Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,393 --> 00:00:11,594
Can I?
2
00:00:11,794 --> 00:00:14,003
- We...
- What happened to our desks?
3
00:00:14,204 --> 00:00:15,204
There are more than usual.
4
00:00:15,464 --> 00:00:16,534
Why don't you all sit on this side?
5
00:00:16,604 --> 00:00:17,974
- Why?
- We have to sit in line.
6
00:00:17,974 --> 00:00:20,503
(Transfer students enter.)
7
00:00:20,944 --> 00:00:22,444
- Amazing.
- JYP!
8
00:00:22,444 --> 00:00:24,843
- JYP is here.
- JYP!
9
00:00:25,444 --> 00:00:27,843
(He's here.)
10
00:00:28,514 --> 00:00:30,183
He's here finally.
11
00:00:31,014 --> 00:00:32,454
What's up, Jin Young?
12
00:00:32,454 --> 00:00:33,683
I am so excited.
13
00:00:34,384 --> 00:00:37,054
Hello. We are from JYP High School.
14
00:00:37,793 --> 00:00:39,693
I was in the air class during my first year.
15
00:00:40,494 --> 00:00:42,763
I was in the sound class during my second year. I am Park Jin Young.
16
00:00:43,064 --> 00:00:44,064
Yes!
17
00:00:44,064 --> 00:00:46,693
(Welcome)
18
00:00:46,903 --> 00:00:49,263
I will introduce my friends.
19
00:00:49,403 --> 00:00:50,473
Do you guys know me?
20
00:00:50,804 --> 00:00:52,333
- I don't.
- That's why we are here.
21
00:00:52,333 --> 00:00:55,473
- Who are you?
- People don't know about us.
22
00:00:55,604 --> 00:00:56,943
We hope that...
23
00:00:57,573 --> 00:01:00,513
more people will recognize and remember us after today.
24
00:01:00,583 --> 00:01:01,683
- Come and get it. GOT7.
- Come and get it. GOT7.
25
00:01:01,683 --> 00:01:03,143
- Hello. Nice to meet you all.
- Hello. Nice to meet you all.
26
00:01:03,984 --> 00:01:04,983
(Come and get it.)
27
00:01:04,983 --> 00:01:06,813
We are friends. You guys don't need to greet us like that.
28
00:01:07,254 --> 00:01:08,283
Come and get it.
29
00:01:08,423 --> 00:01:11,123
- We wanted to greet brightly.
- JB!
30
00:01:11,123 --> 00:01:13,354
- Nice to meet you.
- I am the leader of GOT7.
31
00:01:13,494 --> 00:01:14,593
My real name is Lim Jae Bum. Please call me JB.
32
00:01:14,623 --> 00:01:16,933
Nice to meet you, JB.
33
00:01:17,563 --> 00:01:19,793
Hello. My name is the same as this tall guy.
34
00:01:19,793 --> 00:01:21,403
I am Park Jin Young of GOT7.
35
00:01:22,203 --> 00:01:23,634
You guys will get confused about our names.
36
00:01:23,974 --> 00:01:25,933
Since I am Jin Young of GOT7, call me GOT Jin Young today.
37
00:01:26,903 --> 00:01:29,774
- Your names are the same.
- That's right.
38
00:01:29,774 --> 00:01:32,144
Jin Young, do your job properly.
39
00:01:32,644 --> 00:01:34,543
Jin Young, you little...
40
00:01:34,614 --> 00:01:36,144
I will beat you up.
41
00:01:36,483 --> 00:01:37,953
Jin Young, do your job properly.
42
00:01:37,953 --> 00:01:39,084
- I knew this.
- I am watching you.
43
00:01:39,084 --> 00:01:40,823
I knew they would do this before I came on the show.
44
00:01:41,623 --> 00:01:43,593
Hi, I'm the youngest member of GOT7, Yu Gyeom.
45
00:01:43,593 --> 00:01:45,323
- Hello.
- Yu Gyeom.
46
00:01:45,323 --> 00:01:47,323
- He is cute.
- One last member is left.
47
00:01:48,093 --> 00:01:49,093
All right.
48
00:01:49,524 --> 00:01:51,033
Ho Dong, how have you been?
49
00:01:51,364 --> 00:01:53,394
- What's going on?
- I am Jackson.
50
00:01:53,763 --> 00:01:56,104
- Nice to meet you.
- We met each other on "Star King".
51
00:01:56,104 --> 00:01:58,334
- Again?
- You are Ho Dong, right?
52
00:01:58,804 --> 00:02:01,403
I heard that you've become a kind man recently.
53
00:02:01,403 --> 00:02:03,073
Are you okay? What happened?
54
00:02:04,013 --> 00:02:05,914
- Is it "Star King" again?
- Don't come to me closer.
55
00:02:06,043 --> 00:02:08,283
Are you all right? Why are you so kind now?
56
00:02:09,183 --> 00:02:10,454
Jackson is one of the victims too.
57
00:02:10,454 --> 00:02:12,054
Jackson is younger than me, but I was so scared now.
58
00:02:12,984 --> 00:02:14,753
During "Star King",
59
00:02:15,324 --> 00:02:17,593
- he treated me like a frozen...
- A frozen man?
60
00:02:17,693 --> 00:02:20,223
- Do you mean an invisible man?
- I was an invisible man.
61
00:02:20,223 --> 00:02:21,623
That's so scary.
62
00:02:22,123 --> 00:02:23,663
Even when I was on "Cool Kiz on the Block", he treated me like that.
63
00:02:24,033 --> 00:02:25,033
Were you on that show too?
64
00:02:25,033 --> 00:02:26,494
We shouldn't talk about the frozen man, right?
65
00:02:26,563 --> 00:02:28,234
- Why?
- That's right.
66
00:02:28,864 --> 00:02:31,074
- I am sorry.
- It's okay.
67
00:02:31,304 --> 00:02:33,403
- They are so mean.
- Don't worry. I've got this.
68
00:02:33,403 --> 00:02:35,204
Jin Young, you little...
69
00:02:35,204 --> 00:02:36,943
(Jin Young, you little...)
70
00:02:36,943 --> 00:02:39,714
Jin Young, I need to teach you a lesson.
71
00:02:39,714 --> 00:02:40,783
- He's so rude.
- Hold on.
72
00:02:40,913 --> 00:02:42,084
Yeong Cheol, how have you been?
73
00:02:42,313 --> 00:02:43,813
- What's going on?
- How have you been?
74
00:02:43,813 --> 00:02:47,153
I once greeted Yeong Cheol shyly.
75
00:02:47,153 --> 00:02:48,424
You were the host of a music program.
76
00:02:48,424 --> 00:02:51,324
He told one of the producers that I don't greet properly.
77
00:02:51,623 --> 00:02:53,093
I think he talked behind my back quite a lot.
78
00:02:53,093 --> 00:02:54,623
(He told on me.)
79
00:02:54,623 --> 00:02:56,294
Yeong Cheol is a different person outside the show.
80
00:02:56,294 --> 00:02:57,563
- Jin Young.
- That's so mean.
81
00:02:57,563 --> 00:02:59,163
That's wrong.
82
00:02:59,294 --> 00:03:01,304
I thought Ho Dong was the only one,
83
00:03:01,433 --> 00:03:03,063
but Yeong Cheol is scaring the younger people too?
84
00:03:03,433 --> 00:03:06,734
Yeong Cheol, they are your senior in the music industry.
85
00:03:06,903 --> 00:03:08,774
- Greet them properly.
- Well done, Jin Young.
86
00:03:08,774 --> 00:03:10,044
You are doing as you are told.
87
00:03:10,373 --> 00:03:11,544
You are accepted.
88
00:03:12,373 --> 00:03:13,413
What is he saying?
89
00:03:13,413 --> 00:03:14,883
I think I know what's happening.
90
00:03:15,114 --> 00:03:17,413
I think he told Jin Young,
91
00:03:17,413 --> 00:03:20,153
"You should mention about what happened a long time ago."
92
00:03:20,153 --> 00:03:21,824
"About the days when I talked behind your back."
93
00:03:22,054 --> 00:03:24,324
"Please mention this when you come on Men on a Mission."
94
00:03:24,623 --> 00:03:26,153
- Am I right?
- He said exactly the same.
95
00:03:27,063 --> 00:03:28,494
That's so scary.
96
00:03:28,663 --> 00:03:30,894
He said, "Just trust me when you come on Men on a Mission."
97
00:03:31,563 --> 00:03:32,964
He said if I mentioned about this,
98
00:03:33,093 --> 00:03:34,163
we would be caught on camera quite a lot.
99
00:03:35,503 --> 00:03:36,973
I hope you guys can check yourselves when the show airs.
100
00:03:36,973 --> 00:03:39,103
You are caught on camera quite long now because of me.
101
00:03:39,103 --> 00:03:41,574
Jin Young, just watch the show when this episode airs.
102
00:03:41,574 --> 00:03:43,343
- He is Yeong Cheol's senior.
- Sorry. Excuse me.
103
00:03:43,343 --> 00:03:44,973
- Yes, Jackson.
- Let's have a word, Ho Dong.
104
00:03:46,044 --> 00:03:48,984
I was actually very thankful to Ho Dong.
105
00:03:48,984 --> 00:03:50,913
- Why?
- Don't say that.
106
00:03:50,913 --> 00:03:53,924
He kept attacking me and gave me medicines.
107
00:03:54,424 --> 00:03:55,924
When I was doing great, he treated me really nicely.
108
00:03:56,524 --> 00:03:57,753
I felt thankful.
109
00:03:57,753 --> 00:03:58,824
When I didn't do well,
110
00:03:58,994 --> 00:04:01,264
he treated me like an invisible person.
111
00:04:01,264 --> 00:04:02,264
He was so mean.
112
00:04:02,264 --> 00:04:04,193
I wanted to give up on variety shows.
113
00:04:04,633 --> 00:04:06,633
Jin Young, why don't you unbutton your jacket? You look uncomfortable.
114
00:04:07,734 --> 00:04:09,334
- Do I look odd?
- Unbutton your jacket.
115
00:04:09,334 --> 00:04:11,003
No. Is your jacket too big for you? Or is it small?
116
00:04:11,174 --> 00:04:13,943
It's my first time to wear a school uniform today.
117
00:04:14,603 --> 00:04:16,003
I haven't worn one on any shows.
118
00:04:16,074 --> 00:04:17,743
Even when I was a high school student,
119
00:04:18,113 --> 00:04:20,444
they were changing old uniforms into new designs.
120
00:04:20,613 --> 00:04:22,243
- That's right.
- That's when I was a student.
121
00:04:22,314 --> 00:04:23,384
It's my first time to wear this.
122
00:04:24,113 --> 00:04:26,454
You look like an owner of a franchise.
123
00:04:28,954 --> 00:04:30,694
You are close friends with Jin Young, right?
124
00:04:30,694 --> 00:04:34,593
I am actually...
125
00:04:34,764 --> 00:04:38,233
friend with him even before his debut.
126
00:04:38,233 --> 00:04:41,033
Is it when you dated Jung Hwa's friend?
127
00:04:41,733 --> 00:04:42,834
That was a good one.
128
00:04:42,834 --> 00:04:45,004
- I think it's around that time.
- I will tell you.
129
00:04:45,004 --> 00:04:47,274
- We went to the same university.
- Yonsei University.
130
00:04:47,374 --> 00:04:49,043
I was the vice chairman of supporters' association...
131
00:04:49,103 --> 00:04:50,144
of basketball team.
132
00:04:50,843 --> 00:04:53,343
That's how we became close.
133
00:04:53,543 --> 00:04:56,783
Once Jang Hoon went to US for a year.
134
00:04:57,153 --> 00:04:59,514
I even went to US to look after him for a while.
135
00:04:59,514 --> 00:05:00,824
That's how close we were.
136
00:05:01,283 --> 00:05:02,853
- Really?
- Then...
137
00:05:02,853 --> 00:05:06,124
we even played basketball...
138
00:05:06,124 --> 00:05:07,163
in an open basketball court.
139
00:05:07,163 --> 00:05:08,264
I will tell you what happened.
140
00:05:08,524 --> 00:05:09,894
We were chatting.
141
00:05:09,964 --> 00:05:12,464
When we got drunk, we always talked about basketball.
142
00:05:12,533 --> 00:05:15,863
We wanted to compete. We played basketball at 2am.
143
00:05:16,334 --> 00:05:17,574
There was no light at the park.
144
00:05:17,574 --> 00:05:20,473
We left his car lights on and played basketball.
145
00:05:20,473 --> 00:05:22,504
- Once a cop showed up.
- That's right.
146
00:05:22,504 --> 00:05:24,274
- Really?
- How would I know?
147
00:05:24,274 --> 00:05:25,514
A cop came.
148
00:05:25,514 --> 00:05:27,243
Who won?
149
00:05:27,243 --> 00:05:28,913
- This is what happened.
- Do you even hear yourself?
150
00:05:28,913 --> 00:05:30,454
He can ask you such thing.
151
00:05:30,454 --> 00:05:32,454
You could lose.
152
00:05:32,454 --> 00:05:34,584
Who would win if you and I did fencing?
153
00:05:34,584 --> 00:05:35,584
You could win. You never know.
154
00:05:35,584 --> 00:05:37,053
You are right.
155
00:05:37,053 --> 00:05:38,593
- That could happen.
- We only played until 10 points.
156
00:05:38,593 --> 00:05:40,293
You are right. That could happen.
157
00:05:40,293 --> 00:05:42,923
Since we were drunk, I scored 8 points first.
158
00:05:43,264 --> 00:05:45,964
I think he was angry about that. He grabbed the ball.
159
00:05:45,964 --> 00:05:46,964
Did he dunk?
160
00:05:47,603 --> 00:05:48,803
He blocked you with his body?
161
00:05:48,803 --> 00:05:51,134
Did he push you with his body?
162
00:05:51,134 --> 00:05:53,204
He even dunked that time.
163
00:05:53,204 --> 00:05:55,444
He tried his best to beat Jin Young.
164
00:05:55,444 --> 00:05:56,543
That's wrong.
165
00:05:56,543 --> 00:05:58,973
How could you dunk like that when you're just playing against me?
166
00:05:58,973 --> 00:06:00,613
That was wrong of him to do that.
167
00:06:00,613 --> 00:06:02,384
I admit that I was wrong.
168
00:06:03,343 --> 00:06:06,584
- Look at him.
- You two were very close friends.
169
00:06:06,584 --> 00:06:08,324
He decided to be friends with...
170
00:06:08,324 --> 00:06:10,824
- Yang Hyun Suk.
- You are wrong.
171
00:06:11,553 --> 00:06:13,493
- That's right.
- You are so mean.
172
00:06:13,493 --> 00:06:15,124
I knew it.
173
00:06:15,124 --> 00:06:16,663
He was so mean to you.
174
00:06:16,663 --> 00:06:19,464
JYP Entertainment is always on my mind.
175
00:06:19,464 --> 00:06:21,004
He's so funny.
176
00:06:21,004 --> 00:06:24,004
- All right.
- You all have to get this straight.
177
00:06:24,004 --> 00:06:27,444
- You were so mean.
- I can tell you when that happened.
178
00:06:27,644 --> 00:06:30,074
It was when YG Entertainment started doing better than my company.
179
00:06:30,074 --> 00:06:31,413
- That's when that happened.
- No.
180
00:06:31,413 --> 00:06:32,473
He's so cute.
181
00:06:32,473 --> 00:06:33,843
He loves money.
182
00:06:33,843 --> 00:06:35,514
I could not reach him often.
183
00:06:35,514 --> 00:06:36,954
But I saw him at a club with Hyun Suk.
184
00:06:36,954 --> 00:06:38,783
I should explain.
185
00:06:38,783 --> 00:06:40,624
- Really?
- When he was a basketball player,
186
00:06:40,624 --> 00:06:43,184
he didn't have any money. I paid for his drinks and everything.
187
00:06:43,184 --> 00:06:45,353
He even went to US to see Jang Hoon.
188
00:06:45,353 --> 00:06:47,863
- You guys are wrong.
- You even played basketball.
189
00:06:47,863 --> 00:06:49,264
You don't know how to repay your debts.
190
00:06:49,264 --> 00:06:51,663
I have a lot to talk about.
191
00:06:51,663 --> 00:06:53,264
They even left the car lights on.
192
00:06:53,264 --> 00:06:55,564
Do you choose YG or JYP? In 1, 2, 3.
193
00:06:56,064 --> 00:06:57,173
I choose YJ.
194
00:06:58,473 --> 00:06:59,603
- Nice one.
- YJ.
195
00:06:59,603 --> 00:07:00,673
- Ask him again.
- YJ.
196
00:07:00,673 --> 00:07:02,403
But the funny thing is that...
197
00:07:02,403 --> 00:07:05,473
you work for Mystic Entertainment.
198
00:07:05,473 --> 00:07:06,543
He said YJ.
199
00:07:06,543 --> 00:07:09,384
Your boss visits our show quite often.
200
00:07:09,384 --> 00:07:12,553
- Jong Shin would be upset.
- I have a lot to talk about.
201
00:07:12,853 --> 00:07:15,553
Do you remember when you started your business in US?
202
00:07:15,553 --> 00:07:18,353
I could not reach him since then.
203
00:07:18,353 --> 00:07:20,394
- He was in the US when I called.
- That's right.
204
00:07:20,394 --> 00:07:21,624
You should've gone there to meet him.
205
00:07:21,624 --> 00:07:24,363
- I should have?
- Yes. Jin Young went to US for you.
206
00:07:24,363 --> 00:07:25,934
- You are so mean.
- Why should I?
207
00:07:25,934 --> 00:07:28,163
- I...
- He's right on that.
208
00:07:28,163 --> 00:07:29,934
But I came back to Korea, right?
209
00:07:29,934 --> 00:07:31,334
I came back.
210
00:07:31,973 --> 00:07:33,403
But I could not stay close with him anymore.
211
00:07:33,403 --> 00:07:36,303
- He was so close with Hyun Suk.
- Since then...
212
00:07:36,303 --> 00:07:39,613
He even quit drinking that time.
213
00:07:39,613 --> 00:07:41,843
Guys have this too.
214
00:07:41,843 --> 00:07:43,514
Even though he wasn't a girl,
215
00:07:43,514 --> 00:07:45,283
- That's right. - he was a close friend of mine.
216
00:07:45,283 --> 00:07:49,283
It feels like Jin Young was Jang Hoon's ex-girlfriend,
217
00:07:49,283 --> 00:07:51,894
and Hyun Suk is his current girlfriend.
218
00:07:51,894 --> 00:07:53,194
- He was jealous.
- What happened afterwards?
219
00:07:53,194 --> 00:07:55,394
Did you like his wealth that much?
220
00:07:55,394 --> 00:07:57,363
(Did you like Hyun Suk's wealth?)
221
00:07:57,934 --> 00:08:01,403
Hyun Suk owned a club.
222
00:08:01,403 --> 00:08:05,103
- He's here to kill me today.
- He could have all the drinks.
223
00:08:05,103 --> 00:08:07,743
He stopped contacting me when he went to the US.
224
00:08:07,743 --> 00:08:10,103
Just say sorry for once.
225
00:08:10,103 --> 00:08:12,043
I didn't do anything wrong.
226
00:08:12,043 --> 00:08:13,944
I decided this at that time.
227
00:08:13,944 --> 00:08:15,783
I should do better than YG Entertainment.
228
00:08:15,783 --> 00:08:16,783
(Gosh)
229
00:08:16,783 --> 00:08:17,853
He's so mean.
230
00:08:17,853 --> 00:08:20,283
(He gives up.)
231
00:08:20,283 --> 00:08:21,553
JYP.
232
00:08:21,553 --> 00:08:24,454
My company wouldn't be where it is now without him.
233
00:08:24,454 --> 00:08:27,524
That's right. I did that to put pressure on you a little.
234
00:08:27,524 --> 00:08:30,194
Jin Young, you are doing much better now because of Twice.
235
00:08:30,194 --> 00:08:31,264
- That's right.
- Hold on.
236
00:08:31,264 --> 00:08:32,863
What did you just say?
237
00:08:32,863 --> 00:08:34,363
Can't you see us?
238
00:08:34,363 --> 00:08:36,363
- Can't you see us?
- GOT7 is here today.
239
00:08:36,363 --> 00:08:39,204
- Why did he mention Twice?
- We are here today.
240
00:08:39,204 --> 00:08:41,743
We are here to promote our song today.
241
00:08:41,743 --> 00:08:42,773
- Jackson.
- We will just try harder.
242
00:08:42,773 --> 00:08:44,214
Come down. Hold on.
243
00:08:44,214 --> 00:08:46,243
Can't you see GOT7?
244
00:08:46,243 --> 00:08:48,084
Jang Hoon, look at me.
245
00:08:48,084 --> 00:08:50,554
Can't you see us?
246
00:08:50,883 --> 00:08:52,513
Ho Dong.
247
00:08:52,513 --> 00:08:55,983
But Jin Young stayed still...
248
00:08:55,983 --> 00:08:58,194
since Twice and GOT7 belong to his company.
249
00:08:58,194 --> 00:08:59,993
This is very important.
250
00:08:59,993 --> 00:09:01,664
- I will tell you something.
- That's right.
251
00:09:01,664 --> 00:09:03,993
We should never mention the letter "T" today.
252
00:09:03,993 --> 00:09:09,564
People often think that I love Twice more than GOT7.
253
00:09:09,964 --> 00:09:12,873
- The fans might feel sad about it.
- That's true.
254
00:09:12,873 --> 00:09:14,404
- Hold on.
- It is true though.
255
00:09:14,404 --> 00:09:18,243
This is why I brought them with me to show their fans.
256
00:09:18,243 --> 00:09:21,013
Not only does Jin Young like Twice,
257
00:09:21,013 --> 00:09:22,314
but he just likes women.
258
00:09:22,314 --> 00:09:24,054
Don't say that.
259
00:09:24,054 --> 00:09:26,214
- Gosh.
- Gosh.
260
00:09:26,454 --> 00:09:27,824
- JYP.
- This is why I am so sad.
261
00:09:27,824 --> 00:09:29,824
We have a concert called JYP Nation.
262
00:09:29,824 --> 00:09:31,093
That's right.
263
00:09:31,093 --> 00:09:33,194
That was just after we debuted.
264
00:09:33,194 --> 00:09:35,523
We greeted Jin Young.
265
00:09:35,523 --> 00:09:37,964
- We greeted him like this. Hello.
- Hello.
266
00:09:37,964 --> 00:09:39,294
"Okay. Do your best."
267
00:09:39,493 --> 00:09:41,763
Then Suzy appeared.
268
00:09:41,763 --> 00:09:43,263
- Was she there too?
- They are making this up.
269
00:09:43,263 --> 00:09:45,174
- You guys are lying.
- Tell us.
270
00:09:45,174 --> 00:09:46,973
Just act as if you're Suzy.
271
00:09:46,973 --> 00:09:48,743
- You are Jin Young. In 1, 2, 3.
- In 1, 2, 3.
272
00:09:48,743 --> 00:09:49,743
Hello.
273
00:09:49,743 --> 00:09:51,513
(Are you here, Suzy?)
274
00:09:51,513 --> 00:09:53,373
(I love Suzy.)
275
00:09:54,214 --> 00:09:55,544
You guys should stop lying.
276
00:09:55,544 --> 00:09:57,954
- He greeted her like this.
- He did.
277
00:09:57,954 --> 00:09:59,284
"Are you here, Suzy?"
278
00:09:59,284 --> 00:10:01,924
I told you guys not to make things up on variety shows.
279
00:10:01,924 --> 00:10:04,353
- We didn't.
- There are four witnesses.
280
00:10:04,353 --> 00:10:07,564
He greeted her like this with an angle of 45 degrees.
281
00:10:07,564 --> 00:10:09,593
Guys, this is true.
282
00:10:09,593 --> 00:10:11,863
He did the same when he was a student.
283
00:10:12,564 --> 00:10:13,904
- You guys are so right.
- How was he back then?
284
00:10:13,904 --> 00:10:15,034
You guys are not making this up.
285
00:10:15,034 --> 00:10:17,074
He was always so kind to women.
286
00:10:17,074 --> 00:10:18,473
He was always with women.
287
00:10:18,473 --> 00:10:19,704
- But...
- You guys are telling the truth.
288
00:10:19,704 --> 00:10:23,714
I think he loves you guys.
289
00:10:23,714 --> 00:10:25,544
He never released an album when you guys released one.
290
00:10:25,544 --> 00:10:27,113
- That's right.
- When Miss A...
291
00:10:27,113 --> 00:10:28,743
or Twice released an album,
292
00:10:28,743 --> 00:10:31,013
he released his album too.
293
00:10:31,353 --> 00:10:32,954
That's not true.
294
00:10:32,954 --> 00:10:35,483
We have rules at our company.
295
00:10:35,483 --> 00:10:37,993
We always wait for two weeks.
296
00:10:37,993 --> 00:10:42,324
Usually songs don't stay as a top song for over two weeks.
297
00:10:42,324 --> 00:10:45,993
I knew Miss A's song wouldn't stay at the top for over two weeks.
298
00:10:45,993 --> 00:10:47,103
That's why I released my song two weeks later.
299
00:10:47,103 --> 00:10:49,404
Unfortunately, their song stayed on top of the list for over two weeks.
300
00:10:49,404 --> 00:10:51,174
And my song came out.
301
00:10:51,174 --> 00:10:54,473
My song went higher on the charts, and people hated me for that.
302
00:10:54,674 --> 00:10:56,343
You were happy though, right?
303
00:10:56,704 --> 00:10:59,243
- Be honest.
- You were probably so excited.
304
00:10:59,243 --> 00:11:00,314
Right?
305
00:11:00,314 --> 00:11:02,613
Deep inside your heart, you were so happy.
306
00:11:02,613 --> 00:11:04,684
Say yes or no. In 1, 2, 3.
307
00:11:04,853 --> 00:11:05,853
Half half?
308
00:11:06,753 --> 00:11:08,184
You were happy and sad.
309
00:11:08,184 --> 00:11:10,623
- He's always in between.
- He is.
310
00:11:10,623 --> 00:11:11,824
I heard this too.
311
00:11:11,824 --> 00:11:14,924
He evaluates himself like this.
312
00:11:14,924 --> 00:11:16,794
He always thinks that his heyday is still coming.
313
00:11:17,164 --> 00:11:20,863
He wants his heyday to be at his 60s.
314
00:11:20,863 --> 00:11:22,603
- He's awesome.
- I...
315
00:11:22,733 --> 00:11:25,733
studied medical science and biology so hard for three years.
316
00:11:25,733 --> 00:11:29,503
I always wondered how long I could keep my body this way.
317
00:11:29,503 --> 00:11:31,013
I roughly calculated it.
318
00:11:31,013 --> 00:11:34,314
I thought I could keep my body in the best condition until my 60s.
319
00:11:34,544 --> 00:11:37,314
I plan to dance even when I am in my 60s.
320
00:11:37,314 --> 00:11:39,613
I hope people could be inspired by me. That's my plan for now.
321
00:11:39,613 --> 00:11:42,284
You have plans for your 70s and 80s. right?
322
00:11:42,284 --> 00:11:46,324
No. I am living a very hard life every day.
323
00:11:46,324 --> 00:11:48,523
I can only live like this until my 60s.
324
00:11:48,523 --> 00:11:51,393
I will eat whatever I want when I reach my 60s.
325
00:11:51,393 --> 00:11:52,893
I will quit exercising too.
326
00:11:52,893 --> 00:11:55,564
What if the Grim Reaper comes at 60?
327
00:11:55,863 --> 00:11:57,473
What will you tell him?
328
00:11:58,133 --> 00:12:01,373
- Tell him I can't come - Tell him I can't come
329
00:12:01,674 --> 00:12:05,074
I will be so upset if I die at 60. I need to enjoy my life after 60.
330
00:12:05,074 --> 00:12:06,143
Really?
331
00:12:06,143 --> 00:12:08,414
Do you guys know about Jackson?
332
00:12:08,414 --> 00:12:09,584
I don't know him well.
333
00:12:09,584 --> 00:12:11,253
Jackson is an athlete.
334
00:12:11,253 --> 00:12:12,584
- Was he an athlete?
- This...
335
00:12:12,584 --> 00:12:15,424
- He did fencing.
- He ranked 11th in the world.
336
00:12:15,483 --> 00:12:18,154
- That's amazing.
- Didn't you win in a competition?
337
00:12:18,154 --> 00:12:19,154
It was a competition for juniors.
338
00:12:19,154 --> 00:12:20,154
- Really?
