All language subtitles for Kampen om tungtvannet - Episode 1_english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,760 --> 00:01:58,080 Fuses. Blasting caps. 2 00:02:02,200 --> 00:02:04,400 Blasting caps. 3 00:02:16,400 --> 00:02:18,400 We're calling it! 4 00:02:25,120 --> 00:02:27,020 - What happened? - It's my fault. 5 00:02:27,320 --> 00:02:31,140 - I was sure I had them. - It's all right. -It's not fucking all right, he has to check first. 6 00:02:31,440 --> 00:02:34,900 It's not his fault, you where already late. By 15 seconds. 7 00:02:35,200 --> 00:02:39,380 - There are a lot of stairs. - That's the least of your problems. 8 00:02:39,680 --> 00:02:42,460 Any questions before we try again? 9 00:02:42,760 --> 00:02:45,480 What's so important about that water? 10 00:04:00,052 --> 00:04:04,705 The Heavy Water War: Stopping Hitler's Atomic Bomb 11 00:04:27,880 --> 00:04:30,820 My famous friend Niels Bohr. 12 00:04:31,120 --> 00:04:33,900 - Did you just arrive? - No, no, no. I was watching you. 13 00:04:34,200 --> 00:04:38,460 I just wanted to be the first one to congratulate you. You beat me by six years. 14 00:04:38,760 --> 00:04:41,080 -Without you, I wouldn't have... - Na-h, nonsense. 15 00:04:41,440 --> 00:04:46,180 The new star is Werner Heisenberg. I'm so proud of you, as the day I won it myself. 16 00:04:46,480 --> 00:04:50,680 - The whole institute is ecstatic. - All my thoughts and theories... - Yeah, anyways... 17 00:04:50,800 --> 00:04:55,880 Where are we going to celebrate? I hear that Stockholm is full of young women with Nobel-fewer. 18 00:04:56,280 --> 00:04:59,480 Now, I am going to tell you something that is more secret than the fact 19 00:04:59,560 --> 00:05:02,500 that an object can be in two places at the same time. 20 00:05:02,800 --> 00:05:05,580 Women are unpredictable. 21 00:05:05,880 --> 00:05:11,020 Nothing in my scientific research indicates that a young, beautiful, intelligent and entertaining woman 22 00:05:11,320 --> 00:05:15,860 - can't fall for a pale, unathletic and quiet nuclear physicist. 23 00:05:16,160 --> 00:05:22,120 On the contrary. All my calculations point to you being able to pick from the top draw. 24 00:05:23,200 --> 00:05:27,460 - Now don't forget what I told you. - An object can be in two places at the same time. 25 00:05:27,760 --> 00:05:31,200 No. Women are unpredictable. 26 00:05:32,280 --> 00:05:35,000 - Right. - Mr Heisenberg? 27 00:05:45,441 --> 00:05:50,399 Adolf Hitler has had absolute control of Germany since August 1934 28 00:06:38,720 --> 00:06:41,820 I can't stand the smell of coal when I am pregnant. 29 00:06:42,120 --> 00:06:44,340 You shouldn't be pregnant so often. 30 00:06:44,640 --> 00:06:47,820 Hurry up and invent that new fuel. 31 00:06:48,120 --> 00:06:50,780 You will get the future as a late anniversary present. 32 00:06:51,080 --> 00:06:54,640 - Thanks. - Sorry, but what fuel? 33 00:06:55,080 --> 00:06:57,740 Neutron in a chain reaction. 34 00:06:58,040 --> 00:07:02,180 They fission the core and it forms... Like a hurricane Out of control 35 00:07:02,480 --> 00:07:06,400 - Last cry within the world of science. - Yes, she is right. 36 00:07:07,800 --> 00:07:11,580 Politics does not interest me. 37 00:07:11,880 --> 00:07:17,620 It's a shame that the world sees Germany from looking at these people. 38 00:07:17,920 --> 00:07:21,700 - Himmler is not that bad. - What do you mean by that? 39 00:07:22,000 --> 00:07:25,100 Because my mother knows his mother. 40 00:07:25,400 --> 00:07:29,480 Have you ever seen Himmler's chin? 41 00:07:30,160 --> 00:07:33,380 I've heard that you where offed a job at Colombia. 42 00:07:33,680 --> 00:07:36,500 Yes. Do you think I accepted? 43 00:07:36,800 --> 00:07:39,180 I don't know. 44 00:07:39,480 --> 00:07:42,380 My kids will grow up in Germany. 45 00:07:42,680 --> 00:07:45,800 And I also can't think without you. 46 00:07:48,440 --> 00:07:52,720 - Are we expecting someone? - Himmler's mother, perhaps? 47 00:08:00,280 --> 00:08:04,200 - Werner Heisenberg? - Yes. - Can you follow us? 48 00:08:05,320 --> 00:08:08,100 - Why? - Now, this instant. 49 00:08:08,400 --> 00:08:10,780 I don't understand. 50 00:08:11,080 --> 00:08:13,160 You are getting interrogated. 