All language subtitles for Jonas.Vergiss.mich.nicht.2018.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00.800 --> 00:01:02.600 (Melodie im Gameboy) 2 00:01:05.960 --> 00:01:07.880 (Klopfen) 3 00:01:08.160 --> 00:01:10.640 Was? - Gib mir mein Portemonnaie, Jonas! 4 00:01:10.840 --> 00:01:13.680 (Jonas stöhnt.) Im Handschuhfach. Da! Bitte! 5 00:01:18.680 --> 00:01:21.800 Danke! Und machst du vielleicht mal das Ding aus? 6 00:01:22.000 --> 00:01:24.440 Du wirst dir noch die Augen verderben. 7 00:01:25.520 --> 00:01:28.320 Ich brauche nur 2 Minuten. Ich bin da drüben. 8 00:01:28.560 --> 00:01:30.360 (Er stöhnt.) Ich weiß! 9 00:01:30.680 --> 00:01:32.280 (Melodie im Gameboy) 10 00:01:48.520 --> 00:01:50.880 Nein! Scheiße! Doch nicht jetzt! 11 00:01:51.880 --> 00:01:53.880 Lass mich bloß nicht hängen! 12 00:01:55.800 --> 00:01:57.280 Komm schon! ... Verdammte Scheiße! 13 00:02:28.760 --> 00:02:30.640 (Er atmet heftig.) 14 00:02:31.640 --> 00:02:33.760 (Er verriegelt die Tür.) 15 00:02:35.840 --> 00:02:38.360 Mach auf, Jonas! Warum machst du das? 16 00:02:39.400 --> 00:02:41.800 Warum machst du das? 17 00:02:41.440 --> 00:02:43.400 Er kommt! Mach bitte auf! 18 00:02:43.720 --> 00:02:46.800 Jonas, bitte! Verdammt, mach auf! 19 00:03:05.480 --> 00:03:08.440 Jonas, mach schon auf! Warum hast du verriegelt? 20 00:03:10.480 --> 00:03:14.160 Jo! Was ist los? Ich habe doch gesagt, ich bin da drüben. 21 00:03:14.360 --> 00:03:16.120 Ich konnte dich sehen. 22 00:03:16.360 --> 00:03:18.920 (Jonas weint.) He, mein Großer! 23 00:03:19.920 --> 00:03:21.920 Was ist denn? Rede mit mir! 24 00:03:22.320 --> 00:03:24.600 Was ist passiert? Jonas! ... Oh, Jo! Jo! 25 00:03:24.840 --> 00:03:28.000 Beruhige dich, mein Großer! Beruhige dich! 26 00:03:28.200 --> 00:03:30.200 Dir wird nichts passieren. Hm? 27 00:03:30.400 --> 00:03:33.240 Du weißt, du bist in Sicherheit, Jonas. 28 00:03:34.680 --> 00:03:36.960 Na komm, mein Großer! Beruhige dich! 29 00:03:37.240 --> 00:03:40.560 Es wird jetzt nichts Schlimmes mehr passieren! Okay? 30 00:03:40.720 --> 00:03:42.480 Hörst du? 31 00:03:42.640 --> 00:03:44.640 Das wird schon, mein Großer! 32 00:03:51.400 --> 00:03:52.880 Wirst sehen! 33 00:04:04.360 --> 00:04:08.720 VERGISS MICH NICHT 34 00:04:26.240 --> 00:04:29.800 Dauert nicht mehr lange. Wir fahren bald los. 35 00:04:29.360 --> 00:04:31.320 Wohin fahren wir? 36 00:04:31.440 --> 00:04:34.200 Oh la, la, la! Das blutet noch heftig. Warte! 37 00:04:36.520 --> 00:04:38.280 Hier! - Danke! 38 00:04:39.800 --> 00:04:41.840 Ich bin Caroline Rivasseau. 39 00:04:42.800 --> 00:04:43.800 Sagt dir das nichts? 40 00:04:44.800 --> 00:04:46.800 Wir waren zusammen in der 8. und 9. Klasse. 41 00:04:47.400 --> 00:04:48.960 Na ja! Das ist völlig normal. 42 00:04:49.280 --> 00:04:52.200 Wir haben uns enorm verändert. Besonders du! 43 00:04:52.320 --> 00:04:54.680 Niemals hätte ich dich wiedererkannt. 44 00:04:54.760 --> 00:04:58.640 Erst als ich im Ausweis den Namen Jonas Cassetti gesehen habe. 45 00:04:58.840 --> 00:05:02.400 Du erinnerst dich gar nicht? Weißt du nicht mehr? 46 00:05:02.240 --> 00:05:05.440 Du wolltest im Unterricht nicht neben mir sitzen. 47 00:05:05.640 --> 00:05:07.760 Ja, doch! - Das vergisst man nicht. 48 00:05:07.960 --> 00:05:08.120 Ich war unheimlich traurig, 49 00:05:08.160 --> 00:05:09.800 als du die Schule verlassen hast. 50 00:05:13.160 --> 00:05:15.000 Das waren meine Eltern. 51 00:05:15.200 --> 00:05:17.720 Die dachten, es wäre das Beste für mich. 52 00:05:17.920 --> 00:05:20.800 Ja. Die wollten dich beschützen. 53 00:05:20.480 --> 00:05:23.680 Das hätte ich für meine Kinder auch getan. 54 00:05:24.400 --> 00:05:25.800 Du hast Kinder? - Ja, zwei. 55 00:05:26.240 --> 00:05:27.960 Ich zeige dir Fotos. 56 00:05:30.640 --> 00:05:32.440 Hier! Also ... 57 00:05:33.680 --> 00:05:36.120 Das ist Charlie und das ist Maxime. 58 00:05:36.400 --> 00:05:39.800 Oh, sympathische Jungs! - Danke! (Sie lacht.) 59 00:05:40.240 --> 00:05:42.800 Und ansonsten äh ... 60 00:05:42.480 --> 00:05:46.000 Ich nehme an, dass du das oft gefragt wirst. Wurde noch 61 00:05:46.280 --> 00:05:48.200 was rausgefunden wegen ... - Nein! 62 00:05:50.280 --> 00:05:52.400 Los, wir fahren! 63 00:05:52.240 --> 00:05:55.200 Ihr seid also mal 64 00:05:55.640 --> 00:05:58.600 auf derselben Schule gewesen? - Ja, genau! 65 00:05:59.000 --> 00:06:01.400 Hast du da schon so viel Mist gebaut? 66 00:06:01.920 --> 00:06:04.960 He, lass ihn in Ruhe! Niemand ist netter als Jonas. 67 00:06:14.800 --> 00:06:16.800 Möchtest du was trinken? 68 00:06:16.240 --> 00:06:20.120 Caroline kommt nicht? - Caro fährt gerade Streife. 69 00:06:20.280 --> 00:06:22.280 Ich kümmere mich um dich. 70 00:06:23.480 --> 00:06:25.800 Willst du nun was trinken oder nicht? 71 00:06:26.720 --> 00:06:30.800 Offenbar ist es nicht das 1. Mal, dass du im "Boys" randalierst. 72 00:06:31.400 --> 00:06:32.800 Stimmt das? 73 00:06:33.720 --> 00:06:35.560 Bestätigst du das? 74 00:06:35.720 --> 00:06:38.320 Ja. Nur dieses Mal kann ich nichts dafür. 75 00:06:38.520 --> 00:06:40.560 Da habe ich was anderes gehört. 76 00:06:40.720 --> 00:06:43.320 Aber ich bin hier, um auch dich anzuhören. 77 00:06:46.280 --> 00:06:48.280 (Instrumentalmusik) 78 00:07:33.560 --> 00:07:35.400 Soll ich weiterreden? 79 00:07:35.600 --> 00:07:38.320 Interessiert Sie wirklich meine Geschichte? 80 00:07:49.920 --> 00:07:51.760 Lass mich in Ruhe! 81 00:07:52.400 --> 00:07:54.440 Lass mich los, verdammt! 82 00:07:54.640 --> 00:07:56.640 Nein! - Aaaah! 83 00:07:59.280 --> 00:08:01.400 Du mieses Schwein! 84 00:08:01.400 --> 00:08:04.360 Du hast ihn in den Arm gebissen? - Halb so wild. 85 00:08:04.560 --> 00:08:06.560 Der hat eine Elefantenhaut. 86 00:08:06.760 --> 00:08:10.440 Dir ist schon klar, dass er dieses Mal Anzeige erstattet! 87 00:08:11.320 --> 00:08:13.640 Ist dir egal? - Ich weiß sowieso nicht, 88 00:08:13.800 --> 00:08:17.000 warum ich in diesen scheiß Klub immer wieder gehe. 89 00:08:17.200 --> 00:08:19.000 Problem gelöst! 90 00:08:19.240 --> 00:08:22.640 Du wirst für längere Zeit keinen Fuß mehr reinsetzen. 91 00:08:24.480 --> 00:08:26.320 Darf ich gehen? 92 00:08:26.640 --> 00:08:28.640 Hast du mir nichts mehr zu sagen? 93 00:08:30.480 --> 00:08:32.880 Gut! Dann kannst du nach Hause gehen. 94 00:08:53.680 --> 00:08:55.560 (Freiton) 95 00:08:57.240 --> 00:08:59.800 "Hallo! Hier ist Samuel. 96 00:08:59.200 --> 00:09:03.480 Ich kann gerade nicht drangehen. Hinterlasst mir eine Nachricht!" 97 00:09:57.320 --> 00:09:59.160 Sam? 98 00:10:00.720 --> 00:10:02.480 Sam, mach auf! 99 00:10:05.280 --> 00:10:07.280 Sam! Das nervt, Mann! 100 00:10:39.920 --> 00:10:41.680 (Neuer Job) 101 00:10:50.880 --> 00:10:53.320 (Mann) "Fun-Radio. Da sind wir wieder. 102 00:10:53.560 --> 00:10:57.120 Es steht ein neues Schuljahr an und das ist total uncool. 103 00:10:57.240 --> 00:11:00.440 Die Lehrer, die Hausaufgaben, die Eltern am Hals. 104 00:11:00.600 --> 00:11:02.920 Freunde! Der Start ist mega ätzend. 105 00:11:03.400 --> 00:11:07.400 Fun-Radio hilft euch, mit guter Laune aus dem Bett zu steigen. 106 00:11:07.240 --> 00:11:11.000 Den Anfang macht 'No Doubt' mit ihrem Hit 'Don't speak'." 107 00:11:11.320 --> 00:11:15.840 (Radio) "Die Verfolger von Lady Di werden von allen Seiten verurteilt." 108 00:11:16.400 --> 00:11:18.840 Es heißt sicher, die Paparazzi sind schuld. 109 00:11:19.400 --> 00:11:21.440 Jetzt ist sie tot! - Morgen sagen sie, 110 00:11:21.640 --> 00:11:24.240 die Paparazzi haben den Fahrer abgefüllt! 111 00:11:24.560 --> 00:11:27.800 Blödsinn! - Das spielt auch eine Rolle! 112 00:11:27.240 --> 00:11:29.280 Geht's gut, mein Großer? - Ja. 113 00:11:29.400 --> 00:11:31.200 Bist du so weit? - Hm. 114 00:11:31.400 --> 00:11:33.440 Möchtest du einen Orangensaft? 115 00:11:33.640 --> 00:11:35.960 Nein, schon gut! - Ich glaube, dann 116 00:11:36.320 --> 00:11:38.760 fahren wir mal. Aufbruch in 5 Minuten? 117 00:11:38.920 --> 00:11:40.400 Hm. ... Aua! 118 00:11:40.800 --> 00:11:43.720 Das tut weh, wenn du so kratzt, blöder Köter! 119 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Spricht nicht so mit ihm! - Das ist nur ein Hund. 120 00:11:47.320 --> 00:11:51.480 Komm her, mein Fripou! Ich habe dich lieb. Du bist so hübsch. 121 00:11:52.960 --> 00:11:56.120 (Frau) Guten Tag! Du musst in den 2. Stock. 122 00:11:58.680 --> 00:12:00.680 (Schüler) Guten Tag! 123 00:12:00.880 --> 00:12:03.680 (Frau) Guten Tag! Schön, euch wiederzusehen! 124 00:12:03.880 --> 00:12:05.680 Guten Tag! - Guten Tag! 125 00:12:05.880 --> 00:12:07.640 Guten Tag! 126 00:12:07.880 --> 00:12:09.680 Ah, Monsieur Cassetti! 127 00:12:09.880 --> 00:12:11.920 Na los! Mit einem Lächeln! 128 00:12:21.400 --> 00:12:22.880 (Schülerin) Jonas? 129 00:12:23.000 --> 00:12:25.400 Jonas! Hier! - Ah! 130 00:12:27.400 --> 00:12:29.160 Hi! Entschuldigung! 131 00:12:30.200 --> 00:12:32.120 Entschuldigung! 132 00:12:34.320 --> 00:12:36.800 Salut! - Salut! 133 00:12:38.440 --> 00:12:40.480 Alles gut, Jonas? - Alles gut. 134 00:12:40.640 --> 00:12:42.680 Dein T-Shirt ist super. 135 00:12:43.800 --> 00:12:44.840 Danke! 