834 00:32:57,854 --> 00:32:59,454 How's your vertigo? 835 00:32:59,523 --> 00:33:02,357 It's easing up a bit. 836 00:33:03,894 --> 00:33:05,126 Kensi, Deeks, 837 00:33:05,195 --> 00:33:06,361 give 'em everything. 838 00:33:06,430 --> 00:33:07,430 With pleasure. 839 00:33:07,464 --> 00:33:08,496 Yippee ki-Kay. 840 00:33:15,038 --> 00:33:16,972 Oh. 841 00:33:17,040 --> 00:33:18,974 Let's do this! 842 00:33:23,046 --> 00:33:24,179 Oh, my gosh. 843 00:33:30,087 --> 00:33:32,487 Aah! 844 00:33:32,556 --> 00:33:33,888 Are you... are you spinning? 845 00:33:33,957 --> 00:33:36,191 Son of a bitch. Where's that coming from? 846 00:33:36,259 --> 00:33:38,393 Think it's the microwaves. 847 00:33:38,462 --> 00:33:41,997 Pretty sure this is how my mom spent the '60s. 848 00:33:42,065 --> 00:33:44,232 Just keep your head down, okay? 849 00:33:44,301 --> 00:33:45,781 Are you gonna be pissed if I throw up? 850 00:33:45,836 --> 00:33:47,602 Just don't get shot. 851 00:33:47,671 --> 00:33:49,404 Oh, no me gusta. 852 00:34:10,160 --> 00:34:13,261 Two guys, two shots. 853 00:34:17,034 --> 00:34:18,533 Microwave disabled. 854 00:34:21,705 --> 00:34:24,072 Shooter down! 855 00:34:24,141 --> 00:34:25,707 There could be more inside the cabin. 856 00:34:28,979 --> 00:34:31,146 Kensi, Deeks, truck's headed your way. 857 00:34:31,214 --> 00:34:32,247 Got it. 858 00:34:35,185 --> 00:34:37,886 Serious firepower. 859 00:34:37,954 --> 00:34:39,320 Sam. 860 00:34:39,389 --> 00:34:40,622 That could come in handy. 861 00:34:40,690 --> 00:34:41,923 Like now. 862 00:34:49,199 --> 00:34:52,100 Sorry, gentlemen. We just didn't feel like paying for valet. 863 00:34:52,169 --> 00:34:54,669 Guys, you need to clear away 864 00:34:54,738 --> 00:34:55,937 in a hurry. - How far? 865 00:34:56,006 --> 00:34:57,472 At least a hundred yards. 866 00:34:57,541 --> 00:34:59,641 Let's go. 867 00:35:05,715 --> 00:35:07,449 Why is he backing up? 868 00:35:07,517 --> 00:35:10,077 Probably trying to make a run at the Audi, knock it off the road. 869 00:35:11,855 --> 00:35:13,499 I don't mean to be a back-seat shooter, 870 00:35:13,523 --> 00:35:15,243 but you might want to avoid the cargo space. 871 00:35:15,697 --> 00:35:17,216 Thanks. 872 00:35:19,496 --> 00:35:20,929 Moving target. 873 00:35:20,997 --> 00:35:22,931 - You got it? - I got it. 874 00:35:41,218 --> 00:35:44,519 Well, the Audi may be a little dinged up from the shrapnel, 875 00:35:44,588 --> 00:35:47,355 but, otherwise, I'd say it's pretty good. 876 00:35:47,424 --> 00:35:49,524 Pretty good indeed. 877 00:35:54,397 --> 00:35:55,630 One, two, three. 878 00:35:58,168 --> 00:36:00,301 Wow. That could have caused 879 00:36:00,370 --> 00:36:01,469 some real damage. 880 00:36:01,538 --> 00:36:02,682 Do we need to render it safe? 881 00:36:02,706 --> 00:36:04,072 No. 882 00:36:04,141 --> 00:36:05,907 They didn't have time to rig the detonator. 883 00:36:05,976 --> 00:36:07,775 Okay, thanks. 884 00:36:07,844 --> 00:36:09,911 Commander Torres is headed home. 885 00:36:09,980 --> 00:36:12,191 Purdue is gonna be downgraded to a non-classified position. 886 00:36:12,215 --> 00:36:15,517 The U.S. attorney will offer him a year of weekends in jail. 887 00:36:15,585 --> 00:36:17,418 Well, that sounds reasonable. 888 00:36:17,487 --> 00:36:19,387 Anybody else's ears still ringing? 889 00:36:19,456 --> 00:36:21,356 - Yeah. - Oh, yeah, definitely. 