51 00:08:16,560 --> 00:08:19,980 Do you know who I am? Professor Werner Heisenberg. 52 00:08:20,280 --> 00:08:24,020 I would prefer not to arrest you. Will you come freely? 53 00:08:24,320 --> 00:08:26,520 Is everything alright? 54 00:08:29,640 --> 00:08:35,260 In this letter you refuse to go to a conference about Aryan physics. 55 00:08:35,560 --> 00:08:38,900 - That falls short. - What? - That falls short. 56 00:08:39,200 --> 00:08:42,020 - So you are against it? - Essential things are missing. 57 00:08:42,320 --> 00:08:46,860 In December 1938 you refused to participate in the Nuremberg Rally. 58 00:08:47,160 --> 00:08:52,340 I am perceiving ... - And you refused to join NSDAP. 59 00:08:52,640 --> 00:08:54,900 - I am a physicist. - Yes, which is working against the state. 60 00:08:55,200 --> 00:08:58,980 - That's a lie. - You quote jews and others 61 00:08:59,280 --> 00:09:04,620 who are actively working against the Nazi movement. 62 00:09:04,920 --> 00:09:09,060 - They are all recognised scientists... - That have betrayed Germany. 63 00:09:09,360 --> 00:09:13,140 - And you confess to referring them a number of times. 64 00:09:13,440 --> 00:09:17,760 - and you quote them in public texts and articles. 65 00:09:19,640 --> 00:09:24,980 "Understanding modern physics would be impossible without Albert Einstein." 66 00:09:25,280 --> 00:09:27,480 A Jew, as you know. 67 00:09:27,600 --> 00:09:33,180 "The advancement within quantum mechanics builds up on the research by Max Born." 68 00:09:33,480 --> 00:09:35,960 Also a Jew. 69 00:09:37,280 --> 00:09:43,180 "The answer to the Schrödinger equation describes macroscopic systems" - 70 00:09:43,480 --> 00:09:46,200 - "and therefore the answer to the universe." 71 00:09:48,400 --> 00:09:51,760 I can understand it is hard to believe. 72 00:10:04,800 --> 00:10:07,460 Your marriage is a fake. 73 00:10:07,760 --> 00:10:12,260 You met in January 1937. Three weeks later you got engaged. 74 00:10:12,560 --> 00:10:18,760 And on the 29th of April, no more than 3 months later, you married. 75 00:10:18,880 --> 00:10:21,780 Until then you had not shown any interest in women. 76 00:10:22,080 --> 00:10:26,380 You never had a girlfriend or any close relations with a woman. 77 00:10:26,680 --> 00:10:30,620 Witnesses confirm you are interested in men. 78 00:10:30,920 --> 00:10:34,080 - Young men, in particular. - That's ridiculous. 79 00:10:35,200 --> 00:10:37,860 On the 8th of March in Leipzig, 80 00:10:38,160 --> 00:10:42,100 on a trip to Urbach you slept in a tent with three young men. 81 00:10:42,400 --> 00:10:44,340 On the 24th of July, the same year 82 00:10:44,640 --> 00:10:49,320 you encouraged the group to jump in Tegernsee (lake), naked. 83 00:10:50,280 --> 00:10:54,040 - We were scouts. - No, professor Heisenberg. 84 00:10:57,720 --> 00:11:00,480 You are a faggot. 85 00:11:07,560 --> 00:11:12,180 - It's only two months. - Or two days. 86 00:11:12,480 --> 00:11:16,980 - I am not going to die. - Don't you think any soldier will die? 87 00:11:17,280 --> 00:11:20,240 Herfriede's brother died. Do you think he planned that? 88 00:11:23,880 --> 00:11:26,820 Why the hell is Germany sending 89 00:11:27,120 --> 00:11:32,080 their most important scientist to the trenches? 90 00:11:32,720 --> 00:11:34,720 Come here. 91 00:11:37,560 --> 00:11:39,680 This is completely crazy. 92 00:12:20,640 --> 00:12:22,840 Werner. Werner! 93 00:12:23,880 --> 00:12:27,080 - Did you not receive the message? - What message? 94 00:12:27,200 --> 00:12:30,460 This is professor Heisenberg, as you know. 95 00:12:30,760 --> 00:12:34,700 - What is this? - Read. - Just a moment, please. 96 00:12:35,000 --> 00:12:36,900 Werner, it worked. 97 00:12:37,200 --> 00:12:41,280 Himmler's mother gave him the letter, he is going good for you. 98 00:12:43,360 --> 00:12:47,400 Here, for you. Read it, now. A letter from Himmler. 99 00:12:49,600 --> 00:12:54,100 He means SS was wrong, and that Germany needs its scientists. 100 00:12:54,400 --> 00:12:58,580 Diebner started a new project with the governments support. 101 00:12:58,880 --> 00:13:01,460 It's the biggest thing we have participated in. 102 00:13:01,760 --> 00:13:03,960 Do you understanding what I am saying? 