136 00:12:45.160 --> 00:12:47.120 Also? Wie waren deine Ferien? 137 00:12:47.280 --> 00:12:49.440 Na ja! Wir waren in den Bergen. 138 00:12:49.640 --> 00:12:52.760 Das war ein bisschen nervig. Und deine? 139 00:12:53.160 --> 00:12:57.600 Na ja! Die Ferien dieses Jahr mit dem, was mit meiner Mutter war ... 140 00:12:57.800 --> 00:12:59.760 Was mit deiner Mutter? 141 00:13:00.480 --> 00:13:03.800 Na ... Sie ist gestorben! 142 00:13:04.760 --> 00:13:06.680 Was? 143 00:13:06.800 --> 00:13:09.360 Ich habe dir gesagt, dass sie krank war. 144 00:13:09.600 --> 00:13:12.800 Äh ... Nein. Das habe ich nicht gewusst. 145 00:13:12.280 --> 00:13:15.880 Also, es tut mir sehr leid! - Ähm ... Doch! Ich habe es dir 146 00:13:16.800 --> 00:13:18.280 auf der Schulfeier gesagt. - Ähm ... 147 00:13:18.480 --> 00:13:21.560 Weißt du das nicht mehr? - Äh ... Moment mal! 148 00:13:21.960 --> 00:13:25.760 Warum hast du nicht angerufen? - Ich habe deine Nummer nicht. 149 00:13:25.960 --> 00:13:28.520 Außerdem steht die nicht im Telefonbuch. 150 00:13:30.320 --> 00:13:33.360 Es wäre toll, wenn wir dies Jahr zusammen wären. 151 00:13:33.760 --> 00:13:36.720 Wie jetzt? - In derselben Klasse. 152 00:13:36.920 --> 00:13:38.760 Ach so! Ja. 153 00:13:38.920 --> 00:13:41.000 Ja. Das wäre cool. 154 00:13:42.800 --> 00:13:44.280 Hast du was von Nico gehört? - Nein. 155 00:13:44.480 --> 00:13:46.480 Ach wirklich? Gab es Streit? 156 00:13:46.880 --> 00:13:48.920 Ruhe, bitte! Nach euch 157 00:13:49.280 --> 00:13:52.280 habe ich noch die Sekundarstufe. Danke! Erst mal 158 00:13:52.760 --> 00:13:55.800 Guten Tag zusammen! (Alle) Guten Tag! 159 00:13:55.280 --> 00:13:59.200 Ich heiße die alten und die neuen Schüler herzlich willkommen 160 00:13:59.440 --> 00:14:02.200 und wünsche Ihnen viel Erfolg! (Alle) Danke! 161 00:14:02.320 --> 00:14:06.000 Das 9. Schuljahr ist das Sprungbrett zu den Wahlfächern. 162 00:14:06.120 --> 00:14:08.520 Es stellt die Weichen zu Ihren Zielen. 163 00:14:08.680 --> 00:14:11.400 Zu den Begegnungen, die Sie machen werden. 164 00:14:11.520 --> 00:14:13.560 Also ... (Die Tür fällt zu.) 165 00:14:17.600 --> 00:14:20.440 Darf ich mich setzen? - Guten Tag, junger Mann! 166 00:14:20.640 --> 00:14:23.280 Ja. Vor mir ist ein schöner Platz frei. 167 00:14:25.480 --> 00:14:27.320 Beeilen Sie sich bitte! 168 00:14:31.240 --> 00:14:33.280 Setzen Sie sich! 169 00:14:34.760 --> 00:14:36.800 Nun setzen Sie sich! 170 00:14:38.560 --> 00:14:40.400 Vielen Dank! 171 00:14:40.760 --> 00:14:45.320 Ich habe Ihren Mitschülern erklärt, dass das 9. Schuljahr wichtig ist. 172 00:14:51.480 --> 00:14:53.440 (Nichts zu verstehen) 173 00:14:53.640 --> 00:14:55.640 Nein, da ist besetzt! 174 00:15:11.760 --> 00:15:13.560 Jonas? 175 00:15:14.120 --> 00:15:15.760 Darf ich neben dich? - Na ... 176 00:15:15.920 --> 00:15:17.760 Entschuldigung! 177 00:15:17.920 --> 00:15:19.960 Hallo? Das ist mein Platz! 178 00:15:21.640 --> 00:15:23.640 Bist du taub? Verschwinde! 179 00:15:25.280 --> 00:15:27.120 Das musst du entscheiden! 180 00:15:27.480 --> 00:15:30.320 Ich? Nein! - Jonas! Sag ihm, er soll abhauen! 181 00:15:30.560 --> 00:15:32.320 Jonas! 182 00:15:32.520 --> 00:15:34.520 Okay! Weißt du was? Fick dich! 183 00:15:40.400 --> 00:15:42.200 Sehr erfreut, Jonas! 184 00:15:43.880 --> 00:15:47.880 Ich bin Nathan. Das heißt, ich bin ein Geschenk. Auf Hebräisch! 185 00:15:49.160 --> 00:15:50.960 Okay! Ist cool! 186 00:15:51.440 --> 00:15:55.360 (Mehrmaliges Klopfen) Los! Die Ferien sind vorbei. 187 00:15:55.760 --> 00:15:57.560 Ich bitte um Ruhe! Also! 188 00:15:57.760 --> 00:15:59.640 Assemat? - Anwesend. 189 00:16:00.000 --> 00:16:01.840 Belgrade? - Anwesend. 190 00:16:02.000 --> 00:16:03.840 Cassetti? - Anwesend. 191 00:16:04.400 --> 00:16:05.840 Dewatter? - Anwesend. 192 00:16:06.400 --> 00:16:07.840 Hivel? 193 00:16:08.200 --> 00:16:10.920 (Mann) "Heute Morgen kamen 3 Personen dazu. 194 00:16:11.360 --> 00:16:15.320 Martin Buckley ist geduldig. Das wird seine Hommage an Diana." 195 00:16:15.560 --> 00:16:18.200 "Die Prinzessin ist gestorben und ich darf 196 00:16:18.480 --> 00:16:21.800 an einer der schönsten Trauerzeremonien teilnehmen." 197 00:16:21.920 --> 00:16:24.960 Gut! Möchtest du noch Püree? "Am 31. August ..." 198 00:16:25.200 --> 00:16:27.760 Ja. Ja gern. - "... traf Diana mit Dodi ..." 199 00:16:27.920 --> 00:16:29.720 Hier! - Danke! 200 00:16:29.920 --> 00:16:34.200 "Sie waren zuvor im Urlaub ..." - Wie war der Start ins Schuljahr? 201 00:16:34.400 --> 00:16:36.760 Du erzählst gar nichts. - Puh! Na ja ... 202 00:16:36.960 --> 00:16:39.400 War nichts Besonderes. 203 00:16:39.800 --> 00:16:43.280 Du hast nichts zu erzählen. Wie sind deine Mitschüler? 204 00:16:43.560 --> 00:16:46.560 Sind auch Freunde von dir dabei? - Ja, ein paar. 205 00:16:46.880 --> 00:16:50.400 Diese Idioten mit ihren Blumen! - "England ist in Trauer." 206 00:16:50.560 --> 00:16:54.240 Dadurch kommt sie auch nicht wieder. ... Na, stimmt doch! 207 00:16:54.440 --> 00:16:57.400 Ich weiß, dass ich dich damit nerve. 208 00:16:57.440 --> 00:17:00.480 Aber es wäre gut, wenn du Nicolas mal anrufst. 209 00:17:00.640 --> 00:17:04.600 Zumindest um zu erfahren, wie sein Start ins Schuljahr lief. 210 00:17:05.880 --> 00:17:07.920 Er kann mich auch anrufen! 211 00:17:08.520 --> 00:17:10.920 Ach, komm schon! Hör auf zu heulen! 212 00:17:11.280 --> 00:17:13.280 Sie war nicht deine Schwester! 213 00:17:14.360 --> 00:17:17.400 (Die Puppe singt in Englisch.) 214 00:17:17.440 --> 00:17:19.240 Mein Schatz! - Was? 215 00:17:19.440 --> 00:17:21.960 Können wir den Fernseher mal ausmachen? 216 00:17:22.320 --> 00:17:24.840 Aber die "Guignol" dauern nur 2 Minuten. 217 00:17:25.400 --> 00:17:27.240 Bitte! - Doch, Mama! Es gibt etwas. 218 00:17:27.600 --> 00:17:29.920 Ein Neuer ist in der Klasse. - Ach ja? 219 00:17:30.120 --> 00:17:33.760 Hm. Er ist ganz cool, glaube ich. - Also! Ist er cool oder 220 00:17:34.200 --> 00:17:37.840 glaubst du, er ist cool? - Und wie ist sein Name? 221 00:17:38.200 --> 00:17:40.440 Nathan. - Hast du mit ihm gesprochen? 222 00:17:40.600 --> 00:17:43.280 Es ist schwierig, wenn man neu ist. 223 00:17:43.720 --> 00:17:46.400 Ja klar! Das habe ich. Er sitzt neben mir. 224 00:17:46.600 --> 00:17:49.560 Er wiederholt die Klasse und will mir helfen, 225 00:17:50.000 --> 00:17:53.560 wenn ich zum Unterrichtsstoff eine Frage habe. 226 00:17:53.880 --> 00:17:55.760 Na super! Oder? - Ja, wirklich! 227 00:17:55.920 --> 00:17:57.800 Ja, das ist toll. 228 00:17:58.800 --> 00:18:01.120 Und äh ... Da ist eine Sache. Er hat eine Narbe. 229 00:18:02.680 --> 00:18:05.480 Die geht von hier ... bis hier etwa. 230 00:18:05.880 --> 00:18:08.920 Was ist ihm denn passiert? - Keine Ahnung! 231 00:18:09.480 --> 00:18:13.200 Dann pass gut auf, Jonas! - Worauf soll er bitte aufpassen? 232 00:18:13.560 --> 00:18:16.400 Ich meine nur, er ... Er soll aufpassen. 233 00:18:39.280 --> 00:18:41.120 (Mann) "Jonas!" 234 00:18:42.400 --> 00:18:43.920 Jonas, wach auf! 235 00:18:44.120 --> 00:18:46.280 (Er klopft.) Jonas, aufwachen! 236 00:18:46.880 --> 00:18:49.720 Na los, du fauler Sack! 237 00:18:54.400 --> 00:18:56.960 Warum hast du mich gestern nicht reingelassen? 238 00:18:57.320 --> 00:19:00.120 Das fragst du mich im Ernst? - Was denn? 239 00:19:00.520 --> 00:19:02.320 Ich war arbeiten. - Ah, okay! 240 00:19:02.600 --> 00:19:04.800 Und da wirst du so übel zugerichtet? 241 00:19:05.000 --> 00:19:07.800 Entschuldige! Habe ich dir wehgetan, Spatz? 242 00:19:08.200 --> 00:19:10.280 Ich habe Durst. - Warte! 243 00:19:10.440 --> 00:19:12.440 Bleib da! 244 00:19:12.600 --> 00:19:14.600 Bleib einfach sitzen! - Danke! 245 00:19:24.200 --> 00:19:26.480 Was soll das? Spinnst du? - Es ist aus! 246 00:19:26.680 --> 00:19:30.920 Du mit deinen GRINDR-Profilen! Diese fertigen Typen, die du bumst! 247 00:19:31.120 --> 00:19:33.320 Aber, Samuel ... - Halt deine Fresse! 248 00:19:33.520 --> 00:19:36.120 Ich bitte dich nicht mal, dich zu ändern! 249 00:19:36.280 --> 00:19:39.560 Das ist mir scheißegal. Ich bitte dich abzuhauen! 250 00:19:39.840 --> 00:19:43.440 Ich habe deine Schlüssel genommen. Heute Abend bist du weg! 251 00:19:43.640 --> 00:19:47.400 Pack jetzt! Den Rest bringe ich zum Krankenhaus. Klar? 252 00:19:47.240 --> 00:19:49.280 Ich rede mit dir! - Ja, ist gut! 253 00:19:57.440 --> 00:19:59.480 Ich will dich nicht mehr sehen. 254 00:20:00.440 --> 00:20:02.480 Du bist der letzte Dreck! 255 00:20:14.680 --> 00:20:16.720 (Samuel schließt die Tür.) 256 00:20:19.960 --> 00:20:24.120 (Frau) "Ein erneuter Amoklauf überschattet die Nachrichten heute. 257 00:20:24.360 --> 00:20:26.360 Er ereignete sich in Louisiana. 258 00:20:26.560 --> 00:20:30.400 Ein Mann hat in einem Kino von La Fayette das Feuer eröffnet 259 00:20:30.560 --> 00:20:33.840 und dabei 2 Menschen getötet und 7 weitere verletzt, 260 00:20:34.800 --> 00:20:37.400 bevor er sich selbst richtete. Das Drama ..." 