- Asian Fencing Championships.
339
00:12:20,154 --> 00:12:21,363
- Juniors.
- He was the best player.
340
00:12:21,363 --> 00:12:25,194
My dad is a gold medalist from the Asian Fencing Championships.
341
00:12:25,194 --> 00:12:26,493
- Really?
- Gosh.
342
00:12:26,493 --> 00:12:29,164
My mom was the champion in the world for gymnastics.
343
00:12:29,834 --> 00:12:32,334
Did you quit fencing to be a singer?
344
00:12:32,334 --> 00:12:35,243
I just loved music a lot. I wanted to be a singer.
345
00:12:35,243 --> 00:12:37,273
Rhythm is very important for fencing.
346
00:12:37,273 --> 00:12:39,214
- That's right.
- That's right.
347
00:12:39,814 --> 00:12:40,814
No.
348
00:12:41,013 --> 00:12:42,314
- Are you sure?
- Was there?
349
00:12:42,314 --> 00:12:44,714
If the fencing doesn't have rhythm, do you have your enrollment form?
350
00:12:45,314 --> 00:12:46,784
Bring your enrollment form.
351
00:12:46,784 --> 00:12:48,184
That's right.
352
00:12:48,184 --> 00:12:50,623
Did you like my rhyme?
353
00:12:50,623 --> 00:12:51,654
(He starts dancing.)
354
00:12:51,924 --> 00:12:53,863
(He dances so well.)
355
00:12:54,964 --> 00:12:56,223
Come and get it.
356
00:12:57,194 --> 00:12:59,363
(He walks and dances at the same time to give his enrollment form.)
357
00:12:59,363 --> 00:13:01,263
Don't give it to me like this.
358
00:13:01,263 --> 00:13:03,574
You should dance like this.
359
00:13:04,434 --> 00:13:06,074
(He follows.)
360
00:13:06,273 --> 00:13:07,273
That's right.
361
00:13:07,773 --> 00:13:08,873
That's right.
362
00:13:08,873 --> 00:13:10,373
(He passes the enrollment form with his signature dance moves.)
363
00:13:10,373 --> 00:13:11,973
Let's go!
364
00:13:11,973 --> 00:13:12,973
(Jin Young never lets people down.)
365
00:13:13,473 --> 00:13:16,684
- He loves being on variety shows.
- Didn't you guys want to be...
366
00:13:16,684 --> 00:13:19,084
on the show without Jin Young?
367
00:13:19,084 --> 00:13:21,184
We wanted that actually.
368
00:13:21,184 --> 00:13:25,023
But we felt safe to be here with Jin Young too.
369
00:13:25,023 --> 00:13:26,454
You guys are friends. You don't need to be polite to him.
370
00:13:26,454 --> 00:13:27,863
- That's right.
- You guys are the same age here.
371
00:13:27,863 --> 00:13:29,964
JB, just call him "Hey Jin Young."
372
00:13:29,964 --> 00:13:31,733
- Try saying it.
- He's your friend today.
373
00:13:31,733 --> 00:13:33,964
I can do that.
374
00:13:33,964 --> 00:13:35,934
Yu Gyeom, since you are the youngest, you should do it first.
375
00:13:35,934 --> 00:13:37,804
Say "Jin Young, let's be friends."
376
00:13:38,204 --> 00:13:40,574
- Jin Young, let's be friends.
- Okay.
377
00:13:40,574 --> 00:13:41,603
- You guys are friends today.
- Of course.
378
00:13:41,603 --> 00:13:43,743
- That's right.
- We are friends.
379
00:13:43,743 --> 00:13:45,314
It's JB's turn now.
380
00:13:45,314 --> 00:13:46,373
- JB.
- JB.
381
00:13:46,373 --> 00:13:48,613
- Hello, how are you?
- JB, be strong.
382
00:13:48,613 --> 00:13:50,184
- Let's be friends.
- Okay.
383
00:13:50,184 --> 00:13:51,554
- JB.
- JB.
384
00:13:51,554 --> 00:13:53,723
You should pinch his cheeks too.
385
00:13:53,723 --> 00:13:55,584
Greet him like that.
386
00:13:55,584 --> 00:13:57,353
- JB.
- Don't be scared.
387
00:13:57,353 --> 00:13:58,353
- Don't be scared.
- Watch me.
388
00:13:58,353 --> 00:14:00,294
- Watch him.
- Let's be friends.
389
00:14:00,294 --> 00:14:01,493
He does the same.
390
00:14:01,493 --> 00:14:04,133
Jang Hoon, I might lose my job.
391
00:14:04,133 --> 00:14:05,334
No. You won't.
392
00:14:05,334 --> 00:14:06,334
You're the leader of GOT7.
393
00:14:06,334 --> 00:14:07,334
That's right. You're the leader.
394
00:14:07,334 --> 00:14:09,334
You should do it.
395
00:14:09,334 --> 00:14:11,373
(He pinches Jin Young's cheeks. Jin Young, you are so cute.)
396
00:14:11,373 --> 00:14:12,633
(He closes his eyes hard.)
397
00:14:13,233 --> 00:14:14,843
JB, even when Jin Young or Lee Soo Man is on the show,
398
00:14:14,843 --> 00:14:17,143
they will be your friends.
399
00:14:17,143 --> 00:14:18,273
Of course.
400
00:14:18,273 --> 00:14:20,314
You guys invited me on this show to do this, right?
401
00:14:20,684 --> 00:14:22,513
- Right?
- You can leave early today.
402
00:14:22,513 --> 00:14:25,284
As time goes, our distance between him and us are getting further.
403
00:14:25,284 --> 00:14:26,714
It's because...
404
00:14:26,714 --> 00:14:28,584
I love Men on a Mission a lot. I watch this show quite often.
405
00:14:28,584 --> 00:14:31,154
But I didn't want to be on this show.
406
00:14:31,154 --> 00:14:32,154
(He wanted to reject appearing on this show.)
407
00:14:32,154 --> 00:14:35,393
I told myself that I should never come on this show.
408
00:14:35,393 --> 00:14:38,593
Since GOT7 was at the bottom of waiting list,
409
00:14:38,593 --> 00:14:41,863
employees at my company recommended me to come on the show together.
410
00:14:41,863 --> 00:14:45,603
If you came on the show by yourself, it wouldn't have been funny.
411
00:14:45,603 --> 00:14:48,003
That's why they wanted you to come along with GOT7.
412
00:14:48,003 --> 00:14:50,843
That's what your employees thought.
413
00:14:50,843 --> 00:14:53,113
- Thank you.
- Our producers would've rejected.
414
00:14:53,113 --> 00:14:55,714
They thought that you wouldn't be funny enough alone.
415
00:14:55,714 --> 00:14:57,914
You could be here with GOT7.
416
00:14:57,914 --> 00:14:58,983
- Thank you.
- They tried their best for you.
417
00:14:58,983 --> 00:15:00,584
Well done.
418
00:15:00,584 --> 00:15:02,324
Let's talk about what they hope to become in the future.
419
00:15:02,584 --> 00:15:04,924
GOT7 wants to be...
420
00:15:04,924 --> 00:15:08,363
major shareholders of JYP Entertainment.
421
00:15:08,464 --> 00:15:12,434
One of them wants to be the CEO of JYP Entertainment.
422
00:15:12,434 --> 00:15:14,233
Then the name should be changed.
423
00:15:14,233 --> 00:15:15,503
Since I am Park Jin Young, I don't need to change the name.
424
00:15:15,503 --> 00:15:17,334
- Gosh.
- That's right.
425
00:15:17,773 --> 00:15:19,904
He will keep the name then.
426
00:15:19,904 --> 00:15:21,804
You might take over the company.
427
00:15:21,804 --> 00:15:23,243
You should know this though.
428
00:15:23,243 --> 00:15:26,214
JB's real name is Yim Jae Beum.
429
00:15:26,214 --> 00:15:27,983
- Yim Jae Beum?
- Yim Jae Beum.
430
00:15:27,983 --> 00:15:29,814
How about Jackson then? Is he Michael Jackson?
431
00:15:30,143 --> 00:15:31,154
(Laughing)
432
00:15:32,613 --> 00:15:33,924
It's not funny.
433
00:15:34,324 --> 00:15:36,253
- I know. And I still said it.
- Make sure...
434
00:15:36,324 --> 00:15:39,253
you show Jin Young's face.
435
00:15:39,253 --> 00:15:41,123
- He was surprised, wasn't he?
- Why?
436
00:15:41,123 --> 00:15:42,263
What happened?
437
00:15:42,263 --> 00:15:44,034
How about Jackson then? Is he Michael Jackson?
438
00:15:46,863 --> 00:15:48,904
(He let out a deep sigh.)
439
00:15:49,064 --> 00:15:51,273
He's been smiling all along.
440
00:15:51,273 --> 00:15:53,503
- But just now, he looked as if...
- Was he shocked?
441
00:15:53,503 --> 00:15:55,574
- he was judging on "K-Pop Star".
- He put on a straight face.
442
00:15:55,574 --> 00:15:56,704
It's as if someone did really badly.
443
00:15:56,704 --> 00:15:57,843
(What the heck?)
444
00:15:57,843 --> 00:15:58,873
Like that.
445
00:15:58,873 --> 00:16:01,013
Was it bad? Am I eliminated?
446
00:16:01,113 --> 00:16:05,013
I think one should be good at what he does for a living.
447
00:16:07,324 --> 00:16:09,353
I am just maintaining my character.
448
00:16:09,353 --> 00:16:11,154
I have to make lame jokes.
449
00:16:11,154 --> 00:16:12,324
It's your character, isn't it?
450
00:16:12,324 --> 00:16:14,294
Jin Young's strength...
451
00:16:14,694 --> 00:16:16,194
is just one word.
452
00:16:16,194 --> 00:16:18,034
- Did you say Chinese character?
- It's just one word.
453
00:16:18,034 --> 00:16:19,593
- His arms.
- Right.
454
00:16:19,593 --> 00:16:20,863
- You got it.
- His arms are very long.
455
00:16:20,863 --> 00:16:23,133
His strength is his arms.
456
00:16:23,204 --> 00:16:26,074
- There are many benefits.
- Did he evolve?
457
00:16:26,074 --> 00:16:27,643
- Because of your long arms?
- In the past,
458
00:16:27,643 --> 00:16:29,973
even in the crowded bus, I could hold a bar hanging high.
459
00:16:30,204 --> 00:16:31,343
His arm is actually very long.
460
00:16:31,343 --> 00:16:35,184
When I eat, I can reach the food that's far from me.
461
00:16:35,184 --> 00:16:37,214
When I eat Korean Table d'hote, I have no problem eating everything.
462
00:16:37,214 --> 00:16:38,314
I envy him.
463
00:16:38,314 --> 00:16:41,383
But the best thing is that my moves look big when I dance.
464
00:16:41,383 --> 00:16:43,223
- Right.
- I make the same move look better.
465
00:16:43,223 --> 00:16:44,424
Right.
466
00:16:44,493 --> 00:16:47,123
When they stretch the most, up to how many meters do they stretch?
467
00:16:47,593 --> 00:16:48,763
Like this.
468
00:16:48,763 --> 00:16:50,194
Sometimes, I get shocked.
469
00:16:50,194 --> 00:16:52,534
Sometimes, I pick something and surprise myself.
470
00:16:53,493 --> 00:16:54,733
- "How did I pick this up?"
- Jin Young.
471
00:16:54,733 --> 00:16:56,304
- Jin Young is very flexible.
- Don't...
472
00:16:56,304 --> 00:16:58,534
your shoulders move freely too?
473
00:16:59,304 --> 00:17:01,143
- That's why I...
- His shoulders rotate freely.
474
00:17:01,574 --> 00:17:03,973
will show you something none of you can do.
475
00:17:03,973 --> 00:17:05,874
It's his strength, so he has to show it to us.
476
00:17:05,874 --> 00:17:06,874
What is that?
477
00:17:06,874 --> 00:17:08,184
(Is it a towel?)
478
00:17:08,184 --> 00:17:10,614
Having long arms don't make you do this.
479
00:17:10,614 --> 00:17:13,184
I stretch all my joints every day for an hour.
480
00:17:13,184 --> 00:17:15,184
When you dance, your shoulders are very important.
481
00:17:15,283 --> 00:17:17,624
- Right.
- This is how far...
482
00:17:17,624 --> 00:17:19,823
- people stretch.
- It's strange if you go further.
483
00:17:19,823 --> 00:17:20,964
Wait.
484
00:17:21,164 --> 00:17:23,833
(His arms rotate 360 degrees.)
485
00:17:25,233 --> 00:17:27,303
- People can't do that?
- Can you come back up?
486
00:17:27,303 --> 00:17:28,833
You hold the towel shoulder width apart.
487
00:17:28,833 --> 00:17:30,104
- And then...
- I can't do that.
488
00:17:30,204 --> 00:17:31,473
(He easily flips the arms back.)
489
00:17:31,473 --> 00:17:33,273
- Can't I do that?
- How can you do that?
490
00:17:33,273 --> 00:17:34,743
- I think I can do it.
- I think it will hurt.
491
00:17:34,743 --> 00:17:36,204
- Yeong Cheol can do this.
- Yeong Cheol!
492
00:17:36,204 --> 00:17:38,043
You have to do it even if your shoulders break.
493
00:17:38,043 --> 00:17:40,144
I think Yeong Cheol will be able to do It.
494
00:17:40,144 --> 00:17:41,543
- Take it easy.
- Don't push yourself too far.
495
00:17:41,543 --> 00:17:42,543
(He's quite good at doing something with his body.)
496
00:17:42,543 --> 00:17:44,384
- You might pull your arm out.
- I'm scared for Yeong Cheol.
497
00:17:44,384 --> 00:17:45,553
Don't do it.
498
00:17:45,553 --> 00:17:46,954
I guess you can't do it.
499
00:17:47,283 --> 00:17:49,023
- We can't do it.
- We can't.
500
00:17:49,023 --> 00:17:51,253
Kyung Hoon, jump-rope with it. Do just 30 jumps.
501
00:17:52,154 --> 00:17:53,394
(Laughing)
502
00:17:53,394 --> 00:17:54,864
- Stop smiling. Take it seriously.
- Give it to me.
503
00:17:55,894 --> 00:17:56,934
- Kyung Hoon.
- We can't lose.
504
00:17:56,934 --> 00:17:58,394
That's too wide.
505
00:17:59,694 --> 00:18:01,604
- You held it too widely.
- You do this for an hour?
506
00:18:01,604 --> 00:18:03,033
- Wait.
- Correct him.
507
00:18:03,404 --> 00:18:05,104
You have to hold the towel where he holds it.
508
00:18:05,104 --> 00:18:06,174
Otherwise, we won't approve it.
509
00:18:06,174 --> 00:18:07,944
If you hold it widely,
510
00:18:07,944 --> 00:18:09,704
anyone can do it.
511
00:18:09,704 --> 00:18:12,174
You have to hold it thigh width apart.
512
00:18:12,174 --> 00:18:14,184
- That's how you hold it.
- He can't do that.
513
00:18:16,214 --> 00:18:18,354
- That's crazy.
- My thighs, you mean?
514
00:18:18,354 --> 00:18:20,184
- Yes.
- Like this?
515
00:18:20,424 --> 00:18:21,424
- Do you approve this?
- I approve it.
516
00:18:21,424 --> 00:18:25,223
Don't push yourself.
517
00:18:26,023 --> 00:18:27,194
My gosh.
518
00:18:27,323 --> 00:18:29,124
- You do this for an hour?
- What was that?
519
00:18:29,194 --> 00:18:31,194
- He can do it too.
- Really?
520
00:18:31,364 --> 00:18:33,493
He slightly bent his arms.
521
00:18:33,493 --> 00:18:35,033
But he did it.
522
00:18:35,033 --> 00:18:36,604
- I did it.
- Yes.
523
00:18:36,604 --> 00:18:39,503
What is up with air dancer gigs?
524
00:18:39,833 --> 00:18:41,773
- He uses his long arms.
- Like this.
525
00:18:41,904 --> 00:18:44,344
- I heard your arms keep stretching.
- I heard you get gigs.
526
00:18:44,914 --> 00:18:46,674
You have routines for a gamjatang restaurant...
527
00:18:46,674 --> 00:18:48,483
and a cell phone shop.
528
00:18:49,283 --> 00:18:51,483
Choose one and show us one. It's too long.
529
00:18:51,954 --> 00:18:54,454
- He likes it.
- He likes the idea.
530
00:18:54,454 --> 00:18:56,023
His arms are seriously long.
531
00:18:56,894 --> 00:18:57,894
My gosh.
532
00:18:57,894 --> 00:19:00,763
The strength of GOT7 is dancing.
533
00:19:00,763 --> 00:19:03,094
- Right.
- Breakdancing in particular.
534
00:19:04,333 --> 00:19:06,864
When we debuted,
535
00:19:06,864 --> 00:19:08,164
we did martial arts tricking.
536
00:19:08,164 --> 00:19:12,104
Including flips and twists, we showed many tricks.
537
00:19:12,104 --> 00:19:14,073
- Shall we see it?
- Okay. We will watch you.
538
00:19:14,073 --> 00:19:15,743
Come on!
539
00:19:15,743 --> 00:19:17,914
It's time for GOT7 to show what you got!
540
00:19:17,914 --> 00:19:20,174
- Come on!
- Okay. Be careful.
541
00:19:20,174 --> 00:19:21,783
- What's wrong?
- I'll show you, Jin Young.
542
00:19:21,783 --> 00:19:23,083
I'll show you, Jin Young.
543
00:19:23,313 --> 00:19:24,354
Let's go.
544
00:19:24,654 --> 00:19:26,513
- I am excited.
- Be careful.
545
00:19:26,513 --> 00:19:28,323
(How will these ambitious boys perform?)
546
00:19:28,323 --> 00:19:30,083
- They are really good.
- Let's go.
547
00:19:30,553 --> 00:19:31,993
That's it!
548
00:19:32,394 --> 00:19:33,523
(He's got the power.)
549
00:19:35,094 --> 00:19:36,124
Go!
550
00:19:36,124 --> 00:19:37,763
(He proves that he's the lead dancer of GOT7.)
551
00:19:37,763 --> 00:19:39,094
Come on.
552
00:19:40,194 --> 00:19:41,964
- Who's next?
- JB!
553
00:19:41,964 --> 00:19:43,874
- Cheers, JB!
- Go, JB!
554
00:19:43,874 --> 00:19:45,473
That's it!
555
00:19:48,473 --> 00:19:50,573
(He does a turn and show what b-boying is.)
556
00:19:51,874 --> 00:19:52,874
Jackson.
557
00:19:53,614 --> 00:19:54,614
(My gosh!)
558
00:19:54,614 --> 00:19:56,243
(He doesn't get affected by his tie's interruption.)
559
00:19:56,344 --> 00:19:58,184
Jackson!
560
00:19:59,513 --> 00:20:01,053
("Hard Carry" by GOT7)
561
00:20:01,053 --> 00:20:02,223
"Hard Carry".
562
00:20:04,723 --> 00:20:05,753
My goodness.
563
00:20:07,194 --> 00:20:08,464
It's the floor-sweeping dance.
564
00:20:08,464 --> 00:20:10,194
(They move perfectly in sync.)
565
00:20:12,934 --> 00:20:14,204
It's "Hard Carry" dance.
566
00:20:19,733 --> 00:20:20,973
Did you like that, Jin Young?
567
00:20:20,973 --> 00:20:22,204
I liked it.
568
00:20:22,204 --> 00:20:23,204
(The boss is happy!)
569
00:20:24,444 --> 00:20:26,013
Let's go!
570
00:20:26,013 --> 00:20:27,684
Let's go!
571
00:20:28,483 --> 00:20:29,844
(The transfer students show no reaction, and he gets flustered.)
572
00:20:30,553 --> 00:20:32,083
- I didn't see it.
- Did you not see it?
573
00:20:32,083 --> 00:20:34,184
- You're so mean.
- Wait.
574
00:20:34,283 --> 00:20:37,124
Sang Min did this, and you all moved there.
575
00:20:37,454 --> 00:20:39,253
- I am sorry, Sang Min.
- Jackson loves it.
576
00:20:39,253 --> 00:20:40,464
We didn't see it.
577
00:20:40,464 --> 00:20:42,464
- Nobody saw him.
- He always asks me to do it.
578
00:20:42,624 --> 00:20:43,993
(It was GOT7's amazing performance.)
579
00:20:43,993 --> 00:20:45,493
- They were great.
- I respect you guys.
580
00:20:46,293 --> 00:20:47,303
GOT7 is...
581
00:20:47,934 --> 00:20:50,204
such a good performance group.
582
00:20:50,204 --> 00:20:53,803
They practiced dancing and doing martial arts for a long time.
583
00:20:54,174 --> 00:20:55,573
I get really proud of them when they perform.
584
00:20:55,573 --> 00:20:56,674
My goodness.
585
00:20:56,674 --> 00:20:58,374
Do you feel proud of us whenever we perform?
586
00:20:58,374 --> 00:20:59,573
(He runs to the other side.)
587
00:20:59,743 --> 00:21:00,743
Is he going to do it again?
588
00:21:01,243 --> 00:21:02,944
(He puts on an encore performance for his boss.)
589
00:21:04,384 --> 00:21:05,854
Bravo!
590
00:21:06,114 --> 00:21:07,523
Good job, Jackson!
591
00:21:07,523 --> 00:21:08,924
Let's go, Yu Gyeom!
592
00:21:09,053 --> 00:21:10,993
(He would dance in silence for his boss.)
593
00:21:10,993 --> 00:21:12,493
JB!
594
00:21:12,493 --> 00:21:14,364
- Go!
- JB!
595
00:21:14,364 --> 00:21:16,864
(GOT7 puts on a talent show for JYP.)
596
00:21:18,194 --> 00:21:20,063
Show him everything!
597
00:21:20,164 --> 00:21:21,964
Show him everything you got!
598
00:21:22,303 --> 00:21:23,803
Sang Min, you do the finale!
599
00:21:23,803 --> 00:21:25,204
Sang Min.
600
00:21:25,204 --> 00:21:27,674
(Here I come!)
601
00:21:27,743 --> 00:21:29,144
Bravo!
602
00:21:29,144 --> 00:21:30,414
Well done!
603
00:21:30,414 --> 00:21:31,414
(Sang Min's floor sweeping dance ends the show.)
604
00:21:32,214 --> 00:21:33,444
(Brother School)
605
00:21:33,444 --> 00:21:34,983
Let's go!
606
00:21:34,983 --> 00:21:36,013
(Guess Who I am)
607
00:21:36,013 --> 00:21:37,954
It's Jin Young's first ever quiz.
608
00:21:37,954 --> 00:21:39,783
JYP is on the rise. Let's go.
609
00:21:39,783 --> 00:21:41,384
Did you prepare a gift?
610
00:21:42,654 --> 00:21:44,124
If you get the right answers for all the questions I give,
611
00:21:44,624 --> 00:21:46,493
I will come back here whenever you call me.
612
00:21:46,723 --> 00:21:47,964
We don't want that.
613
00:21:47,964 --> 00:21:49,464
- Then...
- I am sorry.
614
00:21:49,464 --> 00:21:52,194
Jin Young, even today,
615
00:21:52,194 --> 00:21:54,634
we got you here as GOT7's plus one.
616
00:21:54,634 --> 00:21:56,464
Next time, bring Suzy here.
617
00:21:56,973 --> 00:21:58,503
Suzy.
618
00:21:59,003 --> 00:22:00,773
That's a big gift.
619
00:22:00,773 --> 00:22:02,773
Suzy who says hello like this.
620
00:22:02,773 --> 00:22:03,844
(Hello.)
621
00:22:03,844 --> 00:22:05,944
- I have to ask her.
- Never mind.
622
00:22:05,944 --> 00:22:08,614
If we get the right answer,
623
00:22:08,614 --> 00:22:10,354
you should send her a video message and ask her.
624
00:22:10,354 --> 00:22:11,583
- How about that?
- Okay.
625
00:22:11,583 --> 00:22:12,684
- All right.
- How is that?
626
00:22:12,983 --> 00:22:14,124
He will call her right away.
627
00:22:14,124 --> 00:22:16,184
- Here's the first question.
- We have to get the correct answer.
628
00:22:16,184 --> 00:22:19,394
I got rejected on every single audition.
629
00:22:19,654 --> 00:22:22,323
I even auditioned at agencies that were not heard of.
630
00:22:22,993 --> 00:22:24,664
And one agency wanted to sign with me.
631
00:22:25,134 --> 00:22:28,934
But why did I refuse their offer?
632
00:22:29,434 --> 00:22:31,204
- This is difficult.
- They didn't pay you much.
633
00:22:32,073 --> 00:22:34,743
- They didn't pay you.
- I wasn't interested in money then.
634
00:22:34,743 --> 00:22:37,144
They said they were going to help you make a debut...
635
00:22:37,144 --> 00:22:39,374
but like on "King of Mask Singer",
636
00:22:39,473 --> 00:22:41,583
you had to wear a mask.
637
00:22:42,283 --> 00:22:43,483
It was unnegotiable.
638
00:22:43,954 --> 00:22:46,553
Can you be nice to your friend?
639
00:22:46,553 --> 00:22:48,124
(We hope their friendship lasts forever.)
640
00:22:48,124 --> 00:22:49,684
- He hit hard.
- He...
641
00:22:49,954 --> 00:22:51,594
He started this first.
642
00:22:51,594 --> 00:22:53,354
You passed the audition, but you turned them down.
643
00:22:53,354 --> 00:22:55,094
They were desperate for me.
644
00:22:55,263 --> 00:22:56,694
They said I was the singer they've been waiting for.
645
00:22:56,694 --> 00:22:59,964
They offered to do something. They gave me ideas.
646
00:23:00,303 --> 00:23:02,763
"If you do this, you are sure to be famous."
647
00:23:02,763 --> 00:23:04,473
I think I know. Can I say the answer?
648
00:23:04,473 --> 00:23:05,604
You can.
649
00:23:06,003 --> 00:23:07,604
They asked you to get a plastic surgery.
650
00:23:08,743 --> 00:23:10,444
(He boils with anger.)
651
00:23:12,944 --> 00:23:14,144
That felt good.
652
00:23:15,043 --> 00:23:16,283
It's nothing to do with my appearance.
653
00:23:16,283 --> 00:23:19,454
There's music style you love.
654
00:23:19,454 --> 00:23:20,753
There was music you wanted to do,
655
00:23:20,753 --> 00:23:24,094
but they suggested that you sing a trot song.
656
00:23:24,954 --> 00:23:27,694
I already had...
657
00:23:27,823 --> 00:23:30,394
the song "Don't Leave Me".
658
00:23:30,394 --> 00:23:31,894
They loved my music too.
659
00:23:32,033 --> 00:23:36,364
Okay. You are not into electronic music.
660
00:23:36,364 --> 00:23:39,533
- And that agency wanted to do...
- A remix.
661
00:23:39,533 --> 00:23:41,704
Don't leave me
662
00:23:41,874 --> 00:23:46,144
- Me me me me - Me me me me
663
00:23:46,144 --> 00:23:47,983
(The agency was ahead of time.)
664
00:23:47,983 --> 00:23:49,283
They suggested the change.
665
00:23:49,283 --> 00:23:50,614
Can I
666
00:23:51,083 --> 00:23:52,253
I'm sick of that song.
667
00:23:52,253 --> 00:23:54,323
In 1992, there was no electronic music.
668
00:23:54,323 --> 00:23:55,924
- Is that right?
- It didn't exist then.
669
00:23:55,924 --> 00:23:58,053
- Should I give you a hint or not?
- Give us a hint.
670
00:23:58,694 --> 00:24:01,094
My music, dance, and appearance had nothing to do with it.
671
00:24:01,864 --> 00:24:02,894
Then...
672
00:24:02,894 --> 00:24:05,594
The boss asked to sing...
673
00:24:05,594 --> 00:24:08,434
- "Don't Leave Me" with you.
- He wanted to debut as a duo.
674
00:24:08,434 --> 00:24:11,003
He would sing, "Don't leave me".
675
00:24:11,003 --> 00:24:13,644
And he would sing, "Why did I leave".
676
00:24:13,644 --> 00:24:14,973
- No.
- Give us one more hint.
677
00:24:14,973 --> 00:24:16,674
I have an idea.
678
00:24:16,874 --> 00:24:18,243
They asked you to...
679
00:24:19,273 --> 00:24:21,614
produce the song and find another...
680
00:24:22,013 --> 00:24:24,553
- rookie singer to sing it.
