All language subtitles for Mom.S06E11.720p.HDTV.x264-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,487 --> 00:00:05,976 It's called a Christmas tree, Tammy. 2 00:00:06,026 --> 00:00:08,198 Or in Germany, a Tannenbaum. 3 00:00:08,327 --> 00:00:10,001 I know what it's called, Big Sauce. 4 00:00:10,066 --> 00:00:11,762 I just haven't seen one in a long time. 5 00:00:11,827 --> 00:00:13,755 Don't they have Christmas trees in prison? 6 00:00:13,820 --> 00:00:15,878 No, they kind of frown on joy. 7 00:00:16,640 --> 00:00:18,893 We're glad you're with us this year, honey. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,338 Hey, since everyone's here, 9 00:00:20,403 --> 00:00:22,038 how about we draw names for Secret Santa? 10 00:00:22,189 --> 00:00:24,591 Huh. I didn't think ol' "socks and a candle" 11 00:00:24,640 --> 00:00:26,234 would be kick-starting it this year. 12 00:00:26,299 --> 00:00:28,106 You said you liked them. 13 00:00:28,171 --> 00:00:30,190 And that was my gift to you. 14 00:00:30,381 --> 00:00:31,473 Hey, I got news for you. 15 00:00:31,538 --> 00:00:33,831 This year, I am winning Secret Santa. 16 00:00:34,003 --> 00:00:35,153 Not a competition. 17 00:00:35,218 --> 00:00:36,340 Marjorie's right. 18 00:00:36,405 --> 00:00:38,616 It's an expression of our love for each other... 19 00:00:38,696 --> 00:00:40,602 that Christy always loses. 20 00:00:42,259 --> 00:00:44,159 Can we at least up the limit? 21 00:00:44,276 --> 00:00:45,906 I mean, $25? 22 00:00:45,971 --> 00:00:48,617 What am I supposed to buy y'all, a bag of dirt? 23 00:00:48,686 --> 00:00:51,370 Ooh, 25 bucks, that's a little steep for me. 24 00:00:51,435 --> 00:00:52,761 No, that's just a ceiling, Tammy. 25 00:00:52,826 --> 00:00:55,736 You can even make something. Like venison stew? 26 00:00:56,288 --> 00:00:57,339 Sure. 27 00:00:57,417 --> 00:00:58,496 Ooh! Stew it is. 28 00:00:58,561 --> 00:01:00,244 Oh! Secret, secret! 29 00:01:01,036 --> 00:01:04,033 Lord, I'm getting Bambi in a bowl for Christmas. 30 00:01:04,327 --> 00:01:06,027 All right, everyone. 31 00:01:06,092 --> 00:01:08,511 Please pick with one hand, eyes closed. 32 00:01:08,576 --> 00:01:09,746 If you choose your own name, 33 00:01:09,811 --> 00:01:11,916 - you must... - We know the rules, Wendy. 34 00:01:11,992 --> 00:01:13,972 Do we? 'Cause last year you picked 35 00:01:14,037 --> 00:01:15,613 your own name and gave yourself cash. 36 00:01:15,678 --> 00:01:16,784 I know what I like. 37 00:01:16,849 --> 00:01:18,325 Hint: I'd like it again. 38 00:01:18,889 --> 00:01:20,123 Ugh. 39 00:01:20,369 --> 00:01:22,830 You do know whoever you picked is in the room? 40 00:01:23,381 --> 00:01:25,902 Well, "ugh" isn't always a bad thing. 41 00:01:25,967 --> 00:01:28,315 Ugh, that's a lovely sweater. 42 00:01:29,014 --> 00:01:31,294 Damn it, I wanted Bonnie. Who's got Bonnie? 43 00:01:31,359 --> 00:01:32,807 Merry Christmas. 44 00:01:36,834 --> 00:01:39,620 Any chance we could, uh, 86 the venison stew? 45 00:01:39,685 --> 00:01:41,580 Oh, sure. Where do you stand on elk? 46 00:01:41,717 --> 00:01:42,808 Hey. Hey, hey. 47 00:01:42,873 --> 00:01:43,894 No requests. 48 00:01:43,959 --> 00:01:45,949 The point is to use your imagination 49 00:01:46,014 --> 00:01:48,588 and think about the dear friend you're buying a gift for. 50 00:01:48,883 --> 00:01:50,209 Ugh. 51 00:02:03,764 --> 00:02:05,574 *MOM* Season 06 Episode 11 52 00:02:05,639 --> 00:02:07,611 Episode Title : "Foot Powder and Five Feet of Vodka" 53 00:02:09,936 --> 00:02:11,090 Son of a bitch. 54 00:02:11,155 --> 00:02:13,338 There's the Plunkett Christmas spirit. 55 00:02:13,805 --> 00:02:15,668 I'm in Secret Santa hell. 56 00:02:15,733 --> 00:02:17,877 Who'd you get? I'm not telling. 57 00:02:18,248 --> 00:02:19,447 Look at me. 58 00:02:21,858 --> 00:02:23,233 Wendy. 59 00:02:24,139 --> 00:02:25,365 How do you do that? 60 00:02:25,430 --> 00:02:28,599 That brief alien abduction left me with some powers. 61 00:02:29,280 --> 00:02:30,582 It's embarrassing. 