103 00:13:06,800 --> 00:13:09,560 Do you need anything else? 104 00:13:25,720 --> 00:13:27,920 You have to be careful. 105 00:13:33,720 --> 00:13:38,280 - Welcome, professor. Weizsäcker. -Mr Diebner. 106 00:13:43,211 --> 00:13:47,220 The Army Weapons Agency, Berlin 107 00:13:48,120 --> 00:13:50,320 - The Uranium club. -Yes. 108 00:13:50,440 --> 00:13:52,780 Formal but at the same time casual. 109 00:13:53,080 --> 00:13:57,180 We only took the best ones. Geiger. Hahn. 110 00:13:57,480 --> 00:14:00,580 Harteck. Stetter. You know them all. 111 00:14:00,880 --> 00:14:02,700 What is the target? 112 00:14:03,000 --> 00:14:07,100 A nuclear reaction. Energy production from uranium. 113 00:14:07,400 --> 00:14:12,280 I am going to have to make you sign. The project is top secret. 114 00:14:12,800 --> 00:14:14,620 Why? 115 00:14:14,920 --> 00:14:17,500 We are under Waffenamt's (the Army Weapons Agency) control. 116 00:14:17,800 --> 00:14:21,340 We have everything we need. Resources, materials 117 00:14:21,640 --> 00:14:24,100 assistants, everything you wish. 118 00:14:24,400 --> 00:14:29,960 As scientists we have never had better conditions than here. 119 00:14:31,760 --> 00:14:35,980 Einstein said: "Do not fear war serving science" 120 00:14:36,280 --> 00:14:40,180 - But science serving war... Einstein. 121 00:14:40,480 --> 00:14:43,900 Mr Heisenberg, with all due respect ... 122 00:14:44,200 --> 00:14:50,820 We don't want to hear names like Einstein, Debye, Herzberg, Schrödinger. 123 00:14:51,120 --> 00:14:53,020 And not Bohr either. 124 00:14:53,320 --> 00:14:58,220 Knowledge is also a chain reaction. No idea comes from nothing. 125 00:14:58,520 --> 00:15:02,480 I am not asking much of you. 126 00:15:04,200 --> 00:15:08,820 You will get opportunities and terms that no other scientist has ever had before. 127 00:15:09,120 --> 00:15:13,920 Tell me what you need, and I will see that you get it. Uranium, cement, graphite. 128 00:15:15,760 --> 00:15:17,760 For building a reactor. 129 00:15:22,160 --> 00:15:24,960 Good. What do we need? 130 00:15:25,960 --> 00:15:28,700 - D2O. - D2O. 131 00:15:29,000 --> 00:15:31,260 Heavy water? 132 00:15:31,560 --> 00:15:36,020 We need heady water for starting a potential chain reaction. 133 00:15:36,320 --> 00:15:40,140 Normal water absorbs to much of the neutrons. 134 00:15:40,440 --> 00:15:42,880 Then I will get you heavy water. 135 00:15:44,640 --> 00:15:46,640 Follow me. 136 00:16:08,360 --> 00:16:13,180 The problem is that we need lots of it. And its only produced in Norway. 137 00:16:13,480 --> 00:16:17,180 There is a factory in Norway that produces fertilisers. 138 00:16:17,480 --> 00:16:20,980 The main product is ammonia, the byproduct is water. 139 00:16:21,280 --> 00:16:23,780 A chemist used it to boil coffee 140 00:16:24,080 --> 00:16:27,780 and realised it boiled at higher temperatures. 141 00:16:28,080 --> 00:16:30,700 The discovery of heavy water. 142 00:16:31,000 --> 00:16:34,560 How many know what one can do with heavy water? 143 00:16:35,960 --> 00:16:39,580 The French, maybe. Not many. 144 00:16:39,880 --> 00:16:42,280 I don't know any by name. 145 00:16:44,720 --> 00:16:46,880 Good. 146 00:17:02,581 --> 00:17:05,301 The Second World War breaks out on September the 3rd, 1939. 147 00:17:06,868 --> 00:17:09,886 The headquaters of Norsk Hydro, Oslo 148 00:17:10,120 --> 00:17:14,280 - Heavy water. - Yes. -W hat are the Germans going to use that for? 149 00:17:16,000 --> 00:17:18,800 They want a lot, and they also pay a lot. 150 00:17:21,440 --> 00:17:24,620 - How fast until we can deliver? - I don't know. 151 00:17:24,920 --> 00:17:26,820 I don't know if we have any. 152 00:17:27,120 --> 00:17:30,200 I can contact Tronstad. He built the factory. 153 00:17:30,520 --> 00:17:31,500 Yeah, do that. 154 00:17:38,004 --> 00:17:40,289 Technical University of Norway Trondheim 155 00:18:21,800 --> 00:18:25,440 Get yourself something to eat, then I'll see you all in half an hour. 156 00:18:26,200 --> 00:18:30,700 - Henriksen, that's a sight for sore eyes. Yeah, I was in Trondheim, thought I'd come by. 157 00:18:31,000 --> 00:18:33,160 I doubt that. 158 00:18:35,200 --> 00:18:38,280 - It's about the heavy water - Ok. - How much can we deliver? 