261 00:21:15.120 --> 00:21:18.400 Ja. Ich hoffe, es ist bald so weit. Ich gebe ihn dir. 262 00:21:24.000 --> 00:21:26.200 Jonas! Was machst du denn hier? 263 00:21:26.280 --> 00:21:28.320 Heute ist dein freier Tag. - Nein. 264 00:21:28.520 --> 00:21:30.320 Ganz sicher? - Ja. 265 00:21:31.480 --> 00:21:34.960 Hast du dich wieder geprügelt? - Alles gut! Keine Sorge! 266 00:21:41.400 --> 00:21:43.480 Henri! Sieh mal, wer uns besucht! 267 00:21:43.680 --> 00:21:47.960 Gestern habe ich Henri gesagt: "Ich weiß, dass unser Jonas kommt!" 268 00:21:48.240 --> 00:21:50.320 Henri! Haben Sie gut geschlafen? 269 00:21:50.640 --> 00:21:52.480 Wie denn? 270 00:21:53.600 --> 00:21:57.120 Was für ein gutes Jungchen! Was für ein gutes Jungchen! 271 00:21:58.640 --> 00:22:00.840 Was haben Sie denn da? - Ach, das ... 272 00:22:01.000 --> 00:22:03.960 Das ist beim Boxen passiert. Nichts Schlimmes. 273 00:22:04.160 --> 00:22:08.360 Haben Sie für heute was geplant? - Ich werde in der Nähe bleiben. 274 00:22:08.720 --> 00:22:11.320 Ich habe meine Sachen, was zu lesen dabei. 275 00:22:11.520 --> 00:22:13.840 Hm. Das könnte dauern! - Ich weiß, ja. 276 00:22:14.120 --> 00:22:16.800 Also dann, Henri! 277 00:22:16.480 --> 00:22:18.360 Showtime! 278 00:22:18.480 --> 00:22:21.320 Gut! Komm noch mal her, mein kleiner Schatz! 279 00:22:21.600 --> 00:22:25.520 Bis nachher! ... Willst du mir noch etwas sagen? 280 00:22:26.640 --> 00:22:28.640 (Henri) Ich liebe dich! 281 00:22:29.680 --> 00:22:33.800 Gut! Je schneller wir gehen, desto schneller kommen wir zurück. 282 00:22:33.920 --> 00:22:35.920 Dann bis nachher! Bis nachher! 283 00:22:43.800 --> 00:22:47.360 Was ist los, Henri? Warum dieser wehleidige Hundeblick? 284 00:22:47.560 --> 00:22:50.440 Wenn es schiefgeht, dann möchte ich, dass Sie 285 00:22:51.000 --> 00:22:52.960 die Nachricht überbringen. - Warum? 286 00:22:53.240 --> 00:22:56.840 Das kommt nicht infrage, und es ist nicht meine Aufgabe! 287 00:22:56.960 --> 00:23:00.120 Ich verhandle nicht! Ich werde schon das 3. Mal 288 00:23:00.520 --> 00:23:03.320 aufgeschnitten. Das geht bestimmt nicht gut. 289 00:23:03.560 --> 00:23:05.960 He! Warum sagen Sie das? 290 00:23:07.840 --> 00:23:09.600 Niemand wird sterben! 291 00:23:09.880 --> 00:23:11.880 Ich war früher wie Sie. 292 00:23:13.000 --> 00:23:15.480 Hübsch, groß, eine Nervensäge. 293 00:23:16.440 --> 00:23:18.440 Etwas muskulöser. Na ja! 294 00:23:18.840 --> 00:23:21.680 Sie haben noch keine Ahnung davon. Aber ... 295 00:23:21.760 --> 00:23:24.200 Es ist echt mies, alt zu werden! 296 00:23:26.440 --> 00:23:28.280 Doch, ich weiß das! 297 00:24:02.680 --> 00:24:04.960 Schmeckt es Ihnen nicht? Nicht gut? 298 00:24:05.120 --> 00:24:06.880 Es ist fettig. 299 00:24:07.800 --> 00:24:09.200 Nehmen Sie von den Pommes! 300 00:24:09.600 --> 00:24:11.880 Danke! - Machen Sie sich keine Sorgen! 301 00:24:12.800 --> 00:24:14.800 Ihr Mann ist ein Terminator! 302 00:24:28.160 --> 00:24:30.200 Haben Sie Neuigkeiten? 303 00:24:30.600 --> 00:24:32.440 Hm? - Wegen Henri. 304 00:24:32.640 --> 00:24:34.680 Nein, nein. Das ist meine Mutter. 305 00:24:34.880 --> 00:24:36.680 Ah! 306 00:24:37.960 --> 00:24:41.160 Schlechte Nachricht, Jo. Sein Herz hat versagt. 307 00:24:41.280 --> 00:24:44.360 Bist du bei seiner Frau? Wir suchen sie. 308 00:24:53.840 --> 00:24:55.880 (Die Frau weint.) 309 00:24:56.160 --> 00:24:58.160 (Leise) Es tut mir leid! 310 00:25:31.920 --> 00:25:33.760 (Mann) "Ja?" 311 00:25:33.840 --> 00:25:35.920 Hier ist Nathan. - "Fünfte rechts." 312 00:25:42.920 --> 00:25:46.600 Entschuldigung! Ich suche äh ... - Lass! Das bin ich. 313 00:25:48.240 --> 00:25:50.400 Was? - Warte! 314 00:25:50.200 --> 00:25:53.680 Was soll der Scheiß? Was ist denn das für eine Aktion? 315 00:25:53.880 --> 00:25:55.680 Warte! - Nein, du wartest! 316 00:25:56.120 --> 00:25:59.800 Siehst du diesen Typen hier? Ich komme, um den zu vögeln! 317 00:25:59.960 --> 00:26:02.400 Ich gefalle dir überhaupt nicht? - Nein! 318 00:26:02.760 --> 00:26:04.800 Nicht mal ein bisschen? - Nein! 319 00:26:05.440 --> 00:26:08.120 Was ist dein Problem? Was bringt dir das? 320 00:26:08.280 --> 00:26:11.720 Warum demütigst du dich so? - Na ja! Manchmal klappt's! 321 00:26:11.920 --> 00:26:15.120 Viele wollen mir die Fresse polieren, aber bleiben! 322 00:26:15.360 --> 00:26:17.720 Ich poliere dir nicht die Fresse. - Cool! 323 00:26:19.240 --> 00:26:22.520 Weißt du was? Ich finde dich in echt noch hübscher. 324 00:26:22.720 --> 00:26:24.440 Super! 325 00:26:25.200 --> 00:26:27.120 Also, was ist? 326 00:27:29.240 --> 00:27:31.320 Was hast du denn gemacht? - Was? 327 00:27:31.520 --> 00:27:34.400 Du hast da einen hässlichen Wirbel. - Hör auf! 328 00:27:34.760 --> 00:27:38.000 Du hast zu viel Gel benutzt. - Schon gut! Lass sein! 329 00:27:38.400 --> 00:27:40.920 Das klebt widerlich! Warte! - Guck mal! 330 00:27:41.280 --> 00:27:44.320 Ist das nicht süß! - Ja. Wie 2 Mädchen! 331 00:27:47.400 --> 00:27:49.200 He, lass das sein! Spinnst du? 332 00:27:49.600 --> 00:27:49.680 Nathan! Hör auf, bitte! 333 00:27:49.760 --> 00:27:51.560 Jetzt siehst du aber so hübsch aus. 334 00:27:57.520 --> 00:28:00.920 Ich glaube, da läuft was. Oder? - Meinst du? 335 00:28:01.320 --> 00:28:03.360 Das wäre ja eine Neuigkeit! 336 00:28:06.480 --> 00:28:10.320 Die Schlacht spielt sich von Juli 1942 bis Februar 1943 ab. 337 00:28:10.480 --> 00:28:12.320 Sie dauert also ... 338 00:28:12.520 --> 00:28:14.280 ... sieben Monate. 339 00:28:14.520 --> 00:28:19.400 Dabei hatten 1939 Hitler und Stalin einen Nichtangriffspakt geschlossen. 340 00:28:19.320 --> 00:28:21.840 Aber trotzdem startet Hitler im Jahr 1941 341 00:28:22.000 --> 00:28:26.400 das Unternehmen Barbarossa in den UDSSR mit dem einzigen Ziel, 342 00:28:26.240 --> 00:28:30.800 die slawische Bevölkerung und die Kommunisten zu vernichten. 343 00:28:32.280 --> 00:28:34.800 Nathan? - Niemand bewegt sich! 344 00:28:35.000 --> 00:28:37.680 Nathan? ... Nathan, hören Sie mich? 345 00:28:38.240 --> 00:28:40.800 (Laut) Nathan! 346 00:28:42.400 --> 00:28:44.840 Wo bin ich? - Im Geschichtsunterricht, Nathan. 347 00:28:45.000 --> 00:28:47.600 Der Nichtangriffspakt. Erinnern Sie sich? 348 00:28:48.520 --> 00:28:50.600 Ja, das sagt mir was. - Hm. 349 00:28:51.680 --> 00:28:53.520 Geht's wieder? - Ja. 350 00:28:56.280 --> 00:28:58.640 Manchmal fällt mein Blutdruck ab. - Ja. 351 00:28:58.840 --> 00:29:01.920 Kann ich ins Krankenzimmer? - Ja sicher, gehen Sie! 352 00:29:02.120 --> 00:29:05.200 Jonas! Begleitest du mich? - Ja, gehen Sie mit! 353 00:29:05.520 --> 00:29:08.800 Falls es noch mal passiert. - Natürlich! 354 00:29:08.320 --> 00:29:10.440 Alles gut? - Ja. Alles gut, alles gut. 355 00:29:23.800 --> 00:29:25.440 Wir sind frei! - Okay! 356 00:29:25.640 --> 00:29:28.280 Und was machen wir jetzt? - Komm mit! 357 00:29:37.280 --> 00:29:39.720 Ah ja! Das kannst du echt gut. 358 00:29:41.120 --> 00:29:43.640 Stört es dich, wenn ich quatsche? - Nein. 359 00:29:46.720 --> 00:29:49.480 Wo warst du vorher? - Saint-Cyprien. 360 00:29:50.920 --> 00:29:52.680 Bei den Pfarrern? 361 00:29:52.840 --> 00:29:54.920 Ja, na und? - Hm. 362 00:29:58.120 --> 00:30:00.800 Und warum bist du von da weg? 363 00:30:03.680 --> 00:30:05.680 Rausgeflogen? 364 00:30:05.880 --> 00:30:08.200 Du willst es nicht sagen. - Echt jetzt! 365 00:30:08.360 --> 00:30:10.800 Das ist eine komplizierte Geschichte. 366 00:30:11.000 --> 00:30:12.800 Okay! 367 00:30:15.840 --> 00:30:17.920 Warum siehst du mich so an? 368 00:30:19.800 --> 00:30:21.160 He, Nathan! - Verdammt! 369 00:30:25.760 --> 00:30:27.760 Kannst du was für dich behalten? 370 00:30:27.960 --> 00:30:31.720 Ich habe keinen Bock, dass man mir hier auf den Sack geht. 371 00:30:33.240 --> 00:30:35.800 Sag es! 372 00:30:36.800 --> 00:30:38.160 Ja. Ich behalte das für mich. 373 00:30:39.120 --> 00:30:41.800 Okay! Denn wenn du quatschst ... 374 00:30:47.320 --> 00:30:51.560 Hast du schon mal davon gehört, dass Pfarrer Kinder vergewaltigen? 375 00:30:52.480 --> 00:30:54.960 Ja. - Ja? Na ja! 376 00:30:56.360 --> 00:30:59.200 So war das seit der 4. Klasse. Ich meine ... 377 00:30:59.680 --> 00:31:02.120 nicht wirklich. Es fing an mit Spielchen, 378 00:31:02.320 --> 00:31:06.800 Zärtlichkeit, Streicheln. Ich habe nicht mitgekriegt, 379 00:31:06.480 --> 00:31:09.560 worum es ging. Aber letztes Jahr ... 380 00:31:10.800 --> 00:31:12.640 ... sind wir allein in der Kapelle gewesen. 381 00:31:12.800 --> 00:31:15.880 Und da ... sollte ich ihm einen blasen. 382 00:31:16.280 --> 00:31:19.360 Auf einmal! ... Er hat meinen Kopf genommen, 383 00:31:19.720 --> 00:31:22.800 hat mich auf die Knie gedrückt und mir seinen 384 00:31:23.240 --> 00:31:26.280 widerlichen, alten Schwanz in den Mund gesteckt. 385 00:31:28.120 --> 00:31:30.200 Willst du die Fortsetzung hören? 386 00:31:30.600 --> 00:31:34.760 Ich habe ihn gebissen. Mit aller Kraft die Zähne zusammengebissen! 387 00:31:34.920 --> 00:31:37.800 Und er: "Hurensohn! Lass los! Ich töte dich!" 388 00:31:38.000 --> 00:31:41.480 Aber ich blieb dran, wie ein Hund mit seinem Knochen! 389 00:31:41.920 --> 00:31:44.440 Dann hat er vom Altar den Kelch genommen 390 00:31:44.640 --> 00:31:47.000 und zack ... Davon habe ich die! 391 00:31:48.120 --> 00:31:52.000 Dreckige Geschichte, hä? - Und was haben deine Eltern gemacht? 