62 00:02:30,647 --> 00:02:32,324 We've been friends with Wendy for years 63 00:02:32,389 --> 00:02:33,995 and I only know three things about her. 64 00:02:34,139 --> 00:02:36,572 She's a nurse, she's five foot three... 65 00:02:37,711 --> 00:02:39,018 Two things. 66 00:02:39,780 --> 00:02:41,285 Not to rub it in, but I got blessed 67 00:02:41,350 --> 00:02:42,791 by the Secret Santa gods. 68 00:02:42,905 --> 00:02:44,035 You got Marjorie? 69 00:02:44,100 --> 00:02:45,502 - Can we trade? - No way. 70 00:02:45,937 --> 00:02:47,379 In fact... 71 00:02:47,516 --> 00:02:48,940 "Cat pillow. 72 00:02:50,045 --> 00:02:51,304 "Add to cart. 73 00:02:51,369 --> 00:02:53,643 Confirm." Ah, she'll be here Tuesday. 74 00:02:54,638 --> 00:02:57,030 No, you tell the driver it was supposed to be 75 00:02:57,095 --> 00:02:59,425 three cases of tequila, not six. 76 00:02:59,490 --> 00:03:01,205 That's more than enough. 77 00:03:01,374 --> 00:03:02,420 Morning. 78 00:03:02,587 --> 00:03:04,519 Amazing. I hear the word "tequila" 79 00:03:04,584 --> 00:03:06,363 and I immediately want chips and salsa 80 00:03:06,428 --> 00:03:07,642 and to take my clothes off. 81 00:03:07,858 --> 00:03:09,589 I hear "tequila" and I want heroin. 82 00:03:09,654 --> 00:03:11,430 Isn't it funny how our brains work? 83 00:03:13,401 --> 00:03:15,410 Oh, just a heads-up, I got to get a deposit check 84 00:03:15,475 --> 00:03:16,574 to the wedding band. 85 00:03:16,639 --> 00:03:17,914 Yeah, well, you know where the book is. 86 00:03:17,979 --> 00:03:19,574 You sign my name better than I do, anyway. 87 00:03:19,639 --> 00:03:22,168 Yeah, but I feel dirty when I don't ask first. 88 00:03:22,233 --> 00:03:23,714 Not really. 89 00:03:23,991 --> 00:03:25,097 All right, I'm out. 90 00:03:25,162 --> 00:03:26,567 Okay, honey. Go get people drunk. 91 00:03:26,632 --> 00:03:29,440 And you continue to be strangely cool with that. 92 00:03:31,323 --> 00:03:33,379 Hey. Real quick, Christy and I were talking. 93 00:03:33,444 --> 00:03:34,754 Do you want to go out for Christmas Eve 94 00:03:34,819 --> 00:03:36,596 or do you want to do it here family style? 95 00:03:36,826 --> 00:03:38,783 Oh, yeah. About that... 96 00:03:38,905 --> 00:03:41,044 Tell me you're not working Christmas Eve. 97 00:03:41,109 --> 00:03:43,505 I'm sorry, it's a big night for bars. 98 00:03:43,686 --> 00:03:46,044 People are depressed 'cause they don't have families. 99 00:03:46,109 --> 00:03:48,229 Others are depressed 'cause they do. 100 00:03:48,963 --> 00:03:51,761 Plus, the Raiders are on and that'll depress everyone. 101 00:03:51,826 --> 00:03:53,918 But you're welcome to join in on the festivities. 102 00:03:53,983 --> 00:03:55,416 Great, so my choices are 103 00:03:55,481 --> 00:03:57,496 spend Christmas Eve with my kid or in a bar. 104 00:03:57,561 --> 00:03:59,072 Nothing ever changes. 105 00:04:01,473 --> 00:04:03,270 You got your parole officer a Christmas present? 106 00:04:03,335 --> 00:04:04,673 Oh, yeah. Juan's been great. 107 00:04:04,738 --> 00:04:06,386 I got him a bottle of aftershave. 108 00:04:06,451 --> 00:04:09,627 Eight bucks and it comes with foot powder. 109 00:04:10,717 --> 00:04:13,051 Okay, let's get started. 110 00:04:13,217 --> 00:04:14,605 That's not Juan. 111 00:04:14,670 --> 00:04:16,272 Which one of you is Tammy? 112 00:04:16,338 --> 00:04:17,943 Me.And who are you? 113 00:04:18,008 --> 00:04:20,110 I'm her ride; Juan's cool with me hanging out. 114 00:04:20,175 --> 00:04:21,652 Juan's been reassigned. 115 00:04:21,717 --> 00:04:23,454 And I'm not cool. 116 00:04:24,381 --> 00:04:26,007 Wait, Juan's out? 117 00:04:26,072 --> 00:04:27,566 And this is how I'm hearing about it? 118 00:04:27,631 --> 00:04:29,751 That's a kick in the lady pants. 119 00:04:30,248 --> 00:04:33,291 I'm Eve Ferguson, I'm in charge of your case. 120 00:04:33,404 --> 00:04:34,769 You can wait in the hallway. 121 00:04:34,834 --> 00:04:36,349 Oh. Okay. 122 00:04:36,427 --> 00:04:37,744 Guess you're on your own. 123 00:04:38,021 --> 00:04:40,033 I'll be close.O-Okay. 124 00:04:40,365 --> 00:04:41,420 What is that? 125 00:04:41,485 --> 00:04:43,558 Oh, just some aftershave for Juan. 126 00:04:43,623 --> 00:04:46,392 Which you are very welcome to have. 127 00:04:46,489 --> 00:04:47,765 For your fella. 