- Is that it?
681
00:24:24,553 --> 00:24:25,614
- No way.
- It sounds convincing.
682
00:24:25,614 --> 00:24:26,654
That's not it.
683
00:24:27,253 --> 00:24:28,723
They wanted to change my name.
684
00:24:28,723 --> 00:24:30,053
- What?
- I see.
685
00:24:30,053 --> 00:24:31,723
- I got it.
- A nickname.
686
00:24:31,723 --> 00:24:34,293
"Jin Young. Park Jin Young sounds too ordinary."
687
00:24:34,293 --> 00:24:37,364
"Let's change your name to Liveliness. What do you think?"
688
00:24:37,894 --> 00:24:40,063
- He almost became Liveliness.
- "Rhythm".
689
00:24:40,063 --> 00:24:41,604
He asked you to change your name to Liveliness...
690
00:24:41,604 --> 00:24:43,634
and dace lively.
691
00:24:44,333 --> 00:24:45,533
You got it.
692
00:24:45,533 --> 00:24:47,773
What?
693
00:24:48,503 --> 00:24:51,214
(Everyone is shocked by the unexpected answer.)
694
00:24:51,543 --> 00:24:54,013
- No way.
- Really?
695
00:24:54,013 --> 00:24:55,114
- "Liveliness"?
- No way.
696
00:24:55,114 --> 00:24:56,344
- Was it exactly that name?
- No way.
697
00:24:56,344 --> 00:24:58,454
- Was it exactly that name?
- How did you guess that?
698
00:24:58,954 --> 00:25:00,083
- I know.
- Really?
699
00:25:00,083 --> 00:25:01,854
- It's...
- I can't believe it.
700
00:25:02,384 --> 00:25:04,493
- I still can't believe it.
- I went into their office.
701
00:25:04,493 --> 00:25:06,424
The director and the CEO were in the office.
702
00:25:06,424 --> 00:25:08,263
So...
703
00:25:08,263 --> 00:25:10,263
when a director calls you to come into his office,
704
00:25:10,263 --> 00:25:13,033
you assume that there would be other staffs there too.
705
00:25:13,934 --> 00:25:16,134
But that agency only had a director and a CEO.
706
00:25:16,134 --> 00:25:17,204
There were no staffs.
707
00:25:17,533 --> 00:25:20,273
- Were there only two of them?
- There were only of them.
708
00:25:20,273 --> 00:25:21,404
It used to be like that in the past.
709
00:25:21,404 --> 00:25:24,743
But I just couldn't trust them.
710
00:25:24,743 --> 00:25:26,813
- Of course not.
- Then they said,
711
00:25:27,214 --> 00:25:29,483
"You can't go as Jin Young."
712
00:25:29,813 --> 00:25:31,654
"It overlaps with Hyun Jin Young."
713
00:25:31,654 --> 00:25:33,154
(Your name overlaps with a big star.)
714
00:25:33,924 --> 00:25:35,223
How is "Liveliness"?
715
00:25:35,854 --> 00:25:36,854
Really?
716
00:25:37,154 --> 00:25:38,924
It has a positive meaning.
717
00:25:38,924 --> 00:25:40,793
It's really catchy.
718
00:25:40,793 --> 00:25:43,023
- Isn't it?
- It's pretty good.
719
00:25:43,023 --> 00:25:44,134
In my mind,
720
00:25:44,233 --> 00:25:46,594
I thought the director was in for trouble.
721
00:25:46,594 --> 00:25:50,063
I thought the president would scold at him. But...
722
00:25:51,934 --> 00:25:53,533
"How did you come up with that?"
723
00:25:53,533 --> 00:25:54,844
(Are you a genius?)
724
00:25:54,844 --> 00:25:55,944
- The president said that?
- Yes.
725
00:25:56,543 --> 00:25:58,013
He was amazed...
726
00:25:58,013 --> 00:26:01,013
- at the idea.
- I thought he would be scolded.
727
00:26:01,013 --> 00:26:03,114
I thought it was ridiculous.
728
00:26:03,114 --> 00:26:05,114
But, the president was so moved.
729
00:26:05,114 --> 00:26:08,023
He was so impressed by his staff.
730
00:26:08,884 --> 00:26:10,854
That's when I started to wonder...
731
00:26:10,854 --> 00:26:13,023
if it would be okay to leave my future to them.
732
00:26:13,154 --> 00:26:14,823
Then, they suggested something else...
733
00:26:14,823 --> 00:26:17,533
and I realized it wasn't the place for me.
734
00:26:17,533 --> 00:26:18,864
- There's more?
- Yes.
735
00:26:18,864 --> 00:26:20,094
There's one more.
736
00:26:20,364 --> 00:26:22,563
- We'll try to guess.
- Okay.
737
00:26:22,803 --> 00:26:24,573
Do you know what liveliness means?
738
00:26:25,233 --> 00:26:27,273
- In English...
- Is it a type of persimmon?
739
00:26:28,604 --> 00:26:29,803
Correct.
740
00:26:29,803 --> 00:26:31,243
Park Jin persimmon?
741
00:26:31,243 --> 00:26:33,043
- Yes.
- Is that why you laughed?
742
00:26:33,043 --> 00:26:34,644
Of course.
743
00:26:34,644 --> 00:26:36,243
- Was it funny?
- Wait!
744
00:26:36,243 --> 00:26:38,384
- It sounds delicious.
- What did you say?
745
00:26:38,553 --> 00:26:40,483
You won't be able to guess.
746
00:26:40,483 --> 00:26:41,854
That's impossible.
747
00:26:41,854 --> 00:26:44,793
Since your name is Park Jin Persimmon,
748
00:26:45,323 --> 00:26:48,063
let's make your song title, "Don't Persimmon Me".
749
00:26:49,293 --> 00:26:50,934
When I played "Don't Leave Me" for them,
750
00:26:50,934 --> 00:26:53,063
they told me I should do a certain something...
751
00:26:53,733 --> 00:26:54,763
- to make it a hit.
- Me.
752
00:26:55,104 --> 00:26:56,973
You would dance with a persimmon.
753
00:26:57,204 --> 00:26:59,073
Yes, because he's Park Jin Persimmon.
754
00:26:59,934 --> 00:27:01,344
It's worse than that.
755
00:27:01,743 --> 00:27:03,144
Did they want to change your dance?
756
00:27:04,073 --> 00:27:05,914
- It's closer to a performance.
- A performance?
757
00:27:06,214 --> 00:27:08,884
They told me to do this in the middle of the song.
758
00:27:09,384 --> 00:27:10,654
During the iterlude,
759
00:27:10,654 --> 00:27:12,753
you should say, "Liveliness", and they would go, "Overflowing".
760
00:27:12,753 --> 00:27:14,083
Like that.
761
00:27:14,083 --> 00:27:15,854
- Liveliness.
- Overflowing.
762
00:27:15,854 --> 00:27:17,523
- Liveliness.
- Overflowing.
763
00:27:17,523 --> 00:27:18,823
Something like this.
764
00:27:18,823 --> 00:27:20,723
(Don't leave me)
765
00:27:20,723 --> 00:27:23,394
They told me to do something while singing this part.
766
00:27:24,634 --> 00:27:26,194
Since you changed your name,
767
00:27:26,194 --> 00:27:27,634
you should take out your nametag...
768
00:27:27,634 --> 00:27:29,104
during this part...
769
00:27:29,104 --> 00:27:30,773
and go like this.
770
00:27:30,773 --> 00:27:32,404
You're telling your name not to go away.
771
00:27:32,874 --> 00:27:34,604
- Yes.
- What do we do with him?
772
00:27:34,604 --> 00:27:36,404
(Jin Young is not funny.)
773
00:27:36,404 --> 00:27:37,674
- What do we do?
- Let's just act.
774
00:27:38,043 --> 00:27:39,614
You're going to make him timid.
775
00:27:39,614 --> 00:27:40,983
He's right.
776
00:27:40,983 --> 00:27:43,884
- Don't humiliate him.
- Stop it.
777
00:27:43,884 --> 00:27:45,253
He's good at acting.
778
00:27:45,253 --> 00:27:47,283
- I saw him.
- Should we get Young Jae instead?
779
00:27:47,384 --> 00:27:48,954
- No, no.
- No.
780
00:27:48,954 --> 00:27:51,094
Don't be like Ho Dong.
781
00:27:51,654 --> 00:27:52,793
Don't humiliate him.
782
00:27:52,793 --> 00:27:54,094
(Don't humiliate him.)
783
00:27:54,194 --> 00:27:56,624
Don't humiliate him.
784
00:27:57,194 --> 00:27:59,763
- Don't be like Ho Dong.
- Did they tell you to add vibrato?
785
00:28:01,033 --> 00:28:02,233
That's close.
786
00:28:02,233 --> 00:28:04,404
(Don't leave me)
787
00:28:04,404 --> 00:28:05,434
Did they tell you to cough?
788
00:28:05,434 --> 00:28:06,973
We call it vibrato.
789
00:28:08,243 --> 00:28:09,543
Yeong Cheol is...
790
00:28:09,874 --> 00:28:12,114
really close. Vibrato...
791
00:28:12,243 --> 00:28:14,684
I know. You have to sing it strongly with vibrato.
792
00:28:14,684 --> 00:28:16,543
Don't leave me
793
00:28:16,543 --> 00:28:17,684
(Vibration mode version of "Don't Leave Me")
794
00:28:17,684 --> 00:28:18,714
That's good.
795
00:28:18,914 --> 00:28:21,854
- You're close. You're close.
- Me. Me.
796
00:28:21,854 --> 00:28:24,394
(Don't leave me)
797
00:28:24,954 --> 00:28:26,053
That's exactly it.
798
00:28:27,094 --> 00:28:28,694
(Yu Gyeom gets the answer!)
799
00:28:28,793 --> 00:28:29,924
You got it.
800
00:28:30,964 --> 00:28:33,964
(That's amazing.)
801
00:28:34,033 --> 00:28:35,233
Like this?
802
00:28:35,733 --> 00:28:37,473
- You have to use your hand?
- They told you to do this?
803
00:28:37,473 --> 00:28:38,733
It's hilarious.
804
00:28:39,003 --> 00:28:40,174
Why did they want you to do that?
805
00:28:40,174 --> 00:28:42,144
- No way.
- This sounds fake, doesn't it?
806
00:28:42,144 --> 00:28:43,374
You can't sing like that.
807
00:28:43,374 --> 00:28:45,114
I played "Don't Leave Me" for them.
808
00:28:45,114 --> 00:28:46,743
The director was listening like this.
809
00:28:48,614 --> 00:28:49,684
"It's too bland."
810
00:28:49,983 --> 00:28:51,154
"It's too bland."
811
00:28:51,354 --> 00:28:52,753
"How about doing this, President?"
812
00:28:52,954 --> 00:28:55,354
Don't leave me
813
00:28:55,354 --> 00:28:58,223
(His vibrato comes from deep within his throat.)
814
00:28:58,223 --> 00:28:59,253
So,
815
00:28:59,793 --> 00:29:02,263
I thought he would really get scolded this time.
816
00:29:02,263 --> 00:29:04,134
- And then?
- Then the president...
817
00:29:05,033 --> 00:29:06,094
Look at him.
818
00:29:07,063 --> 00:29:08,634
How did you...
819
00:29:09,364 --> 00:29:10,733
He was moved.
820
00:29:11,033 --> 00:29:13,773
He was amazed by the talent of his staff.
821
00:29:13,844 --> 00:29:15,904
- What do those people do now?
- I don't know.
822
00:29:16,043 --> 00:29:17,844
I think you walked into a comedy club.
823
00:29:18,573 --> 00:29:21,243
It wasn't an office. It was a comedy club.
824
00:29:21,243 --> 00:29:22,644
- I want to meet them.
- Me too.
825
00:29:22,644 --> 00:29:23,854
A comedy club?
826
00:29:23,854 --> 00:29:25,654
They were really hilarious.
827
00:29:25,654 --> 00:29:27,454
Is this story real?
828
00:29:27,454 --> 00:29:28,583
It's completely real.
829
00:29:28,583 --> 00:29:29,723
I swear.
830
00:29:29,723 --> 00:29:31,523
Everybody goes through failures.
831
00:29:31,523 --> 00:29:32,793
How did you debut, then?
832
00:29:33,394 --> 00:29:36,223
I went to SM Entertainment, and Lee Soo Man failed me.
833
00:29:36,223 --> 00:29:37,533
I failed in all of them.
834
00:29:37,533 --> 00:29:39,533
There were no more companies to audition with.
835
00:29:39,733 --> 00:29:41,934
I was in despair.
836
00:29:42,634 --> 00:29:46,434
Then my master Kim Hyung Suk...
837
00:29:46,434 --> 00:29:49,174
told me that a film production company was getting into music.
838
00:29:49,174 --> 00:29:50,714
I was introduced to them.
839
00:29:51,073 --> 00:29:53,813
They were just starting off in the music industry.
840
00:29:53,813 --> 00:29:54,844
It was fate.
841
00:29:54,844 --> 00:29:57,214
They were a new company,
842
00:29:57,583 --> 00:29:59,154
so no one would call to request for an appearance.
843
00:29:59,154 --> 00:30:01,753
I wasn't on any shows for nine months.
844
00:30:01,854 --> 00:30:02,954
Really?
845
00:30:02,954 --> 00:30:05,223
Then, the opportunity came for me to be on television.
846
00:30:05,523 --> 00:30:07,293
- The commercial?
- Yes, a commercial.
847
00:30:07,293 --> 00:30:09,364
- The one with Jung Woo Sung?
- Yes, Jung Woo Sung.
848
00:30:09,624 --> 00:30:10,833
(Music by Park Jin Young, "Don't Leave Me")
849
00:30:10,833 --> 00:30:13,364
("Don't Leave Me" was used in a commercial.)
850
00:30:13,704 --> 00:30:16,063
(When Jung Woo Sung was a rookie)
851
00:30:16,563 --> 00:30:20,374
Yes, it was Jung Woo Sung's first commercial.
852
00:30:20,674 --> 00:30:23,243
Below it, they had my name and the song title.
853
00:30:23,644 --> 00:30:26,273
People mistook Jung Woo Sung for me.
854
00:30:26,644 --> 00:30:27,743
My goodness.
855
00:30:28,543 --> 00:30:29,813
It was a gum commercial.
856
00:30:29,813 --> 00:30:31,983
- They must have been so startled.
- It was a gum called Sense Mint.
857
00:30:32,154 --> 00:30:33,624
We were startled too.
858
00:30:34,253 --> 00:30:36,083
We were startled too.
859
00:30:36,083 --> 00:30:38,023
Both Woo Sung and I were new.
860
00:30:38,023 --> 00:30:40,523
- Woo Sung would be startled.
- People connected...
861
00:30:40,523 --> 00:30:42,664
the image to the name. That's how people started to talk.
862
00:30:42,723 --> 00:30:44,864
When they asked for Park Jin Young, I showed up.
863
00:30:45,594 --> 00:30:46,864
What a twist.
864
00:30:46,904 --> 00:30:49,864
At the time, I had a scarf on...
865
00:30:50,604 --> 00:30:52,473
with furry pants...
866
00:30:52,473 --> 00:30:54,844
and a plastic jacket.
867
00:30:54,904 --> 00:30:58,073
The agency also had me get a perm the day before.
868
00:30:58,543 --> 00:31:01,813
I was sweating, so my hair started to curl up.
869
00:31:01,813 --> 00:31:02,914
I was about to start.
870
00:31:02,914 --> 00:31:05,083
When music started to play, I was drenched in sweat.
871
00:31:05,914 --> 00:31:08,053
- That's how I appeared.
- Right off the bat.
872
00:31:08,053 --> 00:31:10,253
The audience was waiting for Jung Woo Sung.
873
00:31:10,723 --> 00:31:11,894
But...
874
00:31:12,654 --> 00:31:14,894
I'm not sure if this was your debut stage,
875
00:31:14,894 --> 00:31:17,263
but did they shoot your school and your fellow students...
876
00:31:17,263 --> 00:31:18,993
and they cheered for you?
877
00:31:18,993 --> 00:31:20,733
- Yes. That's it.
- Then, you got on stage.
878
00:31:20,733 --> 00:31:22,164
"Saturday Saturday Is Fun".
879
00:31:22,164 --> 00:31:23,773
- I remember it.
- How do you remember that?
880
00:31:23,773 --> 00:31:26,204
- It was my first stage.
- I totally remember it.
881
00:31:26,773 --> 00:31:30,043
(It started with an introduction from his friends.)
882
00:31:30,043 --> 00:31:31,543
Let's go, Park Jin Young!
883
00:31:31,543 --> 00:31:33,844
Park Jin Young!
884
00:31:33,844 --> 00:31:35,444
(Everyone had high expectations for his stage.)
885
00:31:36,783 --> 00:31:40,184
(He even has a leather vest on. What a perfect outfit.)
886
00:31:40,184 --> 00:31:43,424
(He's looking extra moist.)
887
00:31:43,854 --> 00:31:47,323
They were so shocked, but it became a hot topic.
888
00:31:47,624 --> 00:31:50,233
After that, I was asked to appear so much.
889
00:31:50,864 --> 00:31:52,634
That's how I started working.
890
00:31:52,634 --> 00:31:54,733
Also, your song spoke to other people.
891
00:31:55,063 --> 00:31:58,273
It was really great, then I did something stupid.
892
00:31:58,273 --> 00:32:01,043
- What?
- A talk show asked me to appear.
893
00:32:01,043 --> 00:32:02,644
They asked me a question when I was on the show.
894
00:32:02,644 --> 00:32:03,813
They asked me if I have a girlfriend.
895
00:32:03,813 --> 00:32:06,473
I said that I do,
896
00:32:06,473 --> 00:32:08,013
but I shouldn't have said it.
897
00:32:08,013 --> 00:32:10,813
When he said that he does, everyone thought it was a lie.
898
00:32:12,184 --> 00:32:15,053
Why would a new singer lie? He should be honest.
899
00:32:15,053 --> 00:32:17,223
It was a lying show. You started a lying show.
900
00:32:17,223 --> 00:32:18,753
Do you have mythomania?
901
00:32:18,753 --> 00:32:21,594
What happens when you say you have a girlfriend?
902
00:32:21,664 --> 00:32:24,394
I went home after the show aired, and no fans were waiting.
903
00:32:24,394 --> 00:32:27,204
Why did you tell them? You shouldn't have said anything.
904
00:32:27,204 --> 00:32:29,134
- He was innocent.
- He didn't know.
905
00:32:29,134 --> 00:32:31,134
If I say I don't have one,
906
00:32:31,134 --> 00:32:32,934
my girlfriend would be upset.
907
00:32:33,473 --> 00:32:35,174
- She exists.
- What a sweet guy.
908
00:32:35,174 --> 00:32:36,604
Can GOT7...
909
00:32:36,604 --> 00:32:38,644
be honest about having girlfriends...
910
00:32:38,644 --> 00:32:40,714
- when they're asked on a show?
- Can they admit?
911
00:32:40,714 --> 00:32:42,944
I've been there, and you should never admit.
912
00:32:42,944 --> 00:32:44,654
(I highly recommend you not to do it.)
913
00:32:44,654 --> 00:32:45,954
It was a bad idea.
914
00:32:45,954 --> 00:32:49,283
All the other singers were dating too,
915
00:32:49,454 --> 00:32:52,124
but they would say, "My fans are my girlfriends."
916
00:32:53,394 --> 00:32:56,993
How can they lie like that?
917
00:32:57,033 --> 00:32:58,293
I didn't think it was fair.
918
00:32:58,694 --> 00:33:00,364
I was upset for a while,
919
00:33:00,434 --> 00:33:03,973
but I knew they would all get married in 10 or 20 years.
920
00:33:04,874 --> 00:33:07,604
I decided to wait and see. That's when the real match will start.
921
00:33:07,604 --> 00:33:10,374
Also, I decided to look...
922
00:33:10,374 --> 00:33:11,444
(He planned his life ahead.)
923
00:33:11,444 --> 00:33:12,813
- far ahead into the future.
- I see.
924
00:33:13,374 --> 00:33:15,114
That's when I started to focus...
925
00:33:15,114 --> 00:33:16,844
on composing and writing music, as well as instruments.
926
00:33:17,283 --> 00:33:20,384
I think I prepared for 20 years or 30 years in advance.
927
00:33:21,553 --> 00:33:23,384
- That's amazing.
- You're a late bloomer.
928
00:33:23,384 --> 00:33:26,394
What is your goal in life now?
929
00:33:26,854 --> 00:33:28,694
My dream? It's to hold a concert.
930
00:33:29,424 --> 00:33:30,733
I would call it...
931
00:33:31,394 --> 00:33:34,404
"50 Number 1 Concert".
932
00:33:34,503 --> 00:33:35,563
- What is it?
- What does it mean?
933
00:33:35,563 --> 00:33:38,904
I have songs that made number one place on the chart.
934
00:33:39,773 --> 00:33:41,844
I have 47 songs so far.
935
00:33:41,844 --> 00:33:43,404
(He had 47 top songs.)
936
00:33:43,404 --> 00:33:45,944
- Songs you wrote?
- That's so many.
937
00:33:45,944 --> 00:33:49,644
If I'm able to get three more songs,
938
00:33:50,483 --> 00:33:53,854
I want to invite all the singers and hold a concert.
939
00:33:54,884 --> 00:33:58,154
We don't know when it'll happen. It could be soon,
940
00:33:58,154 --> 00:33:59,553
or it could be much later.
941
00:33:59,553 --> 00:34:01,523
- It might end at my 49th song.
- No, no.
942
00:34:01,523 --> 00:34:05,094
GOT7 can get three songs with this album.
943
00:34:05,094 --> 00:34:06,493
They wrote their own songs.
944
00:34:06,493 --> 00:34:08,333
- Jin Young.
- Then...
945
00:34:08,333 --> 00:34:10,034
JB wrote all of our songs.
946
00:34:10,034 --> 00:34:11,404
From now on... Really?
947
00:34:11,404 --> 00:34:12,574
- Yes, I did.
- Jin Young.
948
00:34:12,574 --> 00:34:14,444
- I want to become like Jin Young.
- I see.
949
00:34:14,444 --> 00:34:15,603
I wrote them myself.
950
00:34:15,603 --> 00:34:19,014
Yeong Cheol always said he wanted to sing your song.
951
00:34:19,014 --> 00:34:21,244
I was interviewed recently...
952
00:34:21,244 --> 00:34:22,844
and said that I want to sing one of your songs.
953
00:34:22,844 --> 00:34:24,313
I see. Thank you.
954
00:34:25,853 --> 00:34:26,953
Is that all?
955
00:34:26,953 --> 00:34:28,154
The interviewer asked me.
956
00:34:28,154 --> 00:34:29,983
They asked me who I would want to work with next.
957
00:34:29,983 --> 00:34:31,994
Do you not like EDM?
958
00:34:32,224 --> 00:34:33,663
- No, I hate EDM.
- I already knew.
959
00:34:33,663 --> 00:34:35,324
Did you not like "Can I?"?
960
00:34:35,793 --> 00:34:39,594
I don't like EDM as a genre to begin with.
961
00:34:39,594 --> 00:34:42,203
Either the performance or the lyrics has to be entertaining.
962
00:34:42,333 --> 00:34:43,703
"He can do it"
963
00:34:43,703 --> 00:34:46,574
"But why can't I?" was too one-dimensional.
964
00:34:47,744 --> 00:34:49,404
- It didn't allow me to think.
- Wait.
965
00:34:49,404 --> 00:34:50,813
You say you don't like things that are one-dimensional?
966
00:34:50,813 --> 00:34:52,043
I remember hearing this song that goes,
967
00:34:52,043 --> 00:34:53,373
The house you live in
968
00:34:53,373 --> 00:34:55,483
- Isn't that one-dimensional?
- Hey, Jin Young.
969
00:34:55,483 --> 00:34:57,313
You're a hypocrite.
970
00:34:57,313 --> 00:34:58,453
You're right.
971
00:34:59,054 --> 00:35:00,523
- You went like this.
- Yes, yes.
972
00:35:00,683 --> 00:35:02,324
Why are you humiliating him?
973
00:35:02,324 --> 00:35:03,853
- I admit.
- He admits.
974
00:35:03,853 --> 00:35:05,324
What about "Elevator"?
975
00:35:05,324 --> 00:35:07,594
Yes, "Elevator".
976
00:35:07,594 --> 00:35:08,924
(This is no time to criticize someone for being one-dimensional.)
977
00:35:08,924 --> 00:35:10,433
"Behind You".
978
00:35:10,663 --> 00:35:12,034
Enough, Yeong Cheol.
979
00:35:12,034 --> 00:35:13,233
(Stop it, Yeong Cheol.)
980
00:35:13,233 --> 00:35:14,304
Jin Young.
981
00:35:14,964 --> 00:35:16,433
To be honest,
982
00:35:16,433 --> 00:35:20,134
it might be easy to say, but actually holding a concert...
983
00:35:20,134 --> 00:35:22,103
with 50 songs...
984
00:35:22,103 --> 00:35:23,643
- It's not easy.
- Right.
985
00:35:23,773 --> 00:35:26,174
For a red carpet event, the singers I've worked with will be invited.
986
00:35:26,174 --> 00:35:29,714
Park Ji Yoon, Rain, g.o.d., Uhm Jung Hwa...
987
00:35:30,583 --> 00:35:32,714
Genres of music will vary too. There will be Park Ji Yoon,
988
00:35:32,853 --> 00:35:35,324
Rain, g.o.d., and more.
989
00:35:35,324 --> 00:35:37,123
And Yeong Cheol will be the last to walk the red carpet.
990
00:35:37,224 --> 00:35:39,623
His entry will be the grand finale.
991
00:35:39,623 --> 00:35:41,724
So I...
992
00:35:42,594 --> 00:35:44,594
want to write why, for what,
993
00:35:44,594 --> 00:35:46,694
and how I lived in my autobiography.
994
00:35:46,694 --> 00:35:48,464
(He wants to write a book about his 70 years of life.)
995
00:35:48,464 --> 00:35:51,933
My goal is to help fellow artists, especially the young ones,
996
00:35:52,333 --> 00:35:54,003
when they are in doubt.
997
00:35:54,773 --> 00:35:56,273
- That happens.
- When they go through a slump.
998
00:35:56,674 --> 00:35:58,944
Yes, a slump.
999
00:35:59,043 --> 00:36:01,244
I hope my book will prevent an artist from...
1000
00:36:01,884 --> 00:36:03,953
falling into despair or giving up his dream.
1001
00:36:03,953 --> 00:36:05,154
(He hopes no artist gives up on his dream.)
1002
00:36:05,154 --> 00:36:06,183
- That's great.
- A book that gives hope.
1003
00:36:07,154 --> 00:36:09,183
- Jin Young got it.
- He's great.
1004
00:36:09,583 --> 00:36:11,753
- Did we get it right then?
- We got it right.
1005
00:36:11,924 --> 00:36:13,293
Let him send a video message Ho Dong dearly loves.
1006
00:36:13,293 --> 00:36:14,293
- Let's go.
- Did you know too?
1007
00:36:14,494 --> 00:36:15,864
But this is what's really important.
1008
00:36:16,293 --> 00:36:19,163
You've experienced it. You are experiencing it now.
1009
00:36:19,494 --> 00:36:21,333
If you don't like the experience, don't invite her.
1010
00:36:21,464 --> 00:36:22,864
- You have to mean it.
- We have pride.
1011
00:36:22,864 --> 00:36:24,703
- Jin Young is an honest man.
- Yes.
1012
00:36:24,873 --> 00:36:26,833
- Just follow...
- If you think it's good enough...
1013
00:36:26,833 --> 00:36:28,203
- your heart.
- Okay.
1014
00:36:28,203 --> 00:36:29,304
(Okay.)
1015
00:36:29,804 --> 00:36:32,813
Hello, Suzy. I'm on "Men on a Mission".
1016
00:36:32,813 --> 00:36:36,214
When you come here, I think they will go wild.
1017
00:36:36,214 --> 00:36:37,813
I think the guys here will go wild.
1018
00:36:37,813 --> 00:36:41,023
You will be treated like a queen,
1019
00:36:41,154 --> 00:36:43,023
and you will have a blast.
1020
00:36:43,253 --> 00:36:45,893
Maybe you could come here when you're making your next comeback?
1021
00:36:47,464 --> 00:36:49,194
(We will wait for you!)
1022
00:36:49,194 --> 00:36:50,393
You can't give her a choice.
1023
00:36:50,464 --> 00:36:51,864
Let's go, GOT7!