392 00:31:52.160 --> 00:31:56.360 Waren die nicht bei den Bullen? - Aber sicher! Was denkst du denn? 393 00:31:56.520 --> 00:31:59.280 Es gibt einen Prozess und so. ... Übrigens! 394 00:31:59.480 --> 00:32:02.240 Wenn du willst, kannst du mit mir mitkommen. 395 00:32:02.440 --> 00:32:04.240 Was sagst du? 396 00:32:04.400 --> 00:32:06.240 Äh ... 397 00:32:06.440 --> 00:32:08.440 Warte! ... Mist! 398 00:32:09.640 --> 00:32:11.360 Komm mit! Sei still! 399 00:32:18.720 --> 00:32:20.520 Ist hier jemand? 400 00:32:21.480 --> 00:32:23.360 Wo? 401 00:32:41.360 --> 00:32:43.800 Wann fängt die Pause an? - Keine Ahnung! 402 00:32:43.920 --> 00:32:45.800 In 5 Minuten vielleicht. 403 00:32:55.720 --> 00:32:58.120 He! Du wirst doch hier nicht rauchen. 404 00:32:59.560 --> 00:33:01.760 Willst du? - Nein, ich rauche nicht! 405 00:33:07.480 --> 00:33:09.760 Du machst so was nicht, hä? - Was? 406 00:33:09.960 --> 00:33:11.920 In der Turnhalle eine rauchen, 407 00:33:12.120 --> 00:33:14.440 aus dem Unterricht abhauen ... - Nein. 408 00:33:16.400 --> 00:33:18.800 Warum hast du keine Freunde? 409 00:33:18.280 --> 00:33:22.840 Ich bin seit fast 3 Wochen hier und sehe dich nie mit jemandem reden. 410 00:33:23.800 --> 00:33:24.960 Ist nicht wahr! Ich habe Freunde. 411 00:33:25.120 --> 00:33:28.280 Ich spreche mit einem Haufen Leute. - Lügner! 412 00:33:31.120 --> 00:33:34.680 Doch! ... Letztes Jahr hatte ich einen Freund. 413 00:33:35.400 --> 00:33:38.560 Dann trennten sich seine Eltern. Sein Vater blieb hier. 414 00:33:38.800 --> 00:33:40.960 Seine Mutter zog in die Bretagne. 415 00:33:41.160 --> 00:33:43.160 Mach's kurz! Sein Name? - Von wem? 416 00:33:43.480 --> 00:33:45.520 Deinem "besten" Freund! - Nicolas! 417 00:33:45.720 --> 00:33:49.720 Er ist nicht mehr mein Freund. - Weil er mit seiner Mutter wegzog 418 00:33:49.920 --> 00:33:52.840 und nicht bei dir blieb! Nicht? - Nicht bei mir! 419 00:33:53.160 --> 00:33:55.160 Bei seinem Vater. - Doch, bei dir! 420 00:33:55.360 --> 00:33:57.880 Weil du in ihn verliebt warst. - Hör auf! 421 00:33:59.120 --> 00:34:02.640 Du warst in ihn verliebt, und du hasst ihn auf den Tod. 422 00:34:02.840 --> 00:34:04.760 Weil er dich verlassen hat. 423 00:34:10.800 --> 00:34:12.320 Jetzt mach mal nicht so ein Gesicht! 424 00:34:12.480 --> 00:34:14.640 Es ist echt cool, Jungs zu lieben! 425 00:34:15.800 --> 00:34:16.880 Okay! - Wirklich! 426 00:34:17.800 --> 00:34:18.880 Okay! 427 00:34:21.320 --> 00:34:23.920 Hier, zieh mal! Das wird dich entspannen. 428 00:34:24.120 --> 00:34:25.960 Nein! 429 00:34:26.120 --> 00:34:27.880 Einen Zug! 430 00:34:31.800 --> 00:34:32.880 Was macht das mit mir? 431 00:34:44.760 --> 00:34:46.560 (Schulglocke) 432 00:34:48.280 --> 00:34:50.360 Hm ... Kummer und Scheiße! 433 00:34:56.800 --> 00:34:57.920 (Er hustet.) 434 00:35:04.920 --> 00:35:06.760 Mir ist schwindelig. 435 00:35:08.120 --> 00:35:09.920 Komm! 436 00:35:10.960 --> 00:35:12.760 Na komm! 437 00:35:58.560 --> 00:36:00.320 (Nichts zu verstehen) 438 00:37:40.560 --> 00:37:42.360 (Er klingelt.) 439 00:37:54.640 --> 00:37:56.600 He! Was suchen Sie hier? 440 00:37:56.960 --> 00:37:59.600 Ich bin's, Monsieur Badet! Jonas. 441 00:38:00.480 --> 00:38:02.680 Jo ... Jonas, verdammt! Ich dachte, 442 00:38:03.400 --> 00:38:05.880 es sei wieder einer von den Drogensüchtigen. 443 00:38:06.400 --> 00:38:10.320 Wissen Sie, wo meine Eltern sind? - Die sind für ein paar Tage weg. 444 00:38:10.720 --> 00:38:14.240 Aber ich weiß nicht, wohin. ... Was hast du da? 445 00:38:14.600 --> 00:38:17.000 Hä? Steckst du wieder in der Scheiße? 446 00:38:17.200 --> 00:38:21.440 Sagen Sie nicht, dass ich da war! Dann machen die sich nur Sorgen. 447 00:38:21.800 --> 00:38:24.800 Das will ich nicht. - Wenn ich nichts sagen soll, 448 00:38:25.240 --> 00:38:28.560 dann sag ich nichts! Hm? Du hast noch dein Motorrad. 449 00:38:28.720 --> 00:38:31.720 Ich habe immer davon geträumt, eins zu haben. 450 00:38:32.120 --> 00:38:36.280 Hm. Ich guck mal, ob sie einen Zweitschlüssel dagelassen haben. 451 00:38:36.440 --> 00:38:40.520 Okay! Wenn du was brauchst ... - Danke, Monsieur Badet! Gute Nacht! 452 00:39:01.520 --> 00:39:03.320 (Der Motor startet nicht.) 453 00:39:11.880 --> 00:39:13.800 Scheißdreck! 454 00:40:19.440 --> 00:40:21.280 Guten Abend, Monsieur! 455 00:40:22.480 --> 00:40:24.320 Brauchen Sie etwas? 456 00:40:32.920 --> 00:40:34.720 Ich möchte ... 457 00:40:35.120 --> 00:40:36.920 Ich äh ... 458 00:40:37.680 --> 00:40:40.360 Also! Ich möchte ein Zimmer. 459 00:40:40.720 --> 00:40:44.160 Ja gut! Für ... wie viele Nächte? 460 00:40:44.320 --> 00:40:46.480 Ähm ... Eine auf jeden Fall. 461 00:40:46.640 --> 00:40:49.400 Okay! Möchten Sie mit oder ohne Meerblick? 462 00:40:50.240 --> 00:40:52.400 Was ändert das? 463 00:40:52.720 --> 00:40:55.200 Für mich nicht viel. Aber Ihre Vorlieben 464 00:40:55.400 --> 00:40:58.160 kenne ich nicht. Ihren Geschmack. - Dann mit! 465 00:40:58.360 --> 00:41:00.200 Mit Meerblick. Ist gut! 466 00:41:00.640 --> 00:41:03.840 Hm. - Dann bitte Ihre EC-Karte, Monsieur! 467 00:41:10.720 --> 00:41:12.480 Vielen Dank! 468 00:41:16.400 --> 00:41:18.200 (Leonard schreibt.) 469 00:41:20.120 --> 00:41:23.200 Jonas Cassetti. Jonas. Lustig! Das sagt mir was. 470 00:41:23.640 --> 00:41:26.560 Kennen wir uns von irgendwoher? 471 00:41:26.960 --> 00:41:28.600 Oder aber ... 472 00:41:29.280 --> 00:41:31.120 Wäre es möglich, dass ... 473 00:41:31.280 --> 00:41:34.800 Achtung! Sie bluten aus der Nase! - Was? 474 00:41:34.240 --> 00:41:36.800 Sie haben Nasenbluten! 475 00:41:36.240 --> 00:41:38.440 Ah ja! Das passiert andauernd. 476 00:41:39.640 --> 00:41:41.960 (Leise) Ist das Zimmer teuer? - Bitte? 477 00:41:42.160 --> 00:41:45.360 Ist das Zimmer teuer? - Es kostet 140 Euro die Nacht. 478 00:41:45.560 --> 00:41:48.560 Und mit Frühstück kostet es 160. - Verdammt! 479 00:41:51.800 --> 00:41:53.440 Soll ich das Frühstück abziehen? - Ja. 480 00:41:53.800 --> 00:41:55.640 Ohne Frühstück. 481 00:42:26.320 --> 00:42:28.280 (Der Rauchmelder piept.) 482 00:42:31.440 --> 00:42:33.240 (Signalton) 483 00:42:47.160 --> 00:42:48.480 (Klopfen) - Monsieur? 484 00:42:48.840 --> 00:42:50.640 Monsieur! Was ist los? 485 00:42:51.680 --> 00:42:54.800 Antworten Sie! Monsieur! Was ist los? 486 00:42:55.480 --> 00:42:58.240 (Wieder Klopfen) - Monsieur! Ich komme rein! 487 00:43:00.600 --> 00:43:02.400 (Wieder Klopfen) 488 00:43:20.720 --> 00:43:22.480 Lässt du mich ziehen? 489 00:43:23.520 --> 00:43:25.280 Sachte, Gainsbourg! 490 00:43:26.680 --> 00:43:30.800 Sag mal! Was haben deine Eltern gemeint? Geht's klar? 491 00:43:30.240 --> 00:43:33.800 Sie wollen drüber nachdenken. - Was heißt das? 492 00:43:33.240 --> 00:43:36.000 Dass meine Mutter mit deiner sprechen will. 493 00:43:38.720 --> 00:43:41.720 Alles klar, ihr Schwuchteln? - Was willst du? 494 00:43:41.880 --> 00:43:43.720 Gib mir 'ne Kippe! 495 00:43:46.720 --> 00:43:48.720 Uh, 'ne Kippe! Was denn? 496 00:43:49.720 --> 00:43:52.760 1.000 Jahre, um 'ne Kippe rauszuholen, oder was? 497 00:43:52.920 --> 00:43:54.760 Danke! 498 00:44:01.480 --> 00:44:03.480 Mach dich nicht verrückt! 499 00:44:04.720 --> 00:44:06.720 Samstag Kino oder was? 500 00:44:06.920 --> 00:44:08.720 Ja. 501 00:44:12.840 --> 00:44:15.760 (Mutter) Nein. Machen Sie sich keine Umstände! 502 00:44:15.960 --> 00:44:17.760 Wir bringen ihn vorbei. 503 00:44:17.960 --> 00:44:22.280 Ja. Die Telefonnummer habe ich, falls wir ihn mal erreichen müssen. 504 00:44:22.440 --> 00:44:24.480 Äh ... Nein! Ich danke Ihnen. 505 00:44:24.680 --> 00:44:26.480 Das ist wirklich nett. 506 00:44:27.280 --> 00:44:30.800 Oh ja, einen schönen Abend! Auf Wiederhören! 507 00:44:32.600 --> 00:44:35.680 Also ehrlich! Nathans Mutter ist unheimlich nett. 508 00:44:36.880 --> 00:44:38.920 Also klappt es? Ist das okay? 509 00:44:39.800 --> 00:44:42.560 Also klappt es? Ist das okay? - Ja, geht klar! 510 00:44:42.840 --> 00:44:45.400 Ich freue mich mega. - Das wird cool! 511 00:44:45.160 --> 00:44:48.840 Hallo, Jungs! Alles klar? Ich und mein Kumpel fragen uns: 512 00:44:49.000 --> 00:44:50.960 Wie macht ihr das beim Bumsen? 513 00:44:51.160 --> 00:44:54.440 Sein Schwanz muss ja mini sein, weil sonst ... 514 00:44:54.840 --> 00:44:57.480 Du musst echt einen kleinen Schwanz haben. 515 00:44:57.800 --> 00:45:01.640 Ich habe mich also gefragt, wie das alles möglich ist und so. 516 00:45:03.400 --> 00:45:07.000 Na los! Gib mir 'ne Kippe! - Willst du dir jetzt jeden Tag 517 00:45:07.320 --> 00:45:10.440 eine schlauchen? - Wie? Hast du ein Problem damit? 518 00:45:20.720 --> 00:45:23.480 Was? ... Ich warne dich! Also ganz echt! 519 00:45:23.840 --> 00:45:27.560 Glotz mich nicht so an! - Du hast deine Kippe! Verpiss dich! 520 00:45:27.920 --> 00:45:31.800 Was fällt dir ein, du Nichts! Du Haufen Scheiße! 521 00:45:31.240 --> 00:45:33.520 Du Schwuchtel, verpiss du dich! 522 00:45:33.960 --> 00:45:35.680 Lass das! Hör auf! - Hau ab! 523 00:45:35.920 --> 00:45:38.200 Hau du ab! Mit mir spricht keiner so! 524 00:45:38.440 --> 00:45:41.640 Und du glotz mich nicht an mit deinem Arschgesicht! 