159 00:18:38,920 --> 00:18:44,060 - They built up their production. - And I believe you stopped the production in August. - Alright. 160 00:18:44,360 --> 00:18:46,560 - There is nothing left? - There might be a couple of litres in the basement. 161 00:18:46,680 --> 00:18:49,220 - How much? - Don't know, but talk with Brun at the factory. 162 00:18:49,520 --> 00:18:53,220 How much time will it take to resume? The Germans want it. 163 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 - The Germans? - Yes. 164 00:18:54,640 --> 00:18:58,100 - How long? - Two to three months. 165 00:18:58,400 --> 00:19:00,980 - How much? - Maximum one litre a day. 166 00:19:01,280 --> 00:19:05,560 - Can we make more? - Yes, but at the expense of the ammonia. 167 00:19:06,560 --> 00:19:10,120 Good. I will take the rest with Brun. 168 00:19:11,080 --> 00:19:13,980 Funny experiment by the way. 169 00:19:14,280 --> 00:19:17,400 - Have a good day. - You too. 170 00:19:21,345 --> 00:19:24,842 Norsk Hydro's factory at Vemork/Rjukan 171 00:19:31,880 --> 00:19:35,080 - Brun. - It's Leif calling. 172 00:19:35,200 --> 00:19:37,740 - Everything good? - It was funnier when you where here. 173 00:19:38,040 --> 00:19:41,780 Henriksen was here. He was wondering about the heavy water. 174 00:19:42,080 --> 00:19:44,980 - He want to restart the production. - Wow? 175 00:19:45,280 --> 00:19:50,880 He also wanted to know how much was left at Vermork. The Germans want it. 176 00:19:51,480 --> 00:19:54,980 I knew the French where interested, but not the Germans. 177 00:19:55,280 --> 00:19:58,720 - Do you know why? - No I'm not sure. 178 00:19:59,800 --> 00:20:05,720 Well, then they can fight about the few litres we have left. 179 00:20:14,600 --> 00:20:18,140 If a neutron is split from an atom, - 180 00:20:18,440 --> 00:20:22,640 - then the atom will send out multiple neutrons. 181 00:20:22,760 --> 00:20:27,360 Each one of these neutrons can split multiple atoms - 182 00:20:27,440 --> 00:20:31,320 - that makes those atoms send out more neutrons - 183 00:20:31,440 --> 00:20:36,900 - and because of that creates a growing number of atom fission's. 184 00:20:37,200 --> 00:20:41,560 The purer the uranium is the more effective the chain reaction is. 185 00:20:42,080 --> 00:20:46,460 I'm sorry, but I really can't see any practical use for this. 186 00:20:46,760 --> 00:20:49,020 Well, there is one. 187 00:20:49,320 --> 00:20:55,220 A slow chain reaction will create a heat producing uranium machine. 188 00:20:55,520 --> 00:21:00,820 But a fast chain reaction will create a very effective nuclear explosion. 189 00:21:01,120 --> 00:21:04,800 - How effective? - Very effective. 190 00:21:06,120 --> 00:21:08,120 Very effective? 191 00:21:09,080 --> 00:21:13,900 It depends on how much uranium we are talking about, right? 192 00:21:14,200 --> 00:21:17,280 Let's say, 100 kg. 193 00:21:18,480 --> 00:21:20,300 100 kg? 194 00:21:20,600 --> 00:21:24,700 At the moment I can only guess, but 100 kg can - 195 00:21:25,000 --> 00:21:29,960 - probably produce double the power. 196 00:21:31,440 --> 00:21:35,780 If U235 is hit with a neutron, - 197 00:21:36,080 --> 00:21:42,380 - then we will get uranium 236, which releases huge amounts of energy. 198 00:21:42,680 --> 00:21:45,620 And then a new neutron ... 199 00:21:45,920 --> 00:21:48,000 - Two or three? - What? 200 00:21:48,800 --> 00:21:52,020 You drew one neutron. I might be misunderstanding - 201 00:21:52,320 --> 00:21:55,900 - but it is more correct if we talk about two or three. 202 00:21:56,200 --> 00:21:59,000 The number is crucial. 203 00:22:00,080 --> 00:22:03,280 If you will allow it, may I... 204 00:22:04,120 --> 00:22:06,680 Please. 205 00:22:23,080 --> 00:22:25,900 When we are talking about one neutron, - 206 00:22:26,200 --> 00:22:29,500 - then the energy released it not that great. 207 00:22:29,800 --> 00:22:33,340 But if it is two or three neutrons from the first split - 208 00:22:33,640 --> 00:22:38,180 - can hit new U235-nucleus, which also fission - 209 00:22:38,480 --> 00:22:42,020 - then we have a total different picture. 