1024
00:36:51,864 --> 00:36:53,293
- Let's go!
- Let's go!
1025
00:36:53,393 --> 00:36:54,864
Should we really get started now?
1026
00:36:54,864 --> 00:36:56,634
- Let's really get started.
- Let's get started.
1027
00:36:56,634 --> 00:36:57,674
Let's go.
1028
00:36:58,074 --> 00:37:00,444
In the past, I used to do b-boying.
1029
00:37:00,444 --> 00:37:02,203
I used to be a b-boy.
1030
00:37:02,203 --> 00:37:04,974
I stopped studying when I was in school.
1031
00:37:04,974 --> 00:37:07,284
- I took interest in dancing.
- When did you stop?
1032
00:37:07,813 --> 00:37:10,413
I got into...
1033
00:37:10,413 --> 00:37:11,654
- a very strange incident.
- Can you answer it?
1034
00:37:11,654 --> 00:37:13,853
- What did you say?
- Did I just get ignored?
1035
00:37:14,224 --> 00:37:15,523
- When did you stop studying?
- When did you stop?
1036
00:37:16,183 --> 00:37:18,453
When I was in 7th grade,
1037
00:37:19,224 --> 00:37:22,424
I set a goal to get an average score of 80 on the exam.
1038
00:37:22,494 --> 00:37:24,264
And I studied really hard for it.
1039
00:37:24,433 --> 00:37:26,833
I stayed up nights and studied really hard.
1040
00:37:27,203 --> 00:37:28,703
But my average score was 60,
1041
00:37:28,703 --> 00:37:30,833
so I realized studying wasn't for me, and I stopped trying.
1042
00:37:30,904 --> 00:37:32,233
That's when you stopped studying.
1043
00:37:32,233 --> 00:37:35,043
That's when I started doing what I was interested in.
1044
00:37:35,444 --> 00:37:39,214
While b-boying, I got into a very strange incident.
1045
00:37:39,273 --> 00:37:41,284
Was it during a competition?
1046
00:37:41,284 --> 00:37:42,384
It happened while I was practicing.
1047
00:37:42,384 --> 00:37:43,953
- What do you think happened?
- I got it.
1048
00:37:44,554 --> 00:37:46,614
Someone played this song saying it suit you...
1049
00:37:46,614 --> 00:37:49,054
and that you should do b-boy to this song.
1050
00:37:49,583 --> 00:37:51,224
Your eyes make me feel pressured.
1051
00:37:51,893 --> 00:37:53,393
When he pressed play, this song started playing.
1052
00:37:53,393 --> 00:37:56,623
You are like a swallow You flew to me
1053
00:37:56,764 --> 00:37:59,563
Do you think he'd know that song?
1054
00:37:59,563 --> 00:38:01,503
How would he know that song?
1055
00:38:01,503 --> 00:38:04,534
- Love is like swallow - Love is like swallow
1056
00:38:04,873 --> 00:38:06,304
It's my first time to hear it.
1057
00:38:06,304 --> 00:38:08,474
When I climb up the hill
1058
00:38:09,804 --> 00:38:11,744
I had a bad start, so you can say whatever now.
1059
00:38:12,873 --> 00:38:15,244
How old were you, JB?
1060
00:38:15,683 --> 00:38:17,054
I was in 9th grade.
1061
00:38:17,054 --> 00:38:19,154
You were such an ambitious child.
1062
00:38:19,953 --> 00:38:21,853
What's the technique called? You spin with your head.
1063
00:38:21,853 --> 00:38:24,224
- Headspin.
- You were doing a headspin.
1064
00:38:24,623 --> 00:38:27,094
Other kids were wearing a helmet.
1065
00:38:27,623 --> 00:38:30,163
- But he was confident.
- He was healthy.
1066
00:38:30,163 --> 00:38:32,134
So he did it without a helmet, and he lost a handful of hair...
1067
00:38:32,134 --> 00:38:33,764
on top of his head.
1068
00:38:34,503 --> 00:38:35,864
You had a hole on your head.
1069
00:38:35,864 --> 00:38:38,304
- I saw him putting on a wig.
- He was a ninth grader,
1070
00:38:38,474 --> 00:38:40,404
and he had a big hole on his head.
1071
00:38:40,404 --> 00:38:42,304
- It nearly happened.
- Right?
1072
00:38:42,444 --> 00:38:43,844
- But that's not what happened.
- Thank goodness.
1073
00:38:44,474 --> 00:38:45,514
Which move were you practicing?
1074
00:38:45,514 --> 00:38:47,043
Windmill? Thomas?
1075
00:38:47,813 --> 00:38:48,944
It was a move called air track.
1076
00:38:48,944 --> 00:38:50,853
- Air track is hard.
- It's a spinning move.
1077
00:38:51,154 --> 00:38:55,054
(You support your body with your two arms and spin fast.)
1078
00:38:55,353 --> 00:38:56,384
Maybe.
1079
00:38:56,953 --> 00:38:59,554
Was it a funny incident or a dangerous incident?
1080
00:38:59,623 --> 00:39:01,793
It could've been dangerous.
1081
00:39:01,793 --> 00:39:04,764
I got it. You were doing the air track move.
1082
00:39:05,333 --> 00:39:07,904
And your arm got twisted at 180 degrees angle.
1083
00:39:09,503 --> 00:39:10,833
- It was your finger.
- That's not it.
1084
00:39:11,034 --> 00:39:12,933
You're very close. You are very, very close.
1085
00:39:12,933 --> 00:39:13,974
(He's very close but still wrong.)
1086
00:39:13,974 --> 00:39:16,174
- It was another part.
- It was your fingernails.
1087
00:39:16,603 --> 00:39:19,174
While spinning, did you go mad like me?
1088
00:39:20,483 --> 00:39:22,543
It's similar to that.
1089
00:39:22,643 --> 00:39:23,813
- Very similar.
- You went mad?
1090
00:39:23,953 --> 00:39:26,183
You were supposed to put your hands on the ground.
1091
00:39:26,183 --> 00:39:27,424
But instead, you examined Jin Young's pulse.
1092
00:39:27,824 --> 00:39:30,154
He was in bad shape, so you became very sad.
1093
00:39:30,253 --> 00:39:31,793
And you were known as Heo Jun.
1094
00:39:32,793 --> 00:39:35,364
(We didn't expect them to play with words.)
1095
00:39:35,364 --> 00:39:38,233
- I will show you the move.
- Okay.
1096
00:39:39,793 --> 00:39:41,233
- This is how it went.
- Knees.
1097
00:39:41,364 --> 00:39:42,933
- Like that.
- Knees.
1098
00:39:43,304 --> 00:39:44,574
You hurt your head.
1099
00:39:44,904 --> 00:39:46,503
You are right.
1100
00:39:46,503 --> 00:39:48,143
- You got it.
- It's that easy?
1101
00:39:48,143 --> 00:39:49,574
He already said it.
1102
00:39:49,574 --> 00:39:51,974
Is that the answer?
1103
00:39:52,043 --> 00:39:53,413
Wait.
1104
00:39:53,583 --> 00:39:55,983
- You are right, but...
- You hate seeing me get it.
1105
00:39:57,583 --> 00:39:59,753
I got it. You hurt your head,
1106
00:39:59,853 --> 00:40:01,523
- We have to fight with the crew.
- and you lost your memory.
1107
00:40:02,284 --> 00:40:04,094
That's it.
1108
00:40:04,094 --> 00:40:05,453
- What?
- That's the right answer.
1109
00:40:05,453 --> 00:40:07,994
- What did you say?
- He lost his memory.
1110
00:40:07,994 --> 00:40:10,264
- This is...
- Do as you wish. Congrats.
1111
00:40:10,793 --> 00:40:12,233
Congratulations.
1112
00:40:12,464 --> 00:40:14,433
- He got it.
- Congratulations.
1113
00:40:14,433 --> 00:40:17,733
- My gosh.
- While practicing...
1114
00:40:18,534 --> 00:40:21,203
the air track move, I turned around.
1115
00:40:21,203 --> 00:40:23,074
- Right.
- I had to put my hands down.
1116
00:40:23,203 --> 00:40:24,974
But I fell onto the floor.
1117
00:40:25,773 --> 00:40:28,244
So I passed out on the floor of the practice room...
1118
00:40:28,244 --> 00:40:30,183
for 10 minutes.
1119
00:40:30,654 --> 00:40:32,514
The other members woke me up, and I got up.
1120
00:40:33,683 --> 00:40:35,154
And I asked them how I got hurt.
1121
00:40:35,884 --> 00:40:37,424
- A short-term memory loss.
- Yes.
1122
00:40:37,424 --> 00:40:39,253
- I had forgotten that moment.
- You had a concussion.
1123
00:40:39,753 --> 00:40:41,424
- I don't remember.
- You had a concussion.
1124
00:40:41,494 --> 00:40:43,293
- I think he told me about this.
- It could've been very bad.
1125
00:40:43,293 --> 00:40:45,694
The other members took me home.
1126
00:40:46,134 --> 00:40:48,634
They said it was my house, so I stood in front of the door.
1127
00:40:48,634 --> 00:40:50,034
But I couldn't remember the password.
1128
00:40:50,603 --> 00:40:53,333
By the time we finished the practice,
1129
00:40:53,333 --> 00:40:55,143
it was around 10 to 11pm.
1130
00:40:55,444 --> 00:40:58,574
My parents are farmers, so they sleep early.
1131
00:40:58,714 --> 00:41:02,214
So I couldn't knock. I stood there for half an hour.
1132
00:41:02,543 --> 00:41:05,413
But I still couldn't remember it, so I knocked on the door.
1133
00:41:05,413 --> 00:41:08,353
Did you not press the doorbell because it might wake them up?
1134
00:41:08,554 --> 00:41:10,224
- Yes.
- You're a good son.
1135
00:41:10,224 --> 00:41:12,324
- Then...
- "Good son".
1136
00:41:12,324 --> 00:41:14,964
I couldn't remember anything all day.
1137
00:41:14,964 --> 00:41:16,663
The next day, I went to school, and I couldn't recognize my friend.
1138
00:41:17,063 --> 00:41:19,393
- That was serious.
- I had an idea who he was.
1139
00:41:19,464 --> 00:41:21,703
But I couldn't remember his name, so I kept thinking.
1140
00:41:21,864 --> 00:41:25,233
When I finally remembered his name, everything came back to me.
1141
00:41:25,304 --> 00:41:26,703
Thank goodness you weren't hurt more seriously.
1142
00:41:26,703 --> 00:41:27,944
- So...
- Why don't we put...
1143
00:41:28,944 --> 00:41:30,873
the part about getting the average score of 60 after this...
1144
00:41:30,873 --> 00:41:33,273
so that people will think your injury made you a bad student?
1145
00:41:33,344 --> 00:41:35,683
He's a variety show expert, isn't he?
1146
00:41:36,143 --> 00:41:37,813
- He's the expert.
- Come on, boss.
1147
00:41:37,813 --> 00:41:40,924
Even Ho Dong doesn't do that.
1148
00:41:41,424 --> 00:41:43,523
Let's be honest.
1149
00:41:43,523 --> 00:41:45,554
- Yes. We have to be honest.
- Be honest.
1150
00:41:45,623 --> 00:41:48,464
- We only tell truth on this show.
- I know.
1151
00:41:48,464 --> 00:41:50,933
- He's an old man.
- It's such a nice story.
1152
00:41:50,933 --> 00:41:53,494
He used to get the average score of 80, but after the injury...
1153
00:41:53,494 --> 00:41:55,203
- He created the story.
- That's storytelling.
1154
00:41:55,203 --> 00:41:56,563
That's nice.
1155
00:41:57,003 --> 00:41:58,003
Can I start now?
1156
00:41:58,003 --> 00:41:59,373
Even his voice is lovely.
1157
00:41:59,433 --> 00:42:01,174
- Let's go.
- Hello.
1158
00:42:01,844 --> 00:42:03,003
I am Jin Young of GOT7.
1159
00:42:04,074 --> 00:42:05,413
Everyone knows you.
1160
00:42:05,543 --> 00:42:07,413
I told you that my real name is Park Jin Young.
1161
00:42:07,884 --> 00:42:09,884
Because my name is just like my boss' name, I got into a situation.
1162
00:42:09,884 --> 00:42:11,384
- I'm sure you did.
- I'm sure it happened many times.
1163
00:42:11,583 --> 00:42:14,424
This was the most uncomfortable situation.
1164
00:42:15,083 --> 00:42:16,424
When do you think was this?
1165
00:42:16,893 --> 00:42:20,393
Maybe your boss told you to change your name...
1166
00:42:20,393 --> 00:42:21,864
to "Energy" since you share the same name.
1167
00:42:21,864 --> 00:42:24,793
(Energy of GOT7)
1168
00:42:24,964 --> 00:42:27,864
(He didn't want to give up that nickname.)
1169
00:42:28,233 --> 00:42:29,663
It's very uncomfortable to be using the same name.
1170
00:42:30,474 --> 00:42:31,574
He's a genius.
1171
00:42:32,034 --> 00:42:33,304
- It's funny, but no.
- No?
1172
00:42:33,603 --> 00:42:35,244
- I have an idea.
- Yes, Jin Young.
1173
00:42:35,804 --> 00:42:37,614
- His arm is so long.
- It's really long.
1174
00:42:37,674 --> 00:42:39,043
He might be able to touch the ceiling.
1175
00:42:39,344 --> 00:42:40,813
- His arm is too long.
- Can you raise your hand like this?
1176
00:42:42,083 --> 00:42:45,614
You earn much more money than me.
1177
00:42:46,313 --> 00:42:48,123
- That's not true.
- What are you talking about?
1178
00:42:48,123 --> 00:42:49,284
He takes more than me.
1179
00:42:49,453 --> 00:42:51,123
- He's never heard of this.
- He seems to disagree.
1180
00:42:51,253 --> 00:42:52,694
It's his first time hearing this.
1181
00:42:53,054 --> 00:42:54,424
He has never heard of this.
1182
00:42:55,094 --> 00:42:57,563
You once got paid little because they thought you were me.
1183
00:42:58,393 --> 00:43:00,333
- Because their names are the same.
- That's possible.
1184
00:43:00,333 --> 00:43:01,733
I would've been very upset if that really happened.
1185
00:43:02,233 --> 00:43:03,333
But no.
1186
00:43:03,503 --> 00:43:05,074
I am glad it's not true. You have to get paid the right amount.
1187
00:43:05,074 --> 00:43:06,074
That happens when you share a name with someone.
1188
00:43:06,074 --> 00:43:08,404
I once got paid because they thought I was the actor Kim Yeong Cheol.
1189
00:43:08,543 --> 00:43:09,944
Really?
1190
00:43:10,003 --> 00:43:12,174
I didn't know what to do.
1191
00:43:12,643 --> 00:43:13,944
- It was when he was in a drama.
- Really?
1192
00:43:13,944 --> 00:43:15,313
We were both working for KBS.
1193
00:43:15,483 --> 00:43:16,683
So I gave him everything.
1194
00:43:16,683 --> 00:43:18,253
(He returned it.)
1195
00:43:18,253 --> 00:43:19,514
It was a lot more than I expected.
1196
00:43:19,514 --> 00:43:21,054
I was supposed to get paid only 300 dollars.
1197
00:43:21,724 --> 00:43:23,453
Because your names are the same,
1198
00:43:24,123 --> 00:43:25,353
he told you had to do better.
1199
00:43:25,793 --> 00:43:27,893
- "Don't stain my name."
- What?
1200
00:43:28,324 --> 00:43:30,663
He has said something similar, but no.
1201
00:43:31,134 --> 00:43:33,293
When he first debuted, he couldn't use...
1202
00:43:33,364 --> 00:43:35,203
- the name Jin Young.
- He was called Junior.
1203
00:43:35,464 --> 00:43:36,563
He was JR.
1204
00:43:36,833 --> 00:43:39,273
My name was Junior.
1205
00:43:39,333 --> 00:43:42,873
But JB and I debuted first as a duo.
1206
00:43:42,974 --> 00:43:45,244
Our group was called JJ Project. We debuted in 2012.
1207
00:43:45,244 --> 00:43:46,643
- But...
- Right. I remember.
1208
00:43:46,813 --> 00:43:49,344
With such a happy face,
1209
00:43:49,714 --> 00:43:51,514
Jin Young said this to me as if he was giving me a big gift.
1210
00:43:52,054 --> 00:43:54,953
Jin Young, I thought about it. You should be my junior.
1211
00:43:55,154 --> 00:43:56,724
You are my junior now.
1212
00:43:57,224 --> 00:44:00,994
He thought your other boss will scold Jin Young for it.
1213
00:44:00,994 --> 00:44:02,264
But when he heard that,
1214
00:44:02,623 --> 00:44:03,864
he was really touched.
1215
00:44:04,634 --> 00:44:05,634
He was...
1216
00:44:06,264 --> 00:44:07,964
so impressed with the idea.
1217
00:44:07,964 --> 00:44:11,134
So you worried if this agency was worth working with.
1218
00:44:11,333 --> 00:44:12,404
I lost something that was mine.
1219
00:44:12,733 --> 00:44:14,844
- Did I take it?
- Something like that.
1220
00:44:14,844 --> 00:44:15,844
No way.
1221
00:44:15,904 --> 00:44:18,214
- That might have happened.
- Your parcel went to him.
1222
00:44:18,214 --> 00:44:20,014
It was a parcel.
1223
00:44:20,444 --> 00:44:21,944
But you have to say it in more detail.
1224
00:44:22,114 --> 00:44:24,083
- It was a parcel from your fans.
- No.
1225
00:44:24,583 --> 00:44:25,583
Your parents.
1226
00:44:26,054 --> 00:44:27,324
What did my parents send me?
1227
00:44:27,324 --> 00:44:30,924
Your parents sent you...
1228
00:44:31,353 --> 00:44:34,023
herb medicine and health food.
1229
00:44:34,364 --> 00:44:36,324
And Jin Young ate all of those. Right?
1230
00:44:37,063 --> 00:44:39,034
It's similar to that. But he didn't eat them.
1231
00:44:39,163 --> 00:44:40,764
What's important is what my parents sent me.
1232
00:44:41,503 --> 00:44:44,634
- I got it. They sent you kimchi.
- Wait. The parcel...
1233
00:44:44,634 --> 00:44:46,574
When you went to the office,
1234
00:44:46,904 --> 00:44:49,244
Jin Young was enjoying it, and it shocked you.
1235
00:44:49,244 --> 00:44:50,714
- You're right.
- Was it kimchi?
1236
00:44:50,714 --> 00:44:52,444
(Things are going well for Hee Chul today.)
1237
00:44:53,273 --> 00:44:54,483
Right.
1238
00:44:54,583 --> 00:44:55,583
- GOT7.
- Yes.
1239
00:44:56,884 --> 00:44:58,083
They sent you kimchi.
1240
00:44:58,083 --> 00:45:00,884
My mother used to send kimchi very often.
1241
00:45:01,224 --> 00:45:02,353
And they kept disappearing.
1242
00:45:03,054 --> 00:45:05,694
Honestly, I didn't get it for about three times.
1243
00:45:05,694 --> 00:45:07,023
(He lost three kimchi parcels.)
1244
00:45:07,023 --> 00:45:09,264
- What did you do?
- Ask him yourself.
1245
00:45:10,063 --> 00:45:11,134
Have you gotten kimchi?
1246
00:45:11,134 --> 00:45:12,464
(The accused, Park Jin Young)
1247
00:45:12,464 --> 00:45:13,563
- He's got charisma.
- I don't know.
1248
00:45:14,163 --> 00:45:16,134
The offender never remembers.
1249
00:45:16,134 --> 00:45:18,134
Jin Young, do you eat kimchi often at home?
1250
00:45:18,134 --> 00:45:19,534
I was living alone then,
1251
00:45:19,534 --> 00:45:21,543
so I didn't eat at home at all.
1252
00:45:21,574 --> 00:45:22,674
Then it's strange.
1253
00:45:23,203 --> 00:45:27,244
Later, I found out that there was a special storage...
1254
00:45:27,614 --> 00:45:29,444
for packages delivered to Producer Park Jin Young.
1255
00:45:29,784 --> 00:45:32,853
Since then, she sent packages to the name of trainee Park Jin Young.
1256
00:45:32,913 --> 00:45:35,523
Trainee Park Jin Young or handsome Park Jin Young.
1257
00:45:35,724 --> 00:45:36,724
Then I'll get to take it.
1258
00:45:36,893 --> 00:45:38,793
You still don't know where the kimchi has gone?
1259
00:45:38,853 --> 00:45:41,924
- Right.
- Jin Young, did you eat the kimchi?
1260
00:45:43,023 --> 00:45:45,563
- Where could it go?
- I didn't eat it.
1261
00:45:45,833 --> 00:45:49,203
- I didn't eat at home.
- You didn't even eat noodles?
1262
00:45:49,264 --> 00:45:51,074
- No, not at home.
- He said he didn't.
1263
00:45:51,074 --> 00:45:52,433
Where has the three boxes of kimchi gone then?
1264
00:45:52,433 --> 00:45:54,474
- I can't believe it.
- Let me look for the three boxes.
1265
00:45:54,474 --> 00:45:56,103
- It was fun.
- Good.
1266
00:45:57,773 --> 00:45:59,444
- Next up is...
- Good job.
1267
00:45:59,444 --> 00:46:01,214
- Yu Gyeom, it's your turn.
- Come back, Jackson.
1268
00:46:01,784 --> 00:46:03,884
- All right.
- Jackson, you should wait.
1269
00:46:04,884 --> 00:46:05,884
Wait for a signal.
1270
00:46:05,884 --> 00:46:06,924
- You're the youngest, right?
- Yes.
1271
00:46:07,924 --> 00:46:08,924
Here is my question.
1272
00:46:09,583 --> 00:46:11,594
Before we got the name GOT7,
1273
00:46:11,594 --> 00:46:14,063
we almost debuted under a different name.
1274
00:46:14,063 --> 00:46:15,364
(I know.)
1275
00:46:15,964 --> 00:46:16,994
- Don't answer.
- We're not supposed to.
1276
00:46:16,994 --> 00:46:18,464
- We should not answer.
- Hey, Jackson.
1277
00:46:18,464 --> 00:46:21,103
- You should not.
- I'm just saying that I know.
1278
00:46:21,404 --> 00:46:23,203
Okay. What was the name?
1279
00:46:23,574 --> 00:46:25,203
- Other than GOT7?
- The name of your team before GOT7?
1280
00:46:26,003 --> 00:46:27,474
It's too hard to guess.
1281
00:46:27,474 --> 00:46:29,674
- I think it's too difficult.
- Too difficult.
1282
00:46:29,674 --> 00:46:31,373
- Does it start with GOT?
- It is hard to guess,
1283
00:46:31,813 --> 00:46:32,813
but similar.
1284
00:46:32,873 --> 00:46:33,913
Then I think it starts with GOT.
1285
00:46:34,583 --> 00:46:37,714
To pursue a unique and fresh image, was it GOT kimchi?
1286
00:46:38,614 --> 00:46:40,924
- I wanted to say it, but didn't...
- Gosh.
1287
00:46:40,924 --> 00:46:43,453
- as I didn't want to be criticized.
- Jin Young.
1288
00:46:43,654 --> 00:46:45,793
Jin Young, so did you eat the kimchi or not?
1289
00:46:45,924 --> 00:46:47,063
You need to find the kimchi.
1290
00:46:47,063 --> 00:46:48,764
Jin Young, you ate that kimchi, right?
1291
00:46:48,764 --> 00:46:50,123
It's really similar to GOT7.
1292
00:46:50,123 --> 00:46:52,034
7, 6, 5,
1293
00:46:52,034 --> 00:46:54,503
- 4, 3, 2, 1.
- 4, 3, 2, 1.
1294
00:46:54,703 --> 00:46:55,703
- Go!
- Go!
1295
00:46:55,964 --> 00:46:57,674
(Of course, it's a wrong answer.)
1296
00:46:57,804 --> 00:46:59,634
- It sounds too strong.
- Too strong?
1297
00:47:00,304 --> 00:47:01,344
Seven Strong?
1298
00:47:01,404 --> 00:47:03,143
- No.
- Maybe...
1299
00:47:03,203 --> 00:47:05,143
3 or 4?
1300
00:47:05,214 --> 00:47:06,514
We Are Seven.
1301
00:47:07,014 --> 00:47:08,514
(He spits out anything that has "seven" in it.)
1302
00:47:08,514 --> 00:47:09,514
No, it's not.
1303
00:47:09,514 --> 00:47:11,083
(JB finds it hilarious.)
1304
00:47:11,083 --> 00:47:12,813
- You should thank him for laughing.
- It is...
1305
00:47:12,884 --> 00:47:14,523
- very similar to GOT7.
- He thinks it's funny.
1306
00:47:14,523 --> 00:47:16,083
- It is very similar.
- Well...
1307
00:47:16,083 --> 00:47:18,654
They have high hopes for your humor.
1308
00:47:18,724 --> 00:47:19,924
- It's hilarious.
- Isn't it funny?
1309
00:47:20,194 --> 00:47:21,824
- We Are 7.
- It's something 7.
1310
00:47:21,893 --> 00:47:23,023
Ah7.
1311
00:47:23,594 --> 00:47:25,634
- It sounds like that.
- Or...
1312
00:47:25,694 --> 00:47:27,003
- This7?
- No.
1313
00:47:27,503 --> 00:47:29,034
- It's not.
- Me. Dog7?
1314
00:47:29,534 --> 00:47:30,933
- You're correct.
- What?
1315
00:47:31,203 --> 00:47:33,103
- Dog7?
- Dog7.
1316
00:47:33,103 --> 00:47:34,944
- Dog7?
- It's GET7.
1317
00:47:35,143 --> 00:47:36,643
So it's the English word "get"?
1318
00:47:36,643 --> 00:47:39,014
- GET7?
- GET7.
1319
00:47:39,014 --> 00:47:41,114
- Didn't you say Dog7?
- He did. It sounds similar.
1320
00:47:41,114 --> 00:47:42,614
- He's wrong.
- He said Dog7.
1321
00:47:42,683 --> 00:47:44,253
- He did.
- Me. GET7.
1322
00:47:44,253 --> 00:47:45,253
- You're correct.
- Yes!
1323
00:47:45,253 --> 00:47:46,353
- You're right.
- GET7.
1324
00:47:46,353 --> 00:47:48,083
- Yeong Cheol is right then.
- Yes!
1325
00:47:48,154 --> 00:47:50,123
- Where does Dog7 mean?
- It just means dog.
1326
00:47:50,183 --> 00:47:52,623
- A dog?
- Yes. As in "dog-tired".
1327
00:47:53,324 --> 00:47:55,264
- He thought Sang Min was right.
- Who gave you that name?
1328
00:47:55,324 --> 00:47:57,833
- It was GET7.
- Producer Park Jin Young...
1329
00:47:58,063 --> 00:48:00,333
and Mr. Jeong Wook discussed together.
1330
00:48:00,404 --> 00:48:02,333
And when all the seven members gathered together,
1331
00:48:02,464 --> 00:48:04,503
they said, "The name of your team is GET7.
1332
00:48:05,034 --> 00:48:08,074
But it sounded a little like swearing.
1333
00:48:08,074 --> 00:48:09,643
Did Jin Young first say that?
1334
00:48:09,703 --> 00:48:12,413
They discussed together, and Mr. Jeong Wook said it first.
1335
00:48:12,413 --> 00:48:15,083
Then you're not that different from the one who brought up Park Jin Gam.
1336
00:48:15,744 --> 00:48:17,384
You're the same as him.
1337
00:48:17,384 --> 00:48:19,813
- Different because it's English.
- You followed his example.
1338
00:48:20,483 --> 00:48:23,594
We didn't like that name that much,
1339
00:48:23,594 --> 00:48:25,824
so we talked about our opinion to them,
1340
00:48:25,994 --> 00:48:28,163
and they decided to change it to GOT7.
1341
00:48:28,293 --> 00:48:29,724
- GOT7 is a good name.
- It is.
1342
00:48:29,724 --> 00:48:31,534
But GET7 would be...
1343
00:48:31,594 --> 00:48:32,964
- impressive too.
- It's not bad.
1344
00:48:32,964 --> 00:48:35,933
GET7 meaning getting 7 members sounds not bad.
1345
00:48:36,103 --> 00:48:40,103
Yu Gyeom, do you have anything you want to say to Jin Young?
1346
00:48:40,444 --> 00:48:42,344
- I'm thankful.
- You wanted to ask about your song.