890 00:36:21,424 --> 00:36:23,758 Short-term effects should be gone within 24 hours. 891 00:36:23,827 --> 00:36:25,326 We're lucky, 892 00:36:25,395 --> 00:36:27,529 unlike the diplomats who got hit every day. 893 00:36:27,597 --> 00:36:29,442 Oh, we're still gonna have to have our hearing tested. 894 00:36:29,466 --> 00:36:31,232 - What? - Hearing tested. 895 00:36:31,301 --> 00:36:32,712 We'll have to have our hearing tested. 896 00:36:32,736 --> 00:36:34,313 Well, in the meantime, I think I can offer 897 00:36:34,337 --> 00:36:36,371 some symptomatic relief. 898 00:36:36,439 --> 00:36:38,806 - Shall we? - Shotgun! 899 00:36:46,583 --> 00:36:48,449 Thanks, Mama B. 900 00:36:48,518 --> 00:36:50,451 This is like Star Wars, 901 00:36:50,520 --> 00:36:53,254 you guys getting shot at with particle beams. 902 00:36:53,323 --> 00:36:55,423 Uh, they were microwaves. 903 00:36:55,492 --> 00:36:57,425 Like my microwave oven? 904 00:36:57,494 --> 00:36:58,760 Any chance 905 00:36:58,828 --> 00:37:00,028 that could fry my brain? 906 00:37:00,096 --> 00:37:01,763 Only if you get inside. 907 00:37:07,204 --> 00:37:09,288 All right, round two if you're ready for it. 908 00:37:09,312 --> 00:37:10,206 Yes, please. 909 00:37:10,207 --> 00:37:11,284 - Thank you. - You making 910 00:37:11,308 --> 00:37:13,541 any progress with the honeymoon planning? 911 00:37:13,610 --> 00:37:15,087 - Hmm? - Well, funny you should ask, 912 00:37:15,111 --> 00:37:16,878 because we got it all dialed in. 913 00:37:16,947 --> 00:37:18,213 That was quick. 914 00:37:18,281 --> 00:37:19,814 Yeah, real quick. 915 00:37:19,883 --> 00:37:21,249 We've decided on Peru. 916 00:37:21,318 --> 00:37:22,717 Nice. 917 00:37:22,786 --> 00:37:24,252 They've got diseases in Peru. 918 00:37:24,321 --> 00:37:25,386 Mama, 919 00:37:25,455 --> 00:37:26,788 they got diseases everywhere. 920 00:37:26,856 --> 00:37:29,490 I watch this cable show-- Bizarre Infections. 921 00:37:29,559 --> 00:37:30,792 Oh, God. This woman came back 922 00:37:30,860 --> 00:37:35,129 from Peru with Zika, malaria, and river blindness. 923 00:37:35,198 --> 00:37:37,065 - Mm. - Yeah. No, we'll be careful. 924 00:37:37,133 --> 00:37:38,600 Just don't get pregnant down there, 925 00:37:38,668 --> 00:37:39,968 okay? - Okay. 926 00:37:40,036 --> 00:37:40,902 I know honeymooners. You two are gonna be 927 00:37:40,971 --> 00:37:42,804 doing it like bonobos. - Oh, my... 928 00:37:42,872 --> 00:37:43,950 Mom! - I'm serious. 929 00:37:43,974 --> 00:37:47,275 Just think about two forms of contraception-- 930 00:37:47,344 --> 00:37:49,510 belt and suspenders, rubbers and a raincoat. 931 00:37:49,579 --> 00:37:51,012 - Okay! - Oh, God. 932 00:37:51,081 --> 00:37:52,925 You know what? That delivery in the back ain't unpacking itself. 933 00:37:52,949 --> 00:37:54,415 You need help with that, or you good? 934 00:37:54,484 --> 00:37:55,962 - No, I don't need help with anything. - Okay. 935 00:37:55,986 --> 00:37:57,396 - Do you need any help? - No, I'm good. 936 00:37:57,420 --> 00:37:59,020 Why don't you work on that cash register. 937 00:37:59,055 --> 00:37:59,836 You know how to work it? 938 00:37:59,860 --> 00:38:00,689 I'll... You know what, if something goes wrong, 939 00:38:00,690 --> 00:38:01,867 I'll call you. It's not digital. Okay. 940 00:38:01,891 --> 00:38:03,758 Oh, my God, I can't believe this woman. 