525 00:45:42.400 --> 00:45:43.840 Das bringt doch nichts! 526 00:45:44.800 --> 00:45:47.400 Die sollen abhauen, diese scheiß Schwuchteln! 527 00:46:04.200 --> 00:46:07.240 He, Jungs! Seht mal, wie Jojo ihn anstarrt! 528 00:46:07.640 --> 00:46:10.000 Du bist doch ... Echt, du bist krank. 529 00:46:10.160 --> 00:46:12.280 Du bist wirklich komplett krank. 530 00:46:12.480 --> 00:46:14.680 Soll ich dir meinen Schwanz zeigen? 531 00:46:14.840 --> 00:46:17.680 Ist es das, was du willst? Also, wenn du ... 532 00:46:17.880 --> 00:46:21.560 (Mann) Ich will alle in 2 Minuten in der Turnhalle sehen! 533 00:46:51.640 --> 00:46:55.000 Und jetzt stellen sich bitte alle auf zum Aufwärmen! 534 00:46:55.280 --> 00:46:56.960 Aufwachen! 535 00:46:57.160 --> 00:47:00.200 Und bitte nicht auf den Matten rumlaufen! Danke! 536 00:47:00.360 --> 00:47:03.680 Wir fangen mal an mit dem Aufwärmen der Handgelenke, 537 00:47:03.880 --> 00:47:06.800 wenn Sie nichts dagegen haben. - Monsieur! 538 00:47:07.240 --> 00:47:09.200 (Ein Junge stöhnt.) 539 00:47:09.360 --> 00:47:11.680 Oh nein! Was ist los? 540 00:47:12.120 --> 00:47:14.120 Ist alles okay mit dir, Junge? 541 00:47:14.280 --> 00:47:16.480 Tut dir was weh? (Er stöhnt.) 542 00:47:20.200 --> 00:47:22.680 Atmen! Okay, gut! Komm! Ich helfe dir. 543 00:47:22.880 --> 00:47:26.160 Leg dich hin! Komm mit! Komm mit! Das wird schon. 544 00:47:26.520 --> 00:47:28.640 Leg dich jetzt da hin! ... Komm! 545 00:47:32.480 --> 00:47:35.840 Du, los geh! Hol bitte die Krankenschwester! 546 00:47:36.280 --> 00:47:38.400 Verdammt! Der scheißt sich ein! 547 00:47:38.760 --> 00:47:40.560 (Lehrer) Alle sofort raus! 548 00:47:40.800 --> 00:47:43.560 Es gehen alle in den Flur. - Raus mit euch! 549 00:47:46.720 --> 00:47:49.560 Glaubst du, der schlaucht noch Kippen von mir? 550 00:47:49.760 --> 00:47:51.560 Nein! 551 00:47:52.000 --> 00:47:54.400 Was hast du denn reingemacht? 552 00:47:54.280 --> 00:47:57.120 Du bist verrückt! Der stirbt aber nicht. Oder? 553 00:47:57.280 --> 00:47:59.320 Für wen hältst du mich? 554 00:48:00.320 --> 00:48:02.320 Gut gemacht! - (Lehrer) Raus! 555 00:48:18.560 --> 00:48:21.760 Ich habe das in der Küche gefunden. - Was ist das? 556 00:48:26.640 --> 00:48:28.680 Was haben Sie da oben gemacht? 557 00:48:32.400 --> 00:48:34.440 Sie wollten sich doch nicht umbringen? 558 00:48:34.640 --> 00:48:36.440 Nein! - "Nein"? 559 00:48:36.680 --> 00:48:40.600 Hier gibt's viele Verrückte. - Ich habe nur eine Kippe geraucht. 560 00:48:40.800 --> 00:48:42.880 Wo kommen Sie denn her? 561 00:48:42.960 --> 00:48:46.000 Man darf nicht mehr rauchen. Nirgendwo! 562 00:48:46.400 --> 00:48:48.400 Davon haben Sie nichts gewusst? 563 00:48:50.280 --> 00:48:52.280 Alter Schwede! - Ist es nicht gut? 564 00:48:53.800 --> 00:48:55.920 Doch, doch! Ähm ... Nur stark. Probier doch! 565 00:48:58.480 --> 00:49:00.320 Also Cheers! 566 00:49:03.240 --> 00:49:05.000 Nein, es geht. 567 00:49:05.400 --> 00:49:07.560 Du bist ein bisschen schwächlich. 568 00:49:09.240 --> 00:49:11.400 Was machst du beruflich? 569 00:49:11.240 --> 00:49:13.800 Ich bin Krankenträger. - Was war das noch? 570 00:49:14.160 --> 00:49:16.680 Man transportiert Kranke im Krankenhaus. 571 00:49:17.000 --> 00:49:19.400 Ah ja! Ziemlich uncool. 572 00:49:20.440 --> 00:49:22.520 Gefällt's dir? - Nicht besonders. 573 00:49:23.120 --> 00:49:25.160 Hm. Ich hasse meinen Job auch. 574 00:49:25.400 --> 00:49:28.480 Ach ja? Geht hier doch. Scheint entspannt zu sein. 575 00:49:28.880 --> 00:49:31.160 Es ist ruhig. - Nein. Es ist ätzend. 576 00:49:31.520 --> 00:49:33.360 Ich bin Mädchen für alles. 577 00:49:33.760 --> 00:49:38.400 Warte ab! Du hast erst angefangen. - Woher weißt du, dass ich anfing? 578 00:49:38.480 --> 00:49:40.320 Weil äh ... 579 00:49:40.560 --> 00:49:42.480 Ich meine, das sieht man doch. 580 00:49:43.480 --> 00:49:45.560 Es sieht wie ein Sommerjob aus. 581 00:49:51.400 --> 00:49:53.600 Wir haben uns bestimmt noch nie gesehen? 582 00:49:54.480 --> 00:49:56.480 Du bist ein komischer Typ. 583 00:49:56.840 --> 00:49:58.840 Du verheimlichst doch was. 584 00:50:01.000 --> 00:50:03.440 Zeig mal deine Tasche! - Was soll das? 585 00:50:03.560 --> 00:50:07.400 Ich check nur, ob du Waffen hast. Ein Messer oder sonst was. 586 00:50:07.760 --> 00:50:09.720 Quatsch! - Findest du das lustig? 587 00:50:10.000 --> 00:50:13.840 Ich komme wieder und du hast hier alle umgebracht? Was dann? 588 00:50:14.960 --> 00:50:16.720 Was ist das? 589 00:50:17.120 --> 00:50:20.480 Das ist ein Gameboy. - Und das Ding funktioniert noch? 590 00:50:20.680 --> 00:50:22.480 Ja klar! 591 00:50:22.720 --> 00:50:25.400 Darf ich? - Leo? Was ist das für ein Saustall? 592 00:50:25.760 --> 00:50:28.120 Ist der Alarm losgegangen oder was? 593 00:50:28.520 --> 00:50:32.000 Äh ... Ja. Aber da ich da war, habe ich alles geregelt. 594 00:50:32.440 --> 00:50:34.960 Du hast alles geregelt? - Nein, ich war's. 595 00:50:35.160 --> 00:50:38.200 Ich habe geraucht in meinem Zimmer. - Wer ist das? 596 00:50:38.520 --> 00:50:41.840 Ein Gast. - Oh Verzeihung, Monsieur! 597 00:50:42.720 --> 00:50:45.600 Du bist ja jetzt da. Dann werde ich abhauen. 598 00:50:45.760 --> 00:50:48.800 Okay! Gib mir noch 2 Minuten, bitte! 599 00:50:49.760 --> 00:50:53.400 Dann lasse ich dich jetzt mit Psychopath und Co allein. 600 00:50:53.760 --> 00:50:56.400 Gute Nacht, Gameboy! - Ja, mach's gut! 601 00:50:56.280 --> 00:50:59.960 Und wenn du rauchen willst, geh raus! Das ist viel cooler. 602 00:51:03.560 --> 00:51:05.840 Ah, Gameboy! Ich nerve dich noch mal. 603 00:51:06.400 --> 00:51:09.800 Ich treffe mich mit meiner Freundin und Kumpels. 604 00:51:09.320 --> 00:51:11.520 Wir gehen in einer Bar was trinken. 605 00:51:11.720 --> 00:51:15.880 Du kannst gerne mit, statt dir hier die Pulsadern aufzuschneiden! 606 00:51:19.800 --> 00:51:22.120 Kann ich ein bisschen Musik anmachen? 607 00:51:22.360 --> 00:51:24.120 Stört dich nicht? - Ist okay! 608 00:51:24.320 --> 00:51:27.440 (Mann) "Die unzugänglichste Sängerin Frankreichs, 609 00:51:27.680 --> 00:51:30.480 Mylene Farmer, in einem Exklusiv-Interview." 610 00:51:30.840 --> 00:51:35.200 Lass das! Das mag ich. - (Eine Frau singt in Französisch:) 611 00:51:35.400 --> 00:51:38.560 ♪ Dich, dessen Schreie niemand hört, 612 00:51:38.680 --> 00:51:41.920 ♪ dich suche ich 613 00:51:42.200 --> 00:51:48.200 ♪ in der Menschenmenge 614 00:51:48.520 --> 00:51:51.320 ♪ in dieser riesigen Stadt. 615 00:51:51.680 --> 00:51:57.400 ♪ Es hat gedauert, ... ♪ 616 00:51:58.800 --> 00:52:00.400 Das ist schön. Wer ist das? 617 00:52:00.240 --> 00:52:03.880 ♪ ... mein Fieber und meine Dummheit zu überwinden. ♪ 618 00:52:04.800 --> 00:52:06.840 Kannst du bitte ein bisschen lauter machen? 619 00:52:07.120 --> 00:52:10.400 ♪ Aber können wir denn unbekümmert sein, 620 00:52:10.160 --> 00:52:12.600 ♪ wenn wir nicht mehr unschuldig sind? 621 00:52:13.400 --> 00:52:15.760 ♪ Oh, Atlas! 622 00:52:16.320 --> 00:52:18.360 ♪ Ich habe das Eis der Stunden 623 00:52:18.760 --> 00:52:21.120 ♪ zerbrochen, 624 00:52:21.680 --> 00:52:24.920 ♪ hoch am Firmament, 625 00:52:26.920 --> 00:52:29.640 ♪ wo sich kein Windhauch regt. 626 00:52:34.320 --> 00:52:37.600 ♪ Dort erwarte ich dich 627 00:52:40.560 --> 00:52:43.240 ♪ zwischen dem Licht und dem Nichts ... ♪ 628 00:53:16.640 --> 00:53:18.520 So eine Scheiße! 629 00:53:34.680 --> 00:53:36.480 (Frau) Alles okay? 630 00:53:36.640 --> 00:53:38.440 Gut geschlafen? 631 00:53:39.840 --> 00:53:41.640 Wie spät ist es? 632 00:53:43.800 --> 00:53:45.480 Spät. ... Es ist spät. 633 00:53:46.480 --> 00:53:48.640 Jedenfalls muss ich jetzt los. 634 00:53:49.440 --> 00:53:51.280 Entschuldigung! 635 00:53:52.480 --> 00:53:54.280 Bis später, Baby! 636 00:53:54.440 --> 00:53:56.320 Gehst du? - Ja. 637 00:53:56.480 --> 00:53:58.280 Wohin gehst du? - Woandershin. 638 00:53:59.240 --> 00:54:01.960 Kommst du schnell wieder von "Woandershin?" 639 00:54:02.200 --> 00:54:04.000 Ja. 640 00:54:06.840 --> 00:54:10.160 Da bist du ja, Gameboy! Hast du gut geschlafen? 641 00:54:12.320 --> 00:54:15.680 Aber ja! Er hat ganz doll Heia gemacht. ... Hä? 642 00:54:19.800 --> 00:54:20.840 Du siehst scheiße aus! 643 00:54:22.360 --> 00:54:24.800 (Jonas' Mutter) Hast du gesehen, Jonas? 644 00:54:25.200 --> 00:54:27.200 Das Haus ist fantastisch. 645 00:54:27.640 --> 00:54:30.800 Ja. - Mit dem Pool und so ... 646 00:54:42.920 --> 00:54:45.800 Wollen Sie auch ganz sicher nichts? 647 00:54:45.280 --> 00:54:47.360 Einen Kaffee? Irgendetwas Kaltes? 648 00:54:47.560 --> 00:54:50.240 Nein, vielen Dank! Gern beim nächsten Mal. 649 00:54:50.640 --> 00:54:54.200 Mein Mann wartet. Wir gehen im Centre Mayol einkaufen. 650 00:54:54.280 --> 00:54:57.600 Im Centre Mayol am Samstag? Da ist es brechend voll. 651 00:54:58.000 --> 00:55:00.640 Wir müssen in der Woche arbeiten. Also ... 652 00:55:00.840 --> 00:55:02.920 Ah ja, sicher! Verzeihung! 