1347
00:48:42,904 --> 00:48:45,974
In the year when we debuted,
1348
00:48:45,974 --> 00:48:48,083
Jin Young wrote as many as three songs for us.
1349
00:48:48,384 --> 00:48:50,353
But he didn't add "JYP" to our songs.
1350
00:48:50,554 --> 00:48:51,554
- He didn't?
- JYP.
1351
00:48:52,054 --> 00:48:53,054
I didn't?
1352
00:48:53,154 --> 00:48:54,583
(He doesn't even remember that.)
1353
00:48:54,583 --> 00:48:57,353
I don't add that to every song of mine.
1354
00:48:57,753 --> 00:48:59,224
I feel like to do it for some songs,
1355
00:48:59,224 --> 00:49:00,994
- but not for others.
- Gosh.
1356
00:49:00,994 --> 00:49:02,464
- Really?
- I don't know why.
1357
00:49:02,523 --> 00:49:04,333
Why don't you add "Park Jin Gam"?
1358
00:49:04,333 --> 00:49:05,393
Park Jin Gam?
1359
00:49:06,333 --> 00:49:07,663
- Got it.
- Park Jin Gam.
1360
00:49:07,663 --> 00:49:09,333
- Park Jin Gam.
- Park Jin Gam.
1361
00:49:09,333 --> 00:49:12,103
I'll add "Park Jin Gam" only to your songs.
1362
00:49:12,703 --> 00:49:15,103
- It would be something special...
- Park Jin Gam.
1363
00:49:15,273 --> 00:49:17,744
- that can't be found anywhere else.
- Park Jin Gam.
1364
00:49:17,873 --> 00:49:19,614
It would be really special.
1365
00:49:19,614 --> 00:49:21,913
- JYP...
- I think he'd really use that name.
1366
00:49:22,114 --> 00:49:23,214
- It's Jackson now.
- Jackson.
1367
00:49:24,214 --> 00:49:25,884
Hi. I'm Jackson of GOT7.
1368
00:49:26,313 --> 00:49:27,324
Hi.
1369
00:49:27,583 --> 00:49:29,884
You know I'm from another country.
1370
00:49:30,183 --> 00:49:31,724
Since I'm from abroad,
1371
00:49:31,893 --> 00:49:34,793
there is something I can't understand at all...
1372
00:49:35,324 --> 00:49:36,893
in Korean culture. What is it?
1373
00:49:37,034 --> 00:49:38,764
- In Korean culture?
- Something you can't understand?
1374
00:49:38,764 --> 00:49:42,063
Me. This is a common question,
1375
00:49:42,063 --> 00:49:43,974
- so we've answered many times.
- Something I can hardly understand.
1376
00:49:43,974 --> 00:49:46,773
- I went to international school...
- Okay, okay.
1377
00:49:46,833 --> 00:49:49,543
- No. It's not okay.
- He doesn't want me to answer?
1378
00:49:49,543 --> 00:49:51,373
- No.
- What should I do?
1379
00:49:51,373 --> 00:49:53,413
- I want to say something.
- All right.
1380
00:49:53,474 --> 00:49:55,014
Since I went to international school,
1381
00:49:55,014 --> 00:49:57,114
- I had many Korean friends.
- Okay.
1382
00:49:57,114 --> 00:50:00,324
So I understand that I have to bow when I meet people,
1383
00:50:00,453 --> 00:50:02,924
- and be polite to those older.
- You do?
1384
00:50:03,453 --> 00:50:05,654
When you saw the sign of Tofu handmade by Grandma,
1385
00:50:06,293 --> 00:50:07,724
you were so shocked...
1386
00:50:07,893 --> 00:50:09,694
because you thought there was Grandma's hand in the tofu.
1387
00:50:10,433 --> 00:50:11,964
What about Noodles Handmade by Grandma rather than tofu?
1388
00:50:12,034 --> 00:50:13,163
Yes, noodles...
1389
00:50:13,163 --> 00:50:15,163
- or tofu.
- I've never seen such signs.
1390
00:50:15,364 --> 00:50:16,503
It's strange that he hasn't.
1391
00:50:16,703 --> 00:50:17,703
Me.
1392
00:50:17,833 --> 00:50:20,273
Henry asked something like this often.
1393
00:50:20,444 --> 00:50:22,904
We say it's cool when we eat something hot.
1394
00:50:22,904 --> 00:50:25,773
When Henry ate that, he asked, "Why do you say it's cool?"
1395
00:50:25,844 --> 00:50:28,413
- You sound just like him.
- "Why is it cool?"
1396
00:50:29,114 --> 00:50:31,913
Me. Because we share a pot of stew together.
1397
00:50:31,913 --> 00:50:33,353
- We do that in China too.
- You do?
1398
00:50:34,054 --> 00:50:35,284
(Never mind then.)
1399
00:50:35,284 --> 00:50:36,724
- I can't understand it at all.
- You can't?
1400
00:50:36,724 --> 00:50:39,453
I don't think it's right no matter how much I think about it.
1401
00:50:39,453 --> 00:50:41,123
Me. When people first meet,
1402
00:50:41,793 --> 00:50:43,594
Americans ask about something in common,
1403
00:50:43,594 --> 00:50:45,134
and the British ask about the weather,
1404
00:50:45,233 --> 00:50:48,264
but Koreans ask how old the other is when they first meet.
1405
00:50:48,464 --> 00:50:50,833
- We also do that in China.
- Everything is the same.
1406
00:50:50,833 --> 00:50:52,833
- We ask about blood types.
- Me.
1407
00:50:52,833 --> 00:50:54,574
- You want me to give you a hint?
- Yes.
1408
00:50:54,574 --> 00:50:57,143
You guys also argue about this.
1409
00:50:57,773 --> 00:50:58,873
Do we argue about this too?
1410
00:50:59,844 --> 00:51:01,344
- We argue about the answers.
- What do we argue about?
1411
00:51:01,413 --> 00:51:02,514
- What do we quarrel about?
- What is it?
1412
00:51:02,514 --> 00:51:04,413
Is this the correct answer by any chance?
1413
00:51:04,583 --> 00:51:06,753
- Quarreling among brothers?
- Let's see if it's correct.
1414
00:51:07,884 --> 00:51:10,054
Treating someone who was born earlier than you as an older person?
1415
00:51:10,293 --> 00:51:12,523
Treating a person of the same age that was born just a few months...
1416
00:51:12,523 --> 00:51:13,924
earlier as an older person?
1417
00:51:13,924 --> 00:51:16,663
- It must be correct.
- That was the correct answer.
1418
00:51:17,094 --> 00:51:18,733
- I don't understand it at all.
- So I rearranged it.
1419
00:51:18,733 --> 00:51:20,964
I don't calculate the months but just treat them as older persons.
1420
00:51:21,103 --> 00:51:22,764
- The culture is changing now.
- I really don't...
1421
00:51:22,833 --> 00:51:24,674
- understand that culture.
- Wait.
1422
00:51:24,674 --> 00:51:26,474
- I...
- Why did you bring it up?
1423
00:51:26,474 --> 00:51:29,444
Because... I'm talking about this because...
1424
00:51:29,904 --> 00:51:32,074
Are you talking about someone specific?
1425
00:51:32,074 --> 00:51:34,143
Yes. That is...
1426
00:51:34,344 --> 00:51:36,913
our leader JB. He was born a few months earlier than me.
1427
00:51:37,154 --> 00:51:38,514
What year were you born in?
1428
00:51:38,714 --> 00:51:40,424
- I was born in 1994.
- In 1994.
1429
00:51:40,424 --> 00:51:41,924
- I was born in 1994 too.
- In what month?
1430
00:51:41,983 --> 00:51:43,183
- In 1994?
- In January.
1431
00:51:43,253 --> 00:51:45,123
We were born about two months apart.
1432
00:51:45,393 --> 00:51:46,753
- Then...
- You treat him as an older person?
1433
00:51:46,893 --> 00:51:48,824
I didn't know the fact when I first came to Korea.
1434
00:51:48,824 --> 00:51:51,333
Since every member treated him as an older guy, so did I.
1435
00:51:51,333 --> 00:51:52,994
But after a year and a half, I asked,
1436
00:51:53,293 --> 00:51:54,804
"When were you born, JB?"
1437
00:51:54,804 --> 00:51:56,433
(He suddenly asked when JB was born after a year and a half.)
1438
00:51:56,433 --> 00:51:59,503
- After a year and a half?
- He said, "I was born in 1994."
1439
00:52:00,074 --> 00:52:02,574
I said, "In 1994? In what month?", and he said, "In January."
1440
00:52:02,773 --> 00:52:04,744
Then why should I treat him as an older person?
1441
00:52:04,873 --> 00:52:06,174
- You have a point.
- You do.
1442
00:52:06,244 --> 00:52:07,983
- I don't understand it at all.
- You were born in March, right?
1443
00:52:08,043 --> 00:52:09,514
I never understand it.
1444
00:52:09,944 --> 00:52:12,614
- If he was born a year earlier, - Was Jackson born in March?
1445
00:52:13,014 --> 00:52:14,654
- I would be polite like this.
- Sure.
1446
00:52:14,654 --> 00:52:16,384
But if it's less than two months, it is ridiculous.
1447
00:52:16,384 --> 00:52:17,623
- You're right.
- That's ridiculous.
1448
00:52:18,123 --> 00:52:19,724
- Was JB like that?
- Goodness.
1449
00:52:19,724 --> 00:52:20,824
- Well, I'm okay now.
- I can't believe you.
1450
00:52:20,824 --> 00:52:22,964
- I'm absolutely okay with that.
- Okay.
1451
00:52:22,964 --> 00:52:24,233
- I'm really okay now.
- You don't seem to be okay.
1452
00:52:24,233 --> 00:52:26,793
- Was he born on March 24?
- I'm okay.
1453
00:52:27,264 --> 00:52:29,034
But I don't understand it at all.
1454
00:52:29,404 --> 00:52:32,603
It's because they entered school a year earlier...
1455
00:52:32,603 --> 00:52:34,074
as they were born...
1456
00:52:34,074 --> 00:52:35,373
- a few months earlier.
- Right.
1457
00:52:35,773 --> 00:52:37,643
But we didn't even go to the same school.
1458
00:52:37,643 --> 00:52:39,674
- Now, I understand you.
- Then why on earth?
1459
00:52:39,844 --> 00:52:41,913
And I'm a man from another country.
1460
00:52:43,083 --> 00:52:44,083
Why?
1461
00:52:44,554 --> 00:52:46,813
You're making me look so bad.
1462
00:52:46,813 --> 00:52:48,554
- Hey.
- I'm not talking about you.
1463
00:52:48,753 --> 00:52:50,924
- Okay.
- But Jackson is funny.
1464
00:52:50,924 --> 00:52:53,324
He treated JB an older guy on his own for a year and a half.
1465
00:52:53,324 --> 00:52:54,924
I came here from abroad,
1466
00:52:54,924 --> 00:52:57,034
and everyone treated him as an older guy. What else could I do?
1467
00:52:57,034 --> 00:53:00,333
- Did JB say something to you...
- You can say, "Hey, what's up?"
1468
00:53:00,333 --> 00:53:02,103
I did say, "What's up" at first.
1469
00:53:02,304 --> 00:53:04,733
He was such a good B-boy, but I couldn't remember his name.
1470
00:53:04,733 --> 00:53:06,873
- "What's up?"
- So I called him B-boy King.
1471
00:53:06,873 --> 00:53:09,543
When I called him B-boy King, he said, "Hey, I'm older than you."
1472
00:53:11,674 --> 00:53:14,483
- Goodness.
- You exactly said that.
1473
00:53:14,483 --> 00:53:15,944
- Well...
- But...
1474
00:53:16,413 --> 00:53:17,884
- This is what I really said.
- You didn't say that in that tone.
1475
00:53:17,884 --> 00:53:19,753
- I mean... the tone was different.
- Hold on.
1476
00:53:19,753 --> 00:53:21,523
- I don't want to harm your image.
- Just say you don't remember.
1477
00:53:21,523 --> 00:53:23,424
He didn't say that in that tone at all.
1478
00:53:23,424 --> 00:53:25,023
- Not at all.
- Okay.
1479
00:53:25,023 --> 00:53:26,824
When I entered the practice room...
1480
00:53:27,293 --> 00:53:29,663
- You go ahead.
- B-boy King. What's up?
1481
00:53:29,793 --> 00:53:32,464
Nice to see you. By the way, I'm older than you.
1482
00:53:32,594 --> 00:53:35,933
- It was like this.
- Right. I exaggerated a little bit.
1483
00:53:35,933 --> 00:53:37,304
I was not intimidating him.
1484
00:53:37,304 --> 00:53:40,273
Didn't you do it like this? "I'm older than you, you little..."
1485
00:53:40,273 --> 00:53:41,804
(I'm older than you, you little...)
1486
00:53:41,804 --> 00:53:42,974
- He didn't do it that way.
- Didn't you, JB?
1487
00:53:42,974 --> 00:53:45,174
- No, not at all.
- He didn't say it like that.
1488
00:53:45,174 --> 00:53:46,574
He is such a nice guy.
1489
00:53:46,813 --> 00:53:47,813
Suddenly?
1490
00:53:47,813 --> 00:53:51,353
- Suddenly.
- He is a very responsible leader.
1491
00:53:51,353 --> 00:53:54,523
There were so many people who didn't like that culture, so now...
1492
00:53:54,683 --> 00:53:56,853
those who were born in the same year enter school together...
1493
00:53:56,853 --> 00:53:58,824
- now.
- Right.
1494
00:53:58,824 --> 00:54:01,293
We talked about it once it changed.
1495
00:54:01,293 --> 00:54:03,494
I suggested that we should also change that culture,
1496
00:54:03,523 --> 00:54:05,494
but I still treat him as an older person.
1497
00:54:05,833 --> 00:54:07,563
You can treat me comfortably.
1498
00:54:07,563 --> 00:54:09,833
No. I just like the way it is now.
1499
00:54:10,474 --> 00:54:12,933
(Jackson says, "Once he's older, he is older forever.")
1500
00:54:13,273 --> 00:54:16,503
(Classical culture class)
1501
00:54:16,503 --> 00:54:18,444
- Why don't you explain...
- Classical means "long time ago".
1502
00:54:18,444 --> 00:54:20,744
what a classical culture class mean, JB?
1503
00:54:21,143 --> 00:54:22,884
- Classical culture?
- Learning about the old culture?
1504
00:54:22,884 --> 00:54:24,813
- Extracurricular activity time...
- What the...
1505
00:54:25,014 --> 00:54:26,054
What's going on?
1506
00:54:26,054 --> 00:54:27,054
(New transfer students are here.)
1507
00:54:27,054 --> 00:54:28,623
- Hey, Bambam.
- Bambam.
1508
00:54:28,623 --> 00:54:30,083
- Hi.
- Hi, Bambam.
1509
00:54:30,083 --> 00:54:31,393
Yeong Cheol.
1510
00:54:31,393 --> 00:54:33,194
Hi, Mark.
1511
00:54:33,194 --> 00:54:34,594
- Hi, Young Jae.
- Hi, Mark.
1512
00:54:34,594 --> 00:54:36,364
- Wait.
- What brings you here?
1513
00:54:36,663 --> 00:54:39,333
- Goodness.
- You weren't here in the beginning.
1514
00:54:39,393 --> 00:54:41,003
Suddenly, the new students came here.
1515
00:54:41,264 --> 00:54:43,503
- You should fill in the form first.
- There is a form over there.
1516
00:54:43,574 --> 00:54:46,203
- We are...
- We are students...
1517
00:54:46,503 --> 00:54:47,873
of the afternoon school.
1518
00:54:47,944 --> 00:54:49,503
- Really?
- The afternoon school?
1519
00:54:49,703 --> 00:54:51,974
- As there are too many students.
- The afternoon school?
1520
00:54:52,043 --> 00:54:54,744
I heard there are a lanky guy and a bulky guy...
1521
00:54:54,884 --> 00:54:57,313
- in the morning school.
- There are.
1522
00:54:57,453 --> 00:55:00,214
I heard that you're not a big deal even if you have big builds.
1523
00:55:01,083 --> 00:55:03,824
- Bambam.
- You're always welcome...
1524
00:55:04,094 --> 00:55:06,623
to check out if we're a big deal or not.
1525
00:55:06,623 --> 00:55:09,364
- Bambam.
- I'm not the right one to say it.
1526
00:55:09,364 --> 00:55:11,563
- Bambam.
- I shouldn't have said that.
1527
00:55:11,793 --> 00:55:14,833
What did you hear about the lanky guy and the bulky guy?
1528
00:55:15,433 --> 00:55:16,433
What?
1529
00:55:16,904 --> 00:55:19,674
What was the rumor about the lanky guy...
1530
00:55:19,733 --> 00:55:21,143
and the bulky guy?
1531
00:55:21,603 --> 00:55:22,603
Hey, hey.
1532
00:55:22,603 --> 00:55:23,913
- What does he mean?
- He is Thai.
1533
00:55:23,913 --> 00:55:25,944
- He's asking who told you that.
- What does "bulky" mean?
1534
00:55:26,014 --> 00:55:27,413
Who told you about them?
1535
00:55:28,014 --> 00:55:29,114
Bambam is Thai.
1536
00:55:29,114 --> 00:55:30,214
- He is.
- I know.
1537
00:55:30,214 --> 00:55:31,654
- We all know that.
- Young Jae...
1538
00:55:31,654 --> 00:55:33,554
- This student...
- Say something more about him.
1539
00:55:33,554 --> 00:55:35,554
There is no one in Thailand...
1540
00:55:35,724 --> 00:55:37,824
that doesn't know about him.
1541
00:55:37,824 --> 00:55:40,154
(When Bambam and his friends arrived at an airport in Thailand.)
1542
00:55:43,123 --> 00:55:45,464
(The airport is packed with numerous fans.)
1543
00:55:45,793 --> 00:55:48,764
(It is obvious that Bambam is so popular.)
1544
00:55:49,103 --> 00:55:52,134
- He is a superstar.
- He is.
1545
00:55:52,273 --> 00:55:53,804
What are you good at, Bambam?
1546
00:55:54,174 --> 00:55:55,344
I'm good at Thai.
1547
00:55:55,344 --> 00:55:57,114
- Then, in Thai...
- He's good at Thai?
1548
00:55:57,114 --> 00:55:59,373
- Thai?
- He has an amazing specialty.
1549
00:55:59,373 --> 00:56:00,583
It is natural that he's good at it.
1550
00:56:00,583 --> 00:56:01,944
His rap in Thai is really good.
1551
00:56:01,944 --> 00:56:03,853
- His rap in Thai?
- I can't wait.
1552
00:56:03,853 --> 00:56:06,853
It's been a long time. I did this rap often...
1553
00:56:06,853 --> 00:56:07,953
when I made a debut.
1554
00:56:07,953 --> 00:56:10,393
Thai people believe there are seven stories in a paradise.
1555
00:56:10,393 --> 00:56:12,853
- I see.
- It's rap about that.
1556
00:56:12,853 --> 00:56:14,224
- I got it.
- Here I go.
1557
00:56:14,224 --> 00:56:15,523
- Okay.
- Beat.
1558
00:56:16,393 --> 00:56:17,733
(Jackson is in charge of the beat.)
1559
00:56:18,233 --> 00:56:20,094
("Seventh Heaven" by J Jetrin)
1560
00:56:20,094 --> 00:56:22,404
On the 7th floor of the paradise
1561
00:56:22,404 --> 00:56:25,003
There are no secrets nor liars
1562
00:56:25,003 --> 00:56:27,904
On the 7th floor of the paradise
1563
00:56:27,904 --> 00:56:30,244
There are no banks and you don't need money
1564
00:56:30,413 --> 00:56:33,074
On the 7th floor of the paradise
1565
00:56:33,074 --> 00:56:35,413
There are no lotteries and you win whatever you pick
1566
00:56:35,413 --> 00:56:37,514
(Jackson who was in charge of the beat doesn't seem to be okay.)
1567
00:56:37,583 --> 00:56:38,614
(Surprised)
1568
00:56:38,614 --> 00:56:40,014
(Ho Dong is puzzled to see that Jackson looks like he's tortured.)
1569
00:56:40,014 --> 00:56:41,523
We need to do CPR on him.
1570
00:56:42,324 --> 00:56:43,384
(His heart stopped beating.)
1571
00:56:43,384 --> 00:56:46,154
- What should we do? - 300 joules. Now, 500 joules.
1572
00:56:46,224 --> 00:56:48,623
- Are you okay?
- He is back again.
1573
00:56:48,623 --> 00:56:50,594
I think I heard "wanchanchet" repeatedly.
1574
00:56:50,594 --> 00:56:52,094
- What does that mean?
- Does it mean a paradise?
1575
00:56:52,094 --> 00:56:54,563
"Sawan" means a paradise,
1576
00:56:54,563 --> 00:56:55,964
and "chanjet" means 7th floor.
1577
00:56:55,964 --> 00:56:57,203
What are you good at, Young Jae?
1578
00:56:57,203 --> 00:56:58,933
Don't you do well in school?
1579
00:56:59,174 --> 00:57:01,804
- As his name sounds like a genius?
- Well... I do. So...
1580
00:57:01,974 --> 00:57:03,813
- That was a lame joke.
- Please stop it.
1581
00:57:04,214 --> 00:57:06,643
- Why? Everyone seems to like it.
- Okay.
1582
00:57:06,643 --> 00:57:07,813
- Okay.
- So?
1583
00:57:07,813 --> 00:57:09,183
I can do whatever you want me to do.
1584
00:57:09,183 --> 00:57:10,913
Then can I ask you to do some errands, Young Jae?
1585
00:57:11,683 --> 00:57:13,284
- Please...
- He's frustrated.
1586
00:57:13,284 --> 00:57:15,083
- You're good at it, Su Geun.
- Sing "Sunday Morning".
1587
00:57:15,083 --> 00:57:16,284
- "Sunday Morning"?
- Okay.
1588
00:57:16,284 --> 00:57:17,654
- Do you know that song?
- I listened to it...
1589
00:57:17,654 --> 00:57:18,824
- By Maroon 5? - about 40,000 times.
1590
00:57:18,824 --> 00:57:19,953
- I know that song.
- Try it.
1591
00:57:19,953 --> 00:57:22,224
("Sunday Morning" by Maroon5)
1592
00:57:26,464 --> 00:57:29,534
(His singing is so powerful.)
1593
00:57:29,558 --> 00:57:34,058
[VIU Ver] E118 Knowing Brothers "JYP Entertainment"
"JYP & GOT7"
-♥ Ruo Xi ♥-
1594
00:57:34,103 --> 00:57:36,103
(Wrapping up in a sweet way)
1595
00:57:37,174 --> 00:57:40,014
Is the half of his sound filled with air as you said?
1596
00:57:40,014 --> 00:57:41,244
I don't know why I get nervous.
1597
00:57:41,244 --> 00:57:42,514
(I don't know why I get nervous.)
1598
00:57:44,183 --> 00:57:45,784
Let's listen to his commentary.
1599
00:57:46,253 --> 00:57:47,884
You opened your mouth too wide.
1600
00:57:49,023 --> 00:57:51,054
- You already heard that.
- The air comes out too early.
1601
00:57:51,123 --> 00:57:52,623
Are we not supposed to open our mouths wide?
1602
00:57:52,623 --> 00:57:55,424
- You use too much air that way.
- Then how should we do that?
1603
00:57:55,424 --> 00:57:56,893
- Then how? Like this?
- No.
1604
00:57:56,893 --> 00:57:58,063
Just like when you talk.
1605
00:57:58,063 --> 00:57:59,433
- In a natural way?
- Then...
1606
00:57:59,433 --> 00:58:01,703
can we listen to you sing "Sunday Morning"?
1607
00:58:03,304 --> 00:58:04,433
That sounds great.
1608
00:58:04,433 --> 00:58:06,733
- That would be nice.
- Bambam!
1609
00:58:06,733 --> 00:58:09,103
- Go, Bambam.
- Bambam.
1610
00:58:09,103 --> 00:58:12,514
- Please get ready - Please get ready
1611
00:58:12,514 --> 00:58:14,413
1, 2, 3, 4
1612
00:58:17,953 --> 00:58:22,154
(The sound and the air are mixed half and half in his soulful voice.)
1613
00:58:23,453 --> 00:58:25,694
- That was great.
- His mouth was too small.
1614
00:58:25,694 --> 00:58:27,824
- Jin Young.
- He should've opened it wider.
1615
00:58:28,424 --> 00:58:29,924
It was almost closed.
1616
00:58:29,924 --> 00:58:31,793
Jin Young, I was so sad to watch you.
1617
00:58:31,893 --> 00:58:33,703
Why do you study Yeong Cheol's face?
1618
00:58:35,333 --> 00:58:37,373
He has been studying my face.
1619
00:58:37,503 --> 00:58:39,634
(When he was singing a moment ago)
1620
00:58:39,933 --> 00:58:41,203
(Glancing)
1621
00:58:42,103 --> 00:58:43,714
- I was...
- You did a good job.
1622
00:58:43,714 --> 00:58:46,313
It should be 70 percent air and 30 percent sound.
1623
00:58:46,313 --> 00:58:47,543
What are your specialty, Mark?
1624
00:58:47,583 --> 00:58:50,043
- Mark.
- He is the king of martial arts.
1625
00:58:50,043 --> 00:58:51,253
- In the US.
- Mark...
1626
00:58:51,253 --> 00:58:52,753
- Mark is...
- Start it now without saying words.
1627
00:58:52,753 --> 00:58:53,853
from LA.
1628
00:58:53,853 --> 00:58:55,154
- He is?
- I know.
1629
00:58:55,154 --> 00:58:56,384
He's from Los Angeles.
1630
00:58:56,384 --> 00:58:57,694
Mark's acrobatics.
1631
00:58:57,694 --> 00:58:59,554
- Ladies and gentlemen.
- He is the best.
1632
00:58:59,554 --> 00:59:00,623
Please be careful not to get hurt.
1633
00:59:00,764 --> 00:59:01,924
There is enough space.
1634
00:59:02,163 --> 00:59:03,563
- Let's go, Mark.
- Okay.
1635
00:59:04,233 --> 00:59:05,563
Gosh. Be careful.
1636
00:59:07,003 --> 00:59:08,964
- Mark.
- Good job.
1637
00:59:08,964 --> 00:59:11,433
He is amazing.
1638
00:59:12,404 --> 00:59:14,643
- Do it after warming up your body.
- Great job.
1639
00:59:15,273 --> 00:59:16,844
Are you proud of him, Jin Young?
1640
00:59:17,014 --> 00:59:18,214
(Nodding)
1641
00:59:18,844 --> 00:59:21,284
Did you learn that from somewhere...
1642
00:59:21,284 --> 00:59:23,853
- or you were born like this?
- Who is the oldest...
1643
00:59:24,054 --> 00:59:25,554
- in your team?
- It's Mark.
1644
00:59:26,054 --> 00:59:27,523
- Hi.
- Hi.
1645
00:59:28,483 --> 00:59:30,224
- Come on in.
- What is going on?
1646
00:59:30,393 --> 00:59:32,793
- Come and take a seat.
- Go in now.
1647
00:59:33,054 --> 00:59:34,194
Put on your jacket.
1648
00:59:34,194 --> 00:59:35,224
- You look like an old character.
- Take a seat.
1649
00:59:35,224 --> 00:59:36,563
Sit anywhere you want.
1650
00:59:36,663 --> 00:59:38,793
- Is he Kim Joong Bae?
- He looks like him.
1651
00:59:38,793 --> 00:59:42,233
- Hey, be quiet now.
- He looks funny.
1652
00:59:43,404 --> 00:59:45,333
Sit over here... Gosh.
1653
00:59:45,933 --> 00:59:47,444
He's like a younger version of Kang Ho Dong.
1654
00:59:47,444 --> 00:59:49,703
- A younger version of Ho Dong?
- Hey.
1655
00:59:49,703 --> 00:59:52,244
I'm a living fossil of the classical culture class...
1656
00:59:52,344 --> 00:59:53,944
and the class president Shin Dong.
1657
00:59:55,384 --> 00:59:57,583
Sir, you're not a teacher,
1658
00:59:58,284 --> 01:00:00,083
- but a class president?
- Are you our senior?
1659
01:00:00,083 --> 01:00:01,523
Right. Don't you know me?
1660
01:00:01,523 --> 01:00:03,654
I've been going to this school for 20 years.
1661
01:00:03,654 --> 01:00:04,694
- Senior Shin Dong?