128 00:04:47,830 --> 00:04:49,115 Or your lady. 129 00:04:49,180 --> 00:04:52,119 Or yourself if you like to smell like the sea. 130 00:04:53,578 --> 00:04:56,166 It comes with foot powder... Oh.Stop talking. 131 00:04:58,501 --> 00:05:00,936 Okay, I see you have a place to live 132 00:05:01,001 --> 00:05:02,825 and you're in a 12-step program. 133 00:05:02,895 --> 00:05:04,540 I don't see a job here. You working? 134 00:05:04,791 --> 00:05:05,908 Uh, well, I... 135 00:05:05,973 --> 00:05:08,581 Handyman. The bathroom's this way? 136 00:05:08,982 --> 00:05:10,931 Yeah, I've done some handyman jobs. 137 00:05:11,084 --> 00:05:13,316 Uh, I don't see any pay stubs. 138 00:05:13,381 --> 00:05:14,550 No, it's more of a barter situation. 139 00:05:14,615 --> 00:05:16,089 Trading the work for food or rent. 140 00:05:16,154 --> 00:05:19,439 I did some plumbing for Bonnie's fiancé at his bar. 141 00:05:19,646 --> 00:05:21,673 He's in a wheelchair, if that helps. 142 00:05:22,868 --> 00:05:24,173 It doesn't. 143 00:05:24,441 --> 00:05:26,603 I'm gonna need some proof of employment 144 00:05:26,668 --> 00:05:28,853 or I'm gonna be forced to revoke your parole. 145 00:05:29,459 --> 00:05:31,167 Wait, what? Are you serious? 146 00:05:31,232 --> 00:05:33,245 Yes, and I'm gonna need it by next Monday. 147 00:05:33,310 --> 00:05:34,550 That's Christmas Eve. 148 00:05:34,615 --> 00:05:36,423 Otherwise known as Monday. 149 00:05:37,435 --> 00:05:38,925 Knock, knock. 150 00:05:38,990 --> 00:05:40,745 I just lost a dollar in the vending machine. 151 00:05:40,810 --> 00:05:42,009 Who do I see about that? 152 00:05:42,074 --> 00:05:43,994 I'll take the dollar or the Sprite. 153 00:05:46,293 --> 00:05:47,590 You need any help? 154 00:05:47,841 --> 00:05:48,960 You offering? 155 00:05:49,025 --> 00:05:50,728 No, but I can put the word out. 156 00:05:51,927 --> 00:05:53,095 What are you doing? 157 00:05:53,193 --> 00:05:55,423 I cracked the Christmas code. 158 00:05:55,502 --> 00:05:58,104 I tracked down Wendy's second cousin in Staten Island 159 00:05:58,169 --> 00:06:00,668 who put me in touch with one of her aunts in Newark. 160 00:06:00,733 --> 00:06:02,487 By the way, there is a solid chance 161 00:06:02,552 --> 00:06:05,666 that one side of Wendy's family is pretty mobbed up. 162 00:06:05,915 --> 00:06:08,188 Maybe I shouldn't be mean to her anymore. 163 00:06:08,253 --> 00:06:11,353 Yeah, I'd hate to find you frozen in a meat truck. 164 00:06:11,763 --> 00:06:14,134 Been there. It's not fun. 165 00:06:15,136 --> 00:06:16,417 So what are you making? 166 00:06:16,482 --> 00:06:17,761 Wendy's grandmother used to make 167 00:06:17,826 --> 00:06:19,986 these peppermint meringue cookies every Christmas. 168 00:06:20,051 --> 00:06:22,337 She's dead, I'm not, bam. 169 00:06:22,532 --> 00:06:25,462 Who's your Secret Santa now, bitch? 170 00:06:26,466 --> 00:06:29,853 Impressive. It's no cat pillow, but impressive. 171 00:06:30,021 --> 00:06:31,831 Any luck finding Tammy a job? 172 00:06:31,896 --> 00:06:33,690 Not yet. She didn't finish high school, 173 00:06:33,755 --> 00:06:36,097 she hasn't worked in years, she's not good with people. 174 00:06:36,502 --> 00:06:38,572 How the hell did Iget a job? 175 00:06:38,781 --> 00:06:40,986 Hey, where's our cookie sheet? 176 00:06:41,178 --> 00:06:44,264 Oh, sorry, I put it under my car to catch the oil. 177 00:06:44,335 --> 00:06:46,845 Our good towels aren't doing the trick anymore? 178 00:06:46,962 --> 00:06:49,167 Adam's got some fancy cookie sheets at his apartment. 179 00:06:49,232 --> 00:06:51,347 I'll get you his keys. Adam bakes cookies? 180 00:06:51,412 --> 00:06:53,464 No. They've got old girlfriend written all over them. 181 00:06:53,529 --> 00:06:55,378 In fact, after you're done, throw them away. 182 00:06:55,443 --> 00:06:57,353 Oh, and grab a couple of his good towels. 183 00:07:07,111 --> 00:07:08,822 He's so clean. 