653 00:55:03.800 --> 00:55:06.400 Jonas hat mir nicht gesagt, dass Sie schwanger sind. 654 00:55:06.840 --> 00:55:10.800 Wird Ihnen das nicht zu viel? - Nein. Mein Mann ist im Ausland. 655 00:55:11.160 --> 00:55:14.760 Ich freue mich über Leute im Haus. - Kommt er bald wieder? 656 00:55:15.160 --> 00:55:16.880 In 3 Wochen. 657 00:55:17.400 --> 00:55:19.360 Gerade rechtzeitig zu seiner Geburt. 658 00:55:20.520 --> 00:55:22.600 Es wird also ein kleiner Junge. 659 00:55:22.960 --> 00:55:24.960 Es wird ein kleiner Leonard. 660 00:55:25.880 --> 00:55:28.440 Falls wir es uns nicht anders überlegen. 661 00:55:28.560 --> 00:55:31.440 Ich glaube, dass er früher kommt als geplant. 662 00:55:31.600 --> 00:55:34.760 Ja, komm früher raus! Weil ich dich sehen möchte. 663 00:55:35.800 --> 00:55:38.240 Na los, Leo! Ich will dich sehen! - Hör auf, Nathan! 664 00:55:38.400 --> 00:55:41.360 Ich freue mich jedenfalls, Sie kennenzulernen. 665 00:55:41.760 --> 00:55:45.800 Wir werden uns oft sehen. Unsere Söhne sind vernarrt ineinander. 666 00:55:45.960 --> 00:55:48.400 Super, dass Sie das so sehen! 667 00:55:48.480 --> 00:55:50.400 Was meinen Sie? 668 00:55:50.840 --> 00:55:54.680 Äh ... Ich meine gar nichts. Das habe ich nur so gesagt. 669 00:55:55.840 --> 00:55:57.760 Ich werde dann mal gehen. 670 00:55:57.920 --> 00:55:59.680 Äh ... Bis morgen! - Ja. 671 00:55:59.840 --> 00:56:01.640 Sei artig! - Mach's gut! 672 00:56:01.880 --> 00:56:03.640 Genau, morgen Abend. - Ja. 673 00:56:03.880 --> 00:56:08.200 Antihistaminika sind in seiner Tasche gegen allergische Reaktionen. 674 00:56:08.560 --> 00:56:11.200 Sie bekommen ihn unbeschädigt zurück. 675 00:56:11.600 --> 00:56:13.960 Na gut! Viel Spaß! Auf Wiedersehen! 676 00:56:16.680 --> 00:56:18.720 Hast du deine Badehose mit? - Ja. 677 00:56:18.880 --> 00:56:20.840 Willst du schwimmen gehen? - Hm. 678 00:56:21.240 --> 00:56:25.400 Oh, das geht zu schnell. Ich weiß nicht, wie du das machst. 679 00:56:25.200 --> 00:56:28.520 Es ist einfach, sobald du das Teil geschnappt hast. 680 00:56:28.680 --> 00:56:31.760 Willst du mal probieren? - Ich sehe dir lieber zu. 681 00:56:31.920 --> 00:56:34.360 Nein, los versuch's! ... Na los! - Okay! 682 00:56:34.560 --> 00:56:37.840 Es ist eigentlich wie ein Puzzle. - Wie mache ich das? 683 00:56:38.800 --> 00:56:41.320 Du musst mit den Teilen, die fallen, Linien bilden. 684 00:56:41.480 --> 00:56:43.840 Drück da, um die Teile zu drehen. - Ja. 685 00:56:44.240 --> 00:56:46.360 Damit kannst du sie verschieben. 686 00:56:47.440 --> 00:56:49.760 Wo tu ich das hin? - So! ... Ja super! 687 00:56:50.560 --> 00:56:52.480 Den musst du umdrehen. - Okay! 688 00:56:52.640 --> 00:56:54.440 Ja perfekt! 689 00:56:56.400 --> 00:56:59.720 Genau! Jetzt wo du das Teil kapiert hast, ist es das Ziel, 690 00:56:59.920 --> 00:57:01.760 nie damit aufzuhören. Niemals! 691 00:57:02.760 --> 00:57:04.760 (Melodie vom Gameboy) 692 00:57:04.960 --> 00:57:06.920 Yes! 693 00:57:07.840 --> 00:57:10.000 Siehst du? Du kannst es auch gut. 694 00:57:19.680 --> 00:57:23.240 Gut, Mama! Wir sind so weit. - Super! Dann fahren wir los. 695 00:57:23.400 --> 00:57:25.800 Was wollt ihr euch ansehen? - "Nowhere". 696 00:57:26.200 --> 00:57:29.360 Oje! Ist das nicht zu vulgär? - Das ist Gregg Araki. 697 00:57:29.560 --> 00:57:32.560 Eben! Bist du einverstanden? Nathans Geschmack 698 00:57:32.680 --> 00:57:36.760 ist nicht jedermanns Geschmack! - Aber ich wollte den auch sehen. 699 00:57:36.920 --> 00:57:38.760 Gut! Ihr seid ja alt genug. 700 00:57:38.960 --> 00:57:41.280 Ich werde nicht für euch entscheiden. 701 00:57:41.480 --> 00:57:43.320 Hast du das Handy dabei? - Ja. 702 00:57:43.480 --> 00:57:45.280 Ihr habt ein Handy? 703 00:57:45.480 --> 00:57:47.280 Ja, wie cool! 704 00:57:47.480 --> 00:57:49.360 Nur falls es Probleme gibt. 705 00:57:49.520 --> 00:57:51.280 Das ist kein Spielzeug! - Ja. 706 00:58:00.800 --> 00:58:04.160 Komisches Geräusch! Dein Vater soll es in die Werkstatt bringen. 707 00:58:04.320 --> 00:58:06.800 Hm. - Ich hole euch da ab, 708 00:58:06.960 --> 00:58:09.360 wo wir uns immer treffen? - Ja. 709 00:58:17.120 --> 00:58:20.480 Mama! Was machst du? - Schon gut! Nur eine einzige. 710 00:58:22.240 --> 00:58:24.840 (Das Feuerzeug geht nicht an.) - Hier! 711 00:58:28.400 --> 00:58:29.960 Danke! 712 00:58:31.280 --> 00:58:33.280 Du sagst deinem Vater nichts! 713 00:58:33.480 --> 00:58:35.560 Auf keinen Fall. Ich sage nichts. 714 00:58:39.280 --> 00:58:41.280 Kleiner Idiot, echt! 715 00:58:41.480 --> 00:58:45.000 Geht's dahinten? Der Rauch stört dich nicht, hoffe ich? 716 00:58:45.160 --> 00:58:47.400 Ähm ... Na ja! 717 00:58:47.160 --> 00:58:49.480 Bekomme ich auch eine, bitte? - Moment! 718 00:58:49.720 --> 00:58:51.920 Weiß deine Mutter, dass du rauchst? 719 00:58:52.120 --> 00:58:53.920 Nein, das weiß sie nicht. 720 00:58:59.800 --> 00:59:01.800 Unser kleines Geheimnis also! 721 00:59:25.720 --> 00:59:29.000 Die Lichter da drüben, das ist "Magic World". Oder? 722 00:59:29.120 --> 00:59:30.960 Hm. - Ja klar! 723 00:59:31.160 --> 00:59:33.800 Das kennst du aber doch! - Nein! 724 00:59:33.440 --> 00:59:37.240 Nie mit deinen Eltern da? - Vergnügungsparks mögen sie nicht. 725 00:59:37.520 --> 00:59:40.440 Zu viele Leute. - "Magic World" ist der Hammer! 726 00:59:40.680 --> 00:59:42.600 Deine Eltern sind Idioten. - He! 727 00:59:42.720 --> 00:59:44.560 Entschuldige! 728 00:59:44.880 --> 00:59:47.480 Ich fahr mit dir ins "Magic World". - Okay! 729 00:59:47.760 --> 00:59:49.440 Pass bloß auf, dass du nicht 730 00:59:49.920 --> 00:59:52.360 so entstellt zurückkommst wie er damals! 731 00:59:52.600 --> 00:59:54.360 Mama! - Was? 732 00:59:54.600 --> 00:59:57.400 Weiß er nichts von deiner Bruchlandung? 733 00:59:57.240 --> 00:59:59.800 Nein. - Mama! Hör auf! 734 00:59:59.880 --> 01:00:02.800 Als er 9 war, waren wir mal im "Magic World". 735 01:00:03.240 --> 01:00:06.400 Dort wollte er nur eins: Autoscooter fahren. 736 01:00:06.240 --> 01:00:08.760 Aber er fuhr nicht eine Runde, nicht 5. 737 01:00:09.000 --> 01:00:11.680 Er fuhr 10, 15, 25 Runden. Du kennst ihn ja: 738 01:00:12.400 --> 01:00:15.480 "Los! Ich heiz auf dich drauf! Ich fahr in dich rein!" 739 01:00:15.680 --> 01:00:17.600 Dann kamen ein paar Typen 740 01:00:18.000 --> 01:00:21.400 und rammten den Rotzlappen immer. - Mama, hör auf! 741 01:00:21.480 --> 01:00:24.600 Und Monsieur, ist mir scheißegal, machte weiter! 742 01:00:25.000 --> 01:00:28.960 Er wurde heftig angefahren und flog dann aus dem Scooter raus. 743 01:00:29.160 --> 01:00:32.760 Wenn ich sage "er flog raus", meine ich wie eine Rakete! 744 01:00:33.120 --> 01:00:36.160 Er prallte mit dem Kopf gegen die Schutzplanke. 745 01:00:36.440 --> 01:00:39.120 Und zack ... die Wange aufgeschlitzt! 746 01:00:39.520 --> 01:00:42.280 Du bist fies, dass du das erzählst! - Du weißt, 747 01:00:42.720 --> 01:00:45.120 dass ich deine Narbe mag, mein Schatz! 748 01:00:45.360 --> 01:00:47.280 Sie verleiht dir viel Charme. 749 01:00:47.400 --> 01:00:49.840 Jonas wird nicht das Gegenteil sagen. 750 01:00:50.200 --> 01:00:51.960 Na, Jonas? 751 01:00:53.480 --> 01:00:55.320 Nein! 752 01:01:03.400 --> 01:01:06.160 Na, Gameboy? Hat es dir die Sprache verschlagen? 753 01:01:06.320 --> 01:01:09.000 Willst du mich nicht in die Stadt bringen? 754 01:01:09.200 --> 01:01:11.400 Warum? Haben wir es nicht gut hier? 755 01:01:11.800 --> 01:01:15.920 Du bist krass! Ich brachte dich hierher, obwohl du besoffen warst. 756 01:01:16.200 --> 01:01:19.800 Ich hätte dich wie einen Penner in der Bar lassen können. 757 01:01:20.800 --> 01:01:22.600 Undankbar! - Vorsicht mit meinem Gameboy! 758 01:01:22.760 --> 01:01:24.560 Was? - Sei vorsichtig damit! 759 01:01:24.920 --> 01:01:27.720 Dein Gameboy? - Spinnst du? 760 01:01:34.000 --> 01:01:35.840 Ups! Tut mir leid! 761 01:01:36.200 --> 01:01:38.000 War keine Absicht! 762 01:01:39.800 --> 01:01:40.920 Ah! Hallo! 763 01:01:41.800 --> 01:01:42.960 Mama? Jonas. 764 01:01:43.240 --> 01:01:44.920 Jonas? Mama! 765 01:01:48.520 --> 01:01:51.400 Aha ja! Ich glaube, ihr kennt euch schon. 766 01:02:03.320 --> 01:02:05.160 Entschuldigung! 767 01:02:10.280 --> 01:02:12.120 Hier! - Danke! 768 01:02:12.280 --> 01:02:14.120 Alles gut? 769 01:02:14.520 --> 01:02:16.280 Ja. - Du hast nichts gesagt, 770 01:02:16.480 --> 01:02:18.440 seit wir hier sind. - Alles okay! 771 01:02:18.720 --> 01:02:21.720 Du hast das mit dem Pfarrer doch nicht geglaubt! 772 01:02:21.920 --> 01:02:23.760 Doch! - Das ist zu krass! 773 01:02:23.920 --> 01:02:27.240 So was kann nicht passieren. - Nein, da irrst du dich! 774 01:02:29.120 --> 01:02:30.920 Bist du sauer? - Nein. 775 01:02:35.320 --> 01:02:39.160 Umso besser! Ich wäre traurig, wenn du sauer auf mich wärst. 776 01:02:46.320 --> 01:02:48.120 Hier! 777 01:02:48.360 --> 01:02:51.560 Wir können doch hier nicht spielen! - Nein, nimm den! 778 01:02:51.920 --> 01:02:55.120 Der ist für dich. Ein Geschenk. - Das ist doch absurd! 779 01:02:56.120 --> 01:02:59.240 Weißt du, wie teuer der ist? - Es macht mir Freude. 780 01:03:03.800 --> 01:03:05.800 Wow! Du bist irre. 781 01:03:06.240 --> 01:03:08.800 Danke! 