941 00:38:03,827 --> 00:38:05,927 This is the best idea ever. 942 00:38:05,996 --> 00:38:07,929 - So, Peru, huh? - Mm-hmm. 943 00:38:07,998 --> 00:38:09,764 What is that, uh, Machu Picchu? 944 00:38:09,833 --> 00:38:12,700 Hmm. Uh, yeah, maybe, if we have time. 945 00:38:12,769 --> 00:38:14,213 Yeah, we're actually making a volunteer trip. 946 00:38:14,237 --> 00:38:15,436 We're gonna stay at a village. 947 00:38:15,505 --> 00:38:16,716 - Huh. - So we're building houses 948 00:38:16,740 --> 00:38:18,172 and digging irrigation ditches, 949 00:38:18,241 --> 00:38:20,174 and, you know, teaching English. 950 00:38:20,243 --> 00:38:22,010 Mm. Oh, that sounds romantic. 951 00:38:22,078 --> 00:38:24,012 Good for you. 952 00:38:24,080 --> 00:38:25,780 How did you finally decide? 953 00:38:25,849 --> 00:38:27,615 Oh, well, we picked it out of a hat. 954 00:38:27,684 --> 00:38:28,099 Hmm. 955 00:38:28,123 --> 00:38:29,184 Compared with the rest of the world, 956 00:38:29,185 --> 00:38:31,686 we have everything, so we thought this would be 957 00:38:31,755 --> 00:38:35,056 an amazing opportunity to make a difference. 958 00:38:35,125 --> 00:38:37,325 Yeah. We might have to hold off on it, though, 959 00:38:37,394 --> 00:38:39,727 because, um, this place needs a pick-up. 960 00:38:39,796 --> 00:38:41,029 - Oh. - Yeah, it is 961 00:38:41,097 --> 00:38:43,865 a little quiet tonight, but I think 962 00:38:43,933 --> 00:38:45,166 the solution could be karaoke. 963 00:38:45,235 --> 00:38:47,001 Want to sing some Neil Diamond? No. 964 00:38:47,070 --> 00:38:48,703 No. no, kar... no karaoke. 965 00:38:48,772 --> 00:38:50,004 How about lucha libre? 966 00:38:50,073 --> 00:38:52,240 Mexican masked wrestling? 967 00:38:52,309 --> 00:38:54,220 See, now, that is a genius idea. I like it. 968 00:38:54,244 --> 00:38:55,244 Put a ring right there, 969 00:38:55,312 --> 00:38:56,389 luchadores flying through the air-- 970 00:38:56,413 --> 00:38:58,179 this place would be packed in no time. 971 00:38:58,248 --> 00:39:00,148 - Are you serious? - No! 972 00:39:00,216 --> 00:39:01,849 - Oh! - It's a terrible idea. 973 00:39:01,918 --> 00:39:02,918 Stop! It the worst idea 974 00:39:02,986 --> 00:39:04,519 I've ever heard in my... 975 00:39:04,587 --> 00:39:05,753 I don't want any gimmicks. 976 00:39:05,822 --> 00:39:07,355 I don't want trivia night, I don't want 977 00:39:07,424 --> 00:39:08,890 game night. I just want 978 00:39:08,958 --> 00:39:10,458 this place to... 979 00:39:10,527 --> 00:39:12,694 I just want it to feel like home, you know? 980 00:39:12,762 --> 00:39:14,529 Mm. That it does. 981 00:39:14,597 --> 00:39:15,997 That's because it is your home. 982 00:39:16,066 --> 00:39:17,243 - You live upstairs. - Yeah. 983 00:39:17,267 --> 00:39:18,499 And that is a good point. 984 00:39:18,568 --> 00:39:19,934 Well, it feels like home to me. 985 00:39:20,003 --> 00:39:21,769 Yeah, but you live on a boat. 986 00:39:21,838 --> 00:39:24,572 I think that automatically disqualifies you. 987 00:39:24,641 --> 00:39:26,541 You know what, how about a toast? 988 00:39:26,609 --> 00:39:30,445 To the bar with no name. 989 00:39:30,513 --> 00:39:31,913 ♪ You can't stop... ♪ 990 00:39:32,570 --> 00:39:34,704 - No Name Bar. Cheers. - Cheers. - Cheers. 991 00:39:34,773 --> 00:39:36,973 There's no place like home. 992 00:39:37,042 --> 00:39:38,775 CALLEN, SAM and DEEKS: Mm-hmm. 993 00:39:40,393 --> 00:39:47,393 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.