184 00:07:09,089 --> 00:07:11,064 How can he marry my mother? 185 00:07:14,959 --> 00:07:17,595 Uh, hello? Aah! 186 00:07:18,253 --> 00:07:19,969 You know, if you really wanted to hurt me, 187 00:07:20,034 --> 00:07:21,994 there's knives right behind you. 188 00:07:22,901 --> 00:07:25,525 Yeah, yeah. That would've made more sense. 189 00:07:26,091 --> 00:07:28,347 Uh... who are you? 190 00:07:28,412 --> 00:07:31,291 Daniel. I'm renting this place for a month. 191 00:07:31,580 --> 00:07:33,796 - You are? - Yeah, Airbnb. 192 00:07:34,162 --> 00:07:35,432 Who are you? 193 00:07:35,611 --> 00:07:38,534 Christy. Adam's my mom's fiancé. 194 00:07:38,599 --> 00:07:41,611 I came by to borrow his baking sheets. 195 00:07:41,693 --> 00:07:43,237 I'm making Christmas cookies, 196 00:07:43,302 --> 00:07:44,787 it's a Secret Santa thing. Stop me 197 00:07:44,852 --> 00:07:46,509 when you have enough information. 198 00:07:46,881 --> 00:07:49,041 Well, I can't say no to Secret Santa. 199 00:07:49,183 --> 00:07:50,474 Thanks. 200 00:07:52,916 --> 00:07:54,439 Maybe I could 201 00:07:54,670 --> 00:07:56,823 come back and bring you some cookies, 202 00:07:56,888 --> 00:07:58,269 if you're into that kind of thing. 203 00:07:58,334 --> 00:07:59,505 I'd love that. 204 00:07:59,879 --> 00:08:01,494 - Yeah? - Yeah. 205 00:08:01,636 --> 00:08:04,572 Oh, but my boyfriend's gluten-free. 206 00:08:05,504 --> 00:08:06,834 Uh-huh. 207 00:08:07,293 --> 00:08:11,369 Well, then, since we have no future, get your own cookies. 208 00:08:12,535 --> 00:08:14,158 Merry Christmas. 209 00:08:15,959 --> 00:08:19,073 ♪ You know Dasher and Sampson ♪ 210 00:08:19,138 --> 00:08:23,486 ♪ And Connor and... Gibson. ♪ 211 00:08:23,855 --> 00:08:25,923 Eh, maybe I don't know them. 212 00:08:28,763 --> 00:08:30,121 How'd it go? 213 00:08:30,186 --> 00:08:31,487 It was a hard no. 214 00:08:31,552 --> 00:08:34,486 Apparently, I'm not Macy's material. 215 00:08:34,640 --> 00:08:36,636 I'm sorry. Did you return my blouse? 216 00:08:36,701 --> 00:08:38,277 Oh, yeah. Store credit. 217 00:08:38,342 --> 00:08:39,484 What? 218 00:08:39,580 --> 00:08:41,421 No cash refunds after six months. 219 00:08:41,486 --> 00:08:42,744 That's Macy's policy. 220 00:08:42,898 --> 00:08:44,712 See what they're missing? 221 00:08:45,891 --> 00:08:47,711 You want to try Pottery Barn? 222 00:08:47,966 --> 00:08:49,478 Why bother? 223 00:08:49,552 --> 00:08:52,814 I'm an ex-con in my 50s with no job experience. 224 00:08:52,903 --> 00:08:54,144 Who's gonna hire me? 225 00:08:54,209 --> 00:08:55,941 Maybe we're aiming a little too high. 226 00:08:56,068 --> 00:08:58,017 My Spanx agree. 227 00:08:59,115 --> 00:09:01,619 Desperate times call for desperate measures. 228 00:09:01,865 --> 00:09:03,798 Truck stop hooker? 229 00:09:04,829 --> 00:09:07,331 I was thinking flipping burgers in a paper hat. 230 00:09:07,396 --> 00:09:09,395 Ugh, so degrading. 231 00:09:17,553 --> 00:09:19,377 Hello, vodka. 232 00:09:19,568 --> 00:09:22,962 Do you go to meetings five days a week to get over me? 233 00:09:26,724 --> 00:09:28,151 - Hey. - Oh. 234 00:09:28,216 --> 00:09:30,228 Hey. What brings you down here? 235 00:09:30,396 --> 00:09:33,156 I needed cookie sheets and my mom said you had some. 236 00:09:33,221 --> 00:09:35,370 Oh, yeah, an old girlfriend left some at my place 237 00:09:35,435 --> 00:09:36,603 before she went crazy. 238 00:09:36,709 --> 00:09:38,814 So you have a type. 239 00:09:39,013 --> 00:09:41,478 Yeah, apparently. I'll bring them over tonight. 240 00:09:41,560 --> 00:09:43,986 Too late. Got them myself. 241 00:09:44,799 --> 00:09:47,572 And met the guy renting your apartment. 242 00:09:47,857 --> 00:09:49,126 Oh, hoh. . Huh. 243 00:09:49,237 --> 00:09:51,604 Yeah. You didn't tell your mom, did you? 244 00:09:51,669 --> 00:09:55,447 No. I recognize sneaky behavior when I see it. 245 00:09:55,896 --> 00:09:57,845 So what's going on, Sneak? 246 00:09:58,498 --> 00:10:01,619 Okay, contrary to what you may see here, 247 00:10:01,982 --> 00:10:04,908 this bar is not exactly trending. 