- Senior Shin Dong?
1662
01:00:04,694 --> 01:00:05,824
You're right.
1663
01:00:05,824 --> 01:00:06,853
So he is not our friend.
1664
01:00:06,853 --> 01:00:10,194
- Do you know Park Jin Young?
- Of course I do.
1665
01:00:10,194 --> 01:00:11,594
What is he like?
1666
01:00:11,594 --> 01:00:15,063
He is a nice guy and a great dancer.
1667
01:00:15,063 --> 01:00:17,003
You are a good dancer too.
1668
01:00:17,003 --> 01:00:18,674
I taught him how to dance.
1669
01:00:19,503 --> 01:00:21,944
- Then...
- I taught him when he was young.
1670
01:00:21,944 --> 01:00:23,043
Really?
1671
01:00:23,043 --> 01:00:25,813
When he was in middle school, I taught him this dance.
1672
01:00:25,813 --> 01:00:27,043
I did.
1673
01:00:27,043 --> 01:00:29,143
We don't know who taught whom,
1674
01:00:29,143 --> 01:00:30,453
but older one is usually better than younger one,
1675
01:00:30,453 --> 01:00:32,054
and a senior is better than a junior.
1676
01:00:32,054 --> 01:00:33,784
So why don't you show your dance now?
1677
01:00:33,784 --> 01:00:35,583
- What? All of a sudden?
- Yes.
1678
01:00:35,724 --> 01:00:37,424
It's not all of a sudden.
1679
01:00:37,424 --> 01:00:39,424
- That's what we always do.
- Music, please.
1680
01:00:39,753 --> 01:00:42,063
- Of course we ask for it suddenly.
- Rock and roll, baby.
1681
01:00:43,364 --> 01:00:45,163
- Let's go.
- Let's go.
1682
01:00:45,663 --> 01:00:48,203
("She Was Pretty" by Park Jin Young)
1683
01:00:48,203 --> 01:00:49,634
Here goes Shin Dong.
1684
01:00:49,634 --> 01:00:50,873
He's so cute.
1685
01:00:50,873 --> 01:00:52,304
(Anticipating)
1686
01:00:53,203 --> 01:00:55,404
(Let's go, Shin Dong.)
1687
01:00:59,514 --> 01:01:00,543
Awesome.
1688
01:01:03,543 --> 01:01:04,784
He is so good.
1689
01:01:06,753 --> 01:01:08,284
(It looks as if he got prepared in advance.)
1690
01:01:08,284 --> 01:01:09,924
1, 2, 3.
1691
01:01:12,594 --> 01:01:13,964
(Sexy)
1692
01:01:15,123 --> 01:01:18,293
(No wonder he taught Park Jin Young how to dance.)
1693
01:01:18,293 --> 01:01:19,293
There you go.
1694
01:01:19,293 --> 01:01:22,404
(Touched Jin Young joins his senior.)
1695
01:01:24,674 --> 01:01:26,733
(Perfectly in unison)
1696
01:01:31,614 --> 01:01:32,773
Come on.
1697
01:01:32,913 --> 01:01:34,483
- Nice.
- Great.
1698
01:01:34,483 --> 01:01:35,543
(Now, he finds that Jin Young was also dancing.)
1699
01:01:36,043 --> 01:01:39,083
(The real joint dance by the senior and the junior begins now.)
1700
01:01:43,353 --> 01:01:44,724
Amazing.
1701
01:01:45,793 --> 01:01:47,594
This is an awesome scene.
1702
01:01:49,393 --> 01:01:51,233
1, 2, 3.
1703
01:01:51,233 --> 01:01:53,764
(What a wonderful joint dance by the two.)
1704
01:01:53,764 --> 01:01:55,603
- Everyone, - That was great.
1705
01:01:55,864 --> 01:01:58,003
- do you want one more dance?
- Yes, I do.
1706
01:01:58,103 --> 01:02:00,034
- You want one more dance?
- Yes.
1707
01:02:00,034 --> 01:02:03,003
- That was beautiful.
- If you want it, scream!
1708
01:02:03,714 --> 01:02:05,873
- Please do only one more dance.
- If...
1709
01:02:05,873 --> 01:02:08,183
If we don't stop him now, they should dance 10 times.
1710
01:02:08,183 --> 01:02:10,714
- Please stop here.
- Okay.
1711
01:02:10,714 --> 01:02:12,554
- All right.
- He is too excited.
1712
01:02:12,614 --> 01:02:14,083
- Gosh.
- Ho Dong.
1713
01:02:14,083 --> 01:02:15,384
We won't be able to go home then.
1714
01:02:15,384 --> 01:02:16,953
- I can't stop it here.
- We won't be able to go home.
1715
01:02:16,953 --> 01:02:18,654
Do you think we should stop or they should do one more dance?
1716
01:02:18,654 --> 01:02:19,924
- He'll want 10 more dances.
- I think we can stop now.
1717
01:02:19,924 --> 01:02:22,594
- Do you think so?
- Sit down.
1718
01:02:22,594 --> 01:02:24,264
- He is very satisfied.
- You did a good job.
1719
01:02:24,264 --> 01:02:25,793
- Do I have too much passion?
- Yes.
1720
01:02:26,063 --> 01:02:27,634
- Anyway...
- By the way,
1721
01:02:27,634 --> 01:02:29,603
where is the teacher? What brings you here?
1722
01:02:29,603 --> 01:02:31,273
Good question.
1723
01:02:31,574 --> 01:02:33,273
Mr. Jang thought...
1724
01:02:33,603 --> 01:02:35,904
he was fired because a new producer came,
1725
01:02:36,344 --> 01:02:37,813
so he went on a trip to Pattaya.
1726
01:02:37,974 --> 01:02:39,043
(His family went on a trip to Pattaya.)
1727
01:02:39,043 --> 01:02:40,313
- Really?
- Jang Sung Kyu..
1728
01:02:40,313 --> 01:02:41,813
- Really. - really went to Pattaya.
1729
01:02:41,813 --> 01:02:43,813
- He did?
- So I came in a hurry...
1730
01:02:44,014 --> 01:02:46,614
because he asked me...
1731
01:02:46,614 --> 01:02:48,554
to fill in for him today.
1732
01:02:48,554 --> 01:02:49,983
- He thought he was fired.
- What do we learn...
1733
01:02:49,983 --> 01:02:51,353
in a classical culture class?
1734
01:02:51,353 --> 01:02:52,753
Good question.
1735
01:02:52,893 --> 01:02:56,494
"It's time to recollect the things of the old days..."
1736
01:02:56,494 --> 01:02:58,293
"that have disappeared..."
1737
01:02:58,563 --> 01:02:59,793
Gosh, this is too long.
1738
01:03:00,233 --> 01:03:01,603
"and to appreciate them again."
1739
01:03:01,603 --> 01:03:03,203
"In that context,"
1740
01:03:03,203 --> 01:03:06,574
"we'll now go back to the 1980s and the 1990s."
1741
01:03:06,574 --> 01:03:08,174
What are you reminded of?
1742
01:03:08,344 --> 01:03:11,174
- 1980s?
- They don't know about the time.
1743
01:03:11,174 --> 01:03:13,273
- We were born then.
- I was born in 1997.
1744
01:03:13,273 --> 01:03:16,444
Since he is here in person, I'll mention it.
1745
01:03:16,444 --> 01:03:17,953
In the early 90s,
1746
01:03:18,114 --> 01:03:19,413
Park Jin Young was on a roll.
1747
01:03:19,413 --> 01:03:21,983
(He made a debut with "Don't Leave Me" in 1994.)
1748
01:03:22,623 --> 01:03:25,123
The early 90s reminds me...
1749
01:03:25,123 --> 01:03:27,924
of basketball player Seo Jang Hoon of Yeonsei University.
1750
01:03:27,924 --> 01:03:29,224
He was a great player.
1751
01:03:29,663 --> 01:03:30,694
(The famous center loved by the whole nation)
1752
01:03:30,694 --> 01:03:31,964
(Shy)
1753
01:03:31,964 --> 01:03:34,163
Thank you, but I feel embarrassed.
1754
01:03:34,163 --> 01:03:37,203
I remember Kang Ho Dong, the ssireum champion.
1755
01:03:38,103 --> 01:03:40,503
(He became the champion 5 times from 1990 to 1992.)
1756
01:03:40,503 --> 01:03:42,703
- And there was a great group...
- I didn't do it that many times.
1757
01:03:43,103 --> 01:03:45,773
- named Roo'ra.
- Roo'ra.
1758
01:03:45,773 --> 01:03:47,714
(Roo'ra who sang "The Angel Who Lost Wings" debuted in 1994.)
1759
01:03:47,714 --> 01:03:48,844
They were the best.
1760
01:03:48,844 --> 01:03:50,384
- It looks like we are really old.
- Their song was popular.
1761
01:03:50,913 --> 01:03:53,114
I remember this. When I was young,
1762
01:03:53,824 --> 01:03:55,523
I loved to go to video stores.
1763
01:03:55,724 --> 01:03:57,824
When I was young, Jackie Chan was very popular.
1764
01:03:57,824 --> 01:03:59,123
- Jackie Chan.
- Hong Kong movies were...
1765
01:03:59,123 --> 01:04:00,793
- so popular back then.
- They were.
1766
01:04:00,793 --> 01:04:02,063
- Do you know that?
- They were the best.
1767
01:04:02,063 --> 01:04:03,933
- I liked them.
- They'are still popular.
1768
01:04:03,933 --> 01:04:06,094
You don't know what the scariest thing in the world is, do you?
1769
01:04:06,094 --> 01:04:08,103
They said there was scarier thing than infectious diseases.
1770
01:04:08,103 --> 01:04:09,464
- What is that?
- There was a public awareness ad...
1771
01:04:09,464 --> 01:04:11,534
saying that illegal distribution of videos is scarier than the diseases.
1772
01:04:11,534 --> 01:04:13,074
(The ad was added to every video.)
1773
01:04:13,074 --> 01:04:15,373
- Illegal reproduction of videos?
- Right.
1774
01:04:15,574 --> 01:04:17,614
- Who wants to watch it with me?
- What?
1775
01:04:17,614 --> 01:04:19,643
- Who wants to watch it with me?
- What?
1776
01:04:19,643 --> 01:04:20,913
- What is that?
- Goodness.
1777
01:04:21,083 --> 01:04:23,114
If you stick to my finger, I'll let you.
1778
01:04:23,444 --> 01:04:24,453
(You must not watch illegal videos now either.)
1779
01:04:24,453 --> 01:04:25,453
- Awesome.
- Gosh.
1780
01:04:26,214 --> 01:04:27,554
- For goodness' sake.
- Goodness.
1781
01:04:27,554 --> 01:04:28,953
In this case, I'd say...
1782
01:04:28,953 --> 01:04:30,494
- "Ta bom." - "Ta bom."
1783
01:04:30,994 --> 01:04:33,453
Right. When we were young, we said, "Ta bom" a lot.
1784
01:04:33,453 --> 01:04:34,864
- Mr. Lee Soo Man also said, - There was a commercial.
1785
01:04:34,864 --> 01:04:37,233
- "Ta bom." - "Ta bom." He said that.
1786
01:04:37,663 --> 01:04:39,364
This is "Ta bom."
1787
01:04:39,364 --> 01:04:40,563
("Ta bom" became so trendy due to the commercial.)
1788
01:04:40,563 --> 01:04:42,933
("Ta bom.")
1789
01:04:43,063 --> 01:04:44,404
You're right.
1790
01:04:44,404 --> 01:04:47,103
- It was a juice commercial.
- Right.
1791
01:04:47,904 --> 01:04:49,304
- When we were young...
- It was so trendy.
1792
01:04:49,304 --> 01:04:50,444
When did they start to say, "The best." then?
1793
01:04:50,514 --> 01:04:52,543
- It started after 2000.
- Right.
1794
01:04:52,643 --> 01:04:54,483
We used to say "Captain." instead of "The best." before that.
1795
01:04:54,483 --> 01:04:55,543
- "Captain." - "Captain."
1796
01:04:55,543 --> 01:04:56,583
- There is a song too.
- There is.
1797
01:04:56,583 --> 01:04:58,884
- "I Was the Captain"
- Jin Woo sang...
1798
01:04:58,884 --> 01:05:01,384
- "I Was the Captain".
- He did.
1799
01:05:01,384 --> 01:05:02,983
- Dong.
- Yes?
1800
01:05:02,983 --> 01:05:04,023
You should check your mic again.
1801
01:05:04,023 --> 01:05:05,424
You bowed to me.
1802
01:05:05,424 --> 01:05:07,393
(I tricked you.)
1803
01:05:07,494 --> 01:05:08,494
(He fell for the old trick.)
1804
01:05:08,494 --> 01:05:09,663
I was tricked.
1805
01:05:11,264 --> 01:05:12,663
Okay, your poop is thick.
1806
01:05:13,663 --> 01:05:15,433
(Everyone is happy to walk down the memory lane.)
1807
01:05:15,433 --> 01:05:17,404
- We used to say that.
- Right. That was quite trendy too.
1808
01:05:17,404 --> 01:05:19,873
Jin Young, don't you remember any words that were trendy?
1809
01:05:19,873 --> 01:05:20,904
Ask me, "What are you looking at?"
1810
01:05:20,904 --> 01:05:22,503
- What are you looking at?
- Gum Bar.
1811
01:05:23,244 --> 01:05:24,714
- Oh, that's right.
- They had those.
1812
01:05:24,714 --> 01:05:26,074
Gum Bars were really a thing.
1813
01:05:26,174 --> 01:05:27,683
- Yes, gum bars.
- It was ice cream.
1814
01:05:27,844 --> 01:05:29,784
The ice cream stick was edible gum.
1815
01:05:29,784 --> 01:05:31,554
We had something else when we were young.
1816
01:05:31,554 --> 01:05:32,683
There was the "Mandeuk" comic series.
1817
01:05:32,683 --> 01:05:34,324
- Yes, "Mandeuk".
- That's right.
1818
01:05:34,384 --> 01:05:35,784
And of course the "Choi Bool Am" series.
1819
01:05:35,784 --> 01:05:37,554
- Yes, "Choi Bool Am".
- And the "Choi Min Soo" series.
1820
01:05:37,554 --> 01:05:39,054
- That's right.
- They were popular at the time.
1821
01:05:39,194 --> 01:05:41,523
- We were young.
- Since it's strangely nostalgic,
1822
01:05:42,293 --> 01:05:44,964
shall I begin with the "Dungdari" series today?
1823
01:05:44,964 --> 01:05:46,764
- "Dungdari" series?
- Yes.
1824
01:05:47,404 --> 01:05:49,404
The first homonym is "impossible".
1825
01:05:49,634 --> 01:05:50,833
- Impossible.
- Impossible?
1826
01:05:50,833 --> 01:05:53,034
One day, my mother...
1827
01:05:53,534 --> 01:05:55,844
was doing chores on top a straw mat.
1828
01:05:56,344 --> 01:05:59,543
My grandma passed her by and said,
1829
01:05:59,773 --> 01:06:02,313
"Dear, are you starting a fire?"
1830
01:06:02,413 --> 01:06:03,853
("Impossible" is a homonym with "starting a fire".)
1831
01:06:03,853 --> 01:06:04,913
It's a twist on the word "impossible".
1832
01:06:04,953 --> 01:06:06,253
(Not comprehending)
1833
01:06:06,253 --> 01:06:07,324
Here's an astronomy joke.
1834
01:06:07,324 --> 01:06:09,253
It's about the Andromeda galaxy.
1835
01:06:09,253 --> 01:06:11,824
I think he's really going to make a joke about Andromeda.
1836
01:06:11,953 --> 01:06:14,224
One day, a North Korean reporter announced,
1837
01:06:14,764 --> 01:06:16,964
"From 8:10pm tonight,"
1838
01:06:17,094 --> 01:06:19,364
"all the electricity in Pyeongyang,"
1839
01:06:19,364 --> 01:06:20,464
"will be turned off."
1840
01:06:20,534 --> 01:06:22,464
(Manically laughing)
1841
01:06:22,464 --> 01:06:23,904
What? How's this funny?
1842
01:06:24,404 --> 01:06:26,503
Oh, it's a homonym pun on "Andromeda".
1843
01:06:26,503 --> 01:06:28,444
(The foreign members here cannot understand.)
1844
01:06:28,603 --> 01:06:30,143
(Jackson decides to ask.)
1845
01:06:30,143 --> 01:06:32,244
It's a humor series.
1846
01:06:32,244 --> 01:06:33,643
Let's give a round of applause to Soo Geun.
1847
01:06:33,913 --> 01:06:36,043
(Feeling proud)
1848
01:06:36,043 --> 01:06:38,353
These punny jokes were very common back then.
1849
01:06:39,014 --> 01:06:41,654
Before, I... Hold on.
1850
01:06:42,453 --> 01:06:44,453
- Gosh.
- What's going on?
1851
01:06:45,324 --> 01:06:47,023
My beeper is vibrating.
1852
01:06:48,764 --> 01:06:50,433
Let me see. Let me see.
1853
01:06:50,764 --> 01:06:51,793
He's so good.
1854
01:06:51,793 --> 01:06:52,864
I'll check it out.
1855
01:06:52,933 --> 01:06:54,034
I recognize this number.
1856
01:06:54,304 --> 01:06:56,433
1010235.
1857
01:06:57,103 --> 01:06:58,333
- I know this.
- I know it.
1858
01:06:58,333 --> 01:07:00,304
- I know this. 1, 2, 3, 4...
- 1, 2, 3, 4.
1859
01:07:00,304 --> 01:07:02,273
"We love you a great deal."
1860
01:07:02,273 --> 01:07:05,773
- As expected, you guess very well.
- Hey.
1861
01:07:05,773 --> 01:07:08,284
- What does it mean?
- Everyone is clueless.
1862
01:07:08,683 --> 01:07:09,913
- 1010352.
- It reads out like that.
1863
01:07:10,353 --> 01:07:12,253
- That's how it's back in the days.
- 1010.
1864
01:07:12,353 --> 01:07:14,824
Jackson, this is what classics are all about.
1865
01:07:14,824 --> 01:07:17,194
- I'm sure you're not familiar.
- You have to learn them now.
1866
01:07:17,194 --> 01:07:18,724
- It's your dad's humor.
- Yes, we have to learn.
1867
01:07:18,824 --> 01:07:20,264
- It's the classics.
- We'll try learning now.
1868
01:07:20,264 --> 01:07:23,864
That's great. Today, we'll have a lecture on classic pop culture.
1869
01:07:23,864 --> 01:07:25,793
We'll test the basics.
1870
01:07:26,764 --> 01:07:28,764
You have to be familiar with beepers...
1871
01:07:28,764 --> 01:07:31,273
to say that you've got some chops on classic pop culture.
1872
01:07:31,273 --> 01:07:32,873
Will it display who it is?
1873
01:07:32,933 --> 01:07:36,003
Basically, compared to the phones you use nowadays,
1874
01:07:36,003 --> 01:07:37,844
this only has a voicemail inbox enabled.
1875
01:07:38,043 --> 01:07:39,643
That's the only function available.
1876
01:07:39,913 --> 01:07:42,944
To leave a number, press 1. For voicemails, it's 2.
1877
01:07:43,114 --> 01:07:45,753
If you leave a number, that's what it'll display.
1878
01:07:45,753 --> 01:07:46,953
If you leave behind the numbers 486,
1879
01:07:46,953 --> 01:07:48,483
that reads, "I love you".
1880
01:07:48,853 --> 01:07:50,654
- I see.
- Here comes the first question.
1881
01:07:53,623 --> 01:07:55,764
0027.
1882
01:07:55,824 --> 01:07:57,994
- Can we give answers too?
- Yes, of course
1883
01:07:58,134 --> 01:07:59,793
0027.
1884
01:07:59,793 --> 01:08:02,404
(Dear viewers, take a shot at getting the correct answer.)
1885
01:08:03,333 --> 01:08:05,034
- I have the answer.
- Go ahead, JB.
1886
01:08:05,433 --> 01:08:06,804
"Never forget me".
1887
01:08:07,404 --> 01:08:10,744
- "Never forget me".
- That makes sense.
1888
01:08:11,273 --> 01:08:13,143
0027 translates to "Never forget me".
1889
01:08:13,244 --> 01:08:14,384
- That's correct.
- That's not it.
1890
01:08:14,683 --> 01:08:15,744
Go ahead, Bambam.
1891
01:08:15,844 --> 01:08:18,314
00 stands for "nothing".
1892
01:08:19,054 --> 01:08:21,484
And 27 means "There's nothing".
1893
01:08:21,823 --> 01:08:23,054
There's nothing.
1894
01:08:23,693 --> 01:08:24,953
Bambam, take a seat.
1895
01:08:25,724 --> 01:08:27,464
Gosh. That was lame.
1896
01:08:27,524 --> 01:08:28,623
You don't know too, Jin Young?
1897
01:08:29,323 --> 01:08:30,434
You must've heard it a lot.
1898
01:08:30,693 --> 01:08:32,434
- If you know, that'll be awesome.
- 0027.
1899
01:08:32,434 --> 01:08:34,764
To comprehend beeper-speak properly,
1900
01:08:35,134 --> 01:08:38,104
you must say the numbers out loud differently to find the meaning.
1901
01:08:38,104 --> 01:08:39,274
- I have the answer.
- JB.
1902
01:08:39,804 --> 01:08:41,743
00 stands for "Nothing there".
1903
01:08:41,743 --> 01:08:42,844
It can mean, "There's nothing in it for me".
1904
01:08:43,774 --> 01:08:46,344
0027 means "I have nothing".
1905
01:08:46,344 --> 01:08:48,684
- That's another interpretation.
- So,
1906
01:08:48,743 --> 01:08:50,214
you're saying that it can mean, "I have no money"? Wrong.
1907
01:08:50,214 --> 01:08:51,854
- I have the answer for certain.
- Go ahead, Hee Chul.
1908
01:08:51,854 --> 01:08:54,684
This will resonate with both GOT7 and Jin Young.
1909
01:08:55,083 --> 01:08:57,153
You can ask if there's a concert or not.
1910
01:08:57,554 --> 01:08:59,693
"Is there a concert?"
1911
01:08:59,693 --> 01:09:00,793
Is there a concert?
1912
01:09:02,094 --> 01:09:03,594
(Getting goosebumps)
1913
01:09:04,193 --> 01:09:06,333
That's one way to ask.
1914
01:09:07,163 --> 01:09:09,564
- You don't know?
- But personally...
1915
01:09:09,564 --> 01:09:11,174
Let's stop playing this.
1916
01:09:11,373 --> 01:09:12,734
And "Just ditch class".
1917
01:09:13,073 --> 01:09:14,743
- "Just ditch class".
- Gosh.
1918
01:09:15,243 --> 01:09:17,373
- Let's just ditch class.
- Ho Dong, you're correct.
1919
01:09:17,373 --> 01:09:18,814
(Ho Dong guesses correctly.)
1920
01:09:19,144 --> 01:09:21,243
- You've got swagger.
- Thank you.
1921
01:09:21,443 --> 01:09:23,613
(He seems to have ditched class a lot during his time.)
1922
01:09:23,613 --> 01:09:25,083
He definitely belongs to...
1923
01:09:25,083 --> 01:09:26,554
- the beeper generation.
- This is so much fun.
1924
01:09:26,554 --> 01:09:27,623
- Is this fun?
- Yes.
1925
01:09:27,823 --> 01:09:29,984
- One more?
- Yes.
1926
01:09:30,823 --> 01:09:31,924
- 9090.
- 9090.
1927
01:09:32,993 --> 01:09:34,264
9090.
1928
01:09:35,224 --> 01:09:36,793
- 9090.
- I know this for sure.
1929
01:09:37,163 --> 01:09:38,833
- I know this.
- You don't need to be...
1930
01:09:38,833 --> 01:09:41,064
- Korean for this.
- Jang Hoon is dead on.
1931
01:09:41,203 --> 01:09:42,804
- Mark.
- Let's go.
1932
01:09:43,104 --> 01:09:44,474
- Go, go.
- Yes.
1933
01:09:44,604 --> 01:09:45,974
Mark, you're correct.
1934
01:09:45,974 --> 01:09:47,674
(Mark gets the right answer.)
1935
01:09:47,674 --> 01:09:48,844
You've got it.
1936
01:09:48,844 --> 01:09:50,344
(You did it.)
1937
01:09:51,073 --> 01:09:52,613
(Mark is the first member from GOT7 with the right answer.)
1938
01:09:52,613 --> 01:09:54,413
- You're good.
- Get it.
1939
01:09:54,413 --> 01:09:57,583
So, this would be the proper...
1940
01:09:57,583 --> 01:10:00,684
- reply to 0027.
- Go, go.
1941
01:10:00,684 --> 01:10:02,323
- That's right.
- That's right.
1942
01:10:02,323 --> 01:10:04,293
Then, here's the hardest question...
1943
01:10:04,293 --> 01:10:06,024
that you won't be able to guess.
1944
01:10:06,024 --> 01:10:07,323
Now, get to it.
1945
01:10:07,724 --> 01:10:09,623
98258.
1946
01:10:10,064 --> 01:10:12,363
First, 58 can stand for "older senior".
1947
01:10:12,363 --> 01:10:13,703
I know this.
1948
01:10:14,304 --> 01:10:16,134
This is a very sad message.
1949
01:10:16,134 --> 01:10:17,903
- 98258.
- It's a...
1950
01:10:17,903 --> 01:10:19,203
- very sad message.
- I have it.
1951
01:10:19,203 --> 01:10:20,373
- Jin Young got it.
- Yes, Jin Young.
1952
01:10:20,373 --> 01:10:21,543
(Jin Young volunteers for the first time.)
1953
01:10:21,543 --> 01:10:22,604
"Let's break up".
1954
01:10:23,714 --> 01:10:25,344
It can be read as "Goodbye".
1955
01:10:25,974 --> 01:10:27,144
Jin Young is correct.
1956
01:10:27,743 --> 01:10:29,043
(He's elated.)
1957
01:10:29,043 --> 01:10:30,184
How did you know?
1958
01:10:30,253 --> 01:10:32,354
(He's fascinated.)
1959
01:10:32,484 --> 01:10:33,554
(Jin Young guessed it very easily.)
1960
01:10:33,554 --> 01:10:34,783
He got it.
1961
01:10:35,083 --> 01:10:36,224
How did he know this?
1962
01:10:36,224 --> 01:10:37,924
He must've been on the receiving end often.
1963
01:10:39,623 --> 01:10:41,524
- Goodbye.
- He must've received a lot.
1964
01:10:41,524 --> 01:10:42,823
(Everyone is having a good time.)
1965
01:10:43,493 --> 01:10:44,533
Gosh.
1966
01:10:44,533 --> 01:10:45,693
- This is really fun.
- It really is.
1967
01:10:45,693 --> 01:10:47,104
How did he know that?
1968
01:10:48,104 --> 01:10:49,764
- That's so interesting.
- It's so much fun.
1969
01:10:49,764 --> 01:10:51,203
It wasn't that hard.
1970
01:10:51,203 --> 01:10:52,903
- This is fun.
- Are you having fun?
1971
01:10:52,903 --> 01:10:54,644
Do you want one more then?
1972
01:10:54,644 --> 01:10:56,804
You want more? But that's all I prepared for.
1973
01:10:56,804 --> 01:10:58,073
(He doesn't have anymore.)
1974
01:10:58,243 --> 01:10:59,774
- I'll make one up then.
- That's good.
1975
01:10:59,844 --> 01:11:02,083
323235.
1976
01:11:02,543 --> 01:11:04,283
- 3235?
- 323235.
1977
01:11:04,753 --> 01:11:07,123
- 323235.
- What is it?
1978
01:11:07,384 --> 01:11:09,924
"I'm so sorry. I love you, dear CEO, sir."
1979
01:11:10,123 --> 01:11:11,594
It's "I love you, Sang Min".
1980
01:11:11,823 --> 01:11:13,354
He's seriously...
1981
01:11:13,354 --> 01:11:15,764
One of our writers have a message for you.
1982
01:11:15,764 --> 01:11:16,823
982, Sang Min.
1983
01:11:17,833 --> 01:11:18,894
(You've had a good run.)
1984
01:11:18,894 --> 01:11:20,033
He wants you to stop there.
1985
01:11:20,503 --> 01:11:22,604
Next is, 9090.
1986
01:11:22,764 --> 01:11:24,434
Are you enjoying the game on classic pop culture?
1987
01:11:24,434 --> 01:11:25,533
- Yes.
- Raise your hands.