210 00:22:42,320 --> 00:22:47,100 To way that 1kg of uranium - 211 00:22:47,400 --> 00:22:50,620 - only corresponds to double the amount of normal explosives - 212 00:22:50,920 --> 00:22:53,580 - is a huge underestimation. 213 00:22:53,880 --> 00:22:57,780 Lets see. The energy released from one fission - 214 00:22:58,080 --> 00:23:01,580 - is 179 mega electron volt. 215 00:23:01,880 --> 00:23:08,420 - which means that 1kg enriched uranium can produce the energy to no less - 216 00:23:08,720 --> 00:23:13,880 - than 15,000 tonnes of normal explosives. 217 00:23:18,000 --> 00:23:22,780 I'm sorry, can you... Can you repeat that please? 218 00:23:23,080 --> 00:23:28,480 15,000 tonnes. I already wrote about this two years ago. 219 00:23:30,000 --> 00:23:33,200 This bomb ... 220 00:23:35,080 --> 00:23:37,180 Is it possible to build it? 221 00:23:37,480 --> 00:23:40,980 I only calculated the energy that theoretically could be released. 222 00:23:41,280 --> 00:23:44,180 But the answer is: Of course. 223 00:23:44,480 --> 00:23:48,000 You only need to know how this kind of energy can be used. 224 00:23:54,440 --> 00:23:56,440 Very promising. 225 00:24:17,223 --> 00:24:20,492 The headquarters of Norsk Hydro, Oslo 226 00:24:20,527 --> 00:24:22,200 Allier? 227 00:24:23,440 --> 00:24:25,620 Welcome. Welcome. 228 00:24:25,920 --> 00:24:30,520 - Good to see you. - But you know the board meeting is not before next month. 229 00:24:30,600 --> 00:24:33,460 I know, but it is not the board that sent me this time. 230 00:24:33,760 --> 00:24:36,480 I have been sent by the saint bureau. 231 00:24:39,280 --> 00:24:45,500 According to our sources heavy water is devised, in the German arms program. 232 00:24:45,800 --> 00:24:49,780 We propitiate you sell to France instead. 233 00:24:50,080 --> 00:24:54,580 In France, Jean Frédéric Joliot-Curie and his wife Irène use the heavy water - 234 00:24:54,880 --> 00:24:57,140 - as a moderator in a nuclear reactor. 235 00:24:57,440 --> 00:25:00,900 - To create energy? - Yes. 236 00:25:01,200 --> 00:25:06,520 We do not know if the Germans have other plans, we do not intend to wait and see either. 237 00:25:07,160 --> 00:25:12,880 - How much will France pay? - How much are the Germans paying? 238 00:25:39,800 --> 00:25:44,960 - How much and how fast?? - All of it. Now. 239 00:25:48,520 --> 00:25:54,080 Alright, we have a deal. You can pay up when you've won the war. 240 00:27:27,720 --> 00:27:33,500 Idiots! Why did no one notice that it was loaded into another plane? 241 00:27:33,800 --> 00:27:37,020 Everything is in France now! I will not be fooled! 242 00:27:37,320 --> 00:27:41,720 Not by the French! Do you understand? Get out of my sight! 243 00:27:49,200 --> 00:27:52,420 - Good morning. - Good morning. 244 00:27:52,720 --> 00:27:54,820 - Is everything all right? - Yes. 245 00:27:55,120 --> 00:27:59,220 - With the delivery? - Yes, yes. 246 00:27:59,520 --> 00:28:05,800 There were some problems, but the situation in Norway will soon be under control. 247 00:28:06,880 --> 00:28:09,480 - Oh, really? - Yes. 248 00:28:10,880 --> 00:28:14,500 You will get your heavy water. That is what you need right? 249 00:28:14,800 --> 00:28:17,000 Naturally. 250 00:28:18,400 --> 00:28:20,880 Good. 251 00:28:33,571 --> 00:28:38,954 Germany invades Denmark and Norway on April the 9th, 1940 252 00:28:47,800 --> 00:28:51,620 There will be no lesson today. 253 00:28:51,920 --> 00:28:55,720 As you have probably heard, the Germans are in town. 254 00:28:56,440 --> 00:29:00,180 Science is a noble profession. 255 00:29:00,480 --> 00:29:05,020 I myself have never had a bigger ambition than knowing more. 256 00:29:05,320 --> 00:29:08,500 10 years ago I did not know that neutrons carried - 257 00:29:08,800 --> 00:29:11,260 - energy up to 2 million electron volt. 258 00:29:11,560 --> 00:29:17,520 And when I learned that, I thought: "This is the most important thing I will ever learn." 259 00:29:19,680 --> 00:29:24,080 But I was wrong. It's probably the second most important thing. 260 00:29:27,040 --> 00:29:30,260 Are we going to sit here and do math? 261 00:29:30,560 --> 00:29:36,260 Or are we going to go out, weapon in hand and fight for what is ours? 262 00:29:36,560 --> 00:29:40,780 Are we going to do as they say, and hope they will give something back in return? 