248 00:10:06,560 --> 00:10:07,830 Oh, my God. 249 00:10:07,917 --> 00:10:10,092 You're open right now? 250 00:10:11,838 --> 00:10:13,951 This is the lunch rush. 251 00:10:15,158 --> 00:10:16,010 I'm sorry. 252 00:10:16,088 --> 00:10:19,201 Eh. It's not a disaster. 253 00:10:19,354 --> 00:10:20,593 I didn't say it was. 254 00:10:20,658 --> 00:10:22,154 I'm talking to myself. 255 00:10:23,080 --> 00:10:24,554 The nights are slow, 256 00:10:24,619 --> 00:10:27,443 the days are... this. 257 00:10:27,884 --> 00:10:29,529 I have no credit with my vendors, 258 00:10:29,594 --> 00:10:31,085 so I have to pay everything up front, 259 00:10:31,150 --> 00:10:32,648 including buying uniforms 260 00:10:32,713 --> 00:10:35,514 for the health inspector's son's Little League team. 261 00:10:35,635 --> 00:10:37,701 The Barrelworks Pirates. 262 00:10:37,833 --> 00:10:39,440 They're one and six. 263 00:10:40,150 --> 00:10:43,334 So you rent your place and stay with us, all good. 264 00:10:43,806 --> 00:10:45,366 But why didn't you tell my mom? 265 00:10:45,431 --> 00:10:47,102 'Cause I love her and I'm gonna marry her, 266 00:10:47,167 --> 00:10:49,170 but I'm still kind of afraid of her. 267 00:10:49,767 --> 00:10:51,707 Yeah, and just a little heads up, 268 00:10:51,772 --> 00:10:53,675 that never goes away. 269 00:10:53,740 --> 00:10:56,082 Any chance we can keep this between us? 270 00:10:56,681 --> 00:10:59,434 Aw, a Christmas lie. 271 00:10:59,549 --> 00:11:01,740 - Now we really are family. - Yeah. 272 00:11:05,704 --> 00:11:07,158 You did good, Bonnie. 273 00:11:07,223 --> 00:11:08,338 - I'm proud of you. - No. 274 00:11:08,403 --> 00:11:10,204 I don't think Taco Willy's is a career, 275 00:11:10,269 --> 00:11:12,021 but it'll keep Tammy out of jail. 276 00:11:12,363 --> 00:11:13,947 I get that we're being supportive, 277 00:11:14,012 --> 00:11:16,373 but we're not really eating here, right? 278 00:11:16,928 --> 00:11:19,380 Why? I love this place. 279 00:11:19,583 --> 00:11:22,685 ♪ Home of the ten-inch taco. ♪ 280 00:11:23,008 --> 00:11:26,177 God, there's so much wrong with that. 281 00:11:27,335 --> 00:11:29,249 Welcome to Taco Willy's, home of the... 282 00:11:29,314 --> 00:11:30,369 Hey! 283 00:11:30,486 --> 00:11:31,926 What are you guys doing here? 284 00:11:31,991 --> 00:11:33,304 Just showing a little support. 285 00:11:33,369 --> 00:11:35,964 Love the sombrero. Very jaunty. 286 00:11:36,029 --> 00:11:38,335 Thanks. A group of high school kids 287 00:11:38,400 --> 00:11:39,718 just bagged on me pretty good, 288 00:11:39,783 --> 00:11:42,318 so I forgot to include their utensils. 289 00:11:43,080 --> 00:11:44,499 So, you liking the job? 290 00:11:44,564 --> 00:11:47,616 I'm loving it. No one here knows I was in prison. 291 00:11:47,681 --> 00:11:50,263 I'm just Tammy. From London. 292 00:11:51,888 --> 00:11:54,638 Ooh, the manager's giving me the hairy eyeball, order something. 293 00:11:54,748 --> 00:11:56,273 I'll have the ten-inch taco. 294 00:11:56,338 --> 00:11:58,257 All right, mild or en fuego? 295 00:11:58,322 --> 00:12:00,865 Uh, what the heck, en fuego me. 296 00:12:01,634 --> 00:12:04,716 You know what? Just give us a-a number one, a number four, 297 00:12:04,834 --> 00:12:08,724 an eight, and the aforementioned ten inches of hot magic. 298 00:12:09,355 --> 00:12:11,171 And diet sodas all around. 299 00:12:11,236 --> 00:12:13,171 Coming right up. That's an uno, 300 00:12:13,236 --> 00:12:14,839 a quatro, and an ocho. 301 00:12:14,904 --> 00:12:17,013 I'm learning Spanish here, too. 302 00:12:17,120 --> 00:12:19,365 All right, that'll be $21.58. 303 00:12:20,220 --> 00:12:21,698 Only $21? 304 00:12:21,780 --> 00:12:23,974 One of those things had shrimp in it. 305 00:12:25,317 --> 00:12:29,085 You guys, thank you so much for visiting me at my job. 306 00:12:29,150 --> 00:12:32,849 And on behalf of Taco Willy's, gracias. 307 00:12:36,943 --> 00:12:39,507 Wow, these cookies are a slam dunk. 308 00:12:39,679 --> 00:12:42,271 Oh, yeah? Want to see a slammier dunk? 309 00:12:42,448 --> 00:12:45,349 Check out this cookie jar. Look. 310 00:12:45,494 --> 00:12:48,154 It's a bear that's a nurse. 