782 01:03:09.640 --> 01:03:11.440 (Filmmusik) 783 01:03:33.760 --> 01:03:35.760 Irre, wie du dich verändert hast! 784 01:03:39.720 --> 01:03:42.200 Dein Gesicht, deine Haare. Alles! 785 01:03:48.720 --> 01:03:50.760 Was ist das da auf deiner Hand? 786 01:03:51.120 --> 01:03:53.720 Das sind Tattoos, die ich gemacht habe. 787 01:03:54.160 --> 01:03:56.400 Was? Ganz allein? - Ja. 788 01:03:58.320 --> 01:04:00.760 Und am Auge? - Eine Prügelei. 789 01:04:03.360 --> 01:04:05.480 Du meinst, du prügelst dich jetzt? 790 01:04:06.720 --> 01:04:09.480 Hast du ihm das verpasst? - Was? Geht's noch? 791 01:04:09.640 --> 01:04:12.240 Na, hätte sein können! - Das war im "Boys". 792 01:04:14.880 --> 01:04:16.760 Im "Boys"! 793 01:04:27.520 --> 01:04:27.600 Wo wohnst du? - Noch in der Stadt. 794 01:04:27.680 --> 01:04:29.920 Und deine Eltern? - Auch. Sie sind nicht umgezogen. 795 01:04:34.560 --> 01:04:36.360 Wie wir. 796 01:04:37.400 --> 01:04:38.800 Und Ihr Mann? 797 01:04:44.720 --> 01:04:46.480 Na ja! Ich glaube, 798 01:04:46.640 --> 01:04:50.400 er hat es nicht ausgehalten, hier bei uns zu bleiben. 799 01:04:50.280 --> 01:04:52.440 Er ist abgehauen. ... Wie du! 800 01:04:56.200 --> 01:04:58.760 Seit wann verfolgst du mich eigentlich? 801 01:04:58.960 --> 01:05:00.960 Ich verfolge dich nicht. - Lügner! 802 01:05:01.320 --> 01:05:03.800 Das im Hotel ist Zufall? Und am Strand? 803 01:05:04.000 --> 01:05:05.680 Oh ja! 804 01:05:05.920 --> 01:05:08.480 Ich habe dich erwischt, du Idiot! - He, Leo! 805 01:05:08.640 --> 01:05:10.520 Na, ich bin ihm auch ... 806 01:05:10.680 --> 01:05:13.960 ... per Zufall beim Bowling begegnet! Im Kino auch! 807 01:05:18.320 --> 01:05:20.800 Erklärst du uns das? 808 01:05:21.200 --> 01:05:23.400 Ich musste ... 809 01:05:23.440 --> 01:05:25.440 Also! Ich musste ihn sehen! 810 01:05:27.360 --> 01:05:29.120 (Leo lacht.) - Okay! Okay! 811 01:05:30.920 --> 01:05:33.680 Du siehst mich. Ich bin hier. Sieh mich an! 812 01:05:34.720 --> 01:05:37.240 Na komm, Gameboy! Erzähl meiner Mutter, 813 01:05:37.680 --> 01:05:39.880 was du mir gestern gesagt hast! 814 01:05:40.840 --> 01:05:42.680 Was? 815 01:05:43.720 --> 01:05:47.440 Darum bist du doch hier! Du bist hergekommen. Also rede! 816 01:05:47.720 --> 01:05:50.400 Du bist in meine Karre eingestiegen. 817 01:05:50.160 --> 01:05:54.160 Hast dich hierherbringen lassen. - Scheiße! Es ist 17 Jahre her! 818 01:05:54.360 --> 01:05:56.680 18! ... Es ist 18 Jahre her, 819 01:05:57.120 --> 01:05:58.960 Jonas! 820 01:05:59.400 --> 01:06:01.720 (Schreie und Röcheln) 821 01:06:15.480 --> 01:06:17.360 (Ich verschwinde von hier!) 822 01:06:24.880 --> 01:06:26.520 (Filmmusik) 823 01:06:26.720 --> 01:06:29.280 (Ein Mann singt) ♪ Love, love! Love. 824 01:06:29.640 --> 01:06:31.680 ♪ Love, love! Love. ♪ 825 01:06:32.680 --> 01:06:35.840 Puh! Das Ende war ganz schön schräg. 826 01:06:36.400 --> 01:06:38.400 Aber es war cool. Hat es dir gefallen? 827 01:06:38.800 --> 01:06:40.680 Gibt's ein Problem? 828 01:06:40.840 --> 01:06:42.680 Eine Nachricht. 829 01:06:42.800 --> 01:06:44.680 Wer ist es? 830 01:06:48.160 --> 01:06:50.000 Hör es dir an! 831 01:06:50.360 --> 01:06:52.160 "Ich bin es, mein Schatz! 832 01:06:52.360 --> 01:06:56.120 Meine Fruchtblase ist geplatzt. Die Klinik weiß Bescheid. 833 01:06:56.440 --> 01:06:58.920 Die holen mich ab. Mach dir keine Sorgen! 834 01:06:59.800 --> 01:07:03.120 Ich konnte Jonas' Mutter nicht erreichen. Also ruft sie an! 835 01:07:03.480 --> 01:07:07.920 Sonst nehmt ihr ein Taxi und fahrt zu mir in die Klinik Saint-Michel. 836 01:07:08.800 --> 01:07:11.960 Stell dir vor ... (Sie weint), dein Brüderchen kommt!" 837 01:07:12.200 --> 01:07:13.960 "Das ist ja klasse! 838 01:07:14.120 --> 01:07:17.960 Dann ruf ich mal meine Mutter an und sie kommt uns abholen." 839 01:07:18.160 --> 01:07:19.960 "Nein! 840 01:07:20.160 --> 01:07:22.200 Wir haben Besseres zu tun!" 841 01:07:23.200 --> 01:07:25.000 "Nathan! Du bist ja irre!" 842 01:07:25.400 --> 01:07:27.760 Da kommen wir nie rein. - Warum nicht? 843 01:07:27.840 --> 01:07:32.280 Na, weil wir nicht alt genug sind. - Dir fehlt manchmal total der Mumm! 844 01:07:34.280 --> 01:07:36.320 (Rockmusik. Er klingelt.) 845 01:07:46.120 --> 01:07:47.920 Was gibt's denn, Kinder? 846 01:07:48.120 --> 01:07:50.520 Wir wollen rein. - Keine Minderjährigen! 847 01:07:50.920 --> 01:07:53.200 Ich bin 18! - Ja, schon klar! Und der? 848 01:07:53.360 --> 01:07:56.200 Das ist mein fester Freund. Der ist auch 18. 849 01:07:56.400 --> 01:07:59.680 Los, zieht Leine! Ihr kriegt Probleme und ich auch. 850 01:07:59.920 --> 01:08:02.640 Wiedersehen, Monsieur! - Schönen Abend noch! 851 01:08:02.800 --> 01:08:04.880 Na los! - Jetzt zieht Leine! 852 01:08:06.680 --> 01:08:09.120 Verdammt! Was für ein Wichser, der Typ! 853 01:08:09.400 --> 01:08:13.440 Wie der mit mir geredet hat! - Lass jetzt! Wir fahren nach Hause. 854 01:08:13.560 --> 01:08:16.640 Ich rufe meine Mutter an. - Nein, ich will da rein! 855 01:08:18.440 --> 01:08:20.520 He, beruhige dich mal! - Was? 856 01:08:20.640 --> 01:08:23.880 Ich glaube, da musst du noch ein paar Jahre warten. 857 01:08:24.800 --> 01:08:26.320 Können Sie uns helfen reinzukommen? 858 01:08:26.600 --> 01:08:30.160 Hab's nicht so eilig! Sobald du da drin bist, siehst du, 859 01:08:30.480 --> 01:08:34.680 wie traurig und hässlich es ist. - Scheißegal! Wir wollen es sehen. 860 01:08:34.840 --> 01:08:38.720 Hm. Kennst du das "Dolce Vita"? Da kann ich euch reinbringen. 861 01:08:39.640 --> 01:08:42.600 Ehrlich? - Ich kann euch hinbringen. Wollt ihr? 862 01:08:43.440 --> 01:08:45.240 Nein, nein, schon gut! - Warte! 863 01:08:45.440 --> 01:08:48.400 Ist es weit weg? - 10, 15 Minuten ... 864 01:08:51.480 --> 01:08:53.880 Los, fahren wir! - Okay, cool! 865 01:08:55.240 --> 01:08:57.200 Nathan! Wo willst du hin? 866 01:08:57.600 --> 01:09:01.200 (Stöhnt) Was? Die wollen uns hier nicht. Siehst du doch! 867 01:09:01.400 --> 01:09:03.120 Hör auf, immer so viel 868 01:09:03.520 --> 01:09:06.720 Angst zu haben! Mit mir passiert dir nichts. Okay? 869 01:09:09.400 --> 01:09:10.840 Jonas? 870 01:09:29.240 --> 01:09:31.520 (Eine Frau singt in Französisch:) 871 01:09:31.880 --> 01:09:33.960 ♪ Geh nicht fort! ♪ 872 01:09:34.200 --> 01:09:38.120 (Er singt mit.) ♪ Wenn du sie liebst, geh nicht fort! 873 01:09:40.520 --> 01:09:43.400 ♪ Papa! Wenn du sie liebst, sag es ihr! 874 01:09:45.680 --> 01:09:48.520 ♪ Dass sie die Frau deines Lebens ist. ♪ 875 01:09:48.680 --> 01:09:50.400 Ist der Laden noch weit weg? 876 01:09:50.640 --> 01:09:52.920 Nein, wir sind fast da. Keine Sorge! 877 01:09:53.120 --> 01:09:55.600 Stört es Sie, wenn ich es leiser mache? 878 01:09:55.800 --> 01:09:58.520 Gefällt dir das Lied nicht? - Nicht wirklich! 879 01:09:58.720 --> 01:10:01.720 Du bist verrückt! Hör dir an, wie schön es ist! 880 01:10:01.920 --> 01:10:03.680 (Er macht die Musik laut.) 881 01:10:03.920 --> 01:10:06.280 ♪ Geh nicht, wenn die Nacht anbricht. 882 01:10:06.440 --> 01:10:09.720 ♪ Nacht, du machst mir Angst. Nacht, du endest nie. 883 01:10:09.840 --> 01:10:15.400 ♪ Wie ein Dieb hat er sich davongestohlen - ohne mich. 884 01:10:15.240 --> 01:10:18.400 ♪ Wir werden nie wieder zu dritt ins Kino gehen. 885 01:10:18.560 --> 01:10:23.640 ♪ Nacht, du machst mir Angst. Nacht, du endest nie. 886 01:10:23.960 --> 01:10:25.800 ♪ Wie ein Dieb hat er sich 887 01:10:26.000 --> 01:10:28.400 ♪ davongestohlen - ohne mich. ♪ 888 01:10:28.280 --> 01:10:31.400 Wo sind wir denn hier? - Mach dir keinen Kopf! 889 01:10:31.320 --> 01:10:34.400 Wir sind gleich da. - Das sagen Sie die ganze Zeit! 890 01:10:35.480 --> 01:10:37.800 ♪ Papa! Denk doch auch an mich ... ♪ 891 01:10:40.240 --> 01:10:42.160 (Immer noch Musik) Ha! 892 01:10:42.640 --> 01:10:45.800 (Die Musik ist aus.) - Ach so! So einer bist du. 893 01:10:46.800 --> 01:10:48.600 Können wir bitte umdrehen? 894 01:10:48.800 --> 01:10:52.280 Deine kleine Narbe da ist süß! - He, fass mich nicht an! 895 01:10:52.400 --> 01:10:55.800 Hoho! Beruhige dich! - Können wir umdrehen? 896 01:10:55.400 --> 01:10:58.280 Schon gut! Entspann dich! - Fass mich nicht an! 897 01:11:00.200 --> 01:11:02.160 Nathan! - Halt bloß die Fresse! 898 01:11:04.400 --> 01:11:05.880 (Er schreit.) Scheiße! 899 01:11:08.440 --> 01:11:11.120 (Er schluchzt laut.) Hör auf zu flennen! 900 01:11:11.560 --> 01:11:13.280 Dein Kumpel atmet noch. 901 01:11:20.320 --> 01:11:23.360 Du bleibst da! Du bleibst da, du kleiner Arsch! 902 01:11:23.520 --> 01:11:25.320 Hilfe! 903 01:11:26.280 --> 01:11:28.320 Hilfe! ... Nathan! 904 01:11:42.320 --> 01:11:44.280 (Sie weint noch.) 905 01:11:57.200 --> 01:11:59.440 Er war cool, mein Bruder. 906 01:12:15.720 --> 01:12:18.600 Ich verstehe nur eins nicht. Warum hast du ... 907 01:12:20.000 --> 01:12:22.800 ... das damals nicht gesagt? 908 01:12:22.600 --> 01:12:24.440 Ich weiß nicht. 909 01:12:25.720 --> 01:12:28.280 Ich habe es nicht geschafft. Ich habe ... 910 01:12:29.480 --> 01:12:31.320 ... mich geschämt! 911 01:12:31.680 --> 01:12:33.480 Geschämt wegen was? 912 01:12:33.680 --> 01:12:35.480 Du warst 15! 