263 00:29:41,080 --> 00:29:46,880 Or are we going to use our heads, to try to send them home. 264 00:29:50,400 --> 00:29:57,520 Dear students, dear scientists, dear humans... 265 00:29:59,040 --> 00:30:00,980 The choice is yours. 266 00:30:01,280 --> 00:30:04,860 But remember that the choice you make today, - 267 00:30:05,160 --> 00:30:08,440 is going to be history in 100 years. 268 00:30:09,040 --> 00:30:12,680 The choice is yours, and yours... 269 00:31:02,880 --> 00:31:08,180 I want you to call the Industry federation and ask their support in stopping the acts of war. 270 00:31:08,480 --> 00:31:14,260 The king should also be encouraged to abdicate, due to the situation. 271 00:31:14,560 --> 00:31:18,080 The king is, after all, the head of Norway. 272 00:31:20,160 --> 00:31:26,300 Norsk Hydro has had for several years, a budget much larger than the national budget. 273 00:31:26,600 --> 00:31:31,800 I don't want to compare myself to the king, but the Federation asking him to abdicate would be for Norway's best. 274 00:31:31,920 --> 00:31:34,060 All right. 275 00:31:34,360 --> 00:31:36,700 We will increase the production of heavy water. 276 00:31:37,000 --> 00:31:39,660 Negotiations are taking place with I.G Farben until further notice. 277 00:31:39,960 --> 00:31:42,160 - Germany? - Do you have anything against that? 278 00:31:42,280 --> 00:31:44,760 No. 279 00:31:53,720 --> 00:31:57,660 The Germans keep sending people to the factory, everything from scientists to generals. 280 00:31:57,960 --> 00:32:00,500 - What are they asking? - They want to expand Herøya. 281 00:32:00,800 --> 00:32:04,580 And multiply the production of aluminium. Then it's the heavy water. 282 00:32:04,880 --> 00:32:07,260 - They are also ordering more cells. - How many? 283 00:32:07,560 --> 00:32:11,600 They want to quintuple the production and that I leave for Berlin. 284 00:32:12,440 --> 00:32:14,440 Suddenly is everything's urgent. 285 00:32:14,960 --> 00:32:20,380 I've alerted London, I now have nothing else to report. Gestapo is about to bust the entire group. 286 00:32:20,680 --> 00:32:24,220 They took one of my students yesterday, interrogated and shot him. 287 00:32:24,520 --> 00:32:26,740 Did he crack? Leak any names? 288 00:32:27,040 --> 00:32:29,480 I don't know. 289 00:32:31,480 --> 00:32:34,680 - So what do we do now? - I'll be heading for London. 290 00:32:34,800 --> 00:32:38,740 I'll contact SIS and SOE and tell them what is happening. 291 00:32:39,040 --> 00:32:43,480 You go back to the factory and do everything as before. 292 00:32:55,760 --> 00:32:58,700 I'm sorry, I'll call you back later. 293 00:32:59,000 --> 00:33:05,100 I have heard that you have paid Quisling and the National Gathering 25,000 kroner. 294 00:33:05,400 --> 00:33:10,380 - We don't need any disturbances. - Haha, you are completely right. 295 00:33:10,680 --> 00:33:15,900 The world won't stop because of an occupation or a government change. 296 00:33:16,200 --> 00:33:18,200 - Can you spare a couple of minutes? - Yes. 297 00:33:23,920 --> 00:33:27,860 - How are the negotiations going with the Germans? - They are keen on trading. 298 00:33:28,160 --> 00:33:32,500 - I am only awaiting the board's approval. - That's the problem. 299 00:33:32,800 --> 00:33:38,260 Germany, France, Norway, everyone in war. They are never going to decide. 300 00:33:38,560 --> 00:33:44,260 I am wondering if the decisions regarding orders should be made locally. 301 00:33:44,560 --> 00:33:46,780 Rjukan needs a new boss. 302 00:33:47,080 --> 00:33:52,280 Someone who knows what's going on and can follow the production properly. 303 00:33:53,720 --> 00:33:56,280 Wouldn't that be fun? 304 00:34:06,160 --> 00:34:09,140 There are going to be 22 guests on Saturday. 305 00:34:09,440 --> 00:34:14,620 It was hard getting proper food, but I managed to get three nice courses. 306 00:34:14,920 --> 00:34:20,020 It will be wonderful to have our friends visit, in these strange times. 307 00:34:20,320 --> 00:34:22,280 Yes. 308 00:34:26,760 --> 00:34:28,900 What is it? 309 00:34:29,200 --> 00:34:32,860 I've been asked to take more responsibility at Rjukan and Vemork. 