311 00:12:48,349 --> 00:12:50,865 It's so tacky. She'll love it. 312 00:12:53,655 --> 00:12:55,010 Hello? 313 00:12:55,088 --> 00:12:57,240 Hi, Mark. Did you get my check? 314 00:12:58,193 --> 00:12:59,661 Well, that's weird. 315 00:12:59,846 --> 00:13:02,068 Yeah, I-I'll take care of that right away. 316 00:13:02,222 --> 00:13:04,279 Yeah, thanks. Bye. 317 00:13:05,072 --> 00:13:06,351 What's going on? 318 00:13:06,416 --> 00:13:09,287 The check Adam gave me for our wedding band bounced. 319 00:13:09,713 --> 00:13:12,912 Checks bounce all the time. Especially at Christmas. 320 00:13:13,070 --> 00:13:14,873 Doesn't mean anything's wrong. 321 00:13:18,127 --> 00:13:19,283 Huh. 322 00:13:19,736 --> 00:13:22,732 All right, better get wrapping on this. 323 00:13:22,841 --> 00:13:24,577 Unusual shape, could be tricky. 324 00:13:24,642 --> 00:13:26,045 Hold it. 325 00:13:26,517 --> 00:13:27,627 What do you know? 326 00:13:27,692 --> 00:13:30,193 - Nothing. - Look at me. 327 00:13:31,388 --> 00:13:33,208 Adam's having money trouble at the bar. 328 00:13:33,309 --> 00:13:35,255 How do you know? 329 00:13:35,502 --> 00:13:37,472 He's renting out his apartment for extra money. 330 00:13:37,537 --> 00:13:39,241 What? Why didn't he tell me? 331 00:13:39,306 --> 00:13:41,107 I don't know. 332 00:13:43,024 --> 00:13:45,316 He's afraid of you. You're a scary person. 333 00:13:45,381 --> 00:13:46,887 Did he really say that? 334 00:13:46,952 --> 00:13:49,251 Stop it, that's all you're getting out of me. 335 00:13:50,739 --> 00:13:53,990 Damn it. Your powers are strong during the holidays. 336 00:13:57,703 --> 00:13:59,740 - Hey, there she is. - We need to talk. 337 00:13:59,904 --> 00:14:03,213 Wow, Christy couldn't even last a day. 338 00:14:03,720 --> 00:14:07,312 Don't blame her, she's weak. How bad is it? 339 00:14:07,627 --> 00:14:09,560 It's not that bad. 340 00:14:10,722 --> 00:14:12,267 It's bad. 341 00:14:12,836 --> 00:14:14,510 So why have you been lying to me? 342 00:14:14,575 --> 00:14:16,905 I wasn't lying, I was just protecting you. 343 00:14:16,970 --> 00:14:19,569 I mean, you didn't need to know I'm losing eight grand a month. 344 00:14:19,634 --> 00:14:21,784 - Eight grand a month?! - What the... 345 00:14:21,849 --> 00:14:23,848 No, no, don't be scary. 346 00:14:27,531 --> 00:14:28,731 You know what? 347 00:14:28,844 --> 00:14:31,177 I don't even care about the money. 348 00:14:31,301 --> 00:14:33,265 I care about you. I care about us. 349 00:14:33,330 --> 00:14:34,974 I mean, what kind of marriage are we gonna have 350 00:14:35,039 --> 00:14:36,694 if we don't share the good and the bad? 351 00:14:36,759 --> 00:14:39,068 I know. I-It's just... 352 00:14:39,416 --> 00:14:41,390 I'm a guy who rode a snowboard off a cliff 353 00:14:41,455 --> 00:14:44,584 and thisfeels like the stupidest thing I ever did. 354 00:14:45,596 --> 00:14:48,327 Okay, walk me through the worst-case scenario here. 355 00:14:48,392 --> 00:14:51,848 It's 3:00 a.m., you can't sleep because you're seeing... 356 00:14:51,913 --> 00:14:53,064 what? 357 00:14:53,142 --> 00:14:54,417 Well, the bar goes under. 358 00:14:54,482 --> 00:14:56,733 - And? - I'm completely humiliated. 359 00:14:56,798 --> 00:14:58,476 - And? - I've lost everything. 360 00:14:58,541 --> 00:14:59,937 Okay, but you haven't lost everything, 361 00:15:00,002 --> 00:15:01,701 because I'm still here with you. 362 00:15:01,869 --> 00:15:03,127 Even if I'm broke? 363 00:15:03,192 --> 00:15:04,679 Babe, I do broke better than anyone. 364 00:15:04,744 --> 00:15:07,265 I got through 1991 on $11. 365 00:15:08,800 --> 00:15:10,646 So no more secrets, okay? 366 00:15:10,829 --> 00:15:12,178 You got to bring this stuff to me. 367 00:15:12,243 --> 00:15:15,708 It's called... intimacy, and I'm told it's very important. 368 00:15:17,562 --> 00:15:19,842 Customers, customers, go, go, go. 369 00:15:19,907 --> 00:15:21,686 Welcome to AJ's Barrelworks. 