1988
01:11:25,533 --> 01:11:27,474
- It was good.
- 9090.
1989
01:11:27,474 --> 01:11:30,373
All right. We'll now split into two teams,
1990
01:11:30,373 --> 01:11:32,514
and try to memorize...
1991
01:11:32,514 --> 01:11:34,684
classic pop songs from that era.
1992
01:11:34,783 --> 01:11:36,484
- Are you confident?
- Yes.
1993
01:11:36,484 --> 01:11:37,783
I've already configured the teams.
1994
01:11:37,783 --> 01:11:38,953
- Let's...
- Shall we begin?
1995
01:11:38,953 --> 01:11:40,984
- Should we begin?
- Okay.
1996
01:11:40,984 --> 01:11:42,783
- Let's go.
- Kang Ho Dong.
1997
01:11:43,083 --> 01:11:45,524
Excuse me. Hold on, which of you is Shin Dong?
1998
01:11:45,924 --> 01:11:47,064
Oh, there he is.
1999
01:11:47,394 --> 01:11:49,594
- It's me.
- So, what are we doing?
2000
01:11:49,594 --> 01:11:52,163
I will play a song.
2001
01:11:52,163 --> 01:11:54,434
You all need to memorize your parts and sing.
2002
01:11:54,434 --> 01:11:55,533
It's not difficult.
2003
01:11:55,734 --> 01:11:58,503
But it will only be correct...
2004
01:11:58,503 --> 01:12:00,774
if you sing your designated part only.
2005
01:12:00,873 --> 01:12:02,644
I think I've seen this long time ago on TV.
2006
01:12:02,644 --> 01:12:05,243
Are you referring to "Metal Tray Karaoke"?
2007
01:12:05,243 --> 01:12:07,613
It may seem like it, but you're very correct.
2008
01:12:07,714 --> 01:12:10,753
Now, the two teams will switch off...
2009
01:12:10,854 --> 01:12:12,214
- and make their attempts.
- Okay.
2010
01:12:12,314 --> 01:12:14,283
Whichever team succeeds...
2011
01:12:14,283 --> 01:12:16,753
within seven turns...
2012
01:12:16,753 --> 01:12:18,753
will become the winner.
2013
01:12:18,753 --> 01:12:21,464
Did any of you feature on "Metal Tray Karaoke"?
2014
01:12:21,464 --> 01:12:22,793
- I have.
- Really?
2015
01:12:22,793 --> 01:12:23,894
You went out?
2016
01:12:23,894 --> 01:12:26,533
Yes, before I retired 10 years ago. I was young.
2017
01:12:26,833 --> 01:12:29,003
That was my final feature on a variety show.
2018
01:12:29,003 --> 01:12:30,373
- I see.
- That's a really long time ago.
2019
01:12:30,474 --> 01:12:33,743
All right. Now, to determine which team will go first,
2020
01:12:33,743 --> 01:12:35,203
the two teams...
2021
01:12:35,203 --> 01:12:37,873
- will play rock-paper-scissors.
- KHD.
2022
01:12:37,873 --> 01:12:39,913
- JYP.
- JYP.
2023
01:12:39,913 --> 01:12:41,043
Let's go.
2024
01:12:41,043 --> 01:12:43,653
I've competed for a living. I never lose.
2025
01:12:43,854 --> 01:12:44,984
- He never loses.
- Show us then.
2026
01:12:44,984 --> 01:12:47,024
Going first isn't a good thing.
2027
01:12:47,024 --> 01:12:48,724
- Let's go with winner's choice.
- No.
2028
01:12:48,724 --> 01:12:50,224
The winner will go first.
2029
01:12:50,894 --> 01:12:51,953
I can do as I please.
2030
01:12:51,953 --> 01:12:53,054
I...
2031
01:12:53,964 --> 01:12:56,224
It's okay. Now, then...
2032
01:12:56,724 --> 01:12:58,764
Bring your hands close.
2033
01:12:58,764 --> 01:13:00,434
I've been programmed to win.
2034
01:13:00,434 --> 01:13:03,064
Put your fists close. Rock paper scissors.
2035
01:13:03,064 --> 01:13:06,104
Okay, Jin Young's team will be going first.
2036
01:13:06,104 --> 01:13:07,703
- There you go.
- Awesome.
2037
01:13:07,703 --> 01:13:09,743
- He's cool.
- Now,
2038
01:13:10,243 --> 01:13:12,144
- we'll play the music.
- He's so cool.
2039
01:13:12,144 --> 01:13:13,543
You have to listen well...
2040
01:13:13,543 --> 01:13:14,943
because the positions change.
2041
01:13:15,043 --> 01:13:18,083
- You won't know immediately.
- You have listen to everything.
2042
01:13:18,083 --> 01:13:19,613
You have to follow it closely.
2043
01:13:19,613 --> 01:13:22,384
Okay, everyone. Music, please.
2044
01:13:27,693 --> 01:13:29,524
(Focusing)
2045
01:13:30,234 --> 01:13:31,293
I think I know this.
2046
01:13:32,434 --> 01:13:35,434
("Onegai! Samia-don" was the first Japanese anime to broadcast...)
2047
01:13:35,434 --> 01:13:36,833
(in Korea in 1986.)
2048
01:13:36,833 --> 01:13:38,203
(It is a children's animation about a wish-granting sand fairy.)
2049
01:13:39,203 --> 01:13:41,243
(The "Onegai! Samia-don" theme song is today's mission.)
2050
01:13:41,243 --> 01:13:42,344
I think I know this.
2051
01:13:44,474 --> 01:13:47,283
(It seems familiar, so he sings along.)
2052
01:13:47,384 --> 01:13:48,583
(He's excited to hear a familiar tune.)
2053
01:13:48,583 --> 01:13:50,354
I know this.
2054
01:13:52,113 --> 01:13:54,384
(It's his first time hearing it.)
2055
01:13:57,993 --> 01:13:59,054
(That's right.)
2056
01:14:00,964 --> 01:14:04,193
I want to become a princess too
2057
01:14:12,804 --> 01:14:17,514
(Soo Geun helps with interpreting the song.)
2058
01:14:18,573 --> 01:14:20,014
It sounds like Soo Geun.
2059
01:14:21,314 --> 01:14:22,314
(Soo Geun dances.)
2060
01:14:28,253 --> 01:14:29,554
(He Chul doesn't seem to know very well.)
2061
01:14:29,554 --> 01:14:30,653
It's this long?
2062
01:14:32,323 --> 01:14:33,764
- One.
- Everybody sing.
2063
01:14:33,823 --> 01:14:36,823
(It's the spell that brings Samia-don.)
2064
01:14:37,434 --> 01:14:40,064
(Samia-don is here.)
2065
01:14:41,003 --> 01:14:42,503
(Back to Hee Chul)
2066
01:14:42,503 --> 01:14:43,974
It's already on verse nine.
2067
01:14:44,033 --> 01:14:45,134
It's way too long.
2068
01:14:45,134 --> 01:14:47,804
Fascinating friend
2069
01:14:47,804 --> 01:14:49,943
How do we memorize this?
2070
01:14:50,314 --> 01:14:52,214
- A fun trip - A fun trip
2071
01:14:52,214 --> 01:14:54,144
To the future
2072
01:14:55,113 --> 01:14:56,844
Okay, that's how it will be done.
2073
01:14:56,953 --> 01:14:58,314
- This is too...
- Now,
2074
01:14:58,314 --> 01:14:59,384
you can't discuss amongst yourselves.
2075
01:14:59,384 --> 01:15:01,753
- First, - Soo Geun knows the whole thing.
2076
01:15:01,823 --> 01:15:04,293
But we're disadvantaged because of Bambam and Mark.
2077
01:15:04,293 --> 01:15:06,224
Then, Bambam and Mark...
2078
01:15:06,224 --> 01:15:09,064
must be placed where they can't go twice.
2079
01:15:09,064 --> 01:15:10,564
But have you all heard this song before?
2080
01:15:10,564 --> 01:15:11,894
Raise your hands if you haven't.
2081
01:15:12,363 --> 01:15:13,734
(Everyone from GOT7 raises their hands.)
2082
01:15:14,503 --> 01:15:15,734
(Feeling helpless)
2083
01:15:16,333 --> 01:15:18,403
I don't know anything, but I'll do my best.
2084
01:15:18,474 --> 01:15:20,443
You're all musicians.
2085
01:15:20,443 --> 01:15:21,943
You know this, right?
2086
01:15:21,943 --> 01:15:25,873
Let's sit in order. Check your numbers.
2087
01:15:25,873 --> 01:15:27,144
Sit in order.
2088
01:15:27,144 --> 01:15:29,413
Don't discuss. You'll be in trouble.
2089
01:15:29,684 --> 01:15:31,814
- Mark is over there.
- Oh, my gosh.
2090
01:15:32,484 --> 01:15:36,024
I'll distribute a spoon starting with number one.
2091
01:15:36,024 --> 01:15:37,153
Number three.
2092
01:15:37,153 --> 01:15:39,953
- Number one can't discuss.
- No?
2093
01:15:39,953 --> 01:15:41,594
- Now.
- Do we start?
2094
01:15:41,594 --> 01:15:44,634
Team JYP's first try.
2095
01:15:44,634 --> 01:15:46,434
Let's start now.
2096
01:15:46,434 --> 01:15:47,903
- I think we're going to lose.
- We're ruined.
2097
01:15:47,903 --> 01:15:49,703
- We're ruined.
- I don't know anything.
2098
01:15:49,833 --> 01:15:52,033
(Classic culture class)
2099
01:15:52,033 --> 01:15:53,573
Does it include the tone?
2100
01:15:53,573 --> 01:15:54,974
It includes the tone.
2101
01:15:58,073 --> 01:16:01,214
- We need to hear it.
- Penalty, please come in.
2102
01:16:01,214 --> 01:16:02,344
- What's the penalty?
- What?
2103
01:16:02,344 --> 01:16:03,344
- What?
- What?
2104
01:16:03,514 --> 01:16:04,814
(Startled)
2105
01:16:05,113 --> 01:16:07,283
(Swarming)
2106
01:16:07,283 --> 01:16:09,623
(A toy hammer troop is on the move!)
2107
01:16:09,884 --> 01:16:11,953
They hit so hard.
2108
01:16:11,953 --> 01:16:13,924
They just hit me.
2109
01:16:14,493 --> 01:16:16,693
They hit from the back.
2110
01:16:16,693 --> 01:16:17,734
(Dizzy)
2111
01:16:17,734 --> 01:16:18,764
They hit so hard.
2112
01:16:18,764 --> 01:16:20,663
What's going on, Mark? What's wrong?
2113
01:16:20,663 --> 01:16:22,903
- Why did everyone get hit?
- Because he got wrong.
2114
01:16:22,903 --> 01:16:24,403
- It should be JB only.
- Hit him only.
2115
01:16:24,403 --> 01:16:26,474
No. You're one team.
2116
01:16:26,703 --> 01:16:28,974
- You're one team.
- We all get hit when it's wrong.
2117
01:16:28,974 --> 01:16:30,514
I'm scared of the back now.
2118
01:16:30,514 --> 01:16:32,073
You can discuss now.
2119
01:16:32,073 --> 01:16:34,144
I think we won.
2120
01:16:34,144 --> 01:16:36,413
It's Team Kang Ho Dong now.
2121
01:16:36,413 --> 01:16:37,953
Get up, Samia-don
2122
01:16:37,953 --> 01:16:39,514
Onegai
2123
01:16:39,514 --> 01:16:42,153
Get up and listen
2124
01:16:42,153 --> 01:16:44,424
- Our angel - Our wish
2125
01:16:44,493 --> 01:16:47,123
- Our wish - Wish doesn't sound right.
2126
01:16:47,123 --> 01:16:50,333
- Isn't it our wish?
- It's our angel.
2127
01:16:50,333 --> 01:16:52,193
Put me on a spaceship
2128
01:16:52,193 --> 01:16:53,493
I want to be a princess
2129
01:16:53,493 --> 01:16:56,703
- Is it I want to be on a spaceship?
- Put me on a spaceship
2130
01:16:56,703 --> 01:16:58,833
- I want to be a princess - I want to be a princess
2131
01:16:58,833 --> 01:17:01,344
Hurry up and my make wish come true
2132
01:17:01,344 --> 01:17:03,943
- It's a wish.
- That's when our wish comes out.
2133
01:17:03,943 --> 01:17:05,373
It's our wish here.
2134
01:17:05,774 --> 01:17:07,543
(Team KHD is done choosing the order.)
2135
01:17:07,543 --> 01:17:09,514
- Number one.
- I had no idea.
2136
01:17:09,514 --> 01:17:12,283
How did Jackson become number seven?
2137
01:17:12,283 --> 01:17:13,623
(Sang Min, Jin Young, Kyung Hoon, Ho Dong)
2138
01:17:13,623 --> 01:17:14,924
(Yu Gyeom, Yeong Cheol, Jackson)
2139
01:17:16,054 --> 01:17:18,193
(It's all right!)
2140
01:17:18,293 --> 01:17:21,363
Team KHD's first try.
2141
01:17:21,363 --> 01:17:23,594
Get ready. Set. Go.
2142
01:17:23,764 --> 01:17:25,064
Can we change the seat?
2143
01:17:25,394 --> 01:17:26,493
Good luck!
2144
01:17:27,503 --> 01:17:31,104
(How will Team KHD do it after watching Team JYP?)
2145
01:17:31,833 --> 01:17:33,873
Come here, Samia-don
2146
01:17:33,873 --> 01:17:35,274
Wrong.
2147
01:17:35,274 --> 01:17:36,774
Come here?
2148
01:17:36,774 --> 01:17:39,144
Penalty.
2149
01:17:39,714 --> 01:17:41,344
You can discuss now.
2150
01:17:42,314 --> 01:17:43,783
You can discuss now.
2151
01:17:43,783 --> 01:17:45,583
I'll give you time to discuss.
2152
01:17:45,583 --> 01:17:46,783
It's "Get up."
2153
01:17:46,783 --> 01:17:50,224
Ladies and gentlemen. You're watching Men on a Mission.
2154
01:17:51,953 --> 01:17:53,663
People who just turned on TV might think...
2155
01:17:53,663 --> 01:17:55,894
"What is this?" "What panel is this?"
2156
01:17:55,894 --> 01:17:58,033
"What show is this?"
2157
01:17:58,033 --> 01:18:00,734
It's Men on a Mission.
2158
01:18:00,734 --> 01:18:03,703
Hurry up and my make wish come true
2159
01:18:03,703 --> 01:18:05,934
Our wish
2160
01:18:05,934 --> 01:18:08,073
- What's after that?
- Guys
2161
01:18:08,104 --> 01:18:11,373
- Wait - Make wish come true
2162
01:18:11,373 --> 01:18:13,743
Hurry up and my make wish come true
2163
01:18:14,043 --> 01:18:15,613
- Children's friend - Children's friend
2164
01:18:15,613 --> 01:18:17,153
- Children's...
- No.
2165
01:18:17,384 --> 01:18:20,323
- Children's friend - Correct.
2166
01:18:20,323 --> 01:18:22,453
- Children's friend - Children's friend
2167
01:18:22,453 --> 01:18:24,653
Add it to "Children."
2168
01:18:24,653 --> 01:18:27,823
Children's friend
2169
01:18:27,823 --> 01:18:30,793
Everyone. If it's too hard, we prepared a hint...
2170
01:18:30,793 --> 01:18:32,634
- Okay.
- for you.
2171
01:18:32,634 --> 01:18:35,363
- Each team can use three chances.
- Okay.
2172
01:18:35,363 --> 01:18:38,003
- Use it on your turn.
- Let's try as much as we can.
2173
01:18:38,003 --> 01:18:42,243
Let's start the second try.
2174
01:18:42,243 --> 01:18:44,413
- Yes.
- Ready. Set. Go.
2175
01:18:45,714 --> 01:18:47,344
JYP
2176
01:18:47,613 --> 01:18:48,613
JYP
2177
01:18:48,613 --> 01:18:49,984
JYP
2178
01:18:49,984 --> 01:18:50,984
(How is the result of Soo Geun's intensive tutoring?)
2179
01:18:50,984 --> 01:18:52,653
You can do it. Make it fun.
2180
01:18:52,884 --> 01:18:56,354
Get up, Samia-don
2181
01:18:56,583 --> 01:18:59,253
The magic goblin
2182
01:19:00,153 --> 01:19:02,363
- Hurry up and...
- No.
2183
01:19:02,823 --> 01:19:04,734
- It's wrong.
- Make our wish come true.
2184
01:19:04,734 --> 01:19:06,594
It's wrong.
2185
01:19:06,594 --> 01:19:08,634
You got it wrong.
2186
01:19:08,804 --> 01:19:10,373
(Powerful)
2187
01:19:10,934 --> 01:19:13,073
They scared me.
2188
01:19:13,073 --> 01:19:15,503
- Now.
- Hey, Hee Chul.
2189
01:19:15,503 --> 01:19:18,014
You need to know where you got it wrong.
2190
01:19:18,014 --> 01:19:19,613
You got the first letter wrong.
2191
01:19:19,613 --> 01:19:22,043
- You got the first letter wrong.
- I know. Come here and listen
2192
01:19:22,043 --> 01:19:23,913
(Come here and listen...)
2193
01:19:24,083 --> 01:19:26,753
Team KHD's second try.
2194
01:19:26,753 --> 01:19:28,524
- Okay.
- Set. Go.
2195
01:19:28,524 --> 01:19:30,394
- Let's go.
- Listen.
2196
01:19:30,394 --> 01:19:32,493
Let's listen. They might become a hint for us.
2197
01:19:32,493 --> 01:19:34,363
They will become a hint for us.
2198
01:19:37,493 --> 01:19:40,903
Get up, Samia-don
2199
01:19:41,134 --> 01:19:43,974
The magic goblin
2200
01:19:44,774 --> 01:19:48,243
Come here and listen
2201
01:19:48,373 --> 01:19:50,774
Our wish
2202
01:19:51,743 --> 01:19:52,814
(Fail)
2203
01:19:52,814 --> 01:19:53,814
No?
2204
01:19:53,814 --> 01:19:55,644
(They failed in the second verse.)
2205
01:19:57,514 --> 01:19:58,884
(It stings.)
2206
01:19:58,884 --> 01:20:00,323
They hit really hard.
2207
01:20:00,323 --> 01:20:01,323
(What was that power?)
2208
01:20:01,323 --> 01:20:04,453
- Now.
- The last person is so powerful.
2209
01:20:04,524 --> 01:20:07,663
Get up, Samia-don
2210
01:20:07,663 --> 01:20:09,663
(They're already in the last part.)
2211
01:20:09,663 --> 01:20:11,993
- Listen to our wish - Mysterious friend
2212
01:20:11,993 --> 01:20:13,604
- Samia-don - Let's go
2213
01:20:13,604 --> 01:20:14,863
You need to get the tone right.
2214
01:20:14,863 --> 01:20:16,833
Hey.
2215
01:20:16,974 --> 01:20:18,134
Why don't you use a hint?
2216
01:20:18,134 --> 01:20:20,003
- We're fine.
- We're good.
2217
01:20:20,003 --> 01:20:22,073
We're good. We'll just go.
2218
01:20:22,073 --> 01:20:25,014
You can only try seven times. You must be careful.
2219
01:20:25,014 --> 01:20:26,014
Now.
2220
01:20:26,913 --> 01:20:29,043
Third try.
2221
01:20:29,043 --> 01:20:30,253
Let's...
2222
01:20:30,253 --> 01:20:32,253
start right away.
2223
01:20:32,253 --> 01:20:33,453
- Team JYP.
- We can do it!
2224
01:20:33,453 --> 01:20:34,684
- We can do it!
- We can do it!
2225
01:20:34,684 --> 01:20:36,024
It's the third try.
2226
01:20:36,024 --> 01:20:38,153
Let's go.
2227
01:20:38,153 --> 01:20:39,594
Okay.
2228
01:20:40,424 --> 01:20:41,623
- JYP.
- The back.
2229
01:20:41,623 --> 01:20:43,894
(Team JYP has the ace, Soo Geun. How will they do this time?)
2230
01:20:43,894 --> 01:20:45,094
Let's go.
2231
01:20:46,394 --> 01:20:50,333
Get up, Samia-don
2232
01:20:50,333 --> 01:20:52,804
(The first verse is perfect now.)
2233
01:20:53,703 --> 01:20:58,644
Come here and listen, our angel
2234
01:20:58,644 --> 01:21:00,514
(Hee Chul passes safely.)
2235
01:21:00,644 --> 01:21:03,443
("Your House")
2236
01:21:04,453 --> 01:21:07,984
I want to be a princess
2237
01:21:07,984 --> 01:21:10,394
Hurry up and listen
2238
01:21:11,554 --> 01:21:13,724
Why? I practiced!
2239
01:21:13,724 --> 01:21:16,464
(They pause at Bambam whom they've been worried.)
2240
01:21:17,094 --> 01:21:18,464
(2 people with 1 shot)
2241
01:21:19,394 --> 01:21:20,734
Don't use the hint yet.
2242
01:21:20,734 --> 01:21:22,564
Let's try up to me.
2243
01:21:22,564 --> 01:21:23,774
I know.
2244
01:21:23,774 --> 01:21:25,073
- I know.
- Listen our angel
2245
01:21:25,073 --> 01:21:26,304
Right.
2246
01:21:26,304 --> 01:21:27,804
Jackson.
2247
01:21:28,174 --> 01:21:29,804
They didn't even tell me.
2248
01:21:29,804 --> 01:21:30,814
- Go?
- Go.
2249
01:21:30,814 --> 01:21:32,613
- We won't go that far.
- We won't go that far.
2250
01:21:32,613 --> 01:21:33,943
Let's try four times first.
2251
01:21:33,943 --> 01:21:36,014
Just watch the other team.
2252
01:21:36,014 --> 01:21:39,354
Kick in at last.
2253
01:21:39,913 --> 01:21:43,083
(Team KHD's third try)
2254
01:21:43,524 --> 01:21:44,924
2, 3, go.
2255
01:21:45,024 --> 01:21:51,993
Put me on a spaceship, I want to be a princess
2256
01:21:51,993 --> 01:21:55,804
Hurry up and make my wish come true
2257
01:21:55,804 --> 01:21:59,503
(Hurry up and make my wish come true?)
2258
01:21:59,503 --> 01:22:01,774
What are you doing?
2259
01:22:01,774 --> 01:22:02,774
What?
2260
01:22:02,774 --> 01:22:03,774
(Startled)
2261
01:22:05,474 --> 01:22:07,644
(Dead sound in the classroom)
2262
01:22:08,484 --> 01:22:09,684
They hit way too hard.
2263
01:22:11,083 --> 01:22:12,613
(After watching Ho Dong, they teach the tone.)
2264
01:22:12,613 --> 01:22:14,453
You got the tone totally wrong.
2265
01:22:16,083 --> 01:22:17,823
It was the same.
2266
01:22:17,823 --> 01:22:19,753
I want to try hard,
2267
01:22:19,753 --> 01:22:21,623
but we don't come this far.
2268
01:22:22,064 --> 01:22:24,663
Wait. Capture this. I'm teaching Jin Young.
2269
01:22:24,663 --> 01:22:28,064
Let's go to the future
2270
01:22:28,304 --> 01:22:30,903
- Fun adventure - Done.
2271
01:22:30,903 --> 01:22:34,943
You'd never get to see this again. Soo Gen's teaching Jin Young.
2272
01:22:35,203 --> 01:22:39,174
If you do this, you can't come to the second round with me.
2273
01:22:39,314 --> 01:22:41,743
Listen. Soo Geun. Use the chance.
2274
01:22:41,743 --> 01:22:43,854
- We already know.
- We can't use it.
2275
01:22:43,854 --> 01:22:46,484
- They don't know anything.
- I'm only teaching them the tone.
2276
01:22:46,484 --> 01:22:47,724
They all memorized it.
2277
01:22:47,724 --> 01:22:49,123
We're done. We all know.
2278
01:22:49,123 --> 01:22:50,253
Fourth try.
2279
01:22:50,253 --> 01:22:51,924
- I don't think so.
- Let's go.
2280
01:22:51,924 --> 01:22:53,594
- Are you going now?
- Yes.
2281
01:22:53,594 --> 01:22:58,264
Team JYP's fourth try. Here we go.
2282
01:23:02,634 --> 01:23:04,274
(He summons JYP.)
2283
01:23:04,274 --> 01:23:09,203
(Put me on a spaceship I want to be a princess)
2284
01:23:09,203 --> 01:23:12,413
Hurry up and put me on
2285
01:23:12,413 --> 01:23:14,413
- Right.
- What?
2286
01:23:16,184 --> 01:23:18,184
(Toy hammer troop is back.)
2287
01:23:19,054 --> 01:23:20,253
They're here!
2288
01:23:22,354 --> 01:23:24,854
(They're powerful enough to make them forget the lines.)
2289
01:23:25,153 --> 01:23:27,464
Hold on. There is a dwarf...
2290
01:23:27,464 --> 01:23:29,064
among the penalty team.
2291
01:23:29,424 --> 01:23:31,134
He's a dwarf with double hammers.
2292
01:23:31,134 --> 01:23:32,163
(Dwarf warrior)
2293
01:23:33,903 --> 01:23:35,234
- Now.
- It's okay. It's fine.
2294
01:23:35,234 --> 01:23:36,234
Let me listen.
2295
01:23:36,234 --> 01:23:38,434
Team KHD. Are you going to use a hint?
2296
01:23:38,434 --> 01:23:39,573
No.
2297
01:23:39,573 --> 01:23:40,644
- No?
- Hint.
2298
01:23:40,774 --> 01:23:41,974
- No hint.
- Hint?
2299
01:23:41,974 --> 01:23:43,174
- "No hint."
- No hint?
2300
01:23:43,174 --> 01:23:45,243
We're second. Why would you rush?
2301
01:23:45,243 --> 01:23:49,743
Team KHD's fourth try. Here we go.
2302
01:23:49,943 --> 01:23:52,814
Do I finish it since I'm number 10?
2303
01:23:52,854 --> 01:23:54,524
- 7, 8, 9, 10?
- Yes.
2304
01:23:54,524 --> 01:23:56,623
- I don't know the rest.
- Me neither.
2305
01:23:56,623 --> 01:23:57,894
- Go.
- Go.
2306
01:23:57,894 --> 01:24:00,964
Put me on a spaceship
2307
01:24:00,964 --> 01:24:01,964
Go.
2308
01:24:01,964 --> 01:24:03,793
I want to be a princess
2309
01:24:03,793 --> 01:24:04,863
We're almost there.
2310
01:24:05,533 --> 01:24:08,033
- Hurry up - The beat.
2311
01:24:08,033 --> 01:24:10,533
- We will never get it.
- No.
2312
01:24:10,533 --> 01:24:12,573
(They couldn't overcome the barrier of Ho Dong.)
2313
01:24:13,033 --> 01:24:14,403
(Jackson tries to escape!)
2314
01:24:15,274 --> 01:24:17,644
(He successfully escapes quickly.)
2315
01:24:17,644 --> 01:24:20,743
- Our wish - That's how you should do it.
2316
01:24:20,844 --> 01:24:22,514
- Hurry up - Hurry up
2317
01:24:22,514 --> 01:24:23,514
(He's scolded by Yeong Cheol.)
2318
01:24:23,514 --> 01:24:25,083
You missed the beat.
2319
01:24:25,083 --> 01:24:27,554
- You didn't get hit.
- Shall we use the chance?
2320
01:24:27,554 --> 01:24:28,554
Change the seat with me.
2321
01:24:28,554 --> 01:24:30,993
Because we only have three attempts left.
2322
01:24:30,993 --> 01:24:33,253
- For Mark and Bambam.
- Whole song again?
2323
01:24:33,253 --> 01:24:34,524
We'll use the chance.
2324
01:24:34,524 --> 01:24:36,594
They're going to use the chance.
2325
01:24:36,594 --> 01:24:38,793
- I saw it.
- Pick the chance, Mark.
2326
01:24:38,793 --> 01:24:40,503
Pick one chance, Mark.
2327
01:24:40,503 --> 01:24:43,064
It's the beat. You didn't start on the right beat.
2328
01:24:43,064 --> 01:24:46,073
- You can do it.
- Let's go, Mark. What is it?
2329
01:24:46,373 --> 01:24:47,503
What is it? It's a good one.
2330
01:24:47,503 --> 01:24:49,644
Listen to the whole song fast forward.
2331
01:24:49,644 --> 01:24:51,214
(He proves he's a lucky man!)