310 00:34:33,160 --> 00:34:38,320 - And that means? - It means I should be closer for a while. 311 00:34:39,080 --> 00:34:42,120 - You? - Us. 312 00:34:45,000 --> 00:34:48,400 - Do you mean moving? - Yes. 313 00:34:51,800 --> 00:34:54,800 - When? - In a week. 314 00:35:09,760 --> 00:35:13,500 - 22 bedrooms? - Yes, I told you it was big. 315 00:35:13,800 --> 00:35:16,340 But it's only going to be the two of us. 316 00:35:16,640 --> 00:35:22,080 Do you suggest that the new director should have to live in barracks because he doesn't have any kids? 317 00:35:34,160 --> 00:35:39,080 - You are going to get by fine here. - We are going to get by fine. 318 00:35:42,360 --> 00:35:44,360 Thanks. 319 00:35:55,480 --> 00:35:59,280 Good day. Good day. 320 00:36:28,160 --> 00:36:31,480 - I can't sit here. - What? 321 00:36:41,320 --> 00:36:44,580 I thought we could go to the mountains this weekend. 322 00:36:44,880 --> 00:36:47,980 I don't need to be at the factory until Monday. 323 00:36:48,280 --> 00:36:50,480 Can you bring the bread? 324 00:36:53,800 --> 00:36:55,960 Can I have a piece? 325 00:36:56,760 --> 00:36:59,560 What are you thinking about? 326 00:37:00,480 --> 00:37:04,420 This promotion and us moving, what good does it bring? 327 00:37:04,720 --> 00:37:07,260 What do you mean by that? 328 00:37:07,560 --> 00:37:10,340 It all happened so fast. 329 00:37:10,640 --> 00:37:14,500 These are hard times. Very few know the in and outs of Hydro like I do. 330 00:37:14,800 --> 00:37:18,440 Yes, but why the rush? You are only a lawyer. 331 00:37:19,960 --> 00:37:23,820 I've been a faithful servant of Hydro my entire career. 332 00:37:24,120 --> 00:37:28,160 Exactly. A faithful servant does not suddenly become a director. 333 00:37:30,400 --> 00:37:34,280 Are you questioning my qualifications? 334 00:37:35,520 --> 00:37:37,900 I guess I don't have anything to fear. 335 00:37:38,200 --> 00:37:42,000 You have already begun talking like a director. 336 00:37:57,480 --> 00:38:00,900 - Daddy? Where are you going? - To Oslo. 337 00:38:01,200 --> 00:38:05,600 - For how long? - I might be back on Friday. 338 00:38:06,640 --> 00:38:09,720 - Daddy, my train is broken. - Oh, is it? 339 00:38:11,120 --> 00:38:15,280 I'll take it with be, then I can see if we can repair it over there. 340 00:38:34,280 --> 00:38:39,260 - What's going on? - They are about to smoke me out. 341 00:38:39,560 --> 00:38:44,100 - Where are you going? - To London. Via Sweden. 342 00:38:44,400 --> 00:38:47,800 Is there any possibility for you to contact us? 343 00:38:48,800 --> 00:38:52,520 I can write letters and send them to your mother. 344 00:39:03,800 --> 00:39:05,800 What? 345 00:39:07,960 --> 00:39:10,440 For our anniversary. 346 00:39:11,560 --> 00:39:14,960 I melted the university ring. 347 00:39:20,400 --> 00:39:23,600 Just make sure you return. 348 00:39:56,040 --> 00:39:59,580 Leif Tronstad. I'm here to see Col. John Skinner Wilson. 349 00:39:59,880 --> 00:40:02,060 He's expecting me. 350 00:40:02,360 --> 00:40:05,980 - He's not here, sir. - He's not here? - No, sir. 351 00:40:06,280 --> 00:40:10,720 I don't think you understand. I need to see him, it's important. 352 00:40:11,920 --> 00:40:14,360 The colonel's not here, sir. 353 00:40:40,040 --> 00:40:43,520 - We lost, sir? - No, no, no. I'm going to... 354 00:40:44,640 --> 00:40:48,580 - Good... Goodg Street... - Goodge Street. 355 00:40:48,880 --> 00:40:52,140 The King & Queen's on Goodge Street. It's not the best of places. 356 00:40:52,440 --> 00:40:56,260 Bad mattresses, lumpy cushions, eggy smell in the corridor. 357 00:40:56,560 --> 00:41:01,780 And there's bedbugs and crabs. Terrible choice, Mr Tronstad. 358 00:41:02,080 --> 00:41:04,980 I'm sorry, do I know you? 359 00:41:05,280 --> 00:41:10,700 Leif Tronstad, professor of inorganic chemistry at the NTH in Trondheim. 360 00:41:11,000 --> 00:41:16,300 Sped through the diploma studies, became the youngest professor in the faculty at age 33. 361 00:41:16,600 --> 00:41:19,380 Now the foremost expert in the world on heavy water 362 00:41:19,680 --> 00:41:25,080 and responsible for building the factory that lies in the place with the name I'll never be able to pronounce. 