370 00:15:21,751 --> 00:15:25,224 We have a very special beer today, two for $8,000. 371 00:15:29,175 --> 00:15:31,045 Okay, we have time for one more share. 372 00:15:31,110 --> 00:15:33,608 - Tammy, alcoholic. - Hi, Tammy. 373 00:15:33,673 --> 00:15:35,710 Make that unemployed alcoholic. 374 00:15:35,954 --> 00:15:37,868 What? What happened? 375 00:15:37,933 --> 00:15:39,382 Everything was going pretty good, 376 00:15:39,447 --> 00:15:42,621 and then this homeless guy walks up to the drive-through window. 377 00:15:42,814 --> 00:15:45,574 He's only got a dollar, but big-hearted Tammy hooks him up 378 00:15:45,639 --> 00:15:48,327 with a Loco Loco Meal and a 48-ounce Mountain Dew. 379 00:15:48,392 --> 00:15:50,247 I mean, it's Christmas Eve. 380 00:15:50,352 --> 00:15:51,404 Leave it to me 381 00:15:51,469 --> 00:15:53,537 to get fired for trying to do something nice. 382 00:15:54,462 --> 00:15:57,077 So now I got to go to my parole officer 383 00:15:57,142 --> 00:16:00,575 with no job and nothing to keep her from sending me back. 384 00:16:02,697 --> 00:16:04,098 Aw, hell... 385 00:16:04,723 --> 00:16:06,656 maybe that's best. 386 00:16:06,721 --> 00:16:09,037 I mean, if I can't keep a job at a taco stand, 387 00:16:09,102 --> 00:16:11,418 there's no way I'm staying out of jail. 388 00:16:13,534 --> 00:16:16,380 Anyway, I just wanted to say thanks to you guys 389 00:16:16,445 --> 00:16:18,724 for being so welcoming to me here 390 00:16:18,789 --> 00:16:21,567 and... being such great friends. 391 00:16:22,445 --> 00:16:24,051 I'm gonna miss you. 392 00:16:27,727 --> 00:16:29,987 So you don't currently have a job? 393 00:16:30,136 --> 00:16:31,731 No, ma'am, I do not. 394 00:16:32,024 --> 00:16:34,263 Well, you're not leaving me much choice here. 395 00:16:34,328 --> 00:16:36,740 You've been out eight weeks, no proof of employment. 396 00:16:36,805 --> 00:16:37,842 I don't know how I'm gonna 397 00:16:37,907 --> 00:16:39,404 - be able... - Is it too late? May we speak? 398 00:16:39,469 --> 00:16:40,710 What is going on here? 399 00:16:40,775 --> 00:16:43,279 We are character witnesses for Tammy Diffendorf. 400 00:16:43,344 --> 00:16:44,524 Counselor. 401 00:16:44,613 --> 00:16:47,185 Actually, I'm not really a lawyer yet....Just talk. 402 00:16:47,250 --> 00:16:49,657 In the short time we have known Tammy Diffendorf, 403 00:16:49,722 --> 00:16:52,139 she has proven herself to be a reliable 404 00:16:52,204 --> 00:16:54,512 and law-abiding member of our community. 405 00:16:54,627 --> 00:16:56,771 She has joined a 12-step program 406 00:16:56,836 --> 00:16:58,416 and everyone here is willing to vouch for her... 407 00:16:58,481 --> 00:16:59,570 Okay, stop. 408 00:16:59,767 --> 00:17:02,266 Okay? This is not about character, 409 00:17:02,331 --> 00:17:04,904 it's about employment, and there's nothing I can do. 410 00:17:04,969 --> 00:17:07,621 Well, that is ridiculous. I want to talk to your manager. 411 00:17:09,839 --> 00:17:11,825 This isn't Neiman's. 412 00:17:12,524 --> 00:17:13,800 Oh. 413 00:17:14,167 --> 00:17:17,029 I'm sorry, but if she does not have a job, 414 00:17:17,094 --> 00:17:18,803 she'll goes back to prison. 415 00:17:18,868 --> 00:17:21,128 Okay? That's all there is to it. 416 00:17:21,532 --> 00:17:23,197 She does have a job. 417 00:17:23,262 --> 00:17:25,654 I need my porch painted. $300. 418 00:17:25,719 --> 00:17:28,327 And I need my gutters cleaned out. $100. 419 00:17:28,567 --> 00:17:30,623 And I've got a big house. Come over two times a week 420 00:17:30,688 --> 00:17:32,668 and we'll find something wrong with it. 421 00:17:34,758 --> 00:17:37,578 Now, these have to be real jobs. 422 00:17:37,643 --> 00:17:40,686 I need to see invoices and copies of checks. 423 00:17:40,819 --> 00:17:42,839 You'll get them. We'll get her licensed, 424 00:17:42,904 --> 00:17:45,050 put together a website, get her business cards. 425 00:17:45,115 --> 00:17:46,918 Tammy's Handys. 