913 01:12:39.800 --> 01:12:42.120 Glauben Sie, es wäre möglich, dass er noch lebt? 914 01:12:46.800 --> 01:12:48.320 Was soll ich dir darauf antworten? 915 01:12:50.680 --> 01:12:52.600 Aber sicher lebt er noch! 916 01:12:55.280 --> 01:12:57.480 Darf ich mir eine Zigarette nehmen? 917 01:12:59.680 --> 01:13:01.480 Vielen Dank! 918 01:13:21.480 --> 01:13:25.400 Komm schon! Er würde dich nicht so traurig sehen wollen. 919 01:13:28.640 --> 01:13:30.480 Ich werde dann mal gehen. 920 01:13:31.480 --> 01:13:33.520 Kannst du ihn bitte fahren? 921 01:13:34.280 --> 01:13:37.600 Wo soll ich ihn denn hinbringen? Er hat keine Bleibe! 922 01:13:40.800 --> 01:13:42.240 Mein Freund hat mich rausgeworfen! 923 01:13:43.320 --> 01:13:45.280 Warum? 924 01:13:45.440 --> 01:13:47.680 Weil ich ihn betrogen habe. - Öfter? 925 01:13:48.800 --> 01:13:49.920 Öfter, ja. 926 01:13:50.800 --> 01:13:51.880 Viel zu oft. 927 01:13:53.640 --> 01:13:55.480 Aber warum? 928 01:13:56.320 --> 01:13:58.800 Keine Ahnung! 929 01:14:00.800 --> 01:14:03.400 Ich suche nach etwas, das es nicht gibt, glaube ich. 930 01:14:05.520 --> 01:14:07.280 Ich hole meine Sachen. 931 01:14:10.560 --> 01:14:12.320 Danke! 932 01:14:48.480 --> 01:14:50.720 Wohin bringe ich dich jetzt? - Äh ... 933 01:14:50.880 --> 01:14:53.400 Setz mich am Krankenhaus ab, bitte! - Was? 934 01:14:53.600 --> 01:14:56.600 Das gibt's einen Ruheraum. Da kann ich schlafen. 935 01:14:56.800 --> 01:14:59.720 Okay! Aber wohin gehst du dann? - Was weiß ich? 936 01:14:59.960 --> 01:15:01.720 Ich finde was! 937 01:15:06.240 --> 01:15:08.600 Ich habe eben nichts gesagt, weil ... 938 01:15:08.880 --> 01:15:11.880 Weil ich meiner Mutter überhaupt nicht zustimme. 939 01:15:13.680 --> 01:15:15.680 Ich glaube, Nathan ist tot! 940 01:15:15.840 --> 01:15:17.680 Man hätte ihn längst gefunden. 941 01:15:18.120 --> 01:15:19.960 Ja. Er ist tot. 942 01:15:20.160 --> 01:15:23.720 Und wenn du ihn nicht im Wagen allein gelassen hättest, 943 01:15:23.880 --> 01:15:25.960 wärt ihr jetzt sicher beide tot. 944 01:15:44.880 --> 01:15:46.680 Verdammt! Nathan! 945 01:15:46.880 --> 01:15:48.680 Nathan! 946 01:15:57.600 --> 01:15:59.440 Hilfe! 947 01:16:09.880 --> 01:16:11.880 Nein. Das darf nicht wahr sein! 948 01:16:12.800 --> 01:16:16.440 (Mann) "Erinnerst du dich daran, den Mann im Kino gesehen zu haben?" 949 01:16:16.600 --> 01:16:18.520 "Nein." 950 01:16:20.400 --> 01:16:21.880 "Bist du dir sicher, 951 01:16:22.200 --> 01:16:25.800 dass er aus dem 'Boys' kam, als ihr reingehen wolltet?" 952 01:16:25.920 --> 01:16:29.240 "Ja, ja. Ich glaube." - "Du bist nicht sicher!" 953 01:16:29.640 --> 01:16:32.560 Ich weiß nur noch, dass er auf der Straße war. 954 01:16:34.280 --> 01:16:36.800 Wusstet ihr, du oder Nathan, 955 01:16:36.280 --> 01:16:38.960 dass der Klub "Dolce Vita" nicht existiert? 956 01:16:39.160 --> 01:16:41.000 Nein. 957 01:16:41.200 --> 01:16:45.840 Bist du dir also sicher, dass Nathan und dieser Mann sich nicht kannten? 958 01:16:46.000 --> 01:16:47.800 Was? 959 01:16:47.960 --> 01:16:50.920 Könnten Sie bitte aufhören, Fragen zu stellen? 960 01:16:51.200 --> 01:16:52.880 Nur noch eine letzte, ja? 961 01:16:55.480 --> 01:16:59.160 Bestätige mir, dass er, nachdem er Nathan geschlagen hat, 962 01:16:59.520 --> 01:17:01.800 dich aus dem Fahrzeug gelassen hat! 963 01:17:02.000 --> 01:17:03.760 Stimmt das, ja? 964 01:17:05.280 --> 01:17:07.280 (Leise) Ja. 965 01:17:08.280 --> 01:17:11.800 Warum? - Wie? Wie "Warum"? 966 01:17:11.280 --> 01:17:14.480 Ja! Warum hat er dich gehen lassen, Jonas? 967 01:17:14.680 --> 01:17:16.680 (Eine Tür wird geöffnet.) 968 01:17:16.880 --> 01:17:20.640 Du verstehst, warum ich dir die ganzen Fragen stelle? 969 01:17:21.960 --> 01:17:24.560 Damit ich eine Chance habe, ihn zu finden. 970 01:17:25.400 --> 01:17:27.240 (Polizist) Jonas! 971 01:17:28.520 --> 01:17:30.280 Jonas! 972 01:17:31.640 --> 01:17:33.480 Du musst dich erinnern! 973 01:17:33.720 --> 01:17:35.680 Das ist nicht lustig. Ich weiß. 974 01:17:35.840 --> 01:17:37.680 Das kann uns helfen. Jonas! 975 01:17:37.880 --> 01:17:40.800 (Frau) "Sechs Tage und noch immer 976 01:17:40.440 --> 01:17:44.000 keine Spur von Nathan Dewatter, dem 16-jährigen Jungen, 977 01:17:44.200 --> 01:17:46.680 der seit letztem Samstag vermisst wird. 978 01:17:46.880 --> 01:17:50.360 Der Jugendliche verbrachte den Abend mit einem Freund, 979 01:17:50.480 --> 01:17:52.920 als er von einem Mann entführt wurde, 980 01:17:53.000 --> 01:17:56.280 dessen Identität die Polizei zu ermitteln versucht. 981 01:17:56.480 --> 01:18:00.160 Mehrere Personen bestätigen, den Jungen gesehen zu haben. 982 01:18:00.400 --> 01:18:03.880 Aber diese Informationen werden mit Vorsicht behandelt." 983 01:18:18.680 --> 01:18:20.480 Komm her! 984 01:18:21.640 --> 01:18:23.360 Na, komm her! - Papa! 985 01:18:24.280 --> 01:18:26.320 Es wird schon wieder, mein Junge! 986 01:18:26.560 --> 01:18:28.360 Alles wird gut! 987 01:18:29.440 --> 01:18:31.640 Das wird schon wieder, mein Junge! 988 01:18:33.800 --> 01:18:34.880 Mach dir keine Sorgen! 989 01:18:37.280 --> 01:18:39.800 Mach dir keine Sorgen! 990 01:18:41.240 --> 01:18:43.400 Weißt du ... 991 01:18:43.280 --> 01:18:45.240 Ich meine nicht jetzt, aber ... 992 01:18:45.440 --> 01:18:47.560 Ich glaube, es wäre gut, wenn ... 993 01:18:48.560 --> 01:18:52.440 ... wir uns bald wiedersehen, um das alles in Ruhe zu bereden. 994 01:18:52.640 --> 01:18:55.400 In aller Ruhe! Unter anderen Umständen. 995 01:18:57.240 --> 01:18:59.240 Ich weiß nicht. Mal sehen! 996 01:19:00.640 --> 01:19:03.120 Oder sonst addest du mich auf Facebook. 997 01:19:03.320 --> 01:19:06.400 "LEO D." In Großbuchstaben und ein Punkt am Ende. 998 01:19:06.640 --> 01:19:08.800 Ach! 999 01:19:08.440 --> 01:19:11.160 Bin ich blöd! Das musst du ja schon wissen, 1000 01:19:11.400 --> 01:19:14.000 wo du mich doch ... ausspionierst! Nicht? 1001 01:19:16.480 --> 01:19:18.240 (Leo lacht laut.) 1002 01:19:31.400 --> 01:19:34.280 Macht's dir was aus, einen kleinen Umweg zu fahren? 1003 01:19:34.440 --> 01:19:38.160 Komm! Dauert auch nicht lange. - Was soll das jetzt wieder? 1004 01:19:38.320 --> 01:19:40.120 Vertrau mir einfach! 1005 01:19:40.280 --> 01:19:42.320 Du kannst mir vertrauen. 1006 01:19:52.160 --> 01:19:55.200 Da bekommst du mich nicht rein. Das sage ich dir. 1007 01:19:55.360 --> 01:19:57.800 Eine Stunde. ... Nur eine Stunde! 1008 01:19:59.280 --> 01:20:01.720 Warst du schon mal da? - Nein. 1009 01:20:01.880 --> 01:20:03.880 Ich auch nicht. Komm schon! 1010 01:20:04.800 --> 01:20:05.920 Komm! - Dein Ernst jetzt? 1011 01:20:06.640 --> 01:20:08.480 (Er stöhnt.) 1012 01:20:32.920 --> 01:20:37.720 Untertitelung 2018: Untertitel-Werkstatt Münster 1013 01:20:38.400 --> 01:20:40.200 JG. JONAS (Nicolas Bauwens): Sebastian Fitzner 1014 01:20:40.560 --> 01:20:41.960 JONAS (Felix Maritaud): Simon Derksen 1015 01:20:42.800 --> 01:20:43.440 NATHAN (Tommy-Lee Balk): Filipe Pirl 1016 01:20:43.600 --> 01:20:45.200 LEONARD (Ilian Bergala): Paul-Lino Krenz 1017 01:20:45.400 --> 01:20:47.160 NATHANS MUTTER (Aure Atika): Carolina Vera 1018 01:20:47.280 --> 01:20:49.000 JONAS' MUTTER (Marie Denarnaud): Marie Bierstedt 1019 01:20:49.160 --> 01:20:50.800 JONAS' VATER (Pierre Cartonnet): Gerrit Hamann 1020 01:20:51.000 --> 01:20:52.840 SCHÜLER/KARIERT (Marcel Bouzige): Tom Raczko 1021 01:20:53.800 --> 01:20:54.520 MANN IN LEDERJACKE (Nicolas Sartous): Robert Glatzeder 1022 01:20:54.640 --> 01:20:56.160 CAROLINE (Edith Saulnier): Henrike von Kuick 1023 01:20:56.280 --> 01:20:57.760 DAME (Annie Pardo): Karin Grüger 1024 01:20:57.920 --> 01:20:59.560 CAROLINE, 30 J. (Ingrid Graziani): Anna Amalie Blomeyer 1025 01:20:59.760 --> 01:21:01.640 SAMUEL (David Balot): Stefan Bräuler 1026 01:21:01.840 --> 01:21:03.360 GESCHICHTSLEHRER (Mathieu Lestrade): Dirk Talaga 1027 01:21:03.560 --> 01:21:05.400 POLIZIST 2015 (Daniel Lawless): Steven Merting 1028 01:21:05.560 --> 01:21:07.720 POLIZIST 1997 (Franck Libert): Marco Wittorf 1029 01:21:07.880 --> 01:21:10.280 GRINDR-TYP (Julien Nacache): Fabian Kluckert 1030 01:21:10.480 --> 01:21:12.800 SPORTLEHRER (Jeremie Poppe): Christoph Drobig 1031 01:21:13.000 --> 01:21:15.200 DIREKTORIN (Celine Defay): Sabine Walkenbach 1032 01:21:15.320 --> 01:21:17.720 HENRI (Bernard Massoni): Uwe Karpa 1033 01:21:17.880 --> 01:21:20.240 BADET: Matthias Klages 1034 01:21:20.480 --> 01:21:22.800 Weitere Sprecher: Dirc Simpson, Martin Schubach, Nico Nothnagel 1035 01:21:22.960 --> 01:21:25.360 Michael Noack, Johanna Schlag Magdalena Montasser, Jelena Baack 1036 01:21:25.560 --> 01:21:27.720 Ute Noack, Saskia Glück, Joseph und Ernst Krämer, Jonas Fuentes 1037 01:21:27.880 --> 01:21:30.280 Deutsche Bearbeitung: Interopa Film GmbH 1038 01:21:30.400 --> 01:21:32.960 Dialogbuch und Regie: Heike Kospach 1039 01:21:33.400 --> 01:21:35.240 Übersetzung: Lars Kitzmann 1040 01:21:35.440 --> 01:21:37.640 Produktionsleitung: Olaf Raschdorff 1041 01:21:37.760 --> 01:21:40.200 Aufnahmeleitung: Franziska Beland 1042 01:21:40.400 --> 01:21:42.800 Redaktion: Daniela Muck 78733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.