363 00:41:26,720 --> 00:41:30,040 - Rjukan. - Roocan. Told you. 364 00:41:31,200 --> 00:41:34,500 Welcome to London, Mr Tronstad. 365 00:41:34,800 --> 00:41:37,720 If you care to follow me. We've been expecting you. 366 00:41:45,680 --> 00:41:48,460 Leif Tronstad, I heard you where on the premises. 367 00:41:48,760 --> 00:41:52,500 I am colonel John Skinner Wilson. Eric Welsh sends his regards. 368 00:41:52,800 --> 00:41:55,700 - How is everyone at home, your wife and children? - They're well. Thank you. 369 00:41:56,000 --> 00:41:58,780 - You've already meet Capt. Smith? - Kind of. 370 00:41:58,860 --> 00:42:01,300 Julie works in intelligence here. She is head of Norwegian operations. 371 00:42:01,600 --> 00:42:05,800 I'm currently setting up lines of communication in Norway, as well as training field agents. 372 00:42:05,920 --> 00:42:10,780 - Oh really, but you are a... - Yes, I'm a woman. How very observant of you Prof. Tronstad. 373 00:42:11,080 --> 00:42:15,980 I'm also your superior officer. I've grown up with 5 brothers and can now outrun every one of them. 374 00:42:16,280 --> 00:42:21,780 Don't underestimate Capt. Smith, Tronstad. She can tell you the last time you smoked a cigarette. She's been following you for the past four hours. 375 00:42:22,080 --> 00:42:26,780 - Right, tell us what you know. - Production has gone up five times in the last year and - 376 00:42:27,080 --> 00:42:31,780 the first deliveries are on their way. They have doubled the amount of fuel cells and are constantly hiring people. 377 00:42:32,080 --> 00:42:34,860 - And the new director of the factory? - Bjørn Henriksen. 378 00:42:35,160 --> 00:42:38,300 Aubert's right hand man, a wolf in sheep's clothing. 379 00:42:38,600 --> 00:42:44,780 He was placed in the factory to bear the brunt, but he is no lightweight, he personally brought in the army during a strike at the factory 380 00:42:45,080 --> 00:42:50,180 and he is reported to be in favour for the king abdicating after the invasion. 381 00:42:50,480 --> 00:42:54,220 They call themselves "der Uranverein", the Uranium Club. 382 00:42:54,520 --> 00:42:58,500 They've gathered together the best scientists in the country. People like von Weizsäcker, Bagge, Hahn 383 00:42:58,800 --> 00:43:02,780 and of course Werner Heisenberg,the Nobel price winner. 384 00:43:03,080 --> 00:43:07,220 Kurt Diebner runs the project, they are based at the Kaiser Wilhelm Institute, 385 00:43:07,520 --> 00:43:11,660 but the whole thing is run by the Waffenamt (Army Weapons Agency), with the sole aim of creating an atomic bomb. 386 00:43:11,960 --> 00:43:18,100 We still don't know how far they've got, but with this new order for 5 tonnes of heavy water we have every reason to fear the worst. 387 00:43:18,400 --> 00:43:21,780 You can start with these, Tronstad. Taken from 3,000 feet, so not perfect. 388 00:43:22,080 --> 00:43:26,500 We had a plane over yesterday. Here is the factory, there's the bridge. 389 00:43:26,800 --> 00:43:32,100 Check for any changes, building, transport and access, roads and paths. 390 00:43:32,400 --> 00:43:36,500 And also all routines, employees, guards, management. 391 00:43:36,800 --> 00:43:41,020 Names, affiliations, wives, children, girlfriends, mistresses. 392 00:43:41,320 --> 00:43:45,780 Anything you can get a hold of, every last little scrap, however inconsequential it may seem. 393 00:43:46,080 --> 00:43:51,620 You'll do all the sifting through. You will get your own office with everything you need, copies, photos, estimates. 394 00:43:51,920 --> 00:43:54,780 We built a base camp in Scotland, so we're all flying up there tomorrow. 395 00:43:55,080 --> 00:43:59,220 You could not have arrived at a better moment. What are you planning on doing? 396 00:43:59,520 --> 00:44:04,140 - What are you planning on doing? - Stopping them, of course. 397 00:44:04,440 --> 00:44:08,900 There are plenty of Norwegians with local knowledge and technical abilities. We can send over... 398 00:44:09,200 --> 00:44:13,400 I don't think that is your decision or do you, Mr Tronstad? 399 00:44:15,080 --> 00:44:18,480 We are at war. You are still playing at war. 35730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.