426 00:17:47,746 --> 00:17:49,543 We'll work on the name. 427 00:17:51,973 --> 00:17:56,170 I can't believe you guys are doing this. Thank you so much. 428 00:17:56,235 --> 00:17:58,750 So this is good, right? I don't have to go back to prison? 429 00:17:59,157 --> 00:18:00,826 I'll see you next Monday. 430 00:18:00,891 --> 00:18:02,435 - No, that's New Year's Eve. - Take the win. 431 00:18:02,500 --> 00:18:04,020 Oh, yeah, Monday, Monday. 432 00:18:11,157 --> 00:18:12,586 Nice! 433 00:18:12,965 --> 00:18:15,176 Okay, Gus, go mingle. 434 00:18:17,574 --> 00:18:19,356 Nice crowd for a Christmas Eve. 435 00:18:19,421 --> 00:18:22,840 Right? I guess. Oh, what the hell do I know? 436 00:18:23,173 --> 00:18:26,864 Hey, I thought of a way to take a little stress off you. 437 00:18:27,399 --> 00:18:30,153 I'd love to, but I'm kind of busy. 438 00:18:30,321 --> 00:18:32,407 Not that, you dumbass. 439 00:18:32,547 --> 00:18:35,127 I'm thinking maybe we kick the wedding bells 440 00:18:35,192 --> 00:18:37,022 down the road a notch. 441 00:18:37,829 --> 00:18:39,138 You want to put the wedding off? 442 00:18:39,203 --> 00:18:40,585 Not forever, it's gonna happen, 443 00:18:40,650 --> 00:18:42,146 but all the money we're spending on that 444 00:18:42,211 --> 00:18:43,785 could be put into this. 445 00:18:45,422 --> 00:18:46,797 You sure? 446 00:18:46,985 --> 00:18:49,840 Merry Christmas, I'm not marrying you. 447 00:18:52,467 --> 00:18:55,293 I think my acid reflux just went away. 448 00:18:55,788 --> 00:18:58,114 I love you. 449 00:18:58,294 --> 00:19:00,404 Hey, Bonnie, you're missing all the fun. 450 00:19:00,469 --> 00:19:01,988 - I'll be right back. - All right. 451 00:19:03,951 --> 00:19:05,471 Wow, nice jacket. 452 00:19:05,666 --> 00:19:06,832 Jill gave it to me. 453 00:19:06,903 --> 00:19:09,778 She said it was $25 and I believe her. 454 00:19:12,022 --> 00:19:15,731 I love it, Bonnie. It's perrrr-fect. 455 00:19:15,852 --> 00:19:18,176 Please stop saying that. 456 00:19:19,000 --> 00:19:21,332 My turn. Get ready. 457 00:19:21,615 --> 00:19:25,418 Oh! A nurse cookie jar. 458 00:19:25,774 --> 00:19:26,933 Thank you. 459 00:19:27,165 --> 00:19:28,637 Wait, look inside. 460 00:19:29,821 --> 00:19:31,756 And cookies, yum. 461 00:19:31,961 --> 00:19:33,520 Not just cookies. 462 00:19:33,649 --> 00:19:36,037 Those are your grandmother's famous peppermint meringues 463 00:19:36,102 --> 00:19:37,248 she only made at Christmas. 464 00:19:37,313 --> 00:19:39,006 My grandmother never made cookies. 465 00:19:39,071 --> 00:19:41,679 She was a drunk who shot off her own toe. 466 00:19:42,961 --> 00:19:45,839 Well, your cousin Dominic in Newark begs to differ. 467 00:19:45,904 --> 00:19:47,957 I don't have a cousin Dominic. 468 00:19:48,196 --> 00:19:49,528 What are you talking about? 469 00:19:49,692 --> 00:19:52,431 I found your whole mobbed-up family on Facebook. 470 00:19:52,517 --> 00:19:54,653 Waste management? Wink, wink. 471 00:19:55,188 --> 00:19:57,121 You got the wrong Wendy Harris, 472 00:19:57,211 --> 00:19:58,381 but thank you. 473 00:19:58,446 --> 00:20:00,231 It was really thoughtful. 474 00:20:00,688 --> 00:20:02,072 Do yourself a favor and never 475 00:20:02,137 --> 00:20:04,004 talk about that side of my family again. 476 00:20:07,771 --> 00:20:09,191 Open mine, open mine. 477 00:20:09,256 --> 00:20:11,884 Ooh, I wonder who it's from. 478 00:20:13,951 --> 00:20:16,439 Are You There, God? It's Me, Margaret. 479 00:20:16,896 --> 00:20:19,049 Remember? You would hide it under your mattress 480 00:20:19,114 --> 00:20:20,713 and we would read it to each other every night. 481 00:20:20,778 --> 00:20:23,481 Tammy, I loved this book. 482 00:20:23,546 --> 00:20:24,713 Good job, honey. 483 00:20:24,778 --> 00:20:26,771 Yeah, you really nailed Secret Santa. 484 00:20:27,583 --> 00:20:29,005 Oh, Jill, 485 00:20:29,083 --> 00:20:30,551 they left the price tag on this. 486 00:20:30,616 --> 00:20:31,640 I know. 487 00:20:31,718 --> 00:20:33,448 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 488 00:20:33,513 --> 00:20:35,548 Sync corrections by srjanapala 35303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.