2332
01:24:51,214 --> 01:24:52,714
Fast forward? Wait.
2333
01:24:52,714 --> 01:24:54,184
Wait. They need to cover their ears.
2334
01:24:54,184 --> 01:24:55,543
Only we can hear it.
2335
01:24:55,543 --> 01:24:56,644
Why?
2336
01:24:56,644 --> 01:24:59,884
- We picked the chance.
- Soo Geun.
2337
01:24:59,884 --> 01:25:00,984
You get to try it first.
2338
01:25:00,984 --> 01:25:02,083
- Right.
- Soo Geun.
2339
01:25:02,083 --> 01:25:03,854
- It's the rule.
- Okay.
2340
01:25:03,854 --> 01:25:07,493
You get to try first anyway after listening to it.
2341
01:25:07,493 --> 01:25:08,964
Soo Geun. You were pretty serious.
2342
01:25:08,964 --> 01:25:10,793
We're all the same.
2343
01:25:10,793 --> 01:25:13,964
- For now...
- It's for fun, Soo Geun.
2344
01:25:14,264 --> 01:25:15,533
He was way too serious.
2345
01:25:15,533 --> 01:25:16,804
I'm sorry, Yeong Cheol.
2346
01:25:17,474 --> 01:25:18,903
- I've forgotten.
- I'm disappointed.
2347
01:25:18,903 --> 01:25:21,974
You can't discuss anything after you hear the hint.
2348
01:25:21,974 --> 01:25:24,514
Now, please play the hint.
2349
01:25:24,613 --> 01:25:26,674
Listen well.
2350
01:25:30,484 --> 01:25:32,014
(I want to ride a spaceship)
2351
01:25:32,014 --> 01:25:33,113
(He dances in double time.)
2352
01:25:33,113 --> 01:25:35,583
(I want to become a princess too)
2353
01:25:35,583 --> 01:25:40,123
(Hurry and grant our wishes please)
2354
01:25:40,363 --> 01:25:41,594
(Kids, hold on)
2355
01:25:41,594 --> 01:25:43,564
(He's full of confidence.)
2356
01:25:43,564 --> 01:25:45,234
(One wish at a time)
2357
01:25:45,234 --> 01:25:49,934
(I can only grant one wish a day)
2358
01:25:49,934 --> 01:25:54,703
(The genie of the sands is a friend to children)
2359
01:25:54,974 --> 01:25:56,844
(Abracadabra)
2360
01:25:56,844 --> 01:26:00,014
(Make the wish come true)
2361
01:26:00,014 --> 01:26:03,314
(The genie of the sands is a wondrous friend)
2362
01:26:03,314 --> 01:26:04,484
Right?
2363
01:26:04,684 --> 01:26:08,783
(Let's go on a fun trip to the future)
2364
01:26:09,524 --> 01:26:10,753
- I think we got this.
- It's "A fun trip".
2365
01:26:10,753 --> 01:26:12,193
- Everyone, back to your seats.
- It's all the same.
2366
01:26:12,193 --> 01:26:15,193
You can't discuss amongst yourselves.
2367
01:26:15,193 --> 01:26:16,594
You can't have discussions.
2368
01:26:16,594 --> 01:26:18,394
- You can't have discussions.
- You little...
2369
01:26:18,394 --> 01:26:21,734
You can't have discussions.
2370
01:26:21,734 --> 01:26:23,033
It is not allowed.
2371
01:26:23,033 --> 01:26:24,434
You just wait until this is all over.
2372
01:26:24,734 --> 01:26:25,833
It is not allowed.
2373
01:26:25,833 --> 01:26:27,943
Now, music, please.
2374
01:26:28,403 --> 01:26:29,844
(They try again after the hint. Will they succeed this time?)
2375
01:26:29,844 --> 01:26:31,644
Let's be lively even if we get it wrong.
2376
01:26:31,644 --> 01:26:33,043
- Sing aloud.
- Okay.
2377
01:26:34,814 --> 01:26:36,214
You're up.
2378
01:26:36,760 --> 01:26:38,090
(They try again after the hint. Will they succeed this time?)
2379
01:26:38,091 --> 01:26:39,862
Let's be lively even if we get it wrong.
2380
01:26:39,862 --> 01:26:41,332
- Sing aloud.
- Okay.
2381
01:26:42,962 --> 01:26:44,202
You're up.
2382
01:26:44,702 --> 01:26:48,101
Wake up
2383
01:26:48,271 --> 01:26:50,002
Genie of the sand
2384
01:26:50,002 --> 01:26:51,672
DJ, pump this party
2385
01:26:51,971 --> 01:26:55,242
Come and listen
2386
01:26:55,481 --> 01:26:57,511
Our dear, genie
2387
01:26:57,511 --> 01:26:58,981
Now, make it cute.
2388
01:26:58,981 --> 01:27:00,681
I want to ride a spaceship
2389
01:27:00,681 --> 01:27:03,681
(I am serious.)
2390
01:27:03,681 --> 01:27:05,721
(Laughing)
2391
01:27:06,221 --> 01:27:09,492
Hurry and grant
2392
01:27:09,822 --> 01:27:12,132
Our wishes
2393
01:27:12,132 --> 01:27:13,462
(Success)
2394
01:27:13,462 --> 01:27:14,462
Kids
2395
01:27:14,462 --> 01:27:16,462
(Su Geun, we can trust)
2396
01:27:17,101 --> 01:27:20,301
One wish at a time
2397
01:27:20,901 --> 01:27:24,101
I can only grant one wish a day
2398
01:27:24,101 --> 01:27:25,872
The gift of the genie
2399
01:27:25,872 --> 01:27:27,471
(They clear up to verse 6.)
2400
01:27:28,112 --> 01:27:33,912
The genie of the sands is a friend to children
2401
01:27:33,912 --> 01:27:35,151
(Yong Jae succeeds.)
2402
01:27:36,181 --> 01:27:38,851
(But next up is Mark, the foreigner.)
2403
01:27:39,322 --> 01:27:41,151
(Will he make it?)
2404
01:27:42,992 --> 01:27:46,462
Abracadabra, abracadabra
2405
01:27:46,591 --> 01:27:49,702
Make the wish come true
2406
01:27:50,731 --> 01:27:51,901
(We got this.)
2407
01:27:51,901 --> 01:27:53,072
(Incorrect)
2408
01:27:53,901 --> 01:27:55,702
(It's now on verse 9.)
2409
01:27:56,841 --> 01:27:58,401
It was correct.
2410
01:27:58,712 --> 01:28:00,271
(Team JYP unfortunately fails on the 9th verse.)
2411
01:28:00,271 --> 01:28:01,572
What's wrong?
2412
01:28:01,712 --> 01:28:03,412
They're here.
2413
01:28:03,742 --> 01:28:05,151
You all get bopped once.
2414
01:28:05,481 --> 01:28:07,212
(Getting bopped)
2415
01:28:07,511 --> 01:28:09,382
"Genie of the sand".
2416
01:28:09,382 --> 01:28:10,481
Isn't this correct?
2417
01:28:10,481 --> 01:28:11,792
Then, what was incorrect?
2418
01:28:11,891 --> 01:28:14,422
Pay attention to the beat. The pitch was wrong.
2419
01:28:14,422 --> 01:28:15,792
Try singing it once more time.
2420
01:28:15,792 --> 01:28:18,162
Genie of the sand
2421
01:28:18,561 --> 01:28:21,962
(The pitch gets pronounced higher in the middle.)
2422
01:28:22,532 --> 01:28:25,002
- That's not correct.
- Watch this.
2423
01:28:25,002 --> 01:28:27,332
We're almost there, Team JYP.
2424
01:28:27,532 --> 01:28:28,601
You can discuss this a little.
2425
01:28:28,601 --> 01:28:30,601
You're almost there.
2426
01:28:31,101 --> 01:28:32,612
- Let's go on - Let's go on
2427
01:28:32,612 --> 01:28:33,672
"Let's go on"?
2428
01:28:33,771 --> 01:28:36,212
Let's go on
2429
01:28:36,212 --> 01:28:38,481
- A fun adventure - Gosh. Darn it.
2430
01:28:38,782 --> 01:28:39,952
No, it's "Wondrous friend"
2431
01:28:40,151 --> 01:28:41,311
But this is the final verse.
2432
01:28:41,681 --> 01:28:42,782
Gosh.
2433
01:28:42,782 --> 01:28:44,582
Gosh, Ho Dong.
2434
01:28:44,582 --> 01:28:48,021
It is, "The genie of the sands"
2435
01:28:48,292 --> 01:28:51,091
"Is our friend". Do you get it?
2436
01:28:51,091 --> 01:28:52,891
Our team will use our hint.
2437
01:28:52,891 --> 01:28:54,731
Just make sure not to draw "position change".
2438
01:28:54,862 --> 01:28:57,862
Now, which will you draw?
2439
01:28:58,032 --> 01:29:00,301
Get over here, junior.
2440
01:29:00,301 --> 01:29:02,072
This is Yu Gyeom's draw.
2441
01:29:02,072 --> 01:29:03,601
- Please, Yu Gyeom.
- All right.
2442
01:29:03,601 --> 01:29:05,412
- Just not "position change".
- Seriously.
2443
01:29:06,971 --> 01:29:08,242
- We got it.
- Show us.
2444
01:29:08,242 --> 01:29:10,912
All right. He drew "listening to half the song again".
2445
01:29:10,912 --> 01:29:12,511
It's either verses 1 to 5...
2446
01:29:12,511 --> 01:29:14,511
- or 6 to 10.
- 6 to 10.
2447
01:29:14,511 --> 01:29:16,521
(They choose 6 to 10 without question.)
2448
01:29:16,521 --> 01:29:17,521
Young Jae, focus on the pitch.
2449
01:29:18,521 --> 01:29:19,521
6 to 10.
2450
01:29:19,521 --> 01:29:21,521
- This is our win.
- We must succeed here.
2451
01:29:21,521 --> 01:29:24,521
- We can do this. Practice.
- Sang Min and Jackson,
2452
01:29:24,521 --> 01:29:25,532
we will lose...
2453
01:29:25,532 --> 01:29:28,502
if we fail here. We're almost there.
2454
01:29:28,502 --> 01:29:29,502
Here comes...
2455
01:29:29,502 --> 01:29:31,502
- the hint.
- Ho Dong, you're number 10.
2456
01:29:31,502 --> 01:29:32,502
We haven't heard this.
2457
01:29:32,502 --> 01:29:35,502
(I can only grant one wish a day)
2458
01:29:35,502 --> 01:29:37,502
(The gift of the genie)
2459
01:29:37,502 --> 01:29:38,511
(Now, it's Jackson's turn.)
2460
01:29:38,511 --> 01:29:44,181
(The genie of the sands is a friend to children)
2461
01:29:44,181 --> 01:29:45,511
It's "A friend to children".
2462
01:29:46,912 --> 01:29:48,412
(He gets confused more.)
2463
01:29:48,412 --> 01:29:49,521
(He focuses with his ears shut.)
2464
01:29:51,452 --> 01:29:53,221
(This is where Young Jae failed.)
2465
01:29:54,521 --> 01:29:57,221
(Genie of the sand)
2466
01:29:57,521 --> 01:29:59,532
(Oh, so this is how it goes.)
2467
01:30:00,492 --> 01:30:01,492
Hey.
2468
01:30:01,492 --> 01:30:04,502
(Team JYP wraps up their pitch corrections.)
2469
01:30:04,502 --> 01:30:07,502
- Let's go on - A wondrous friend
2470
01:30:08,502 --> 01:30:10,502
- Genie of the sands - All right.
2471
01:30:10,502 --> 01:30:12,511
- A friend to children - Please get back to your seats.
2472
01:30:12,511 --> 01:30:13,511
Discussions are not allowed.
2473
01:30:13,511 --> 01:30:15,511
- It's not allowed.
- He's a foreigner.
2474
01:30:15,511 --> 01:30:16,511
- Now...
- Then...
2475
01:30:16,511 --> 01:30:18,511
Everyone, let's go.
2476
01:30:19,481 --> 01:30:21,511
(They must pass this time around.)
2477
01:30:21,511 --> 01:30:24,521
The genie of the sands is a wondrous friend
2478
01:30:25,422 --> 01:30:26,521
(Please)
2479
01:30:26,521 --> 01:30:30,021
I want to ride a spaceship
2480
01:30:30,021 --> 01:30:32,532
I want to become a princess too
2481
01:30:34,091 --> 01:30:36,101
Hurry and grant our wishes soon
2482
01:30:36,101 --> 01:30:38,132
(He is on beat.)
2483
01:30:39,332 --> 01:30:40,702
(We got this.)
2484
01:30:41,202 --> 01:30:42,372
Kids
2485
01:30:42,572 --> 01:30:44,801
(He finally gets to open his mouth for the first time.)
2486
01:30:44,801 --> 01:30:47,511
One wish at a time
2487
01:30:48,412 --> 01:30:49,441
I can only grant one wish a day
2488
01:30:49,441 --> 01:30:52,282
(He sings in woman's key.)
2489
01:30:52,282 --> 01:30:53,912
The gift of the genie
2490
01:30:53,912 --> 01:30:55,651
(Jackson)
2491
01:30:55,651 --> 01:30:59,591
The womanizer of the sands
2492
01:30:59,591 --> 01:31:02,322
(The womanizer of the sands)
2493
01:31:02,521 --> 01:31:04,521
- It's correct.
- The womanizer of the sands.
2494
01:31:05,532 --> 01:31:07,492
(It's a questionable lyric mix up.)
2495
01:31:07,492 --> 01:31:08,502
Why?
2496
01:31:08,502 --> 01:31:09,502
It's very wrong.
2497
01:31:09,502 --> 01:31:10,502
(First, the punishment)
2498
01:31:11,502 --> 01:31:14,502
- He really hit me.
- But he just sang it cute.
2499
01:31:14,502 --> 01:31:16,502
- He made it cute.
- I know.
2500
01:31:16,502 --> 01:31:19,511
He just embellished it.
2501
01:31:19,511 --> 01:31:20,511
The womanizer.
2502
01:31:20,511 --> 01:31:22,511
The womanizer.
2503
01:31:22,511 --> 01:31:25,511
Now, only two chances remain.
2504
01:31:25,511 --> 01:31:27,511
There are two more hints.
2505
01:31:27,511 --> 01:31:28,521
We'll continue without taking hints.
2506
01:31:29,021 --> 01:31:30,521
Without hints.
2507
01:31:30,521 --> 01:31:31,521
Let's go without hints.
2508
01:31:31,822 --> 01:31:34,591
- It's over here.
- If we keep taking hints...
2509
01:31:35,521 --> 01:31:36,521
(Blowing the whistle)
2510
01:31:36,521 --> 01:31:38,532
Hey, what are you doing over there?
2511
01:31:38,532 --> 01:31:40,492
- Take a seat, Yeong Cheol.
- Back to your seats.
2512
01:31:41,492 --> 01:31:42,801
Are we going to start?
2513
01:31:42,801 --> 01:31:44,502
- Let's go.
- Teaching foreigners is hard.
2514
01:31:44,502 --> 01:31:45,502
Let's begin.
2515
01:31:45,502 --> 01:31:47,502
This is Team JYP's sixth attempt.
2516
01:31:47,502 --> 01:31:49,901
- Let's go.
- Let's go.
2517
01:31:49,901 --> 01:31:51,502
- Let's do this.
- Excuse me,
2518
01:31:51,502 --> 01:31:53,511
it's not your turn. Please take your seats.
2519
01:31:53,511 --> 01:31:56,441
This is Team JYP's sixth attempt.
2520
01:31:56,441 --> 01:31:59,511
Let's begin now.
2521
01:32:04,221 --> 01:32:05,521
(Hexing)
2522
01:32:06,521 --> 01:32:09,021
(Get it wrong.)
2523
01:32:09,021 --> 01:32:10,322
(Oh, well.)
2524
01:32:10,521 --> 01:32:12,731
Genie of the sand
2525
01:32:14,261 --> 01:32:17,502
Come and listen
2526
01:32:18,101 --> 01:32:20,502
(They feel anxious.)
2527
01:32:21,002 --> 01:32:22,471
I want to ride a spaceship
2528
01:32:22,471 --> 01:32:23,801
(He ran out of all the dance routines.)
2529
01:32:24,601 --> 01:32:25,672
I want to become a princess too
2530
01:32:25,672 --> 01:32:26,811
(Princess)
2531
01:32:28,511 --> 01:32:31,511
Hurry and grant our wishes please
2532
01:32:31,511 --> 01:32:33,981
(It was risky, but he passes.)
2533
01:32:35,521 --> 01:32:38,521
Kids, hold on
2534
01:32:39,521 --> 01:32:42,021
(Su Geun succeeds.)
2535
01:32:42,521 --> 01:32:47,662
I can only grant
2536
01:32:47,662 --> 01:32:49,502
(Jin Young succeeds too.)
2537
01:32:50,502 --> 01:32:56,502
The genie of the sands is a friend to children
2538
01:32:57,502 --> 01:33:00,511
Abracadabra, abracadabra
2539
01:33:01,511 --> 01:33:03,912
Make the wish come true
2540
01:33:05,752 --> 01:33:07,782
(He sings the right pitch.)
2541
01:33:08,521 --> 01:33:09,521
(He's excited.)
2542
01:33:10,351 --> 01:33:12,021
(We're doomed.)
2543
01:33:12,521 --> 01:33:13,521
Let's go
2544
01:33:13,521 --> 01:33:15,521
On a fun trip
2545
01:33:15,521 --> 01:33:17,521
To the future
2546
01:33:18,021 --> 01:33:20,992
(They succeed.)
2547
01:33:23,362 --> 01:33:25,502
(Yeong Cheol protests uselessly.)
2548
01:33:26,332 --> 01:33:27,502
(They don't hear a thing.)
2549
01:33:28,502 --> 01:33:31,502
Team JYP takes the win.
2550
01:33:31,502 --> 01:33:33,112
(Team JYP wins.)
2551
01:33:34,572 --> 01:33:37,511
- No, it's over.
- Isn't it a tie?
2552
01:33:39,511 --> 01:33:40,511
All right.
2553
01:33:40,511 --> 01:33:42,521
- Please return to your seats.
- That was very hard.
2554
01:33:42,521 --> 01:33:46,021
- It was.
- It's Team JYP. You, SM?
2555
01:33:46,021 --> 01:33:47,922
(Booing the other team)
2556
01:33:47,922 --> 01:33:49,521
(That was unintentional.)
2557
01:33:49,521 --> 01:33:51,521
It's just the teams are divided like this.
2558
01:33:51,521 --> 01:33:52,532
What's going on?
2559
01:33:52,532 --> 01:33:56,502
Since they worked hard, we shouldn't punish the losing team.
2560
01:33:56,502 --> 01:33:59,502
Instead, let's fulfill a wish from the winning team.
2561
01:33:59,502 --> 01:34:01,801
- Okay.
- Then, I'll tell you our wish.
2562
01:34:01,801 --> 01:34:03,502
We wish that the losing team will get punished.
2563
01:34:03,502 --> 01:34:05,511
That's a great wish.
2564
01:34:05,511 --> 01:34:06,511
I'm happy.
2565
01:34:07,511 --> 01:34:08,511
Was that good?
2566
01:34:09,441 --> 01:34:11,011
(Jaw-dropping)
2567
01:34:11,011 --> 01:34:13,582
What a relief.
2568
01:34:14,466 --> 01:34:16,125
(Jaw-dropping)
2569
01:34:16,266 --> 01:34:17,735
What a relief.
2570
01:34:17,735 --> 01:34:18,835
Thank goodness.
2571
01:34:19,695 --> 01:34:21,035
- Buckets full of water?
- Guys, listen.
2572
01:34:21,365 --> 01:34:23,735
We don't have enough time. Just pick one person for penalty.
2573
01:34:24,506 --> 01:34:26,075
- This is so real.
- Good. It sounds fun.
2574
01:34:26,075 --> 01:34:27,506
- It's a real situation.
- I don't mind if I become the one.
2575
01:34:27,905 --> 01:34:29,575
- I don't mind getting wet, either.
- Wait.
2576
01:34:29,976 --> 01:34:31,775
Let's decide by the rock-paper-scissors. It's fun.
2577
01:34:31,775 --> 01:34:32,976
- Rock-paper-scissors? It's real.
- Really?
2578
01:34:32,976 --> 01:34:34,346
- Late one loses.
- Rock-paper-scissors!
2579
01:34:35,646 --> 01:34:36,955
- Rock-paper-scissors!
- Rock-paper-scissors!
2580
01:34:36,955 --> 01:34:38,856
- Again. Late one loses.
- Rock-paper-scissors!
2581
01:34:39,455 --> 01:34:41,585
- Rock-paper-scissors!
- Rock-paper-scissors!
2582
01:34:42,025 --> 01:34:43,085
- Rock-paper-scissors!
- Rock-paper-scissors!
2583
01:34:43,085 --> 01:34:44,396
(Only Jin Young and Jackson show scissors.)
2584
01:34:47,766 --> 01:34:49,125
- Great job!
- I'm so lucky.
2585
01:34:49,625 --> 01:34:51,296
- He looks super happy.
- Of course, I am happy.
2586
01:34:51,296 --> 01:34:52,636
Look at his face.
2587
01:34:53,365 --> 01:34:54,636
Did these two lose?
2588
01:34:54,735 --> 01:34:56,835
- All right. Late one loses!
- Look at them.
2589
01:34:57,035 --> 01:34:58,606
Rock-paper-scissors!
2590
01:34:59,606 --> 01:35:01,646
(Jin Young from GOT7 loses.)
2591
01:35:02,205 --> 01:35:04,316
(Devastated)
2592
01:35:04,316 --> 01:35:06,016
- It's Jin Young.
- Since Jin Young lost,
2593
01:35:06,176 --> 01:35:07,585
- older Jin Young wiill get penalty.
- Great.
2594
01:35:07,585 --> 01:35:08,585
(Older Jin Young will get penalty.)
2595
01:35:08,585 --> 01:35:10,256
What a great idea.
2596
01:35:10,256 --> 01:35:11,516
(He is chosen for having the same name.)
2597
01:35:11,516 --> 01:35:12,686
He is a real man.
2598
01:35:12,686 --> 01:35:14,585
- Older Jin Young...
- You should ask us first.
2599
01:35:14,585 --> 01:35:15,756
That's right.
2600
01:35:17,056 --> 01:35:18,125
What?
2601
01:35:19,356 --> 01:35:20,596
(Jin Young seems to have lost his mind.)
2602
01:35:20,596 --> 01:35:21,825
- What do you say?
- What do we do then?
2603
01:35:22,096 --> 01:35:24,096
Will you make him get penalty or sacrifice yourself for him?
2604
01:35:24,096 --> 01:35:25,266
- Let's do it together.
- No way!
2605
01:35:25,266 --> 01:35:26,365
(So moved)
2606
01:35:26,365 --> 01:35:28,136
That's not going to happen.
2607
01:35:28,136 --> 01:35:30,575
- Is it? Okay.
- Why do you get penalty with him?
2608
01:35:30,575 --> 01:35:31,905
- You're right.
- You've done nothing wrong.
2609
01:35:31,905 --> 01:35:33,006
JB receives penalty alone.
2610
01:35:33,006 --> 01:35:35,006
- JB will go first.
- Use this bucket.
2611
01:35:35,146 --> 01:35:36,405
JJ Project?
2612
01:35:37,216 --> 01:35:39,016
Splash water from here so that he won't get hurt.
2613
01:35:39,176 --> 01:35:41,415
- Put more water.
- It's already enough.
2614
01:35:41,415 --> 01:35:42,415
Ready!
2615
01:35:42,415 --> 01:35:43,686
- All right.
- Now?
2616
01:35:43,686 --> 01:35:44,915
The time has come.
2617
01:35:45,856 --> 01:35:46,955
Go!
2618
01:35:47,256 --> 01:35:50,125
- In 1, 2, 3!
- In 1, 2, 3!
2619
01:35:52,356 --> 01:35:53,466
(He shuts his eyes tight.)
2620
01:35:55,165 --> 01:35:56,966
(Twister shot!)
2621
01:35:59,896 --> 01:36:02,306
(5 people get wet by 1 shot!)
2622
01:36:03,235 --> 01:36:05,306
(He tries hard to breathe.)
2623
01:36:06,945 --> 01:36:08,006
(Finally, Team KHD members become one.)
2624
01:36:08,046 --> 01:36:09,445
What on earth is this?
2625
01:36:10,146 --> 01:36:11,945
(I am sorry.)
2626
01:36:12,846 --> 01:36:16,046
I have no idea why I got wet.
2627
01:36:16,046 --> 01:36:17,756
I told Kyung Hoon to move back.
2628
01:36:18,375 --> 01:36:21,444
(Wheesung, A talented singer with a soulful voice)
2629
01:36:21,515 --> 01:36:24,085
(Isn't Sae Ho the original singer of the song?)
2630
01:36:24,185 --> 01:36:26,585
(The original singer imitates Sae Ho.)
2631
01:36:27,814 --> 01:36:30,324
(He even got married once. Feat. Jang Hoon)
2632
01:36:30,425 --> 01:36:33,055
(He consoles himself, saying "Don't cry, Jang Hoon.")
2633
01:36:33,255 --> 01:36:35,994
(Lovely Actress Kang Han Na)
2634
01:36:36,194 --> 01:36:38,364
(Just like a elegant swan...)
2635
01:36:39,265 --> 01:36:41,635
(This swan is not so good at spinning.)
2636
01:36:41,734 --> 01:36:42,965
(This is actually my specialty.)
2637
01:36:42,965 --> 01:36:44,034
(Bursts into laughter)
2638
01:36:44,234 --> 01:36:46,534
(Hee Chul is interested in the new student as always.)
2639
01:36:46,734 --> 01:36:48,475
(I've never seen someone who looks this beautiful in school uniform.)
2640
01:36:48,744 --> 01:36:50,975
(Hee Chul's new rival flirts with her.)
2641
01:36:51,104 --> 01:36:52,944
(He is so sweet.)
2642
01:36:52,944 --> 01:36:55,114
(He really gets on my nerve today.)
2643
01:36:55,114 --> 01:36:56,515
(Which one would Han Na find more attractive?)
2644
01:36:56,645 --> 01:36:58,885
(Wheesung's last ace in the hole is H.O.T.'s dance!)
2645
01:36:59,284 --> 01:37:01,454
(Wave dance.)
2646
01:37:01,454 --> 01:37:04,024
(That's a piece of cake.)
2647
01:37:04,185 --> 01:37:08,095
("A Ballerina Who is in Love with a B-boy" by Wheesung and Han Na)
2648
01:37:10,765 --> 01:37:13,265
(Wheesung is specialized in Korean traditional narrative songs.)
2649
01:37:13,364 --> 01:37:15,635
(Look how great the master vocalist is.)
2650
01:37:15,765 --> 01:37:18,265
(They came to become his pupils.)
2651
01:37:18,364 --> 01:37:20,135
(Your voice must be louder than the waterfall.)
2652
01:37:20,274 --> 01:37:21,845
(Full of blasts)
2653
01:37:21,875 --> 01:37:23,904
(He only becomes ill-tempered.)
2654
01:37:23,904 --> 01:37:25,314
(You jerk!)
2655
01:37:26,274 --> 01:37:28,484
(Kyung Hoon kicks in the air across the waterfall.)
2656
01:37:28,484 --> 01:37:29,984
(Competition to be Wheesung's pupil is still ongoing.)
2657
01:37:29,984 --> 01:37:31,515
(Giggling)
2658
01:37:31,715 --> 01:37:34,755
(Which one will become the master vocalist's pupil?)
2659
01:37:34,755 --> 01:37:37,354
(And...)
2660
01:37:37,824 --> 01:37:40,395
(Collaboration between the soulful singer, Wheesung, )
2661
01:37:40,395 --> 01:37:43,164
(and the master of head voice, Kyung Hoon)
2662
01:37:44,125 --> 01:37:47,164
(Do not miss the next episode on Saturday.)
2663
01:37:47,164 --> 01:37:49,305
- Let's give them a big hand.
- Go for it!
2664
01:37:49,305 --> 01:37:53,904
(GOT7's new song, "Look")
2665
01:38:17,824 --> 01:38:20,295
That's amazing.
2666
01:38:48,795 --> 01:38:50,795
(GOT7's "Look" will be a big hit!)
2667
01:38:50,795 --> 01:38:52,895
- That was wonderful!
- How impressive!
2668
01:38:53,595 --> 01:39:01,604
("Starry Night" by MAMAMOO)
196197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.